----- Revenir à l'écran précédent par la commande BACK -----

Elle savait donc que la source des rayons épanchés de nos yeux était dans nos âmes , auxquelles ils servaient de route pour pénétrer l' une chez l' autre ou pour se confondre en une seule , se séparer , jouer comme deux femmes sans défiance qui se disent tout ? Je sentis amèrement la faute d' apporter sous ce toit inconnu aux caresses un visage où les ailes du plaisir avaient semé leur poussière diaprée . Si , la veille , j' avais laissé lady Dudley s' en aller seule ; si j' étais revenu à Clochegourde , où peut - être Henriette m' avait attendu ; peut - être ... enfin peut - être Mme de Mortsauf ne se serait - elle pas si cruellement proposé d' être ma soeur .
Elle mit à toutes ses complaisances le faste d' une force exagérée , elle entrait violemment dans son rôle pour n' en point sortir .
Pendant le déjeuner , elle eut pour moi mille attentions , des attentions humiliantes , elle me soignait comme un malade de qui elle avait pitié .
" Vous vous êtes promené de bonne heure , me dit le comte ; vous devez alors avoir un excellent appétit , vous dont l' estomac n' est pas détruit ! "
Cette phrase , qui n' attira pas sur les lèvres de la comtesse le sourire d' une soeur rusée , acheva de me prouver le ridicule de ma position . Il était impossible d' être à Clochegourde le jour , à Saint - Cyr la nuit .
Arabelle avait compté sur ma délicatesse et sur la grandeur de Mme de Mortsauf . Pendant cette longue journée , je sentis combien il est difficile de devenir l' ami d' une femme longtemps désirée .
Cette transition , si simple quand les ans la préparent , est une maladie au jeune âge . J' avais honte , je maudissais le plaisir , j' aurais voulu que Mme de Mortsauf me demandât mon sang . Je ne pouvais lui déchirer à belles dents sa rivale , elle évitait d' en parler , et médire d' Arabelle était une infamie qui m' aurait fait mépriser par Henriette magnifique et noble jusque dans les derniers replis de son coeur .
Après cinq ans de délicieuse intimité , nous ne savions de quoi parler ; nos paroles ne répondaient point à nos pensées ; nous nous cachions mutuellement de dévorantes douleurs , nous pour qui la douleur avait toujours été un fidèle truchement .
Henriette affectait un air heureux et pour elle et pour moi ; mais elle était triste .
Quoiqu' elle se dît à tout propos ma soeur , et qu' elle fût femme , elle ne trouvait aucune idée pour entretenir la conversation , et nous demeurions la plupart du temps dans un silence contraint .
Elle accrut mon supplice intérieur , en feignant de se croire la seule victime de cette lady .
" Je souffre plus que vous , lui dis - je en un moment où la soeur laissa échapper une ironie toute féminine .

LYS DANS LA VALLEE (IX, campagn)
Page:1181