Véronique MAGRI-MOURGUES

  • Maître de Conférences 9ème section
  • Agrégée de Lettres Modernes
  • Docteur en Sciences et Techniques du Langage
courriel :  magri@unice.fr
Secrétaire de l’Association des Publications de la Faculté des Lettres, Arts et Sciences humaines de Nice, réalisation du catalogue des Publications, Nice, 1999, http://www.unice.fr/BU/lettres/seldoc.html

Responsable niçoise de la Convention bilatérale entre l'Université de Stockholm et l'Université de Nice (UPRES-A Bases, Corpus et Langage, 6039) signée par les deux parties en mars 1998.
 


 
 
 


TRAVAUX ET PUBLICATIONS :



 
 
 
 
 
 

Ouvrages :

1. Le Discours sur l'Autre à travers quatre récits de voyage en Orient, Paris, Champion, Genève, Slatkine, 1995, 426 p. (Travaux de Linguistique Quantitative, no 55).

2. Éditeur scientifique avec S. Chipon et S. Moussa de Miroirs de textes, récits de voyage et intertextualité, Publications de l’Association des Publications de la Faculté des Lettres de Nice, 1998.

3. Étude sur Flaubert, Madame Bovary, Paris, Ellipses, coll. Résonances, 1999.

retour
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 

Communications et articles articles (à partir de 1997) :

1. " Écrire le désert " : Communication présentée au Colloque international de narratologie, Création spatiale et narration littéraire, Séville, 6-7-8 mars 1997.
Article publié in Cahiers de narratologie, no 8, 1997, Création de l’espace et narration littéraire, Publications de la faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines de Nice, p. 249-259.

2. " Les voies du "je" dans Aurélia " : Communication présentée le 5 décembre 1997, Université de Nice-Sophia Antipolis.
Article publié in Aspects du lyrisme du XVIe au XIXe siècle, Ronsard, Rousseau, Nerval, Publications de la faculté des Lettres, Arts et Sciences humaines de Nice, no 42, 1998, p.199-212.

3. "  L'Autre et le Même" dans Aurélia de Gérard de Nerval ". Des Mots et des Chiffres, Hommage à Étienne Brunet, textes réunis par Sylvie Mellet et Marcel Vuillaume, Paris, Champion, 1998.

4. " La voix narrative dans Sylvie de Gérard de Nerval ", Communication présentée le 10 mars 1998, dans le cadre du cycle de conférences sur la voix narrative organisé par le Centre de Narratologie Appliquée, Université de Nice-Sophia Antipolis.
Article publié in Cahiers de narratologie n° 9, Espace et voix narrative, Publications de la faculté des Lettres, Arts et Sciences humaines de Nice, n°58, 1999, p. 245-273.

5. " Les détours fictionnels du récit de voyage ", Third Conference of the Association for the Study of Travel in Egypt and the Near East (A.S.T.E.N.E.), Conference on Travellers to Egypt and the Near East, Newnham college, Cambridge, 15-18 juillet 1999.
À paraître.

6. " Du récit de voyage à la nouvelle. L’exemple de Maupassant : Au Soleil, Marroca, Mohammed-Fripouille, Un Soir, Allouma ". Communication présentée au colloque Roman et récit de voyage. Écriture de fiction, écriture du voyage, organisé par le Centre d’Études du Roman et du Romanesque, Université de Picardie Jules Verne, Amiens, 3-5 décembre 1999.
À paraître.

7. " Corinne et le voyage ", Journée sur Corinne de Madame de Staël, Nice, 26 janvier 2000. A paraître.
 


retour
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Colloques :
 
 
 
 

1. Co-organisatrice du colloque, Miroirs de textes, Récits de voyages et intertextualité 11e colloque du C.R.L.V. (Paris IV?Paris Sorbonne). Colloque pluridisciplinaire et international qui s'est tenu au Centre Universitaire Méditerranéen (Nice), les 5-6-7 septembre 1997.

2. Co-organisatrice du colloque Poésie et voyage, 12e colloque du C.R.L.V. Paris IV?Paris Sorbonne), 12-13-14 mars 1999 à la Fondation d’Art du Château de La Napoule à Mandelieu.

3. Co-organisatrice du colloque L’Aventure maritime : Pirates, corsaires et flibustiers, 13e colloque du C.R.L.V., 25-28 mai 2000 à la Fondation d’Art du Château de La Napoule à Mandelieu.
 

 
retour

 Retour au sommaire



 
 
 


 
 


SYNTHÈSE DE L’OUVRAGE,
Le Discours sur l'Autre
à travers quatre récits de voyage en Orient,
 Paris, Champion, 1995


             Utilisant les méthodes de la linguistique quantitative, cette étude se développe selon deux directions complémentaires. Elle tente, d'une part, de caractériser le " récit de voyage " en tant que groupement générique, c'est-à-dire de dégager les constantes susceptibles de définir un genre littéraire, tel qu'il est représenté dans la base actuelle de Frantext. Elle particularise d'autre part l'analyse de l'écriture à quatre œuvres particu-lières extraites de ce corpus : Alphonse de Lamar-tine, Souvenirs, Impressions, Pensées et paysages pendant un voyage en Orient ou Notes d'un voyageur, 1835, Oeuvres Complètes T. VI, T. VII, Paris, 1861 ; Maxime Du Camp, Le Nil, Égypte et Nubie, 1854, Paris, Hachette, 1877, Eugène Fromentin, Un Été dans le Sahara, 1857, Paris, E. Plon, 1877 et Voyage en Égypte, 1869, éd. J.M. Carré, Paris.
             L'enjeu de l'étude repose sur une analyse différentielle d'une œuvre particulière par rapport au corpus d'étude, du corpus d'étude par rapport au récit de voyage ou du corpus d'étude par rapport à la littérature du XIX-XXe siècle, enfin du récit de voyage par rapport à Frantext.
Après une mise au point diachronique sur la notion d'"Orient", sur les relations Orient/Occident, et une présentation des trois écrivains et de leurs voyages, j’analyse la problématique du discours sur l'Autre en envisageant les trois questions essentielles, du contenu, des procédés et de la finalité du discours.
— Quelques images d'Orient se précisent au travers du vocabulaire spécifique, de quelques séquences des-criptives typiques, de l'acte descriptif même, dont les particularités sont explicitées.
— Mais donner à voir l'altérité suppose la maîtrise préalable de cette altérité. L'étude met alors en évi-dence la dynamique de ce type de discours qui prétend ramener l'Autre au Même. Les procédés de la tra-duction, de la nomination, de l'anamnèse dévoilent un désir latent et paradoxal d'identité qui sous-tend le discours sur l'altérité.
— L'étude tente enfin d'expliquer les enjeux pragmatiques particuliers du récit de voyage adressé à un tiers.
             Le discours sur l'Autre se place à la croisée de tendances contradictoires : il s'affirme comme discours modalisé d'un individu particulier en prétendant à l'universalité. L'étude des marques personnelles qui s'appuie sur les données quantitatives met en évidence le glissement de la première personne du singulier à un " nous " collectif et accueillant ou au pronom "on" ouvert à toutes les identifications rêvées. Le voyageur se pose en détenteur de la parole souveraine et du savoir. Son discours est à la fois le récit d'une découverte et une leçon de choses magistrale. C'est là l'occasion de poser la question des sources et de l'intertextualité.
Dans ce type de discours, le statut du lecteur est original : il se trouve promu non seulement co-énonciateur mais aussi co-spectateur. Le triptyque énonciatif traditionnel, l'énonciateur, l'Autre, l'allocutaire, est fondé sur une " structure en ricochet " : la question d'une restitution rêvée parfaite se mue en celle d'une reconstitution idéale de l'image vue et de l'acte de voir. Le voyage écrit veut être la duplication du voyage réel. Mais tout repose sur les jeux trompeurs de l'illusion, illusion du dialogue en direct, illusion de la transparence des mots. Le discours sur l'Autre n'aurait-il à proposer que les mirages du trompe l'œil et des simulacres ?

retour