----- Revenir à l'écran précédent par la commande BACK -----

Je me dis en changeant de linge : " Pour sûr , la prochaine fois , il n' y aura plus de vieille , et nous nous raccommoderons chacun dans notre langue maternelle ... " Eh bien , c' est la vieille qui m' a sauvé ! Vous allez voir . Il faisait si beau , que pour ne pas donner de soupçons , je vais flâner dans le paysage , après notre raccommodement , bien entendu .
Après m' être promené le long des remparts , je viens tranquillement les mains dans mes poches , et je vois la rue obstruée de monde . Une foule ! ... Bah ! comme pour une exécution .
Cette foule se rue sur moi . Je suis arrêté , garrotté , conduit et gardé par des gens de police . Non ! vous ne savez pas , et je souhaite que vous ne sachiez jamais ce que c' est que de passer pour un assassin aux yeux d' une populace effrénée qui vous jette des pierres , qui hurle après vous depuis le haut jusqu' en bas de la principale rue d' une petite ville qui vous poursuit de cris de mort ! ... Ah ! tous les yeux sont comme autant de flammes , toutes les bouches sont une injure , et ces brandons de haine brûlante se détachent sur l' effroyable cri : " à mort ! à bas l' assassin ! ... " qui fait de loin comme une basse - taille ...
Ils criaient donc en français , ces Dalmates ? demanda le comte à Schinner ; vous nous racontez cette scène comme si elle vous était arrivée d' hier . "
Schinner resta tout interloqué .
" L' émeute parle la même langue partout , dit le profond politique Mistigris .
Enfin , reprit Schinner , quand je suis au Palais de l' endroit , et en présence des magistrats du pays , j' apprends que le damné corsaire est mort empoisonné par Zéna . J' aurais bien voulu pouvoir changer de linge .
Parole d' honneur , je ne savais rien de ce mélodrame . Il paraît que la Grecque mêlait de l' opium ( il y a tant de coquelicots par là , comme dit monsieur ! ) au grog du pirate afin de voler un petit instant de liberté pour se promener et , la veille , cette malheureuse femme s' était trompée de dose .
L' immense fortune du damné pirate causait tout le malheur de ma Zéna , mais elle expliqua si naïvement les choses , que moi , d' abord , sur la déclaration de la vieille , je fus mis hors de cause avec une injonction du maire et du commissaire de police autrichien d' aller à Rome .
Zéna , qui laissa prendre une grande partie des richesses de l' Uscoque aux héritiers et à la justice , en fut quitte , m' a - t - on dit , pour deux ans de réclusion dans un couvent où elle est encore .

DEBUT DANS LA VIE (I, privé)
Page: 793