QUEFFELEC Ambroise Jean-Marc

Professeur de linguistique française à l'Université de Provence.
Adresse professionnelle : Université de Provence
                                              29 Avenue Robert Schuman
                                              13621 Aix-en-Provence Cedex 1
Adresse électronique : AJMQUEFFELEC@aol.com

Titres universitaires :
Licence  (1969) et maîtrise de Lettres modernes (1970).
C.A.P.E.S. théorique de Lettres Modernes, 1970 .
Agrégation de Lettres modernes, 1971.
Licence en droit, option droit public,1974.
Doctorat d'État en Lettres et Sciences  Humaines, Université de Paris-1V, 1985, 1053  p. Sujet  : "La négation en ancien français" (directeurs de recherches:  G. Moignet puis R. Martin).

Mots clés :
                    Ancien français
                    Moyen français
                    Français d'Afrique
Retour au sommaire


TRAVAUX ET PUBLICATIONS :


OUVRAGES :
  1. 1978 . Dictionnaire des particularités lexicales du français au Niger,Dakar, C.L.A.D., 396 pages,            (Comptes-rendus de  : W. Bal, Le français moderne,1979, 47, 3, pp.241-242 ; S. Lafage, Bulletin de l'Observatoire du français contemporain en Afrique noire,1979, 1, pp.39-45 ; S. Faïk, Etudes linguistiques (Niamey),1979, I, 1, pp. 113-116).

  2.  
  3. 1982 . Inventaire des particularités lexicales du français au Mali, Nice, A.E.L.I.A-InALF (C.N.R.S.), 274 pages. (Comptes-rendus de: P. Dumont, Travaux de didactique du français langue étrangère,1982, 8, pp. 131-132;  R. Chauden-son, Revue de linguistique romane,1983, 185-186, pp. 240-248 ; K. Baldin-ger, Zeitschrift für Romanische Philologie,1983, 99, 5-6, p. 669;  G. Matoré, L'Information grammaticale,1983, 18, p. 44; S. Lafage, Bulletin de l'Observatoire du français contemporain en Afrique noire,1983, 4 , pp. 89-96; A. Dauphiné, Bulletin de l'Association des Professeurs de Lettres,1983, 26, pp. 46-47; A. Bolée, Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur,1984, 94, 3, p. 331).

  4.  
  5. 1983. Co-rédaction de l'Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, Québec, A.U.P.E.L.F.-A.C.C.T., 551 pages.Ouvrage réédité en  1988, Paris, A.U.P.E.L.F.-EDICEF.

  6.  
  7. 1984.  Collaboration à F. Jouannet, Le Français au Rwanda, en-quête lexi-cale, Paris, S.E.L.A.F.,  284 pages.

  8.  
  9. 1990. Le Français au Congo, Aix-en-Provence, A.E.L.I.A.-INALF (C.N.R.S.)-Université de Provence, 338 pages. (Comptes-rendus de J. Picoche, Revue de linguistique romane,1990, 215-216, pp. 619-621; D. Leeman, L'Information grammaticale,1991, 48, pp. 51-52; P. Kokora, The French Review,1991, 64, 6, pp. 1082-1083; G. Holtus, Zeitschrift für Romanische Philologie,1991, 107, pp. 240-242; A. Dauphiné, L'Agrégation,1991, 330, p. 291; Ch. Gilman, Language, Journal of the Linguistic Society of America,1992, 68, 2,  pp. 443-444;   M. Modenesi, Studi francesi,1992, 35, 3,  p. 615; A. Jacquot, Cahiers des Sciences Humaines de l'O.R.S.T.O.M.,1995, 31,1, pp. 253-254).

  10.  
  11. 1990. En collaboration avec J.-G. Gouttebroze, Traduction de La vie de Saint Thomas Becket de Guernes de Pont-Sainte-Maxence, Champion, Paris, 179 pages. 
    (Comptes-rendus de: H. Charpentier, L'Agrégation,1991, 332, pp. 62-63; R. Bellon, Perspectives médiévales,17, 1991, p.171;  J.C. Thiolier, Cahiers de civilisation médiévale,1994, XXXVII, 1-2, pp. 134-135 ).

  12.  
  13. 1995. En collaboration avec R. Bellon, Linguistique médiévale,Paris,  Colin (collection "U"), 584 p. 
    (Comptes-rendus de: A. Meiller, Perspectives médiévales,1995, 22, pp. 68-69;  H. Charpentier, L'Agrégation,358, p. 209).

  14.  
  15. 1997. Le Français en Centrafrique. Lexique et société,Vanves,  AUPELF-Hachette-EDICEF,   301 p. (Comptes-rendus des Universités, décembre 1997, p. 10; G. Holtus, Zeitschrift für romanische Philologie, 1999, 115 (3), pp. 536-542 ; E. Bonvini, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 1998, XCIII, 2 pp. 223-227, J.-R. Klein, Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain, 2000, 26, 1-4, pp. 402-404).

  16.  
  17. (1997. En collaboration avec S. Lafage. La Langue française en Afrique (Maghreb et Afrique subsaharienne) : Bibliographie scientifique, in BOFCAN, 11, 187 p.

  18.  
  19. 1998. En collaboration avec B. Ould Zein, Le Français en Mauritanie,Paris, AUPELF- Hachette-EDICEF, 191 p.

  20.  
  21. 2000. En collaboration avec F. Benzakour , D. Gaadi. Le Français au Maroc. Lexique et contacts de langues, Louvain-la-Neuve, De Boeck-Duculot-AUPELF,  358 p. (Compte-rendu de M. C. Timelli, Ponts (Milan), 2001, 2, pp. 182-183).

  22.  
  23. 2002. En collaboration avec Y. Derradji, V. Debov, D. Smaali., Y. Cherrad-Bencheffra. Le français en Algérie. Lexique et dynamique des langues,  Louvain-la-Neuve, De Boeck-Duculot-AUF,  589 p. (Compte- rendu de V. Klokov, Voprossny Yazikoznania ("Questions de linguistique", revue internationale russe de linguistique,  2003, 2).
Retour au sommaire


    ORGANISATION et ÉDITION SCIENTIFIQUE de COLLOQUES et MÉLANGES :
     
  1. 1985. Responsabilité éditoriale du numéro 5 "Langues médiévales" de la Revue Razo (Cahiers du Centre d'Études Médiévales de Nice), 135 p.

  2.  
  3. 1986.  Organisation et édition en collaboration avec J. Accarie des  Mélanges de langue et de littérature  médiévales françaises en l'honneur du Professeur Alice Planche, Paris-Nice, Les Belles Lettres, deux volumes.

  4.  
  5. 1989. Organisation et édition en collaboration avec J. Nicolas des Actes du Colloque International de Nice "Ancien provençal, ancien ligurien, ancien français", Nice, Centre de Romanistique et de Latinité tardive, 300 p.

  6.  
  7. 1993. Organisation et édition en collaboration avec D. Latin et J. Tabi-Manga de l'Inventaire des usages de la francophonie : nomenclature et méthodologie (Actes des Premières Journées scientifiques du réseau A.U.P.E.L.F.-U.R.E.F. "Le français en francophonie"), Paris-Londres, J. Libbey Eurotext-A.U.P.E.L.F., 463 p.

  8.  
  9. 1995. Organisation et édition scientifique en collaboration avec F. Benzakour et Y. Cherrad de Le français au Maghreb  (Actes du Colloque International d'Aix-en-Provence, Septembre 1994), Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence, 275 p.

  10. (c. r. dans Universités,1996, 17-2, p. 68; Langage et Société, Juin 96, 76, pp. 111-112 (S. Branca); Migrants Nouvelles, Octobre 1996, 221, p. 36; Revue de Linguistique Romane, Juillet-Décembre 1996, 239-240, pp. 551-554 (M. D. Glesgen); Zeitschrift für Romanische Philologie,1996, 112 (4), pp. 745-746 (G. Holtus); L'Information grammaticale,Janvier 1997, 72, p. 64 (A.-M. Perrin-Naffakh); The French Review,1997, pp. 769-770 (J. Hershensohn); Bulletin de la Société de Linguistique de Paris,1999, XCIV, 2, pp. 181-186 (D. Caubet))
     
  11. 1998. Organisation et édition scientifique du colloque Alternances codiques et français parlé en Afrique (Afrique noire et Maghreb), (Actes du Colloque International d'Aix-en-Provence, Septembre 1995), Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence-INaLF, 381 p.

  12. (c.r. dans Universités, Novembre 1998, 19-3, p. 68; Bulletin critique du livre français,Octobre 1998, 601, p. 2012; Bulletin de la Société de Linguistique de Paris,1999, XCIV, 2, pp. 186-190 (E. Bonvini); Le Français moderne,2000, 68, 2, pp. 269-270 (B. Rasoloniaina) ; Zeitschrift für Romanische Philologie, 2002, 118 (4), pp. 700-703 (B. Pöll)).
     
  13. 1998. Édition scientifique de Francophonies, Recueil d’études offert en hommage à S. Lafage,  in Le français en Afrique, ROFCAN, 12, 338 p.

  14. (c.r. dans Le  Français moderne, 2001, 69-2 pp. 122-124 (N. Gueunier))
     
  15. 8) 2000. Organisation et édition scientifique en collaboration avec C. Dubois et J.-M. Kasbarian de L’expansion du français dans les Suds (XVe-XXe siècles). Hommages à D. Baggioni (Actes du colloque international d'Aix-en-Provence, Mai 1998), Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence

  16. (c.r. dans Journal of French Language Studies, septembre 2001, 11 (A. Berit-Hansen); The French Review,décembre 2001, 75-2, p. 404 (D. A. Kibbee) ; Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 2001, XCVI, 2 pp. 174-178 (E. Bonvini); Le Français moderne, 2002, 70-2, pp. 257-259 (N. Gueunier); L'Information grammaticale, 97, Mars 2003, pp. 57-59 (S. Marcotte) ; Romanische Forschungen, 2003, 115-2, pp.116-117 (J. Lengert)).
Retour au sommaire


    ARTICLES :
     
  1. 1971. "Lari, lingala, monokutuba, esquisse de lexicologie compa-rée", An-nales de l'Université de Brazzaville,7, pp. 43-47.

  2.  
  3. 1971. "La langue de Françoise dans A la Recherche du Temps perdu", Annalesde l'Université de Brazzaville, 7, pp. 3-7.

  4.  
  5. 1972. "Etude de la syntaxe du pronom personnel complément de l'infinitif dans le manuscrit V du Roman de Helcanus", Annales de l'Université de Brazzaville,8, pp. 3-14.

  6.  
  7. 1979. "Les gosses tu es comme, analyse linguistique", Recherche, Pédagogie et Culture,43, pp. 52-54.

  8.  
  9. 1980 . "La langue française hors de France, bibliographie sélective et  commentée", Bulletin de recherche sur l'enseignement  du français, 23, pp. 70-74.

  10.  
  11. 1980 . "Représentation de la chasse chez les chroniqueurs anglo-normands du XIIe siècle", La chasse au moyen-âge, Nice, Les Belles-Lettres, pp. 423-433.

  12.  
  13. 1982 . "Le pronom personnel régime des modes quasi-nominaux dans le Roman du Comte d'Artois", Razo,3 , pp. 101-112.

  14.  
  15. 1982 . "Pour une perspective étymologique et diachronique de l' Inventaire des particularités lexicales du français d'Afrique noire " , Bulletin de l'Observatoire du français contemporain en Afrique noire, 3, pp. 93-103.

  16.  
  17. 1984 . "Des énoncés traduisant l'imminence contrecarrée en ancien français", Mélanges Jean Larmat, Nice, Les  Belles Lettres, pp. 239-268.

  18.  
  19. 1984. "La négation explétive en ancien français : une approche psycho-mécanique", Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinité tardive, 2, pp. 21-43, article repris dans A. Joly (édit.), La linguistique génétique : histoire et théories, Lille, Presses Universitaires de Lille, 1988, pp. 419-449.

  20.  
  21. 1984. "La mie, la goutte et l'aillie: Essai sur l'intégration des mor-phèmes du boire et du manger dans le processus de renforcement de la né-gation en ancien français", Manger et boire au moyen-âge, Nice, Les Belles Lettres, pp. 345-360.

  22.  
  23. 1984. "Nu  en ancien français continental et en anglo-normand", Mélanges Willy Bal, Cahiers de Linguistique de l'Université de Louvain, 9, pp. 213-224.

  24.  
  25. 1985. "L'impératif négatif en ancien français", Razo, 5, pp. 95-105.

  26.  
  27. 1985. "La négation en ancien français, présentation de thèse", Perspective médiévale,11, pp. 45-49.

  28.  
  29. 1986. "Négation et verbes puissanciels en ancien français", Actes du Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Aix-en-Provence, t. 4, pp.555-565.

  30.  
  31. 16)  1986 . "La description du français parlé et écrit au Congo : objectifs, méthodes et résultats", Cataractes (Brazzaville), 2, pp.84-103.

  32.  
  33. 1986. "Le problème du langage et sa solution dans l'oeuvre de F. Fanon", dans E. Dacy (édit.), L'Actualité de F. Fanon, Paris, Karthala, pp. 92-103.

  34.  
  35. 1988. "Le traitement des particularités du français en Afrique noire dans un grand dictionnaire de langue : l'édition 1985 du Grand Robert", Actes du colloque de Kigali, Recherche linguistique et formation des formateurs, Québec, A.U.P.E.L.F., pp. 449-458.

  36.  
  37. 1989. "La négation en ancien provençal d'après la Chanson de la Croisade contre les Albigeois", Actes du colloque International  "Ancien provençal, ancien ligurien, ancien français", Nice, Centre de Romanistique et de Latinité tardive, pp. 227-249.

  38.  
  39. 1989. "La négation et l'exception dans Le Chevalier au lion de Chrétien de Troyes", L'Information grammaticale,39, pp. 22-27.

  40.  
  41. 1990. "Français au Congo et français en Afrique centrale : esquisse de typologie comparative", Actes du Colloque International "Le français en Afrique centrale", Présence francophone (Bangui), 2,  pp. 185-200.

  42.  
  43. 1990. "Coordonnants virtuels et coordonnant actuel en ancien français", Revue québécoise de linguistique,19, 1,  pp.57-76.

  44.  
  45. 1990. "Les congolismes, apport du Congo à la francophonie", Visages du français, Variétés lexicales de l'espace francophone, A.U.P.E.L.F.-U.R.E.F., Paris, pp.101-116.

  46.  
  47. 1991.  Collaboration à B. Dupriez et alii , Cours autodidactique de français écrit : cahier panafricain, Montréal, A.C.C.T., 220 p.

  48.  
  49. 1991. "Grille d'analyse des situations de francophonie et français d'Afrique centrale", dans R. Chaudenson (édit.), La francophonie : représentations, réalités, perspectives, Aix-en-Provence,  Institut d'Etudes Créoles et Francophones,1991, pp.  87-110.

  50.  
  51. 1992. "Le plurilinguisme en Afrique" . Exposé introductif du colloque international de Bujumbura sur Les plurilinguismes,organisé par l'Université du Burundi en Décembre 1990 , Dire, 4, pp. 5-18.

  52.  
  53. 1992. "Les écrivains négro-africains et la 'colonisation' de la langue française",  Dire, 4, pp. 40-48.

  54.  
  55. 1992. "Le français du Maghreb", in  L' Encyclopédie culturelle de la France. Paris, CAMIF-ECLECTIS.

  56.  
  57. 1992. "La langue française en Afrique noire avant les Indépendances : diffusion, pratiques et représentations" ,  Actes du colloque "La littérature francophone d'Afrique noire et de Madagascar (jusqu'à 19 60)" (Lyon, 13 Déc. 1991), Lyon, C.E.D.I.C., pp.34-49.

  58.  
  59. 1993. "Du statut des modes quasi-nominaux en moyen français : le témoignage du Testamentde F. Villon", L'Information grammaticale, 57, pp. 37-40.

  60.  
  61. 1993. "Le français au Maghreb: problématique et état des recherches", in D. Latin-A. Queffélec-J. Tabi-Manga, Inventaire des usages de la francophonie : nomenclature et méthodologie, Paris-Londres, J. Libbey-A.U.P.E.L.F., pp. 163-168.

  62.  
  63. 1993. "Langue française et contacts de langues en Afrique du Nord : contribution à une bibliographie scientifique",  in D. Latin-A. Queffélec-J. Tabi-Manga, Inventaire des usages de la francophonie : nomenclature et méthodologie, Paris-Londres, J. Libbey-A.U.P.E.L.F., pp. 433-459.

  64.  
  65. 1994. "L'imparfait et le futur de l'indicatif du verbe estre dans Aliscans", L'Information grammaticale, 61, pp. 16-19.

  66.  
  67. 1994. "Appropriation et sentiments de la norme chez des enseignants de français en Afrique centrale", Langue française,104,  pp.100-114.

  68.  
  69. 1995. "Langue française et contacts de langues en Afrique du Nord : contribution à une bibliographie scientifique",  in A. Queffélec-F. Benzakour-Y. Cherrad-Benchefra , Le français au Magheb  (Actes du Colloque International d'Aix-en-Provence, Septembre 1994), Aix-en-Provence, Presses de l'Université de Provence,  pp. 433-459.

  70.  
  71.  1995. "La construction SN1 Ø SN2 et ses concurrentes dans La Mort le roi Artu", L'Information grammaticale, 65, pp. 12-16.

  72.  
  73. 1995. "Le français en Afrique du Nord (1914-1945)". dans Martin (R.)-Antoine (G.) Histoire de la langue française (1914-1945), Paris,  éd. du C.N.R.S., pp. 791-822.

  74.  
  75. 1995. "Le français en Afrique noire (1914-1945)". dans Martin (R.)-Antoine (G.) Histoire de la langue française (1914-1945), Paris,  éd. du C.N.R.S., pp. 823-860.

  76.  
  77. 1996. "Le français parlé en Afrique", L'Année francophone internationale, 5,  pp. 164-165.

  78.  
  79. 1996. "L'infinitif en ancien français: position-seuil et continuum nomino-verbal", L'Information grammaticale, 69,  pp. 12-15.

  80. 1997. (en collaboration avec F. Benzakour) "Dynamique des langues et normes endogènes du français au Maroc", Actes du Quatrième Colloque trisannuel du  Comité mixte interuniversitaire franco-marocain (Toulouse, 26-27 Octobre 1995), Toulouse, Presses de l'Université des Sciences Sociales, pp. 85-99.

  81.  
  82. 1997. "Le français en Afrique noire : une langue polynormée?", Actes du Colloque de Yaoundé" Le regard de l'Autre : Afrique-Europe au XXe siècle"  (Déc. 94),  Écritures (Revue de l'Université de Yaoundé), VII, pp. 219-228.

  83.  
  84. 1997. Collaboration (pour la nomenclature "français régional du Maghreb et de l'Afrique sub-saharienne")  à D. Latin et alii, Dictionnaire Universel de la Francophonie, Paris, Hachette-Edicef, 1503 p.

  85.  
  86.  1997. "Le corpus textuel oral. Constitution, traitement et exploitation lexicographique", in Frey C. & Latin D. (éds), Le corpus lexicographique. Méthodes de constitution et de gestion  (Actes des journées scientifiques du réseau thématique de recherches "Étude du français en francophonie AUPELF-UREF , Yaoundé,  16-18 Janvier 1996), Louvain-la-Neuve, De Boeck-AUPELF, pp. 353-368.

  87.  
  88. 1997. "L'épreuve de grammaire historique à l'Agrégation", in Léonard, M. (éd.), Cap sur l'Agrégation de Lettres Modernes, Paris, Champion, pp. 178-195.

  89.  
  90. 1998. "Les emprunts: des mots qui se souviennent ?", in Baccouche T., Clas, A. et Mejri, S. (éds), La Mémoire des mots. Actes des Ves Journées Scientifiques du Réseau LTT, Revue Tunisienne de Sciences Sociales,117, pp. 353-368.

  91.  
  92. 1998. "De abacos à trypano :la troncation dans les français régionaux d'Afrique", in Mellet, S. (éd.), Mots chiffrés et déchiffrés, Mélanges offerts à E. Brunet, Paris, Champion, pp. 607-620.

  93.  
  94. 1998. "Des migrants en quête d'identité : les emprunts dans les français d'Afrique", in Francophonies, Hommages offerts à S. Lafage, Le Français en Afrique,12, pp. 245-256.

  95.  
  96. 1999. Préface à l'ouvrage collectif publié sous la direction de G. Mendo-zé, Le Français, langue camerounaise : Enjeux pour la francophonie; Éléments de stratégie, Paris, Publisud, pp. 5-7.

  97.  
  98. 2000. "La négation du membre de proposition en ancien français", L'Information grammaticale, 86, Juin 2000,  pp. 21-24.

  99.  
  100. 2000. "La politique d’arabisation de la France coloniale en A.O.F. (1890-1910) : Une "exception culturelle"?", in Queffélec A., Dubois C. et Kasbarian J.-M. (éds), L’expansion du français dans les Suds (XVe-XXe siècles). Hommages à D. Baggioni (Actes du colloque international d'Aix-en-Provence, Mai 1998). Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence, pp. 233-241.

  101.  
  102. 2000. "Le français au Maghreb (1945-2000)", in Antoine G. et Cerquiglini B. (éds), Histoire de la langue française 1945-2000,  Paris,  Éd. du C.N.R.S, pp. 765-796.

  103.  
  104. 2000. "Le français en Afrique subsaharienne francophone (1945- 2000)", in Antoine, G. et Cerquiglini, B. (éds),  Histoire de la langue française (1945-2000),Paris,  éd. du C.N.R.S, pp. 797-837.

  105.  
  106. 2000 "Emprunt ou xénisme : les apories d'une dichotomie introuvable ?", in Latin, D. et Poirier, C. (éds), Contacts de langues et. identités culturelles. Perspectives lexicographiques, Laval, Presses de l’Université Laval-Agence Universitaire de la Francophonie, pp. 283-300.

  107.  
  108. 2001. "Du vers à la prose : le développement du pronom personnel sujet dans la réécriture du Merlin", in Neveu. F. (éd.) Des Noms. Nomination, désignation, interprétation, Paris, Sedes, pp. 8-25.

  109.  
  110. 2001. "Français et contacts de langues au Moyen-Congo à l'époque coloniale (1920-1940)", in Nicolaï, R. (éd.), Leçons d’Afrique. Filiations, ruptures et reconstitution de langues. Hommage à Gabriel Manessy, Louvain-Paris, Peeters, pp. 327-338.

  111.  
  112. 2001. "Sur les variations du français oral en Afrique noire", Le Français dans le monde,numéro spécial "Oral et variations", pp. 31-42.

  113.  
  114. 2001. En collaboration avec B. Ould Zein, "La longue marche de l'arabisation en Mauritanie", Le Français en Afrique,15, pp. 29-41

  115.  
  116. 2003. "Flottement et effacement de la déclinaison en ancien français: le cas du Roman de Thèbes", L'Information grammaticale, 96, janvier 2003, pp. 3-6.

  117.  
  118. 2003. "Multilinguisme et lingua franca dans les régences barbaresques (1516-1830)", in  Gil, A. Osthus, D. et Polzin-Haumann, C. (éds), Romanische Sprachwissenschaft. Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag, Bern-Frankfurt, Lang;

  119.  
  120. 2003 "Externe Sprachgeschichte des Französischen in Zentral- und Westafrica/ Histoire externe du français dans le centre et l’ouest de l’Afrique", in Ernst, G., Glessgen, M.-D., Schmitt, Ch. Scheickard, W. (éds),  Romanische Spachgeschicht/ Histoire linguistique de la Romania  Berlin-New York, W. de Gruyter.

  121. A paraître. “Les réponses négatives averbales à pronom sujet en ancien français”,  in O. Soutet et alii (éds), Hommages offerts à C.  Thomasset.

  122.  
  123. A paraître. "Robert Randau sur les Terrasses de Tombouctou: De Babel à Babylone" in J.-R. Henri et L. Martini (éds),  Actes du colloque Robert Randau (Aix-en-Provence, Juin 1999).

  124. A paraître. ”Lexicologie et lexicographie différentielle du français en Afrique (Maghreb et Afrique noire) ”, in J. Pruvost (éd.)  Actes du colloque international  Dictionnaires de la francophonie et particularismes régionaux et nationaux, Cergy-Pontoise, 20 mars 2002.

  125.                            .
  126. A paraître. "Interne Sprachgeschichte des Französischen (ausserhalb Europas): Wortschatz, Wortbildung und Phraseologie/ Histoire interne du français (hors d’Europe) : vocabulaire, formation des mots et phraséologie", in Ernst, G., Glessgen, M.-D., Schmitt, Ch. Scheickard, W. (éds), Romanische Spachgeschichte, Berlin-New York, W. de Gruyter.

  127. A paraître. "La créativité lexicale dans les français régionaux d'Afrique centrale : Cameroun, Centrafrique, Congo, Gabon" in P. Nobel (éd.), Les variations linguistiques, Actes du colloque de Besançon, 14-15 nov. 2002.
 Retour au sommaire


    COMPTES-RENDUS :
     
  1. 1979. Blondé (J.), Dumont (P.), Gontier (D.), Particularités lexicales du français au Sénégal,Dakar, C.L.A.D., 1979 , in Bulletin de l'Observatoire du Français contemporain en Afrique noire,1, pp.46-49.

  2.  
  3. 1979. N'Diaye-Corréard (G.), Schmidt (J.), Le francais au Sénégal, enquête lexicale,1979, in Bulletin de l'Observatoire du Français Contemporain en Afrique noire,1, pp. 49-52.

  4.  
  5. 1990.  Perret (M.), Le signe et la mention.  Adverbes embrayeurs ci, ça, là, iluec en moyen français, Genève, Droz, 1988, in Bulletin de la Société  de  Linguistique de Paris,LXXXV, 1990, 2,  pp. 223-228.

  6.  
  7. 1990.  Andrieux-Reix (N.), Ancien français. Fiches de vocabulaire,Paris, P.U.F., 1989, in Bulletin de la Société de Linguistique de Paris,LXXXV, 1990, 2, pp. 219-220.

  8.  
  9. 1991.  Ménard (Ph.), Syntaxe de l'ancien français,Bordeaux, Bière, 1988  (3e édition rev. et corr.) in Cahiers de civilisation médiévale, XXXIII, 4, pp.400-402.

  10.  
  11. 1993. Picoche (J.)-Marchello-Nizia (Ch.), Histoire de la langue française, Paris, Nathan,1989, in Revue de linguistique romane,t. 57, pp. 225-231.

  12.  
  13. 1994. Andrieux-Reix (N.), Ancien et moyen français, Exercices de phonétique. Paris, P.U.F., 1993, in  Bulletin de la Société  de  Linguistique de Paris,LXXXIX, 1994, 2,  pp.  253-257.

  14.  
  15.  1998. Nallatamby (P.), Mille mots du français mauricien. Réalités lexicales et francophonie à l’île Maurice,Paris, C.I.L.F., in Revue de Linguistique Romane,t. 62, 247-248, pp. 529-530.

  16.  
  17. 1998. Robillard (D. de), Contribution à un inventaire des particularités lexicales du français de l’île Maurice,Vanves, EDICEF-AUPELF, 1993, in Revue de Linguistique Romane,t. 62, 247-248, pp. 530-531.

  18.  
  19. 1998. Frey (Cl.), Le Français au Burundi. Lexicographie et culture, EDICEF-AUPELF, 1996, in Revue de Linguistique Romane,t. 62, 247-248, pp. 531-533.

  20.  
  21. 1999. Bertin (A.), L'expression de la cause en ancien français,Genève, Champion, 1997, 207 p. ("Publications romanes et françaises", CCXIX), in Cahiers de Civilisation médiévale(Poitiers), t. 42, n° 165, pp. 61-62.

  22.  
  23. 2001. Dumont (M.), Les enseignes de Dakar. Un essai de sociolinguistique urbaine, Paris, L’Harmattan, 1998, 155 p., in Revue de Linguistique Romane, t. 65, 257-258, pp. 281-283.

  24. 2002. Zang Zang (P.), Le français en Afrique : norme, tendances évolutives, dialectalisation, München-Newcastle, Lincom Europa, 1998, 452 p., in Revue de Linguistique Romane, t. 66, 261-262, pp. 291-295.

  25. 2002. Lindqvist (Ch.), Corpus transcrit de quelques journaux télévisés français, Uppsala, Upsala Universiteit, 2001, 289 p., in Revue de Linguistique Romane, t. 66, 263-264, pp. 592-593.

  26. 2002. Tabi-Manga (J.), Les Politiques linguistiques du Cameroun. Essai d'aménagement linguistique, Paris, Karthala, 2000, 237 p., in Revue de Linguistique Romane, t. 66, 263-264, pp. 597-599.

  27. 2003. Collet (O.), Glossaire et index critique des oeuvres d'attribution certaine de Gautier de Coinci ("Vie de sainte Cristine" et "Miracles de Nostre Dame"), Genève, Droz, 2000, CX-589 p., in Cahiers de Civilisation médiévale,  t. 46, n° 181, fasc.1, pp. 78-80.

  28. A paraître. Ploog (K.), Le Français à Abidjan. Pour une approche syntaxique du non-standard, Paris, CNRS Editions, 2002, 326 p, in Revue Romane (Copenhague)
Retour au sommaire