Retour à l'index
Explication des codes


Cliquer sur la référence (zone soulignée, à gauche) pour voir le contexte large (une page de l'édition de la Pléiade ). Le code alphabétique qui termine la référence indique dans quelle partie de la page se trouve le mot cherché (a pour les 50 premiers mots de la page, b pour les 50 qui suivent, f ou g pour les derniers). Utiliser la fonction FIND de NETSCAPE pour une localisation plus précise.

eher 1
Sp 581d| . - C' esde ein reffeille drop eher bir ein ôme qui a bassé la nuid
ei 3
Bi 233e| birrez acheder tes tche indires ei odres papiaulles pour edre choli ,
CB 179a| - Allons , fus affez ei Chosépha ! reprit le pair de France
CP 706b| dolent et joyeux : " Ile hâ ei eine nouitte derriple ! t' ine
Eichorn 1
Ph1062a| , des Baker , des Joblot , des Eichorn , des Gleichen , des
eider 4
PC 238g|la fameuse oie à duvet ou canard Eider , sous l' édredon de laquelle
Se 734g| bruni .| Peut = être un vieil eider traversait - il parfois
Se 789b|elle ressort sous la forme d' un eider , tantôt marchant sur les flots
Se 836a| courir , et les cris de l' eider impatient de n' avoir encore que
eiders 3
Se 729e| , simple fissure aux yeux des eiders , est assez ouverte pour que la
Se 736b| les aurait prises pour deux eiders cinglant de conserve à travers
Se 785e| âmes incessamment unies .| Deux eiders volant du même vol , le son dans
éiection 1
CV 820h| , sans gouvernement avec l' ÉIection , sans force avec le Libre
éiie 1
CP 657c| moi ça m' est égal , mais M . Éiie Magus voudra des quittances bien
eimbrunt 1
Sp 498e| ai bas pi m' oguiber tu ternier eimbrunt : cheu m' an sis rabbordé à
ein 90
IP 608c| , chesbère edre assez riche ein chour pire lui domper sire le
IP 613b| : " Les goquins !...dourmander ein si prafe ôme ! Ed ilz abellent ça
IP 621a| " Si matame feut addentre ein bedit quard' hire , che fais
IP 621a| , quoique chaie l' air d' ein Hallemante ; gomme che suis ein
IP 621a| ein Hallemante ; gomme che suis ein frai Vrançais , chai engor te la
IP 624d| .| - Si montame beud affoir ein bedide entroid à meddre monzière ,
IP 624g| , èle ne sera pas zuifie . Chai ein gefal , che prents monsière en
IP 625b| Kolb . Vus n' addraberez bas ein fieux gafalier . "| Et le vieux
IP 628i| te bon fin ? Vus appreufez ein goquin .
Bi 233a|| - Vu affiez La Pillartière , ein chendilomne ortinaire te la Champre
Bi 233d| ; il y a , m' a - t - on tite , ein monte fu tans mais bourreaux . Che
Bi 233g|et ils n' ont bas si l' addentre ein chour te blis .
Ev 365g| pir la musik , hai non pir ein baufre ôme . Ché lei sais , dit -
Ev 366d| lit .| " Il être mâline gomme ein zinche ! reprit - il en le montrant
Ev 368f|caissier . Sti Schmuke , il èdre ein musicien te Ansbach , ajouta - t -
Sp 498a|C' est frai , cheu tormais gomme ein govre...ein govre blain , dit
Sp 498a|, cheu tormais gomme ein govre...ein govre blain , dit - il en se
Sp 498a|le baron d' un ton dolent , zauv ein heidicq terrière la foidire ed eine
Sp 498e| ki onte i biddié te moi...Bir ein million , che foudrais gonnèdre
Sp 499a| voix basse , aiche chamai titte ein mod té moguerie sir fos bassions ,
Sp 520b| féridé , au lier te me garodder ein pilet te mile vrancs ?| - Écoutez
Sp 520f| quant ille ette zigné au pas t' ein pilet...- Ch' ovre mile vrancs ? "
Sp 520h|.| - Ch' aurai l' attresse pir ein pilet te sainte sant vrans " , s'
Sp 525a| baron , vûs m' affesse garoddé ein pilet te mile vrancs...| - Ma
Sp 525d| le seau...| - Feux - du cagner ein pilet te saint sante vrancs ?| -
Sp 525g|m' a did qu' il y affait à Baris ein ôme gabaple te tégoufrir la phâme
Sp 525g| tu sais son hatresse...| Envin ein maîdre en esbionache ?| - C' est
Sp 542f| te tonner sainte cente vrans à ein trôle gomme Gondenzon , ch' édais
Sp 542f| que che zoubhaiddais ambloyer ein achent ti nom te Beyrate à l'
Sp 542g| m' a rébonti que visse édiez ein tes plis hapiles ômes et tes plis
Sp 543d|É| - Bourfî que ce ne soid bas ein royaume ?...dit le baron .| - C'
Sp 554a|- Bar britence , che de tonnerai ein pon sur la Panque... - Non ,
Sp 555a| le parler de Nucingen .| - Ein ôme pien addrabé !...répondit - il
Sp 555c| te roi ; mais je ne soui qu' ein bofre panquier té soizande ans
Sp 577d|- il avec ravissement . Fus êdes ein anche tescentu ti ciel , et que ch'
Sp 577d| que ch' aime comme si ch' édais ein bedide cheune ôme quoique ch' aie
Sp 578b| Maufrigneuse .| " Fis haurez ein pel éguipache , le blis choli te
Sp 581d|! s' écria le baron . - C' esde ein reffeille drop eher bir ein ôme qui
Sp 581d|esde ein reffeille drop eher bir ein ôme qui a bassé la nuid sir ein
Sp 581e| ein ôme qui a bassé la nuid sir ein ganabé , ajouta - t - il à l'
Sp 581f|honneur , laissez - moi lui tire ein mod . "| Esther et son vieil
Sp 582g| Esther , fus edes la ficdime t' ein famez goquin ! eine aissegrob !|
Sp 583a|.| - Ui , reprit - il , il y a ein diers bordier...Cérissed ! ein ôme
Sp 583a|a ein diers bordier...Cérissed ! ein ôme t' obbozission !| - Il a le
Sp 583b| et te l' Argate . Foissi ein mod avin qu' il ale ghès ti Dilet
Sp 593f| beu , ma tiffine Esder habidera ein bedid balai...Valeix m' y ha menné
Sp 593g|teux bas d' ici...ça me fa gomme ein cant .| "| La faillite de Falleix
Sp 594g| , tis - lui qu' elle m' aime ein beu...| - Comment , un peu , mais
Sp 595c| gonzoler , et lû tire que tans ein mois elle habidera ein bedid balai
Sp 595c| que tans ein mois elle habidera ein bedid balai .| - Vous avez fait ,
Sp 595g|pesamment en se disant : " Cède ein anche ! " Voici comment s' y était
Sp 596c| tirer d' ici , vous mettre tans ein bedid balai...Ma foi ! vous n' êtes
Sp 598e| affec Ichénie , et tans ein mois , fus guidderez cède
Sp 598e|cède abbardement bir endrer tans ein bedid balai...Oh ! la cholie mainne
Sp 599e| le baron se disait : " Che sui ein chopard ! " En effet , s' il
Sp 604e| un bon conseil .| - Vus esde ein ponne phâme !...dit - il . Vaides
Sp 608b| . Mais che ne feux bas èdre ein chopart .| - Eh bien , quittez -
Sp 608d| plidôt lâgé qu' on en temantera ein segond .| - Oui , je comprends ,
Sp 615e| C' hamais cedde phâme , qui ed ein anche , ne m' a temanté teux liarts
Sp 617c| fameuse pâtissière . " C' edde ein margeante de motes , vichi pedâte ,
Sp 619d| cet acteur - là .| - C' edde ein trame sôfache " , dit Nucingen qui
Sp 655f| !...' Hé ! hé ! vos étez à ein member of society de temprence ,
Sp 669f| grand et gros Alsacien ) foissi ein afoué té Baris qui témente à barler
Sp 686a| derre endière me brît bir ein folleire , si j' édais ein honnêde
Sp 686a| bir ein folleire , si j' édais ein honnêde âme à fos yex...Je vus âme
Sp 691c| sa fie...| Che fais égrire ein mod à Terfile !..."| Le baron se
Sp 691e|te Cobseck qui t' aillers a vaid ein desdament .| Che ne boufais bas
Sp 691e| ne boufais bas subssonner qu' ein milionaire , gomme lui , laissâd
Pa 116h| qu' est entré ici , nu comme ein var , et qu' a deux millions ! C'
Pa 118d| du coûté de la loi...Ce sera ein bon sujet , il aura soin de moi...|
CB 179a| la tuc t' Hérufille fus a renti ein vier zerfice en fus ôdant cedde
CB 179b| un vers français . Égoudez ein gonzèle t' ami : Vermez fôdre
CP 525g| au Gatran - Pleu , temandez ein bedid tinner vin : tes angeois , di
CP 525g| angeois , di magaroni ! Anvin ein rebas de Liquillis !| - Qu' est -
CP 526a| pourchoise , eine pon boisson , ein poudeille te fin te Porteaux , dout
CP 567f|...| - Mais , monsir , fus ètes ein home rézonaple ; ed , si fus le
CP 582g| feux que Bons zoid soigné gomme ein brince...| - Il le sera , mon bon
CP 601c| berle ! Bons ed zoicné gomme ein brince ! " Or , dès que Schmucke
CP 619h|nus afons i tans le bère Zibod , ein panquier...|
CP 674c|ébuiser à drafailler quand du as ein drèssor...Rédablis - doi , nus
CP 674c| nos churs dranquillement dans ein goin , afec cede ponne montam Zibod
CP 676h| un ange .| - Non , che suis ein paufre home , qui ème son ami , qui
CP 685e| " Fis ! fis ! ed che tevientrai ein lion ! che drafaillerai bir teux .
CP 687g| son desdamand , alez chercher ein nodaire..."| Ceci fut dit en
CP 710b| Il a raison ! fis êdes plis qu' ein monsdre , fis êdes tamnée ! "| La
CP 724a| par un homme d' affaires .| - Ein home t' avvaires ! répéta Schmucke
CP 740a| zuis zeul sur la derre , sans ein ami . Fous qui afez bleuré Bons ,
CP 750c| gagiste . Dobinard , ti has ein lochemand , toi ?...| - Oui ,
CP 750c| ?...| - Oui , monsieur...| - Ein ménache ?...| - Oui , monsieur...|
CP 756c|après .| - C' est bir aguidder ein tedde zagrée .| - Une dette ! se

Explication des codes
Retour à l'index