QUEFFELEC
Ambroise Jean-Marc
Professeur de linguistique française à l'Université
de Provence.
Adresse professionnelle : Université de
Provence
29 Avenue Robert Schuman
13621 Aix-en-Provence Cedex 1
Adresse électronique : AJMQUEFFELEC@aol.com
Titres universitaires :
Licence (1969) et maîtrise de Lettres modernes (1970).
C.A.P.E.S. théorique de Lettres Modernes, 1970 .
Agrégation de Lettres modernes, 1971.
Licence en droit, option droit public,1974.
Doctorat d'État en Lettres et Sciences Humaines, Université
de Paris-1V, 1985, 1053 p. Sujet : "La négation en ancien
français" (directeurs de recherches: G. Moignet puis R. Martin).
Mots clés :
Ancien français
Moyen français
Français d'Afrique
Retour
au sommaire
TRAVAUX ET PUBLICATIONS :
OUVRAGES :
-
1978 . Dictionnaire des particularités lexicales du français
au Niger,Dakar, C.L.A.D., 396 pages,
(Comptes-rendus de : W. Bal, Le français moderne,1979,
47, 3, pp.241-242 ; S. Lafage, Bulletin de l'Observatoire du français
contemporain en Afrique noire,1979, 1, pp.39-45 ; S. Faïk, Etudes
linguistiques (Niamey),1979, I, 1, pp. 113-116).
-
1982 . Inventaire des particularités lexicales du français
au Mali, Nice, A.E.L.I.A-InALF (C.N.R.S.), 274 pages. (Comptes-rendus
de: P. Dumont, Travaux de didactique du français langue étrangère,1982,
8, pp. 131-132; R. Chauden-son, Revue de linguistique romane,1983,
185-186, pp. 240-248 ; K. Baldin-ger, Zeitschrift für Romanische
Philologie,1983, 99, 5-6, p. 669; G. Matoré, L'Information
grammaticale,1983, 18, p. 44; S. Lafage, Bulletin de l'Observatoire
du français contemporain en Afrique noire,1983, 4 , pp. 89-96;
A. Dauphiné, Bulletin de l'Association des Professeurs de Lettres,1983,
26, pp. 46-47; A. Bolée, Zeitschrift für Französische
Sprache und Literatur,1984, 94, 3, p. 331).
-
1983. Co-rédaction de l'Inventaire des particularités
lexicales du français en Afrique noire, Québec, A.U.P.E.L.F.-A.C.C.T.,
551 pages.Ouvrage réédité en 1988, Paris, A.U.P.E.L.F.-EDICEF.
-
1984. Collaboration à F. Jouannet, Le Français au
Rwanda, en-quête lexi-cale, Paris, S.E.L.A.F., 284 pages.
-
1990. Le Français au Congo, Aix-en-Provence, A.E.L.I.A.-INALF
(C.N.R.S.)-Université de Provence, 338 pages. (Comptes-rendus de
J. Picoche, Revue de linguistique romane,1990, 215-216, pp. 619-621;
D. Leeman, L'Information grammaticale,1991, 48, pp. 51-52; P. Kokora,
The
French Review,1991, 64, 6, pp. 1082-1083; G. Holtus, Zeitschrift
für Romanische Philologie,1991, 107, pp. 240-242; A. Dauphiné,
L'Agrégation,1991,
330, p. 291; Ch. Gilman, Language, Journal of the Linguistic Society
of America,1992, 68, 2, pp. 443-444; M. Modenesi,
Studi
francesi,1992, 35, 3, p. 615; A. Jacquot,
Cahiers des Sciences
Humaines de l'O.R.S.T.O.M.,1995, 31,1, pp. 253-254).
-
1990. En collaboration avec J.-G. Gouttebroze, Traduction de La vie
de Saint Thomas Becket de Guernes de Pont-Sainte-Maxence, Champion,
Paris, 179 pages.
(Comptes-rendus de: H. Charpentier, L'Agrégation,1991, 332,
pp. 62-63; R. Bellon, Perspectives médiévales,17,
1991, p.171; J.C. Thiolier, Cahiers de civilisation médiévale,1994,
XXXVII, 1-2, pp. 134-135 ).
-
1995. En collaboration avec R. Bellon, Linguistique médiévale,Paris,
Colin (collection "U"), 584 p.
(Comptes-rendus de: A. Meiller, Perspectives médiévales,1995,
22, pp. 68-69; H. Charpentier,
L'Agrégation,358, p.
209).
-
1997. Le Français en Centrafrique. Lexique et société,Vanves,
AUPELF-Hachette-EDICEF, 301 p. (Comptes-rendus des Universités,
décembre 1997, p. 10; G. Holtus, Zeitschrift für romanische
Philologie, 1999, 115 (3), pp. 536-542 ; E. Bonvini, Bulletin de
la Société de Linguistique de Paris, 1998, XCIII, 2 pp.
223-227, J.-R. Klein, Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain,
2000, 26, 1-4, pp. 402-404).
-
(1997. En collaboration avec S. Lafage. La Langue française en
Afrique (Maghreb et Afrique subsaharienne) : Bibliographie scientifique,
in
BOFCAN, 11, 187 p.
-
1998. En collaboration avec B. Ould Zein, Le Français en Mauritanie,Paris,
AUPELF- Hachette-EDICEF, 191 p.
-
2000. En collaboration avec F. Benzakour , D. Gaadi. Le Français
au Maroc. Lexique et contacts de langues, Louvain-la-Neuve, De Boeck-Duculot-AUPELF,
358 p. (Compte-rendu de M. C. Timelli, Ponts (Milan), 2001, 2, pp.
182-183).
-
2002. En collaboration avec Y. Derradji, V. Debov, D. Smaali., Y. Cherrad-Bencheffra.
Le
français en Algérie. Lexique et dynamique des langues,
Louvain-la-Neuve, De Boeck-Duculot-AUF, 589 p. (Compte- rendu de
V. Klokov, Voprossny Yazikoznania ("Questions de linguistique",
revue internationale russe de linguistique, 2003, 2).
Retour au sommaire
ORGANISATION et ÉDITION SCIENTIFIQUE
de COLLOQUES et MÉLANGES :
-
1985. Responsabilité éditoriale du numéro 5 "Langues
médiévales" de la Revue Razo (Cahiers du Centre d'Études
Médiévales de Nice), 135 p.
-
1986. Organisation et édition en collaboration avec J. Accarie
des Mélanges de langue et de littérature médiévales
françaises en l'honneur du Professeur Alice Planche, Paris-Nice,
Les Belles Lettres, deux volumes.
-
1989. Organisation et édition en collaboration avec J. Nicolas des
Actes
du Colloque International de Nice "Ancien provençal, ancien ligurien,
ancien français", Nice, Centre de Romanistique et de Latinité
tardive, 300 p.
-
1993. Organisation et édition en collaboration avec D. Latin et
J. Tabi-Manga de l'Inventaire des usages de la francophonie : nomenclature
et méthodologie (Actes des Premières Journées scientifiques
du réseau A.U.P.E.L.F.-U.R.E.F. "Le français en francophonie"),
Paris-Londres,
J. Libbey Eurotext-A.U.P.E.L.F., 463 p.
-
1995. Organisation et édition scientifique en collaboration avec
F. Benzakour et Y. Cherrad de Le français au Maghreb (Actes
du Colloque International d'Aix-en-Provence, Septembre 1994), Aix-en-Provence,
Publications de l'Université de Provence, 275 p.
(c. r. dans
Universités,1996, 17-2, p. 68; Langage
et Société, Juin 96, 76, pp. 111-112 (S. Branca); Migrants
Nouvelles, Octobre 1996, 221, p. 36; Revue de Linguistique Romane,
Juillet-Décembre
1996, 239-240, pp. 551-554 (M. D. Glesgen);
Zeitschrift für Romanische
Philologie,1996, 112 (4), pp. 745-746 (G. Holtus); L'Information grammaticale,Janvier
1997, 72, p. 64 (A.-M. Perrin-Naffakh); The French Review,1997, pp.
769-770 (J. Hershensohn);
Bulletin de la Société de Linguistique
de Paris,1999, XCIV, 2, pp. 181-186 (D. Caubet))
-
1998. Organisation et édition scientifique du colloque Alternances
codiques et français parlé en Afrique (Afrique noire et Maghreb),
(Actes du Colloque International d'Aix-en-Provence, Septembre 1995), Aix-en-Provence,
Publications de l'Université de Provence-INaLF, 381 p.
(c.r. dans
Universités, Novembre 1998, 19-3, p. 68; Bulletin
critique du livre français,Octobre 1998, 601, p. 2012; Bulletin
de la Société de Linguistique de Paris,1999, XCIV, 2,
pp. 186-190 (E. Bonvini); Le Français moderne,2000, 68, 2,
pp. 269-270 (B. Rasoloniaina) ; Zeitschrift für Romanische Philologie,
2002, 118 (4), pp. 700-703 (B. Pöll)).
-
1998. Édition scientifique de Francophonies, Recueil d’études
offert en hommage à S. Lafage, in Le français en Afrique,
ROFCAN, 12, 338 p.
(c.r. dans Le Français moderne, 2001, 69-2 pp.
122-124 (N. Gueunier))
-
8) 2000. Organisation et édition scientifique en collaboration avec
C. Dubois et J.-M. Kasbarian de L’expansion du français dans
les Suds (XVe-XXe siècles). Hommages à D. Baggioni (Actes
du colloque international d'Aix-en-Provence, Mai 1998), Aix-en-Provence,
Publications de l'Université de Provence
(c.r. dans Journal of French Language Studies, septembre 2001,
11 (A. Berit-Hansen); The French Review,décembre 2001, 75-2,
p. 404 (D. A. Kibbee) ; Bulletin de la Société de Linguistique
de Paris, 2001, XCVI, 2 pp. 174-178 (E. Bonvini); Le Français
moderne, 2002, 70-2, pp. 257-259 (N. Gueunier); L'Information grammaticale,
97, Mars 2003, pp. 57-59 (S. Marcotte) ; Romanische Forschungen,
2003, 115-2, pp.116-117 (J. Lengert)).
Retour au sommaire
ARTICLES :
-
1971. "Lari, lingala, monokutuba, esquisse de lexicologie compa-rée",
An-nales
de l'Université de Brazzaville,7, pp. 43-47.
-
1971. "La langue de Françoise dans A la Recherche du Temps perdu",
Annalesde l'Université de Brazzaville, 7, pp. 3-7.
-
1972. "Etude de la syntaxe du pronom personnel complément de l'infinitif
dans le manuscrit V du Roman de Helcanus", Annales de l'Université
de Brazzaville,8, pp. 3-14.
-
1979. "Les gosses tu es comme, analyse linguistique", Recherche, Pédagogie
et Culture,43, pp. 52-54.
-
1980 . "La langue française hors de France, bibliographie sélective
et commentée", Bulletin de recherche sur l'enseignement
du français, 23, pp. 70-74.
-
1980 . "Représentation de la chasse chez les chroniqueurs anglo-normands
du XIIe siècle", La chasse au moyen-âge, Nice, Les
Belles-Lettres, pp. 423-433.
-
1982 . "Le pronom personnel régime des modes quasi-nominaux dans
le Roman du Comte d'Artois", Razo,3 , pp. 101-112.
-
1982 . "Pour une perspective étymologique et diachronique de l'
Inventaire
des particularités lexicales du français d'Afrique noire
" , Bulletin de l'Observatoire du français contemporain en Afrique
noire, 3, pp. 93-103.
-
1984 . "Des énoncés traduisant l'imminence contrecarrée
en ancien français", Mélanges Jean Larmat, Nice, Les
Belles Lettres, pp. 239-268.
-
1984. "La négation explétive en ancien français :
une approche psycho-mécanique", Bulletin du Centre de Romanistique
et de Latinité tardive, 2, pp. 21-43, article repris dans A.
Joly (édit.), La linguistique génétique : histoire
et théories, Lille, Presses Universitaires de Lille, 1988, pp.
419-449.
-
1984. "La mie, la goutte et l'aillie: Essai sur l'intégration des
mor-phèmes du boire et du manger dans le processus de renforcement
de la né-gation en ancien français", Manger et boire au
moyen-âge, Nice, Les Belles Lettres, pp. 345-360.
-
1984. "Nu en ancien français continental et en anglo-normand",
Mélanges Willy Bal, Cahiers de Linguistique de l'Université
de Louvain, 9, pp. 213-224.
-
1985. "L'impératif négatif en ancien français", Razo,
5,
pp. 95-105.
-
1985. "La négation en ancien français, présentation
de thèse", Perspective médiévale,11, pp. 45-49.
-
1986. "Négation et verbes puissanciels en ancien français",
Actes
du Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes,
Aix-en-Provence,
t. 4, pp.555-565.
-
16) 1986 . "La description du français parlé et écrit
au Congo : objectifs, méthodes et résultats", Cataractes
(Brazzaville), 2, pp.84-103.
-
1986. "Le problème du langage et sa solution dans l'oeuvre de F.
Fanon", dans E. Dacy (édit.), L'Actualité de F. Fanon,
Paris, Karthala, pp. 92-103.
-
1988. "Le traitement des particularités du français en Afrique
noire dans un grand dictionnaire de langue : l'édition 1985 du Grand
Robert", Actes du colloque de Kigali, Recherche linguistique et formation
des formateurs, Québec, A.U.P.E.L.F., pp. 449-458.
-
1989. "La négation en ancien provençal d'après la
Chanson
de la Croisade contre les Albigeois", Actes du colloque International
"Ancien provençal, ancien ligurien, ancien français", Nice,
Centre de Romanistique et de Latinité tardive, pp. 227-249.
-
1989. "La négation et l'exception dans Le Chevalier au lion de
Chrétien de Troyes", L'Information grammaticale,39, pp. 22-27.
-
1990. "Français au Congo et français en Afrique centrale
: esquisse de typologie comparative", Actes du Colloque International
"Le français en Afrique centrale", Présence francophone (Bangui),
2, pp. 185-200.
-
1990. "Coordonnants virtuels et coordonnant actuel en ancien français",
Revue
québécoise de linguistique,19, 1, pp.57-76.
-
1990. "Les congolismes, apport du Congo à la francophonie", Visages
du français, Variétés lexicales de l'espace francophone,
A.U.P.E.L.F.-U.R.E.F., Paris, pp.101-116.
-
1991. Collaboration à B. Dupriez et alii , Cours autodidactique
de français écrit : cahier panafricain, Montréal,
A.C.C.T., 220 p.
-
1991. "Grille d'analyse des situations de francophonie et français
d'Afrique centrale", dans R. Chaudenson (édit.), La francophonie
: représentations, réalités, perspectives, Aix-en-Provence,
Institut d'Etudes Créoles et Francophones,1991, pp. 87-110.
-
1992. "Le plurilinguisme en Afrique" . Exposé introductif du colloque
international de Bujumbura sur Les plurilinguismes,organisé
par l'Université du Burundi en Décembre 1990 , Dire, 4,
pp. 5-18.
-
1992. "Les écrivains négro-africains et la 'colonisation'
de la langue française", Dire, 4, pp. 40-48.
-
1992. "Le français du Maghreb", in L' Encyclopédie
culturelle de la France. Paris, CAMIF-ECLECTIS.
-
1992. "La langue française en Afrique noire avant les Indépendances
: diffusion, pratiques et représentations" , Actes du
colloque "La littérature francophone d'Afrique noire et de Madagascar
(jusqu'à 19 60)" (Lyon, 13 Déc. 1991), Lyon, C.E.D.I.C.,
pp.34-49.
-
1993. "Du statut des modes quasi-nominaux en moyen français : le
témoignage du Testamentde F. Villon", L'Information grammaticale,
57, pp. 37-40.
-
1993. "Le français au Maghreb: problématique et état
des recherches", in D. Latin-A. Queffélec-J. Tabi-Manga, Inventaire
des usages de la francophonie : nomenclature et méthodologie, Paris-Londres,
J. Libbey-A.U.P.E.L.F., pp. 163-168.
-
1993. "Langue française et contacts de langues en Afrique du Nord
: contribution à une bibliographie scientifique", in D. Latin-A.
Queffélec-J. Tabi-Manga, Inventaire des usages de la francophonie
: nomenclature et méthodologie, Paris-Londres, J. Libbey-A.U.P.E.L.F.,
pp. 433-459.
-
1994. "L'imparfait et le futur de l'indicatif du verbe estre dans
Aliscans", L'Information grammaticale, 61, pp. 16-19.
-
1994. "Appropriation et sentiments de la norme chez des enseignants de
français en Afrique centrale", Langue française,104,
pp.100-114.
-
1995. "Langue française et contacts de langues en Afrique du Nord
: contribution à une bibliographie scientifique", in A. Queffélec-F.
Benzakour-Y. Cherrad-Benchefra , Le français au Magheb
(Actes du Colloque International d'Aix-en-Provence, Septembre 1994), Aix-en-Provence,
Presses de l'Université de Provence, pp. 433-459.
-
1995. "La construction SN1 Ø SN2 et ses concurrentes dans
La
Mort le roi Artu", L'Information grammaticale, 65, pp. 12-16.
-
1995. "Le français en Afrique du Nord (1914-1945)". dans Martin
(R.)-Antoine (G.) Histoire de la langue française (1914-1945),
Paris,
éd. du C.N.R.S., pp. 791-822.
-
1995. "Le français en Afrique noire (1914-1945)". dans Martin (R.)-Antoine
(G.) Histoire de la langue française (1914-1945), Paris,
éd. du C.N.R.S., pp. 823-860.
-
1996. "Le français parlé en Afrique", L'Année francophone
internationale, 5, pp. 164-165.
-
1996. "L'infinitif en ancien français: position-seuil et continuum
nomino-verbal", L'Information grammaticale, 69, pp. 12-15.
-
1997. (en collaboration avec F. Benzakour) "Dynamique des langues et normes
endogènes du français au Maroc", Actes du Quatrième
Colloque trisannuel du Comité mixte interuniversitaire franco-marocain
(Toulouse,
26-27 Octobre 1995), Toulouse, Presses de l'Université des Sciences
Sociales, pp. 85-99.
-
1997. "Le français en Afrique noire : une langue polynormée?",
Actes
du Colloque de Yaoundé" Le regard de l'Autre : Afrique-Europe au
XXe siècle" (Déc. 94), Écritures (Revue
de l'Université de Yaoundé), VII, pp. 219-228.
-
1997. Collaboration (pour la nomenclature "français régional
du Maghreb et de l'Afrique sub-saharienne") à D. Latin et
alii, Dictionnaire Universel de la Francophonie, Paris, Hachette-Edicef,
1503 p.
-
1997. "Le corpus textuel oral. Constitution, traitement et exploitation
lexicographique", in Frey C. & Latin D. (éds), Le corpus
lexicographique. Méthodes de constitution et de gestion (Actes
des journées scientifiques du réseau thématique de
recherches "Étude du français en francophonie AUPELF-UREF
, Yaoundé, 16-18 Janvier 1996), Louvain-la-Neuve, De Boeck-AUPELF,
pp. 353-368.
-
1997. "L'épreuve de grammaire historique à l'Agrégation",
in Léonard, M. (éd.), Cap sur l'Agrégation de Lettres
Modernes, Paris, Champion, pp. 178-195.
-
1998. "Les emprunts: des mots qui se souviennent ?", in Baccouche T., Clas,
A. et Mejri, S. (éds), La Mémoire des mots. Actes des
Ves Journées Scientifiques du Réseau LTT, Revue Tunisienne
de Sciences Sociales,117, pp. 353-368.
-
1998. "De abacos à trypano :la troncation dans les français
régionaux d'Afrique", in Mellet, S. (éd.), Mots chiffrés
et déchiffrés, Mélanges offerts à E. Brunet,
Paris, Champion, pp. 607-620.
-
1998. "Des migrants en quête d'identité : les emprunts dans
les français d'Afrique", in Francophonies, Hommages offerts à
S. Lafage, Le Français en Afrique,12, pp. 245-256.
-
1999. Préface à l'ouvrage collectif publié sous la
direction de G. Mendo-zé, Le Français, langue camerounaise
: Enjeux pour la francophonie; Éléments de stratégie,
Paris,
Publisud, pp. 5-7.
-
2000. "La négation du membre de proposition en ancien français",
L'Information
grammaticale, 86, Juin 2000, pp. 21-24.
-
2000. "La politique d’arabisation de la France coloniale en A.O.F. (1890-1910)
: Une "exception culturelle"?", in Queffélec A., Dubois C. et Kasbarian
J.-M. (éds), L’expansion du français dans les Suds (XVe-XXe
siècles). Hommages à D. Baggioni (Actes du colloque international
d'Aix-en-Provence, Mai 1998). Aix-en-Provence, Publications de l’Université
de Provence, pp. 233-241.
-
2000. "Le français au Maghreb (1945-2000)", in Antoine G. et Cerquiglini
B. (éds), Histoire de la langue française 1945-2000,
Paris, Éd. du C.N.R.S, pp. 765-796.
-
2000. "Le français en Afrique subsaharienne francophone (1945- 2000)",
in Antoine, G. et Cerquiglini, B. (éds), Histoire de la
langue française (1945-2000),Paris, éd. du C.N.R.S,
pp. 797-837.
-
2000 "Emprunt ou xénisme : les apories d'une dichotomie introuvable
?", in Latin, D. et Poirier, C. (éds), Contacts de langues et.
identités culturelles. Perspectives lexicographiques, Laval,
Presses de l’Université Laval-Agence Universitaire de la Francophonie,
pp. 283-300.
-
2001. "Du vers à la prose : le développement du pronom personnel
sujet dans la réécriture du Merlin", in Neveu. F.
(éd.)
Des Noms. Nomination, désignation, interprétation,
Paris,
Sedes, pp. 8-25.
-
2001. "Français et contacts de langues au Moyen-Congo à l'époque
coloniale (1920-1940)", in Nicolaï, R. (éd.), Leçons
d’Afrique. Filiations, ruptures et reconstitution de langues. Hommage à
Gabriel Manessy, Louvain-Paris, Peeters, pp. 327-338.
-
2001. "Sur les variations du français oral en Afrique noire", Le
Français dans le monde,numéro spécial "Oral et
variations", pp. 31-42.
-
2001. En collaboration avec B. Ould Zein, "La longue marche de l'arabisation
en Mauritanie", Le Français en Afrique,15, pp. 29-41
-
2003. "Flottement et effacement de la déclinaison en ancien français:
le cas du Roman de Thèbes", L'Information grammaticale,
96, janvier 2003, pp. 3-6.
-
2003. "Multilinguisme et lingua franca dans les régences
barbaresques (1516-1830)", in Gil, A. Osthus, D. et Polzin-Haumann,
C. (éds), Romanische Sprachwissenschaft. Zeugnisse für Vielfalt
und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60.
Geburtstag, Bern-Frankfurt, Lang;
-
2003 "Externe Sprachgeschichte des Französischen in Zentral- und Westafrica/
Histoire externe du français dans le centre et l’ouest de l’Afrique",
in Ernst, G., Glessgen, M.-D., Schmitt, Ch. Scheickard, W. (éds),
Romanische Spachgeschicht/ Histoire linguistique de la Romania
Berlin-New York, W. de Gruyter.
-
A paraître. “Les réponses négatives averbales à
pronom sujet en ancien français”, in O. Soutet et alii
(éds), Hommages offerts à C. Thomasset.
-
A paraître. "Robert Randau sur les Terrasses de Tombouctou: De Babel
à Babylone" in J.-R. Henri et L. Martini (éds), Actes
du colloque Robert Randau (Aix-en-Provence, Juin 1999).
-
A paraître. ”Lexicologie et lexicographie différentielle du
français en Afrique (Maghreb et Afrique noire) ”, in J. Pruvost
(éd.) Actes du colloque international Dictionnaires
de la francophonie et particularismes régionaux et nationaux,
Cergy-Pontoise, 20 mars 2002.
.
-
A paraître. "Interne Sprachgeschichte des Französischen (ausserhalb
Europas): Wortschatz, Wortbildung und Phraseologie/ Histoire interne du
français (hors d’Europe) : vocabulaire, formation des mots et phraséologie",
in Ernst, G., Glessgen, M.-D., Schmitt, Ch. Scheickard, W. (éds),
Romanische
Spachgeschichte, Berlin-New York, W. de Gruyter.
-
A paraître. "La créativité lexicale dans les français
régionaux d'Afrique centrale : Cameroun, Centrafrique, Congo, Gabon"
in P. Nobel (éd.), Les variations linguistiques, Actes
du colloque de Besançon, 14-15 nov. 2002.
Retour au sommaire
COMPTES-RENDUS :
-
1979. Blondé (J.), Dumont (P.), Gontier (D.), Particularités
lexicales du français au Sénégal,Dakar, C.L.A.D.,
1979 , in Bulletin de l'Observatoire du Français contemporain
en Afrique noire,1, pp.46-49.
-
1979. N'Diaye-Corréard (G.), Schmidt (J.), Le francais au Sénégal,
enquête lexicale,1979, in Bulletin de l'Observatoire du Français
Contemporain en Afrique noire,1, pp. 49-52.
-
1990. Perret (M.), Le signe et la mention. Adverbes embrayeurs
ci, ça, là, iluec en moyen français, Genève,
Droz, 1988, in Bulletin de la Société de Linguistique
de Paris,LXXXV, 1990, 2, pp. 223-228.
-
1990. Andrieux-Reix (N.), Ancien français. Fiches de vocabulaire,Paris,
P.U.F., 1989, in Bulletin de la Société de Linguistique
de Paris,LXXXV, 1990, 2, pp. 219-220.
-
1991. Ménard (Ph.), Syntaxe de l'ancien français,Bordeaux,
Bière, 1988 (3e édition rev. et corr.) in Cahiers
de civilisation médiévale, XXXIII, 4, pp.400-402.
-
1993. Picoche (J.)-Marchello-Nizia (Ch.), Histoire de la langue française,
Paris, Nathan,1989, in Revue de linguistique romane,t. 57, pp.
225-231.
-
1994. Andrieux-Reix (N.), Ancien et moyen français, Exercices
de phonétique. Paris, P.U.F., 1993, in Bulletin de
la Société de Linguistique de Paris,LXXXIX,
1994, 2, pp. 253-257.
-
1998. Nallatamby (P.), Mille mots du français mauricien.
Réalités lexicales et francophonie à l’île Maurice,Paris,
C.I.L.F., in Revue de Linguistique Romane,t. 62, 247-248, pp. 529-530.
-
1998. Robillard (D. de), Contribution à un inventaire des particularités
lexicales du français de l’île Maurice,Vanves, EDICEF-AUPELF,
1993, in Revue de Linguistique Romane,t. 62, 247-248, pp. 530-531.
-
1998. Frey (Cl.), Le Français au Burundi. Lexicographie et culture,
EDICEF-AUPELF, 1996, in Revue de Linguistique Romane,t. 62,
247-248, pp. 531-533.
-
1999. Bertin (A.), L'expression de la cause en ancien français,Genève,
Champion, 1997, 207 p. ("Publications romanes et françaises", CCXIX),
in Cahiers de Civilisation médiévale(Poitiers), t.
42, n° 165, pp. 61-62.
-
2001. Dumont (M.), Les enseignes de Dakar. Un essai de sociolinguistique
urbaine, Paris, L’Harmattan, 1998, 155 p., in Revue de Linguistique
Romane, t. 65, 257-258, pp. 281-283.
-
2002. Zang Zang (P.), Le français en Afrique : norme, tendances
évolutives, dialectalisation, München-Newcastle, Lincom
Europa, 1998, 452 p., in Revue de Linguistique Romane, t. 66, 261-262,
pp. 291-295.
-
2002. Lindqvist (Ch.), Corpus transcrit de quelques journaux télévisés
français, Uppsala, Upsala Universiteit, 2001, 289 p., in Revue
de Linguistique Romane, t. 66, 263-264, pp. 592-593.
-
2002. Tabi-Manga (J.), Les Politiques linguistiques du Cameroun. Essai
d'aménagement linguistique, Paris, Karthala, 2000, 237 p., in
Revue de Linguistique Romane, t. 66, 263-264, pp. 597-599.
-
2003. Collet (O.), Glossaire et index critique des oeuvres d'attribution
certaine de Gautier de Coinci ("Vie de sainte Cristine" et "Miracles de
Nostre Dame"), Genève, Droz, 2000, CX-589 p., in Cahiers
de Civilisation médiévale, t. 46, n° 181, fasc.1,
pp. 78-80.
-
A paraître. Ploog (K.), Le Français à Abidjan. Pour
une approche syntaxique du non-standard, Paris, CNRS Editions, 2002,
326 p, in Revue Romane (Copenhague)
Retour au sommaire