Retour à l'index
Explication des codes


Cliquer sur la référence (zone soulignée, à gauche) pour voir le contexte large (une page de l'édition de la Pléiade ). Le code alphabétique qui termine la référence indique dans quelle partie de la page se trouve le mot cherché (a pour les 50 premiers mots de la page, b pour les 50 qui suivent, f ou g pour les derniers). Utiliser la fonction FIND de NETSCAPE pour une localisation plus précise.

éd 1
Sp 552g| de l' inifers...Fodre fordine éd vaidde , si vis foulez barler bir
ed' -3.4 12
Te 589d|.| Paraît qu' il a évu la chance ed' timber sur un méchant caillou ,
Pa 76h| Mouche et moi , comme des pipes ed' major ! Appuyez - vous sur moi ,
Pa 77a| ben des choses dans el livre ed' la nature , vous qui , dit - on ,
Pa 96d| que vous m' en avez effarouché ed' mes pièces , sous couleur de me
Pa 116f|de brigands , et vous êtes cause ed' la division entre notre seigneur
Pa 118e| parce qu' en voyant les maîtres ed' près , il s' achèvera ben , allez !
Pa 118g| ma raison avec mes deux pièces ed' cent sous...| - Comment un homme
Pa 119c| n' ai pas pu me voir une gueuse ed' pièce de quarante sous sonnant dans
Pa 119d| la conscription qui nous tire ed' nos communes .| Et à quoi nous
Pa 120d| plus grand que le plus grand ed' vos chênes , et le chêne fournit la
CP 604e|dame , a été marraine...En voilà ed' la chance ! Moi je suis mariée !...
CP 604i| auraient déjà dix mille francs ed' placés .|
edache 1
CP 706b| , ed les loguadaires ti bremier edache sont mondés bire me vaire daire
édais 7
Nu 360c| Nucingen en lui disant : " Ch' édais pien sir te de droufer le quir d'
Sp 542f| ein trôle gomme Gondenzon , ch' édais pien aisse te saffoir s' il lès
Sp 577d| , et que ch' aime comme si ch' édais ein bedide cheune ôme quoique ch'
Sp 686a|me brît bir ein folleire , si j' édais ein honnêde âme à fos yex...Je
CP 704a|che d' endans ! mais gomme si du édais à deux cend bas te moi...il me
CP 740a| , ed Bons m' a tit que j' édais enduré te goguins... - Je
CP 754c|Afand d' être afec Bons , che n' édais chamais mieux loché gue zela .|
edait 1
Sp 497f| , cheu n' ai boin si ceu qu' edait l' amûre . L' amûre ?...jeu groid
édait 1
Sp 618g|elle en souriant .| - Hânimâle édait azez...| - Bête est pour la
édant 1
Sp 691e| son inique héridière , sa mère édant la brobre niaise te Cobseck qui
édat 2
IP 626g| . Bayez , bayez ! c' edde fodre édat te bère...|
CP 688d| fitrais bas le guidder tans l' édat û il esd...| - Mme Cibot nous
edde 8
IP 626g| indigné . Bayez , bayez ! c' edde fodre édat te bère...|
IP 629a| quasi dégrisé .| - Et c' edde bar indérêd pir nus que affez bris
Sp 521d| .| - Foissi la glève , gar il edde idile que berzonne ne foye ced
Sp 527d|écrire en bonne police .| - C' edde trolle gomme ces caillarts onte de
Sp 527d|l' esbrit , se dit le baron , c' edde en bolice , dou gomme tans les
Sp 579d| fis , mon anche ? - Eh ! si c' edde moi qui fous vais beur , che
Sp 617c| une fameuse pâtissière . " C' edde ein margeante de motes , vichi
Sp 619d| adore cet acteur - là .| - C' edde ein trame sôfache " , dit Nucingen
ede 4
IP 624b| de goquins . Le plis sire ede te gager mon maîdre . Montame a - d
Sp 599f| n' affoir bas engore si ceu qu' ede sa chambe , e' ede être bar drob
Sp 599f| si ceu qu' ede sa chambe , e' ede être bar drob pède ; mès bersonne
Sp 685c|drande mil vrancs te rendes...c' ede mon gateau te noces..."| Esther
éde 1
Sp 574b| en prenant son air finaud . Il éde pien endentu que che serai son
êde 1
Sp 497e| ; mai ké foullez - vû ? za y êde !| - D' une femme du monde ?
édé 4
Sp 578d| fille .| - Choseffe ha pien édé fenti bar ses vrères à gausse de sa
Sp 593b| , dit Nucingen , ch' aurai édé foir dout cela , et zi l' on ne
Sp 685e| m' afoir ébroufé...ch' eusse édé si hireux tebuis drois mois...| -
CP 755f| habilement d' ifer et ine d' édé...| - Trois cents francs ! dit
êdé 1
CP 706b|ine achidadion tiapolique ! Chai êdé opliché te vaire de la misicque bir
éden 10
Ph 952h| homme , assez insouciant de cet Éden , et qui le possédait alors , s'
Ve1092h| tirer les jeunes époux de leur éden , il était devenu nécessaire de
DL 999h| . Oh ! ne me bannis pas de mon Éden ! "| Armand fit un geste .| "
Ev 279b| et ses leçons lui firent un Éden . Schmuke ne s' était senti le
Ev 294f| quelque monotonie dans un Éden si bien arrangé , le parfait
Pa 68b| d' où l' on plongeait sur cet Éden , a peut - être fomenté la guerre
CB 120g|aux yeux du portier de ce nouvel Éden .| Sa prestance ? sa manière de
CB 232c| ..." Il avait voulu le plus bel Éden parisien pour y posséder son Eve ,
CB 300a| rue de Babylone , il regarda l' Éden d' où l' Hymen le bannissait l'
CB 421d| , car les locataires de ces Éden ont tous peu de temps à eux , et
édenté 1
Pa 71a| , on devinait que le vieillard édenté s' adressait plus souvent au
édentée 6
PC 62g|, semblables à une vieille femme édentée , prise de pitié à l' aspect d'
Fe 815j| de la portière , vieille femme édentée , faite aux orages , qui
Em 920h|, fût - elle sale , bancroche ou édentée , mît - elle à la loterie et
Em 920h|, fût - elle sale , bancroche ou édentée , mît - elle à la loterie et
Sp 572a| l' Usure , l' Occasion chauve , édentée , et prête à vendre le contenu
CM 421c| une effroyable petite vieille édentée , bossue , tordue , crochue
édentées 1
Fe 851d| elle fournit des portières édentées , des laveuses de linge , des
édentés 1
Em1005d| l' Administration .| Les gens édentés , blessés à la main , au pied ,
édernel 1
Sp 599g| au bout du mois , êdre le Bère Édernel .| "| Vers la fin du mois de
edes 4
Bi 233b| Fentéheine , gomme vis ki fis edes vaite plesser...à Sainte Roqque .
Sp 582g| et s' adressant à Esther , fus edes la ficdime t' ein famez goquin !
Sp 616e|en se mettant à rire . Gomme fus edes trôle...fus affez tes
CP 581f| garde ! on m' enlève !| - Fus edes eine pedde ! répondit l' Allemand
édes 1
CP 675e| - il , gar il bredend que fus édes ine scélérade . C' édre sa maladie
èdes 2
Sp 646b| lui ordonne...| - Dennez , fus èdes eine incrade ! s' écria le baron
CP 706c| à la volonté de Dieu !| - Fus èdes eine cueir si honède , eine ame si
êdes 24
IP 624b| joyeux et effrayé .| - Vus êdes endourés de goquins . Le plis sire
IP 626g|il foyache tans les cieux et vus êdes tuchurs tans les fignes..., s'
Bi 233a|revoussez , boind de gomde ! vis êdes en crant fafure . Vi ! che sau ké
Ev 367c| affreuse soumission . Bourkoi êdes - vis tonc fennie ? "| Il ne
Sp 519b| et en pantoufles...| " Fus fus êdes mogué te moi ! dit - il en réponse
Sp 552g| : " Hé pien , ma bedide , fus êdes pien héreize , gar vis êdes au
Sp 552g| fus êdes pien héreize , gar vis êdes au serfice te la blis cholie phâme
Sp 554h| te cheddés tans l' eau . Fus êdes pien la maîdresse te mennesier
Sp 555b| ? Attié , montame . Fis êdes un morzo te roi ; mais je ne soui
Sp 577d| - t - il avec ravissement . Fus êdes ein anche tescentu ti ciel , et
Sp 583c|anche , dit - il à Esther , fous êdes lipre - Les fieilles phâmes , s'
Sp 618d| , che l' ai bris bir vus , qui êdes eine reine ! " dit Nucingen .|
Sp 645e| pitié .| Vous me dites : " Fus êdes cholie , fus êdes à groguer..."
Sp 645e|dites : " Fus êdes cholie , fus êdes à groguer..." Vieux fat ! si je
Sp 645g| , à votre maîtresse : " Fus êdes cholie..." Un vieux soldat est
Sp 645h| à dix heures !| - Gomme fus êdes grielle !...s' écria le baron qui
Sp 647a| guiddes , gar , fraimante ! fus êdes ecgsegraple ce soir...dit le
Sp 647d| , que tu le croiras...| - Fus êdes eine engeanderesse , dit le baron
Sp 659e| Mme du Val - Noble , fus êdes gomme moi : chamais les
CB 178f| de sa poche .| - Et si fus êdes tesdidué ?..." dit le baron
CB 178g| à fus tonner la somme . Fus êdes tonc pien chêné , gar la Panque à
CP 710b| de son indignation . Fus êdes eine monsdre ! fus afez , essayé
CP 710b|mon pon Bons . Il a raison ! fis êdes plis qu' ein monsdre , fis êdes
CP 710b| êdes plis qu' ein monsdre , fis êdes tamnée ! "| La Cibot , voyant l'

Explication des codes
Retour à l'index