----- Revenir à l'écran précédent par la commande BACK -----

Il y avait sur la cheminée une pendule et des flambeaux , évidemment donnés jadis par le failli , dont le portrait , un affreux portrait de Pierre Grassou , se trouvait au - dessus de la commode . Aussi les enfants à qui l' entrée du lieu réservé était défendue essayèrent - ils d' y jeter des regards curieux .
" Monsieur serait bien là , dit l' ouvreuse .
- Non , non , répondit Schmucke . Hé ! che n' ai pas londems à fifre , che ne feu qu' un goin bir murir . "
La porte de la chambre fermée , on monta dans la mansarde , et dès que Schmucke y fut , il s' écria : " Foilà mon avvaire . Afand d' être afec Bons , che n' édais chamais mieux loché gue zela .
- Eh bien ! il n' y a qu' à acheter un lit de sangle , deux matelas , un traversin , un oreiller , deux chaises et une table . Ce n' est pas la mort d' un homme ... ça peut coûter cinquante écus , avec la cuvette , le pot , et un petit tapis de lit ... "
Tout fut convenu . Seulement les cinquante écus manquaient . Schmucke , qui se trouvait à deux pas du théâtre , pensa naturellement à demander ses appointements au directeur , en voyant la détresse de ses nouveaux amis ... Il alla sur - le - champ au théâtre , et y trouva Gaudissard .
Le directeur reçut Schmucke avec la politesse un peu tendue qu' il déployait pour les artistes , et fut étonné de la demande faite par Schmucke d' un mois d' appointements .
Néanmoins , vérification faite , la réclamation se trouva juste .
" Ah ! diable , mon brave ! lui dit le directeur , les Allemands savent toujours bien compter , même dans les larmes ... Je croyais que vous auriez été sensible à la gratification de mille francs ! une dernière année d' appointements que je vous ai donnée , et que cela valait quittance !
- Nus n' afons rien rési , dit le bon Allemand . Ed si che fiens à fus , c' esde que che zuis tans la rie et sans eine liart ... à qui afez - fus remis la cradivigation ?
- à votre portière ! ...
- Mme Zibod ! s' écria le musicien . Ele a dué Bons , ele l' a follé , ele l' a fenti ... Ele fouleid priler son desdamand ... C' esde eine goguine ! eine monsdre .

LE COUSIN PONS (VII, paris)
Page: 754