Sam SP Sam et CC et Kells SP Kells , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez écrasé V:Masc:Sing:Past:Part écraser contre E contre les RD:Def:Plur:Art le carreaux S:Masc:Plur carreaux , FF , les P:Plur:3pers:Prs le observaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin observer de E de le RD:Def:Sing:Art le dehors B dehors . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr . FF . ricana S:Masc:Sing ricana Kells SP Kells , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre gars S:Masc gars était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cuit S:Masc:Sing cuit d' E de avance S:Fem:Sing avance . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à plaindre V:Inf plaindre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître depuis E depuis assez B assez longtemps B longtemp pour E pour savoir V:Inf savoir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rendre heureux A:Masc heureux . FS . Sur E sur quoi PR:Rel quoi , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout deux N:Card deux entonnèrent S:Masc:Plur entonnèrent à E à tue_tête S:Fem:Sing tue_tête la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil chanson S:Fem:Sing chanson : FC : Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui journée S:Fem:Sing journée se P:3pers:Prs se prépare V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin préparer . FS . Et CC et voilà B voilà comment CS comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose se P:3pers:Prs se termina V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin terminaître . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE PREMIER SP PREMIER A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a peine S:Fem:Sing peine installé V:Masc:Sing:Past:Part installer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bar S:Masc:Sing bar Manolo SP Manolo , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rappliquer V:Inf rappliquer Paul SP Paul Juden SP Juden , FF , correspondant V:Sing:Pres:Part correspondre en E en chef S:Masc:Sing chef de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Central SP Central News SP News Agency SP Agency . FF . Nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu , FF , pensai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser _je B _je en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de me P:1pers:Prs me planquer V:Inf planquer , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà repéré V:Masc:Sing:Past:Part repérer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fonça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin foncer dessus B dessus comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un troupeau S:Masc:Sing troupeau de E de buffles S:Masc:Plur buffle qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir senti V:Masc:Sing:Past:Part sentir l' RD:Def:Sing:Art le étable S:Fem:Sing étable . FF . Bonjour B bonjour , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille ! FF ! lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FF _je comme CS comme si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être ravi A:Masc:Sing ravi de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FS . Comment B comment ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ? FF ? Asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous B _vous et CC et reposez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin reposer vos AP:Fem:Plur:Prs vos méninges S:Fem:Plur méninge . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir sûrement B sûrement besoin S:Masc:Sing besoin de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en jeter V:Inf jeter quelques_uns A:Plur quelques_uns . FS . Ne PART:Neg ne commencez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin commencer pas BN:Neg pas à E à faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le zouave S:Masc:Sing zouave , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en appelant V:Pres:Part appeler le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cherché V:Masc:Sing:Past:Part cherché partout B partout . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous foutiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fouter , FF , nom S:Masc:Sing nom d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien ? FF ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , Millan SP Millan . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin d' E de en PE:3pers:Prs en dire V:Inf dire plus B plus . FF . Quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le CNA SP CNA vous PE:Plur:2pers:Prs vous saute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sauter dessus B dessus dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bistrot S:Masc:Sing bistrot comme E comme s' E si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir d' E de avaler V:Inf avaler le RD:Def:Masc:Sing:Art le tablier S:Masc:Sing tablier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisinière S:Fem:Sing cuisinière avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son soupe S:Fem:Sing soupe , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être heureux A:Masc heureux de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous voir V:Inf voir . FS . Ça PD:Dem ce veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire marner S:Masc marner . FS . Quelque DI:Sing:Ind_ Quelque chose S:Fem:Sing chose pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FF ? lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec amertume S:Fem:Sing amertume . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter ça PD:Dem ce à E à les RD:Def:Plur:Art le clébards S:Masc:Plur clébard avant E avant de E de leur PE:Plur:3pers:Prs lui donner V:Inf donner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boulette S:Fem:Sing boulette . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon s' P:3pers:Prs se amena V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amenir et CC et Juden SP Juden commanda V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin commander deux N:Card deux whiskies S:Fem:Plur whiskie . FF . Écoutez SP Écoutez , FF , PJ SP PJ , FF , repris V:Masc:Past:Part reprendre _je B _je , FF , quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être reparti A:Masc:Sing reparti , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie d' E de être V:Inf être pénard S:Masc:Sing pénard , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Voilà E voilà six N:Card six mois S:Masc:Plur mois que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je moisis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin moir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le désert S:Masc:Sing désert mexicain A:Masc:Sing mexicain pendant E pendant qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un floppée S:Fem:Sing floppée de E de vautours S:Masc:Plur vautour attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre de E de me P:1pers:Prs me becqueter V:Inf becqueter les RD:Def:Plur:Art le os S:Masc:Plur os . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir plus B plus d' RI:Ind:Dem de épines S:Fem:Plur épine de E de cactus S:Masc:Plur cactus dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon peau S:Fem:Sing peau qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hérisson S:Masc:Sing hérisson n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de BN:Neg de piquants A:Masc:Plur piquant . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mouche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin moucher , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me sort V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le sable S:Masc:Sing sable par E par les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Bon bon , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas râler V:Inf râler , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le repos S:Masc repos et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier de E de croire V:Inf croire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en offrir V:Inf offrir . FS . Juden SP Juden ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter même B même pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en train S:Masc:Sing train de E de farfouiller V:Inf farfouiller dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas de E de télégrammes S:Masc:Plur télégramme qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sortis V:Masc:Plur:Past:Part sortir de E de son AP:Masc:Sing:Prs son portefeuille S:Masc:Sing portefeuille . FF . Maddox SP Maddox a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le boulot S:Masc:Sing boulot pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , Millan SP Millan . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un câble S:Masc:Sing câble de E de lui AP:Def:Sing:Art lui ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus long A:Masc:Sing long qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un roman_fleuve S:Masc:Sing roman_fleuve . FF . Maddox SP Maddox ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me enfonçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin enfonçer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon fauteuil S:Masc:Sing fauteuil . FS . Qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se soucie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soucier de E de Maddox SP Maddox ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied_bot S:Masc:Sing pied_bot de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Marche S:Fem:Sing marche de E de le RD:Def:Sing:Art le Temps S:Masc temps . FF . Dites V:Plur:Pres:Part dire _lui S:Fem:Plur _lui que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être malade A:Masc:Sing malad . FF . Dites V:Plur:Pres:Part dire _lui S:Fem:Plur _lui que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être introuvable A:Sing introuvable . FS . Dites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Part dire _lui V:Inf _lui tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voudrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir mais CC mais soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être chic A:Sing chic , FF , pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire nous PE:Plur:1pers:Prs nous servir V:Inf servir pendant E pendant que CS que Juden SP Juden triait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trier son AP:Masc:Sing:Prs son paquet S:Masc:Sing paquet de E de dépêches S:Fem:Plur dépêche . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un phlébite S:Fem:Sing phlébite carabinée A:Fem:Sing carabiné ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui souhaitai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souhaiter _je B _je en E en levant V:Pres:Part levoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon verre S:Masc:Sing verre et CC et en E en descendant S:Masc:Sing descendant d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un seul A:Masc:Sing seul coup S:Masc:Sing coup les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux tiers S:Masc tiers de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Voil B voil à E à ! PR:Prs ! fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il en E en m' P:1pers:Prs me agitant V:Pres:Part agiter ses AP:Fem:Plur:Prs son dépêches S:Fem:Plur dépêche sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez . FS . Ça PD:Sing:Dem ce m' P:1pers:Prs me a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un affaire S:Fem:Sing affaire épatante A:Fem:Sing épatant pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui rendis V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin rendre illico E illico son AP:Masc:Sing:Prs son paquet S:Masc:Sing paquet de E de trucs S:Masc:Plur trucs . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir les P:Plur:3pers:Prs le garder V:Inf garder , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas acquéreur A:Masc:Sing acquéreur . FS . Demain B demain , FF , de E de bonne A:Fem:Sing bon heure S:Fem:Sing heure , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je prends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train de E de New_Orleans SP New_Orleans . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de tranquillité S:Fem:Sing tranquillité . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir marre S:Masc:Sing marre et CC et archimarre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin archimarre de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre Mexique S:Fem:Sing mexique . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous direz V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire à E à Maddox SP Maddox de E de trouver V:Inf trouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre poire S:Fem:Sing poire . FF . Rien PI:Sing:Ind rien à E à faire V:Inf faire ! CS ! Ça PD:Dem ce presse S:Fem:Sing presse trop B trop . FF . Ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas perdre V:Inf perdre mou A:Masc:Sing mou temps S:Masc temp , FF , Millan SP Millan . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir très B très bien B bien qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir y B y aller V:Inf aller , FF , alors B alors à E à quoi PR:Sing:Rel quoi bon A:Masc:Sing bon toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce histoires S:Fem:Plur histoire ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FF . Mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui venais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vendre de E de me P:1pers:Prs me taper V:Inf taper six N:Card six mois S:Masc:Plur mois à E à pister V:Inf pister de E de les RD:Def:Plur:Art le bandits S:Fem:Plur bandit , FF , par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un température S:Fem:Sing température de E de lampe S:Fem:Sing lampe à E à souder V:Inf souder , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il grouillent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin grouiler plus B plus que E que des RI:Ind:Masc:Plur:Art un vers E vers dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un macchabée S:Masc:Sing macchabée , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir ma AP:Fem:Sing:Prs mon claque S:Fem:Sing claque de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce métier S:Masc:Sing métier de E de caves S:Fem:Plur cave . FS . Depuis E depuis que CS que Zapata SP Zapata avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir lancé V:Masc:Sing:Past:Part lancer la RD:Def:Fem:Sing:Art le mode S:Fem:Sing mode , FF , tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout Indien SP Indien capable A:Sing capable d' E de arborer V:Inf arborer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un paire S:Fem:Sing paire de E de bacchantes S:Fem:Plur bacchant s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire bandit S:Masc:Sing bandit . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mal B mal fou A:Masc:Sing fou à E à les P:Plur:3pers:Prs le faire V:Inf faire opérer V:Inf opérer avec E avec assez B assez de E de style S:Masc:Sing style pour E pour que CS que mes AP:Masc:Plur:Prs mon papiers S:Masc:Plur papier sur E sur eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui commencent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin commencer à E à intéresser V:Inf intéresser le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand public S:Masc:Sing public américain A:Masc:Sing américain . FS . Et CC et maintenant B maintenant , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être midi S:Masc:Sing midi . FF . D' E de ailleurs B ailleurs un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce Dillinger S:Masc:Plur dillinger à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mie S:Fem:Sing mie de E de pain S:Masc:Sing pain s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre en E en tête S:Fem:Sing tête de E de me P:1pers:Prs me descendre V:Inf descendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne tenais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir pas BN:Neg pas à E à attendre V:Inf attendre que CS que ça PD:Dem ce devienne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin devenir contagieux A:Masc contagieux . FF . Mais CC mais Maddox SP Maddox , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le croûte S:Fem:Sing croûte . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fumerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin fumer si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire faux_bond A:Masc:Sing faux_bond . FS . Pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de discuter V:Inf discuter avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce nature S:Fem:Sing nature exquise A:Fem:Sing exquise . FF . Quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voyaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin voyvenir s' P:3pers:Prs se amener V:Inf amener dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , les RD:Def:Plur:Art le serpents S:Masc:Plur serpent à E à sonnettes S:Fem:Plur sonnette passaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin passer sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre trottoir S:Masc:Sing trottoir en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire … FF … De E de quoi PR:Rel quoi s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir _il CC _il ? FS ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je enfin B enfin . FS . Ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me demandez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas de E de lire V:Inf lire tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce câbles S:Masc:Plur câble . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien apprendre V:Inf apprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le pire S:Masc:Sing pire , FF , mais CC mais doucement B doucement , FF , à E à petites A:Fem:Plur petit doses S:Fem:Plur dose . FF . Juden SP Juden s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en jeta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin joter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lampée S:Fem:Sing lampée . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce gars S:Masc gars _là A:Sing _là pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se vanter V:Inf vanter de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le tenir V:Inf tenir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon planque S:Fem:Sing planque ! FF ! Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à faire V:Inf faire , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de ouvrir V:Inf ouvrir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un enveloppes S:Masc:Plur enveloppe et CC et de E de refiler V:Inf refiler les RD:Def:Plur:Art le corvées S:Fem:Plur corvée à E à les RD:Def:Plur:Art le copains S:Masc:Plur copain . FS . Eh B eh bien B bien , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il , FF , l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire s' P:3pers:Prs se intitule V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intituler : FC : Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Belle A:Fem:Sing belui Blonde S:Fem:Sing blonde chez E chez les RD:Def:Plur:Art le Bandits SP Bandits ou CC ou Viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir Chéri S:Masc:Sing chéri , FF , sinon CC sinon je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te brûle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin brûler ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas de E de faire V:Inf faire de E de l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je avec E avec fermeté S:Fem:Sing fermeté . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité sans E sans fard S:Masc:Sing fard . FS . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de rigoler V:Inf rigoler , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je prendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin prendre Laurel SP Laurel et CC et Hardy SP Hardy à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé S:Masc:Sing nommé Shumway SP Shumway , FF , poursuivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir Juden SP Juden est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venu VM:Masc:Sing:Past:Part venir trouver V:Inf trouver Maddox SP Maddox avant_hier SP avant_hier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre que CS que sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure à E à . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin agir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un enlèvement S:Masc:Sing enlèvement . FS . Et CC et alors B alors , FF , qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je viens VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir faire V:Inf faire là_dedans B là_dedans ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien bonne A:Fem:Sing bon ! CC ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me préviendrez V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prévenir quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir rire S:Masc:Sing rire . FS . Blague S:Fem:Sing blague à E à part S:Fem:Sing part de E de quoi PR:Rel quoi je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être chargé V:Masc:Sing:Past:Part charger à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le juste B juste ? FF ? Assez B assez de E de salades S:Fem:Plur salade , FF , Millan SP Millan ! FF ! fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Juden SP Juden , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le faciès S:Masc faciès comme E comme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le viande S:Fem:Sing viande congelée V:Fem:Sing:Past:Part congelée . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander de E de retrouver V:Inf retrouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le môme S:Fem:Sing môme en E en question S:Fem:Sing question . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je fouille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouille le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique tout B tout entier A:Masc:Sing entier pour E pour retrouver V:Inf retrouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le trace S:Fem:Sing trace d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille assez B assez idiote A:Fem:Sing idiote pour E pour s' P:3pers:Prs se y P:Prs y égarer V:Inf égarer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir rien BN rien vous PE:Plur:2pers:Prs vous cacher V:Inf cacher . FS . Et CC et opérez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin opérer comme CS comme bon PI:Masc:Sing:Ind bon vous PE:Plur:2pers:Prs vous semblera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin sembler . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en E en balance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin balancer de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous nous PE:Plur:1pers:Prs nous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ramener . FS . Ah B ah , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en foutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fouter ? FS ? Éperdument B éperdument ! FF ! Bon A:Masc:Sing bon , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je , FF , en E en l' P:Sing:3pers:Prs le observant V:Pres:Part observer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air pensif A:Masc:Sing pensif … FF … Mais CC mais , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être sûr A:Sing sûr que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne préférez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin préférer pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me couper V:Inf couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous épargnerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin épargner de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le argent S:Masc:Sing argent . FS . Oh B oh ! FF ! n' PART:Neg ne exagérons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin exagérer rien PI:Ind rien ! CS ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce point S:Masc:Sing point _là A:Sing _là . FF . Écoutez S:Fem:Plur écoutez , FF , Millan SP Millan , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir avouer V:Inf avouer que CS que depuis E depuis un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain temps S:Masc temp vos AP:Masc:Plur:Prs vos papiers S:Masc:Plur papier ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de E de quoi P:Prs quoi donner V:Inf donner des RI:Ind:Fem:Plur:Art un nausées S:Fem:Plur nausée à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir rien PI:Ind rien si CS si votre AP:Masc:Sing:Prs votre chien S:Masc:Sing chien a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mal B mal à E à les RD:Def:Plur:Art le tripes S:Fem:Plur tripe ! E ! Assez B assez plaisanté V:Masc:Sing:Past:Part plaisanter . FS . Maddox SP Maddox tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir à E à faire V:Inf faire justifier V:Inf justifier vos AP:Fem:Plur:Prs vos notes S:Fem:Plur note de E de frais S:Masc:Plur frais . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir monté V:Masc:Sing:Past:Part monter cette DD:Fem:Sing:Dem ce combine S:Fem:Sing combine . FS . Ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire sensation S:Fem:Sing sensation : FC : Pauvre pauvre vieux A:Masc vieux sans E sans le RD:Def:Masc:Sing:Art le sou S:Masc:Sing sou vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir solliciter V:Inf solliciter l' RD:Def:Sing:Art le aide S:Fem:Sing aide de E de le RD:Def:Sing:Art le New SP New York SP York Recorder SP Recorder pour E pour retrouver V:Inf retrouver sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille perdue A:Fem:Sing perdue . FS . Que CS Que fait S:Masc:Sing fait _on V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _on pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le balance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin balancer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cage S:Fem:Sing cage de E de l' RD:Def:Sing:Art le ascenseur S:Masc:Sing ascenseur en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui disant V:Pres:Part dire d' E de aller VA:Inf aller sucrer V:Inf sucrer ses AP:Fem:Plur:Prs son fraises S:Fem:Plur fraise ailleurs B ailleurs , FF , après E après lui PE:Sing:3pers:Prs lui avoir VA:Inf avoir fauché V:Masc:Sing:Past:Part faucher ses AP:Fem:Plur:Prs son chaussettes S:Fem:Plur chaussette pour E pour tricoter V:Inf tricoter des RI:Ind:Fem:Plur:Art un mitaines S:Fem:Plur mitaine à E à Maddox SP Maddox ! FF ! répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je sans E sans hésiter V:Inf hésiter . FS . Juden SP Juden fronça V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin froncer les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil : FC : Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon , FF , l' RD:Def:Sing:Art le ancien S:Masc:Sing ancien , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouver V:Inf retrouver ! FF ! Et CC et de E de publier V:Inf publier des RI:Ind:Fem:Plur:Art un manchettes S:Fem:Plur manchette formidables A:Plur formidable avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le photo S:Fem:Sing photo de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y ajoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ajouter par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même occasion S:Fem:Sing occasion le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait de E de le RD:Def:Sing:Art le vieillard S:Masc:Sing vieillard pour E pour bien B bien montrer V:Inf montrer que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le bidon S:Masc:Sing bidon . FF . Belle A:Fem:Sing belui blonde S:Fem:Sing blonde kidnappée A:Fem:Sing kidnappée par E par Bandits S:Masc:Plur mandit Mexicains A:Masc:Plur mexicain . FF . 25_000 N:Card 25_000 dollars S:Fem:Plur dollar de E de récompense S:Fem:Sing récompense . FF . Père S:Masc:Sing père de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Jeune A:Sing qeune Fille S:Fem:Sing Fille Brisé V:Masc:Sing:Past:Part briser par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le Douleur S:Fem:Sing douleur . FS . New SP New York SP York Recorder SP Recorder finance A:Fem:Sing finance recherches S:Fem:Plur recherche sur E sur tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout Continent S:Masc:Sing continent Américain A:Masc:Sing américain . FS . Après E après ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous ramenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ramener la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit à E à New_York SP New_York où PR:Rel où Maddox SP Maddox la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre à E à son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cours S:Masc:Sing cours d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un réception S:Fem:Sing réception officielle A:Fem:Sing officiel . FF . Publicité S:Fem:Sing publicité immense A:Fem:Sing immense pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée formidable A:Sing formidable . FS . Ça PD:Dem ce y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ! CS ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre Maddox SP Maddox est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être enfin B enfin devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir dingo A:Masc:Sing dingo . FS . Depuis E depuis un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon moment S:Masc:Sing moment déjà B déjà ses AP:Masc:Plur:Prs son rivets S:Masc:Plur rivet commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir à E à prendre V:Inf prendre de E de le RD:Def:Sing:Art le jeu S:Masc:Sing jeu . FS . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me étonne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étonner pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout S:Masc:Sing tout . FS . Comment B comment sa AP:Fem:Sing:Prs son pauvre A:Sing pauvre femme S:Fem:Sing femme a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t B _t _elle B _elle pris V:Masc:Past:Part prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose ? FS ? Cela PD:Sing:3pers:Dem cela a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sale A:Masc:Sing sal coup S:Masc:Sing coup pour E pour elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Pour E pour sa AP:Fem:Sing:Prs son charmante A:Fem:Sing charmant fille S:Fem:Sing fille aussi B aussi … FF … celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un taches S:Fem:Plur tache de E de son AP:Masc:Sing:Prs son et CC et qui PR:Rel qui louche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin loucher … CC … Juden SP Juden finit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin finire son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre et CC et alluma V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin allumer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cigare S:Masc:Sing cigare : FC : Maddox SP Maddox m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir prié V:Masc:Sing:Past:Part prier de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire aussi B aussi que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouver V:Inf retrouver . FS . En E en cas S:Masc cas d' E de échec S:Masc:Sing échec , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous balance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin balancer . FF . Ah PD:Dem ah oui B oui ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce espèce S:Fem:Sing espèce de E de bluffeur B bluffeur que CS que s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il espère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin espérer m' P:1pers:Prs me intimider V:Inf intimider , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir le RD:Def:Masc:Sing:Art le doigt S:Masc:Sing doigt dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coude S:Masc:Sing coude ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se le P:Masc:Sing:3pers:Prs le coller V:Inf coller qué B qué q'part S:Masc:Sing q'part , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son torchon S:Masc:Sing torchon ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus passer V:Inf passer devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un journal S:Masc:Sing journal sans E sans que CS que toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le rédaction S:Fem:Sing rédaction , FF , directeur S:Masc:Sing directeur en E en tête S:Fem:Sing tête , FF , vienne S:Fem:Sing vienne me P:1pers:Prs me supplier V:Inf supplier de E de leur PE:Plur:3pers:Prs lui vendre V:Inf vendre ma AP:Fem:Sing:Prs mon copie S:Fem:Sing copie à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le poids S:Masc:Sing poid de E de l' RD:Def:Sing:Art le or S:Masc:Sing or . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce culot S:Masc:Sing culot ! FF ! Oser PE:3pers:Prs oser menacer V:Inf menacer de E de me P:1pers:Prs me sacquer V:Inf sacquer , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! PART:Neg ! Laissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi rire S:Masc:Sing rire ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin iaire loin B loin pour E pour trouver V:Inf trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cerveau S:Masc:Sing cerveau comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le mien A:Masc:Sing mien . FS . D' E de ailleurs B ailleurs comment CS comme veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir _il V:Pres:Fin _il que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retrouver , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit ? FS ? Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas être V:Inf être difficile A:Sing difficile , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Juden SP Juden en E en souriant A:Masc:Sing souriant : FC : nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir sa AP:Fem:Sing:Prs son photo S:Fem:Sing photo ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle possède V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin posséder une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse Cadillac SP Cadillac ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être prestidigitatrice A:Fem:Sing prestidigitatric de E de profession S:Fem:Sing profession et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne gâche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gâcher rien PI:Ind rien , FF , mignonne A:Fem:Sing mignonn à E à croquer V:Inf croquer . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son nom S:Masc:Sing nom est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Myra SP Myra Shumway SP Shumway et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce ville S:Fem:Sing ville , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être vue S:Fem:Sing vue pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier fois S:Fem:Plur foi . FF . Écoutez SP Écoutez , FF , PJ SP PJ , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je sérieusement B sérieusement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un centaines S:Fem:Plur centaine de E de New_Yorkaises SP New_Yorkaises qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen de E de s' P:3pers:Prs se égarer V:Inf égarer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir d' E de en PE:3pers:Prs en retrouver V:Inf retrouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un , FF , n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir rentrer V:Inf rentrer à E à Broadway SP Broadway , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Rien PI:Sing:Ind rien à E à faire V:Inf faire , FF , Millan SP Millan . FS . Et CC et tâchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tâcher de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous décider V:Inf décider en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir paru V:Masc:Sing:Past:Part paruer ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin en E en première NO:Fem:Ord:Sing premier édition S:Fem:Sing édition . FS . D' E de ac SP ac , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je avec E avec lassitude S:Fem:Sing lassitude , FF , en E en sortant V:Pres:Part sortir mon AP:Masc:Sing:Prs mon calepin S:Masc:Sing calepin : FC : Nom S:Masc:Sing nom , FF , Myra SP Myra Shumway SP Shumway ; FF ; profession S:Fem:Sing profession … PR:Rel … Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être … E … Prestidigitatrice S:Fem:Sing prestidigitatrice , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Juden SP Juden avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un franc A:Masc:Sing franc sourire S:Masc:Sing sourire , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , plutôt B plutôt original A:Masc:Sing original , FF , hein A:Sing hein ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le music_hall S:Masc:Sing music_hall avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son paternel S:Masc:Sing paternel jusqu' E jusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un querelle S:Fem:Sing querelle les P:Plur:3pers:Prs le ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir séparés V:Masc:Plur:Past:Part séparer . FS . Depuis E depuis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle opère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin opèrer toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout seule A:Fem:Sing seul dans E dans les RD:Def:Plur:Art le boîtes S:Fem:Plur boîte de E de nuit S:Fem:Sing nuit , FF , à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître . FS . Selon E selon son AP:Masc:Sing:Prs son vieux A:Masc vieux elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir jamais B jamais croire V:Inf croire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que les RD:Def:Plur:Art le parents S:Masc:Plur parent disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur enfants S:Masc:Plur enfant , FF , répliquai B répliquai _je B _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton sec S:Masc:Sing sec . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre encore B encore quelques DI:Plur:Ind_ quelque notes S:Fem:Plur note . FF . Puis B puis , FF , réempochant V:Pres:Part réempocher mon AP:Masc:Sing:Prs mon calepin S:Masc:Sing calepin : FC : Pourquoi B pourquoi croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire _il PD:Sing:3pers:Dem _il qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire kidnapper V:Inf kidnapper ? FS ? Est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Juden SP Juden en E en haussant V:Pres:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre garde S:Fem:Sing garde , FF , Millan SP Millan : FC : Si CS si par E par hasard S:Masc:Sing hasard les RD:Def:Plur:Art le bandits S:Fem:Plur bandit ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas enlevée V:Fem:Sing:Past:Part enlevée , FF , à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous de E de veiller V:Inf veiller à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le enlèvent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin enléver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus tôt B tôt . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir bien B bien connaître V:Inf connaître quelque DI:Sing:Ind_ quelque forban S:Masc:Sing forban qui PR:Rel qui serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être ravi A:Masc:Sing ravi de E de faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup pour E pour quelques DI:Plur:Ind_ quelque dollars S:Masc:Plur dollar ? FS ? Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire ? FF ? demandai V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardant V:Pres:Part regarder , FF , éberlué V:Masc:Sing:Past:Part éberluer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fugue S:Fem:Sing fugue sans E sans penser V:Inf penser à E à prévenir V:Inf prévenir son AP:Masc:Sing:Prs son vieux S:Masc vieux . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus reculer V:Inf reculer . FS . Si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore en E en liberté S:Fem:Sing liberté , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire kidnapper V:Inf kidnapper à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus tôt B tôt , FF , compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je commençai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à être V:Inf être inquiet A:Masc:Sing inquiet . FF . Écoutez SP Écoutez , FF , PJ SP PJ , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire sérieux A:Masc sérieux , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur pour E pour votre AP:Masc:Sing:Prs votre cerveau S:Masc:Sing cerveau ! CS ! Mon AP:Masc:Sing:Prs mon cerveau S:Masc:Sing cerveau n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir absolument B absolument rien PI:Ind rien , FF , répliqua V:Masc:Sing:Past:Part répliquer _t E _t _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton sec S:Masc:Sing sec , FF , mais CC mais votre AP:Fem:Sing:Prs votre situation S:Fem:Sing situation sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être bientôt B bientôt dans E dans les RD:Def:Plur:Art le choux S:Fem:Plur choux si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas dare_dare V:Inf dare_dare ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire sérieusement B sérieusement , FF , que CS que si CS si cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en train S:Masc:Sing train de E de s' P:3pers:Prs se amuser V:Inf amuser , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir payer V:Inf payer quelques DI:Plur:Ind_ quelque métèques S:Plur métèque pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le kidnapper V:Inf kidnapper ? FS ? Ni CC ni plus B plus , FF , ni CC ni moins B moins . FF . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas être V:Inf être sorcier A:Masc:Sing sorcier . FF . Naturellement B naturellement , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous paierons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin paire les RD:Def:Plur:Art le frais S:Masc:Plur frais . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin farer plus B plus que CS que ça PD:Sing:Dem ce ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir de E de les RD:Def:Plur:Art le instructions S:Fem:Plur instruction écrites A:Fem:Plur écrit . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le rapt S:Masc:Sing rapt se P:3pers:Prs se paie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paire cher B cher , FF , figurez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin figurer _vous B _vous ! FF ! Ne PART:Neg ne comptez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter pas BN:Neg pas sur E sur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un instructions S:Fem:Plur instruction écrites A:Fem:Plur écrit . FS . Pensez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin penser plutôt B plutôt à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le prime S:Fem:Sing prime de E de vingt_cinq RI:Masc:Plur:Art vingt_cinq sacs S:Masc:Plur sacs . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je pourrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le toucher V:Inf toucher ? FS ? Cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir enfin B enfin à E à m' P:1pers:Prs me intéresser V:Inf intéresser . FS . Ça PD:Dem ce dépend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépendre si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le réclamez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin réclamer , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Juden SP Juden en E en clignant V:Pres:Part cligner de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Maddox SP Maddox ne PART:Neg ne compte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter sûrement B sûrement pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le proposer V:Inf proposer , FF , mais CC mais si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous y P:Prs y allez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le culot S:Masc:Sing culot , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cérémonie S:Fem:Sing cérémonie officielle A:Fem:Sing officiel , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se dégonfler V:Inf dégonfler . FS . Dire V:Inf dire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours pris V:Masc:Past:Part prendre Juden SP Juden pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le roi S:Masc:Sing roi de E de les RD:Def:Plur:Art le sagouins S:Fem:Plur sagouin ! FF ! C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vrai A:Masc:Sing vrai pote S:Masc:Sing pote . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tâcherai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin tâcherair de E de m' P:1pers:Prs me en E en souvenir S:Masc:Sing souvenir , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on remet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remettere ça PD:Dem ce ? FS ? Merci B merci . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être sortis V:Masc:Plur:Past:Part sortir , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je surveille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin surveiler la RD:Def:Fem:Sing:Art le nurse S:Fem:Sing nurse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre à E à rire S:Masc:Sing rire . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne coûtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin coûter rien PI:Ind rien et CC et , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire drôle A:Masc:Sing drôl , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un tort PI:Ind tort à E à personne S:Fem:Sing personne . FS . Eh B eh bien B bien , FF , dis B dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller surveiller V:Inf surveiller cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit Shumway SP Shumway . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel nom S:Masc:Sing nom à E à coucher S:Masc:Sing coucher dehors B dehors ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir son AP:Masc:Sing:Prs son portrait S:Masc:Sing portrait ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ôta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un photo S:Fem:Sing photo de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son serviette S:Fem:Sing serviette et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table : FC : S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce môme S:Fem:Sing môme , FF , les RD:Def:Plur:Art le pompiers S:Masc:Plur pompier mettraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin mettrerer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins cinq N:Card cinq heures S:Fem:Plur heure à E à l' RD:Def:Sing:Art le éteindre V:Inf éteindre et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien cinq N:Card cinq extincteurs S:Masc:Plur extincteur pour E pour éteindre V:Inf éteindre chaque DI:Sing:Ind_ chaque pompier S:Masc:Sing pompier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ramassai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ramasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché . FS . Lorsque CS lorsque mon AP:Fem:Sing:Prs mon émotion S:Fem:Sing émotion s' P:3pers:Prs se apaisa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apaire , FF , Juden SP Juden s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être éclipsé V:Masc:Sing:Past:Part éclipser . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE II NO:Ord:Sing troisieme Avant E avant d' E de aller V:Inf aller plus B plus loin B loin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous sachiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sachir comment CS comme Myra SP Myra Shumway SP Shumway fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire la RD:Def:Fem:Sing:Art le connaissance S:Fem:Sing connaissance de E de Doc SP Doc Ansell SP Ansell et CC et de E de Sam SP Sam Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne assistais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin assister pas BN:Neg pas personnellement B personnellement à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce rencontre S:Fem:Sing rencontre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous conter V:Inf conter l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire telle A:Fem:Sing tel qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rapportée V:Fem:Sing:Past:Part rapporter par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite . FF . Doc SP Doc Ansell SP Ansell et CC et Sam SP Sam Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se trouvaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin trouver chez E chez Lorencillo SP Lorencillo . FS . Le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin connaître _vous B _vous , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit bistrot S:Masc:Sing bistrot caché V:Masc:Sing:Past:Part caché derrière B derrière de E de les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs de E de pierre S:Masc:Sing pierre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un épaisseur S:Fem:Sing épaisseur extraordinaire A:Sing extraordinaire ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le patio S:Masc:Sing patio offre S:Fem:Sing offre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bel A:Masc:Sing bel échantillon S:Masc:Sing échantillon de E de le RD:Def:Sing:Art le style S:Masc:Sing style vieux A:Masc vieux _mexicain A:Masc:Sing _mexicain . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le moins B moins ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que m' P:1pers:Prs me apprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le guide S:Masc:Sing guide touristique A:Sing touristique . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le juste A:Sing juste . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous non BN:Neg_ non plus B plus , FF , peut_être PD:Plur:2pers:Prs peut_être ? FF ? Alors B alors , FF , ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous cassons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin casser pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le bonnet S:Masc:Sing bonnet . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de le RD:Def:Sing:Art le patio S:Masc:Sing patio se P:3pers:Prs se dresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin drendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fontaine S:Fem:Sing fontaine en E en pierre S:Fem:Sing pierre gravée V:Fem:Sing:Past:Part gravéer . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un tables S:Fem:Plur table et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le bancs S:Masc:Plur bancs de E de fer S:Masc:Sing fer sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être disposés V:Masc:Plur:Past:Part disposer autour B autour . FS . Les RD:Def:Plur:Art le feuilles S:Fem:Plur feuille de E de les RD:Def:Plur:Art le cyprès S:Masc:Plur cyprès et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le bananiers S:Masc:Plur bananier forment V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin former un RI:Ind:Masc:Sing:Art un toit S:Masc:Sing toit qui PR:Rel qui empêche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher de E de voir V:Inf voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel . FS . Dans E dans de E de les RD:Def:Plur:Art le cages S:Masc:Plur cage , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un perroquets S:Masc:Plur perroquet à E à les RD:Def:Plur:Art le couleurs S:Fem:Plur couleur criardes A:Fem:Plur criarde vous PE:Plur:2pers:Prs vous dévisagent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dévisager en E en jacassant V:Pres:Part jacasser . FS . Quiconque PI:Masc:Sing:Ind quiconque arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ravi V:Masc:Sing:Past:Part ravi par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le couleur S:Fem:Sing couleur locale A:Fem:Sing local typiquement B typiquement mexicaine A:Fem:Sing mexicain . FS . Somme S:Fem:Sing somme toute T:Fem:Sing:Ind_ tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc:Sing endroit sympa A:Masc:Sing sympa . FS . Ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux types S:Masc:Plur type , FF , Doc S:Fem doc Ansell SP Ansell et CC et Sam SP Sam Bogie S:Masc:Plur bogie , FF , étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être donc B donc assis V:Masc:Past:Part assoir là B là devant E devant de E de les RD:Def:Plur:Art le demis S:Masc:Plur demis de E de bière S:Fem:Sing bière bien B bien tiède A:Sing tiède quand E quand Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , levant E levant la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un blonde S:Fem:Sing blonde à E à les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux jaune A:Sing jaun d' E de oeuf S:Masc:Sing oeuf surgir V:Inf surgir brusquement B brusquement de E de derrière V:Inf derriérer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un groupe S:Masc:Sing groupe de E de camelots S:Masc:Plur camelot indiens A:Masc:Plur indien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être juste B juste le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le remarquer S:Masc:Sing remarquer avant E avant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se perde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le foule S:Fem:Sing foule . FF . Sam SP Sam ! FF ! fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Doc SP Doc Ansell SP Ansell avec E avec sévérité S:Fem:Sing sévérité , FF , combien B combien de E de fois S:Fem:Plur foi faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir _il E _il te PE:Sing:1pers:Prs te répéter V:Inf répéter que CS que les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un calamité S:Fem:Sing calamité ! E ! Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un visions S:Fem:Plur vision ! VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam en E en se P:3pers:Prs se levant V:Pres:Part levoir pesamment B pesamment pour E pour mieux B mieux scruter V:Inf scruter la RD:Def:Fem:Sing:Art le pénombre S:Fem:Sing pénombre . FS . V' E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le visions S:Fem:Plur vision ! FB ! Doc SP Doc Ansell SP Ansell posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser couteau S:Masc:Sing couteau et CC et fourchette S:Fem:Sing fourchette . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit homme S:Masc:Sing homme à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage desséché A:Masc:Sing desséché que PR:Rel que surmontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin surmonter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tignasse S:Fem:Sing tignasse de E de cheveux S:Masc:Plur cheveux blancs A:Masc:Plur blanc ébouriffés S:Masc:Plur ébouriffé . FS . Attention S:Fem:Sing attention à E à ton AP:Masc:Sing:Prs ton système S:Fem:Sing système glandulaire A:Sing glandulaire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque chose S:Fem:Sing chose à E à son AP:Masc:Sing:Prs son heure S:Fem:Sing heure et CC et en E en son AP:Masc:Sing:Prs son lieu S:Masc:Sing lieu . FS . Toujours B toujours le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même baratin S:Masc:Sing baratin , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en écartant V:Pres:Part écarter son AP:Masc:Sing:Prs son assiette S:Fem:Sing assiette d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste dégoûté A:Masc:Sing dégoûté . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve jamais B jamais le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de faire V:Inf faire quoi PR:Rel quoi que CS que ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être et CC et d' E de ailleurs CS ailleurs on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester jamais B jamais assez B assez longtemps B longtemp dans E dans aucun PI:Masc:Sing:Ind aucun de E de ces DD:Plur:Dem ce maudits A:Masc:Plur maudit bleds S:Masc:Plur bled pour E pour commencer V:Inf commencer seulement B seulement à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaître V:Inf connaître . FF . Résultat S:Masc:Sing résultat : FC : j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de CS de les RD:Def:Plur:Art le visions S:Fem:Plur vision ! E ! Bogie S:Masc:Sing bogie revint VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir en E en réprimant V:Pres:Part réprimer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste la RD:Def:Fem:Sing:Art le protestation S:Fem:Sing protestation d' E de Ansell SP Ansell . FS . Et CC et de E de repartir V:Inf repartir de E de plus B plus belle A:Fem:Sing belui : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je commence V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commencer à E à en E en avoir V:Inf avoir marre S:Masc:Sing marre de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce sacré A:Masc:Sing sacré putain S:Fem:Sing putain de E de pays S:Masc pays ! FF ! Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous empêche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher de E de sauter V:Inf sauter dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier train S:Masc:Sing train et CC et d' E de aller VA:Inf aller respirer V:Inf respirer l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de Chicago SP Chicago ? FS ? Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un raisons S:Fem:Plur raison sérieuses A:Fem:Plur sérieux , FF , en E en ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui te P:1pers:Prs te concerne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin concerner , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui rappela V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rappeler doucement B doucement Ansell S:Masc:Sing ansell . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie fronça V:Masc:Sing:Past:Part froncer les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand balaize A:Sing balaiz bâti V:Masc:Sing:Past:Part bâtir en E en puissance S:Fem:Sing puissance et CC et vêtu S:Masc:Sing vêtu d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un salopette S:Fem:Sing salopette qui PR:Rel qui devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le gêner V:Inf gêner à E à les RD:Def:Plur:Art le entournures S:Masc:Plur entournure . FS . Ancien S:Masc:Sing ancien membre S:Masc:Sing membre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bande S:Fem:Sing bande à E à Petit S:Masc:Sing petit Bernie SP Bernie , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être allé A:Masc:Sing allé , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le prohibition S:Fem:Sing prohibition abolie V:Fem:Sing:Past:Part abolier , FF , créer V:Inf créer de E de nouveaux A:Masc:Plur nouveau rackets S:Masc:Plur racket à E à Chicago SP Chicago . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas assez B assez d' E de étoffe S:Fem:Sing étoffe pour E pour dégotter V:Inf dégotter la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle A:Fem:Sing belui combine S:Fem:Sing combine . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nuit S:Fem:Sing nuit , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cours S:Masc:Sing cours d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bagarre S:Fem:Sing bagarre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir amoché V:Masc:Sing:Past:Part amocher deux N:Card deux flics S:Masc:Plur flic . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir filer V:Inf filer ; FC ; Bogie S:Masc:Sing bogie était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être descendu V:Masc:Sing:Past:Part descendre jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique , FF , où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir à E à peu B peu près E près en E en sécurité S:Fem:Sing sécurité . FS . Depuis E depuis six N:Card six mois S:Masc:Plur mois , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aidait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aider Doc SP Doc Ansell SP Ansell à E à vendre V:Inf vendre à E à les RD:Def:Plur:Art le Indiens SP Indiens ses AP:Masc:Plur:Prs son baumes S:Masc:Plur baume et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son onguents S:Masc:Plur onguent de E de charlatan S:Masc:Sing charlatan . FS . Ansell SP Ansell et CC et Bogie S:Masc:Plur bogie formaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin former un RI:Ind:Masc:Sing:Art un couple S:Masc:Sing couple mal B mal assorti A:Masc:Sing assorti . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vivaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin viver dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mondes S:Masc:Plur monde différents A:Masc:Plur différent . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie rêvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rêver d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vie S:Fem:Sing vie facile A:Sing facile avec E avec de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fric S:Masc:Sing fric et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le gonzesses S:Fem:Plur gonzesse . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique A:Sing mexique mortellement A:Sing mortellement ennuyeux A:Masc ennuyeux après E après l' RD:Def:Sing:Art le animation S:Fem:Sing animation de E de Chicago SP Chicago ; E ; cette DD:Fem:Sing:Dem ce nourriture S:Fem:Sing nourriture , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce poussière S:Fem:Sing poussière et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce chaleur S:Fem:Sing chaleur lui PE:Sing:3pers:Prs lui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être odieuses A:Fem:Plur odieus . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit colonie S:Fem:Sing colonie mondaine A:Fem:Sing mondain de E de riches A:Masc:Plur riche anglaises A:Fem:Plur anglais et CC et américaines A:Fem:Plur américain lui PE:Sing:3pers:Prs lui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inaccessible A:Sing inaccessible . FS . Même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le whisky S:Masc:Sing whisky était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être imbuvable A:Sing imbuvable . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il haïssait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin haïssait le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique A:Sing mexique presque B presque autant B autant que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Ansell B ansell , FF , par E par contre E contre , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être heureux A:Masc heureux partout B partout . FS . Pourvu B pourvu qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouvât V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens assez B assez naïfs A:Masc:Plur naïfs pour E pour croire V:Inf croire à E à l' RD:Def:Sing:Art le efficacité S:Fem:Sing efficacité de E de son AP:Masc:Sing:Prs son remède S:Masc:Sing remède , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être prêt A:Masc:Sing prêt à E à vivre V:Inf vivre n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer où PR:Rel où . FF . Avant E avant de E de connaître V:Inf connaître Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir souvent B souvent eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ennuis S:Masc:Plur ennuis avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son clientèle S:Fem:Sing clientèle et CC et n' PART:Neg ne osait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin osavoir même B même pas BN:Neg pas retourner V:Inf retourner dans E dans certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain localités S:Fem:Plur localité . FS . Mais CC mais , FF , en E en compagnie S:Fem:Sing compagnie de E de l' RD:Def:Sing:Art le ancien A:Masc:Sing ancien garde S:Fem:Sing garde de E de le RD:Def:Sing:Art le corps S:Masc corps de E de Petit S:Masc:Sing petit Bernie SP Bernie , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne craignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin craigner plus B plus les RD:Def:Plur:Art le malades S:Masc:Plur malade irascibles A:Plur irascible ni CC ni même B même les RD:Def:Plur:Art le bas_fonds S:Masc:Plur bas_fonds de E de les RD:Def:Plur:Art le quartiers S:Masc:Plur quartier indigènes A:Fem:Plur indigèn . FS . Mis V:Masc:Past:Part mettre en E en présence S:Fem:Sing présence de E de ces DD:Plur:Dem ce poings S:Masc:Plur poing massifs A:Masc:Plur massif et CC et de E de ces DD:Plur:Dem ce petits A:Masc:Plur petit yeux S:Masc:Plur oeil en E en vrille S:Fem:Sing vrille , FF , les RD:Def:Plur:Art le plus B plus violents A:Masc:Plur violent rouspéteurs B rouspéteurs se P:3pers:Prs se calmaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin calmer immédiatement B immédiatement . FS . Depuis E depuis six N:Card six mois S:Masc:Plur mois , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il erraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin errever donc B donc de E de ville S:Fem:Sing ville en E en ville S:Fem:Sing ville , FF , consacrant V:Pres:Part consacrer leurs AP:Fem:Plur:Prs leur matinées S:Fem:Plur matinée à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le préparation S:Fem:Sing préparation de E de fioles S:Fem:Plur fiole mystérieuses A:Fem:Plur mystérieux qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin vendre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens assez B assez bêtes A:Fem:Plur bête pour E pour écouter V:Inf écouter leur AP:Masc:Sing:Prs leur boniment S:Fem:Sing boniment . FS . Ansell PD:Dem ansell était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le cerveau S:Masc:Sing cerveau et CC et Bogie S:Masc:Sing bogie les RD:Def:Plur:Art le muscles S:Masc:Plur muscle de E de l' RD:Def:Sing:Art le entreprise S:Fem:Sing entreprise . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Bogie S:Masc:Sing bogie qui PR:Rel qui dépliait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déplire la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit tente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenter et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le plate_forme S:Fem:Sing plate_forme démontable A:Sing démontable . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Bogie S:Masc:Sing bogie qui PR:Rel qui alignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aligner les RD:Def:Plur:Art le fioles S:Fem:Plur fiole , FF , par E par rangées S:Fem:Plur rangée bien B bien égales A:Fem:Plur égal et CC et qui PR:Rel qui battait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin battre le RD:Def:Masc:Sing:Art le tambour S:Masc:Sing tambour pour E pour attirer V:Inf attirer l' RD:Def:Sing:Art le attention S:Fem:Sing attention . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce tambour S:Masc:Sing tambour , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , leur PE:Plur:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà valu V:Masc:Sing:Past:Part valoir plus B plus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fructueuse A:Fem:Sing fructueux recette S:Fem:Sing recette . FF . Ansell SP Ansell restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le tente S:Fem:Sing tente , FF , tirait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tire sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son vieille A:Fem:Sing vieil pipe S:Fem:Sing pipe , FF , jusqu' E jusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entendît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le chuchotement S:Masc:Sing chuchotement rauque A:Sing rauque de E de son AP:Masc:Sing:Prs son collègue S:Fem:Sing collègue : FC : y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bande S:Fem:Sing bande de E de caves S:Fem:Plur cave qui PR:Rel qui poireautent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poireaître ! FF ! Alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il surgissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin surgir majestueusement B majestueusement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tente S:Fem:Sing tente et CC et procédait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin procéder à E à l' RD:Def:Sing:Art le envoûtement S:Masc:Sing envoûtement d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un auditoire S:Masc:Sing auditoire médusé A:Masc:Sing médusé par E par son AP:Masc:Sing:Prs son zèle S:Masc:Sing zèle fanatique A:Sing fanatique . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie exhibait V:Sing:Pres:Part exhiber ensuite B ensuite de E de les RD:Def:Plur:Art le biceps S:Masc:Plur bicep impressionnants A:Masc:Plur impressionnant , FF , résultat S:Masc:Sing résultat uniquement B uniquement dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir à E à les RD:Def:Plur:Art le dragées S:Fem:Plur dragée Viriline A:Fem:Plur viriline de E de le RD:Def:Sing:Art le Dr S:Masc:Sing dr Ansell SP Ansell , FF , prix S:Masc prix : FC : trois N:Card trois dollars S:Masc:Plur dollar la RD:Def:Fem:Sing:Art le boîte S:Fem:Sing boîte de E de cinquante A:Fem:Plur cinquant . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir enfin B enfin contempler V:Inf contempler l' RD:Def:Sing:Art le image S:Fem:Sing image d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme squelettique A:Sing squelettique , FF , puis E pouvoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre image S:Fem:Sing image de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce même A:Sing même femme S:Fem:Sing femme transformée V:Fem:Sing:Past:Part transformer en E en reine S:Fem:Sing reine de E de beauté S:Fem:Sing beauté . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce métamorphose S:Fem:Sing métamorphose , FF , qui PR:Rel qui laissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire les RD:Def:Plur:Art le Indiens SP Indiens émerveillés V:Masc:Plur:Past:Part émerveiler , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être obtenue V:Fem:Sing:Past:Part obtenuer grâce S:Fem:Sing grâce à E à les RD:Def:Plur:Art le dragées S:Fem:Plur dragée Vénusine A:Fem:Plur génusin de E de le RD:Def:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Ansell SP Ansell , FF , prix S:Masc prix : FC : deux N:Card deux dollars S:Masc:Plur dollar cinquante A:Fem:Plur cinquant la RD:Def:Fem:Sing:Art le boîte S:Fem:Sing boîte de E de vingt_cinq S:Fem:Sing vingt_cinq . FF . Ansell SP Ansell et CC et Bogie S:Masc:Sing bogie préféraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin préférer le RD:Def:Masc:Sing:Art le Lorencillo SP Lorencillo à E à tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le autres A:Masc:Plur autre restaurants S:Masc:Plur restaurant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir assez B assez peu B peu d' E de Américains SP Américains et CC et , FF , après E après l' RD:Def:Sing:Art le agitation S:Fem:Sing agitation de E de le RD:Def:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier central A:Masc:Sing central , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier volontiers B volontiers y P:Prs y passer V:Inf passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un soirée S:Fem:Sing soirée tranquille A:Fem:Sing tranquile . FS . Voilà E voilà belle_lurette A:Sing belle_lurette que CS que les RD:Def:Plur:Art le bourres S:Masc:Plur bourre m' P:1pers:Prs me ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en remuant V:Pres:Part remuîre son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un an S:Masc:Sing an , FF , ça PD:Dem ce commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à faire V:Inf faire . FS . Et CC et puis B puis , FF , l' RD:Def:Sing:Art le État S:Masc:Sing état doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir plus B plus se P:3pers:Prs se frapper V:Inf frapper pour E pour ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux enfants S:Masc:Plur enfant de E de salaud S:Masc:Sing salaud . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le meurtre S:Masc:Sing meurtre , FF , ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de l' RD:Def:Sing:Art le épuration S:Fem:Sing épuration ! FF ! Ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le imbécile S:Masc:Sing imbécile , FF , veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir _tu V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FS . Qu' CS que est_ce_qu' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on irait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ireir faire V:Inf faire là_bas S:Masc:Sing là_bas , FF , de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout façon S:Fem:Sing façon ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à Chicago SP Chicago qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de mes AP:Fem:Plur:Prs mon dragées S:Fem:Plur dragée Viriline A:Fem:Plur viriline . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie n' PART:Neg ne écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter plus B plus . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil exorbités V:Masc:Plur:Past:Part exorbiter ne PART:Neg ne quittaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin quitter plus B plus la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle A:Fem:Sing belui blonde S:Fem:Sing blonde qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de sortir V:Inf sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café pour E pour regarder V:Inf regarder , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le haut A:Masc:Sing haut de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le terrasse S:Fem:Sing terrasse , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le patio S:Masc:Sing patio plein A:Masc:Sing plein de E de monde S:Masc:Sing monde . FF . Oh B oh ! FB ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire donc B donc , FF , s' P:3pers:Prs se exclama V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exclamer _t B _t _il B _il en E en s' P:3pers:Prs se agrippant V:Pres:Part agripper à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FF . Non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder _moi CC _moi ça PD:Dem ce ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très belle A:Fem:Sing belui , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell S:Masc:Sing ansell d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton dubitatif A:Masc:Sing dubitatif . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu trop B trop belle A:Fem:Sing belui pour E pour toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon garçon S:Masc:Sing garçon . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le genre S:Masc:Sing genre de E de femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer par E par te PE:Sing:3pers:Prs te caresser V:Inf caresser les RD:Def:Plur:Art le tifs S:Masc:Plur tif et CC et finit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin finire par E par emporter V:Inf emporter ton AP:Masc:Sing:Prs ton scalp S:Masc:Sing scalp . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se remit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin remire à E à examiner V:Inf examiner cette DD:Fem:Sing:Dem ce forme S:Fem:Sing forme mince A:Sing mince , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de mieux B mieux , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le cheveux S:Masc:Plur cheveux blonds A:Masc:Plur blond qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui tombaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tombaier sur E sur les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule , FF , avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un reflets S:Masc:Plur reflet cuivrés S:Masc:Plur cuivré sous E sous cet DD:Masc:Sing:Dem ce éclairage S:Fem:Sing éclairage à E à l' RD:Def:Sing:Art le acétylène S:Fem:Sing acétylène . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tailleur S:Masc:Sing tailleur blanc A:Masc:Sing blanc et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un corsage S:Fem:Sing corsage rouge A:Sing roug foncé A:Masc:Sing foncé . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus belle A:Fem:Sing belui fille S:Fem:Sing fille de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde et CC et même B même pas BN:Neg pas accompagnée V:Fem:Sing:Past:Part accompagner ! FB ! murmura A:Masc:Ord:Sing murmura Bogie S:Masc:Sing bogie de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix éraillée A:Fem:Sing éraillé . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui pose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser pour E pour les RD:Def:Plur:Art le affiches S:Fem:Plur affiche de E de Palm_Beach SP Palm_Beach ! FF ! Va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir donc B donc l' P:Sing:3pers:Prs le inviter V:Inf inviter , FF , Doc SP Doc , FF , avant E avant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se fasse V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin fasser emballer V:Inf emballer par E par un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce foutus S:Masc:Plur foutus métèques A:Plur métèque ! E ! Deux N:Card deux Espagnols S:Masc:Plur espagnol , FF , impeccablement B impeccablement habillés A:Plur habillé , FF , commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir en E en effet S:Masc:Sing effet à E à reluquer V:Inf reluquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille . FF . Depuis E depuis un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment déjà B déjà , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse ; FC ; brusquement B brusquement l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir . FS . Et CC et Bogie S:Masc:Sing bogie aussitôt B aussitot de E de faire V:Inf faire demi_tour S:Masc:Sing demi_tour . FS . Minute S:Fem:Sing minute , FF , papillon S:Masc:Sing papillon ! FF ! grogna S:Fem:Sing grogna _t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il en E en dévisageant V:Pres:Part dévisager l' RD:Def:Sing:Art le Espagnol S:Masc:Sing espagnol . FS . Les RD:Def:Plur:Art le émotions S:Fem:Plur émotion , FF , ça PD:Dem ce te P:1pers:Prs te réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir pas BN:Neg pas . FS . Va VA:Sing:2pers:Pres:Fin voir garer V:Inf garer tes AP:Fem:Plur:Prs te fesses S:Fem:Plur fesse ailleurs B ailleurs ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui ai VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rencardé V:Masc:Sing:Past:Part rencarder c' PD:Dem ce te V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tre souris S:Fem:Sing souris ! FB ! Alors B alors prière S:Fem:Sing prière de E de t' P:1pers:Prs te abstenir V:Inf abstenir , FF , pas BN:Neg pas ? FS ? L' RD:Def:Sing:Art le Espagnol S:Masc:Sing espagnol le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder à E à son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour puis B puis se P:3pers:Prs se rassit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rassir . FS . Ansell B ansell , FF , craignant V:Pres:Part craigner des RI:Ind:Fem:Plur:Art un complications S:Fem:Plur complication , FF , se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air inquiet A:Masc:Sing inquiet . FF . Attention S:Fem:Sing attention ! FF ! fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il sévèrement B sévèrement . FS . Ta AP:Fem:Sing:Prs te tension S:Fem:Sing tension va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller te P:3pers:Prs te jouer V:Inf jouer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sale A:Masc:Sing sal tour S:Masc:Sing tour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te jure V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jure que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je casse V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin casser tout B tout dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce saloperie S:Fem:Sing saloperie de E de bastringue S:Fem:Sing bastringue si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne ramènes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin ramèner pas BN:Neg pas c' PD:Dem ce te V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tre gonzesse S:Fem:Sing gonzesse ! FF ! Ansell SP Ansell s' P:3pers:Prs se exécuta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin exécuter avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain embarras S:Masc:Sing embarras , FF , conscient A:Masc:Sing conscient d' E de être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de mire S:Fem:Sing mire de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le cabaret S:Masc:Sing cabaret . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille , FF , accoudée S:Masc:Sing accoudée à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le terrasse S:Fem:Sing terrasse , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air plutôt B plutôt accueillant A:Masc:Sing accueillant . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le sourire S:Masc:Sing sourire dont PR:Rel dont elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le gratifia VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin êretifier révéla V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin révélaître de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un belles A:Fem:Plur bel dents S:Fem:Plur dent blanches A:Fem:Plur blanche . FS . Ansell SP Ansell fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pris V:Masc:Past:Part prendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dépourvu S:Masc:Sing dépourvu par E par son AP:Masc:Sing:Prs son bonjour S:Masc:Sing bonjour désinvolte A:Sing désinvolt . FF . Mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton cérémonieux S:Masc cérémonieux , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me permets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin permettre de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous demander V:Inf demander si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être attendue V:Fem:Sing:Past:Part attenduer ici B ici ? FS ? Cet DD:Masc:Sing:Dem ce endroit S:Masc:Sing endroit ne PART:Neg ne convient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin convenir guère B guère à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille seule A:Fem:Sing seul . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler comme E comme les RD:Def:Plur:Art le prospectus S:Masc:Plur prospectu touristiques A:Plur touristique , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _elle B _elle tristement B tristement ; FC ; mais CC mais depuis E depuis huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je fréquente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fréquenter ce DD:Masc:Sing:Dem ce bistrot S:Masc:Sing bistrot , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore rien PI:Ind rien arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver . FS . Ça PD:Dem ce doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être de E de le RD:Def:Sing:Art le chiqué V:Masc:Sing:Past:Part chiquer ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il racontent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin raconter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous inviter V:Inf inviter à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon table S:Fem:Sing table en E en attendant V:Pres:Part attender votre AP:Fem:Sing:Prs votre rendez_vous S:Fem:Sing rendez_vous . FS . En E en attendant V:Pres:Part attender mon AP:Fem:Sing:Prs mon rendez_vous S:Fem:Sing rendez_vous ? FS ? Et CC et qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire croire V:Inf croire , FF , grand_père S:Fem:Sing grand_père , FF , que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rendez_vous V:Fem:Plur:Past:Part rendez_vous ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer pas BN:Neg pas capable A:Sing capable de E de me P:1pers:Prs me défendre V:Inf défendre toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout seule A:Fem:Sing seul ? FS ? Son AP:Masc:Sing:Prs son rire S:Masc:Sing rire chaud A:Masc:Sing chaud et CC et contagieux A:Masc contagieux , FF , venu V:Masc:Sing:Past:Part venir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de hardi S:Masc:Sing hardi qui PR:Rel qui remua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remuîre même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang_froid S:Masc:Sing sang_froid de E de Doc SP Doc Ansell SP Ansell . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sentit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir soudain B soudain gêné V:Masc:Sing:Past:Part gêner . FF . Excusez SP Excusez _moi S:Masc:Sing _moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix irritée V:Fem:Sing:Past:Part irriter , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être très B très à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le page S:Fem:Sing page . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester plus B plus qu' B que à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous saluer V:Inf saluer . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous emballez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin emballer donc B donc pas BN:Neg pas ! FF ! Stanley SP Stanley et CC et Livingstone SP Livingstone ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien fini V:Masc:Sing:Past:Part finire par E par s' P:3pers:Prs se habituer V:Inf habituer l' RD:Def:Sing:Art le un RI:Ind:Masc:Sing:Art un à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je parie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parier que CS que votre AP:Masc:Sing:Prs votre petit A:Masc:Sing petit copain S:Masc:Sing copain meurt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin meurrir d' E de envie S:Fem:Sing envie de E de faire V:Inf faire connaissance S:Fem:Sing connaissance … FF … à E à moins B moins qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser cette DD:Fem:Sing:Dem ce bouille S:Fem:Sing bouille _là CC _là en E en permanence S:Fem:Sing permanence ? FS ? Sur E sur ce PD:Sing:3pers:Dem ce , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre les RD:Def:Plur:Art le quelques DI:Plur:Ind_ quelque marches S:Fem:Plur marche et CC et alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout droit S:Masc:Sing droit vers E vers Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Résigné A:Masc:Sing résigné , FF , Ansell SP Ansell la RD:Def:Fem:Sing:Art le suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre en E en haussant V:Pres:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Quant_à DD:Masc:Sing:Dem Quant_à Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il assistait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin assister ahuri A:Masc:Sing ahuri à E à l' RD:Def:Sing:Art le intermède S:Fem:Sing intermède . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parvint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parver jusqu' E jusque à E à leur AP:Fem:Sing:Prs leur table S:Fem:Sing table sans E sans qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il cessât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cevoir de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder bouche S:Fem:Sing bouche bée bée . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir peut_être B peut_être de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un aiguille S:Fem:Sing aiguille , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en posant V:Pres:Part poser sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table de E de les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains fines A:Fem:Plur fine et CC et bronzées V:Fem:Plur:Past:Part bronzer et CC et puis E pouvoir voyant V:Pres:Part voyer ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil vitreux A:Masc vitreux et CC et entendant V:Pres:Part entendre son AP:Masc:Sing:Prs son hein A:Masc:Sing hein ahuri S:Masc:Sing ahuri , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se installa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer , FF , croisa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin croire les RD:Def:Plur:Art le jambes S:Fem:Plur jambe , FF , rabattit V:Pres:Part rabattir sa AP:Fem:Sing:Prs son jupe S:Fem:Sing jupe sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un genou S:Masc:Sing genou gainé A:Masc:Sing gainé de E de soie S:Fem:Sing soie et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui jeta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin joter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard pensif A:Masc:Sing pensif : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander ça PD:Dem ce , FF , continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer _t E _t _elle V:Inf _elle , FF , parce_que CS parce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas levé V:Masc:Sing:Past:Part lever . FS . Alors B alors je PE:Sing:1pers:Prs je suppose V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin supposer que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir perdre V:Inf perdre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bouton S:Masc:Sing bouton . FS . Oh B oh ! FF ! et CC et puis B puis , FF , tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout compte S:Masc:Sing compte fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , non BN:Neg_ non . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire illusion S:Fem:Sing illusion que B que de E de loin B loin ! E ! Plus B plus près E près , FF , pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de se P:3pers:Prs se tromper V:Inf tromper ! FF ! Ça PD:Dem ce sent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Chicago SP Chicago à E à plein A:Masc:Sing plein nez S:Masc:Sing nez ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir jouer V:Inf jouer de E de le RD:Def:Sing:Art le pétard S:Masc:Sing pétard pendant E pendant la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle A:Fem:Sing belui époque S:Fem:Sing époque , FF , pas BN:Neg pas vrai A:Masc:Sing vrai ? FS ? Bogie S:Masc:Sing bogie regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Ansell SP Ansell d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air éperdu A:Masc:Sing éperdu . FF . Celui_ci SP Celui_ci commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à s' P:3pers:Prs se amuser V:Inf amuser . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu l' P:Sing:3pers:Prs le as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cherché V:Masc:Sing:Past:Part cherché , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ton AP:Fem:Sing:Prs ton idée S:Fem:Sing idée , FF , après E après tout T:Masc:Sing:Ind_ tout . FF . Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un idées S:Fem:Plur idée , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir , FF , mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le apparences S:Fem:Plur apparence sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être trompeuses A:Fem:Plur trompeux de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour . FS . Ah B ah oui oui ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell , FF , décontenancé V:Masc:Sing:Past:Part décontenir lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir plutôt B plutôt pris V:Masc:Past:Part prendre pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type sujet A:Masc:Sing sujet à E à les RD:Def:Plur:Art le hernies S:Fem:Plur hernie , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en soutenant V:Pres:Part soutenir sans E sans se P:3pers:Prs se démonter V:Inf démonter le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard de E de Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire ? FF ? fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air anéanti V:Masc:Sing:Past:Part anéantir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous expliquer V:Inf expliquer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , que CS que pendant E pendant son AP:Fem:Sing:Prs son existence S:Fem:Sing existence arboricole A:Sing arboricole , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cours S:Masc:Sing cours de E de l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque miocène A:Sing miocèn , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , c' PD:Dem ce est_à_dire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin est_à_dire l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme préhistorique A:Sing préhistorique , FF , perdit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdire sa AP:Fem:Sing:Prs son queue S:Fem:Sing queue et CC et acquit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin acquét une RI:Ind:Fem:Sing:Art un position S:Fem:Sing position verticale A:Sing vertical , FF , en E en même A:Sing même temps S:Masc temp qu' E que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un propension S:Fem:Sing propension à E à les RD:Def:Plur:Art le hernies S:Fem:Plur hernie . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être simplement B simplement curieuse A:Fem:Sing curieuse de E de savoir V:Inf savoir à E à quel DQ:Masc:Sing:Int quel stade S:Masc:Sing stade vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin étier . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ! CS ! Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ! E ! grogna A:Masc:Sing grogna Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil furieux A:Masc furieux . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un poules S:Masc:Plur poule à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le redresse S:Fem:Sing redresse , FF , Chicago SP Chicago en PE:3pers:Prs en est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plein A:Masc:Sing plein . FF . Seulement B seulement , FF , dès E dès qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le coince V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin coincer , FF , ça PD:Dem ce crie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crier à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le viol S:Masc:Sing viol . FS . Les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me coincent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin coincer que B que quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur … SP … Sam SP Sam Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , toujours B toujours méfiant V:Pres:Part méfire . FF . Joli A:Masc:Sing joli nom S:Masc:Sing nom ! FF ! Votre AP:Fem:Sing:Prs votre mère S:Fem:Sing mère était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien Mme S:Fem madame Bogie S:Masc:Sing bogie ? FF ? Non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire donc B donc , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous … PART:Neg … Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir tort PI:Ind tort de E de me P:1pers:Prs me prendre V:Inf prendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sérieux A:Masc sérieux , FF , coupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper _t E _t _elle S:Fem:Sing _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix désarmante A:Fem:Sing désarmant . FF . Puis B puis , FF , Ansell B ansell s' P:3pers:Prs se étant V:Pres:Part être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire connaître V:Inf connaître : FC : Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vrai A:Masc:Sing vrai toubib S:Masc:Sing toubib . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin palloir impressionnée V:Fem:Sing:Past:Part impressionner . FS . Eh B eh bien B bien , FF , docteur S:Masc:Sing docteur , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous présente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin présenter ma AP:Fem:Sing:Prs mon meilleure A:Fem:Sing meilleur amie S:Fem:Sing amie , FF , Myra SP Myra Shumway SP Shumway . FS . Chère A:Fem:Sing chère amie S:Fem:Sing amie , FF , voici E voici M N:Card M Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Complètement B complètement cinglée V:Fem:Sing:Past:Part cingler ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ce DD:Masc:Sing:Dem ce dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier en E en s' P:3pers:Prs se enfonçant V:Pres:Part enfonçer lourdement B lourdement sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Dites V:Fem:Plur:Past:Part dire donc B donc , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _elle B _elle sévèrement B sévèrement , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas parce_que CS parce_que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber pas BN:Neg pas dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc bras que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous conduire V:Inf conduire comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pignouf S:Masc:Sing pignouf . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous feriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire bien B bien mieux B mieux de E de m' P:1pers:Prs me offrir V:Inf offrir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . Et CC et que CS que peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _on VM:Inf _on vous PE:Plur:2pers:Prs vous offrir V:Inf offrir ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Ansell B ansell , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu abasourdi A:Masc:Sing abasourdi . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me laisserais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin laisser bien B bien tenter V:Inf tenter par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Scotch S:Masc:Sing scotch . FS . Ansell SP Ansell fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire signe S:Masc:Sing signe à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon . FS . Maintenant B maintenant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se connaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir peut_être VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin peut_être nous PE:Plur:1pers:Prs nous dire V:Inf dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure faire V:Inf faire dans E dans ces DD:Plur:Dem ce parages S:Fem:Plur parage ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire prendre V:Inf prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le commande S:Fem:Sing commande . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair connaître V:Inf connaître Myra SP Myra , FF , car CC car ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il échangèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin échangérer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Lorsqu' CS lorsque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti , FF , Myra SP Myra ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un étui S:Masc:Sing étui d' E de argent S:Masc:Sing argent et CC et alluma V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin allumer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette . FF . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre en E en arrière S:Masc:Sing arrière et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à les P:Plur:3pers:Prs le scruter V:Inf scruter pensivement B pensivement . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FF . Enfin B enfin , FF , puisque CS puisque j' PE:Sing:1pers:Prs je accepte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin accepter votre AP:Fem:Sing:Prs votre hospitalité S:Fem:Sing hospitalité , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire mes AP:Masc:Plur:Prs mon petits A:Masc:Plur petit secrets S:Masc:Plur secret . FF . Sachez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin sacher donc B donc que CS que , FF , jusqu' E jusque à E à hier S:Masc:Sing hier , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le envoyée V:Fem:Sing:Past:Part envoyéer spéciale A:Fem:Sing spécial de E de le RD:Def:Sing:Art le Chicago SP Chicago News SP News . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de me P:1pers:Prs me balancer V:Inf balancer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir avec E avec les RD:Def:Plur:Art le consommations S:Fem:Plur consommation . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on trinqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trinquer . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un râtelier S:Masc:Sing râtelier en E en or S:Fem:Sing or , FF , proposa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin proposer Myra SP Myra . FF . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit vie S:Fem:Sing vie n' PART:Neg ne intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme comme E comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous . V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin . Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire _moi B _moi plutôt B plutôt ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le existence S:Fem:Sing existence ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être guérisseur A:Masc:Sing guérisseur , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre Ansell FF ansell en E en tripotant V:Pres:Part tripoter son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air méditatif A:Masc:Sing méditatif . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je étudie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin étudier les RD:Def:Plur:Art le secrets S:Masc:Plur secret de E de les RD:Def:Plur:Art le herbes S:Fem:Plur herbe médicinales A:Fem:Plur médicinal . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point bon A:Masc:Sing bon nombre S:Masc:Sing nombre de E de remèdes S:Fem:Plur remède remarquables A:Plur remarquable . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie me P:1pers:Prs me sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être d' E de assistant S:Masc:Sing assistant . FS . Hé B Hé ! FF ! mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être inouï A:Masc:Sing inouï ! B ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air exagérément B exagérément admiratif A:Sing admiratif qui PR:Rel qui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire tiquer V:Inf tiquer Ansell SP Ansell . FS . Et CC et quels PQ:Masc:Plur:Int quel sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être ces DD:Plur:Dem ce remèdes S:Fem:Plur remède magiques A:Plur magique , FF , sans E sans indiscrétion S:Fem:Sing indiscrétion ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , mes AP:Fem:Plur:Prs mon dragées S:Fem:Plur dragée Viriline A:Plur viriline , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre _il B _il en E en l' RD:Def:Sing:Art le observant V:Pres:Part observer avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . FF . Son AP:Fem:Sing:Prs son admiration S:Fem:Sing admiration lui PE:Sing:3pers:Prs lui paraissant V:Pres:Part paraire sincère A:Fem:Sing sincère , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il poursuivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir : FC : Tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous aviez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir Bogie S:Masc:Sing bogie avant E avant sa AP:Fem:Sing:Prs son cure S:Fem:Sing cure , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous lui PE:Sing:3pers:Prs lui auriez VA:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir prédit V:Masc:Sing:Past:Part prédre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fin S:Fem:Sing fin prochaine A:Fem:Sing prochain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être maigre A:Sing maigre , FF , faible A:Sing faible et CC et considérablement B considérablement déprimé A:Masc:Sing déprimé . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retourner vers E vers Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner attentivement B attentivement : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir les P:Plur:3pers:Prs le prendre V:Inf prendre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pelletée S:Fem:Sing pelletée , FF , vos AP:Fem:Plur:Prs vos dragées S:Fem:Plur dragée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous citer V:Inf citer aussi B aussi mes AP:Fem:Plur:Prs mon dragées S:Fem:Plur dragée Vénusine A:Fem:Plur génusin , FF , ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre Ansell B ansell en E en se P:3pers:Prs se grattant V:Pres:Part grattre le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez et CC et en E en lançant V:Pres:Part lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bref A:Masc:Sing bref regard S:Masc:Sing regard à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle que CS que de E de nombreuses DI:Fem:Plur:Ind_ nombreux femmes S:Fem:Plur femme doivent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir leur AP:Masc:Sing:Prs leur bonheur S:Masc:Sing bonheur . FS . de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue psychologique A:Sing psychologique , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute ? FS ? fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Myra SP Myra avec E avec étonnement S:Masc:Sing étonnement . FS . de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue … E … quoi PR:Rel quoi ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Oui oui et CC et non BN:Neg_ non , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre Ansell SP Ansell sans E sans prêter V:Inf prêter attention S:Fem:Sing attention à E à son AP:Masc:Sing:Prs son collègue S:Sing collègue . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui ligne S:Fem:Sing ligne n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un tort S:Masc:Sing tort à E à aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun femme S:Fem:Sing femme . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu partout B partout de E de les RD:Def:Plur:Art le attestations S:Fem:Plur attestation impressionnantes A:Fem:Plur impressionnant . FS . Prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre _en E _en donc B donc une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte , FF , poulette S:Fem:Sing poulette , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en se P:3pers:Prs se penchant S:Masc:Sing penchant vers E vers elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . De E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dynamite S:Fem:Sing dynamite à E à deux N:Card deux dollars S:Masc:Plur dollar cinquante A:Fem:Plur cinquant ! FF ! Ansell SP Ansell crut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cruer opportun A:Masc:Sing opportun d' E de intervenir V:Inf intervenir : FC : Voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire là B là n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Sing:Ind rien de E de flatteur S:Masc:Sing flatteur pour E pour miss S:Fem:Sing miss Shumway SP Shumway dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être impeccable A:Sing impeccable . FS . Pas BN:Neg pas assez B assez pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui conserver V:Inf conserver sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place , FF , faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir croire V:Inf croire ? FF ? répliqua V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répliquer Bogie S:Masc:Sing bogie avec E avec grossièreté S:Fem:Sing grossièreté . FS . Ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un rapport S:Masc:Sing rapport . FS . Oh B oh ! FF ! je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le Vénusine S:Fem:Sing vénusine embellirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin embellir mademoiselle A:Fem:Sing mademoisel cent S:Masc:Sing cent pour E pour cent S:Masc:Sing cent . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire comprendre V:Inf comprendre qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mécontente A:Fem:Sing mécontent de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son ligne S:Fem:Sing ligne . FF . Rien PI:Ind rien à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui reprocher V:Inf reprocher jusqu' E jusque à E à présent A:Masc:Sing présent , FF , répliqua V:Masc:Sing:Past:Part répliquer sèchement B sèchement Myra SP Myra . FF . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir compter V:Inf compter avec E avec les RD:Def:Plur:Art le impon S:Masc:Plur impon … A:Masc:Plur … , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . De E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus belle A:Fem:Sing belui femme S:Fem:Sing femme de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vite B vite fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de rester V:Inf rester à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le traîne S:Fem:Sing traîne si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir pas BN:Neg pas dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouvement S:Masc:Sing mouvement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte de E de dragées S:Fem:Plur dragée et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le jeta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin joter devant E devant elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir voir V:Inf voir grand A:Masc:Sing grand et CC et penser V:Inf penser grand A:Masc:Sing grand , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon p'tite S:Fem:Sing p'tite , FF , comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire les RD:Def:Plur:Art le pyramides S:Fem:Plur pyramide . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir suivre V:Inf suivre le RD:Def:Masc:Sing:Art le progrès S:Masc progrès , FF , se P:3pers:Prs se tenir V:Inf tenir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le page S:Fem:Sing page et CC et avec E avec c' PD:Dem ce carburant S:Masc:Sing carburant _là B _là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sûr A:Sing sûr d' E de être V:Inf être d' E de attaque S:Fem:Sing attaque . FS . Deux N:Card deux dollars S:Fem:Plur dollar seulement B seulement , FF , mignonne A:Fem:Sing mignonn , FF , avec E avec 25 N:Card 25 % X % de E de rabais S:Masc:Plur rabais pour E pour les RD:Def:Plur:Art le billes S:Fem:Plur bille sympathiques A:Plur sympathique . FS . Non BN:Neg_ non merci B merci , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer ça PD:Dem ce , FF , parce_que PR:Rel parce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être encore B encore jeune A:Sing jeune . FS . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous serez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être obligée V:Fem:Sing:Past:Part obliger de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous replâtrer V:Inf replâtrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le fraise S:Fem:Sing fraise et CC et que CS que votre AP:Masc:Sing:Prs votre chéri S:Masc:Sing chéri s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en apercevra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin apercevoir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mettra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin mettre les RD:Def:Plur:Art le voiles S:Masc:Plur voile . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir c' DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là FF _là vous PE:Plur:2pers:Prs vous nous PE:Plur:1pers:Prs nous rechercherez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin rechercher , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être plus B plus dans E dans les RD:Def:Plur:Art le parages S:Masc:Plur parage … E … Votre AP:Masc:Sing:Prs votre bonimenteur S:Masc:Sing bonimenteur à E à haute A:Fem:Sing haut pression S:Fem:Sing pression commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à me P:1pers:Prs me taper V:Inf taper sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le système S:Masc:Sing système dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard vers E vers Ansell SP Ansell . FS . Voyant B voyant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le colère S:Fem:Sing colère dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil , FF , Ansell SP Ansell s' P:3pers:Prs se interposa V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin interpoître : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas ennuyer V:Inf ennuyer miss A:Fem:Sing miss Shumway SP Shumway . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son intérêt S:Masc:Sing intérêt , FF , mais CC mais à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller que CS que ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir ! E ! grommela RD:Def:Masc:Sing:Art grommela Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Plus B plus tard CS tard elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me remerciera V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin remercier , FF , comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon femme S:Fem:Sing femme de E de Vera SP Vera _Cruz SP _Cruz qu' PR:Rel que a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer par E par me P:1pers:Prs me cracher V:Inf cracher en E en pleine A:Fem:Sing plein figure S:Fem:Sing figurer . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois plus B plus tard B tard , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle soufflait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin souffler son AP:Masc:Sing:Prs son gigolo S:Fem:Sing gigolo à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus belle A:Fem:Sing belui Vamp S:Fem:Sing vamp de E de le RD:Def:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je renonce V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin renoncer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FF . Et CC et , FF , ouvrant V:Sing:Pres:Part ouvoir son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner deux N:Card deux dollars S:Masc:Plur dollar à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Celui_ci SP Celui_ci les P:Plur:3pers:Prs le prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire avec E avec empressement S:Masc:Sing empressement . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer de E de vendre V:Inf vendre , FF , et CC et ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas mal B mal rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre . FS . Ansell DD:Masc:Sing:Dem ansell lui_même B lui_même eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air satisfait A:Masc:Sing satisfait . FS . Myra SP Myra promena V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin promendre son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard de E de l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je plains V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin plaire les RD:Def:Plur:Art le pauvres S:Masc:Plur pauvre Indiens SP Indiens , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne doivent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas entendre V:Inf entendre ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous nous PE:Plur:1pers:Prs nous remercierez V:Plur:Pres:Inf remercier , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir appris V:Masc:Past:Part apprendre que CS que l' RD:Def:Sing:Art le acheteur S:Masc:Sing acheteur doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir toujours B toujours partir V:Inf partir content A:Masc:Sing content . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on laissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire tomber V:Inf tomber ma AP:Fem:Sing:Prs mon ligne S:Fem:Sing ligne , FF , pour E pour changer V:Inf changer ? FS ? Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me gêne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gêner , FF , figurez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin figurer _vous B _vous . FF . Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de Myra SP Myra devinrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir noirs A:Masc:Plur noirs , FF , tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire vivement B vivement son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre et CC et , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce faisant V:Pres:Part faire , FF , fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire tomber V:Inf tomber celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui d' E de Ansell SP Ansell , FF , inondant V:Pres:Part inondre son AP:Masc:Sing:Prs son pantalon S:Masc:Sing pantalon de E de bière S:Fem:Sing bière . FS . Sans E sans lui PE:Sing:3pers:Prs lui laisser V:Inf laisser le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire son AP:Masc:Sing:Prs son mouchoir S:Masc:Sing mouchoir dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son veston S:Masc:Sing veston et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre en E en devoir S:Masc:Sing devoir de E de l' P:Sing:3pers:Prs le essuyer V:Inf essuyer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin êtrelir navrée A:Fem:Sing navré . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être désolée A:Fem:Sing désolé , FF , bégaya B bégaya _t E _t _elle B _elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être moins B moins maladroite A:Fem:Sing maladroit , FF , d' E de ordinaire A:Sing ordinaire . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien peur S:Fem:Sing peur d' E de avoir VA:Inf avoir gâché V:Masc:Sing:Past:Part gâché votre AP:Masc:Sing:Prs votre complet A:Masc:Sing complet . FS . Ansell PD:Sing:3pers:Dem ansell lui PE:Sing:3pers:Prs lui reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre son AP:Masc:Sing:Prs son mouchoir S:Masc:Sing mouchoir et CC et acheva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin achevoir de E de s' P:3pers:Prs se essuyer V:Inf essuyer tout B tout seul A:Masc:Sing seul . FS . Ce P:Masc:Sing:3pers:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui arrivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin arriver , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être rien PI:Ind rien . FF . Mais CC mais Myra SP Myra avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà foncé V:Masc:Sing:Past:Part foncer sur E sur Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt habiles A:Plur habile tâtèrent E tâtèrent son AP:Masc:Sing:Prs son veston S:Masc:Sing veston . FF . Non BN:Neg_ non , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FF . Puis B puis , FF , à E à Ansell SP Ansell : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir me P:1pers:Prs me pardonner V:Inf pardonner . FS . Naturellement B naturellement , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être rien PI:Sing:Dem rien , FF , voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle renifla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin renifler ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air dégoûté A:Masc:Sing dégoûté : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être couverte A:Fem:Sing couver de E de bière S:Fem:Sing bière , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle . FF . Permettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin permettre que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aille VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin ailler me P:1pers:Prs me laver V:Inf laver les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains ? FF ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle les P:Plur:3pers:Prs le quitta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quittre avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son plus B plus beau A:Masc:Sing beau sourire S:Masc:Sing sourire et CC et s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller rapidement B rapidement vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder partir V:Inf partir . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en penses V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser , FF , Doc PD:Sing:3pers:Dem doc ? FF ? Demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . A E a première NO:Fem:Ord:Sing premier vue S:Fem:Sing vue , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir crue V:Fem:Sing:Past:Part cruer dessalée V:Fem:Sing:Past:Part dessalée , FF , et CC et voilà voilà qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire posséder V:Inf posséder comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier de E de ces DD:Plur:Dem ce andouilles S:Fem:Plur andouile d' E de Indiennes SP Indiennes . FS . Ansell SP Ansell demeura V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demeurer perplexe A:Masc:Sing perplex . FF . Dieu PE:Sing:3pers:Prs dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir , FF , avoua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir _t B _t _il B _il franchement B franchement . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être beaucoup B beaucoup trop B trop belle A:Fem:Sing belui pour E pour se P:3pers:Prs se balader V:Inf balader toute TI:Fem:Sing:Ind tout seule A:Fem:Sing seul par E par ici B ici . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre que CS que dale SP dale à E à c' PD:Dem ce te V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tre môme S:Masc:Sing môme , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un langue S:Fem:Sing langue comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lame S:Fem:Sing lame de E de rasoir S:Masc:Sing rasoir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je serais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être d' E de avis S:Masc avis de E de les P:Plur:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre avant E avant qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle rapplique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappliquer . FS . Ansell SP Ansell fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire signe S:Masc:Sing signe à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon : FC : Excellente SP Excellente idée S:Fem:Sing idée , FF , approuva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approuver _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus rien PI:Ind rien à E à faire V:Inf faire ici B ici et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le boulot S:Masc:Sing boulot à E à finir V:Inf finir … FF … Mais CC mais dis B dire donc B donc , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fais S:Masc:Sing fai de E de les RD:Def:Plur:Art le progrès S:Masc progrès , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi ! FF ! Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poule S:Fem:Sing poule de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre t' P:1pers:Prs te aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire voir V:Inf voir de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays … E … Soudain SP Soudain , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter net A:Masc:Sing net et CC et regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Bogie S:Masc:Sing bogie avec E avec effarement S:Masc:Sing effarement . FS . Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui te P:1pers:Prs te prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre ? FS ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander ce DD:Masc:Sing:Dem ce dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon argent S:Masc:Sing argent ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell , FF , en E en fouillant V:Pres:Part fouiller fiévreusement B fiévreusement ses AP:Fem:Plur:Prs son poches S:Fem:Plur poche , FF , tout B tout mon AP:Masc:Sing:Prs mon argent S:Masc:Sing argent a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure ! B ! Disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparuer , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin répéter bêtement B bêtement Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , comment CS comme ça PD:Dem ce ? FF ? Soudain CS soudain ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil s' P:3pers:Prs se assombrirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin assombrer , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à fouiller V:Inf fouiller dans E dans toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ses AP:Fem:Plur:Prs son poches S:Fem:Plur poche . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le somme S:Fem:Sing somme donnée V:Fem:Sing:Past:Part donner par E par Myra SP Myra , FF , en E en paiement S:Masc:Sing paiement de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son boîte S:Fem:Sing boîte de E de dragées S:Fem:Plur dragée , FF , ainsi B ainsi que CS que cinq N:Card cinq autres A:Plur autre dollars S:Masc:Plur dollar , FF , s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être volatilisés V:Masc:Plur:Past:Part volatilir . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux compères S:Masc:Plur compère se P:3pers:Prs se regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer hébétés V:Masc:Plur:Past:Part hébéter . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup vieux A:Masc vieux comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être laissés V:Masc:Plur:Past:Part laisser rouler V:Inf rouler comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le apprentis S:Masc:Plur apprentis . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me renverse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin renverser de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bière S:Fem:Sing bière dessus B dessus , FF , histoire S:Fem:Sing histoire de E de me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire les RD:Def:Plur:Art le poches S:Masc:Plur poche en E en m' P:1pers:Prs me essuyant V:Pres:Part essuyer , FF , et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en profite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin profiter pour E pour faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un doublé V:Masc:Sing:Past:Part doublé . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir en E en fureur S:Fem:Sing fureur , FF , renversa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin renverser sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à hurler V:Inf hurler : FC : Qu' CS que est_ce_qu' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre pour E pour aller VA:Inf aller dérouiller V:Inf dérouiller cette DD:Fem:Sing:Dem ce morue S:Fem:Sing morue ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon s' P:3pers:Prs se amenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin amenir avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le addition S:Fem:Sing addition . FS . Voyant S:Masc:Sing voyant la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer de E de Bogie S:Masc:Sing bogie toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout boursouflée V:Fem:Sing:Past:Part boursoufler de E de rage S:Fem:Sing rage , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouvement S:Masc:Sing mouvement d' E de inquiétude S:Fem:Sing inquiétude : FC : Qu' PR:Rel que y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t B _t _il S:Fem:Sing _il , FF , señor S:Fem:Sing señor ? FS ? Fous E fous le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp ! E ! grogna DD:Masc:Sing:Dem grogna Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous piquer V:Inf piquer not' E not' pognon S:Masc:Sing pognon ! FF ! Mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le señorita S:Fem:Sing señorita est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être partie S:Fem:Sing partie , FF , señor S:Fem:Sing señor ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle opère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin opèrer sans E sans donner V:Inf donner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le client S:Masc:Sing client le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de régler V:Inf régler sa AP:Fem:Sing:Prs son note S:Fem:Sing note . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas correct A:Masc:Sing correct de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son part S:Fem:Sing part . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et Ansell SP Ansell se P:3pers:Prs se regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer . FS . Que PR:Rel que voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire ? FS ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander ce DD:Masc:Sing:Dem ce dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître donc B donc cette DD:Fem:Sing:Dem ce jeune A:Sing jeune personne S:Fem:Sing personne ? FS ? Mais CC mais certainement B certainement , FF , señor S:Masc:Sing señor . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir très B très souvent B souvent ici B ici . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très belle A:Fem:Sing belui , FF , comprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous B _vous , FF , et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un agilité S:Fem:Sing agilité rare A:Sing rare . FS . Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on soigne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soigner les RD:Def:Plur:Art le clients S:Masc:Plur client dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce boîte S:Fem:Sing boîte ! FF ! cria V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en serrant V:Pres:Part serrir les RD:Def:Plur:Art le poings S:Masc:Plur poing . FS . En E en guise V:Inf guiser de E de réponse S:Fem:Sing réponse , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon haussa V:Masc:Sing:Past:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être allés V:Masc:Plur:Pres:Part aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher , FF , señor S:Fem:Sing señor . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas deviner V:Inf deviner que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le poires S:Masc:Plur poire . FF . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _nous E _nous _en B _en , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Et CC et l' RD:Def:Sing:Art le addition S:Fem:Sing addition , FF , señor S:Fem:Sing señor ? FS ? Présentez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin présenter _la PE:Sing:3pers:Prs _la à E à vot'blonde A:Sing vot'blond amie S:Fem:Sing amie la RD:Def:Fem:Sing:Art le prochaine A:Fem:Sing prochain fois S:Fem:Plur foi qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle viendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie méchamment B méchamment . FS . Et CC et dites V:Fem:Plur:Past:Part dire _lui B _lui de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon part S:Fem:Sing part que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui prendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin prendre plus B plus que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son portefeuille S:Masc:Sing portefeuille , FF , si CS si jamais CS jamais je PE:Sing:1pers:Prs je tombe V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tomber dessus B dessus . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir même B même la P:Fem:Sing:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre en E en pièces S:Fem:Plur pièce détachées S:Fem:Plur détachée pour E pour voir V:Inf voir comment CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fonctionne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fonctionner . FS . Et CC et si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne revient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin revenir pas BN:Neg pas , FF , señor S:Fem:Sing señor ? FS ? L' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de le RD:Def:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer menaçant V:Sing:Pres:Part mendre à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de vot'faute S:Masc:Sing vot'faute à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre ça PD:Dem ce , FF , concéda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin concéder _t E _t _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton plus B plus aimable A:Sing aimable . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir sans E sans soute V:Masc:Sing:Past:Part souter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit amie S:Fem:Sing amie ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus belle A:Fem:Sing belui Mexicaine S:Fem:Sing mexicaine qui PR:Rel qui existe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exister , FF , señor S:Masc:Sing señor , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon en E en montrant V:Pres:Part montrer ses AP:Fem:Plur:Prs son dents S:Fem:Plur dent blanches V:Fem:Plur:Past:Part blanchr avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire fier A:Masc:Sing fier . FS . Eh B eh ben SP ben , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le restera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rester toujours B toujours si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre ces DD:Plur:Dem ce pilules S:Fem:Plur pilule _là A:Sing _là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en lui RP:Masc:Sing:Art lui offrant S:Masc:Sing offrant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte de E de Vénusine S:Fem:Sing vénusine . FS . Ça PD:Dem ce vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir de E de le RD:Def:Sing:Art le dollars S:Fem:Plur dollar cinquante A:Fem:Plur cinquant . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner la RD:Def:Fem:Sing:Art le boîte S:Fem:Sing boîte . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air dédaigneux A:Masc dédaigneux . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner de E de l' RD:Def:Sing:Art le urticaire S:Fem:Sing urticaire . FS . Et CC et pis pis après E après ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en l' RD:Def:Sing:Art le écartant V:Pres:Part écarter d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bourrade S:Fem:Sing bourrade . FF . Ça PD:Dem ce prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un réaction S:Fem:Sing réaction . FS . Pendant E pendant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle soignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin soigner ses AP:Fem:Plur:Prs son démangeaisons S:Fem:Plur démangeaison , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de entourloupette S:Fem:Sing entourloupette . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux amis S:Masc:Plur ami traversèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin traverser le RD:Def:Masc:Sing:Art le patio S:Masc:Sing patio et CC et sortirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin sortirer de E de l' RD:Def:Sing:Art le établissement S:Masc:Sing établissement . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE III NO:Ord:Sing troisieme En E en attendant V:Pres:Part attender de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous décrire V:Inf décrire ma AP:Fem:Sing:Prs mon rencontre S:Fem:Sing rencontre avec E avec Myra SP Myra Shumway SP Shumway , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous parler V:Inf parler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son antécédents S:Masc:Plur antécédent . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me permettra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin permettre , FF , ensuite B ensuite , FF , d' E de entrer V:Inf entrer directement B directement dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon récit S:Masc:Sing récit . FS . Myra SP Myra avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir menti V:Masc:Sing:Past:Part mentir à E à Doc SP Doc Ansell SP Ansell en E en disant V:Pres:Part dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être journaliste A:Sing journaliste . FF . Depuis E depuis cinq N:Card cinq ans S:Masc:Plur an elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le piqueuse S:Fem:Sing piqueuse . FF . Si CS si ce DD:Masc:Sing:Dem ce mot S:Masc:Sing mot _là A:Sing _là ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire rien PI:Ind rien , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir _vous B _vous à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rue S:Fem:Sing rue avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un portefeuille S:Masc:Sing portefeuille bien B bien garni A:Masc:Sing garni . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque minutes S:Fem:Plur minute il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disparaîtra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin disparaître , FF , à E à votre AP:Masc:Sing:Prs votre insu S:Masc:Sing insu , FF , sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le manteau S:Masc:Sing manteau de E de quelque DI:Sing:Ind_ quelque piqueuse S:Fem:Sing piqueuse . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque heures S:Fem:Plur heure seulement B seulement , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous apercevrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin apercevre de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre perte S:Fem:Sing perte . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Myra SP Myra était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être prestidigitateur S:Masc:Sing prestidigitateur pour E pour music_halls B music_halls de E de bas A:Masc bas étage S:Masc:Sing étage . FS . L' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant traînait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin traînait derrière B derrière lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Lorsqu' CS lorsque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être quinze N:Card quinze ans S:Masc:Plur an , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il décida V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin décidre d' E de en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire son AP:Fem:Sing:Prs son assistante S:Fem:Sing assistante . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le métier S:Masc:Sing métier dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde admira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin admirer bientôt B bientôt son AP:Masc:Sing:Prs son doigté S:Masc:Sing doigté exceptionnel A:Masc:Sing exceptionnel . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle maniait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manir les RD:Def:Plur:Art le cartes S:Fem:Plur carte comme E comme personne S:Fem:Sing personne . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous enlevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin enlevair la RD:Def:Fem:Sing:Art le veste S:Fem:Sing veste d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bonhomme S:Masc:Sing bonhomme et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le remettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remettre sans E sans qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en aperçoive V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin aperçoiver et CC et , FF , pendant E pendant ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son fixe_chaussettes S:Fem:Plur fixe_chaussettes disparaissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin disparaitre et CC et réapparaissaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin réapparaitre de E de même B même . FF . Bref bref , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fortiche A:Masc:Sing fortiche . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie de E de le RD:Def:Sing:Art le théâtre S:Masc:Sing théâtre , FF , quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose se P:3pers:Prs se passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer qui PR:Rel qui influa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin influre sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son destin S:Masc:Sing destin . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire connaître V:Inf connaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeune A:Sing jeune représentant A:Masc:Sing représentant , FF , ébloui V:Masc:Sing:Past:Part éblouire par E par ses AP:Fem:Plur:Prs son charmes S:Fem:Plur charme et CC et fermement B fermement résolu A:Masc:Sing résolu à E à l' P:Sing:3pers:Prs le éblouir V:Inf éblouir par E par sa AP:Fem:Sing:Prs son galette S:Fem:Sing galette . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Shumway SP Shumway encouragea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin encourager sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille à E à aller VA:Inf aller faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon souper S:Masc:Sing souper . FS . Myra SP Myra avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier d' E de être V:Inf être bête S:Fem:Sing bête , FF , et CC et si CS si ce DD:Masc:Sing:Dem ce gaillard S:Masc:Sing gaillard _là PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se amusait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin amuser à E à faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le zouave S:Masc:Sing zouave , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouverait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin trouver chaussure S:Fem:Sing chaussure à E à son AP:Masc:Sing:Prs son pied S:Masc:Sing pied . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain Joe SP Joe Krumm SP Krumm , FF , paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser plutôt B plutôt sympa A:Masc:Sing sympa . FF . Cependant B cependant , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce restaurant S:Masc:Sing restaurant de E de luxe S:Masc:Sing luxe où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être soin S:Masc:Sing soin de E de l' P:Sing:3pers:Prs le emmener V:Inf emmener , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gaffe S:Fem:Sing gaffe monumentale A:Fem:Sing monumental . FF . II N:Card II lui PE:Sing:3pers:Prs lui montra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin montrer , FF , par E par vantardise S:Fem:Sing vantardise , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le contenu S:Masc:Sing contenu d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un portefeuille S:Masc:Sing portefeuille qui PR:Rel qui augmentait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin augmenter son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour de E de taille S:Fem:Sing taille de E de plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs centimètres S:Fem:Plur centimètre . FS . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le imprudence S:Fem:Sing imprudence d' E de ajouter V:Inf ajouter que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce liasse S:Fem:Sing liasse n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rien PI:Ind rien , FF , comparé V:Masc:Sing:Past:Part comparer à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir en E en banque S:Fem:Sing banque , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se amusa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amoser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lui PE:Sing:3pers:Prs lui faucher S:Fem:Sing faucher , FF , histoire S:Fem:Sing histoire de E de l' P:Sing:3pers:Prs le effrayer V:Inf effrayer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir pareille A:Fem:Sing pareil somme S:Fem:Sing somme ni CC ni essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour de E de passe_passe S:Fem:Sing passe_passe si B si enfantin A:Masc:Sing enfantin . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de l' RD:Def:Sing:Art le addition S:Fem:Sing addition , FF , en E en découvrant V:Pres:Part découvrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le perte S:Fem:Sing perte de E de son AP:Masc:Sing:Prs son argent S:Masc:Sing argent , FF , Krumm PD:Sing:3pers:Dem Krumm faillit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un embolie S:Fem:Sing embolie . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel et CC et deux N:Card deux garçons S:Masc:Plur garçon commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir à E à leur PE:Plur:3pers:Prs lui tourner V:Inf tourner autour B autour avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le airs S:Masc:Plur airs inquiets A:Plur inquiet . FS . Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de les RD:Def:Plur:Art le autres A:Masc:Plur autre clients S:Masc:Plur client rivés V:Masc:Plur:Past:Part river sur E sur eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre Krumm SP Krumm était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le comble S:Masc:Sing comble de E de l' RD:Def:Sing:Art le affolement S:Masc:Sing affolement . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant , FF , appelé V:Masc:Sing:Past:Part appeler par E par ses AP:Masc:Plur:Prs son sous_ordres S:Masc:Plur sous_ordres , FF , prononça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prononcer le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot de E de police S:Fem:Sing police . FF . Alors B alors Myra SP Myra eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peur S:Masc:Sing peur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire pas BN:Neg pas à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit de E de Krumm SP Krumm qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser entôler B entôler . FS . Seul B seul le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être approché V:Masc:Sing:Past:Part approché de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Myra SP Myra restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer là B là avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le joues S:Fem:Plur joue d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rouge A:Sing roug betterave S:Fem:Sing betterave , FF , mais CC mais cet DD:Masc:Sing:Dem ce embarras S:Masc:Sing embarras même B même lui PE:Sing:3pers:Prs lui servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir d' E de alibi S:Masc:Sing alibi . FF . Krumm SP Krumm était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop ému A:Masc:Sing ému pour E pour se P:3pers:Prs se rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un prestidigitatrice S:Fem:Sing prestidigitatrice était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout désignée V:Fem:Sing:Past:Part désigner pour E pour faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre . FS . D' E de ailleurs B ailleurs l' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée d' E de imputer V:Inf imputer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose pareille A:Fem:Sing pareil à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille comme E comme Myra SP Myra ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas venue V:Fem:Sing:Past:Part venure à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme âgé A:Masc:Sing âgé , FF , assis V:Masc:Past:Part assoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle , FF , se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir et CC et vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire vers E vers eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FF . Depuis E depuis qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir Myra SP Myra entrer V:Inf entrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le restaurant S:Masc:Sing restaurant ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le quittaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin quitter plus B plus . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un faible A:Sing faible pour E pour les RD:Def:Plur:Art le blondes S:Fem:Plur blonde jaunes A:Plur jaune d' E de oeuf S:Masc:Sing oeuf , FF , et CC et n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas homme S:Masc:Sing homme à E à laisser V:Inf laisser passer V:Inf passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pareille A:Fem:Sing pareil occasion S:Fem:Sing occasion . FS . Après E après quelques DI:Plur:Ind_ quelque mots S:Masc:Plur mot cassants A:Masc:Plur cassant pour E pour les RD:Def:Plur:Art le jeunes S:Plur jeune pouilleux A:Masc:Plur pouilleux réduits A:Masc:Plur réduit à E à resquiller V:Pres:Part resquiller leur AP:Masc:Sing:Prs leur repas S:Masc:Sing repas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros portefeuille S:Masc:Sing portefeuille et CC et régla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin régler l' RD:Def:Sing:Art le addition S:Fem:Sing addition en E en déplorant V:Pres:Part déplorer que CS que de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout jeunes A:Plur jeune filles S:Fem:Plur fille soient V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le victimes S:Fem:Plur victime de E de pareils A:Masc:Plur pareil procédés S:Masc:Plur procédé . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir ma AP:Fem:Sing:Prs mon voiture S:Fem:Sing voiture dehors B dehors , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il à E à Myra SP Myra . FF . Permettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin permettre _moi E _moi de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous reconduire V:Inf reconduire , FF , mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle . FS . Cet DD:Masc:Sing:Dem ce individu S:Masc:Sing individu est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être indigne A:Sing indigne d' E de accompagner V:Inf accompagner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille bien B bien élevée A:Fem:Sing élevé . FS . Myra SP Myra ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se rappela V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappeler jamais B jamais comment CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parvint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parver à E à quitter V:Inf quitter ce DD:Masc:Sing:Dem ce restaurant S:Masc:Sing restaurant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le grosse A:Fem:Sing grosse roadster S:Fem:Sing roadster fût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être lancée V:Fem:Sing:Past:Part lancér à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue silencieuses A:Fem:Plur silencieux et CC et que CS que l' RD:Def:Sing:Art le air A:Masc:Sing air frais S:Masc:Plur frais de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit vînt VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir lui PE:Sing:3pers:Prs lui fouetter V:Inf fouetter le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage pour E pour qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se remit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remire de E de son AP:Masc:Sing:Prs son malaise S:Masc:Sing malaise . E . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme âgé A:Masc:Sing âgé , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain Daniel SP Daniel _ FB _ Webster SP Webster , FF , se P:3pers:Prs se présenta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin présenter et CC et s' P:3pers:Prs se enquit V:Ind:Sing:Pres:Fin enquire de E de son AP:Masc:Sing:Prs son nom S:Masc:Sing nom . FS . Myra SP Myra avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir seize N:Card seize ans S:Masc:Plur an à E à peine S:Fem:Sing peine , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître déjà B déjà la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un cabaret S:Masc:Sing cabaret pendant E pendant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un an S:Masc:Sing an sans E sans savoir VM:Inf savoir que CS que les RD:Def:Plur:Art le lettres S:Fem:Plur lettre ABC SP ABC sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours suivies A:Fem:Plur suivie de E de D PR:Rel d Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir que CS que M Daniel A:Sing m daniel _ FF _ Webster SP Webster lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin donnerir de E de le RD:Def:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil à E à retordre S:Masc:Sing retordre . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui raconta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin raconter que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son nom S:Masc:Sing nom était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Rose A:Fem:Sing rose Carraway SP Carraway et CC et qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être descendue V:Fem:Sing:Past:Part descendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Denville N:Card denville Hotel S:Masc:Sing Hotel . FS . Comme CS comme cet DD:Masc:Sing:Dem ce établissement S:Masc:Sing établissement se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le sens S:Masc:Sing sens inverse A:Masc:Sing inverse de E de celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il suivaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin suivre , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle jugea V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin juger que CS que ses AP:Masc:Plur:Prs son deux N:Card deux mensonges S:Fem:Plur mensonge lui PE:Sing:3pers:Prs lui permettraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin permettre de E de percer V:Inf percer les RD:Def:Plur:Art le intentions S:Fem:Plur intention de E de le RD:Def:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire demi_tour B demi_tour , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mal B mal jugé V:Masc:Sing:Past:Part juger : FC : s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout droit S:Masc:Sing droit , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle saurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin savoir à E à quoi VM:Pres:Fin quoi s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tenir V:Inf tenir . FF . Webster SP Webster fonça E fonça tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout droit S:Masc:Sing droit . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour où PR:Rel où Hamish SP Hamish Shumway SP Shumway s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être avisé V:Masc:Sing:Past:Part aviser qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sur E sur les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc bras une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu trop B trop belle A:Fem:Sing belui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il comprit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir à E à se P:3pers:Prs se défendre V:Inf défendre durement B durement dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un métier S:Masc:Sing métier comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le leur PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir conserver V:Inf conserver sa AP:Fem:Sing:Prs son beauté S:Fem:Sing beauté . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui expliqua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer , FF , de E de bonne A:Fem:Sing bon heure S:Fem:Sing heure , FF , les RD:Def:Plur:Art le principales A:Fem:Plur principal embûches S:Fem:Plur embûche de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie et CC et les RD:Def:Plur:Art le meilleurs A:Masc:Plur meilleur moyens S:Masc:Plur moyen de E de s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en garer V:Inf garer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être capable A:Sing capable de E de faire V:Inf faire face S:Fem:Sing face à E à les RD:Def:Plur:Art le avances S:Fem:Plur avance d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Daniel SP Daniel _ FB _ Webster SP Webster . FF . Celui_ci SP Celui_ci n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas payé V:Masc:Sing:Past:Part payé sept N:Card sept dollars S:Masc:Plur dollar pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul plaisir S:Masc plaisir de E de dédommager V:Inf dédommager un RI:Ind:Masc:Sing:Art un restaurateur S:Masc:Sing restaurateur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre même B même rentrer V:Inf rentrer dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son frais S:Masc:Plur frais à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus tôt B tôt . FS . A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a peine S:Fem:Sing peine sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter sa AP:Fem:Sing:Prs son voiture S:Fem:Sing voiture sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un talus S:Masc talu et CC et commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à devenir V:Inf devenir galant A:Masc:Sing galant . FS . Myra SP Myra , FF , bien B bien tranquille A:Sing tranquile , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être curieuse A:Fem:Sing curieuse de E de mettre V:Inf mettre à E à l' RD:Def:Sing:Art le épreuve S:Fem:Sing épreuve l' RD:Def:Sing:Art le enseignement S:Masc:Sing enseignement paternel A:Masc:Sing paternel . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déconseillé V:Masc:Sing:Past:Part déconseiler de E de se P:3pers:Prs se servir V:Inf servir de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son poings S:Masc:Plur poing . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment même B même où PR:Rel où Webster SP Webster fonça FF fonça sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui envoya V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin envoyr sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coup S:Masc:Sing coup sec A:Masc:Sing sec de E de le RD:Def:Sing:Art le tranchant S:Masc:Sing tranchant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Webster SP Webster sentit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir mille N:Card mille aiguilles S:Fem:Plur aiguile brûlantes A:Fem:Plur brûlant s' P:3pers:Prs se enfoncer V:Inf enfoncer dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son cervelle S:Fem:Sing cervelle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faillit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir avaler V:Inf avaler les RD:Def:Plur:Art le morceaux S:Masc:Plur morceau de E de son AP:Masc:Sing:Prs son râtelier S:Masc:Sing râtelier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en chialait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chialer . FS . Pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il restait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre effondré V:Masc:Sing:Past:Part effondre comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ballon S:Masc:Sing ballon dégonflé A:Masc:Sing dégonflé , FF , Myra SP Myra ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre , FF , sans E sans trop B trop d' E de émoi S:Masc:Sing émoi , FF , à E à courir V:Inf courir à E à travers DI:Masc:Plur:Ind_ travers champs S:Masc:Plur champs . FF . Lorsqu' CS lorsque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle découvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin découvrir le RD:Def:Masc:Sing:Art le portefeuille S:Masc:Sing portefeuille de E de Webster SP Webster à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre machinalement B machinalement . FS . Impossible A:Sing impossible évidemment B évidemment de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le restituer V:Inf restituer . FS . Daniel SP Daniel _ FF _ Webster SP Webster ne PART:Neg ne comprendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas . FF . Mieux B mieux valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir ajouter V:Inf ajouter cet DD:Masc:Sing:Dem ce argent S:Masc:Sing argent à E à celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de le RD:Def:Sing:Art le malheureux A:Masc malheureux Krumm SP Krumm , FF , pensa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser _t E _t _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le long A:Masc:Sing long chemin S:Masc:Sing chemin de E de le RD:Def:Sing:Art le retour S:Masc:Sing retour . FS . Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le secret S:Masc:Sing secret de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre , FF , Myra SP Myra constata V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin constater qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un soirée S:Fem:Sing soirée de E de 475 N:Card 475 dollars S:Masc:Plur dollar . FS . Pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de dormir V:Inf dormir après E après ça PD:Dem ce . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit à E à réfléchir V:Inf réfléchir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être encore B encore en E en train S:Masc:Sing train de E de tirer V:Inf tirer des RI:Ind:Masc:Plur:Art un plans S:Masc:Plur plan quand CS quand les RD:Def:Plur:Art le premières NO:Fem:Ord:Plur premier lueurs S:Fem:Plur lueur d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour blafard A:Masc:Sing blafard commencèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin commencer à E à filtrer V:Inf filtrer à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le persiennes S:Fem:Plur persienne . FS . Par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un heureux A:Masc heureux hasard S:Masc:Sing hasard , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir quitter V:Inf quitter la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville ce DD:Masc:Sing:Dem ce jour S:Masc:Sing jour _là A:Sing _là . FF . Ainsi B ainsi , FF , ni CC ni Krumm SP Krumm , FF , ni CC ni Webster SP Webster ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouveraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin retrouver aisément B aisément . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle cacha V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin cachre dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son ceinture S:Fem:Sing ceinture ses AP:Masc:Plur:Prs son premiers NO:Masc:Ord:Plur premier gains S:Masc:Plur gain d' E de entôleuse S:Fem:Sing entôleuse et CC et plia V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin plire bagage S:Masc:Sing bagage . FF . Quelques DI:Plur:Ind_ quelque heures S:Fem:Plur heure plus B plus tard B tard elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en route S:Fem:Sing route pour E pour Springville S:Fem:Sing springville , FF , où PR:Rel où son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un engagement S:Masc:Sing engagement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer , FF , pendant E pendant deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an , FF , à E à travailler V:Inf travailler avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui sans E sans jamais B jamais renoncer V:Inf renoncer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le larcin S:Masc:Sing larcin . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop facile A:Sing facile , FF , trop B trop tentant V:Pres:Part tenir de E de gagner V:Inf gagner de E de l' RD:Def:Sing:Art le argent S:Masc:Sing argent de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon . FS . Puis B puis , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire ses AP:Fem:Plur:Prs son malles S:Fem:Plur malle et CC et partit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin partire sans E sans crier V:Inf crier gare S:Fem:Sing gare . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot laconique A:Sing laconique informa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin informer son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire à E à son AP:Masc:Sing:Prs son sujet S:Masc:Sing sujet , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun illusion S:Fem:Sing illusion là_dessus A:Fem:Sing là_dessus . FF . Qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter plutôt B plutôt de E de son AP:Masc:Sing:Prs son propre A:Sing propre avenir S:Masc:Sing avenir . FS . Ses AP:Fem:Plur:Prs le craintes S:Fem:Plur crainte seraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être sûrement B sûrement fondées V:Fem:Plur:Past:Part fonder . FS . Quant_ B quant_ à E à Myra SP Myra , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son plans S:Masc:Plur plan étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bien B bien arrêtés V:Masc:Plur:Past:Part arrêter . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son premier NO:Masc:Ord:Sing premier travail S:Masc:Sing travail fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouvoir d' E de acheter V:Inf acheter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Cadillac SP Cadillac , FF , occasion S:Fem:Sing occasion qui PR:Rel qui écorna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écornaître à E à peine S:Fem:Sing peine son AP:Masc:Sing:Prs son magot S:Masc:Sing magot de E de quinze N:Card quinze cents N:Card cent dollars S:Masc:Plur dollar . FS . Avec E avec ça PD:Dem ce , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fila FB fila vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le sud S:Masc:Sing sud , FF , laissant V:Pres:Part laire derrière B derrière elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit villes S:Fem:Plur ville cafardeuses S:Fem:Plur cafardeux où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trop B trop longtemps B longtemp moisi A:Masc:Sing moisi . FF . Depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de voir V:Inf voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le Floride SP Floride autrement B autrement qu' B que en E en photo S:Fem:Sing photo , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en payer V:Inf payer . FS . Pendant E pendant deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se balada V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baladre . FF . Entre E entre deux N:Card deux promenades S:Fem:Plur promenade en E en voiture S:Fem:Sing voiture , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire de E de temps S:Masc temp à E à autre T:Masc:Sing:Ind_ autre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un numéro S:Masc:Sing numéro de E de cabaret S:Masc:Sing cabaret . FS . Les RD:Def:Plur:Art le portefeuilles S:Masc:Plur portefeuile de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son amis S:Fem:Plur ami de E de rencontre S:Fem:Sing rencontre lui PE:Sing:3pers:Prs lui servaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin servir de E de compte S:Masc:Sing compte en E en banque S:Fem:Sing banque . FS . Dès E dès qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fauchée V:Fem:Sing:Past:Part faucher , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle délestait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin délester quelque DI:Sing:Ind_ quelque miché S:Masc:Sing miché de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son galette S:Fem:Sing galette . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un prudence S:Fem:Sing prudence parfaite A:Fem:Sing parfait . FF . Jamais B jamais ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt habiles A:Plur habile ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se laissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin laire surprendre V:Inf surprendre . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , en E en règle S:Fem:Sing règle générale A:Fem:Sing général , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre les RD:Def:Plur:Art le portefeuilles S:Fem:Plur portefeuile après E après avoir VA:Inf avoir prélevé V:Masc:Sing:Past:Part prélever quelques DI:Plur:Ind_ quelque coupures S:Fem:Plur coupure . FS . Les RD:Def:Plur:Art le propriétaires S:Plur propriétaire n' PART:Neg ne y B y voyaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin voyvenir que B que de E de le RD:Def:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu . FF . Rares A:Masc:Plur vare étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un soupçons S:Fem:Plur soupçon après E après coup S:Masc:Sing coup . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir poussé V:Masc:Sing:Past:Part pousser jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Sing mexique , FF , en E en quête S:Fem:Sing quête d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un décor S:Masc:Sing décor nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le changement S:Masc:Sing changement lui PE:Sing:3pers:Prs lui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être nécessaire A:Sing nécessaire et CC et Mexico SP Mexico avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pour E pour satisfaire V:Inf satisfaire ses AP:Masc:Plur:Prs son caprices S:Masc:Plur caprice de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un déracinée A:Fem:Sing déracine . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son famille S:Fem:Sing famille n' PART:Neg ne existait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin exister plus B plus et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son Cadillac SP Cadillac lui PE:Sing:3pers:Prs lui servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir de E de foyer S:Masc:Sing foyer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir furtivement B furtivement de E de chez E chez Lorencillo SP Lorencillo par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter de E de derrière V:Inf derriérer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être B peut_être prudent A:Masc:Sing prudent , FF , d' E de aller VA:Inf aller faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour à E à Vera_Cruz SP Vera_Cruz . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sauta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le Cadillac SP Cadillac , FF , traversa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin traverser le RD:Def:Masc:Sing:Art le centre S:Masc:Sing centre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville et CC et vint VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire s' P:3pers:Prs se arrêter V:Inf arrêter dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rue S:Fem:Sing rue transversale A:Fem:Sing transversale , FF , assez B assez loin B loin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le brasserie S:Fem:Sing brasserie . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le rétroviseur S:Masc:Sing rétroviseur lui PE:Sing:3pers:Prs lui révéla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin révélaître qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas été VA:Masc:Sing:Past:Part être suivie V:Fem:Sing:Past:Part suivre . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle alluma V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin allumer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette et CC et se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre en E en avant E avant pour E pour que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière de E de le RD:Def:Sing:Art le tableau S:Masc:Sing tableau éclaire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaire ses AP:Fem:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac . FS . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un liasse S:Fem:Sing liasse de E de billets S:Masc:Plur billet . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle compta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter 112 N:Card 112 dollars S:Fem:Plur dollar . FS . Pas BN:Neg pas mal B mal travaillé V:Masc:Sing:Past:Part travailler , FF , murmura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin murmure _t E _t _elle SP _elle . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle répartit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répartir les RD:Def:Plur:Art le billets S:Fem:Plur billet en E en deux N:Card deux paquets S:Masc:Plur paquet égaux A:Masc:Plur égal qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle glissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin glir , FF , l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le haut A:Masc:Sing haut de E de son AP:Masc:Sing:Prs son bas A:Masc bas . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le repérai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin repéraier , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être penchée V:Fem:Sing:Past:Part penchée sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un carte S:Fem:Sing carte routière A:Fem:Sing routier à E à grande A:Fem:Sing grand échelle S:Fem:Sing échelle . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir quitté V:Masc:Sing:Past:Part quitter le RD:Def:Masc:Sing:Art le bar S:Masc:Sing bar Manolo SP Manolo quelques DI:Plur:Ind_ quelque minutes S:Fem:Plur minute après E après Juden SP Juden , FF , avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée de E de consulter V:Inf consulter la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Si CS si eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être sans E sans nouvelles A:Fem:Plur nouveau de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce Myra SP Myra Shumway SP Shumway , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je serais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être bien B bien en E en peine S:Fem:Sing peine de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouver V:Inf retrouver . FS . En E en voyant V:Pres:Part voyer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Cadillac SP Cadillac verte A:Fem:Sing vert arrêtée V:Fem:Sing:Past:Part arrêter devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un immeuble S:Masc:Sing immeuble , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brusque A:Masc:Sing brusque tressaillement S:Masc:Sing tressaillement . FS . Ça PD:Dem ce tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir de E de le RD:Def:Sing:Art le sortilège S:Masc:Sing sortilège . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je traversai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue et CC et m' P:1pers:Prs me approchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin approchaire doucement B doucement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bagnole S:Fem:Sing bagnole . FF . Oui oui , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux blonds A:Masc:Plur blond ! FF ! Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de chercher V:Inf chercher davantage B davantage . FF . Myra SP Myra Shumway SP Shumway se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir là B là , FF , devant E devant mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je évitai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin évitaier , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui sauter V:Inf sauter dessus B dessus comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un débutant A:Masc:Sing débutant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reculai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin reculaire même B même , FF , pour E pour réfléchir V:Inf réfléchir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu : FC : rien PI:Ind rien à E à tirer V:Inf tirer de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille tant B tant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être pas BN:Neg pas kidnappée V:Fem:Sing:Past:Part kidnapper , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le voici V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avir libre A:Fem:Sing libre comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oiseau S:Masc:Sing oiseau dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , loin B loin de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le bandits S:Masc:Plur bandit de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ! FF ! Comment B comment m' P:1pers:Prs me y P:Prs y prendre V:Inf prendre ? FF ? Bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir m' P:1pers:Prs me entendre V:Inf entendre avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FF . Mais CC mais dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce cas S:Masc cas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir céder V:Inf céder la RD:Def:Fem:Sing:Art le moitié S:Fem:Sing moitié de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prime S:Fem:Sing prime . FF . Et CC et entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , vingt_cinq RI:Plur:Art vingt_cinq billets S:Masc:Plur billet perdent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin perdre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon partie S:Fem:Sing partie de E de leur AP:Masc:Sing:Prs leur attrait S:Masc:Sing attrait lorsqu' CS lorsque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les RD:Def:Plur:Art le coupe S:Fem:Sing coupe en E en deux N:Card deux ! S:Fem:Plur ! D' E de ailleurs B ailleurs , FF , si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir marre S:Masc:Sing marre de E de son AP:Masc:Sing:Prs son vieux S:Masc vieux , FF , comment CS comme la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramener V:Inf ramener à E à New_York SP New_York ? FF ? Non BN:Neg_ non , FF , décidément B décidément , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rouler V:Inf rouler . FS . Pas BN:Neg pas d' E de autre A:Sing autre solution S:Fem:Sing solution . FS . Trouvez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin trouver _vous B _vous que CS que les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail de E de course S:Fem:Sing course doivent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir porter V:Inf porter des RI:Ind:Masc:Plur:Art un canotiers S:Fem:Plur canotier , FF , mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle ? FF ? lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en m' P:1pers:Prs me accoudant V:Pres:Part accouder sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière . FS . Ou CC ou craignez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin craigner _vous B _vous qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le boulottent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin boulotter ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle posa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin poser ses AP:Masc:Plur:Prs son grands A:Masc:Plur grand yeux S:Masc:Plur oeil sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , puis B puis reprit V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin reprendre l' RD:Def:Sing:Art le examen S:Masc:Sing examen de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son carte S:Fem:Sing carte . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller donc B donc vous PE:Plur:2pers:Prs vous jeter V:Inf jeter dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un puits S:Masc puit ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton tranquille S:Masc:Sing tranquille . FS . Et CC et si CS si , FF , par E par malheur S:Masc:Sing malheur , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas dans E dans ces DD:Plur:Dem ce parages S:Masc:Plur parage , FF , n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous aidera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aider à E à en PE:3pers:Prs en creuser V:Inf creuser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à dire V:Inf dire pourquoi CS pourquoi c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce réplique S:Fem:Sing réplique me P:1pers:Prs me déconcerta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déconcer . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son maniement S:Masc:Sing maniement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le blague S:Fem:Sing blague à E à froid S:Masc:Sing froid n' PART:Neg ne augurait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin augurer rien PI:Ind rien de E de bon A:Masc:Sing bon . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je essayai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayaire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre ouverture S:Fem:Sing ouverture : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir simplement B simplement vous PE:Plur:2pers:Prs vous demander V:Inf demander de E de me P:1pers:Prs me laisser VA:Inf laisser profiter V:Inf profiter de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre voiture S:Fem:Sing voiture . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autocar S:Masc:Sing autocar , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne prends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un passagers S:Masc:Plur passager . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un étrangers S:Masc:Plur étranger , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute ? FF ? Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être Ross SP Ross Millan SP Millan . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir bien B bien être V:Inf être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un centrale A:Fem:Sing centrale électrique A:Sing électrique à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde entier A:Masc:Sing entier , FF , pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne seriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être rien PI:Ind rien de E de plus B plus qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plomb S:Masc:Sing plomb sauté V:Masc:Sing:Past:Part sauter . FS . Et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à regarder V:Inf regarder sa AP:Fem:Sing:Prs son carte S:Fem:Sing carte . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je encaissai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin encaisser ce DD:Masc:Sing:Dem ce nouveau A:Masc:Sing nouveau coup S:Masc:Sing coup , FF , fis E fis le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bagnole S:Fem:Sing bagnole , FF , ouvris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière et CC et m' P:1pers:Prs me installai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin installer derrière E derrière elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en disant V:Pres:Part dire : FC : Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le bien B bien de E de soulager V:Inf soulager de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en se P:3pers:Prs se raidissant V:Pres:Part raidire , FF , que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne allez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas jouer V:Inf jouer les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit dessalés S:Masc:Plur dessalé . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle rangea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ranger sa AP:Fem:Sing:Prs son carte S:Fem:Sing carte avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un résolution S:Fem:Sing résolution tranquille A:Fem:Sing tranquile . FS . N' PART:Neg ne ayez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin avoir crainte S:Fem:Sing crainte , FF , mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je désire VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin désire seulement B seulement profiter V:Inf profiter de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre voiture S:Fem:Sing voiture . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir assez B assez de E de Mexico SP Mexico . FS . Et CC et comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu radin A:Masc:Sing radin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire de E de l' RD:Def:Sing:Art le auto_stop S:Fem:Sing auto_stop . FF . Votre AP:Masc:Sing:Prs votre bavardage S:Masc:Sing bavardage m' P:1pers:Prs me amuse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amoser , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son ton PE:Sing:3pers:Prs ton me P:1pers:Prs me semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair contraint A:Masc:Sing contraint . FS . Mais CC mais si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne sortez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sortir pas BN:Neg pas de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce voiture S:Fem:Sing voiture , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un surprise S:Fem:Sing surprise désagréable A:Sing désagréable . FS . En E en guise V:Inf guiser de E de réponse S:Fem:Sing réponse , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre bien B bien à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon aise S:Masc:Sing aise , FF , tout B tout en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le surveillant S:Masc:Sing surveillant . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir affaire S:Fem:Sing affaire avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre de E de panthère S:Fem:Sing panthère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en méfier V:Inf méfier . FS . Avant E avant de E de venir V:Inf venir ici B ici , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être athlète A:Sing athlète de E de music_hall S:Masc:Sing music_hall . FS . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon numéros S:Masc:Plur numéros préférés V:Masc:Plur:Past:Part préférer consistait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin consister , FF , justement B justement , FF , à E à porter V:Inf porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poule S:Fem:Sing poule entre E entre mes AP:Fem:Plur:Prs mon dents S:Fem:Plur dent . FS . Ah PD:Dem ah oui oui ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle _elle , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu impressionnée V:Fem:Sing:Past:Part impressionner . FS . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser tomber V:Inf tomber ? FS ? A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cause S:Fem:Sing cause de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le poule S:Fem:Sing poule . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vraie A:Fem:Sing vraie carafe S:Fem:Sing carafe . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me énervait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin énervir . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cédé V:Masc:Sing:Past:Part céder à E à l' RD:Def:Sing:Art le envie S:Fem:Sing envie de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mordre V:Inf mordre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coup S:Masc:Sing coup . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire clamcer V:Inf clamcer . FS . Seulement B seulement , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir y P:Prs y aller V:Inf aller un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu trop B trop fort A:Masc:Sing fort … CS … Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle demeura V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demeurer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment perplexe A:Sing perplex , FF , à E à se P:3pers:Prs se demander V:Inf demander qui PR:Rel qui je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir bien B bien être V:Inf être . FS . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle changea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin changer de E de tactique A:Sing tactique . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne partez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parter pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mettrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin mettreir à E à hurler V:Inf hurler . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir envie S:Masc:Sing envie de E de dérouiller V:Inf dérouiller une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui blonde S:Fem:Sing blonde . FS . Ce PD:Masc:Sing:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion rêvée A:Fem:Sing rêvé . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre en E en avant E avant et CC et cogna B cogna sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le démarreur S:Masc:Sing démarreur d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Fem:Sing geste furibond A:Masc:Sing furibond : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous finirez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin finire en E en taule B taule ! FF ! de E de le RD:Def:Sing:Art le calme S:Masc:Sing calme , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le douceur S:Fem:Sing douceur , FF , beauté S:Fem:Sing beauté , FF , ajoutai B ajoutai _je B _je , FF , pendant E pendant qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle embrayait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin embrayer . FS . Où PR:Rel où va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller _t PE:Sing:3pers:Prs _t _on PD:Sing:3pers:Dem _on ? FS ? A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Vera SP Vera _Cruz SP _Cruz ? FF ? Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas ? FF ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle engagea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin engager la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un route S:Fem:Sing route sombre A:Sing sombre et CC et poussiéreuse A:Fem:Sing poussiéreuse . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne y P:Prs y voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de inconvénient A:Masc:Sing inconvénient , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je irai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin ireir bien B bien n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer où PR:Rel où pour E pour sortir V:Inf sortir de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce trou S:Masc:Sing trou de E de malheur S:Masc:Sing malheur , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je . FF . Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous frapper V:Inf frapper , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon jolie A:Fem:Sing jol . FF . Sans E sans mon AP:Fem:Sing:Prs mon idée S:Fem:Sing idée de E de quitter V:Inf quitter Mexico SP Mexico et CC et mon AP:Masc:Sing:Prs mon amour S:Masc:Sing amour des RI:Ind:Masc:Plur:Art un voyages S:Masc:Plur voyage gratuits A:Masc:Plur gratuit , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas embêtée V:Fem:Sing:Past:Part embêter . FS . Aussitôt B aussitôt arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver là_bas S:Masc:Sing là_bas , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous quitte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin quitter , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le promets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin promer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me verrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin verrir plus B plus qu' B que en E en rêve S:Masc:Sing rêve . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer bien B bien que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me lâcherez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin lâcherir ! FF ! Qu' CS que est_ce_que PD:Sing:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous attendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin attendre ? FS ? Que CS Que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous épouse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin épouser ? FS ? Ça PD:Dem ce dépend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépendre de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas trop B trop compter V:Inf compter sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir propos S:Masc propos , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon amour S:Masc:Sing amour , FF , redites A:Fem:Plur redit _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu votre AP:Masc:Sing:Prs votre nom S:Masc:Sing nom . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous oubliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin oublir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , tant B tant pis A pi pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Alors B alors , FF , faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir _il E _il dire V:Inf dire : FC : Dis PE:Sing:1pers:Prs di donc B donc , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi ou CC ou dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire donc B donc , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le môme S:Fem:Sing môme ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne perdrais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin perdre pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poids S:Masc:Sing poid si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne disiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire rien B rien de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix indifférente A:Fem:Sing indifférent . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fatiguez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fatiguer pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire comme CS comme si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas là B là . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le montre S:Fem:Sing montrer de E de le RD:Def:Sing:Art le tableau S:Masc:Sing tableau de E de bord S:Masc:Sing bord indiquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin indiquer 23 N:Card 23 h S:Masc:Sing h 15 N:Card 15 . FS . Avant E avant d' E de accepter V:Inf accepter vos AP:Fem:Plur:Prs vos conditions S:Fem:Plur condition , FF , répliquai B répliquai _je _je froidement B froidement , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous comptez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter aller V:Inf aller sans E sans arrêt S:Masc:Sing arrêt jusqu' E jusque à E à Vera SP Vera _Cruz SP _Cruz ? FF ? Chalco PD:Sing:Dem chalco est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être près E près d' E de ici B ici ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me y P:Prs y arrêterai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin arrêter pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous remettre V:Inf remettre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police et CC et pour E pour me P:1pers:Prs me choisir V:Inf choisir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel convenable A:Sing convenable . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir aussi B aussi conduire V:Inf conduire chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun à E à son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour , FF , suggérai B suggérai _je B _je prudemment B prudemment . FS . Ça PD:Dem ce nous PE:Plur:1pers:Prs nous permettrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin permettre d' E de arriver V:Inf arriver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit jour S:Masc:Sing jour à E à Orizaba SP Orizaba . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel très B très chic A:Sing chic où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous trouverez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le confort S:Masc:Sing confort de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde se P:3pers:Prs se borne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin borner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Fem:Sing mexique . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer mieux B mieux pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air pensif A:Masc:Sing pensif , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire rien PI:Ind rien de E de dormir V:Inf dormir avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le volant S:Masc:Sing volant . FS . Ça PD:Dem ce pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous donner V:Inf donner des RI:Ind:Fem:Plur:Art un idées S:Fem:Plur idée . FF . Évidemment B évidemment , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire peur S:Masc:Sing peur , FF , dis B dire _je B _je , FF , en E en haussant V:Pres:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire peur S:Fem:Sing peur ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien bonne A:Fem:Sing bon . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas encore B encore rencontré V:Masc:Sing:Past:Part rencontrer celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire peur S:Masc:Sing peur ! E ! Du DD:Masc:Sing:Dem un vent S:Masc:Sing vent , FF , dis B dire _je B _je en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir lire V:Inf lire ça PD:Dem ce quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part . FS . Et CC et maintenant B maintenant , FF , faites PE:Plur:2pers:Prs faire dodo B dodo , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon mignonne A:Fem:Sing mignonn et CC et laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi B _moi manipuler V:Inf manipuler votre AP:Masc:Sing:Prs votre berceau S:Masc:Sing berceau . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle hésita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter , FF , puis B puis arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture en E en me P:1pers:Prs me recardant V:Pres:Part recarder fixement S:Masc:Sing fixement . FS . Enfin B enfin , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel fille S:Fem:Sing fille ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir largement B largement ses AP:Masc:Plur:Prs son 25_000 N:Card 25_000 dollars S:Fem:Plur dollar . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fouillé V:Masc:Sing:Past:Part fouiller le RD:Def:Masc:Sing:Art le continent S:Masc:Sing continent sans E sans en E en trouver V:Inf trouver une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheville S:Fem:Sing cheville . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un faible A:Sing faible pour E pour les RD:Def:Plur:Art le blondes S:Fem:Plur blonde . FS . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau être V:Inf être capiteuses A:Fem:Plur capiteux , FF , ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me repose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reposer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Fem:Sing:Prs mon unique A:Sing unique distraction S:Fem:Sing distraction . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dort V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir mieux B mieux ici B ici , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle FF _elle lorsque CS lorsque nous PE:Plur:1pers:Prs nous eûmes VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être changé V:Masc:Sing:Past:Part changer de E de place S:Fem:Sing place . FS . Et CC et puis B puis ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me permet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin permettere d' E de avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un clé S:Fem:Sing clé anglaise A:Fem:Sing anglais sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Si CS si jamais CS jamais vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous amusez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin amoser à E à quitter V:Inf quitter la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route nationale A:Fem:Sing national , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le étrenne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étrenner sur E sur votre AP:Masc:Sing:Prs votre crâne S:Masc:Sing crâne . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un lettre S:Fem:Sing lettre d' E de avertissement S:Fem:Sing avertissement . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendre V:Inf entendre parler V:Inf parler , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne croirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être sentimentale A:Fem:Sing sentimental . FF . Mais CC mais sérieusement B sérieusement , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon ange S:Masc:Sing ange , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me confier V:Inf confier votre AP:Fem:Sing:Prs votre vie S:Fem:Sing vie ? FF ? Faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valloir d' E de abord S:Masc:Sing abord que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je change V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin changer ma AP:Fem:Sing:Prs mon ceinture S:Fem:Sing ceinture contre E contre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un camisole S:Fem:Sing camisole de E de force S:Fem:Sing force . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire s' P:3pers:Prs se endormir V:Inf endormir rapidement B rapidement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lançer la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout vitesse S:Fem:Sing vitesse à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui bagnole S:Fem:Sing bagnole qui PR:Rel qui dévorait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dévoir de E de les RD:Def:Plur:Art le kilomètres SP kilomètres . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le blonde S:Fem:Sing blonde allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller me P:1pers:Prs me relever V:Inf relever à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure ou CC ou deux N:Card deux , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle oublia V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin oublir de E de se P:3pers:Prs se réveiller V:Inf réveiller . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être VA:Inf être exténuée V:Fem:Sing:Past:Part exténuer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur premier pavés S:Masc:Plur pavés d' E de Orizaba SP Orizaba pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le remettre V:Inf remettre d' E de aplomb S:Masc:Sing aplomb . FS . Tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Ça PD:Dem ce alors B alors ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir dormir V:Inf dormir pendant E pendant tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp . FS . Et CC et même B même ronfler V:Inf ronfler ! PE:Sing:1pers:Prs ! répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en entrant S:Masc:Sing entrant dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue principale A:Fem:Sing principal . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne ronfle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ronfler pas BN:Neg pas , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle froidement B froidement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le entendais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin entendre chercher V:Inf chercher dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac l' RD:Def:Sing:Art le inévitable A:Sing inévitable poudrier S:Masc:Sing poudrier . FS . Dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce cas S:Masc cas _là A:Masc:Sing _là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre passagère S:Fem:Sing passagère . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je arrêtai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arrêter la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit hôtel S:Masc:Sing hôtel en E en pierre S:Fem:Sing pierre rose S:Fem:Sing rose . FF . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous gêner V:Inf gêner avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , ajoutai B ajoutai _je B _je , FF , ces DD:Plur:Dem ce bruits S:Masc:Plur bruit _là PR:Rel il me P:1pers:Prs me donnent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le nostalgie S:Fem:Sing nostalgie . FF . Comment CS comment ça PD:Sing:Dem ce ? FF ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être élevé V:Masc:Sing:Past:Part élevé à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne ! CC ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CS _je , FF , en E en me P:1pers:Prs me retournant V:Pres:Part retourner vers E vers elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FF . Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre donc B donc un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit instant S:Masc:Sing instant . FS . Voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous V:Inf _vous une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chambre S:Fem:Sing chambre , FF , ou CC ou simplement B simplement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bain S:Masc:Sing bain suivi A:Masc:Sing suivre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit déjeuner S:Masc:Sing déjeuner ? FS ? Pas BN:Neg pas de E de chambre S:Fem:Sing chambre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec fermeté S:Fem:Sing fermeté . FS . Lorsque CS lorsque j' PE:Sing:1pers:Prs je eus VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire lever V:Inf lever le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant de E de l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me vint V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin vire soudain B soudain à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être idiot A:Masc:Sing idiot de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser là_bas S:Fem:Sing là_bas , FF , seule A:Fem:Sing seul dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture . FS . Crainte S:Fem:Sing crainte inutile A:Sing inutile . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender tranquillement B tranquillement . FS . Et CC et voici E voici le RD:Def:Masc:Sing:Art le programme S:Masc:Sing programme , FF , l' RD:Def:Sing:Art le informai S:Fem:Sing informai _je CC _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui ouvrant V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière . FS . D' E de abord S:Masc:Sing abord , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon bain S:Masc:Sing bain , FF , suivi S:Masc:Sing suivi d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un breakfast S:Masc:Sing breakfast copieux A:Masc:Sing copieux . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous servira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin servir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda de E de les RD:Def:Plur:Art le oeufs S:Masc:Plur oeuf , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le fruits S:Masc:Plur fruit et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ? FF ? Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller même B même très B très bien B bien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir sortant V:Sing:Pres:Part sortir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Cadillac SP Cadillac et CC et en E en souriant A:Masc:Sing souriant aimablement B aimablement pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à se P:3pers:Prs se civiliser V:Inf civiliser . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut_être B peut_être pas BN:Neg pas si CS si inaccessible A:Sing inaccessible , FF , après E après tout B tout … E … Alors B alors à E à tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on déjeune V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déjeuner d' E de ici B ici une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_heure S:Masc:Sing demi_heure . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous pourrons VM:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin pouvoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous raconter V:Inf raconter nos AP:Masc:Plur:Prs nos petits A:Masc:Plur petit secrets A:Masc:Plur secret . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un faible A:Sing faible pour E pour ma AP:Fem:Sing:Prs mon propre A:Sing propre société S:Fem:Sing société , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en hochant V:Pres:Part hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir emmené V:Masc:Sing:Past:Part emmener comme CS comme convenu V:Masc:Sing:Past:Part convenir et CC et maintenant B maintenant je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous quitte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quitter . FF . Pas BN:Neg pas d' E de histoire S:Fem:Sing histoire , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui prenant V:Pres:Part prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras et CC et en E en l' RD:Def:Sing:Art le escortant V:Pres:Part escorter de E de force S:Fem:Sing force vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel . FS . Qui PR:Rel qui réglera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin régler mon AP:Fem:Sing:Prs mon addition S:Fem:Sing addition , FF , tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me posez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin poser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lapin S:Masc:Sing lapin ? FF ? CHAPITRE SP CHAPITRE IV X iv Orizaba SP Orizaba n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas si B si mal B mal pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ville S:Fem:Sing ville mexicaine A:Fem:Sing mexicain . FS . En E en y P:Prs y allant V:Pres:Part aller de E de Mexico S:Masc:Sing mexico , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on descend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin descendre deux N:Card deux mille N:Card mille mètres S:Fem:Plur mètre en E en moins B moins de E de cent N:Card cent kilomètres SP kilomètres . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dire V:Inf dire que CS que l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus épais A:Masc épais et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur beaucoup B beaucoup plus B plus féroce A:Fem:Sing féroce . FF . Assis A:Masc:Sing tssis sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda qui PR:Rel qui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place publique A:Fem:Sing public où PR:Rel où de E de les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat indiens S:Masc:Plur indien mal B mal fagotés V:Masc:Plur:Past:Part fagoter nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil inexpressifs A:Plur inexpressif , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je commençais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à me P:1pers:Prs me sentir V:Inf sentir en E en pleine A:Fem:Sing plein forme S:Fem:Sing forme . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le bain S:Masc:Sing bain avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être parfait A:Masc:Sing parfait et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être ravi V:Masc:Sing:Past:Part ravi de E de déjeuner S:Masc:Sing déjeuner dehors B dehors . FS . De E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché à E à les RD:Def:Plur:Art le fleurs S:Fem:Plur fleur , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le indiennes S:Fem:Plur indienne étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà occupées V:Fem:Plur:Past:Part occuper à E à arroser V:Inf arroser , FF , à E à trier V:Inf trier et CC et à E à attacher V:Inf attacher des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fleurs S:Fem:Plur fleur de E de toutes DI:Fem:Plur:Ind_ tout sortes S:Fem:Plur sorte . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lourd A:Masc:Sing lourd parfum S:Masc:Sing parfum parvenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parvenir jusqu' E jusque à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Myra SP Myra était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être étendue A:Fem:Sing étendue sur E sur deux N:Card deux chaises S:Fem:Plur chaise , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer à E à cause S:Fem:Sing cause de E de le RD:Def:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer son AP:Masc:Sing:Prs son tailleur S:Masc:Sing tailleur pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un robe S:Fem:Sing robe de E de lin S:Fem:Sing lin qui PR:Rel qui épousait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin épouser parfaitement B parfaitement ses AP:Fem:Plur:Prs son formes S:Fem:Plur forme . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vêtement S:Masc:Sing vêtement peint A:Masc:Sing peint sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se quitte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quitter à E à Vera_Cruz SP Vera_Cruz , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle sans E sans grande A:Fem:Sing grand conviction S:Fem:Sing conviction . FS . Pourquoi B pourquoi aller V:Inf aller si CS si loin B loin ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à rester V:Inf rester ici B ici . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me conterez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin conterir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un histoires S:Masc:Plur histoire tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le soirs S:Masc:Plur soirs et CC et si CS si par E par hasard S:Masc:Sing hasard , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me enquiquine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin enquiquire , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous danserez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin danser pour E pour me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire plaisir S:Masc:Sing plaisir . FS . Ça PD:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être charmant A:Masc:Sing charmant pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle en E en s' P:3pers:Prs se étirant V:Inf étirer , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun avenir S:Masc:Sing avenir pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne sortez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sortir donc B donc jamais B jamais de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce peau S:Fem:Sing peau de E de crocodile S:Masc:Sing crocodile ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et acheva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin achevoir sa AP:Fem:Sing:Prs son tasse S:Fem:Sing tasse . FF . Non BN:Neg_ non , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être épaisse A:Fem:Sing épaisse et CC et sans E sans craquelure A:Sing craquelure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le quitte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quitter jamais B jamais . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café en E en regardant V:Pres:Part regarder les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne qui PR:Rel qui semblaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître étreindre V:Inf étreindre la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien dommage A:Sing dommag ! FB ! fis PE:Sing:1pers:Prs fi _je FB _je en E en cherchant V:Pres:Part chercher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà grillé V:Masc:Sing:Past:Part griller ma AP:Fem:Sing:Prs mon dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier Chesterfield S:Fem:Sing chesterfield et CC et ne PART:Neg ne pus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir que B que guigner V:Inf guigner les RD:Def:Plur:Art le siennes A:Fem:Plur sienne . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous amuser V:Inf amuser souvent B souvent ? FS ? Pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en me P:1pers:Prs me tendant V:Pres:Part tenir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être trop B trop ambitieuse A:Fem:Sing ambitieuse pour E pour ça PD:Dem ce . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être sûrement B sûrement , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas exagérer V:Inf exagérer . FS . Limitez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin limiter _vous PE:Sing:1pers:Prs _vous . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir propos S:Masc propos , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir encore B encore oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier votre AP:Masc:Sing:Prs votre nom S:Masc:Sing nom … E … Myra SP Myra Shumway SP Shumway , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en riant V:Pres:Part avoir . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce confirmation S:Fem:Sing confirmation était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inutile A:Sing inutile , FF , mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être heureux A:Masc heureux de E de l' P:Sing:3pers:Prs le obtenir V:Inf obtenir , FF , maintenant B maintenant que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous commencions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin commenir à E à être V:Inf être amis S:Fem:Plur ami . E . Quel DE:Masc:Sing:Exc quel joli A:Masc:Sing joli nom S:Masc:Sing nom ! FF ! repris V:Masc:Past:Part reprendre _je _je . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit équipe S:Fem:Sing équipe de E de manoeuvres S:Fem:Plur manoeuvre mexicains A:Masc:Plur mexicain traversait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place délabrée V:Fem:Sing:Past:Part délabréer . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allèrent VA:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin allérer s' P:3pers:Prs se adosser V:Inf adosser à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maison S:Fem:Sing maison en E en face S:Fem:Sing face . FS . Deux N:Card deux d' E de entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui sortirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin sortirer de E de les RD:Def:Plur:Art le guitares S:Fem:Plur guitare et CC et se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin mire à E à jouer V:Inf jouer en E en sourdine S:Fem:Sing sourdine . FS . Comme CS comme c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être gentil A:Masc:Sing gentil , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vonloir _ils P:3pers:Prs _ils chanter V:Inf chanter aussi B aussi ? FS ? Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le leur PE:Plur:2pers:Prs lui demandez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander , FF , oui B oui ; FC ; et CC et si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous leur PE:Plur:3pers:Prs lui donnez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin donner de E de l' RD:Def:Sing:Art le argent S:Masc:Sing argent , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être capables A:Plur capable de E de tout B tout . FF . Pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je parlais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros camion S:Masc:Sing camion déboucha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déboucher soudain B soudain sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place et CC et roula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rouloir lourdement B lourdement devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Puis E puis deux N:Card deux types S:Masc:Plur type , FF , debout B debout à E à l' RD:Def:Sing:Art le arrière S:Fem:Sing arrière en PE:3pers:Prs en sautèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin sautérir brusquement B brusquement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout desséché S:Masc:Sing desséché , FF , accompagné V:Masc:Sing:Past:Part accompagner d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros costaud A:Masc:Sing costaud . FS . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir , FF , puis B puis se P:3pers:Prs se rassit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rassir . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mordu V:Masc:Sing:Past:Part mordre ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en voyant V:Pres:Part avoir approcher V:Inf approcher les RD:Def:Plur:Art le inconnus S:Masc:Plur inconnu . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous allons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller avoir V:Inf avoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le compagnie S:Fem:Sing compagnie . FF . Des RD:Ind:Masc:Plur:Art un Américains SP Américains , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me trompe V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tromper . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être détective A:Masc:Sing détectif , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un flair S:Masc:Sing flair comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton aigre S:Masc:Sing aigre qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me surprit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin surpre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous les P:Plur:3pers:Prs le connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je sans E sans comprendre V:Inf comprendre pourquoi CS pourquoi ses AP:Masc:Plur:Prs son traits S:Masc:Plur trait s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être durcis V:Masc:Plur:Past:Part durcer tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce regards S:Masc:Plur regard glacés V:Masc:Plur:Past:Part glacer , FF , quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de mauvaise A:Fem:Sing mauvais humeur S:Fem:Sing humeur … E … Mes AP:Masc:Plur:Prs mon meilleurs A:Masc:Plur meilleur amis S:Masc:Plur ami , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle amèrement B amèrement . FS . Des RI:Ind:Plur:Dem un gens S:Plur gens délicieux A:Masc délicieux . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme vinrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vinrer droit S:Masc:Sing droit sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un hostilité S:Fem:Sing hostilité silencieuse A:Fem:Sing silencieuse . FF . Bonjour SP Bonjour , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demandais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander justement B justement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver ? FS ? Comme CS comme c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être gentil A:Masc:Sing gentil ! B ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros en E en parlant V:Pres:Part parler entre E entre les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous présente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin présenter M Ross S:Masc m ross Millan SP Millan , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en faisant V:Pres:Part faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon direction S:Fem:Sing direction . FS . Voici E voici le RD:Def:Masc:Sing:Art le Dr S:Masc:Sing dr . FF . Ansell SP Ansell . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur mal B mal lavé V:Masc:Sing:Past:Part lavoir s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle M FB à Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous B _vous , FF , messieurs S:Masc:Plur monsieur , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je aimablement B aimablement . FS . Puis E puis _je E _je vous PE:Plur:2pers:Prs vous offrir V:Inf offrir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oeuf S:Masc:Sing oeuf ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pigeais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin piger pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le bouilles S:Fem:Plur bouille de E de catastrophe S:Fem:Sing catastrophe . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le oeufs S:Masc:Plur oeuf qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton sinistre A:Masc:Sing sinistre . FS . Préférez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin préférer _vous B _vous à E à boire V:Inf boire , FF , M Bogie S:Masc:Sing m bogie , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un puissante A:Fem:Sing puissant personnalité S:Fem:Sing personnalité , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FF ? interrompis B interrompis _je B _je en E en regardant V:Pres:Part regarder Myra SP Myra . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mange V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manger de E de le RD:Def:Sing:Art le porridge S:Masc:Sing porridge tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le matins S:Masc matin ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en haussant V:Pres:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet inouï A:Masc:Sing inouï que CS que ça PD:Dem ce produit S:Masc:Sing produit sur E sur certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain natures S:Fem:Plur nature . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être PE:Sing:3pers:Prs peut_être ça PD:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir maintenant B maintenant . FF . Seulement B seulement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne ose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demander V:Inf demander . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer aspirer V:Inf aspirer tout B tout l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de les RD:Def:Plur:Art le alentours S:Masc:Plur alentour . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rapprocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapprocher de E de Myra SP Myra . FF . Asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous B _vous pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le amour S:Fem:Sing amour de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir assez B assez de E de lever V:Inf lever la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête pour E pour voir V:Inf voir votre AP:Fem:Sing:Prs votre bobine S:Fem:Sing bobine . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne oseras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin oser plus B plus regarder V:Inf regarder la RD:Def:Fem:Sing:Art le tienne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin tenir , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne alignes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aligner pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon pognon S:Masc:Sing pognon ! E ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de soleil S:Masc:Sing soleil ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en regardant V:Pres:Part regarder Ansell SP Ansell . FF . Celui_ci SP Celui_ci se P:3pers:Prs se pinça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin piner les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir apprendre V:Inf apprendre à E à faire V:Inf faire de E de le RD:Def:Sing:Art le boniment S:Masc:Sing boniment , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il sèchement B sèchement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir notre AP:Masc:Sing:Prs notre argent S:Masc:Sing argent , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit . FF . Sans E sans savoir VM:Inf savoir de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair que CS que deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme contre E contre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le partie S:Fem:Sing partie trop B trop belle A:Fem:Sing belui . FS . Écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vcouter , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous deux N:Card deux , FF , leur PE:Plur:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je CS _je . FF . Soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir polis A:Masc:Plur polis ou CC ou foutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin fouter le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp . FF . T' P:1pers:Prs je entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre cet DD:Masc:Sing:Dem ce abruti S:Masc:Sing abruti , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , en E en s' P:3pers:Prs se approchant V:Pres:Part approcher de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne ferme V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fermer pas BN:Neg pas sa AP:Fem:Sing:Prs son grande A:Fem:Sing grand gueule S:Fem:Sing gueule , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le assommerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin assommer avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son propre A:Sing propre bras S:Masc bras quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui aurai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir arraché V:Masc:Sing:Past:Part arraché . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il serra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin serrir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un poings S:Masc:Plur poing énormes A:Plur énorme et CC et avança V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tête S:Fem:Sing tête menaçante A:Fem:Sing menaçant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir pas BN:Neg pas m' P:1pers:Prs me assommer V:Inf assommer avec E avec quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je sans E sans broncher V:Inf broncher , FF , avec E avec mon AP:Masc:Sing:Prs mon plus B plus beau A:Masc:Sing beau sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant de E de l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel vous PE:Plur:2pers:Prs vous prêtera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin prêter bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un outil S:Masc:Sing outil quelconque DI:Masc:Sing:Ind_ quelconque . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir garder V:Inf garder mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller cogner V:Inf cogner quand CS quand Ansell PD:Masc:Sing:3pers:Prs ansell l' P:Sing:3pers:Prs le arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter . FS . Pas BN:Neg pas si CS si vite B vite , FF , Sam SP Sam , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ce DD:Masc:Sing:Dem ce dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien possible A:Sing possible que CS que monsieur S:Masc:Sing monsieur ignore V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ignore ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cave S:Fem:Sing cave , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . FF . Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien été VA:Masc:Sing:Past:Part être , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce garçon S:Masc:Sing garçon me P:1pers:Prs me paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître très B très correct A:Masc:Sing correct . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remerciai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remercier : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas de E de quoi CS quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir , FF , mais CC mais si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je puis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous être V:Inf être utile A:Sing utile , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir compter V:Inf compter sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Puis B puis à E à Myra SP Myra , FF , qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne en P:Prs en perdait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdre pas BN:Neg pas une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître ces DD:Plur:Dem ce messieurs S:Masc:Plur monsieur ? FS ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être connus V:Masc:Plur:Past:Part connaître dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bistrot S:Masc:Sing bistrot juste B juste assez B assez longtemps B longtemp pour E pour dire V:Inf dire bonjour V:Inf bonjour et CC et bonsoir B bonsoir . FS . Ouais B ouais , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , et CC et not' DD:Masc:Sing:Dem not fric S:Masc:Sing fric nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire bonsoir V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin bonsoir en E en même A:Sing même temps S:Masc temp . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau être V:Inf être costaud A:Masc:Sing costaud , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas laisser V:Inf laisser passer V:Inf passer ça PD:Dem ce . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous osez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir insinuer V:Inf insinuer que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voleuse A:Fem:Sing voleuse ? FF ? lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton furieux A:Masc furieux . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être à E à peine S:Fem:Sing peine le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de me P:1pers:Prs me lever V:Inf lever . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie me P:1pers:Prs me coinça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin coircer comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un montagne S:Fem:Sing montagne mouvante A:Fem:Sing mouvant . FS . Parfaitement B parfaitement , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il FF _il en E en montrant V:Pres:Part montrer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un dents S:Fem:Plur dent jaunies A:Fem:Plur jaunie par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le tabac S:Masc:Sing tabac , FF , ça PD:Dem ce t' P:1pers:Prs te intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer ? FF ? Réflexion S:Fem:Sing réflexion faite V:Fem:Sing:Past:Part faire , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en restant V:Pres:Part rester intact A:Masc:Sing intact que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus utile A:Sing utile à E à Myra SP Myra . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quoi PR:Rel quoi ça PD:Dem ce rimerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin rimerait de E de taper V:Inf taper sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi plus B plus grand A:Masc:Sing grand que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un préjugé S:Masc:Sing préjugé contre E contre ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre de E de bagarre S:Fem:Sing bagarre . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir comme E comme crampe S:Fem:Sing crampe ! FF ! Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Bogie S:Masc:Sing bogie en E en me P:1pers:Prs me voyant V:Sing:Pres:Part voyer allonger V:Inf allonger la RD:Def:Fem:Sing:Art le jambe S:Fem:Sing jambe et CC et piétiner V:Inf piétiner sur E sur place S:Fem:Sing place . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sale A:Masc:Sing sal truc S:Masc:Sing truc , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux . FF . Puis B puis à E à Myra SP Myra : FC : Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver aussi B aussi ? FF ? Ouais PD:Dem ouais , FF , toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le fois S:Fem:Plur foi que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me habille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin habiller en E en rose S:Fem:Sing rose . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce couleur S:Fem:Sing couleur _là PR:Rel il me P:1pers:Prs me rend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre malade A:Masc:Sing malad . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ennuis S:Masc:Plur ennuis avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son tension S:Fem:Sing tension . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau par E par terre S:Fem:Sing terre et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à malmener V:Inf malmener un RI:Ind:Masc:Sing:Art un adversaire S:Masc:Sing adversaire imaginaire A:Sing imaginaire . FS . Doucement B doucement , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à rien PI:Ind rien de E de s' P:3pers:Prs se emballer V:Inf emballer . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon fric S:Masc:Sing fric , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir mon AP:Masc:Sing:Prs mon fric S:Masc:Sing fric ! FB ! hurla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler Bogie S:Masc:Sing bogie en E en bottant V:Pres:Part bottre son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir marre S:Masc:Sing marre de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce baratin S:Masc:Sing baratin . FS . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je aurai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce poule S:Fem:Sing poule , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être tout B tout juste B juste bonne A:Fem:Sing bon à E à jeter V:Inf jeter à E à les RD:Def:Plur:Art le vautours S:Masc:Plur vautour . FS . Ansell B ansell rapprocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapprocher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise : FC : Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un preuve S:Fem:Sing preuve certaine A:Fem:Sing certain que E que Miss A:Fem:Sing miss Shumway SP Shumway ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dérobé V:Masc:Sing:Past:Part dérobé notre AP:Masc:Sing:Prs notre argent S:Masc:Sing argent . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre Myra SP Myra . FF . Puis CS puis je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir subtilisé V:Masc:Sing:Past:Part subtilisé . FS . Sale E sale histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Et CC et qui PR:Rel qui pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir bien B bien devenir V:Inf devenir encore B encore plus B plus moche A:Fem:Sing moche si CS si ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux zèbres S:Masc:Plur zèbre continuaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin continuer à E à s' P:3pers:Prs se énerver V:Inf énerver . FS . Malgré E malgré moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je éprouvai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin éprouver de E de l' RD:Def:Sing:Art le admiration S:Fem:Sing admiration pour E pour Myra SP Myra . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un culot S:Masc:Sing culot de E de le RD:Def:Sing:Art le tonnerre S:Masc:Sing tonnerre . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un preuves S:Fem:Plur preuve ! E ! grommela E grommela Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me charge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin charge d' E de en PE:3pers:Prs en trouver V:Inf trouver , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un preuves S:Fem:Plur preuve , FF , même B même s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir retourner V:Inf retourner cette DD:Fem:Sing:Dem ce poule S:Fem:Sing poule à E à l' RD:Def:Sing:Art le envers B envers ! FF ! De E de quoi PR:Rel quoi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra brusquement B brusquement , FF , qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire ? FF ? Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de prier V:Inf prier , FF , mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le paroles S:Fem:Plur parole qui PR:Rel qui sortaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin sortirer de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son bouche S:Fem:Sing bouche avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir peu B peu de E de rapport S:Masc:Sing rapport avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le piété S:Fem:Sing piété . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le raisons S:Fem:Plur raison de E de croire V:Inf croire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous nous PE:Plur:1pers:Prs nous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir volés V:Masc:Plur:Past:Part voler , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell S:Fem:Sing ansell , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil rivés V:Masc:Plur:Past:Part river sur E sur Myra SP Myra . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu d' E de argent S:Masc:Sing argent sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous et CC et aussitôt B aussitot après E après votre AP:Masc:Sing:Prs votre départ S:Masc:Sing départ , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir constaté V:Masc:Sing:Past:Part constaté la RD:Def:Fem:Sing:Art le disparition S:Fem:Sing disparition . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous de E de démontrer V:Inf démontrer votre AP:Fem:Sing:Prs votre innocence S:Fem:Sing innocence . FF . Encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute ? FF ? lança V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin lancer rageusement B rageusement Myra SP Myra à E à Bogie S:Masc:Sing bogie : FC : Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ciboulot S:Masc:Sing ciboulot comme CS comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le vôtre S:Masc:Sing vôtre ne PART:Neg ne sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à penser V:Inf penser , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin devoir m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire cadeau S:Masc:Sing cadeau . FS . Ça PD:Dem ce ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fameux A:Masc:Sing fameux presse_papier S:Masc:Sing presse_papier . FS . Toi PE:Sing:3pers:Prs toi , FF , arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter tes AP:Fem:Plur:Prs te salades S:Fem:Plur salade ! FF ! hurla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler Bogie S:Masc:Sing bogie en E en l' RD:Def:Sing:Art le interrompant V:Pres:Part interrompre . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne rends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rendre pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon argent S:Masc:Sing argent , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te secoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin secouer jusqu' E jusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu le P:Masc:Sing:3pers:Prs le craches V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cracher ! FF ! Et CC et si CS si cette DD:Fem:Sing:Dem ce tête S:Fem:Sing tête de E de lard S:Masc:Sing lard y P:Prs y met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere son AP:Masc:Sing:Prs son grain S:Masc:Sing grain de E de sel S:Masc:Sing sel , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir laver V:Inf laver ce DD:Masc:Sing:Dem ce mur S:Masc:Sing mur à E à grande A:Fem:Sing grand eau S:Fem:Sing eau pour E pour récupérer V:Inf récupérer ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui restera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rester de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui ! CS ! Certains DI:Masc:Plur:Ind_ certain blasés V:Masc:Plur:Past:Part blaser en E en quête S:Fem:Sing quête de E de sensations S:Fem:Plur sensation eussent VA:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin être peut_être B peut_être envisagé V:Masc:Sing:Past:Part envisager avec E avec plaisir S:Masc:Sing plaisir cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon de E de passer V:Inf passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un matinée S:Fem:Sing matinée . FS . Personnellement B personnellement , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me enchantait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enchanter pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout d' E de être VA:Inf être mis V:Masc:Past:Part mettre en E en bouillie S:Fem:Sing bouillie . FF . Myra SP Myra , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec fermeté S:Fem:Sing fermeté , FF , veuillez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin veuiller rendre V:Inf rendre leur AP:Masc:Sing:Prs leur argent S:Masc:Sing argent à E à ces DD:Plur:Dem ce messieurs S:Masc:Plur monsieur . FF . Expliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin expliquer _leur B _leur que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un plaisanterie A:Fem:Sing plaisanter . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en riront V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rire autant B autant que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Myra SP Myra hésita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un liasse S:Fem:Sing liasse de E de le RD:Def:Sing:Art le haut A:Masc:Sing haut de E de son AP:Masc:Sing:Prs son bas A:Masc bas et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le voilà S:Masc:Sing voilà ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec colère S:Fem:Sing colère , FF , qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se achètent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin achèter de E de le RD:Def:Sing:Art le vitriol S:Masc:Sing vitriol avec E avec et CC et qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en crèvent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin crèver ! FF ! Ansell SP Ansell ramassa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramasser l' RD:Def:Sing:Art le argent S:Masc:Sing argent et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le vérifia S:Masc:Sing vérifia . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il remit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remire sept N:Card sept dollars S:Masc:Plur dollar à E à Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et rangea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ranger le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste S:Masc:Sing rester dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son portefeuille S:Masc:Sing portefeuille . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie aspira V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin aspirer profondément B profondément . FS . Et CC et maintenant B maintenant , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon fille S:Fem:Sing fille , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller te P:Sing:3pers:Prs te dérouiller V:Inf dérouiller . FS . Quand CS quand tu PE:Sing:1pers:Prs tu auras VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire de E de rebondir V:Inf rebondir contre E contre ce DD:Masc:Sing:Dem ce mur S:Masc:Sing mur ! FF ! Ne PART:Neg ne soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas si CS si primitif S:Masc:Sing primitif , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir jamais B jamais frapper V:Inf frapper une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme . FF . de E de le RD:Def:Sing:Art le moins B moins en E en public S:Masc:Sing public , FF , ajoutai B ajoutai _je CC _je . FF . Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien , FF , laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi l' P:Sing:3pers:Prs le emmener V:Inf emmener dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc:Sing endroit tranquille A:Sing tranquile . FF . Mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son argent S:Masc:Sing argent récupéré V:Masc:Sing:Past:Part récupéré , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il envisageait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin envisager les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose beaucoup B beaucoup plus B plus calmement B calmement . FS . Et CC et maintenant B maintenant , FF , mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il à E à Myra SP Myra , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous parler V:Inf parler . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous nous PE:Plur:1pers:Prs nous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir joué V:Masc:Sing:Past:Part jouer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau tour S:Masc:Sing tour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je déplore V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin déplorer votre AP:Fem:Sing:Prs votre moralité S:Fem:Sing moralité , FF , tout B tout en E en reconnaissant V:Pres:Part reconnaître votre AP:Masc:Sing:Prs votre talent S:Masc:Sing talent . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être considérable A:Sing considérable . FS . Myra SP Myra boudait S:Masc:Sing boudait . FS . Va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pleurer V:Inf pleurer ailleurs B ailleurs , FF , eh eh vieille S:Fem:Sing vieille chouette A:Sing chouett , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui tournant V:Pres:Part tourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos . FF . Ansell SP Ansell sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla désolé A:Masc:Sing désolé . FS . Et CC et qui PR:Rel qui êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être _vous B _vous , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en interceptant V:Pres:Part intercepter mon AP:Masc:Sing:Prs mon regard S:Masc:Sing regard . FF . Ross SP Ross Millan SP Millan , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le New SP New York SP York Recorder SP Recorder . FF . Ah N:Card ah ! FF ! de E de le RD:Def:Sing:Art le New SP New York SP York Recorder SP Recorder , FF , un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos plus B plus grands A:Masc:Plur grand quotidiens S:Masc:Plur quotidien . FF . Ravi A:Masc:Sing ravi de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous connaître V:Inf connaître , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan , FF , et CC et navré A:Masc:Sing navré que CS que notre AP:Fem:Sing:Prs notre rencontre S:Fem:Sing rencontre ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir lieu S:Masc:Sing lieu en E en de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un telles DD:Fem:Plur:Dem tel circonstances S:Fem:Plur circonstance . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas pour E pour si CS si peu B peu , FF , Miss S:Fem:Sing miss Shumway SP Shumway a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un conception S:Fem:Sing conception de E de l' RD:Def:Sing:Art le humour S:Fem:Sing humour très B très évoluée V:Fem:Sing:Past:Part évoluer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être certain A:Masc:Sing certain que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous saurez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir l' P:Sing:3pers:Prs le apprécier V:Inf apprécier . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas la P:Fem:Sing:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser partir V:Inf partir comme E comme ça PD:Dem ce ? FF ? objecta DD:Masc:Sing:Dem object Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Partez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parter vous_même B vous_même , FF , espèce S:Fem:Sing espèce de E de gros A:Masc gros ours S:Masc ours ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Zoo S:Masc:Sing Zoo que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous devriez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous exhiber V:Inf exhiber ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin devoir monter V:Inf monter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un numéro S:Masc:Sing numéro avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce vieux A:Masc vieux spectre S:Masc:Sing spectre ! FB ! T' P:1pers:Prs je entends V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre ça PD:Dem ce ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout boursouflé A:Masc:Sing boursouflé de E de rage S:Fem:Sing rage . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il te P:3pers:Prs te plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell , FF , en E en l' P:Sing:3pers:Prs le empêchant V:Pres:Part empêcher de E de se P:3pers:Prs se lever V:Inf lever . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce raffut S:Masc:Sing raffut ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous avancera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avancer à E à rien PI:Ind rien . FF . Écoutez S:Fem:Plur écoutez , FF , mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir très B très bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire coffrer V:Inf coffrer . FS . Pourtant B pourtant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre solution S:Fem:Sing solution se P:3pers:Prs se présente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin présenter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous pourrions VM:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin pouvoir collaborer V:Inf collaborer . FS . Comment B comment ça PD:Sing:Dem ce ? FF ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un doigts S:Masc:Plur doigt très B très lestes A:Plur leste . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir sans E sans doute S:Masc:Sing doute les P:Plur:3pers:Prs le employer V:Inf employer autrement B autrement qu' B que à E à fouiller V:Inf fouiller des RI:Ind:Masc:Plur:Art un poches S:Fem:Plur poche . FS . Et CC et alors B alors ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . FF . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille , FF , de E de deux N:Card deux choses S:Fem:Plur chose l' RD:Def:Sing:Art le une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un : FC : ou CC ou nous PE:Plur:1pers:Prs nous oublions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin oublier nos AP:Masc:Plur:Prs nos différends S:Masc:Plur différend dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un but S:Masc:Sing but d' E de entraide S:Fem:Sing entraide mutuelle S:Fem:Sing mutuelle , FF , ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me verrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin verrir dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le obligation S:Fem:Sing obligation de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous livrer V:Inf livrer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me débrouillerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin débrouiller tout B tout seul B seul avec E avec Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà tout B tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un programme S:Masc:Sing programme , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en recardant V:Pres:Part recarder Bogie S:Masc:Sing bogie avec E avec mépris S:Masc mépris . PART:Neg . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir pas BN:Neg pas être V:Inf être dégoûté V:Masc:Sing:Past:Part dégoûté pour E pour traîner V:Inf traîner avec E avec soi AP:Fem:Sing:Ind soi cette DD:Fem:Sing:Dem ce citrouille S:Fem:Sing citrouille . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie ferma V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir plus B plus en E en place S:Fem:Sing place . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu perds V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdre rien PI:Ind rien pour E pour attendre V:Inf attendre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix étranglée V:Fem:Sing:Past:Part étrangler . FS . Ça PD:Dem ce suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire son AP:Masc:Sing:Prs son ami S:Masc:Sing ami sévèrement B sévèrement . FF . Puis B puis , FF , à E à Myra SP Myra : FC : Veuillez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin veuiller ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas l' P:Sing:3pers:Prs le exaspérer V:Inf exaspérer . FS . Voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous B _vous , FF , oui oui ou CC ou non BN:Neg_ non être V:Inf être raisonnable A:Sing raisonnable ? FF ? Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil eurent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin eurer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur malicieuse A:Fem:Sing malicieuse . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je sais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir faire V:Inf faire ? FS ? Eh B eh bien B bien si CS si ce DD:Masc:Sing:Dem ce brave S:Masc:Sing brave Samuel SP Samuel veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir bien B bien me P:1pers:Prs me donner V:Inf donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de main S:Fem:Sing main . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui retirer V:Inf retirer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rouleau S:Masc:Sing rouleau de E de ruban S:Masc:Sing ruban rose A:Fem:Sing rose de E de l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille gauche A:Fem:Sing gauche . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de en PE:3pers:Prs en sortir V:Inf sortir plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs mètres S:Fem:Plur mètre avant E avant que CS que Bogie S:Masc:Sing bogie s' P:3pers:Prs se éloignât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éloigner , FF , horrifié V:Masc:Sing:Past:Part horrifier . FF . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon chère A:Fem:Sing chère , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon chère A:Fem:Sing chère , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier , FF , qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer ! FF ! C' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , ça PD:Dem ce ? FF ? murmura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin murmure Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui croyais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tête S:Fem:Sing tête vide A:Sing vide , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra tristement B tristement . FS . Puis B puis à E à Bogie S:Masc:Sing bogie : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir de E de placard S:Masc:Sing placard ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas ôter V:Inf ôter la RD:Def:Fem:Sing:Art le sciure S:Fem:Sing sciure , FF , de E de crainte S:Fem:Sing crainte que PR:Rel que tout PI:Masc:Sing:Ind tout tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber en E en morceaux S:Masc:Plur morceau mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je puis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins vous PE:Plur:2pers:Prs vous débarrasser V:Inf débarrasser de E de ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci , FF , conclut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conclure _elle B _elle , FF , en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui retirant V:Pres:Part retirer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse bille S:Fem:Sing bille de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre oreille S:Masc:Sing oreille . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie frémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frémire , FF , se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bond S:Masc:Sing bond et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à fouiller V:Inf fouiller dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te effraie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin effraier pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour de E de passe_passe S:Fem:Sing passe_passe . FF . Mademoiselle A:Fem:Sing mademoisel est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être magicienne A:Fem:Sing magicien . FF . Puis B puis à E à Myra SP Myra : FC : vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être très B très forte A:Fem:Sing fort . FS . L' RD:Def:Sing:Art le enfance S:Fem:Sing enfance de E de l' RD:Def:Sing:Art le art S:Masc:Sing art , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en haussant V:Pres:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon attirail S:Masc:Sing attirail ici B ici , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire voir V:Inf voir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de bien B bien . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se rassit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rassir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devriez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous deux N:Card deux , FF , proposai E proposai _je B _je à E à Myra SP Myra . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en mourez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin mourer d' E de envie S:Fem:Sing envie , FF , allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce Bogie S:Masc:Sing bogie a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon bouille S:Fem:Sing bouille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sûrement B sûrement le RD:Def:Masc:Sing:Art le désir S:Masc:Sing désir de E de se P:3pers:Prs se trouver V:Inf trouver seul B seul avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Entre E entre temps S:Masc temp Doc SP Doc et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi nous PE:Plur:1pers:Prs nous ferons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin ferer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brin S:Masc:Sing brin de E de causette S:Fem:Sing causette . FF . Merci B merci , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aimerais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin aimer mieux B mieux une RI:Ind:Fem:Sing:Art un épidémie S:Fem:Sing épidémie de E de typhus S:Masc:Sing typhus . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je partageais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin partager cette DD:Fem:Sing:Dem ce opinion S:Fem:Sing opinion mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus inutile A:Sing inutile de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il te P:1pers:Prs te faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir à E à toi PE:Sing:3pers:Prs toi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en se P:3pers:Prs se penchant S:Masc:Sing penchant vers E vers elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fameux A:Masc:Sing fameux coup S:Masc:Sing coup de E de tatane S:Masc:Sing tatane quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part . FS . Assez B assez ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell avec E avec irritation S:Fem:Sing irritation . FS . Mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire exprès B exprès . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait insupportable A:Sing insupportable . FS . Pardon E pardon papa S:Masc:Sing papa , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire plus B plus ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en riant V:Pres:Part avoir et CC et en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui tapotant V:Pres:Part tapoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Ansell SP Ansell la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air méfiant A:Masc:Sing méfiant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous semblez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sembler oublier V:Inf oublier , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus vous PE:Plur:2pers:Prs vous permettre V:Inf permettre de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un fiche A:Fem:Sing fiche les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens en E en boîte S:Fem:Sing boîte . FF . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , Doc SP Doc , FF , ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ! FF ! coupai E coupai _je B _je avec E avec impatience S:Fem:Sing impatience . FF . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _la E _la un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu tranquille A:Sing tranquile vous PE:Plur:2pers:Prs vous aussi B aussi , FF , et CC et dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire _nous B _nous ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir à E à dire V:Inf dire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas mieux B mieux , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Ansell SP Ansell surpris S:Masc:Sing surpris . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ça PD:Dem ce , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je _je à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir rester V:Inf rester tranquille A:Sing tranquile , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Dem ce , FF , renchérit S:Masc:Sing renchérit Myra SP Myra , FF , bouclez S:Masc:Sing bouclez _la A:Fem:Sing _la . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , ahuri A:Sing ahuri , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil exorbités V:Masc:Plur:Past:Part exorbiter , FF , se P:3pers:Prs se ratatina V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin ratatiner dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son coin S:Masc:Sing coin . FF . Allez PD:Plur:2pers:Dem alle _y SP _y , FF , Doc SP Doc , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je CC _je en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse , FF , avant E avant que CS que Bogie S:Masc:Sing bogie ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir récupéré V:Masc:Sing:Past:Part récupéré . FS . Croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croire _vous B _vous à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sorcellerie S:Fem:Sing sorcellerie ? FF ? nous PE:Plur:1pers:Prs nous demanda V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander Ansell B ansell . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre ! FF ! répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre Myra SP Myra , FF , en E en regardant V:Pres:Part regarder Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , autrement B autrement comment CS comme expliquer V:Inf expliquer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pareil A:Masc:Sing pareil phénomène S:Masc:Sing phénomène ? FS ? Celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci arracha V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin arracher sa AP:Fem:Sing:Prs son cravate S:Fem:Sing cravate et CC et essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le déchirer V:Inf déchirer en E en deux N:Card deux . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le traits S:Masc:Plur trait étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bleus A:Masc:Plur bleu de E de colère S:Fem:Sing colère . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le magicienne A:Fem:Sing magicien , FF , Sammy SP Sammy ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en voyant V:Pres:Part voyer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en viendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin viendre pas BN:Neg pas à E à bout S:Masc:Sing bout . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire la RD:Def:Fem:Sing:Art le cravate S:Fem:Sing cravate et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le coupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper en E en deux N:Card deux avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son couteau S:Masc:Sing couteau à E à dessert S:Masc:Sing dessert . FF . Voilà E voilà . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre médusé V:Masc:Sing:Past:Part méduser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , puis PR:Prs pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le jeta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin joter avec E avec rage S:Fem:Sing rage . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi . FF . Ansell PD:Sing:3pers:Dem ansell aussi B aussi se P:3pers:Prs se fâcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fâchre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous interdis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin interdre , FF , mademoiselle A:Fem:Sing mademoisel , FF , de E de faire V:Inf faire enrager V:Inf enrager cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme davantage B davantage . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir seulement B seulement lui PE:Sing:3pers:Prs lui rendre V:Inf rendre service S:Masc:Sing service , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air innocent A:Masc:Sing innocent . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver pas BN:Neg pas tout B tout seul A:Masc:Sing seul , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre . FF . Après E après s' P:3pers:Prs se être VA:Inf être assuré V:Masc:Sing:Past:Part assurer que CS que Bogie S:Masc:Sing bogie n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un accès S:Masc accès , FF , Ansell SP Ansell dit V:Masc:Sing:Past:Part dire d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air songeur A:Masc:Sing songeur : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ignorez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ignorer les RD:Def:Plur:Art le dessous S:Masc:Sing dessous de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce pays S:Masc pays . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , qui PR:Rel qui habite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin habiter ici B ici depuis E depuis vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose bien B bien étranges A:Fem:Plur étrange . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en regardant V:Pres:Part regarder Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vraiment B vraiment pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de faire V:Inf faire taire V:Inf taire cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme ? FF ? me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell , FF , excédé V:Masc:Sing:Past:Part excéder . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier , FF , l' RD:Def:Sing:Art le implorai S:Fem:Sing implorai _je A:Sing _je . FF . Myra SP Myra haussa A:Masc:Sing haussa les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Eh B eh bien B bien , FF , continuez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin continuer Doc SP Doc et CC et ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous occupez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin occuper pas BN:Neg pas d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de CS de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout votre AP:Fem:Sing:Prs votre attention S:Fem:Sing attention , FF , reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre Ansell B ansell d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton découragé S:Masc:Sing découragé . FS . Sachez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin sacher qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir autrefois B autrefois une RI:Ind:Fem:Sing:Art un société S:Fem:Sing société secrète A:Fem:Sing secrète à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique , FF , dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le membres S:Masc:Plur membre s' P:3pers:Prs se appelaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin appelaître les RD:Def:Plur:Art le Naguales SP Naguales . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le sorciers S:Masc:Plur sorcier qui PR:Rel qui avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le haute A:Fem:Sing haut main S:Fem:Sing main sur E sur les RD:Def:Plur:Art le tribus S:Fem:Plur tribus Mayas S:Fem:Plur mayas . FF . Aujourd'hui B aujourd'hui ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir à E à peu B peu près B près disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester encore B encore , FF , pourtant B pourtant , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un village S:Masc:Sing village à E à trois N:Card trois cent N:Card cent vingts NO:Masc:Ord:Plur vingt kilomètres SP kilomètres d' E de ici B ici . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre parler V:Inf parler , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il savent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir faire V:Inf faire tomber V:Inf tomber la RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie et CC et se P:3pers:Prs se transformer V:Inf transformer en E en animaux S:Masc:Plur animal . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne coupez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin couper tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre de E de bobard S:Masc:Sing bobard ? FS ? Ansell PE:Sing:3pers:Prs ansell hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Non BN:Neg_ non , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il possèdent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin posseder certains DI:Masc:Plur:Ind_ certain pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir occultes A:Plur occulte , FF , tels A:Masc:Plur tel que E que l' RD:Def:Sing:Art le hypnotisme S:Masc:Sing hypnotisme collectif A:Masc:Sing collectif et CC et quelquefois DI:Masc:Plur:Ind_ quelquefoi , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lévitation S:Fem:Sing lévitation . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer surtout B surtout , FF , ce PD:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être leurs AP:Fem:Plur:Prs leur herbes S:Fem:Plur herbe médicinales A:Fem:Plur médicinal . FS . Avez VA:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous jamais B jamais entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre parler V:Inf parler de E de le RD:Def:Sing:Art le téopatli S:Masc:Sing téopatli ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je secouai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin secouaire la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que ça PD:Dem ce ? FF ? Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boisson S:Fem:Sing boisson ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un remède S:Masc:Sing remède sûr A:Masc:Sing sûr contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le morsure S:Fem:Sing morsure de E de les RD:Def:Plur:Art le serpents S:Masc:Plur serpent . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours là B là avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son air S:Masc:Sing air hébété A:Masc:Sing hébété , FF , mais CC mais comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir tranquille A:Masc:Sing tranquile maintenant B maintenant , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se occupait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin occupait plus B plus de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Comment B comment , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un remède S:Masc:Sing remède sûr A:Sing sûr ? FF ? Écoutez A:Sing écouter , FF , jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme mourir V:Inf mourir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un morsure S:Fem:Sing morsure de E de serpent S:Masc:Sing serpent . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un spectacle S:Masc:Sing spectacle agréable A:Sing agréable . FS . Or B or , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce même A:Sing même village S:Masc:Sing village on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire voir V:Inf voir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un sorciers S:Masc:Plur sorcier ramasser V:Inf ramasser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un serpent S:Masc:Sing serpent rouge A:Sing roug à E à seule A:Fem:Sing seul fin S:Fem:Sing fin de E de se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire mordre V:Inf mordre . FF . Ensuite B ensuite , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être appliqué V:Masc:Sing:Past:Part appliquer cet DD:Masc:Sing:Dem ce onguent S:Masc:Sing onguent qui PR:Rel qui les PE:Plur:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir guéris V:Masc:Plur:Past:Part guérer aussitôt B aussitot . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir enlevé V:Masc:Sing:Past:Part enlevé le RD:Def:Masc:Sing:Art le venin S:Masc:Sing venin avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le démonstration S:Fem:Sing démonstration , FF , objectai B objectai _je B _je avec E avec scepticisme S:Masc:Sing scepticisme . FF . Ansell SP Ansell branla E branla la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Non BN:Neg_ non , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir exercer V:Inf exercer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un contrôle S:Masc:Sing contrôle de E de les RD:Def:Plur:Art le plus B plus vigilants A:Masc:Plur vigilant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bel A:Masc:Sing bel et CC et bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le crotales S:Fem:Plur crotale , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le scorpions S:Fem:Plur scorpion et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le serpents S:Masc:Plur serpent rouges A:Plur rouge . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le téopatli S:Masc:Sing téopatli guérit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin guérire leur AP:Fem:Sing:Prs leur morsure S:Fem:Sing morsure aussitôt B aussitot . FS . Admettons V:Imp:Sing:1pers:Pres:Fin admettre , FF , en E en quoi PR:Rel quoi ça PD:Dem ce nous PE:Plur:1pers:Prs nous intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer _t E _t _il B _il ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir soutirer V:Inf soutirer la RD:Def:Fem:Sing:Art le recette S:Fem:Sing recette à E à l' RD:Def:Sing:Art le Indien SP Indien en E en question S:Fem:Sing question , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle pourrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir m' P:1pers:Prs me être V:Inf être utile A:Sing utile . FF . Myra SP Myra posa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin poser ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil ! PR:Rel ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il travaille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin travailler de E de le RD:Def:Sing:Art le chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous feriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire bien B bien de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous étendre V:Inf étendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , grand_père S:Fem:Sing grand_père ! FF ! Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus jeune A:Sing jeune , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell A:Sing ansell entre E entre les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous flanquerais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin flanquer une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce fessées S:Fem:Plur fessée ! FF ! C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là une RI:Ind:Fem:Sing:Art un réaction S:Fem:Sing réaction que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je comprenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin comprendre fort fort bien B bien . FF . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à ricaner V:Inf ricaner . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier à E à avoir V:Inf avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée folichonne A:Fem:Sing folichonne , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en secouant V:Pres:Part secouer la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me souviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin souvenir de E de quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre à E à exécution S:Fem:Sing exécution . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un points S:Masc:Plur point de E de suture S:Fem:Sing suture en E en quatre N:Card quatre endroits S:Masc:Plur endroit différents A:Masc:Plur différent . FS . Ensuite B ensuite il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être mis V:Masc:Past:Part mettre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le retraite S:Fem:Sing retraite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pourtant B pourtant pas BN:Neg pas vieux A:Masc vieux . FS . Et CC et qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire penser V:Inf penser , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Ansell SP Ansell , FF , que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce enfant S:Masc:Sing enfant pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous procurer V:Inf procurer ce DD:Masc:Sing:Dem ce fameux A:Masc:Sing fameux élixir S:Masc:Sing élixir ? FS ? Et CC et en E en cas S:Masc cas de E de réussite S:Fem:Sing réussite , FF , que PR:Rel que comptez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter _vous E _vous en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire ? FS ? Ansell SP Ansell s' P:3pers:Prs se apaisa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apaire . FF . Beaucoup PI:Ind beaucoup de E de gens S:Plur gens se P:3pers:Prs se font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire mordre V:Inf mordre par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un serpents S:Masc:Plur serpent , FF , reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre _il B _il . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le téopatli S:Masc:Sing téopatli est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un remède S:Masc:Sing remède sérieux A:Masc sérieux . FS . Mis V:Masc:Past:Part mettre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un publicité S:Fem:Sing publicité appropriée A:Fem:Sing approprié , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rapporterait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin rapporter de E de les RD:Def:Plur:Art le millions S:Fem:Plur million . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire partie S:Fem:Sing partie de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le nécessaire A:Sing nécessaire de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le voyageurs S:Masc:Plur voyageur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vendrais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin vendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le prix S:Masc prix que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre à E à réfléchir V:Inf réfléchir . FS . Si CS si vraiment B vraiment il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un remède S:Masc:Sing remède sérieux A:Masc sérieux contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le morsure S:Fem:Sing morsure de E de les RD:Def:Plur:Art le serpents S:Masc:Plur serpent , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il détenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin détenir de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout évidence S:Fem:Sing évidence une RI:Ind:Fem:Sing:Art un affaire S:Fem:Sing affaire formidable A:Sing formidable . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle représenterait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin représenter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fortune S:Fem:Sing fortune pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reportage S:Masc:Sing reportage épatant A:Masc:Sing épatant pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vraiment B vraiment vu V:Masc:Sing:Past:Part voir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un guérisons S:Fem:Plur guérison de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre ? FS ? Naturellement B naturellement . FS . Alors B alors , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le difficulté S:Fem:Sing difficulté . FS . Ansell E ansell renâcla S:Fem:Sing renâcla . FF . Quintl B quintl , FF , l' RD:Def:Sing:Art le Indien SP Indien en E en question S:Fem:Sing question , FF , ne PART:Neg ne veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en séparer V:Inf séparer . FS . Voilà E voilà quinze N:Card quinze ans S:Masc:Plur an que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui cours V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin cours après E après mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux singe S:Masc:Sing singe se P:3pers:Prs se contente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter de E de grimacer V:Inf grimacer . FS . Et CC et qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir faire V:Inf faire là_dedans S:Fem:Sing là_dedans , FF , s' P:3pers:Prs se enquit V:Inf enquire prudemment B prudemment Myra SP Myra . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir Quintl PD:Dem quintl il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quinze N:Card quinze jours S:Masc:Plur jour . FF . II N:Card II a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de feinter V:Inf feinter , FF , comme E comme toujours B toujours . FS . Mais CC mais cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi _là B _là , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir insisté V:Masc:Sing:Past:Part insister plus B plus que CS que de E de coutume A:Fem:Sing coutume . FF . Finalement B finalement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir confié V:Masc:Sing:Past:Part confié qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller bientôt B bientôt mourir V:Inf mourir . FS . Avant E avant son AP:Masc:Sing:Prs son trépas S:Masc:Sing trépas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir , FF , à E à l' P:Sing:3pers:Prs le en PE:3pers:Prs en croire V:Inf croire , FF , confier V:Inf confier tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ses AP:Masc:Plur:Prs son secrets S:Masc:Plur secret à E à une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de les RD:Def:Plur:Art le Vierges S:Fem:Plur vierge de E de le RD:Def:Sing:Art le Soleil SP Soleil , FF , qui PR:Rel qui apparaîtrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apparaître miraculeusement B miraculeusement à E à cet DD:Masc:Sing:Dem ce effet S:Masc:Sing effet . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le cheveux S:Masc:Plur cheveux auraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avrerir la RD:Def:Fem:Sing:Art le couleur S:Fem:Sing couleur de E de l' RD:Def:Sing:Art le orge S:Fem:Sing orge et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son peau S:Fem:Sing peau celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de les RD:Def:Plur:Art le hauteurs S:Fem:Plur hauteur glacées V:Fem:Plur:Past:Part glacéer d' E de Ixtacchiuatl S:Fem:Sing ixtacchiuatl , FF , et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être nantie A:Fem:Sing nantie de E de pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir surnaturels A:Masc:Plur surnaturel . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être évidemment B évidemment une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son histoires S:Fem:Plur histoire , FF , mais CC mais depuis E depuis que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir Miss N:Card Miss Shumway SP Shumway , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je entrevois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entrevoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moyen S:Masc:Sing moyen de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire parler V:Inf parler . FS . Myra SP Myra tressauta S:Masc:Sing tressauta . FF . Alors B alors , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous comptez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi pour E pour jouer V:Inf jouer les RD:Def:Plur:Art le Vierges S:Fem:Plur vierge de E de le RD:Def:Sing:Art le Soleil SP Soleil . FS . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas mieux B mieux ! FF ! Et CC et pourquoi CS pourquoi pas BN:Neg pas ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Ansell SP Ansell avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur dans E dans les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Avec E avec votre AP:Fem:Sing:Prs votre adresse S:Fem:Sing adresse , FF , votre AP:Masc:Sing:Prs votre charme S:Masc:Sing charme et CC et votre AP:Masc:Sing:Prs votre culot S:Masc:Sing culot , FF , ce PD:Sing:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeu S:Masc:Sing jeu d' E de enfant S:Masc:Sing enfant . FS . Tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me penchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penchaire en E en avant E avant . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce village S:Masc:Sing village dont PR:Rel dont vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler , FF , Doc SP Doc ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à quinze N:Card quinze kilomètres SP kilomètres de E de Pepoztlan SP Pepoztlan . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin d' E de être V:Inf être approfondie A:Fem:Sing approfondie . FF . Écoutez SP Écoutez Doc SP Doc , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je aimerais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin aimer parler V:Inf parler de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela avec E avec Miss S:Fem:Sing miss Shumway SP Shumway . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire entrevoir V:Inf entrevoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reportage S:Masc:Sing reportage inouï A:Masc:Sing inouï , FF , qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous donnera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin donner toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le publicité S:Fem:Sing publicité voulue A:Fem:Sing voul si CS si votre AP:Masc:Sing:Prs votre produit S:Masc:Sing produit en PE:3pers:Prs en vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine . FF . Seulement B seulement je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir réfléchir V:Inf réfléchir . FS . Ansell SP Ansell se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_heure S:Masc:Sing demi_heure , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je compte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin compter sur E sur vous PE:Plur:2pers:Prs vous pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire faux_bond B faux_bond . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous resterons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin resterer ici B ici , FF , l' RD:Def:Sing:Art le assurai S:Masc:Sing assurai _je A:Masc:Sing _je . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ricanement S:Masc:Sing ricanement . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fermiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fermer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous aussi B aussi ? FF ? Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir après E après avoir VA:Inf avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être secoué V:Masc:Sing:Past:Part secoué par E par Ansell SP Ansell . FF . Parlez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parler donc B donc ! FB ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il amèrement B amèrement . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire que B que parler V:Inf parler ici B ici . FS . C' PD:Dem ce te AD:Fem:Sing:Prs te souris S:Fem:Sing souris se P:3pers:Prs se fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir ici B ici pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui filer V:Inf filer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon dérouillée S:Fem:Sing dérouillée et CC et maintenant B maintenant on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller se P:3pers:Prs se tirer V:Inf tirer pour E pour qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir parler V:Inf parler à E à son AP:Masc:Sing:Prs son aise S:Masc:Sing aise . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire trop B trop de E de bile S:Fem:Sing bile , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller avoir V:Inf avoir tellement B tellement de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un rides S:Fem:Plur ride si CS si ça PD:Dem ce continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous serez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger de E de visser V:Inf visser votre AP:Masc:Sing:Prs votre chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . Après E après m' P:1pers:Prs me avoir VA:Inf avoir foudroyé V:Masc:Sing:Past:Part foudroyé de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas traînant V:Pres:Part traîner , FF , derrière B derrière Ansell SP Ansell , FF , jusqu' E jusque à E à l' RD:Def:Sing:Art le estaminet S:Masc:Sing estaminet voisin A:Masc voisin . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me enfonçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin enfonçer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le fauteuil S:Masc:Sing fauteuil . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous sentez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sentir bien B bien , FF , ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle A:Masc:Sing drôl d' E de effet S:Masc:Sing effet d' E de être V:Inf être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Vierge S:Fem:Sing vierge de E de le RD:Def:Sing:Art le Soleil SP Soleil ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas écrire V:Inf écrire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Myra SP Myra répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE V SP V Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander de E de briser V:Inf briser de E de le RD:Def:Sing:Art le roc S:Masc:Sing roc avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un éponge S:Fem:Sing éponge , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas coûté V:Masc:Sing:Past:Part coûter plus B plus de E de temps S:Masc temp ni CC ni de E de sueur S:Masc:Sing sueur , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je finis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin finer par E par la P:Fem:Sing:3pers:Prs le persuader V:Inf persuader . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme qui PR:Rel qui aiment V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aimer les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme volontaires A:Masc:Plur volontaire ; FC ; ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire qu' CS que avec E avec elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un surprises S:Fem:Plur surprise . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le donnerais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donnerir en E en prime S:Fem:Sing prime à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout acheteur S:Masc:Sing acheteur d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paquet S:Masc:Sing paquet de E de chewing_gum S:Fem:Sing chewing_gum . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille qui PR:Rel qui sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours de E de l' RD:Def:Sing:Art le avance S:Fem:Sing avance sur E sur vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le feinter S:Fem:Sing feinter , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir faire V:Inf faire sans E sans arrêt S:Masc:Sing arrêt de E de les RD:Def:Plur:Art le sauts S:Masc:Plur saut périlleux A:Masc périlleux à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le risque S:Masc:Sing risque de E de dégringoler V:Inf dégringoler à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque instant S:Masc:Sing instant . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire par E par , FF , l' RD:Def:Sing:Art le avoir V:Inf avoir , FF , à E à force S:Fem:Sing force de E de démontrer V:Inf démontrer que CS que , FF , moyennant V:Masc:Sing:Past:Part moyenner deux N:Card deux jours S:Masc:Plur jour de E de travail S:Masc:Sing travail , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir couper V:Inf couper à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mois S:Masc:Plur mois de E de taule S:Fem:Sing taule et CC et gagner V:Inf gagner peut_être E peut_être la RD:Def:Fem:Sing:Art le grosse A:Fem:Sing grosse galette S:Fem:Sing galette . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous épargne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin épargner les RD:Def:Plur:Art le détails S:Masc:Plur détail . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le action S:Fem:Sing action qui PR:Rel qui compte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer , FF , ce PD:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le conséquences S:Fem:Plur conséquence de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon succès S:Masc:Sing succès . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le mal B mal que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être donné V:Masc:Sing:Past:Part donner vous PE:Plur:2pers:Prs vous laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire froid A:Masc:Sing froid . FS . Bref bref , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous décidâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin décidre tous PI:Masc:Plur:Ind tout quatre N:Card quatre de E de rester V:Inf rester dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce hôtel S:Masc:Sing hôtel qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas plus B plus moche A:Fem:Sing moche qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , rien PI:Masc:Sing:Ind rien ne PART:Neg ne servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir de E de courir V:Inf courir à E à droite A:Fem:Sing droit et CC et à E à gauche S:Fem:Sing gauche , FF , comme E comme des RI:Ind:Masc:Plur:Art un petits A:Masc:Plur petit pois S:Masc:Plur pois sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un couteau S:Masc:Sing couteau , FF , avant E avant d' E de arrêter V:Inf arrêter notre AP:Masc:Sing:Prs notre plan S:Masc:Sing plan de E de campagne S:Fem:Sing campagne . FS . Aussitôt B aussitôt seul B seul dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon chambre S:Fem:Sing chambre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je téléphonai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin téléphonair à E à Maddox SP Maddox . FF . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui eus VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être appris V:Masc:Past:Part apprendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le capture S:Fem:Sing capture de E de Myra SP Myra , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faillit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir tomber V:Inf tomber en E en syncope S:Fem:Sing syncope . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être beaucoup B beaucoup trop B trop prématuré S:Masc:Sing prématuré , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _il B _il , FF , et CC et ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne cadrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cadre pas BN:Neg pas avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son articles S:Masc:Plur article . FS . de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir essentiellement B essentiellement à E à l' RD:Def:Sing:Art le enlèvement S:Masc:Sing enlèvement de E de Myra SP Myra par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un trentaine B trentaine de E de brigands S:Masc:Plur brigand , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins . FS . L' RD:Def:Sing:Art le article S:Masc:Sing article était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà publié V:Masc:Sing:Past:Part publier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui exposai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin exposaire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir en E en tête S:Fem:Sing tête , FF , et CC et ça PD:Dem ce calma V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin calmer peu B peu à E à peu B peu sa AP:Fem:Sing:Prs son tension S:Fem:Sing tension . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver tellement B tellement intelligent A:Masc:Sing intelligent qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir m' P:1pers:Prs me embrasser V:Inf embrasser . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon plan S:Masc:Sing plan était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le suivant A:Masc:Sing suivre : FC : d' E de abord S:Masc:Sing abord entraîner V:Inf entraîner Myra SP Myra à E à Pepoztlan SP Pepoztlan pour E pour régler V:Inf régler l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire de E de le RD:Def:Sing:Art le remède S:Masc:Sing remède . FF . Ça PD:Dem ce faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire déjà B déjà un RI:Ind:Masc:Sing:Art un joli A:Masc:Sing joli reportage S:Masc:Sing reportage . FF . Ensuite B ensuite , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin de E de le RD:Def:Sing:Art le retour S:Masc:Sing retour , FF , Myra SP Myra se P:3pers:Prs se ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire enlever V:Inf enlever par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bande S:Fem:Sing bande de E de desperados S:Masc:Plur desperad . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître là_bas B là_bas , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bandit S:Masc:Sing bandit à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mie S:Fem:Sing mie de E de pain S:Masc:Sing pain , FF , qui PR:Rel qui jouerai V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin jouer la RD:Def:Fem:Sing:Art le farce S:Fem:Sing farce pour E pour 200 N:Card 200 dollars S:Fem:Plur dollar . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je prendrais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin prendre quelques DI:Plur:Ind_ quelque clichés S:Masc:Plur cliché . FS . Puis B puis , FF , organiserais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin organiser l' RD:Def:Sing:Art le évasion S:Fem:Sing évasion de E de Myra SP Myra dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un circonstances S:Fem:Plur circonstance sensationnelles A:Fem:Plur sensationnelle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste S:Masc:Sing rester serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cuit S:Masc:Sing cuit . FS . L' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire entière A:Fem:Sing entière ne PART:Neg ne durerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin durer pas BN:Neg pas plus B plus de E de huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour . FS . Maddox SP Maddox m' P:1pers:Prs me approuva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approuver chaleureusement B chaleureusement . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le remède S:Masc:Sing remède contre E contre les RD:Def:Plur:Art le morsures S:Fem:Plur morsure de E de serpents S:Masc:Plur serpent l' P:Sing:3pers:Prs le enchantait V:Sing:Pres:Part enchanter en E en particulier S:Masc:Sing particulier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler même B même de E de l' P:Sing:3pers:Prs le exploiter V:Inf exploiter à E à son AP:Masc:Sing:Prs son compte S:Masc:Sing compte . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je évitai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin évitre de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le décourager V:Inf décourager , FF , tout B tout en E en restant VA:Pres:Part rettre bien B bien décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider à E à en E en être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le bénéficiaire S:Fem:Sing bénéficiaire , FF , si CS si bénéfice S:Masc:Sing bénéfice il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir . FF . Enfin B enfin , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je obtins V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin obtenir carte S:Fem:Sing carte blanche V:Fem:Sing:Past:Part blancher pour E pour toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout dépense S:Fem:Sing dépense raisonnable A:Sing raisonnable , FF , les RD:Def:Plur:Art le limites S:Fem:Plur limite de E de le RD:Def:Sing:Art le raisonnable A:Sing raisonnable devant E devant être VA:Inf être déterminées V:Fem:Plur:Past:Part déterminer par E par moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je appelai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appelair ensuite B ensuite Paul SP Paul Juden SP Juden et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui annonçai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin annonçer la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon nouvelle A:Fem:Sing nouveau . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire où PR:Rel où envoyer V:Inf envoyer ma AP:Fem:Sing:Prs mon valise S:Fem:Sing valise ainsi B ainsi que CS que les RD:Def:Plur:Art le fonds S:Masc:Plur fond indispensables A:Plur indispensable et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver à E à ses AP:Fem:Plur:Prs son fins S:Fem:Plur fin avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son nurse S:Fem:Sing nurse . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me promit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin promire tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir et CC et m' P:1pers:Prs me assura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer que CS que l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nurse S:Fem:Sing nurse avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un invention S:Fem:Sing invention . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être souvenu V:Masc:Sing:Past:Part souvenir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître sa AP:Fem:Sing:Prs son douce A:Fem:Sing douce moitié S:Fem:Sing moitié . FS . Ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci fait V:Ind:Sing:Pres:Fin faire , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir bien B bien envie S:Masc:Sing envie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brin S:Masc:Sing brin de E de causette S:Fem:Sing causette avec E avec Myra SP Myra . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir mieux B mieux connaître V:Inf connaître cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille et CC et améliorer V:Inf améliorer mes AP:Masc:Plur:Prs mon rapports S:Masc:Plur rapport avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir aussi B aussi la P:Fem:Sing:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre à E à l' RD:Def:Sing:Art le épreuve S:Fem:Sing épreuve . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller donc B donc jeter V:Inf jeter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil à E à travers E travers l' RD:Def:Sing:Art le entrebâillement S:Masc:Sing entrebâillement de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être redescendue V:Fem:Sing:Past:Part redescendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouvai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retrouver dehors B dehors , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bananier S:Fem:Sing bananier . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle bricolait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bricolaire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Cadillac SP Cadillac . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder par_dessus V:Fem:Plur:Past:Part par_dessus son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule en E en entendant V:Pres:Part entendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit de E de pas BN:Neg pas , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retourner pour E pour baisser V:Inf baisser la RD:Def:Fem:Sing:Art le capote S:Fem:Sing capote . FS . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu voir V:Inf voir ces DD:Plur:Dem ce montagnes S:Fem:Plur montagne , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de rester V:Inf rester à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand air S:Masc:Sing air et CC et sentir V:Inf sentir le RD:Def:Masc:Sing:Art le vent S:Masc:Sing vent sur E sur mon AP:Masc:Sing:Prs mon visage S:Masc:Sing visage . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner l' RD:Def:Sing:Art le illusion S:Fem:Sing illusion d' E de être V:Inf être quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Masc:Sing drôle de E de regard S:Masc:Sing regard mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un promenade S:Fem:Sing promenade ne PART:Neg ne devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir pas BN:Neg pas lui PE:Sing:3pers:Prs lui déplaire V:Inf déplaire , FF , car CC car elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sauta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le bagnole S:Fem:Sing bagnole sans E sans répondre V:Inf répondre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous traversâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin traverser , FF , en E en cahotant V:Pres:Part cahoter légèrement B légèrement , FF , les RD:Def:Plur:Art le pavés S:Masc:Plur pavés de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit place S:Fem:Sing place jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route nationale A:Fem:Sing national qui PR:Rel qui conduit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conduire hors E hors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous restâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin restâmer silencieux A:Masc silencieux avant E avant d' E de aborder V:Inf aborder le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne , FF , ascension S:Fem:Sing ascension abrupte A:Fem:Sing abrupte à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un précipice S:Masc:Sing précipice qui PR:Rel qui grandissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin grandir à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque instant S:Masc:Sing instant . FS . Tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup Myra SP Myra s' P:3pers:Prs se exclama V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exclamer : FC : On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir continuer V:Inf continuer ainsi B ainsi , FF , sans E sans se P:3pers:Prs se casser V:Inf casser la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , jusqu' E jusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être fatigués V:Masc:Plur:Past:Part fatiguer l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Puis CS puis on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se séparerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin séparer sans E sans se P:3pers:Prs se la P:Fem:Sing:3pers:Prs le casser V:Inf casser davantage B davantage . FS . Et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être privé A:Masc:Sing privé de E de remède S:Masc:Sing remède contre E contre les RD:Def:Plur:Art le serpents S:Masc:Plur serpent ; FC ; et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau lâcheur S:Masc:Sing lâcheur . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous coupez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin couper dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire _là A:Sing _là , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? PART:Neg ? Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas ? FF ? Dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le cas S:Masc cas vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner votre AP:Fem:Sing:Prs votre parole S:Fem:Sing parole d' E de honneur S:Masc:Sing honneur à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux . FS . Myra SP Myra eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rire S:Masc:Sing rire joyeux A:Masc:Sing joyeux . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être journaliste A:Sing journaliste et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler de E de parole S:Fem:Sing parole d' E de honneur S:Masc:Sing honneur ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le meilleure A:Fem:Sing meilleur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le soirée S:Fem:Sing soirée . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir encore B encore jouer V:Inf jouer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce pauvre A:Masc:Sing pauvre malheureux A:Masc malheureux ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser même B même pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en ralentissant V:Pres:Part ralentir devant E devant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rangée S:Fem:Sing rangée de E de vieilles A:Fem:Plur vieille maisons S:Fem:Plur maison délabrées V:Fem:Plur:Past:Part délabré et CC et d' E de échoppes S:Masc:Plur échoppe où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir à E à manger V:Inf manger sous E sous de E de les RD:Def:Plur:Art le bâches S:Fem:Plur bâche tendues A:Fem:Plur tendue au_dessus B au_dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir . FS . Personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me dicte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dicter ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à faire V:Inf faire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire seulement B seulement que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous pourrions VM:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin pouvoir démarrer V:Inf démarrer à E à partir V:Inf partir de E de là B là et CC et ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas retourner V:Inf retourner là_bas B là_bas . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le Cadillac SP Cadillac quitta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin quittre la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville et CC et entama V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entamer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nouvelle A:Fem:Sing nouveau montée S:Fem:Sing montée . FS . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne boisée A:Fem:Sing boisé où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous entrions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entrier maintenant B maintenant , FF , toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout trace S:Fem:Sing trace d' E de activité S:Fem:Sing activité humaine A:Fem:Sing humain s' P:3pers:Prs se effaça V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin effaîre bientôt B bientôt . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Indiens SP Indiens , FF , à_califourchon B à_califourchon sur E sur leurs AP:Fem:Plur:Prs leur Burros S:Masc:Plur murros , FF , se P:3pers:Prs se faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire de E de moins B moins en E en moins B moins nombreux A:Masc nombreux . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre ? FS ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra brusquement B brusquement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ralentit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ralentir , FF , quitta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin quittre la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route et CC et cahota E cahota lentement B lentement jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur premier arbres S:Masc:Plur arbre . FS . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle stoppa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin stoppaître , FF , sauta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin savoir hors E hors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture et CC et alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller se P:3pers:Prs se jeter V:Inf jeter quelques DI:Plur:Ind_ quelque mètres S:Fem:Plur mètre plus B plus loin B loin , FF , sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le herbe S:Fem:Sing herbe brune A:Fem:Sing brun grillée V:Fem:Sing:Past:Part griller par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le suivis V:Sing:Pres:Part suivre . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel , FF , les RD:Def:Plur:Art le ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer à E à demi S:Masc:Sing demi à E à cause S:Fem:Sing cause de E de le RD:Def:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil et CC et eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soupir S:Masc:Sing soupir de E de contentement S:Masc:Sing contentement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver déconcertante A:Fem:Sing déconcertant . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux métalliques A:Plur métallique , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le colonne S:Fem:Sing colonne blanche A:Fem:Sing blanche de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son gorge S:Fem:Sing gorge . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le courbe S:Fem:Sing courbe de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son taille S:Fem:Sing taille , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le finesse S:Fem:Sing finesse de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son mains S:Masc:Plur mains . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce bouche S:Fem:Sing bouche courageuse A:Fem:Sing courageuse , FF , à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce menton S:Masc:Sing menton décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je cherchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chercher dans E dans mes AP:Masc:Plur:Prs mon souvenirs S:Masc:Plur souvenir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi une RI:Ind:Fem:Sing:Art un impression S:Fem:Sing impression comparable A:Sing comparable . FS . En E en pure A:Fem:Sing pure perte S:Fem:Sing perte . FS . Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire _moi A:Fem:Sing _moi , FF , petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas votre AP:Fem:Sing:Prs votre petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom , FF , figurez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin figurer _vous B _vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me appelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appelle Myra SP Myra Shumway SP Shumway . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être déjà B déjà rencontrés V:Masc:Plur:Past:Part rencontre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon fille S:Fem:Sing fille , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous seriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être mieux B mieux élevée A:Fem:Sing élevé , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air sombre A:Masc:Sing sombre . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le violence S:Fem:Sing violence ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Masc:Sing:Prs votre seul A:Masc:Sing seul recours S:Masc recours , FF , à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres A:Plur autre durs A:Masc:Plur durs de E de durs A:Masc:Plur durs . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme vous PE:Plur:2pers:Prs vous inspirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin inspirer ! FF ! Surtout B surtout quand CS quand elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous harcèlent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin harcelir avec E avec leur AP:Fem:Sing:Prs leur langue S:Fem:Sing langue de E de vipère S:Fem:Sing vipère . FS . D' E de ailleurs B ailleurs elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle aiment V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aimer la RD:Def:Fem:Sing:Art le violence S:Fem:Sing violence . FF . Rayez A:Fem:Sing rayez _moi S:Fem:Sing _moi de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle E _elle tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup en E en se P:3pers:Prs se rapprochant V:Pres:Part rapprocher de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser : FC : si CS si seulement B seulement tu PE:Sing:1pers:Prs tu savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je te V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tevoir ménage S:Masc:Sing ménage , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit ! FF ! Tu PE:Sing:1pers:Prs tu te P:Sing:1pers:Prs te mettrais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin mettre à E à grimper V:Inf grimper à E à les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me contentai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin contenter de E de hausser V:Inf hausser les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de revenir V:Inf revenir là_dessus S:Fem:Plur là_dessus , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me direz V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire merci B merci dans E dans quelques DI:Plur:Ind_ quelque jours S:Masc:Plur jour . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne craignez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin craigner tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce Quintl S:Masc:Sing quintl ? FS ? Aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun homme S:Masc:Sing homme ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire peur S:Masc:Sing peur . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà servi V:Masc:Sing:Past:Part servir celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là . FF . Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être insensé A:Masc:Sing insensé , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître même B même pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le langue S:Fem:Sing langue . FS . En E en paroles S:Fem:Plur parole , FF , ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir , FF , mais CC mais le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire vraiment B vraiment ! FF ! Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer cette DD:Fem:Sing:Dem ce combine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin combiner _là B _là , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je serai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite repérée V:Fem:Sing:Past:Part repérer . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire faire V:Inf faire Doc SP Doc . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous bilez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin biler pas BN:Neg pas . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fouilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouiller dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac et CC et sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeu S:Masc:Sing jeu de E de cartes S:Fem:Plur carte . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en tripotant V:Pres:Part tripoter le RD:Def:Masc:Sing:Art le paquet S:Masc:Sing paquet qui PR:Rel qui prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire la RD:Def:Fem:Sing:Art le forme S:Fem:Sing forme d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arc_en_ciel S:Masc:Sing arc_en_ciel . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir être V:Inf être ? FS ? Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être gosse A:Masc:Sing gosse , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon mère S:Fem:Sing mère me P:1pers:Prs me frottait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frotter avec E avec de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le graisse S:Fem:Sing graisse d' E de ours S:Masc:Sing ours , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en m' P:1pers:Prs me appuyant V:Pres:Part appuyer sur E sur les RD:Def:Plur:Art le coudes S:Masc:Plur coude . FS . Ça PD:Dem ce développe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin développer la RD:Def:Fem:Sing:Art le personnalité S:Fem:Sing personnalité . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre pour E pour retirer V:Inf retirer les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre as S:Masc:Plur as de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon poche S:Fem:Sing poche de E de devant E devant : FC : A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir votre AP:Masc:Sing:Prs votre avis S:Masc avis , FF , suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être _je E _je une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme sérieuse A:Fem:Sing sérieuse ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire mieux B mieux : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune femme S:Fem:Sing femme remarquable A:Sing remarquable , FF , fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre _je _je en E en regardant V:Pres:Part regarder les RD:Def:Plur:Art le cartes S:Fem:Plur carte voleter A:Plur voleter dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt minces A:Plur mince . FS . Tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sentir ma AP:Fem:Sing:Prs mon gorge S:Fem:Sing gorge s' P:3pers:Prs se épaissir V:Inf épaissir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec intérêt S:Masc:Sing intérêt : FC : Bien B bien vrai A:Masc:Sing vrai ? FS ? Mais CC mais oui B oui ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous connaîtrons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin connaître à E à fond S:Masc:Sing fond avant E avant de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous dire V:Inf dire adieu B adieu . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau pour E pour retirer V:Inf retirer le RD:Def:Masc:Sing:Art le Roi S:Masc:Sing roi de E de Pique S:Fem:Sing pique de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon manchette S:Fem:Sing manchette . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le cheveux S:Masc:Plur cheveux avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même parfum S:Masc:Sing parfum qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux jardin S:Masc:Sing jardin d' E de Angleterre SP Angleterre , FF , plein S:Masc:Sing plein de E de lilas S:Fem:Plur lila , FF , où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un été V:Masc:Sing:Past:Part être autrefois B autrefois . FS . Sans E sans blague S:Fem:Sing blague ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle FF _elle en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui pris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le attirai V:Inf attirait contre E contre moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne offrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin offrire aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun résistance S:Fem:Sing résistance . FS . Aussitôt B aussitôt qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être traversé V:Masc:Sing:Past:Part traverser le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit espace S:Masc:Sing espace qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous séparait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin séparait , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ajoutai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ajouter en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui glissant V:Pres:Part glisser mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras sous E sous les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule : FC : Oui B oui , FF , sans E sans blague S:Fem:Sing blague , FF , bien B bien à E à fond S:Masc:Sing fond . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous restions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin restiendre si CS si près E près l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir les RD:Def:Plur:Art le reflets S:Masc:Plur reflet de E de les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil mi_clos A:Masc:Plur mi_clos . FS . Ça PD:Sing:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous plairait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaire ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son lèvres S:Fem:Plur lèvre toutes DI:Fem:Plur:Ind_ tout proches S:Fem:Plur proche de E de les RD:Def:Plur:Art le miennes A:Fem:Plur mienne . FS . Peut_être B peut_être bien B bien que CS que oui B oui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le embrassai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin embrasser en E en serrant V:Pres:Part serrir ma AP:Fem:Sing:Prs mon bouche S:Fem:Sing bouche bien B bien fort A:Sing fort contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le sienne S:Fem:Sing sienne . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre immobile A:Masc:Sing immobile . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire aller V:Inf aller ; FC ; mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je sentais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin sentir , FF , tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le résistance S:Fem:Sing résistance de E de les RD:Def:Plur:Art le muscles S:Masc:Plur muscle dorsaux A:Masc:Plur dorsal . FS . Ses AP:Fem:Plur:Prs le lèvres S:Fem:Plur lèvre , FF , même B même maintenant B maintenant , FF , semblaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître rétives A:Fem:Plur rétive et CC et dures A:Fem:Plur dure . FS . Autant B autant m' P:1pers:Prs me embrasser V:Inf embrasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me relevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relevair et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lâchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lâchaître . FS . Alors B alors n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en parlons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parler plus B plus . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se écarta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écarter en E en se P:3pers:Prs se passant V:Pres:Part passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un doigt S:Masc:Sing doigt sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le lèvre S:Fem:Sing lèvre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous attachez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin attacher de E de l' RD:Def:Sing:Art le importance S:Fem:Sing importance à E à ça PD:Dem ce ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en pliant V:Pres:Part plire ses AP:Fem:Plur:Prs son jambes S:Fem:Plur jambe sous E sous elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et en E en rajustant V:Pres:Part rajuster sa AP:Fem:Sing:Prs son jupe S:Fem:Sing jupe . FF . Bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien . FF . Des RI:Ind:Plur:Dem un fois S:Fem:Plur foi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fois S:Fem:Plur foi pas BN:Neg pas . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand astuce S:Fem:Sing astuce consiste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin consister à E à ne PART:Neg ne rien PI:Ind rien brusquer V:Inf brusquer . FS . Non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air sérieux A:Masc sérieux , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand astuce S:Fem:Sing astuce consiste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin consister à E à éviter V:Inf éviter ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre de E de truc S:Masc:Sing truc . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser : FC : qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui te P:1pers:Prs te prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre ? FS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu as V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un boulot S:Masc:Sing boulot de E de le RD:Def:Sing:Art le tonnerre S:Masc:Sing tonnerre et CC et vingt_cinq E vingt_cinq mille N:Card mille dollars S:Masc:Plur dollar qui PR:Rel qui te PE:1pers:Prs te supplient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin suppler de E de les P:Plur:3pers:Prs le cueillir V:Inf cueillir . FS . Et CC et te PE:Sing:1pers:Prs te voilà V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir qui PR:Rel qui perds V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdre ton AP:Masc:Sing:Prs ton temps S:Masc temp à E à peloter V:Inf peloter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne t' P:Prs te intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas plus B plus que CS que ta AP:Fem:Sing:Prs te feuille S:Fem:Sing feuille d' E de impôts S:Masc:Plur impôt de E de l' RD:Def:Sing:Art le an S:Masc:Sing an dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier . FS . Ça PD:Dem ce doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux blonds A:Masc:Plur blond . FF . Devant E devant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un môme S:Fem:Sing môme comme E comme ça PD:Dem ce , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le deviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devenir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu idiot A:Masc:Sing idiot . FS . Alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir déjà B déjà plus B plus à E à me P:1pers:Prs me connaître V:Inf connaître intimement B intimement ? FS ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard aigu A:Masc:Sing aigu . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que non BN:Neg_ non . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on verra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin verrir . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon rouquine S:Fem:Sing rouquine de E de New_Orleans SP New_Orleans ? FF ? Roulée V:Fem:Sing:Past:Part vouler comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sablier S:Masc:Sing sablier . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être payé V:Masc:Sing:Past:Part payé comme E comme oeuf S:Masc:Sing oeuf coque S:Fem:Sing coque ! CC ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas tant B tant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en se P:3pers:Prs se levant S:Masc:Sing levant . FS . Ainsi B ainsi vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas m' P:1pers:Prs me aider V:Inf aider , FF , ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre _t B _t _elle B _elle en E en regagnant V:Pres:Part regagner la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture . FS . Ça PD:Sing:Dem ce m' P:1pers:Prs me apprendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin apprendre à E à être V:Inf être gentille A:Fem:Sing gentille une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre DI:Sing:Ind_ autre fois S:Fem:Plur foi . FF . Qu' CS que y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t B _t _il B _il , FF , demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le suivant S:Fem:Sing suivre . FS . Plus B plus je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée et CC et moins B moins je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être emballée V:Fem:Sing:Past:Part emballer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire ça PD:Dem ce avant E avant d' E de essayer V:Inf essayer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir déjà B déjà la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route poussiéreuse A:Fem:Sing poussiéreuse . FF . Et CC et où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Masc:Sing:Prs votre intérêt S:Masc:Sing intérêt à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t B _t _elle B _elle en E en appuyant V:Pres:Part appuyer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le démarreur S:Masc:Sing démarreur . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous y P:Prs y tenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tenir trop B trop pour E pour faire V:Inf faire ça PD:Dem ce à E à l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau reportage S:Masc:Sing reportage , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir bien B bien que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le métier S:Masc:Sing métier ! E ! Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel histoire S:Fem:Sing histoire ! E ! Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel publicité S:Fem:Sing publicité ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on publiera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin publier même B même ma AP:Fem:Sing:Prs mon photo S:Fem:Sing photo ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun égard S:Masc:Sing égard pour E pour les RD:Def:Plur:Art le pauvres S:Masc:Plur pauvre malheureux A:Masc malheureux qui PR:Rel qui enveloppent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin envelopper leur AP:Fem:Sing:Prs leur viande S:Fem:Sing viande dans E dans de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier journal A:Masc:Sing journal , FF , riposta V:Masc:Sing:Past:Part riposter _t CC _t _elle CC _elle en E en reprenant V:Pres:Part reprendre lentement B lentement le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous saviez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le blague S:Fem:Sing blague à E à froid S:Masc:Sing froid démolit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démolir le RD:Def:Masc:Sing:Art le romantisme S:Masc:Sing romantisme ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle accéléra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accélérer à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce route S:Fem:Sing route abrupte A:Fem:Sing abrupte qui PR:Rel qui descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre en E en spirale A:Fem:Sing spiral vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville de E de tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se jetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jeteir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un demi S:Masc:Sing demi ? FF ? proposai E proposai _je B _je . FF . Mes AP:Fem:Plur:Prs mon amygdales S:Fem:Plur amygdale ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de lubrifiant S:Masc:Sing lubrifiant . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire déjà B déjà sur E sur les RD:Def:Plur:Art le pavés S:Masc:Plur pavés de E de le RD:Def:Sing:Art le bourg S:Masc:Sing bourg où PR:Rel où de E de les RD:Def:Plur:Art le Indiens SP Indiens endormis S:Masc:Plur endormis nous PE:Plur:1pers:Prs nous proposaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin proposer , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tas S:Masc tas de E de fleurs S:Fem:Plur fleur multicolores S:Fem:Plur multicolore . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrêtâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arrêtâmer devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un estaminet S:Masc:Sing estaminet avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bâche S:Fem:Sing bâche de E de couleur S:Fem:Sing couleur brillante A:Fem:Sing brillant . FS . De E de l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Masc:Sing intérieur nous PE:Plur:1pers:Prs nous parvenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parvenir de E de les RD:Def:Plur:Art le relents S:Masc:Plur relent de E de bière S:Fem:Sing bière et CC et de E de corps S:Masc corps mal B mal lavés V:Masc:Plur:Past:Part lavoir . FS . Restons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cester dehors B dehors , FF , dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je CC _je en PE:3pers:Prs en m' P:1pers:Prs me asseyant V:Pres:Part asseyer . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce bar S:Masc:Sing bar me P:1pers:Prs me rappelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappeler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un salle S:Fem:Sing salle de E de rédaction S:Fem:Sing rédaction . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir près E près de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , enleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enlevoir son AP:Masc:Sing:Prs son grand A:Masc:Sing grand chapeau S:Masc:Sing chapeau blanc A:Masc:Sing blanc et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table avec E avec soin S:Masc:Sing soin . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux Mexicain A:Masc:Sing mexicain sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir en E en s' P:3pers:Prs se inclinant V:Pres:Part incliner . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type plutôt B plutôt maigrelet A:Sing maigrelet , FF , qui PR:Rel qui paraissait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraire très B très ennuyé V:Masc:Sing:Past:Part ennuyé . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce bonhomme S:Masc:Sing bonhomme _là PART:Neg ul m' P:1pers:Prs me avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de être V:Inf être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sale A:Masc:Sing sal pétrin S:Masc:Sing pétrin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je commandai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commander de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bière S:Fem:Sing bière et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il repartit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin repartir sans E sans rien PI:Ind rien dire V:Inf dire . FS . En E en voilà V:Inf voir un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir gros A:Masc gros sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le patate S:Fem:Sing patate , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , en E en décollant V:Pres:Part décoller prudemment B prudemment le RD:Def:Masc:Sing:Art le devant E devant de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon chemise S:Fem:Sing chemise . FF . Ces DD:Plur:Dem ce métèques S:Plur métèque se P:3pers:Prs se font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cheveux S:Masc:Plur cheveux pour E pour rien PI:Ind rien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il mettraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin mettrerer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un béquilles S:Fem:Plur béquile à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un puce S:Fem:Sing puce boiteuse A:Fem:Sing boiteux . FF . Autrefois B autrefois je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le plaignais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin plaigner . FF . Maintenant B maintenant je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en soucie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soucier même B même plus B plus . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter net A:Masc:Sing net et CC et regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder derrière B derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil énormes A:Plur énorme . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon tour S:Masc:Sing tour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type aussi B aussi gros A:Masc gros que E que celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir là B là à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de l' RD:Def:Sing:Art le estaminet S:Masc:Sing estaminet . FS . Et CC et avec E avec ça PD:Dem ce une RI:Ind:Fem:Sing:Art un taille S:Fem:Sing taille en E en rapport S:Masc:Sing rapport ; FC ; deux N:Card deux mètres S:Fem:Plur mètre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le sombrero S:Masc:Sing sombrero de E de paille S:Fem:Sing paille habituel A:Sing habituel et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sarape S:Masc:Sing sarape étendu V:Masc:Sing:Past:Part étendre sur E sur ses AP:Fem:Plur:Prs son vastes A:Fem:Plur vaste épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je remarquai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin remarquer aussi B aussi le RD:Def:Masc:Sing:Art le costume S:Masc:Sing costume noir A:Masc:Sing noir de E de bonne A:Fem:Sing bon coupe S:Fem:Sing coupe et CC et les RD:Def:Plur:Art le bottes S:Fem:Plur botte mexicaines A:Fem:Plur mexicain très B très souples A:Plur souple , FF , incrustées V:Fem:Plur:Past:Part incruster d' E de argent S:Masc:Sing argent II N:Card II restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer là B là , FF , adossé V:Masc:Sing:Past:Part adosser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mégot S:Masc:Sing mégot pendant E pendant de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son lèvres S:Fem:Plur lèvre épaisses A:Fem:Plur épaisse . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je remarquai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin remarquer surtout B surtout ses AP:Fem:Plur:Prs son mirettes S:Fem:Plur mirette aplaties A:Fem:Plur aplatif . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire celles PD:Fem:Plur:Dem celui d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un serpent S:Masc:Sing serpent . FS . Décidément B décidément ce DD:Masc:Sing:Dem ce frère S:Masc:Sing frère _là FF _là n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gueule S:Fem:Sing gueule sympathique A:Sing sympathique . FS . Beaucoup B beaucoup trop B trop d' E de allure S:Fem:Sing allure pour E pour être V:Inf être de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le région S:Fem:Sing région . FS . Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon oblique A:Sing oblique et CC et libidineuse A:Fem:Sing libidineuse dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dévisageait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dévisager ma AP:Fem:Sing:Prs mon compagne S:Fem:Sing compagne n' PART:Neg ne augurait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin augurer rien PI:Ind rien de E de bon A:Masc:Sing bon . FS . Comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mignon A:Masc:Sing mignon ! B ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire deux N:Card deux jumeaux S:Masc:Plur jumeau que PR:Rel que leur AP:Fem:Sing:Prs leur mère S:Fem:Sing mère a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire fondre V:Inf fondre ensemble S:Masc:Sing ensemble un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour que CS que l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le baignoire S:Fem:Sing baignoire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop bouillante A:Fem:Sing bouillant . FF . Écoutez S:Fem:Sing écoutez , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon loup S:Masc:Sing loup , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton inquiet S:Masc:Sing inquiet , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un option S:Fem:Sing option sur E sur vos AP:Masc:Plur:Prs vos mots S:Masc:Plur mot d' E de esprit S:Masc:Sing esprit . FS . Gardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin barder _les PE:Sing:2pers:Prs _les donc B donc pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce hombre S:Masc:Sing hombre e FB e là B là pourrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir bien B bien ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas les P:Plur:3pers:Prs le goûter V:Inf goûter . FS . D' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chiquenaude S:Fem:Sing chiquenaude dédaigneuse A:Fem:Sing dédaigneux , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros homme S:Masc:Sing homme me P:1pers:Prs me lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer son AP:Masc:Sing:Prs son mégot S:Masc:Sing mégot qui PR:Rel qui vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire se P:3pers:Prs se poser V:Inf poser entre E entre nos AP:Masc:Plur:Prs nos verres S:Masc:Plur verre . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout autre DI:Masc:Sing:Ind_ autre individu S:Masc:Sing individu qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être permis V:Masc:Past:Part permettre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un liberté S:Fem:Sing liberté pareille A:Fem:Sing pareil aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vachement B vachement dérouillé A:Sing dérouillé , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire . FF . Mais CC mais , FF , comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire remarquer V:Inf remarquer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sujet S:Masc:Sing sujet de E de M Bogie S:Fem:Sing m bogie , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un préjugé S:Masc:Sing préjugé bizarre A:Masc:Sing bizarre me P:1pers:Prs me retient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retenir de E de frapper V:Inf frapper des RI:Ind:Masc:Plur:Art un types S:Masc:Plur type de E de le RD:Def:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi grands A:Masc:Plur grand comme E comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Et CC et lorsqu' CS lorsque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un adversaire S:Masc:Sing adversaire trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi plus B plus grand A:Masc:Sing grand , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être prêt A:Masc:Sing prêt à E à en PE:3pers:Prs en supporter V:Inf supporter pas BN:Neg pas mal B mal avant E avant d' E de entrer V:Inf entrer en E en action S:Fem:Sing action . FS . Myra SP Myra trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver tout B tout naturel S:Masc:Sing naturel de E de m' P:1pers:Prs me entraîner V:Inf entraîner dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bagarre S:Fem:Sing bagarre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas femme S:Fem:Sing femme pour E pour rien PI:Ind rien . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se imaginait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin imaginer que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être chevaleresque A:Sing chevaleresque d' E de accepter V:Inf accepter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un combat S:Masc:Sing combat inégal A:Masc:Sing inégal . FS . Qu' CS que est_ce_que PR:Prs est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous attendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin attendre pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en filer V:Inf filer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le garde_manger S:Masc:Sing garde_manger ? FF ? me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _elle B _elle . FF . Peut_être SP Peut_être bien B bien que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce gros A:Masc:Sing gros type S:Masc:Sing type ne PART:Neg ne connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître que B que la RD:Def:Fem:Sing:Art le langue S:Fem:Sing langue de E de son AP:Masc:Sing:Prs son pays S:Masc pays , FF , mais CC mais comment CS comme en PE:3pers:Prs en avoir V:Inf avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur net A:Masc:Sing net ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le écoles S:Fem:Plur école sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être drôlement B drôlement fréquentées V:Fem:Plur:Past:Part fréquenter , FF , de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour . FS . Demandez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin demander _moi E _moi de E de me P:1pers:Prs me supprimer V:Inf supprimer tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me simplifiera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin simplifier bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en chuchotant V:Pres:Part chuchoter . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne allez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me laisser V:Inf laisser insulter V:Inf insulter par E par ce DD:Masc:Sing:Dem ce paquet S:Masc:Sing paquet de E de lard S:Masc:Sing lard ? FF ? me P:1pers:Prs me répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre Myra SP Myra , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil scintillants A:Masc:Plur scintillant de E de colère S:Fem:Sing colère . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un accident S:Masc:Sing accident sans E sans importance S:Fem:Sing importance . FF . Tâchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin câcher donc B donc de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous calmer V:Inf calmer ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme comme E comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui fomentent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fomenter les RD:Def:Plur:Art le révolutions S:Fem:Plur révolution . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux S:Masc vieux maigrelet A:Masc:Sing maigrelet ressortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressortir avec E avec notre AP:Fem:Sing:Prs notre bière S:Fem:Sing bière en E en évitant V:Pres:Part éviter le RD:Def:Masc:Sing:Art le colosse S:Masc:Sing colosse comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un veuve S:Fem:Sing veuve noire A:Fem:Sing noire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous servit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin servir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main tremblante V:Sing:Pres:Part tremblanter et CC et s' P:3pers:Prs se évanouit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin évanouir à E à l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Fem:Sing intérieur . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le colosse S:Masc:Sing colosse recommençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recommenir à E à fumer V:Inf fumer . FS . De E de nouveau A:Masc:Sing nouveau il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous balança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin balloir sa AP:Fem:Sing:Prs son cigarette S:Fem:Sing cigarette . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le mégot S:Masc:Sing mégot fumant A:Masc:Sing fumant vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire tomber V:Inf tomber dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le verre S:Masc:Sing verre de E de Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui passai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer le RD:Def:Masc:Sing:Art le mien A:Masc:Sing mien avant E avant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de ouvrir V:Inf ouvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche . FS . Voilà B voilà , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon jolie A:Fem:Sing jol , FF , et CC et pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le amour S:Masc:Sing amour de E de Dieu PE:Prs dieu , FF , pas BN:Neg pas d' E de histoire S:Fem:Sing histoire ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Myra SP Myra m' P:1pers:Prs me effrayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin effrayaitre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir blanc A:Masc:Sing blanc . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chat S:Masc:Sing chat dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nuit S:Fem:Sing nuit noire A:Fem:Sing noire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le géant S:Masc:Sing géant éructa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éructre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rire S:Masc:Sing rire . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rire S:Masc:Sing rire bien B bien gras A:Masc:Sing gras , FF , comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le bonhomme S:Masc:Sing bonhomme . FF . Ça PD:Dem ce doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être de E de le RD:Def:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait qui PR:Rel qui coule V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couler dans E dans les RD:Def:Plur:Art le veines S:Fem:Plur veine de E de le RD:Def:Sing:Art le senior SP senior ? FS ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en se P:3pers:Prs se tapant V:Pres:Part taper sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisse S:Fem:Sing cuisse avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mépris S:Masc mépris hilare A:Masc:Sing hilar . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui voler V:Inf voler dans E dans les RD:Def:Plur:Art le plumes S:Fem:Plur plume , FF , mais CC mais un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instinct S:Masc:Sing instinct de E de prudence S:Fem:Sing prudence m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en empêcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expérience S:Fem:Sing expérience étendue A:Fem:Sing étendue de E de le RD:Def:Sing:Art le voyou S:Masc:Sing voyou mexicain A:Masc:Sing mexicain , FF , mais CC mais cet DD:Masc:Sing:Dem ce échantillon S:Masc:Sing échantillon _là PD:Dem il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un revolver S:Masc:Sing revolver pour E pour en PE:3pers:Prs en venir V:Inf venir à E à bout S:Masc:Sing bout et CC et justement B justement je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas . FS . Myra SP Myra ne PART:Neg ne semblait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin êtrelir pas BN:Neg pas effrayée V:Fem:Sing:Past:Part effrayéer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui jeta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin joter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard à E à dompter V:Inf dompter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheval S:Masc:Sing cheval sauvage A:Masc:Sing sauvag et CC et intervint V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin interver : FC : Va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir te P:Sing:1pers:Prs te laver V:Inf laver , FF , eh E eh petit A:Masc:Sing petit morveux S:Masc morveux ! FF ! Et CC et si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir te P:3pers:Prs te noyer V:Inf noyer , FF , ne PART:Neg ne te P:1pers:Prs te gêne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gêner pas BN:Neg pas ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir entendre V:Inf entendre choir E choir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un plume S:Fem:Sing plume . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros homme S:Masc:Sing homme avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cessé V:Masc:Sing:Past:Part cesser de E de rire V:Inf rire . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand langue S:Fem:Sing langue , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit lapin S:Masc:Sing lapin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous attirer V:Inf attirer des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ennuis S:Masc:Plur ennuis . FS . Oh E oh mes AP:Masc:Plur:Prs mon enfants S:Masc:Plur enfant ! FF ! ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir avoir V:Inf avoir l' RD:Def:Sing:Art le air A:Masc:Sing air vache S:Fem:Sing vache ! FF ! Va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir te P:Sing:3pers:Prs te cacher V:Inf cacher , FF , gros A:Masc gros lard S:Masc:Sing lard , FF , s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écrire Myra SP Myra , FF , fous A:Masc:Plur fout le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp ! FB ! Barre SP Barre _toi FF _toi ! PE:Sing:1pers:Prs ! Disparais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin disparer ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main de E de le RD:Def:Sing:Art le géant S:Masc:Sing géant se P:3pers:Prs se faufiler V:Inf faufiler sous E sous son AP:Masc:Sing:Prs son sarape S:Masc:Sing sarape . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller jouer V:Inf jouer de E de l' RD:Def:Sing:Art le arquebuse S:Fem:Sing arquebuse , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être certain A:Masc:Sing certain . FS . Pas BN:Neg pas d' E de histoire S:Fem:Sing histoire ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux ! FF ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec nervosité S:Fem:Sing nervosité . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder plus B plus . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne bougeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin bouger plus B plus . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer là B là comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bloc S:Masc:Sing bloc de E de granit S:Fem:Sing granit . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil exorbités V:Masc:Plur:Past:Part exorbiter lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin donner exactement B exactement l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crapaud S:Masc:Sing crapaud . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je posai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin posaire mon AP:Masc:Sing:Prs mon regard S:Masc:Sing regard sur E sur Myra SP Myra . FF . Entre E entre ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt recourbés V:Masc:Plur:Past:Part recourber , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir poindre V:Inf poindre la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit serpent S:Masc:Sing serpent vert A:Sing vert . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vipère S:Fem:Sing vipère à E à tête S:Fem:Sing tête carrée A:Fem:Sing carré , FF , dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le crochets S:Masc:Plur crochet rentraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin rentraier et CC et sortaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin sortirer , FF , prêts V:Masc:Plur:Past:Part prêre à E à mordre V:Inf mordre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus effrayant A:Masc:Sing effrayant encore B encore que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le colosse S:Masc:Sing colosse . FF . Puis B puis , FF , tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup , FF , Myra SP Myra leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête en E en regardant V:Pres:Part regarder l' RD:Def:Sing:Art le énergumène S:Masc:Sing énergumène comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ami S:Masc:Sing ami d' E de enfance S:Fem:Sing enfance . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le serpent S:Masc:Sing serpent s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être volatilisé V:Masc:Sing:Past:Part volatilisé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller voir V:Inf voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le transformation S:Fem:Sing transformation . FS . De E de brute S:Fem:Sing brute ignoble A:Sing ignoble et CC et sûre A:Fem:Sing sûr de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer sans E sans transition S:Fem:Sing transition à E à l' RD:Def:Sing:Art le état S:Masc:Sing état de E de ballon S:Masc:Sing ballon dégonflé A:Masc:Sing dégonflé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se cacha V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin cachre les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil puis E pouvoir secoua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin secour la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre toujours B toujours pas BN:Neg pas ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FF . Fous S:Masc:Plur fous le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp ! FB ! Tu P:Sing:1pers:Prs tu consommes V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin consommer trop B trop d' E de air S:Masc:Sing air ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux S:Masc vieux Mexicain A:Masc:Sing mexicain ressortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressortir et CC et chuchota E chuchota quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le colosse S:Masc:Sing colosse en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui montrant V:Pres:Part montrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le géant S:Masc:Sing géant suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard tremblotant V:Sing:Pres:Part trembloter , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous foudroya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouvoir de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous … V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous … V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir revoir V:Inf revoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , surtout B surtout la RD:Def:Fem:Sing:Art le señorita S:Fem:Sing señorita . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi lui PE:Sing:3pers:Prs lui coudre V:Inf coudre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un frelon S:Masc:Sing frelon dans E dans bouche S:Fem:Sing bouche … E … Ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bar S:Masc:Sing bar en E en plantant V:Pres:Part planter là B là le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux Mexicain A:Masc:Sing mexicain . FS . Celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nuée S:Fem:Sing nuée de E de poussière S:Fem:Sing poussière qui PR:Rel qui approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout allure S:Fem:Sing allure . FS . Pourquoi B pourquoi diable S:Masc:Sing diable avoir VA:Inf avoir emboîté V:Masc:Sing:Past:Part emboîter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un énergumène S:Masc:Sing énergumène comme E comme ça PD:Dem ce ? FF ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de le RD:Def:Sing:Art le frelon S:Masc:Sing frelon ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un foie S:Masc:Sing foie _blanc A:Masc:Sing _blanc , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra dédaigneusement B dédaigneusement . FS . Pas BN:Neg pas ou CC ou sinon B sinon pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre en E en boîte S:Fem:Sing boîte . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire bien B bien de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se attarder V:Inf attarder . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller barder V:Inf barder dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le secteur S:Masc:Sing secteur . FS . A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a peine S:Fem:Sing peine arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous vîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin vamer rappliquer B rappliquer de E de les RD:Def:Plur:Art le troupiers S:Masc:Plur troupier fédéraux A:Masc:Plur fédéral . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit type S:Masc:Sing type , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un teint S:Masc:Sing teint de E de fromage S:Fem:Sing fromage rassis S:Masc:Sing rassis , FF , descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre de E de cheval S:Masc:Sing cheval d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air excité V:Masc:Sing:Past:Part exciter . FS . A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a voir V:Inf voir son AP:Masc:Sing:Prs son uniforme S:Fem:Sing uniforme crasseux A:Masc:Sing crasseux , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un officier S:Masc:Sing officier . FF . Bonjour SP Bonjour , FF , fis PE:Sing:1pers:Prs fi _je B _je en E en cherchant V:Pres:Part chercher mes AP:Masc:Plur:Prs mon papiers S:Masc:Plur papier d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste machinai A:Masc:Sing machinai . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir savoir V:Inf savoir seulement B seulement si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros bonhomme S:Masc:Sing bonhomme . FF . Myra SP Myra voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir répondre V:Inf répondre , FF , mais CC mais un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de coude S:Masc:Sing coude bien B bien appliqué V:Masc:Sing:Past:Part appliquer lui PE:Sing:3pers:Prs lui coupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le parole S:Fem:Sing parole . FF . Pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je . FF . Demandez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin demander plutôt B plutôt à E à les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire l' P:Sing:3pers:Prs le avoir VA:Inf avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il en E en crachant V:Pres:Part cracher par E par terre S:Fem:Sing terre et CC et en E en tripotant V:Pres:Part tripoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le crosse S:Fem:Sing crosse de E de son AP:Masc:Sing:Prs son revolver S:Masc:Sing revolver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose en E en cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut_être B peut_être pressé A:Masc:Sing pressé . FS . Qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce , FF , de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout façon S:Fem:Sing façon ? FS ? Mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le officier S:Masc:Sing officier interrogeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interroger déjà B déjà le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux S:Masc vieux Mexicain A:Masc:Sing mexicain . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je poussai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir Myra SP Myra dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le suivis S:Masc:Plur suivis , FF , impatient A:Masc:Sing impatient d' E de être V:Inf être loin B loin de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce bled S:Masc:Sing bled trop B trop mouvementé A:Masc:Sing mouvementé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire , FF , voyons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin voir ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en recouvrant V:Pres:Part recouvrer son AP:Masc:Sing:Prs son souffle S:Masc:Sing souffle . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir donc B donc peur S:Fem:Sing peur de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir bien B bien de E de peur S:Fem:Sing peur . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vécu V:Masc:Sing:Past:Part vivre assez B assez longtemps B longtemp ici B ici pour E pour laisser V:Inf laisser tomber V:Inf tomber ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder pas BN:Neg pas . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un système S:Masc:Sing système qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir , FF , aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun raison S:Fem:Sing raison de E de l' P:Sing:3pers:Prs le abandonner V:Inf abandonner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lançer la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout vitesse S:Fem:Sing vitesse en E en direction S:Fem:Sing direction d' E de Orizaba SP Orizaba . FS . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à rire S:Masc:Sing rire . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête de E de le RD:Def:Sing:Art le gros A:Masc gros type S:Masc:Sing type quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de le RD:Def:Sing:Art le serpent S:Masc:Sing serpent ? FS ? Oui B oui , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ses AP:Fem:Plur:Prs son menaces S:Fem:Plur menace . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire de E de frelon S:Masc:Sing frelon … A:Sing … Et CC et après E après ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir capable A:Sing capable de E de tenir V:Inf tenir parole S:Fem:Sing parole et CC et de E de s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en aller VA:Inf aller dormir V:Inf dormir tranquille A:Sing tranquile ! FF ! A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir notre AP:Fem:Sing:Prs notre prochaine A:Fem:Sing prochain rencontre S:Fem:Sing rencontre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je tirerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin tirer d' E de abord S:Masc:Sing abord dedans B dedans . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on discutera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin discuter après E après . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer la P:Fem:Sing:3pers:Prs le surprendre V:Inf surprendre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous regagnâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin regagnâr l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel sans E sans échanger V:Inf échanger une RI:Ind:Fem:Sing:Art un syllabe S:Fem:Sing syllabe de E de plus B plus . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous trouvâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin trouvemer Bogie S:Masc:Sing bogie sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda , FF , occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper à E à boire V:Inf boire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bière S:Fem:Sing bière . FS . D' E de où PR:Rel où venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin venir _vous PE:Sing:3pers:Prs _vous ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , en E en se P:3pers:Prs se levant S:Masc:Sing levant , FF , Doc SP Doc croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le aviez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir plaqué V:Masc:Sing:Past:Part plaqué . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce états S:Masc:Plur état ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir rester V:Inf rester à E à l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre , FF , Samuel SP Samuel , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous avantage S:Masc:Sing avantage pas BN:Neg pas . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder disparaître V:Inf disparaître avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rictus S:Masc:Sing rictus hargneux A:Masc hargneux . FS . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce jours S:Masc:Plur jour , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramènera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin ramèner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi de E de trop B trop , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air menaçant A:Masc:Sing menaçant . FS . Ça PD:Dem ce prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver bien B bien qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir se P:3pers:Prs se méfier V:Inf méfier des RI:Ind:Fem:Plur:Art un blondes S:Fem:Plur blonde . FS . Tiens B tiens , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir connu V:Masc:Sing:Past:Part connaître une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cheveux S:Masc:Plur cheveux comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus jolie A:Fem:Sing jol petite A:Fem:Sing petit bouche S:Fem:Sing bouche de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ! FF ! Eh FB eh ben SP ben , FF , fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller entendre V:Inf entendre les RD:Def:Plur:Art le noms S:Masc:Plur nom d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître ! E ! Ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté sentimental A:Sing sentimental , FF , chez E chez Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vraiment B vraiment insoupçonné A:Masc:Sing insoupçonné . FS . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être soin S:Masc:Sing soin de E de cacher V:Inf cacher ma AP:Fem:Sing:Prs mon surprise S:Fem:Sing surprise . FF . Votre AP:Fem:Sing:Prs votre vie S:Fem:Sing vie intime A:Sing intime me P:1pers:Prs me casse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin casser les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied , FF , fis P:1pers:Prs fi _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je en E en baillant V:Pres:Part bailler . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Doc PD:Sing:3pers:Dem doc ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se tape V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin taper le RD:Def:Masc:Sing:Art le tronc S:Masc:Sing tronc . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas faim V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , mais CC mais maintenant B maintenant j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie d' E de en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire autant B autant . FS . Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de bouffer V:Inf bouffer en E en Suisse SP Suisse . FF . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , proposai B proposai _je _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je préfère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préfère bouffer V:Inf bouffer tout B tout seul A:Masc:Sing seul que CS que de E de supporter V:Inf supporter vot' RI:Masc:Sing:Art vot dur S:Masc:Sing dur de E de dur B dur en E en jupons S:Masc:Plur jupon . FF . Merci B merci , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer bien B bien digérer V:Inf digérer tranquillement B tranquillement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me apprêtais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin apprêter à E à suivre V:Inf suivre Myra SP Myra lorsqu' CS lorsque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit Indien SP Indien , FF , muni A:Masc:Sing muni d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte en E en bois S:Masc boi , FF , monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un môme S:Masc:Sing môme mal B mal lavé A:Masc:Sing lavé , FF , vêtu S:Masc:Sing vêtu d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chemise S:Fem:Sing chemise blanche A:Fem:Sing blanche , FF , toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sale A:Sing sal , FF , et CC et d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pantalon S:Masc:Sing pantalon déguenillé A:Masc:Sing déguenillé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il posa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin poser sur E sur Bogie S:Masc:Sing bogie un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard calculateur A:Masc:Sing calculateur . FS . Celui_ci PD:Sing:3pers:Dem celui_ci lui PE:Sing:3pers:Prs lui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grimace S:Fem:Sing grimace accueillante A:Fem:Sing accueilant . FF . Alors B alors , FF , fiston A:Masc:Sing fiston , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vient VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir dire V:Inf dire bonjour B bonjour à E à l' RD:Def:Sing:Art le oncle S:Masc:Sing oncle Sam SP Sam ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gosse S:Masc:Sing gosse le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air pensif A:Masc:Sing pensif , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête penchée V:Fem:Sing:Past:Part penchée sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté , FF , puis B puis avança V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir en E en traînant V:Pres:Part traîner ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied nus A:Plur nus . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en curant V:Pres:Part curer ses AP:Fem:Plur:Prs son dents S:Fem:Plur dent avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ongle S:Masc:Sing ongle . FS . L' RD:Def:Sing:Art le est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être gentil A:Masc:Sing gentil c' PD:Dem ce moutard S:Masc:Sing moutard _là SP _là , FF , hein PD:Dem hein ? FF ? Chochour SP Chochour , FF , m' P:1pers:Prs me sieur S:Masc:Sing sieur ? FF ? proposa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin proposer l' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant . FF . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir pas BN:Neg pas avoir V:Inf avoir peur S:Masc:Sing peur de E de l' RD:Def:Sing:Art le oncle S:Masc:Sing oncle Sam SP Sam , FF , voyons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin voir ! E ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gosse S:Masc:Sing gosse n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas très B très gonflé V:Masc:Sing:Past:Part gonflé , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser sa AP:Fem:Sing:Prs son boîte S:Fem:Sing boîte en E en répétant V:Pres:Part répéter chochour S:Masc:Sing chochour . FS . Chochour SP Chochour ? FS ? Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que ça PD:Dem ce ? FS ? Chochour SP Chochour ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir cirer V:Inf cirer vos AP:Fem:Plur:Prs vos godasses S:Fem:Plur godasse , FF , eh B eh , FF , pochetée V:Masc:Sing:Past:Part pochetéer ! FF ! lui PE:Sing:1pers:Prs lui répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en rigolant V:Pres:Part rigoler ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dépassé V:Masc:Sing:Past:Part dépasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le stade S:Masc:Sing stade de E de les RD:Def:Plur:Art le bavardages S:Masc:Plur bavardage de E de salon S:Masc:Sing salon . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Masc:Sing:Prs votre pognon S:Masc:Sing pognon . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer désolé A:Masc:Sing désolé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un malheureux A:Masc malheureux gosse S:Masc:Sing gosse sans E sans parents S:Masc:Plur parent . FF . Chochour SP Chochour ? FS ? Chochour SP Chochour ? FF ? répétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter le RD:Def:Masc:Sing:Art le gosse S:Masc:Sing gosse de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix monotone A:Fem:Sing monotone . FF . Parlez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parler d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sens S:Masc:Sing sens unique A:Sing unique ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Puis B puis , FF , voyant V:Pres:Part voyer l' RD:Def:Sing:Art le impatience S:Fem:Sing impatience de E de le RD:Def:Sing:Art le môme S:Masc:Sing môme , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il étendit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin étendre majestueusement B majestueusement une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son grosses A:Fem:Plur grosse tatanes S:Fem:Plur tatane . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gosse S:Masc:Sing gosse se P:3pers:Prs se baissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baire comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un éclair S:Masc:Sing éclair et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à retrousser V:Inf retrousser le RD:Def:Masc:Sing:Art le pantalon S:Masc:Sing pantalon de E de son AP:Masc:Sing:Prs son client S:Masc:Sing client . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir faim V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je leur PE:Plur:2pers:Prs lui dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous garder V:Inf garder quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Qu' CS que est_ce_qu' PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_qu' y P:Prs y faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner à E à c' PD:Dem ce petit A:Masc:Sing petit ? FS ? N' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi PR:Ind quoi . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas difficiles A:Plur difficile . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre gosse S:Masc:Sing gosse , FF , en E en chemise S:Fem:Sing chemise rouge A:Sing roug , FF , tout B tout aussi B aussi sale A:Sing sal , FF , surgit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin surgir à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là A:Sing _là et CC et écarta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écarter le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bourrade S:Fem:Sing bourrade violente A:Fem:Sing violent . FS . Qu' CS que est_ce_que S:Fem:Sing est_ce_que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fous S:Masc:Sing fout là B là , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en voyant V:Pres:Part voyer le RD:Def:Masc:Sing:Art le nouveau A:Masc:Sing nouveau étaler V:Inf étaler son AP:Masc:Sing:Prs son attirail S:Masc:Sing attirail de E de cireur S:Masc:Sing cireur . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un concurrent S:Masc:Sing concurrent , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en m' P:1pers:Prs me appuyant V:Pres:Part appuyer contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le spectacle S:Masc:Sing spectacle s' P:3pers:Prs se annonçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin annonçer prometteur A:Masc:Sing prometteur . FS . Ces DD:Plur:Dem ce gosses S:Fem:Plur gosse sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être collants A:Masc:Plur collant comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le glu S:Fem:Sing glu , FF , pour E pour peu B peu qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le encourage V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin encourager . FF . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que les RD:Def:Plur:Art le mômes S:Masc:Plur môme , FF , ça PE:Sing:Prs ce m' P:1pers:Prs me aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer bien B bien ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être même B même prêt A:Masc:Sing prêt à E à se P:3pers:Prs se dérouiller V:Inf dérouiller pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! CS ! Sa AP:Fem:Sing:Prs son satisfaction S:Fem:Sing satisfaction fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de courte A:Fem:Sing court durée S:Fem:Sing durée . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier gosse S:Masc:Sing gosse , FF , remis V:Masc:Sing:Past:Part remettre de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son surprise S:Fem:Sing surprise , FF , venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de se P:3pers:Prs se jeter V:Inf jeter sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son rival S:Masc:Sing rival qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de vouloir P:3pers:Prs vouloir étrangler V:Inf étrangler . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , scandalisé V:Masc:Sing:Past:Part scandalisé , FF , les P:Plur:3pers:Prs le sépara V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin séparer et CC et les P:Plur:3pers:Prs le maintint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin maintir tous PI:Masc:Plur:Ind tout deux N:Card deux dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son poings S:Masc:Plur poing massifs A:Masc:Plur massif . FS . En E en v' B ve là B là de E de les RD:Def:Plur:Art le magnières S:Fem:Plur magnière ! E ! Chemise S:Fem:Sing chemise rouge A:Sing roug , FF , pour E pour se P:3pers:Prs se dégager V:Inf dégager , FF , lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un violent A:Masc:Sing violent coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un extrême A:Fem:Sing extrême violence S:Fem:Sing violence dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le tibia S:Masc:Sing tibia de E de Bogie S:Masc:Sing bogie fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être seul A:Masc:Sing seul à E à bénéficier V:Inf bénéficier . FS . II N:Card II se P:3pers:Prs se frotta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frottre la RD:Def:Fem:Sing:Art le jambe S:Fem:Sing jambe avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grognement S:Masc:Sing grognement de E de douleur S:Fem:Sing douleur . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux mômes S:Masc:Plur môme se P:3pers:Prs se battaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin battrer comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le chiffonniers S:Masc:Plur chiffonnier . FF . Nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PE:Prs dieu ! FB ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir pas BN:Neg pas arrêter V:Inf arrêter ça PD:Sing:Dem ce ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être reporter V:Inf reporter , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon tâche S:Fem:Sing tâche se P:3pers:Prs se borne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin borner à E à décrire V:Inf décrire les RD:Def:Plur:Art le événements S:Masc:Plur événement . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir et CC et parvint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parver à E à séparer V:Inf séparer les RD:Def:Plur:Art le combattants S:Masc:Plur combattant . FS . Vos AP:Masc:Plur:Prs vos gueules S:Fem:Plur gueule ! P:3pers:Prs ! hurla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler _t B _t _il S:Masc:Sing _il férocement B férocement . FS . Suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à cirer V:Inf cirer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaussure S:Fem:Sing chaussure chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller comme CS comme ça PD:Dem ce ? FF ? Les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre , FF , mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se calmèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin calmérer et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil brillants A:Masc:Plur brillant . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être content A:Masc:Sing content de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voyer , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir les P:Plur:3pers:Prs le manier V:Inf manier , FF , les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Masc:Plur gosse . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le manière S:Fem:Sing manière , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à peine S:Fem:Sing peine rassis S:Masc:Sing rassis que CS que les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux gamins S:Masc:Plur gamin fonçaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fonçer de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Tout B tout en E en se P:3pers:Prs se cognant V:Sing:Pres:Fin cogner dessus CS dessus ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tenir tous PI:Masc:Plur:Ind tout deux N:Card deux par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le jambe S:Fem:Sing jambe . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie s' P:3pers:Prs se accrocha V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin accrocher à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil hors E hors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire deux N:Card deux boxers S:Masc:Plur boxers en E en train S:Masc:Sing train de E de se P:3pers:Prs se disputer V:Inf disputer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un os S:Masc:Plur os . FF . Maniez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin manire _les B _les donc B donc , FF , Sam SP Sam ! FF ! lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en mourant S:Masc:Sing mourant de E de rire S:Masc:Sing rire , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le manière S:Fem:Sing manière ! FF ! Enfin B enfin , FF , à E à coups S:Masc:Plur coups de E de chapeau S:Masc:Sing chapeau , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire lâcher V:Inf lâcher prise V:Fem:Sing:Past:Part prendre . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se tenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tenir à E à quelques DI:Plur:Ind_ quelque mètres S:Fem:Plur mètre , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil rivés V:Masc:Plur:Past:Part river sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un côtelette S:Fem:Sing côtelette succulente A:Fem:Sing succulent , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas intéressés V:Masc:Plur:Past:Part intéresser davantage B davantage . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se approchèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin approcher encore B encore , FF , malgré E malgré la RD:Def:Fem:Sing:Art le menace S:Fem:Sing menace de E de son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . Puis B puis me P:1pers:Prs me voyant V:Sing:Pres:Part voyer rigoler V:Inf rigoler , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gronda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grondre : FC : Qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous marrer V:Inf marrer ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir pas BN:Neg pas les P:Plur:3pers:Prs le faire V:Inf faire taire V:Inf taire , FF , plutôt B plutôt ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je expliquai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin expliquer à E à les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Masc:Plur gosse qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir cirer V:Inf cirer chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaussure S:Fem:Sing chaussure et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , ainsi B ainsi , FF , inutile A:Sing inutile de E de se P:3pers:Prs se battre V:Inf battre . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il réfléchirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin réfléchir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , puis B puis demandèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin demandérer ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier toucher V:Inf toucher chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en référai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin référaitre à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il aillent VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aillendre se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire foutre V:Inf foutre , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en perdant V:Pres:Part perdre patience S:Fem:Sing patience . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le pôv'mômes S:Masc:Plur pôv'môme mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit pourris A:Masc pourris qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne pensent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin penser qu' B que à E à l' RD:Def:Sing:Art le oseille S:Fem:Sing oseille . FF . P' FB pe is FB is ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir failli V:Masc:Sing:Past:Part faillir me P:1pers:Prs me casser V:Inf casser la RD:Def:Fem:Sing:Art le guibolle S:Fem:Sing guibolle . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous voudrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver mauvaise A:Fem:Sing mauvais , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous préviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prévenir ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je expliquai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin expliquer à E à les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Masc:Plur gosse que PR:Rel que le RD:Def:Masc:Sing:Art le señor S:Masc:Sing señor avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer d' RI:Ind:Dem de avis S:Masc avis . FF . Quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il eurent VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin être compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire à E à hurler V:Inf hurler à E à tue_tête S:Fem:Sing tue_tête . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je commençai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi , FF , à E à trouver V:Inf trouver que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu long A:Masc:Sing long . FF . Voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voyer ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire maintenant B maintenant ? FF ? Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire _les PE:Plur:2pers:Prs _les partir V:Inf partir , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir marre S:Masc:Sing marre ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en s' P:Prs se éventant V:Pres:Part éventer . FS . Myra SP Myra et CC et Ansell SP Ansell sortirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin sortirer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas de E de course S:Fem:Sing course . FF . Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell en E en regardant V:Pres:Part regarder pardessus S:Masc pardessus ses AP:Fem:Plur:Prs son lunettes S:Fem:Plur lunette de E de soleil S:Masc:Sing soleil . FS . Rien B rien que CS que deux N:Card deux mômes S:Masc:Plur môme en E en train S:Masc:Sing train de E de brailler V:Inf brailler , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie entre E entre les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent . FS . Myra SP Myra le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mépris S:Masc mépris écrasant V:Pres:Part écraser : FC : Quel DQ:Masc:Sing:Int quel ignoble A:Masc:Sing ignoble individu S:Masc:Sing individu ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le voilà S:Masc:Sing voilà maintenant B maintenant qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre à E à les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un honte S:Fem:Sing honte ! E ! Bogie S:Masc:Sing bogie ferma V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne manquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manquer plus B plus que CS que celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en tapotant V:Pres:Part tapoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air excédé V:Masc:Sing:Past:Part excéder . FF . Puisqu' CS puisque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir tout B tout vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire , FF , ces DD:Plur:Dem ce gosses S:Fem:Plur gosse veulent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vouler cirer V:Inf cirer mes AP:Masc:Plur:Prs mon lattes S:Masc:Plur latte et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir pas BN:Neg pas à E à avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lattes S:Fem:Plur latte cirées S:Fem:Plur cirée . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer ? FF ? Les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse cessèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin cessèrer de E de hurler V:Inf hurler et CC et regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer Myra SP Myra avec E avec espoir S:Masc:Sing espoir . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sentaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin sentir bien B bien qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de leur AP:Masc:Sing:Prs leur côté S:Masc:Sing côté . FS . Et CC et pourquoi CS pourquoi pas BN:Neg pas ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Myra SP Myra . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de déterrés S:Masc:Plur déterré . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas mal B mal , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en déboutonnant V:Pres:Part déboutonner son AP:Masc:Sing:Prs son col S:Masc:Sing col de E de chemise S:Fem:Sing chemise . FF . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je voudrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin vouloir cirer V:Inf cirer mes AP:Masc:Plur:Prs mon grolles S:Masc:Plur grolle , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le cirerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin cirer moi_même B moi_même . FF . Ecoutez SP Ecoutez _moi E _moi ce DD:Masc:Sing:Dem ce sale S:Masc:Sing sale radin A:Masc:Sing radin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir estamper V:Inf estamper des RI:Ind:Masc:Plur:Art un enfants S:Masc:Plur enfant . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie ramassa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin ramasser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pot S:Masc:Sing pot en E en étain S:Masc:Sing étain et CC et l' RD:Def:Sing:Art le aplatit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aplatir entre E entre ses AP:Masc:Plur:Prs son mains S:Masc:Plur mains . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer d' E de idée S:Fem:Sing idée , FF , gronda B gronda _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FF . Avec E avec qui PR:Rel qui ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir donc B donc trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un d' E de assez B assez cinglé A:Masc:Sing cinglé pour E pour changer V:Inf changer avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Inutile A:Sing inutile de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous fâcher V:Inf fâcher , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix apaisante A:Fem:Sing apaisant . FF . Si CS si Bogie S:Masc:Sing bogie ne PART:Neg ne veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire cirer V:Inf cirer ses AP:Fem:Plur:Prs son chaussures S:Fem:Plur chaussure , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à dire V:Inf dire . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être sortis V:Masc:Plur:Past:Part sortir en E en craignant V:Pres:Part craigner que CS que quelqu' DI:Masc:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ne PART:Neg ne soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être blessé V:Masc:Sing:Past:Part blesser . FF . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir Myra SP Myra , FF , notre AP:Masc:Sing:Prs notre repas S:Masc:Sing repas refroidit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin refroidir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas frustrer V:Inf frustrer ces DD:Plur:Dem ce enfants S:Masc:Plur enfant pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un malheureux A:Masc malheureux peso S:Masc:Sing peso , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il pourraient VM:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir devenir V:Inf devenir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un refoulés V:Masc:Plur:Past:Part refouler . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être raide A:Fem:Sing raide comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un passe_lacet S:Fem:Sing passe_lacet ou CC ou avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un chaussettes S:Fem:Plur chaussette trouées V:Fem:Plur:Past:Part trouéer . FS . Pas BN:Neg pas possible A:Sing possible autrement B autrement . FS . Bon A:Masc:Sing bon , FF , bon A:Masc:Sing bon , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en clignotant S:Masc:Sing clignotant . FS . Qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le finissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin finir , FF , après E après tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir ! FF ! C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de faire V:Inf faire tant B tant d' E de histoires S:Fem:Plur histoire . FS . Myra SP Myra sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir à E à les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Masc:Plur gosse en E en indiquant V:Pres:Part indiquer les RD:Def:Plur:Art le souliers S:Masc:Plur soulier de E de Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui sautèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin sautérir dessus B dessus comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le terriers S:Masc:Plur terrier sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rat S:Masc:Sing rat . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais rien PI:Ind rien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir de E de pareil A:Masc:Sing pareil . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise et CC et les RD:Def:Plur:Art le gamins S:Fem:Plur gamin se P:3pers:Prs se renversèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin renverser dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un même A:Sing même tourbillon S:Masc:Sing tourbillon . FS . Les RD:Def:Plur:Art le mômes S:Masc:Plur môme se P:3pers:Prs se battaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin battrer , FF , battaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin battrer Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , puis B puis se P:3pers:Prs se rebattaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rebattre encore B encore . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui enlevèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin enlevèrer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaussure S:Fem:Sing chaussure et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lancèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin lancérer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui tordirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tordirer les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt de E de pied S:Masc:Sing pied . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir avalé V:Masc:Sing:Past:Part avaler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bourdon S:Masc:Sing bourdon . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse , FF , maintenant B maintenant , FF , soignaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin soigner l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre chaussure S:Fem:Sing chaussure . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se couvrirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin couvoir de E de cirage S:Fem:Sing cirage , FF , en E en flanquèrent S:Fem:Sing flanquèrent par E par terre S:Fem:Sing terre et CC et en E en frottèrent V:Inf frottérer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu partout B partout sur E sur Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous crevions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin crevoir de E de rire S:Masc:Sing rire , FF , Myra SP Myra et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Ansell PD:Masc:Sing:3pers:Dem ansell enleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enlevoir ses AP:Fem:Plur:Prs son lunettes S:Fem:Plur lunette . FF . Pourvu B pourvu qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il fassent V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin faître attention S:Fem:Sing attention , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller finir V:Inf finir par E par lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire mal B mal . FS . Chemise S:Fem:Sing chemise blanche S:Fem:Sing blanche dansait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin danser maintenant B maintenant sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le poitrine S:Fem:Sing poitrine de E de Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Chemise S:Fem:Sing chemise rouge A:Sing roug enleva V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin enlevoir l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre chaussure S:Fem:Sing chaussure . FS . Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le corrida S:Fem:Sing corrida recommença V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recommenir . RI:Ind:Fem:Sing:Art . Chemise S:Fem:Sing chemise rouge A:Sing roug semblait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair avoir VA:Inf avoir peur S:Masc:Sing peur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se empara V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin emparer de E de le RD:Def:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à courir V:Inf courir en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le faisant V:Pres:Part faire tourner V:Inf tourner comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un toupie S:Fem:Sing toupie . FS . Puis E puis le RD:Def:Masc:Sing:Art le manège S:Masc:Sing manège cessa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cesser de E de les P:Plur:3pers:Prs le intéresser V:Inf intéresser . FS . Sans E sans doute S:Masc:Sing doute pensaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin penser _ils B _ils qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas trop B trop gâter V:Inf gâter le RD:Def:Masc:Sing:Art le client S:Masc:Sing client . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il cessèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin cessèrer de E de tourner V:Inf tourner en E en rond S:Masc:Sing rond , FF , se P:3pers:Prs se firent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe d' E de intelligence S:Fem:Sing intelligence et CC et rangèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rangérer rapidement B rapidement leur AP:Masc:Sing:Prs leur attirail S:Fem:Sing attirail . FS . Enfin B enfin , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il tendirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin tendrer leurs AP:Fem:Plur:Prs leur mains S:Fem:Plur mains crasseuses A:Fem:Plur crasseux au_dessus B au_dessus d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Bogie S:Masc:Sing bogie effondré V:Masc:Sing:Past:Part effondre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mieux B mieux les P:Plur:3pers:Prs le payer V:Inf payer , FF , conseillai E conseillai _je B _je , FF , autrement B autrement ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il pourraient VM:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir remettre V:Inf remettre ça PD:Dem ce . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se empressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emprendre de E de sortir V:Inf sortir quelques DI:Plur:Ind_ quelque sous E sous et CC et de E de les P:Plur:3pers:Prs le jeter V:Inf jeter à E à les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Masc:Plur enfant . FF . Pendant E pendant qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il couraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin couvoir après E après , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir péniblement B péniblement en E en regardant V:Pres:Part regarder une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand déchirure S:Fem:Sing déchirure dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son falzar S:Masc:Sing falzar . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas , FF , Samuel SP Samuel ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra , FF , comme CS comme ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous achèterez V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin achèter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nouveau A:Masc:Sing nouveau complet A:Masc:Sing complet . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir bougrement B bougrement besoin S:Masc:Sing besoin . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie lui PE:Sing:3pers:Prs lui lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard vide A:Masc:Sing vide . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher son AP:Masc:Sing:Prs son soulier S:Masc:Sing soulier sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place en E en contemplant V:Pres:Part contempler ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air maussade A:Masc:Sing maussad . FF . Avant E avant d' E de être V:Inf être cirées S:Fem:Plur cirée , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son chaussures S:Fem:Plur chaussure avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un aspect S:Masc:Sing aspect poussiéreux A:Masc poussiéreux : FC : maintenant B maintenant elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bonnes A:Fem:Plur bon pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le poubelle S:Fem:Sing poubelle . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être content A:Masc:Sing content , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix étranglée V:Fem:Sing:Past:Part étrangler . FS . Demandez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin demander plutôt B plutôt ça PD:Dem ce à E à les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en s' P:3pers:Prs se essuyant V:Pres:Part essuyer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être à E à les RD:Def:Plur:Art le anges S:Fem:Plur ange . FF . Ouais N:Card ouais , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , en E en se P:3pers:Prs se traînant V:Pres:Part traîner sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda . FF . Myra SP Myra eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soupir S:Masc:Sing soupir de E de contentement S:Masc:Sing contentement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas raté V:Masc:Sing:Past:Part raté ça PD:Dem ce pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un empire S:Masc:Sing empire . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir d' E de amuser V:Inf amuser les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Masc:Plur enfant , FF , Samuel SP Samuel . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avir presque B presque sympathique A:Sing sympathique ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe d' E de adieu S:Masc:Sing adieu à E à les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil étincelants V:Plur:Pres:Part étinceler étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être fixés V:Masc:Plur:Past:Part fixer sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , et CC et se P:3pers:Prs se détourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin détourner pour E pour rentrer V:Inf rentrer . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peso S:Masc:Sing peso d' E de argent S:Masc:Sing argent et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le montra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montrer à E à les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse en E en indiquant V:Pres:Part indiquer les RD:Def:Plur:Art le chaussures S:Fem:Plur chaussure de E de Myra SP Myra . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil las SP las avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur triomphante A:Fem:Sing triompant . FS . Myra SP Myra n' PART:Neg ne eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de courir V:Inf courir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle gémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gémire de E de terreur S:Fem:Sing terreur , FF , perdit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdire son AP:Masc:Sing:Prs son équilibre S:Masc:Sing équilibre et CC et dégringola S:Fem:Sing dégringola avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un choc S:Masc:Sing choc plus B plus délicieux A:Masc délicieux pour E pour Bogie S:Masc:Sing bogie que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus belle A:Fem:Sing belui musique S:Fem:Sing musique . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure sous E sous les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux galopins S:Masc:Plur galopin dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit de E de linge S:Masc:Sing linge déchiré A:Masc:Sing déchiré et CC et de E de caoutchouc S:Fem:Sing caoutchouc craqué V:Masc:Sing:Past:Part craqué . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie s' P:3pers:Prs se assit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assir et CC et se P:3pers:Prs se laissa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin laire aller V:Inf aller . FS . Pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui vis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air satisfait A:Masc:Sing satisfait , FF , presque B presque heureux A:Masc heureux . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que ces DD:Plur:Dem ce mômes S:Masc:Plur môme étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être gentils A:Plur gentil … FB … CHAPITRE SP CHAPITRE VI SP VI J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être beaucoup PI:Ind beaucoup à E à faire V:Inf faire pendant E pendant les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux jours S:Masc:Plur jour qui PR:Rel qui suivirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin suivre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider d' E de aller V:Inf aller à E à Pepoztlan SP Pepoztlan le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeudi S:Masc:Sing jeudi suivant A:Masc:Sing suivre , FF , c' PD:Dem ce est_à_dire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin est_à_dire dans E dans trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plein B plein de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un détails S:Masc:Plur détail à E à régler V:Inf régler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir d' E de abord S:Masc:Sing abord procurer V:Inf procurer à E à Myra SP Myra un RI:Ind:Masc:Sing:Art un costume S:Masc:Sing costume de E de Vierge S:Fem:Sing vierge de E de le RD:Def:Sing:Art le Soleil SP Soleil . FS . Après E après de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un longues A:Fem:Plur longeu recherches S:Fem:Plur recherche , FF , Juden SP Juden nous PE:Plur:1pers:Prs nous fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire parvenir V:Inf parvenir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un robe S:Fem:Sing robe magnifique A:Sing magnifique . FS . Juste E juste ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller . FS . Myra SP Myra , FF , elle_même PE:Sing:3pers:Prs elle_même , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être contente A:Sing content . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce robe S:Fem:Sing robe tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chemise S:Fem:Sing chemise de E de nuit S:Fem:Sing nuit et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chasuble S:Fem:Sing chasuble à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Aimée S:Fem:Sing aimée Mc N:Card mc Pherson SP Pherson { FB { 1 N:Card 1 . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être simple A:Sing simple , FF , mais CC mais seyant A:Masc:Sing seyant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser que CS que Myra SP Myra la RD:Def:Fem:Sing:Art le revête V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin revêter pour E pour paraître V:Inf paraître incapable A:Sing incapable d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vilaine A:Fem:Sing vilain action S:Fem:Sing action et CC et même B même d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un parole S:Fem:Sing parole déplacée V:Fem:Sing:Past:Part déplacer . FS . Rien PI:Masc:Sing:Ind rien ne PART:Neg ne vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le soie S:Fem:Sing soie blanche V:Fem:Sing:Past:Part blancher pour E pour mettre V:Inf mettre en E en valeur S:Masc:Sing valeur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un blonde S:Fem:Sing blonde . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce gosse S:Masc:Sing gosse a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sainte S:Fem:Sing sainte , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Doc B doc d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix émue V:Fem:Sing:Past:Part émuer ; FC ; oui oui , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vraie A:Fem:Sing vraie sainte S:Fem:Sing sainte ! FF ! Tu P:Sing:3pers:Prs tu parles V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sainte_nitouche S:Fem:Sing sainte_nitouche ! E ! gronda A:Masc:Sing gronda Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le camouflage S:Masc:Sing camouflage qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir à E à celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là , FF , pour E pour avoir V:Inf avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air innocent A:Masc:Sing innocent ! FB ! Mais CC mais Bogie S:Masc:Sing bogie était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un quantité S:Fem:Sing quantité négligeable A:Sing négligeable . FS . Ansell SP Ansell avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien raison S:Fem:Sing raison . FF . Si CS si Myra SP Myra ne PART:Neg ne parvenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parvenir pas BN:Neg pas à E à effrayer V:Inf effrayer cet DD:Masc:Sing:Dem ce Indien SP Indien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à renoncer V:Inf renoncer tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FF . Entre E entre temps S:Masc temp , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je allais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller être VA:Inf être occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller faire V:Inf faire répéter V:Inf répéter Myra SP Myra , FF , choisir V:Inf choisir dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son numéros S:Masc:Plur numéros les RD:Def:Plur:Art le plus B plus appropriés A:Masc:Plur approprié et CC et enfin B enfin organiser V:Inf organiser son AP:Masc:Sing:Prs son enlèvement S:Masc:Sing enlèvement . FS . Opération S:Fem:Sing opération délicate A:Fem:Sing délicat , FF , car CC car je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le intention S:Fem:Sing intention de E de me P:1pers:Prs me confier V:Inf confier à E à les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je de E de les P:Plur:3pers:Prs le inventer V:Inf inventer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un prétexte S:Masc:Sing prétexte pour E pour trouver V:Inf trouver mon AP:Masc:Sing:Prs mon Mexicain S:Masc:Sing mexicain et CC et m' P:1pers:Prs me entendre V:Inf entendre seul B seul avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . L' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée lui PE:Sing:3pers:Prs lui plut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pluer aussitôt B aussitot . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé S:Masc:Sing nommé Bastino SP Bastino , FF , bandit S:Masc:Sing bandit à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit semaine S:Fem:Sing semaine , FF , qui PR:Rel qui crevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crevoir misérablement B misérablement de E de faim S:Fem:Sing faim . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre service S:Masc:Sing service autrefois B autrefois et CC et pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir avoir VA:Inf avoir confiance S:Fem:Sing confiance en E en lui PE:Sing:Ind lui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui avançai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avancer cent N:Card cent dollars S:Masc:Plur dollar et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en promis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin promer trois N:Card trois cents N:Card cent autres PI:Masc:Plur:Ind autre en E en cas S:Masc cas de E de réussite S:Fem:Sing réussite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à enlever V:Inf enlever Myra SP Myra à E à l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge de E de Pepoztlan SP Pepoztlan où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous devions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin devoir descendre V:Inf descendre après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le rencontre S:Fem:Sing rencontre avec E avec Quintl PI:Masc:Sing:Ind quintl . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui ferais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin faire savoir V:Inf savoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment d' E de opérer V:Inf opérer . FS . L' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le sac S:Masc:Sing sac . FS . Puis B puis à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment même B même de E de notre AP:Masc:Sing:Prs notre départ S:Masc:Sing départ pour E pour Pepoztlan SP Pepoztlan , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir accourir V:Inf accourir vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture un RI:Ind:Masc:Sing:Art un postier S:Masc:Sing postier épouvanté A:Masc:Sing épouvanté qui PR:Rel qui allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller tout B tout fiche A:Sing fiche par E par terre S:Fem:Sing terre . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer donc B donc ? FF ? lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en faisant V:Pres:Part faire quelques DI:Plur:Ind_ quelque pas BN:Neg pas vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me tendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dépêche S:Fem:Sing dépêche les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil pleins A:Masc:Plur plein d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un curiosité S:Fem:Sing curiosité émue A:Fem:Sing émue . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui remis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin remettre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pièce S:Fem:Sing pièce et CC et retournai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin retourner à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Cadillac SP Cadillac . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le télégramme S:Masc:Sing télégramme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de Juden SP Juden . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le décachetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin décachetr en E en maugréant V:Pres:Part maugrer . FS . Les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois autres PI:Masc:Plur:Ind autre ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me quittaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin quitter plus B plus des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil . FF . Désolé S:Masc:Sing désolé , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir agir V:Inf agir sans E sans moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un équipe S:Fem:Sing équipe de E de forbans S:Masc:Plur forban est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tombée V:Fem:Sing:Past:Part tombée sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un patrouille S:Fem:Sing patrouille fédérale A:Fem:Sing fédéral et CC et a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir décapité V:Masc:Sing:Past:Part décapiter trois N:Card trois bonshommes S:Masc:Plur bonshomme . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin occuper illico B illico - FF - le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de faire V:Inf faire mon AP:Masc:Sing:Prs mon reportage S:Masc:Sing reportage et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous rejoins V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rejeir . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas compliqué A:Masc:Sing compliqué , FF , bon A:Masc:Sing bon sang S:Masc:Sing sang . FF . Rendez S:Plur rendez _vous B _vous à E à Pepoztlan SP Pepoztlan dans E dans quelques DI:Plur:Ind_ quelque jours S:Masc:Plur jour . FF . Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire en E en sorte S:Fem:Sing sorte que CS que Myra SP Myra voie S:Fem:Sing voie Quintl A:Sing Quintl et CC et attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre _moi B _moi à E à l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge . FS . Alors B alors maintenant B maintenant c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me plaquez V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaquer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Ne PART:Neg ne compliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin compliquer pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , suppliai B suppliai _je B _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je posai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin posaire ma AP:Fem:Sing:Prs mon main S:Fem:Sing main sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le sienne S:Fem:Sing sienne . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller réussir V:Inf réussir , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sûr A:Sing sûr . FF . Et CC et n' PART:Neg ne oubliez V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin oublir pas BN:Neg pas de E de m' P:1pers:Prs me attendre V:Inf attendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir encore B encore pas BN:Neg pas assez B assez vue S:Fem:Sing vue . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas pressé A:Masc:Sing pressé , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Votre AP:Masc:Sing:Prs votre baratin S:Masc:Sing baratin sentimental A:Sing sentimental me P:1pers:Prs me dégoûte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dégoûter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en fallut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas plus B plus pour E pour que CS que Myra SP Myra fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire démarrer V:Inf démarrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le Cadillac SP Cadillac . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , allez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller donc B donc voir V:Inf voir votre AP:Fem:Sing:Prs votre révolution S:Fem:Sing révolution . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que ça PD:Dem ce peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire après E après tout PI:Masc:Sing:Ind tout ? FS ? Et CC et là_dessus PR:Fem:Plur:Rel là_dessus elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire en E en plan S:Masc:Sing plan . FS . Naturellement B naturellement , FF , les RD:Def:Plur:Art le troupes S:Fem:Plur troupe fédérales A:Fem:Plur fédéral firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gâchis S:Masc:Sing gâchis lamentable A:Sing lamentable . FS . Arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir décapité V:Masc:Sing:Past:Part décapiter leurs AP:Masc:Plur:Prs leur camarades S:Masc:Plur camarade , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne trouvèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin trouvérer ni CC ni bandits S:Masc:Plur bandit , FF , ni CC ni cadavres S:Masc:Plur cadavre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je perdis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin perdre de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le jours S:Masc:Plur jour à E à faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le recherches S:Fem:Plur recherche . FS . Puis CS puis j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être assez B assez . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un photo S:Fem:Sing photo de E de le RD:Def:Sing:Art le site S:Masc:Sing site et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dépêche S:Fem:Sing dépêche sans E sans intérêt S:Masc:Sing intérêt sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le expédition S:Fem:Sing expédition infructueuse A:Fem:Sing infructueuse , FF , voilà E voilà tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en tirai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me empressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin emprendre donc B donc d' E de expédier V:Inf expédier ma AP:Fem:Sing:Prs mon copie S:Fem:Sing copie et CC et de E de faire V:Inf faire mes AP:Masc:Plur:Prs mon adieux S:Masc:Plur adieux à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant de E de le RD:Def:Sing:Art le détachement S:Masc:Sing détachement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla content A:Masc:Sing content de E de me P:1pers:Prs me voir V:Inf voir partir V:Inf partir . FS . Pepoztlan PD:Dem pepoztlan était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit village S:Masc:Sing village à E à flanc S:Masc:Sing flanc de E de montagne S:Fem:Sing montagne . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le traversait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin traverser avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être creusée V:Fem:Sing:Past:Part creuser à E à même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le roc S:Masc:Sing roc et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son quelques DI:Plur:Ind_ quelque maisons S:Fem:Plur maison de E de pierre S:Fem:Sing pierre rose S:Fem:Sing rose surplombaient E surplombaient un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plateau S:Masc:Sing plateau exposé A:Masc:Sing exposé . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le colonie S:Fem:Sing colonie indigène A:Fem:Sing indigèn se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus loin B loin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je retrouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin retrouver Ansell A:Masc:Sing ansell et CC et Bogie S:Masc:Sing bogie assis V:Masc:Past:Part assoir à E à l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre devant E devant l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne cassait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin casser rien PI:Ind rien , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon vin S:Masc:Sing vin et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un poulet S:Masc:Sing poulet de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà été V:Masc:Sing:Past:Part être de E de le RD:Def:Sing:Art le reste S:Masc:Sing rester , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir à E à quoi PR:Rel quoi m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en tenir V:Inf tenir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je arrivai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin arriver le RD:Def:Masc:Sing:Art le samedi S:Masc:Sing samedi après_midi A:Masc:Sing après_midi . FF . Sachant V:Pres:Part savoir que CS que Myra SP Myra devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir voir V:Inf voir Quintl E quintl le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeudi S:Masc:Sing jeudi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que tout PI:Masc:Sing:Ind tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire . FF . Restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cestrer l' RD:Def:Sing:Art le enlèvement S:Masc:Sing enlèvement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fus VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être surpris V:Masc:Sing:Past:Part surprendre de E de ne PART:Neg ne voir V:Inf voir que CS que les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je descendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin descendre de E de cheval S:Masc:Sing cheval , FF , lançai E lançai les RD:Def:Plur:Art le brides S:Fem:Plur bride à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Indien SP Indien et CC et allai V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin aller vers E vers mes AP:Masc:Plur:Prs mon compagnons S:Fem:Plur compagnon . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Myra SP Myra ? FF ? leur PE:Sing:3pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _je B _je anxieusement B anxieusement . FS . Tous PI:Masc:Plur:Ind tout deux N:Card deux prirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin prire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air gêné A:Masc:Sing gêné . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Ansell PD:Sing:3pers:Dem ansell qui PR:Rel qui fournit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin fournir les RD:Def:Plur:Art le explications S:Fem:Plur explication : FC : Ben SP Ben , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore là_bas V:Masc:Sing:Past:Part là_bas . FF . Asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous B _vous , FF , et CC et buvez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin buvoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Du RD:Def:Masc:Sing:Art un lait S:Masc:Sing lait de E de tigre S:Masc:Sing tigre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en me P:1pers:Prs me tendant V:Sing:Pres:Part tenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pot S:Masc:Sing pot qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être hâté V:Masc:Sing:Past:Part hâter de E de remplir V:Inf remplir . FS . Que CS Que voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire ? FF ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le succès S:Masc:Sing succès auprès E auprès de E de Quintl N:Card Quintl . FS . Alors B alors ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir insisté V:Masc:Sing:Past:Part insister pour E pour qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je promenai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin promenir mon AP:Masc:Sing:Prs mon regard S:Masc:Sing regard de E de l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Comprends V:Imp:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas . FF . Combien B combien de E de temps S:Masc temp va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller _t E _t _elle PE:Masc:Sing:3pers:Prs _elle y P:Prs y rester V:Inf rester à E à votre AP:Fem:Sing:Prs votre idée S:Fem:Sing idée ? FF ? Bogie S:Masc:Sing bogie ôta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau et CC et se P:3pers:Prs se gratta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grattre la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Ces DD:Plur:Dem ce Indiens SP Indiens m' P:1pers:Prs me ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir foutu V:Masc:Sing:Past:Part foutoir les RD:Def:Plur:Art le jetons S:Masc:Plur jeton , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux . FF . Pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de discuter V:Inf discuter avec E avec eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FF . Assez B assez , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell S:Fem:Sing ansell d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton acerbe S:Masc:Sing acerbe . FF . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire _moi E _moi expliquer V:Inf expliquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose . FF . Eh eh bien B bien , FF , expliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin expliquer _vous B _vous , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux ! FF ! criai S:Masc:Sing criai _je SP _je , FF , pris V:Masc:Past:Part prendre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rage S:Fem:Sing rage subite S:Fem:Sing subite . FS . Que CS Que s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il passé S:Masc:Sing passé à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vraiment B vraiment exagéré A:Masc:Sing exagéré , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FF . Malgré E malgré mon AP:Masc:Sing:Prs mon avertissement S:Masc:Sing avertissement , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir insisté V:Masc:Sing:Past:Part insister pour E pour leur PE:Plur:3pers:Prs lui montrer V:Inf montrer tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ses AP:Masc:Plur:Prs son tours S:Masc:Plur tours . FF . Résultat S:Masc:Sing résultat , FF , les RD:Def:Plur:Art le Indiens SP Indiens la P:Fem:Sing:3pers:Prs le prennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin prendre maintenant B maintenant pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un déesse S:Fem:Sing déesse réincarnée V:Fem:Sing:Past:Part réincarner . FS . Et CC et puis B puis après E après ? FS ? Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne veulent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vouler plus B plus la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lâcher V:Inf lâcher . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir beau A:Masc:Sing beau essayer V:Inf essayer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell S:Masc:Sing ansell d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton piteux A:Masc:Sing piteux . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un couteaux S:Masc:Plur couteau , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pote S:Masc:Sing pote , FF , aussi B aussi longs A:Masc:Plur long que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce trouilles S:Fem:Plur trouile ! FF ! avoua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir abandonnée V:Fem:Sing:Past:Part abandonner ! CC ! Ça PD:Dem ce joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer les RD:Def:Plur:Art le durs A:Masc:Plur durs et CC et ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir même B même pas BN:Neg pas protéger V:Inf protéger une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme . FF . Lavettes S:Plur lavette ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin sentir le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang clapoter A:Sing clapoter contre E contre mes AP:Masc:Plur:Prs mon tympans S:Masc:Plur tympan . FF . Ansell PD:Sing:Dem ansell s' P:3pers:Prs se épongea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éponger la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je attendais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre votre AP:Fem:Sing:Prs votre venue V:Fem:Sing:Past:Part venure pour E pour faire V:Inf faire intervenir V:Inf intervenir les RD:Def:Plur:Art le troupes S:Fem:Plur troupe fédérales A:Fem:Plur fédéral . FS . Ça PD:Dem ce prendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je S:Masc:Sing _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton rageur S:Masc:Sing rageur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous connaissiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître cet DD:Masc:Sing:Dem ce Indien SP Indien . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas avoir V:Inf avoir confiance S:Fem:Sing confiance en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir pas BN:Neg pas de E de cela PD:Sing:3pers:Dem cela . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un exhibition S:Fem:Sing exhibition pareille A:Fem:Sing pareil . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vraiment B vraiment sensationnelle A:Fem:Sing sensationnelle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me levai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin levoir . FS . Eh B eh bien B bien , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller prendre V:Inf prendre de E de les RD:Def:Plur:Art le fusils S:Fem:Plur fusil et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller aller VA:Inf aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FF . Compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de Bogie S:Masc:Sing bogie lui PE:Sing:3pers:Prs lui sortirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin sortirer de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête : FC : Rien PD:Sing:Dem rien que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous trois N:Card trois ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix faible A:Sing faible . FF . Rien PD:Sing:Dem rien que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous trois N:Card trois . FF . Allez VA:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chevaux S:Masc:Plur chevail pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin occuper de E de les RD:Def:Plur:Art le fusils S:Masc:Plur fusil . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire sur E sur les RD:Def:Plur:Art le couteaux S:Masc:Plur couteau ? FS ? Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un surins S:Masc:Plur surin longs A:Masc:Plur long comme E comme mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras . FF . Oui B oui , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir foutu V:Masc:Sing:Past:Part foutoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pétrin S:Masc:Sing pétrin , FF , et CC et maintenant B maintenant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sortir V:Inf sortir de E de là B là . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le quittai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin quitter pour E pour aller VA:Inf aller trouver V:Inf trouver l' RD:Def:Sing:Art le aubergiste S:Fem:Sing aubergiste . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de se P:3pers:Prs se serrer V:Inf serrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main , FF , de E de se P:3pers:Prs se tapoter V:Inf tapoter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu , FF , puis B puis : FC : Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir comme E comme fusils S:Masc:Plur fusil , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux ? FS ? Comme E comme fusils S:Masc:Plur fusil ? FF ? Ses AP:Masc:Plur:Prs le petits A:Masc:Plur petit yeux S:Masc:Plur oeil s' P:3pers:Prs se ouvrirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin ouvoir tout B tout grand A:Masc:Sing grand , FF , puis E pouvoir voyant V:Pres:Part voyer mon AP:Masc:Sing:Prs mon regard S:Masc:Sing regard , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ricana V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ricaner . FF . Encore B encore de E de le RD:Def:Sing:Art le vilain S:Masc:Sing vilain , FF , señor S:Masc:Sing señor ? FS ? Toujours B toujours de E de le RD:Def:Sing:Art le vilain S:Masc:Sing vilain avec E avec señors A:Masc:Plur señors blancs S:Masc:Plur blanc . FS . Pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un salades S:Fem:Plur salade , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le poussant V:Pres:Part pouvoir vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un réponse S:Fem:Sing réponse nette A:Fem:Sing nette . FS . En E en guise V:Inf guiser de E de réponse S:Fem:Sing réponse , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je obtins V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin obtenir trois N:Card trois automatiques S:Plur automatique et CC et trois N:Card trois 38 N:Card 38 . FS . Entre_temps B entre_temps , FF , les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chevaux S:Masc:Plur chevail . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je répartis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répartir les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme et CC et sautai S:Fem:Sing sautai en E en selle S:Fem:Sing selle . FS . Ne PART:Neg ne croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer _vous B _vous pas BN:Neg pas que CS que ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être mieux B mieux d' E de y P:Prs y aller V:Inf aller demain B demain ? FS ? suggéra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suggérer Ansell B ansell aimablement B aimablement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire chaud A:Masc:Sing chaud là_haut S:Masc:Sing là_haut sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce plateau S:Masc:Sing plateau . FS . Oh B oh ! FF ! pour E pour faire V:Inf faire chaud S:Masc:Sing chaud , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire chaud A:Masc:Sing chaud , FF , dis B dire _je B _je en E en sortant V:Pres:Part sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le patio S:Masc:Sing patio . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route qui PR:Rel qui menait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le colonie S:Fem:Sing colonie indienne A:Fem:Sing indien traversait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin traverser le RD:Def:Masc:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau dénudé V:Masc:Sing:Past:Part dénudé . FF . Hormis V:Sing:Pres:Fin cormettre quelques DI:Plur:Ind_ quelque arbres S:Masc:Plur arbre par_ci A:Masc:Plur par_ci par E par _là S:Masc:Sing _là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir presque B presque pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de ombre S:Masc:Sing ombre . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure de E de trajet S:Masc:Sing trajet , FF , accablés V:Masc:Plur:Past:Part accablé par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur et CC et les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrivâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arriver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village sordide A:Sing sordide et CC et rebutant A:Masc:Sing rebutant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il consistait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin consister en E en six N:Card six huttes S:Fem:Plur hutte , FF , faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire de E de boue S:Fem:Sing boue et CC et recouvertes A:Fem:Plur recouver de E de feuilles S:Fem:Plur feuille de E de bananier S:Fem:Sing bananier . FS . Ni CC ni bruit S:Masc:Sing bruit ni CC ni mouvement S:Masc:Sing mouvement dans E dans ces DD:Plur:Dem ce masures S:Fem:Plur masure grillées S:Fem:Plur grillée par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être juré V:Masc:Sing:Past:Part jurer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit abandonné V:Masc:Sing:Past:Part abandonner . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je arrêtai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arrêter mon AP:Masc:Sing:Prs mon cheval S:Masc:Sing cheval d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste nerveux A:Masc nerveux . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre vinrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vinrer s' P:3pers:Prs se arrêter V:Inf arrêter à E à côté S:Masc:Sing côté de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien ici B ici ? FF ? leur PE:Plur:3pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Ouais N:Card ouais , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Sing:Ind rien de E de Palm_Beach SP Palm_Beach , FF , hein B hein ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le ferme S:Fem:Sing ferme ! FF ! criai S:Fem:Sing criai _je B _je furieusement B furieusement . FS . Ansell PD:Dem ansell était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inexcusable A:Sing inexcusable . FS . Jamais B jamais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir permis V:Masc:Past:Part permettre qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on emmène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emmèner Myra SP Myra dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un trou S:Masc:Sing trou pareil A:Masc:Sing pareil et CC et ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux _là S:Masc:Plur _là avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen de E de l' P:Sing:3pers:Prs le y P:Prs y laisser V:Inf laisser ! FF ! Ansell B ansell se P:3pers:Prs se laissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire glisser V:Inf glisser sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à suivre V:Inf suivre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sentier S:Masc:Sing sentier battu A:Masc:Sing battu qui PR:Rel qui passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer entre E entre les RD:Def:Plur:Art le huttes S:Fem:Plur hutte . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi restâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin restâmer immobiles A:Plur immobile , FF , fusil S:Masc:Sing fusil en E en main S:Fem:Sing main , FF , prêts V:Masc:Plur:Past:Part prêre à E à intervenir V:Inf intervenir . FF . Personne S:Fem:Sing personne ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell en E en revenant V:Pres:Part revenir . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chasse S:Fem:Sing chasse peut_être A:Fem:Sing peut_être . FS . Malgré E malgré la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je éprouvai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin éprouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sensation S:Fem:Sing sensation pénible A:Fem:Sing pénible . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme CS comme si CS si une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main froide S:Fem:Sing froide me P:1pers:Prs me frôlait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frôler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver , FF , dis B dire _je B _je tranquillement B tranquillement . FS . Quintl PD:Masc:Sing:3pers:Ind quintl habite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin habiter plus B plus loin B loin dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le forêt S:Fem:Sing forêt , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell en E en faisant V:Pres:Part faire avancer V:Inf avancer son AP:Masc:Sing:Prs son cheval S:Masc:Sing cheval . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le suivîmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin suivre jusqu' E jusque à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit édifice S:Masc:Sing édifice solide A:Sing solid , FF , bâti V:Masc:Sing:Past:Part bâtir en E en roc S:Masc:Sing roc gris A:Masc gris , FF , qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se dressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin drendre sous E sous les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur premier arbres S:Masc:Plur arbre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell en E en descendant S:Masc:Sing descendant de E de cheval S:Masc:Sing cheval . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder autour B autour de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Pas BN:Neg pas habitable A:Sing habitable c' PD:Sing:Dem ce patelin S:Masc:Sing patelin _là A:Sing _là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter . FF . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même impression S:Fem:Sing impression ? FS ? Pauvre E pauvre andouille S:Fem:Sing andouille ! FF ! dis PD:Sing:1pers:Prs dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je avec E avec aigreur S:Fem:Sing aigreur . FS . L' RD:Def:Sing:Art le atmosphère S:Fem:Sing atmosphère moisie A:Fem:Sing moisie de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce colonie S:Fem:Sing colonie me P:1pers:Prs me faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pourtant B pourtant le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même effet S:Masc:Sing effet . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être sans E sans doute S:Masc:Sing doute l' RD:Def:Sing:Art le immobilité S:Fem:Sing immobilité absolue A:Fem:Sing absolue et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence qui PR:Rel qui donnaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le frousse S:Fem:Sing frousse . E . Les RD:Def:Plur:Art le feuilles S:Fem:Plur feuille même B même ne PART:Neg ne bougeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin bougerir jamais B jamais . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je sautai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir à E à terre S:Fem:Sing terre et CC et commençai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commenir à E à frapper V:Inf frapper de E de le RD:Def:Sing:Art le poing S:Masc:Sing poing sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de bois S:Masc boi pourri A:Masc:Sing pourri . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence pesant V:Masc:Sing:Past:Part peser ne PART:Neg ne fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être troublé V:Masc:Sing:Past:Part troublé que B que par E par mes AP:Masc:Plur:Prs mon coups S:Masc:Plur coups . FS . Las SP Las de E de frapper V:Inf frapper , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je commençai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à écouter V:Inf écouter attentivement B attentivement . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un gouttes S:Fem:Plur goutte de E de sueur S:Masc:Sing sueur perlaient A:Masc:Plur perlaient sur E sur mon AP:Masc:Sing:Prs mon visage S:Masc:Sing visage . PE:Prs . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelques DI:Plur:Ind_ quelque mètres S:Fem:Plur mètre derrière E derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , Ansell SP Ansell et CC et Bogie S:Masc:Sing bogie me P:1pers:Prs me regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . II N:Card II n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir personne S:Fem:Sing personne là_dedans A:Sing là_dedans , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en reculant V:Pres:Part reculer . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir emmenée V:Fem:Sing:Past:Part emmenéer ailleurs B ailleurs . FS . Ça PD:Dem ce pue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le canasson S:Masc:Sing canasson crevé A:Masc:Sing crevé ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en aspirant V:Pres:Part aspirer de E de grosses A:Fem:Plur grosse bouffées S:Fem:Plur bouffée d' E de air S:Masc:Sing air par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez . FS . Tais B tais _toi SP _toi , FF , pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le amour S:Masc:Sing amour de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sûrement B sûrement quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être verrouillée A:Fem:Sing verrouile de E de l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Masc:Sing intérieur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je frappai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin frappait sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter à E à grands A:Masc:Plur grand coups S:Masc:Plur coups de E de pied S:Masc:Sing pied . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle branla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin branler , FF , mais CC mais sans E sans céder V:Inf céder pourtant B pourtant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être peur V:Masc:Sing:Past:Part peur à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin sentir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller se P:3pers:Prs se passer V:Inf passer quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose en E en dehors B dehors de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon volonté S:Fem:Sing volonté . FS . Malgré E malgré tout T:Masc:Sing:Ind_ tout il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller forcer V:Inf forcer cette DD:Fem:Sing:Dem ce porte S:Fem:Sing porter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me retournai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retourner vers E vers Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous attendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin attendre , FF , espèce S:Fem:Sing espèce de E de feignant V:Pres:Part faire ? FS ? Content A:Masc:Sing content de E de s' P:3pers:Prs se occuper V:Inf occuper un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie sauta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin savoir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , puis B puis la P:Fem:Sing:3pers:Prs le heurta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin heurtir de E de son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule massive A:Fem:Sing massif . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son deuxième A:Sing deuxième coup S:Masc:Sing coup de E de bélier S:Masc:Sing bélier défonça E défonça le RD:Def:Masc:Sing:Art le verrou S:Masc:Sing verrou et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit de E de bois S:Masc boi fracassé V:Masc:Sing:Past:Part fracasser . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un puanteur S:Fem:Sing puanteur violente A:Fem:Sing violent , FF , qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire tous PI:Masc:Plur:Ind tout chanceler V:Inf chanceler , FF , s' P:3pers:Prs se échappa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin échapper de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cabane S:Fem:Sing cabane . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? murmurai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin murmurer _je B _je en E en collant S:Masc:Sing collant ma AP:Fem:Sing:Prs mon main S:Fem:Sing main contre E contre mon AP:Masc:Sing:Prs mon nez S:Masc:Sing nez et CC et ma AP:Fem:Sing:Prs mon bouche S:Fem:Sing bouche . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cadavre S:Masc:Sing cadavre en E en pleine A:Fem:Sing plein décomposition S:Fem:Sing décomposition , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell en E en pâlissant V:Pres:Part pâlisser . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie verdit A:Masc:Sing verdit . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le estomac S:Masc:Sing estomac fragile A:Sing fragile , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il FF _il plaintivement B plaintivement en E en se P:3pers:Prs se laissant V:Pres:Part laire glisser V:Inf glisser sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le herbe S:Fem:Sing herbe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sens S:Masc:Sing sens que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller dégobiller V:Inf dégobiller . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ? FF ? demandai V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _je B _je à E à Ansell SP Ansell avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard de E de forcené S:Masc:Sing forcené . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous énervez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin énerver pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en luttant V:Pres:Part lutter contre E contre sa AP:Fem:Sing:Prs son propre A:Sing propre nausée S:Fem:Sing nausée . FF . Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre _moi B _moi ici B ici . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller revenir V:Inf revenir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aspira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aspirer profondément B profondément et CC et jeta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin joter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard timide A:Sing timide dans E dans les RD:Def:Plur:Art le ténèbres S:Plur ténèbre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le écartai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écarter d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bourrade S:Fem:Sing bourrade . FF . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi faire V:Inf faire ! FF ! fis PE:Sing:1pers:Prs fi _je FB _je en E en pénétrant V:Pres:Part pénétrer dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce four S:Masc:Sing four obscur A:Masc:Sing obscur et CC et nauséabond A:Masc:Sing nauséabond . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je restai VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restre immobile A:Masc:Sing immobile à E à quelques DI:Plur:Ind_ quelque centimètres S:Fem:Plur centimètre au_delà B au_delà de E de le RD:Def:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil , FF , essayant V:Sing:Pres:Part essayer de E de respirer V:Inf respirer par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sentais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le sueur S:Fem:Sing sueur me P:1pers:Prs me couler V:Inf couler le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de le RD:Def:Sing:Art le corps S:Masc corps . FS . D' E de abord S:Masc:Sing abord , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien . FF . Puis B puis , FF , en E en m' P:1pers:Prs me habituant V:Pres:Part habituer à E à l' RD:Def:Sing:Art le obscurité S:Fem:Sing obscurité , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je discernai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin discerner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un forme S:Fem:Sing forme humaine A:Fem:Sing humain , FF , assise S:Fem:Sing assise par E par terre S:Fem:Sing terre , FF , et CC et appuyée V:Fem:Sing:Past:Part appuyer contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Quintl A:Masc:Sing Quintl . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieil A:Masc:Sing vieil Indien SP Indien était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être enveloppé V:Masc:Sing:Past:Part enveloppé d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un couverture S:Fem:Sing couverture malpropre A:Sing malpropre . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être retombée V:Fem:Sing:Past:Part retomber sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son poitrine S:Fem:Sing poitrine . FF . Ses AP:Fem:Plur:Prs le mains S:Fem:Plur mains raides A:Fem:Plur raide étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être posées V:Fem:Plur:Past:Part poser sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher de E de boue S:Fem:Sing boue . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je frottai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin frottait une RI:Ind:Fem:Sing:Art un allumette S:Fem:Sing allumette contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur rocheux A:Masc rocheux et CC et avançai A:Masc:Sing avançai jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieillard S:Masc:Sing vieillard en E en tenant V:Pres:Part tenir , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main tremblante V:Sing:Pres:Part tremblanter , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit flamme S:Fem:Sing flamme au_dessus B au_dessus de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon tête S:Fem:Sing tête . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Quintl PD:Dem quintl était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en pleine A:Fem:Sing plein putréfaction S:Fem:Sing putréfaction . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le cheveux S:Masc:Plur cheveux même B même étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être liquéfiés V:Masc:Plur:Past:Part liquéfier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tressaillis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tressailler , FF , laissai VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin laire tomber V:Inf tomber l' RD:Def:Sing:Art le allumette S:Fem:Sing allumette et CC et reculai B reculai en E en chancelant A:Masc:Sing chancelant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un spectacle S:Masc:Sing spectacle aussi B aussi écoeurant A:Masc:Sing écoeurant . FS . Quelle PQ:Fem:Sing:Int quel dégoûtation S:Fem:Sing dégoûtation ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sentir mes AP:Masc:Plur:Prs mon nerfs S:Masc:Plur nerf raidir V:Inf raidir comme E comme de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil de E de fer S:Masc:Sing fer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je restai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter en E en toussotant V:Pres:Part touvsoiter , FF , trop B trop malade A:Masc:Sing malad pour E pour parler V:Inf parler . FS . Ansell B ansell me P:1pers:Prs me prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras . FS . Qu' PR:Rel que y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t B _t _il S:Masc:Sing _il ? FS ? Pourquoi B pourquoi regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin regarder _vous B _vous comme E comme ça PD:Dem ce ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix suraiguë SP suraiguë . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le Indien SP Indien , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de retenir V:Inf retenir mon AP:Masc:Sing:Prs mon estomac S:Masc:Sing estomac clapotant V:Sing:Pres:Part clapoter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mort V:Sing:Past:Part mort . FS . N' PART:Neg ne essayez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin essayer pas BN:Neg pas de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir rien PI:Ind rien d' E de aussi B aussi répugnant A:Masc:Sing répugnant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau vers E vers les RD:Def:Plur:Art le ténèbres S:Plur ténèbre , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur palpitant A:Masc:Sing palpitant . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Myra SP Myra ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieil S:Masc:Sing vieil Indien SP Indien . FF . Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu à E à droite A:Fem:Sing droit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je frottai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin frottait une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seconde A:Sing seconde allumette S:Fem:Sing allumette et CC et réintégrai V:Pres:Part réintégrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le masure S:Fem:Sing masure en E en évitant V:Pres:Part éviter de E de regarder V:Inf regarder l' RD:Def:Sing:Art le Indien SP Indien . FF . Devant E devant moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ouverture S:Fem:Sing ouverture sombre A:Sing sombre , FF , à E à peine S:Fem:Sing peine perceptible A:Fem:Sing perceptible . FS . Ansell PD:Masc:Sing:3pers:Prs ansell me P:1pers:Prs me suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre . FS . Arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me arrêtai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin arrêter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le flamme S:Fem:Sing flamme n' PART:Neg ne éclairait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclairer que B que quelques DI:Plur:Ind_ quelque centimètres S:Fem:Plur centimètre devant E devant moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avancer , FF , puis PE:Sing:1pers:Prs pouvoir m' P:1pers:Prs me arrêtai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arrêter à E à nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon allumette S:Masc:Sing allumette venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de s' P:3pers:Prs se éteindre V:Inf éteindre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression subite A:Fem:Sing subit que CS que tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être irréel A:Masc:Sing irréel et CC et que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver en E en plein A:Masc:Sing plein cauchemar S:Masc:Sing cauchemar . FS . Tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout seul B seul dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce obscurité S:Fem:Sing obscurité horrible A:Sing horrible , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en serais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être enfui V:Masc:Sing:Past:Part enfuire sans E sans demander V:Inf demander mon AP:Masc:Sing:Prs mon reste S:Masc:Sing rester . FF . Mais CC mais Ansell PD:Dem ansell était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être derrière B derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître de E de le RD:Def:Sing:Art le courage S:Masc:Sing courage . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose ? FF ? fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il en E en chuchotant V:Pres:Part chuchoter . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je écoutai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être si B si complet A:Masc:Sing complet que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne entendais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin entendre que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le battement S:Masc:Sing battement de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon coeur S:Masc:Sing coeur et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle haletant A:Masc:Sing haletant de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon compagnon S:Masc:Sing compagnon . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je frottai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin frottait une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nouvelle A:Fem:Sing nouveau allumette S:Fem:Sing allumette dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le flamme S:Fem:Sing flamme éclaira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin éclaire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce entière A:Fem:Sing entière . FS . Puis E puis les RD:Def:Plur:Art le ténèbres S:Plur ténèbre nous PE:Plur:1pers:Prs nous encerclèrent V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin encercler de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Pendant E pendant ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment fugitif A:Masc:Sing fugitif où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le flamme S:Fem:Sing flamme ne PART:Neg ne vacillait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vaciller pas BN:Neg pas encore B encore , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre longue A:Fem:Sing long et CC et famélique A:Sing famélique se P:3pers:Prs se glisser V:Inf glisser hors E hors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière , FF , sans E sans bruit S:Masc:Sing bruit , FF , comme CS comme épouvantée V:Fem:Sing:Past:Part épouvanter . FS . Lorsque CS lorsque l' RD:Def:Sing:Art le allumette S:Fem:Sing allumette s' P:3pers:Prs se éteignit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éteignir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je connus V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin connaître l' RD:Def:Sing:Art le épouvante S:Fem:Sing épouvante à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon tour S:Masc:Sing tour . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ici B ici . FF . Doc SP Doc , FF , où PR:Rel où êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être _vous B _vous ? FF ? Du E du calme S:Masc:Sing calme , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le calme S:Masc:Sing calme , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en me P:1pers:Prs me touchant V:Pres:Part toucher le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être juste A:Sing juste derrière derrière vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ? FS ? Mes AP:Masc:Plur:Prs mon mains S:Masc:Plur mains tremblaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tremblaire à E à tel A:Masc:Sing tel point S:Masc:Sing point que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pus VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir frotter V:Inf frotter même B même une RI:Ind:Fem:Sing:Art un allumette S:Fem:Sing allumette . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je poussai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le boîte S:Fem:Sing boîte entre E entre les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt de E de Doc SP Doc en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Allumez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin allumer ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ou CC ou quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un animal S:Masc:Sing animal peut_être A:Masc:Sing peut_être ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , dis E dire _je B _je entre E entre les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent en E en tirant V:Part tire mon AP:Masc:Sing:Prs mon revolver S:Masc:Sing revolver . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous eûmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin eûmer de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vision S:Fem:Sing vision de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce entière A:Fem:Sing entière . FS . Myra SP Myra était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être étendue A:Fem:Sing étendue sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lit S:Masc:Sing lit de E de camp S:Masc:Sing camp , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre noire A:Fem:Sing noire et CC et informe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin informer s' P:3pers:Prs se agita V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir au_dessus B au_dessus de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête , FF , puis B puis se P:3pers:Prs se confondit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin confondre avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre dansante A:Fem:Sing dansant projetée V:Fem:Sing:Past:Part projetée par E par notre AP:Fem:Sing:Prs notre allumette S:Fem:Sing allumette . FS . Plus B plus haut haut ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui criai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire _je B _je , FF , plus B plus haut haut ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir maintenant B maintenant que CS que Myra SP Myra était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être seule A:Fem:Sing seul dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce en E en dehors B dehors de E de nous_mêmes S:Fem:Plur nous_mêmes . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne oublierai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin oublier jamais B jamais cette DD:Fem:Sing:Dem ce vision S:Fem:Sing vision d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un déesse S:Fem:Sing déesse antique A:Sing antique , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe étincelante A:Fem:Sing étincelant , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux étalés V:Masc:Plur:Past:Part étaler sur E sur les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit visage S:Masc:Sing visage froid A:Masc:Sing froid et CC et dur A:Masc:Sing dur dressé A:Masc:Sing dressé vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le toit S:Masc:Sing toit rocailleux A:Masc:Sing rocailleux . FS . Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de l' P:Sing:3pers:Prs le admirer V:Inf admirer , FF , car CC car l' RD:Def:Sing:Art le épouvante S:Fem:Sing épouvante avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plongé V:Masc:Sing:Past:Part plonger dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon cervelle S:Fem:Sing cervelle ses AP:Masc:Plur:Prs son longs A:Masc:Plur long doigts S:Masc:Plur doigt froids A:Masc:Plur froid et CC et acérés A:Masc:Plur acéré . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me agrippai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin agripper à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras d' E de Ansell SP Ansell : FC : Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il RD:Def:Masc:Sing:Art _il passé S:Masc:Sing passé ? FS ? Ansell PD:Sing:3pers:Dem ansell ne PART:Neg ne répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre même B même pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être penché V:Masc:Sing:Past:Part pencher sur E sur Myra SP Myra . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix abasourdie V:Fem:Sing:Past:Part abasourdre . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être simplement B simplement endormie V:Fem:Sing:Past:Part endormier … CC … endormie V:Fem:Sing:Past:Part endormier dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce puanteur S:Fem:Sing puanteur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le secoua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin secour doucement B doucement sans E sans résultat S:Masc:Sing résultat . FS . Réveillez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin céveiler _vous PE:Sing:1pers:Prs _vous ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le secouant V:Pres:Part secouer avec E avec plus B plus de E de rudesse S:Fem:Sing rudesse . FF . Mais CC mais réveillez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin réveiller _vous B _vous donc B donc ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le écartai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écarter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste maladroit A:Masc:Sing maladroit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je relevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relevair Myra SP Myra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouvement S:Masc:Sing mouvement fébrile A:Sing fébrile , FF , puis E pouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le soulevai S:Fem:Sing soulevai de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui passant V:Pres:Part passer mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras sous E sous les RD:Def:Plur:Art le genoux S:Fem:Plur genoux . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce faisant V:Pres:Part faire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne oublierai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin oublier jamais B jamais . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel cauchemar S:Masc:Sing cauchemar ! FF ! Même B même aujourd'hui B aujourd'hui , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir encore B encore de E de les RD:Def:Plur:Art le sueurs S:Fem:Plur sueur froides A:Fem:Plur froide quand CS quand , FF , par E par hasard S:Masc:Sing hasard , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le revois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin revoir en E en rêvant V:Pres:Part rêver . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment même B même où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je tirais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin tire Myra SP Myra hors E hors de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sentir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retenir V:Inf retenir . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme CS comme si CS si son AP:Masc:Sing:Prs son poids S:Masc:Sing poid s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être subitement B subitement accru V:Masc:Sing:Past:Part accrure . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme CS comme si CS si deux N:Card deux bras S:Masc bras longs A:Masc:Plur long tenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tenir mes AP:Fem:Plur:Prs mon jambes S:Fem:Plur jambe pour E pour m' P:1pers:Prs me empêcher V:Inf empêcher de E de me P:1pers:Prs me mouvoir V:Inf mouvoir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être raison S:Fem:Sing raison , FF , Dieu PE:Dem dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir comment CS comme , FF , et CC et parvins V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parver à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière en E en serrant V:Pres:Part serrir Myra SP Myra contre E contre moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et en E en criant V:Pres:Part crier à E à Bogie S:Masc:Sing bogie de E de tenir V:Inf tenir prêts V:Masc:Plur:Past:Part prêre les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir lourdement B lourdement . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , tels A:Masc:Plur tel des RI:Ind:Masc:Plur:Art un oeufs S:Masc:Plur oeuf pochés S:Masc:Plur poché , FF , trahissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin trahisser toute T:Fem:Sing:Ind_ tout sa AP:Fem:Sing:Prs son panique S:Fem:Sing panique . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? coassa E coassa _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Ansell PD:Masc:Sing:3pers:Dem ansell sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un éclair S:Masc:Sing éclair . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être blanc A:Masc:Sing blanc jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre et CC et mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp pour E pour reprendre V:Inf reprendre haleine S:Fem:Sing haleine . FS . Enfin B enfin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il bégaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bégayer : FC : Montrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin montrer _la E _la moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _la DD:Fem:Sing:Dem _la tranquille S:Fem:Sing tranquille , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je BN _je . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir assez B assez de E de vos AP:Masc:Plur:Prs vos soins S:Masc:Plur soin . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir _la PD:Sing:3pers:Dem _la pendant E pendant que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je monte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin monter en E en selle S:Fem:Sing selle . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi à E à cheval S:Masc:Sing cheval , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie hissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hire Myra SP Myra devant E devant moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix trahit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trahir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un note S:Fem:Sing note d' E de anxiété S:Fem:Sing anxiété . FS . Est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en me P:1pers:Prs me mettant V:Pres:Part mettre en E en route S:Fem:Sing route . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller devenir V:Inf devenir maboule S:Masc:Sing maboule si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se éloigne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éloigner pas BN:Neg pas de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce trou S:Masc:Sing trou puant A:Masc:Sing puant . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller déjà B déjà à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le trot S:Masc:Sing trot , FF , à E à travers E travers le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand plateau S:Masc:Sing plateau . FS . Ansell SP Ansell et CC et Bogie S:Masc:Sing bogie me P:1pers:Prs me suivaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin suivre de E de près E près . FF . Arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver au_delà B au_delà de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village indien A:Masc:Sing indien , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je profitai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin profiter de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier arbre S:Masc:Sing arbre pour E pour me P:1pers:Prs me glisser V:Inf glisser à E à terre S:Fem:Sing terre et CC et poser V:Inf poser Myra SP Myra à E à l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre de E de son AP:Masc:Sing:Prs son feuillage S:Fem:Sing feuillage . FF . Jetez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin jeter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil , FF , Doc SP Doc , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude en E en serrant V:Pres:Part serrir sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main chaude A:Fem:Sing chaude contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le mienne S:Fem:Sing mienne . FF . Ansell SP Ansell vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire s' P:3pers:Prs se agenouiller V:Inf agenouiller auprès E auprès de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir les RD:Def:Plur:Art le brides S:Fem:Plur bride de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos chevaux S:Masc:Plur chevail en E en piétinant V:Pres:Part piétiner avec E avec nervosité S:Fem:Sing nervosité . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , bon A:Masc:Sing bon Dieu PD:Dem dieu ! FF ! Ansell SP Ansell lui PE:Sing:3pers:Prs lui tâta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tâtre le RD:Def:Masc:Sing:Art le pouls S:Masc pouls et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui souleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soulevoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le paupière S:Fem:Sing paupière . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en transes S:Fem:Plur transe , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il lentement B lentement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la RD:Def:Fem:Sing:Art le coucher S:Fem:Sing coucher le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus vite B vite possible A:Sing possible . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau et CC et se P:3pers:Prs se gratta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grattre le RD:Def:Masc:Sing:Art le menton S:Masc:Sing menton . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pouls S:Masc:Sing pouls normal A:Masc:Sing normal et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un respiration S:Fem:Sing respiration régulière A:Fem:Sing régulier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se attarder V:Inf attarder ici B ici . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle court V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le risque S:Masc:Sing risque d' E de attraper V:Inf attraper un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de soleil S:Masc:Sing soleil . FS . Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer ? FS ? Pourquoi B pourquoi est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Masc:Sing:3pers:Prs _elle dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce condition S:Fem:Sing condition ? FS ? Expliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin expliquer _vous B _vous , FF , bon A:Masc:Sing bon sang S:Masc:Sing sang ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell en E en se P:3pers:Prs se levant V:Pres:Part levoir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être inutile A:Sing inutile de E de discuter V:Inf discuter maintenant B maintenant . FS . Notre AP:Fem:Sing:Prs notre première NO:Fem:Ord:Sing premier tâche S:Fem:Sing tâche consiste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin consister à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramener V:Inf ramener jusqu' E jusque à E à l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le soulevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin soulevoir de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croire _vous B _vous qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir supporter V:Inf supporter le RD:Def:Masc:Sing:Art le trajet S:Masc:Sing trajet ? FS ? Puisque CS puisque je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas en E en danger S:Masc:Sing danger . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être simplement B simplement plongée V:Fem:Sing:Past:Part plonger dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sommeil S:Masc:Sing sommeil hypnotique A:Sing hypnotique . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se réveillera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin réveiller d' E de ici B ici quelques DI:Plur:Ind_ quelque heures S:Fem:Plur heure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui lançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lançer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard perçant A:Masc:Sing perçant et CC et , FF , voyant V:Pres:Part voyer son AP:Masc:Sing:Prs son air S:Masc:Sing air anxieux A:Masc anxieux , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment de E de désespoir S:Masc:Sing désespoir . FS . Pourvu B pourvu que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ayez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en mettant V:Pres:Part mettre Myra SP Myra dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son bras S:Masc bras pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je montais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin monter en E en selle S:Fem:Sing selle . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le traversée S:Fem:Sing traversée de E de le RD:Def:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau nous PE:Plur:1pers:Prs nous accabla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accablaître . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être féroce A:Fem:Sing féroce , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le poids S:Masc:Sing poid de E de Myra SP Myra exténuant V:Sing:Pres:Part exténuer . FS . Enfin B enfin nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrivâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arriver à E à bon A:Masc:Sing bon port S:Masc:Sing port , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Myra SP Myra toujours B toujours endormie A:Fem:Sing endormie . FF . Ça PD:Dem ce a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau être V:Inf être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un enquiquineuse S:Fem:Sing enquiquineuse et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un piquée V:Fem:Sing:Past:Part piquer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le voir V:Inf voir dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce état S:Masc:Sing état _là S:Masc:Sing _là . FF . Ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas naturel A:Masc:Sing naturel ! FF ! Pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me aidait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aider à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le descendre V:Inf descendre , FF , Ansell SP Ansell alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller trouver V:Inf trouver l' RD:Def:Sing:Art le aubergiste S:Fem:Sing aubergiste . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ressortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressortir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque minutes S:Fem:Plur minute . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui prépare V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin préparer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chambre S:Fem:Sing chambre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le monter V:Inf monter tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous montrer V:Inf montrer où PR:Rel où c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de l' RD:Def:Sing:Art le aubergiste S:Masc:Sing aubergiste nous PE:Plur:1pers:Prs nous attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit chambre S:Fem:Sing chambre fraîche S:Fem:Sing fraîche et CC et tranquille A:Sing tranquile , FF , pleine A:Fem:Sing plein d' E de ombre S:Fem:Sing ombre et CC et ornée S:Fem:Sing ornée de E de fleurs S:Fem:Plur fleur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je posai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin posaire Myra SP Myra doucement B doucement sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Couchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin coucher _la PE:Sing:3pers:Prs _la , FF , commandai S:Fem:Sing commandai _je S:Masc:Sing _je à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme et CC et voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je laissai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin laire Ansell B ansell pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le aider V:Inf aider et CC et descendis E descendis rejoindre V:Inf rejoindre Bogie S:Masc:Sing bogie sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le terrasse S:Fem:Sing terrasse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre servir V:Inf servir deux N:Card deux demis S:Masc:Plur demis et CC et m' P:1pers:Prs me installai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer avec E avec lassitude S:Fem:Sing lassitude sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le banc S:Masc:Sing banc de E de fer S:Masc:Sing fer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller se P:3pers:Prs se remettre V:Inf remettre ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sollicitude S:Fem:Sing sollicitude qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me surprit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin surpre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je _je vaguement B vaguement , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir rien B rien . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un court A:Masc:Sing court silence S:Masc:Sing silence , FF , puis E pouvoir Bogie S:Masc:Sing bogie demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir votre AP:Masc:Sing:Prs votre avis S:Masc avis , FF , qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce baraque S:Fem:Sing baraque ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me essuyai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essuyaire le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou avec E avec mon AP:Masc:Sing:Prs mon mouchoir S:Masc:Sing mouchoir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas réfléchi V:Masc:Sing:Past:Part réfléchir , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton bref A:Masc:Sing bref . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas y B y réfléchir V:Inf réfléchir . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie gigota V:Ind:Sing:Pres:Fin gigoter nerveusement B nerveusement . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer à E à ces DD:Plur:Dem ce histoires S:Fem:Plur histoire de E de sorcellerie S:Fem:Sing sorcellerie dont PR:Rel dont Doc SP Doc nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre jour S:Masc:Sing jour ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas encore B encore dingo A:Masc:Sing dingo . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla soulagé V:Masc:Sing:Past:Part soulager . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce came S:Fem:Sing came pour E pour les RD:Def:Plur:Art le morsures S:Fem:Plur morsure de E de serpent S:Masc:Sing serpent , FF , croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croyer _vous B _vous qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le faucher S:Fem:Sing faucher ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir entièrement B entièrement oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier ça PD:Dem ce . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me redressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin redrendre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de rein S:Masc:Sing rein nerveux A:Masc nerveux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aussi B aussi Bastino S:Masc:Sing bastino dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir s' P:3pers:Prs se occuper V:Inf occuper dès E dès le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller descendre V:Inf descendre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne pour E pour régler V:Inf régler les RD:Def:Plur:Art le derniers NO:Masc:Ord:Plur dernier détails S:Masc:Plur détail de E de l' RD:Def:Sing:Art le enlèvement S:Masc:Sing enlèvement . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le seule A:Fem:Sing seul pensée S:Fem:Sing pensée de E de Myra SP Myra , FF , là B là _haut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _haut , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit chambre S:Fem:Sing chambre , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le souvenir S:Masc:Sing souvenir de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son traits S:Masc:Plur trait sans E sans couleur S:Fem:Sing couleur excluaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin exclurer désormais B désormais cette DD:Fem:Sing:Dem ce opération S:Fem:Sing opération . FS . Impossible A:Sing impossible de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le soumettre V:Inf soumettre à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nouvelle A:Fem:Sing nouveau épreuve S:Fem:Sing épreuve . FS . Mais CC mais dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce cas S:Masc cas , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être adieu V:Masc:Sing:Past:Part adieur à E à les RD:Def:Plur:Art le vingt_cinq A:Masc:Plur vingt_cinq billets S:Masc:Plur billet et CC et , FF , pour E pour tout PE:Masc:Sing:3pers:Prs tout arranger V:Inf arranger , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire foutre V:Inf foutre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin comprendre tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être bien B bien dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le mélasse S:Fem:Sing mélasse . FF . Avant E avant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de y P:Prs y penser V:Inf penser davantage B davantage Ansell PD:Masc:Sing:3pers:Dem ansell arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir . FS . Comment B comment va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller _t CS _t _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je CC _je en E en me P:1pers:Prs me levant V:Inf levoir hâtivement B hâtivement . FS . Plus B plus besoin S:Masc:Sing besoin de E de s' P:3pers:Prs se inquiéter V:Inf inquiéter , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell en E en prenant V:Pres:Part prendre place S:Fem:Sing place . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire claquer V:Inf claquer ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt pour E pour attirer V:Inf attirer l' RD:Def:Sing:Art le attention S:Fem:Sing attention de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit Mexicaine S:Fem:Sing mexicaine qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir lieu S:Masc:Sing lieu de E de barman S:Masc:Sing barman et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui montra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin montrer mon AP:Masc:Sing:Prs mon verre S:Masc:Sing verre à E à moitié S:Fem:Sing moitié vide A:Sing vide . FF . Dans E dans deux N:Card deux heures S:Fem:Plur heure ce PD:Sing:3pers:Dem ce sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer déjà B déjà à E à se P:3pers:Prs se remettre V:Inf remettre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air perplexe A:Masc:Sing perplex . FF . Comment CS comment Quintl PD:Dem quintl est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il RD:Def:Fem:Sing:Art _il mort S:Fem:Sing mort ? FS ? A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a _t PE:Sing:3pers:Prs _t _il VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être assassiné V:Masc:Sing:Past:Part assassiner ? FS ? Ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me demandez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas de E de penser V:Inf penser à E à celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là ! FF ! Depuis E depuis combien B combien de E de temps S:Masc temp est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il E _il mort S:Fem:Sing mort ? FS ? Difficile A:Sing difficile à E à dire V:Inf dire . FS . Dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce trou S:Masc:Sing trou surchauffé A:Masc:Sing surchauffé , FF , sans E sans ventilation S:Fem:Sing ventilation , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cadavre S:Masc:Sing cadavre se P:3pers:Prs se décompose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décomposer rapidement B rapidement . FS . Rendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre _vous DI:Masc:Sing:Ind_ _vous compte S:Masc:Sing compte que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son cerveau S:Masc:Sing cerveau pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en ressentir V:Inf ressentir ? FS ? dis B dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je brusquement B brusquement . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de le RD:Def:Sing:Art le propre A:Sing propre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de immonde A:Sing immonde dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce cabane S:Fem:Sing cabane . FS . Quelqu' DI:Sing:Ind_ luelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver là_dedans B là_dedans à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire voir V:Inf voir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tas S:Masc tas de E de choses S:Fem:Plur chose à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un allumette S:Fem:Sing allumette , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix placide A:Sing placide . FF . Seule A:Fem:Sing seul , FF , Myra SP Myra était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce pièce S:Fem:Sing pièce . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cherché V:Masc:Sing:Past:Part cherché en E en vain V:Pres:Part vair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit où PR:Rel où quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir se P:3pers:Prs se cacher V:Inf cacher . FS . Et CC et moi CC moi je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que P:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher pas BN:Neg pas à E à l' P:Sing:3pers:Prs le expliquer V:Inf expliquer , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec irritation S:Fem:Sing irritation . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous butons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin buter sur E sur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose impossibles A:Plur impossible à E à piger V:Inf piger . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit Mexicaine S:Fem:Sing mexicaine vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire servir V:Inf servir Ansell A:Fem:Sing ansell . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il but S:Masc:Sing but une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long gorgée S:Fem:Sing gorgée de E de bière S:Fem:Sing bière . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être à E à cran S:Masc:Sing cran , FF , voilà E voilà tout B tout , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quoi PE:Prs quoi voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PD:Sing:3pers:Dem _vous qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se bute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin buter ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre Ansell PD:Sing:3pers:Dem ansell qui PR:Rel qui détourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin détourner les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux menteur S:Masc:Sing menteur , FF , Doc SP Doc , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je tranquillement B tranquillement . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir aussi B aussi peur S:Fem:Sing peur que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Seulement B seulement vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne osez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas l' P:Sing:3pers:Prs le admettre V:Inf admettre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce baraque S:Fem:Sing baraque qui PR:Rel qui explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort de E de le RD:Def:Sing:Art le vieil S:Masc:Sing vieil Indien SP Indien . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir quelle DQ:Fem:Sing:Int quel force S:Fem:Sing force maléfique A:Sing maléfique vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de se P:3pers:Prs se déchaîner V:Inf déchaîner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir sentie V:Fem:Sing:Past:Part sentir derrière B derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi en E en traversant V:Pres:Part traverser le RD:Def:Masc:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme CS comme si CS si quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer de E de l' P:Sing:3pers:Prs le arracher V:Inf arracher à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Comme CS comme si CS si les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains de E de quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un voulaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin vouloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le tirer V:Inf tirer vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie laissa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin laire tomber V:Inf tomber son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que ça PD:Dem ce veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire , FF , nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PD:Sing:Dem dieu ! FF ! fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche grande A:Fem:Sing grand ouverte A:Fem:Sing ouvert , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil exorbités V:Masc:Plur:Past:Part exorbiter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savoir V:Inf savoir , FF , dis B dire _je B _je en E en éloignant V:Pres:Part éloigner ma AP:Fem:Sing:Prs mon chaise S:Fem:Sing chaise de E de le RD:Def:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller monter V:Inf monter la P:Fem:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin êreldre Myra SP Myra couchée V:Fem:Sing:Past:Part couchée dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit ventilateur S:Masc:Sing ventilateur électrique A:Sing électrique tournait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin touvnir au_dessus B au_dessus de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un store S:Masc:Sing store la RD:Def:Fem:Sing:Art le protégeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin protéger de E de le RD:Def:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Fem:Sing après_midi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je rapprochai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rapprochaire ma AP:Fem:Sing:Prs mon chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me asseyais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin asseyir , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et cligna V:Pres:Part cligner paresseusement B paresseusement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Bonjour B bonjour ! FF ! Son AP:Masc:Sing:Prs son front S:Masc:Sing front se P:3pers:Prs se rida SP rida dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expression S:Fem:Sing expression perplexe A:Sing perplex et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Bonjour SP Bonjour , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire _là B _là , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Oh B oh ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être passé A:Masc:Sing passé prendre V:Inf prendre de E de vos AP:Fem:Plur:Prs vos nouvelles A:Fem:Plur nouveau , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller mieux B mieux ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle écarta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écarter le RD:Def:Masc:Sing:Art le drap S:Masc:Sing drap et CC et se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir sur E sur les RD:Def:Plur:Art le coudes S:Masc:Plur coude . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pyjama S:Masc:Sing pyjama d' E de Ansell SP Ansell . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être beaucoup B beaucoup trop B trop grand A:Masc:Sing grand pour E pour elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être donc B donc sensée A:Fem:Sing sensé être V:Inf être malade A:Masc:Sing malad ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle A:Masc:Sing _elle . FS . Puis E puis voyant V:Pres:Part voyer le RD:Def:Masc:Sing:Art le pyjama S:Masc:Sing pyjama : FC : Mais CC mais comment PR:Prs comme diable V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin diabler ? FS ? Sa AP:Fem:Sing:Prs son perplexité S:Fem:Sing perplexité se P:3pers:Prs se teignit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin teignir d' E de angoisse S:Fem:Sing angoisse : FC : Qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre ce DD:Masc:Sing:Dem ce vêtement S:Masc:Sing vêtement ? FS ? Que PR:Rel que s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il donc B donc passé V:Masc:Sing:Past:Part passer ? FS ? Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous tourmentez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tourmenter pas BN:Neg pas . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voici V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voicir de E de retour S:Masc:Sing retour à E à l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être allés V:Masc:Plur:Past:Part aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous chercher V:Inf chercher chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le Quintl S:Masc:Sing quintl . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous souvenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin souvenir de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui ? FF ? Naturellement B naturellement ! FF ! Et CC et pourquoi CS pourquoi m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous emmenée V:Fem:Sing:Past:Part emmenéer ? FS ? Et CC et pourquoi CS pourquoi ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être _je BN _je pas BN:Neg pas réveillée V:Fem:Sing:Past:Part réveiller ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt fins V:Fem:Plur:Past:Part fin dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux . FF . Expliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin expliquer _moi E _moi ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu de E de rester V:Inf rester là B là comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sardine S:Fem:Sing sardine empaillée V:Fem:Sing:Past:Part empailéée . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver endormie S:Fem:Sing endormie . FF . Impossible A:Sing impossible de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous réveiller V:Inf réveiller . FS . Alors B alors on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir emportée V:Fem:Sing:Past:Part emporter . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir me P:1pers:Prs me réveiller V:Inf réveiller ? FS ? Et CC et maintenant B maintenant si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me disiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je saurais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin savoir peut_être A:Sing peut_être où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fronça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin froncer les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être rien BN:Neg rien arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout . FS . Tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le crois V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se appuya V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin appuyer les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt sur E sur les RD:Def:Plur:Art le cils S:Masc:Plur cil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me rappelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler plus B plus très B très bien B bien . FF . Comme CS comme c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bête A:Fem:Sing bête ! CS ! Ce DD:Masc:Sing:Dem ce vieil S:Masc:Sing vieil Indien SP Indien m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plutôt B plutôt effrayée V:Fem:Sing:Past:Part effrayéer . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon numéro S:Masc:Sing numéro lui PE:Sing:3pers:Prs lui plaisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin plaiser beaucoup B beaucoup . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais si B si bien B bien opéré V:Masc:Sing:Past:Part opérer . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous aviez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en bavait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bavoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas marché S:Masc:Sing marché , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir couru V:Masc:Sing:Past:Part courure ! B ! Enfin B enfin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir emmenée V:Fem:Sing:Past:Part emmenéer jusqu' E jusque à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bâtiment S:Masc:Sing bâtiment en E en pierre S:Fem:Sing pierre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que Doc SP Doc et CC et Sam SP Sam nous PE:Plur:1pers:Prs nous suivaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin suivre , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir plus B plus revus V:Masc:Plur:Past:Part revoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir laissée V:Fem:Sing:Past:Part laisser seule A:Fem:Sing seul dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être perdue V:Fem:Sing:Past:Part perdre . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mesure S:Fem:Sing mesure que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le détestais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin détester davantage B davantage . FF . Enfin CS enfin je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être endormie V:Fem:Sing:Past:Part endormier sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de lit S:Masc:Sing lit . FF . Après E après , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fini A:Masc:Sing fini , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me rappelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler plus B plus rien PI:Ind rien . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rigole S:Fem:Sing rigole de E de sueur S:Masc:Sing sueur couler V:Inf couler sous E sous mon AP:Masc:Sing:Prs mon col S:Masc:Sing col de E de chemise S:Fem:Sing chemise . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me essuyai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essuyaire avec E avec mon AP:Masc:Sing:Prs mon mouchoir S:Masc:Sing mouchoir . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire aujourd'hui B aujourd'hui ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être rien BN rien passé A:Masc:Sing passé de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir dormi V:Masc:Sing:Past:Part dormir pendant E pendant deux N:Card deux jours S:Masc:Plur jour , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le regardant V:Pres:Part regarder . FS . Deux N:Card deux jours S:Masc:Plur jour ! PR:Rel ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être complètement B complètement fou A:Masc:Sing fou ! E ! Puis E puis voyant V:Pres:Part voyer la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me feriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas marcher V:Inf marcher , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir bien B bien que CS que non BN:Neg_ non . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à rire V:Inf rire . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être sans E sans doute S:Masc:Sing doute fatiguée V:Fem:Sing:Past:Part fatiguer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sens lasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lasser , FF , d' E de ailleurs B ailleurs . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me laissiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de réfléchir V:Inf réfléchir et CC et ensuite B ensuite de E de manger V:Inf manger un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je en E en me P:1pers:Prs me levant B levant , FF , ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fatiguez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fatiguer pas BN:Neg pas , FF , surtout B surtout . FF . Anxieux A:Masc anxieux , FF , Ansell SP Ansell et CC et Bogie S:Masc:Plur bogie me P:1pers:Prs me regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder descendre V:Inf descendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je leur PE:Sing:3pers:Prs lui lançai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lançer : FC : Rien PI:Sing:Ind rien à E à faire V:Inf faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se rappelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappeler plus B plus rien PI:Ind rien . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dormi V:Masc:Sing:Past:Part dormir pendant E pendant tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp ? FS ? Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le remède S:Masc:Sing remède contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le morsure S:Fem:Sing morsure de E de les RD:Def:Plur:Art le serpents S:Masc:Plur serpent ? FS ? Complètement B complètement dégoûté S:Masc:Sing dégoûté , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre : FC : Foutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin fouter _moi E _moi la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix avec E avec vos AP:Fem:Plur:Prs vos questions S:Fem:Plur question , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être commander V:Inf commander le RD:Def:Masc:Sing:Art le repas S:Masc repas de E de Myra SP Myra . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie m' P:1pers:Prs me accosta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin accostre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir quand PR:Rel quand je PE:Sing:1pers:Prs je revins V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin revoir avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui monter V:Inf monter , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il _il , FF , en E en me P:1pers:Prs me dévisageant V:Pres:Part dévisager avec E avec méchanceté S:Fem:Sing méchanceté . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être déjà B déjà montés V:Masc:Plur:Past:Part monter , FF , pas BN:Neg pas vrai A:Masc:Sing vrai ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie d' E de y P:Prs y faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ! V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir Parfaitement B parfaitement , FF , ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous dérange V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déranger ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mal B mal , FF , hein PD:Sing:Dem hein ? FS ? Mal B mal ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en m' P:1pers:Prs me arrachant V:Pres:Part arracher le RD:Def:Masc:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau , FF , mal B mal n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pour E pour décrire V:Inf décrire c' PD:Dem ce te V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tre bonne A:Fem:Sing bon femme S:Fem:Sing femme _là A:Fem:Sing _là . FF . Cependant B cependant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gravit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gravir les RD:Def:Plur:Art le marches S:Masc:Plur marche de E de l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied , FF , comme CS comme si CS si elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en papier S:Masc:Sing papier . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment même B même où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je rentrais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin rentrer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri de E de terreur S:Fem:Sing terreur retentit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retentir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier , FF , suivi V:Masc:Sing:Past:Part suivre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit de E de vaisselle S:Fem:Sing vaisselle cassée A:Fem:Sing cassé . FS . Doc SP Doc et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi nous PE:Plur:1pers:Prs nous échangeâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin échanger de E de les RD:Def:Plur:Art le regards S:Masc:Plur regard consternés V:Masc:Plur:Past:Part consterner en E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous précipitant V:Pres:Part précipiter vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Bogie S:Masc:Sing bogie titubant V:Sing:Pres:Part tituber divaguait V:Masc:Sing:Past:Part divagure dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le traits S:Masc:Plur trait étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être livides A:Fem:Plur livide , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil exorbités V:Masc:Plur:Past:Part exorbiter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un effort S:Masc:Sing effort pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous croiser V:Inf croiser sans E sans rien PI:Ind rien dire V:Inf dire , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui sautai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir dessus B dessus et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le obligeai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin obliger à E à faire V:Inf faire demi_tour S:Masc:Sing demi_tour . FS . Qu' CS que est_ce_que PR:Prs est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir , FF , bon A:Masc:Sing bon Dieu PD:Sing:3pers:Dem dieu ? FF ? lui PE:Sing:1pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en le P:Masc:Sing:3pers:Prs le secouant V:Pres:Part secouer . FS . N' PART:Neg ne entrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entrer pas BN:Neg pas là_dedans B là_dedans ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix tremblotante A:Fem:Sing tremblotant . FS . De RI:Ind:Fem:Plur:Dem un grosses A:Fem:Plur grosse gouttes S:Fem:Plur goutte de E de sueur S:Masc:Sing sueur lui PE:Sing:3pers:Prs lui coulaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin couloir le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de les RD:Def:Plur:Art le joues S:Fem:Plur joue . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là à E à flotter V:Inf flotter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre , FF , à E à flotter V:Inf flotter jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me écarta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin écarter d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bourrade S:Fem:Sing bourrade et CC et poursuivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir sa AP:Fem:Sing:Prs son course S:Fem:Sing course éperdue V:Fem:Sing:Past:Part éperduer . FF . Complètement B complètement cinglé A:Masc:Sing cinglé ! FB ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le suivant S:Masc:Sing suivre de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire par E par flotter V:Inf flotter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre ? FS ? Ansell PE:Masc:Sing:3pers:Prs ansell ne PART:Neg ne répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre pas BN:Neg pas , FF , mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le appréhension S:Fem:Sing appréhension se P:3pers:Prs se lisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin liser dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE VII NO:Masc:Ord:Sing troisieme Flotter FB flotter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton méprisant A:Masc:Sing méprisant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un imagination S:Fem:Sing imagination ! CC ! Étendue A:Fem:Sing qtendue là B là , FF , sur E sur deux N:Card deux chaises S:Fem:Plur chaise en E en osier S:Masc:Sing osier , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours sans E sans couleur S:Fem:Sing couleur . FS . Cependant B cependant , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil étincelants V:Plur:Pres:Part étinceler étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être rassurants A:Masc:Plur rassurant . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà couché V:Masc:Sing:Past:Part couché derrière E derrière les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne et CC et , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le crépuscule S:Masc:Sing crépuscule , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tranquille A:Fem:Sing tranquile et CC et reposante A:Fem:Sing reposant . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brise S:Fem:Sing brise fraîche S:Fem:Sing fraîche bruissait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bruisser dans E dans les RD:Def:Plur:Art le feuilles S:Fem:Plur feuille brûlées V:Fem:Plur:Past:Part brûler de E de les RD:Def:Plur:Art le cyprès S:Masc:Plur cyprès . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déserte A:Fem:Sing déserte . FF . Ansell SP Ansell et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être affalés V:Masc:Plur:Past:Part affaler près E près de E de Myra SP Myra . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir à E à table S:Fem:Sing table , FF , caressant V:Pres:Part carer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouteille S:Fem:Sing bouteille de E de whisky S:Masc:Sing whisky à E à moitié S:Fem:Sing moitié vide A:Sing vide . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le boisson S:Fem:Sing boisson finira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin finire par E par tuer V:Inf tuer ce DD:Masc:Sing:Dem ce pauvre A:Masc:Sing pauvre Samuel SP Samuel ! FF ! continua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer Myra SP Myra . FF . Même B même dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le delirium_tremens B delirium_tremens il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être différent A:Masc:Sing différent des RI:Ind:Masc:Plur:Art un autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un femmes S:Fem:Plur femme flottantes V:Plur:Pres:Part flottanter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu d' E de éléphants S:Masc:Plur éléphant roses S:Fem:Plur rose ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son aspect S:Masc:Sing aspect était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inquiétant A:Masc:Sing inquiétant . FF . Entassé V:Masc:Sing:Past:Part entasser là B là , FF , en E en train S:Masc:Sing train de E de boire V:Inf boire sec A:Masc:Sing sec , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme bien B bien parti S:Masc:Sing parti pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maladie S:Fem:Sing maladie grave A:Sing grave . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne arrêtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arrêter pas BN:Neg pas de E de hocher V:Inf hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête en E en marmonnant V:Pres:Part marmonner on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir quoi B quoi et CC et en E en clignant V:Pres:Part cligner de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir voir V:Inf voir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose pour E pour être V:Inf être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un état S:Masc:Sing état pareil A:Masc:Sing pareil . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme ne PART:Neg ne perd V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdre pas BN:Neg pas tout B tout son AP:Masc:Sing:Prs son ressort S:Masc:Sing ressort comme E comme ça PD:Dem ce , FF , rien PI:Ind rien que CS que par E par plaisir S:Masc:Sing plaisir . FS . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller donc B donc ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de faire V:Inf faire de E de le RD:Def:Sing:Art le genre S:Fem:Sing genre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être rentrés V:Masc:Plur:Past:Part rentre quelques DI:Plur:Ind_ quelque instants S:Masc:Plur instant après E après . FF . Est_ce_que SP Est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue flottant V:Sing:Pres:Part flotter dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air ? FS ? Non BN:Neg_ non bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , sans E sans quoi PR:Rel quoi je PE:Sing:1pers:Prs je serais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être encore B encore en E en train S:Masc:Sing train de E de cavaler V:Inf cavaler à E à travers E travers le RD:Def:Masc:Sing:Art le désert S:Masc:Sing désert . FS . Naturellement B naturellement , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un hallucinations S:Fem:Plur hallucination . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu nous PE:Plur:1pers:Prs nous racontais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin raconter ton AP:Masc:Sing:Prs ton histoire S:Fem:Sing histoire encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell avec E avec bienveillance S:Fem:Sing bienveillance . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie frémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frémire et CC et se P:3pers:Prs se versa V:Sing:Pres:Fin versir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je deviendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin devenir dingue A:Masc:Sing dingue rien PI:Ind rien qu' CS que à E à y P:Prs y repenser V:Inf repenser , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix caverneuse S:Fem:Sing caverneuse . FF . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous inquiétez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin inquiéter pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne irez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin irendre pas BN:Neg pas plus B plus loin B loin . FS . Il PE:Masc:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un limites S:Fem:Plur limite , FF , même B même à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le démence S:Fem:Sing démence . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie serra SP serra ses AP:Masc:Plur:Prs son poings S:Masc:Plur poing et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous regarda V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder bien B bien en E en face S:Fem:Sing face . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir de E de vos AP:Masc:Plur:Prs vos boniments S:Masc:Plur boniment ! FF ! grommela SP grommela _t E _t _il B _il . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être couchée V:Fem:Sing:Past:Part couchée sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Avant E avant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je puisse VM:Sub:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être envolée V:Fem:Sing:Past:Part envoléer jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le couverture S:Fem:Sing couverture et CC et tout B tout . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être hissée V:Fem:Sing:Past:Part hissée par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un fils S:Masc:Plur fil de E de fer S:Masc:Sing fer . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin regardre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mise V:Fem:Sing:Past:Part mettre à E à flotter V:Inf flotter , FF , hein PD:Sing:3pers:Dem hein ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude de E de voir V:Inf voir des RI:Ind:Plur:Art un gens S:Plur gens sortir V:Inf sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon ? FS ? Bogie S:Masc:Sing bogie hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Non BN:Neg_ non , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il simplement B simplement , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que ce PD:Sing:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier . FS . Ansell B ansell me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse : FC : Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de soleil S:Masc:Sing soleil , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe d' E de assentiment S:Masc:Sing assentiment : FC : Écoutez SP Écoutez , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un journée S:Fem:Sing journée crevante A:Fem:Sing crevant ; FC ; si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous alliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous coucher V:Inf coucher maintenant B maintenant ? FS ? Demain B demain vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous sentirez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sentirer mieux B mieux . FS . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je pourrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir dormir V:Inf dormir ? FF ? gémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gémire _il B _il en E en se P:3pers:Prs se versant V:Pres:Part versir encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lampée S:Fem:Sing lampée . FS . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir vivement B vivement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chemisier S:Masc:Sing chemisier bleu A:Sing bleu marine A:Fem:Sing marin et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pantalon S:Masc:Sing pantalon de E de flanelle S:Fem:Sing flanelle grise A:Fem:Sing grise qui PR:Rel qui la RD:Def:Fem:Sing:Art le moulaient S:Fem:Sing moulaient . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher de E de Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui ôta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouteille S:Fem:Sing bouteille de E de whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous coucher V:Inf coucher , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire autre DI:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose que CS que flotter V:Inf flotter au_dessus B au_dessus de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer en E en frémissant V:Pres:Part frémisser : FC : Ne PART:Neg ne venez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin venir pas BN:Neg pas près B près de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il _il horrifié V:Masc:Sing:Past:Part horrifier . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _le AP:Masc:Sing:Prs ul tranquille A:Sing tranquile , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FS . Ça PD:Dem ce doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le choc S:Masc:Sing choc à E à retardement S:Masc:Sing retardement . FS . Myra SP Myra hésita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter , FF , puis B puis retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise en E en emportant V:Pres:Part emporter la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouteille S:Fem:Sing bouteille de E de whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui soufflai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soufflair à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage . FF . Merci B merci bien B bien , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui prendrai V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le succession S:Fem:Sing succession , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , en E en avalant V:Pres:Part avaler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui lampée S:Fem:Sing lampée . FS . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se rassit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rassir . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous revoilà V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin revoilàr à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de départ S:Masc:Sing départ , FF , après E après une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure perdue V:Fem:Sing:Past:Part perdre à E à écouter V:Inf écouter Samuel SP Samuel parler V:Inf parler des RI:Ind:Fem:Plur:Art un femmes S:Fem:Plur femme flottantes V:Plur:Pres:Part flottanter . FS . Ouais B ouais , FF , acquiesçai S:Fem:Sing acquiesçai _je B _je , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne ira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin iaire pas BN:Neg pas loin B loin comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce hutte S:Fem:Sing hutte ? FS ? Oui B oui ou CC ou non BN:Neg_ non , FF , avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous appris V:Masc:Past:Part apprendre quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de Quintl S:Fem:Sing quintl ? FS ? Évidemment B évidemment non BN:Neg_ non , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le énième A:Sing énième fois S:Fem:Plur foi . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir conduite S:Fem:Sing conduite dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un hutte S:Fem:Sing hutte où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être endormie A:Fem:Sing endormie . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me rappelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler rien PI:Ind rien de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tout B tout . FS . Et CC et voilà PD:Sing:1pers:Dem voilà ! FB ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je tristement B tristement . FS . Adieu E adieu le RD:Def:Masc:Sing:Art le remède S:Masc:Sing remède contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le morsure S:Fem:Sing morsure de E de les RD:Def:Plur:Art le serpents S:Masc:Plur serpent . FS . Maintenant B maintenant que CS que Quintl PD:Sing:3pers:Dem quintl n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus , FF , personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaître V:Inf connaître . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Fem:Sing:Prs mon impression S:Fem:Sing impression , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell A:Sing ansell . FS . Et CC et pourtant B pourtant … PD:Sing:3pers:Dem … que PR:Rel que faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire _il S:Masc:Sing _il dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le hutte S:Fem:Sing hutte avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être seule A:Fem:Sing seul à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de s' P:3pers:Prs se endormir V:Inf endormir , FF , mais CC mais Quintl PD:Dem quintl était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pourtant B pourtant là B là quand CS quand nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir défoncé V:Masc:Sing:Past:Part défoncer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se gratta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grattre le RD:Def:Masc:Sing:Art le menton S:Masc:Sing menton et CC et posa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin poser sur E sur Myra SP Myra un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard pénétrant V:Sing:Pres:Part pénétrer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous sentez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas transformée V:Fem:Sing:Past:Part transformer ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t B _t _il V:Inf _il prudemment B prudemment ? FS ? En E en femme S:Fem:Sing femme flottante V:Pres:Part flotter , FF , peut_être S:Fem:Sing peut_être ? FF ? répliqua V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répliquer _t E _t _elle S:Fem:Sing _elle sans E sans aménité S:Fem:Sing aménité . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devenir maboul V:Masc:Sing:Past:Part maboul aussi B aussi ? FS ? Et CC et s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le vrai A:Masc:Sing vrai dans E dans ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Bogie S:Masc:Sing bogie disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire ? FS ? En E en voilà B voilà deux N:Card deux maintenant B maintenant ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Vite B vite des RI:Ind:Masc:Plur:Art un camisoles S:Plur camisole de E de force S:Fem:Sing force avant E avant qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il deviennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devenir dangereux A:Masc dangereux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre Ansell B ansell d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air inquiet A:Masc:Sing inquiet : FC : Où PR:Rel où voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin _vous en PE:3pers:Prs en venir V:Inf venir ? FS ? Avant E avant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pût VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter répondre V:Inf répondre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un groupe S:Masc:Sing groupe de E de cavaliers S:Masc:Plur cavalier arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tourbillon S:Masc:Sing tourbillon de E de bruit S:Masc:Sing bruit et CC et de E de poussière S:Fem:Sing poussière . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra , FF , en E en regardant V:Pres:Part regarder pardessus S:Masc pardessus son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rodéo S:Masc:Sing rodéo . FS . Puis CS puis je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me redressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin redrendre avec E avec effroi S:Masc:Sing effroi . FF . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce cavaliers S:Masc:Plur cavalier était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un taille S:Fem:Sing taille immense A:Sing immense . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir . FF . Vite B vite , FF , Doc SP Doc , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le téléphone S:Masc:Sing téléphone ! CC ! Appelez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin appeler la RD:Def:Fem:Sing:Art le troupe S:Fem:Sing troupe fédérale A:Fem:Sing fédéral ! FF ! Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le bandits S:Masc:Plur bandit , FF , ces DD:Plur:Dem ce gars S:Masc gars _là FF _là ! FF ! Ansell SP Ansell devint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir raide A:Fem:Sing raide de E de peur S:Fem:Sing peur . FS . Que CS Que voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il FF _il avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un airs S:Masc:Plur airs de E de lapin S:Masc:Sing lapin médusé A:Masc:Sing médusé . FF . Bon A:Masc:Sing bon , FF , restez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin rester où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir vus V:Masc:Plur:Past:Part avoir . FF . Myra SP Myra posa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin poser sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard vide A:Masc:Sing vide . FF . Qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous racontez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin raconter ? FS ? Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un frelons S:Masc:Plur frelon , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix sinistre A:Sing sinistre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en fallut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas plus B plus pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui couper V:Inf couper le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle . E . Trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme se P:3pers:Prs se détachèrent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin détachérer de E de le RD:Def:Sing:Art le groupe S:Masc:Sing groupe de E de seize N:Card seize et CC et vinrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vinrer droit S:Masc:Sing droit sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda . FF . Les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre restaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin restaier près S:Fem:Plur près de E de les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail , FF , leur AP:Masc:Sing:Prs leur regard S:Masc:Sing regard braqué V:Masc:Sing:Past:Part braqué sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un taille S:Fem:Sing taille et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un corpulence S:Fem:Sing corpulence démesurées A:Fem:Plur démesuré . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il marchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin marcher en E en avant E avant de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son poids S:Masc:Sing poid fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire craquer V:Inf craquer les RD:Def:Plur:Art le marches S:Fem:Plur marche de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le gravissait V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin gravisser . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros énergumène S:Masc:Sing énergumène de E de notre AP:Fem:Sing:Prs notre excursion S:Fem:Sing excursion en E en montagne S:Fem:Sing montagne . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter sous E sous une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lampe S:Fem:Sing lampe pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous fixer V:Inf fixer de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil reflétaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin reflétaire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur malveillante A:Fem:Sing malveilant . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être surtout B surtout Myra SP Myra qui PR:Rel qui retenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retenir son AP:Fem:Sing:Prs son attention S:Fem:Sing attention . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouchoir S:Masc:Sing mouchoir en E en soie S:Fem:Sing soie et CC et se P:3pers:Prs se moucha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mouchre . FS . Et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être rivés V:Masc:Plur:Past:Part river sur E sur Myra SP Myra . FF . Celle_ci SP Celle_ci le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête à E à les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied , FF , nullement B nullement effrayée V:Fem:Sing:Past:Part effrayéer de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le revoir V:Inf revoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler avoir VA:Inf avoir déjà B déjà vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ce DD:Masc:Sing:Dem ce gros A:Masc gros _là S:Masc:Sing _là , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros homme S:Masc:Sing homme se P:3pers:Prs se rapprocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapprocher encore B encore . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le compagnons S:Masc:Plur compagnon restaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin resterir dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , devinant V:Pres:Part devoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un atmosphère S:Fem:Sing atmosphère hostile A:Sing hostile , FF , crut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cruer devoir S:Masc:Sing devoir faire V:Inf faire sentir V:Inf sentir sa AP:Fem:Sing:Prs son présence S:Fem:Sing présence . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu cherches V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chercer quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:Ind un , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pote S:Masc:Sing pote ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros homme S:Masc:Sing homme fouilla V:Ind:Sing:Past:Fin fouiller ses AP:Masc:Plur:Prs son poches S:Fem:Plur poche . FS . Quelque DI:Sing:Ind_ Quelque part S:Fem:Sing part j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir affiche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin afficher intéressant A:Masc:Sing intéressant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fouilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouiller de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau en E en fronçant V:Pres:Part fronçer les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil . FS . Dans E dans votre AP:Fem:Sing:Prs votre panse S:Fem:Sing panse , FF , peut_être SP peut_être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en allumant V:Pres:Part allumer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette et CC et en E en jetant V:Pres:Part jeter son AP:Masc:Sing:Prs son allumette S:Fem:Sing allumette dans E dans les RD:Def:Plur:Art le ténèbres S:Plur ténèbre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas la P:Fem:Sing:3pers:Prs le boucler V:Inf boucler cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute ? FS ? lui PE:Sing:1pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en suppliant V:Pres:Part supplier . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup demander V:Inf demander , FF , par E par ces DD:Plur:Dem ce temps S:Masc temp de E de revendications S:Fem:Plur revendication . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un journal S:Masc:Sing journal plié A:Masc:Sing plié et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le défroisser V:Inf défroisser . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Myra SP Myra , FF , puis E pouvoir son AP:Masc:Sing:Prs son journal S:Masc:Sing journal et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage enfin PR:Rel enfin s' P:3pers:Prs se éclaira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin êreldre inquiétant A:Masc:Sing inquiétant . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà désagréable A:Sing désagréable de E de rencontrer V:Inf rencontrer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un serpent S:Masc:Sing serpent , FF , mais CC mais un RI:Ind:Masc:Sing:Art un serpent S:Masc:Sing serpent qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le sourires S:Masc:Plur sourire … CC … c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore plus B plus inquiétant A:Masc:Sing inquiétant . FS . Ah B ah voici E voici ! RI:Def:Sing:Art ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il … B … très B très intéressant A:Masc:Sing intéressant … S:Masc:Sing … vraiment B vraiment très B très intéressant A:Masc:Sing intéressant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler si B si heureux A:Masc heureux de E de parler V:Inf parler tout B tout seul B seul , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en bâillant V:Pres:Part bâiller , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tort S:Masc:Sing tort de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le déranger V:Inf déranger davantage B davantage . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller se P:3pers:Prs se coucher V:Inf coucher ? FS ? Soyons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin voir prudents A:Masc:Plur prudent ! FF ! conseillai B conseillai _je _je . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce monologue S:Masc:Sing monologue va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller bientôt B bientôt nous PE:Plur:1pers:Prs nous intéresser V:Inf intéresser . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros homme S:Masc:Sing homme . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil clignotants A:Masc:Plur clignotant et CC et marmonnait V:Plur:Pres:Part marmonner toujours B toujours de E de les RD:Def:Plur:Art le paroles S:Fem:Plur parole incompréhensibles A:Fem:Plur incompréhensile . FS . Enfin B enfin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il détendit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin détendre ses AP:Masc:Plur:Prs son muscles S:Masc:Plur muscle énormes A:Plur énorme en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que c' PD:Dem ce gars S:Masc:Sing gars _là B _là , FF , d' E de abord S:Masc:Sing abord ? FF ? Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , Pablo SP Pablo , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci , FF , en E en dardant V:Pres:Part daire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard furtif A:Masc:Sing furtif sur E sur Myra SP Myra . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , étrangers S:Masc:Plur étranger , FF , pas BN:Neg pas connaître V:Inf connaître Pablo SP Pablo peut_être SP peut_être ? FS ? Ansell SP Ansell parut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin palloir foudroyé V:Masc:Sing:Past:Part foudroyé . FS . Pablo SP Pablo ? FF ? répéta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin répéter Myra SP Myra . FS . Ça PD:Dem ce doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un truc S:Masc:Sing truc pour E pour se P:3pers:Prs se masser V:Inf masser la RD:Def:Fem:Sing:Art le poitrine S:Fem:Sing poitrine . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le colosse S:Masc:Sing colosse souriait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sourir toujours B toujours . FS . Petit S:Masc:Sing petit señor S:Masc:Sing señor connaître V:Inf connaître Pablo SP Pablo n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FF ? Moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre parler V:Inf parler de E de Pablo SP Pablo et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le son AP:Masc:Sing:Prs son fluet A:Masc:Sing fluet par E par lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel Ansell SP Ansell acquiesça S:Fem:Sing acquiesç , FF , trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un écho S:Masc:Sing écho en E en moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Eh B eh bien B bien , FF , dire V:Inf dire amis S:Masc:Plur ami que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je commence V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commencer où PR:Rel où Zapata SP Zapata et CC et Pancho SP Pancho Villa S:Fem:Sing villa ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir parler V:Inf parler de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon forteresse S:Fem:Sing forteresse dans E dans montagnes S:Fem:Plur montagne … E … Beaucoup PI:Ind beaucoup d' E de hommes S:Masc:Plur homme murés A:Masc:Plur muré là B là dedans B dedans … FF … Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir parler V:Inf parler de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon hommes S:Masc:Plur homme … E … train S:Masc:Sing train sauté V:Masc:Sing:Past:Part sauter dynamite S:Fem:Sing dynamite … CC … Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Fem:Sing:Prs votre langue S:Fem:Sing langue , FF , señor S:Masc:Sing señor ? FS ? Ansell PE:Masc:Sing:3pers:Prs ansell nous PE:Plur:1pers:Prs nous regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air affolé V:Masc:Sing:Past:Part affolé : FC : Oui N:Card oui , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien ce DD:Masc:Sing:Dem ce gars S:Masc gars _là A:Sing _là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FF . Si CS si Samuel SP Samuel veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir bien B bien sortir V:Inf sortir son AP:Masc:Sing:Prs son harmonica S:Masc:Sing harmonica on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir organiser V:Inf organiser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un réception S:Fem:Sing réception officielle A:Fem:Sing officiel , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit drapeau S:Masc:Sing drapeau et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sac S:Masc:Sing sac de E de carottes S:Fem:Plur carotte pour E pour attacher V:Inf attacher devant E devant son AP:Masc:Sing:Prs son museau S:Masc:Sing museau . FS . Après E après ça B ça , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir peut_être B peut_être aller VA:Inf aller dormir V:Inf dormir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire plus B plus de E de mal B mal que E que de E de bien B bien . FF . Myra SP Myra Shumway SP Shumway , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce B _ce pas BN:Neg pas ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pablo SP Pablo en E en tripotant V:Pres:Part tripoter son AP:Masc:Sing:Prs son mouchoir S:Masc:Sing mouchoir . FS . Enfin B enfin la RD:Def:Fem:Sing:Art le célébrité S:Fem:Sing célébrité ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra avec E avec surprise S:Fem:Sing surprise … V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Ravie A:Fem:Sing ravie de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous voir V:Inf voir enfin B enfin , FF , Docteur S:Masc:Sing docteur Livingstone SP Livingstone . FS . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le señor S:Masc:Sing señor Ross SP Ross Millan SP Millan ? FS ? Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le señor S:Masc:Sing señor Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci en E en se P:3pers:Prs se redressant V:Pres:Part redrendre . FF . Ravi A:Masc:Sing ravi de E de faire V:Inf faire vot' AP:Fem:Sing:Prs vot connaissance S:Fem:Sing connaissance . FS . Tiens V:Imp:Sing:1pers:Pres:Fin benir ta AP:Fem:Sing:Prs te langue S:Fem:Sing langue , FF , chien S:Masc:Sing chien … A:Sing … ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je la RD:Def:Fem:Sing:Art le coupe S:Fem:Sing coupe ! E ! Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de Pablo SP Pablo perçaient A:Masc:Sing perçaient Bogie S:Masc:Sing bogie comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le foreuses S:Fem:Plur foreuse . FF . Sacré A:Masc:Sing sacré nom S:Masc:Sing nom de E de … RD:Def:Sing:Art … dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche grande A:Fem:Sing grand ouverte A:Fem:Sing ouvert . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donnaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire de E de se P:3pers:Prs se taire V:Inf taire . FF . Pablo SP Pablo alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller doucement B doucement à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table , FF , rapprocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapprocher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise et CC et s' P:3pers:Prs se installa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer à E à côté S:Masc:Sing côté de E de Myra SP Myra . FS . Pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son corpulence S:Fem:Sing corpulence il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mouvait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mouvoir avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un aisance S:Fem:Sing aisance remarquable A:Sing remarquable . FS . Myra SP Myra s' P:3pers:Prs se éloigna V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éloigner . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose à E à discuter V:Inf discuter , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en prenant V:Pres:Part prendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jarre S:Fem:Sing jarre sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il remplit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remplire le RD:Def:Masc:Sing:Art le verre S:Masc:Sing verre de E de Myra SP Myra de E de vin S:Masc:Sing vin rouge A:Sing roug aigrelet A:Fem:Sing aigrelet et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière . FS . Ta AP:Fem:Sing:Prs te jolie A:Fem:Sing jol bouche S:Fem:Sing bouche laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire traces S:Fem:Plur trace , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en souriant A:Masc:Sing souriant à E à Myra SP Myra . FF . Tes AP:Masc:Plur:Prs ce baisers S:Masc:Plur baiser dangereux A:Masc dangereux peut_être A:Plur peut_être ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à se P:3pers:Prs se tenir V:Inf tenir les RD:Def:Plur:Art le côtes S:Fem:Plur côte dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un accès S:Masc accès d' E de hilarité S:Fem:Sing hilarité . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller craquer V:Inf craquer votre AP:Masc:Sing:Prs votre corset S:Masc:Sing corset , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra effrayée V:Fem:Sing:Past:Part effrayéer . FS . Pablo SP Pablo écras SP écras a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le verre S:Masc:Sing verre entre E entre ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être éclaboussée V:Fem:Sing:Past:Part éclaboussé de E de liquide S:Masc:Sing liquide et CC et d' E de éclats S:Masc:Plur éclat de E de verre S:Masc:Sing verre cassé V:Masc:Sing:Past:Part casser . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à remuer V:Inf remuer et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je dus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire le P:Masc:Sing:3pers:Prs le retenir V:Inf retenir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nouveau A:Masc:Sing nouveau coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Myra SP Myra méritait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mériter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon gifle S:Fem:Sing gifle . FS . Ou CC ou elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus sotte A:Fem:Sing sott bécasse A:Fem:Sing bécasse de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ou CC ou elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un cran S:Masc:Sing cran que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous tous PI:Masc:Plur:Ind tout réunis V:Masc:Plur:Past:Part réunire . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller tout P:Masc:Sing:3pers:Prs tout casser V:Inf casser . FS . Les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place avancèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avancer de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque mètres S:Fem:Plur mètre . FS . Plusieurs PI:Masc:Plur:Ind plusieurs d' E de entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui tenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tenir déjà B déjà la RD:Def:Fem:Sing:Art le crosse S:Fem:Sing crosse de E de leur AP:Masc:Sing:Prs leur revolver S:Masc:Sing revolver . FS . Pablo SP Pablo s' P:3pers:Prs se essuya V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin essuyr en E en regardant V:Pres:Part regarder la RD:Def:Fem:Sing:Art le paume S:Fem:Sing paume de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir égratignée V:Fem:Sing:Past:Part égratigner . FS . Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être négligent A:Masc:Sing négligent , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous excusez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin excuser pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cousin S:Masc:Sing cousin qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être faible A:Sing faible d' E de esprit S:Masc:Sing esprit lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître ses AP:Masc:Plur:Prs son repas S:Masc:Plur repas dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ustensiles S:Fem:Plur ustensile en E en fer S:Masc:Sing fer , FF , faits S:Masc:Plur fait exprès B exprès . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en procurer V:Inf procurer à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un prix S:Masc prix très B très intéressants A:Masc:Plur intéressant . FS . Quand CS quand mes AP:Fem:Plur:Prs mon femmes S:Fem:Plur femme insolentes A:Fem:Plur insolent , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pablo SP Pablo d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton rêveur S:Masc:Sing rêveur , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi les P:Plur:3pers:Prs le coller V:Inf coller sur E sur fourmilière S:Fem:Sing fourmilière dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil chaud A:Masc:Sing chaud . FS . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner vivement B vivement sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui : FC : Mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas votre AP:Fem:Sing:Prs votre femme S:Fem:Sing femme , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon gros A:Masc gros . FF . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bain S:Masc:Sing bain , FF , avec E avec votre AP:Fem:Sing:Prs votre équipe S:Fem:Sing équipe de E de ouistitis S:Masc:Plur ouistiti . FS . Ne PART:Neg ne faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas attention S:Fem:Sing attention à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en intervenant V:Pres:Part intervenir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sens S:Masc:Sing sens de E de l' RD:Def:Sing:Art le humour S:Masc:Sing humour très B très particulier A:Masc:Sing particulier . FS . Pablo SP Pablo enroula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enrouler le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouchoir S:Masc:Sing mouchoir autour B autour de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main . FS . Si CS si ma AP:Fem:Sing:Prs mon femme S:Fem:Sing femme parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler comme E comme ça PD:Dem ce , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui coupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le langue S:Fem:Sing langue . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle perd V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdre vite B vite son AP:Masc:Sing:Prs son humour S:Masc:Sing humour , FF , alors B alors . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus devoir VM:Sing:Pres:Part devoir prendre V:Inf prendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un part S:Fem:Sing part plus B plus active A:Fem:Sing active à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le conversation S:Fem:Sing conversation : FC : Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire , FF , señor S:Fem:Sing señor , FF , y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t S:Masc:Sing _t _il E _il quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de particulier S:Masc:Sing particulier que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous désirez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin désirer discuter V:Inf discuter avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en lui AP:Masc:Sing:Prs lui offrant S:Masc:Sing offrant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette . FF . Oui oui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , en E en repoussant V:Pres:Part repousser la RD:Def:Fem:Sing:Art le cigarette S:Fem:Sing cigarette d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste dédaigneux A:Masc dédaigneux . FS . Oui oui , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose très B très importante A:Fem:Sing important . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ramassa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser tomber V:Inf tomber par E par terre S:Fem:Sing terre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reconnus V:Masc:Plur:Past:Part reconnaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder . FS . Voici E voici pourquoi CS pourquoi la RD:Def:Fem:Sing:Art le señorita S:Fem:Sing señorita m' P:1pers:Prs me intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer . FF . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il étendit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite . FF . Pourtant B pourtant , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je osais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin osavoir à E à peine S:Fem:Sing peine regarder V:Inf regarder les RD:Def:Plur:Art le manchettes S:Fem:Plur manchette . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce crapule S:Fem:Sing crapule , FF , Dieu PE:Sing:Prs dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir comment CS comme , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver le RD:Def:Masc:Sing:Art le numéro S:Masc:Sing numéro où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être question S:Fem:Sing question de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le blonde S:Fem:Sing blonde kidnappée A:Fem:Sing kidnappée . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un énorme A:Sing énorme cliché S:Masc:Sing cliché de E de Myra SP Myra et CC et , FF , en E en lettres S:Fem:Plur lettre gigantesques A:Plur gigantesque , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chiffre S:Masc:Sing chiffre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le récompense S:Fem:Sing récompense . FF . Eh eh ben SP ben , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , pensai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser _je B _je , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir te P:1pers:Prs te tirer V:Inf tirer de E de là B là , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le seras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin ser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit démerdard S:Masc:Sing démerdard . FS . Avant E avant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de l' P:Sing:3pers:Prs le arrêter V:Inf arrêter . FS . Myra SP Myra s' P:3pers:Prs se empara V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin emparer de E de le RD:Def:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre vinrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vinrer le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder par_dessus E par_dessus son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon ressemblance S:Fem:Sing ressemblance , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FF ? lançai E lançai _je S:Masc:Sing _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air dégagé V:Masc:Sing:Past:Part dégager . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir confiance S:Fem:Sing confiance en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder mais CC mais cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un comble S:Masc:Sing comble . FF . Enlevée A:Fem:Sing enlevé par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bandits S:Fem:Plur bandit ! FF ! Et CC et quoi PR:Rel quoi encore B encore ? FS ? Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel blague S:Fem:Sing blague ! FF ! Myra SP Myra me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder par_dessus S:Fem:Plur par_dessus le RD:Def:Masc:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un manière S:Fem:Sing manière inquiétante A:Fem:Sing inquiétant . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien bonne A:Fem:Sing bon , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle entre E entre ses AP:Fem:Plur:Prs son dents S:Fem:Plur dent . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être même B même à E à mourir V:Inf mourir de E de rire S:Masc:Sing rire . FS . S' P:3pers:Prs se ensuivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ensuivre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long silence S:Masc:Sing silence durant E durant lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étudièrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin étudiérer tous T:Masc:Plur:Ind_ tout trois N:Card trois le RD:Def:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal . FS . Enfin B enfin Myra SP Myra le P:Masc:Sing:3pers:Prs le plia V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin plire avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un froide A:Fem:Sing froid résolution S:Fem:Sing résolution et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remire sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Vingt_cinq B vingt_cinq mille N:Card mille ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle E _elle doucement B doucement … FF … et CC et quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je allais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous appeler V:Inf appeler par E par votre AP:Masc:Sing:Prs votre prénom S:Masc:Sing prénom ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tout B tout , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pablo SP Pablo en E en curant V:Pres:Part curer ses AP:Fem:Plur:Prs son grandes A:Fem:Plur grand dents S:Fem:Plur dent blanches V:Fem:Plur:Past:Part blanchr avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son ongle S:Masc:Sing ongle de E de pouce S:Masc:Sing pouce . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir aussi B aussi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme … A:Sing … Bastino SP Bastino … FF … qui PR:Rel qui habite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin habiter la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne … E … Lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi bons A:Masc:Plur bon amis S:Masc:Plur ami … FF … Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir enlever V:Inf enlever señorita S:Fem:Sing señorita … B … pour E pour que CS que señor S:Masc:Sing señor Millan SP Millan venir VA:Inf venir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sauver V:Inf sauver … FF … Mais CC mais señor S:Masc:Sing señor Millan SP Millan pas BN:Neg pas parler V:Inf parler à E à Bastino RI:Ind:Fem:Sing:Art castino grande A:Fem:Sing grand récompense S:Fem:Sing récompense … VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Seulement B seulement donner V:Inf donner trois N:Card trois cents N:Card cent dollars S:Masc:Plur dollar … PART:Neg … Bastino V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin castinoître pas BN:Neg pas content A:Masc:Sing content , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui … E … Lui PE:Sing:3pers:Prs lui parler V:Inf parler Pablo SP Pablo et CC et me P:1pers:Prs me voilà V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir ! FF ! Myra SP Myra ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me quittait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin quitter pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel beau A:Masc:Sing beau serpent S:Masc:Sing serpent vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sang_froid S:Masc:Sing sang_froid effrayant A:Masc:Sing effrayant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir m' P:1pers:Prs me avertir V:Inf avertir de E de le RD:Def:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour de E de le RD:Def:Sing:Art le mariage S:Masc:Sing mariage de E de vos AP:Masc:Plur:Prs vos parents S:Masc:Plur parent . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je leur PE:Plur:3pers:Prs lui enverrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin enverraire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un couronne S:Fem:Sing couronne . FF . Ansell SP Ansell , FF , lui_même B lui_même , FF , me P:1pers:Prs me regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec réprobation S:Fem:Sing réprobation . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je défis S:Masc défis mon AP:Masc:Sing:Prs mon col S:Masc:Sing col de E de chemise S:Fem:Sing chemise qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir failli V:Masc:Sing:Past:Part faillir m' P:1pers:Prs me étrangler V:Inf étrangler . FS . Tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un malentendu S:Masc:Sing malentendu . FF . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi seulement B seulement m' P:1pers:Prs me expliquer V:Inf expliquer … E … Rien PI:Sing:Dem rien à E à expliquer V:Inf expliquer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pablo SP Pablo , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler maintenant B maintenant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le boucler V:Inf boucler , FF , oui oui ! FB ! s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin écrire Myra SP Myra , FF , furieuse A:Fem:Sing furieuse J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot à E à dire V:Inf dire à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce serpent S:Masc:Sing serpent à E à sonnettes S:Fem:Plur sonnette . FS . Ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous disputons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin disputer pas BN:Neg pas , FF , dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je B _je hâtivement B hâtivement . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun mal B mal . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tenais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir secrète A:Fem:Sing secrète la RD:Def:Fem:Sing:Art le récompense S:Fem:Sing récompense histoire A:Sing histoire de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un surprise S:Fem:Sing surprise . FF . Ça PD:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être gentil A:Masc:Sing gentil , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas , FF , d' E de avoir V:Inf avoir tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cet DD:Masc:Sing:Dem ce argent S:Masc:Sing argent à E à dépenser V:Inf dépenser ? FF ? Espèce S:Fem:Sing espèce de E de faux A:Masc faux jeton S:Masc:Sing jeton ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en tapotant V:Pres:Part tapoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser à E à toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le vacheries S:Fem:Plur vacherie que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire . FF . Alors B alors , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous aussi B aussi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin devoir passer V:Inf passer à E à l' RD:Def:Sing:Art le as PD:Sing:3pers:Dem as ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Ansell SP Ansell . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me redressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin redrendre avec E avec dignité S:Fem:Sing dignité : FC : Cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire devient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir sordide A:Sing sordide . FF . Me P:1pers:Prs me voici V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voicir qui PR:Rel qui essaie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essaier de E de fournir V:Inf fournir , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le public S:Masc:Sing public américain A:Sing américain , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reportage S:Masc:Sing reportage sans E sans précédent S:Masc:Sing précédent tandis_que A:Sing tandis_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout uniquement B uniquement préoccupés V:Masc:Plur:Past:Part préoccuper par E par des RI:Ind:Fem:Plur:Art un questions S:Fem:Plur question d' E de intérêt S:Masc:Sing intérêt ! FB ! Ah ah ! FF ! on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas intéressé V:Masc:Sing:Past:Part intéresser par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le récompense S:Fem:Sing récompense ? FF ? fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Myra SP Myra en E en me P:1pers:Prs me souriant A:Masc:Sing souriant . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir seulement B seulement donner V:Inf donner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand public S:Masc:Sing public un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reportage S:Masc:Sing reportage sans E sans précédent S:Masc:Sing précédent . FS . Tout B tout simplement B simplement . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bagatelle S:Fem:Sing bagatelle comme E comme vingt_cinq S:Masc:Sing vingt_cinq mille S:Masc:Sing mille n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais épaté V:Masc:Sing:Past:Part épater aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun journaliste S:Sing journaliste . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un minute S:Fem:Sing minute , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pablo SP Pablo , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas encore B encore fini V:Masc:Sing:Past:Part finire . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi prendre V:Inf prendre señorita S:Fem:Sing señorita maintenant B maintenant . FF . Señor SP Señor Millan SP Millan écrire V:Inf écrire reportage S:Masc:Sing reportage . FF . Puis E puis nous PE:Plur:1pers:Prs nous discuter V:Inf discuter récompense S:Fem:Sing récompense . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fixâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin fixer tous PI:Masc:Plur:Ind tout quatre N:Card quatre de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous emmenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin emmener la RD:Def:Fem:Sing:Art le señorita S:Fem:Sing señorita ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je , FF , comprenant V:Pres:Part comprendre brusquement B brusquement dans E dans quel DQ:Masc:Sing:Int quel pétrin S:Masc:Sing pétrin nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous trouvions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin trouver . FS . Certainement B certainement ! FF ! Pablo SP Pablo sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir à E à Myra SP Myra . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être enlevée V:Fem:Sing:Past:Part enlevée . FS . Alors B alors moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le enlève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enlèver … E … Rançon S:Fem:Sing rançon , FF , cinquante B cinquante mille N:Card mille dollars S:Masc:Plur dollar … CC … Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me les P:Plur:3pers:Prs le trouvez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver … B … En E en cas S:Masc cas retard S:Masc:Sing retard , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi vous PE:Plur:2pers:Prs vous envoyer V:Inf envoyer oreille S:Masc:Sing oreille droite A:Fem:Sing droit … E … puis E pouvoir oreille S:Fem:Sing oreille gauche S:Fem:Sing gauche … FF … puis B puis si CS si toujours B toujours retard S:Masc:Sing retard … FF … j' PE:Sing:1pers:Prs je envoie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin envoier un RI:Ind:Masc:Sing:Art un doigt S:Masc:Sing doigt tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour . FS . Myra SP Myra pâlit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pâlir : FC : Jolies A:Fem:Plur fol manchettes S:Fem:Plur manchette en E en perspective S:Fem:Sing perspective pour E pour votre AP:Masc:Sing:Prs votre torchon S:Masc:Sing torchon ! FF ! me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FF . Prix S:Masc prix élevé V:Masc:Sing:Past:Part élevé pour E pour pièces S:Fem:Plur pièce détachées S:Fem:Plur détachée ! FB ! Ou CC ou Jeune A:Sing qeune fille S:Fem:Sing fille expédiée V:Fem:Sing:Past:Part expédier en E en détail S:Masc:Sing détail . FS . Ça PD:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être dangereux A:Masc dangereux , FF , objectai B objectai _je B _je . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gouvernement S:Masc:Sing gouvernement de E de les RD:Def:Plur:Art le États_Unis SP États_Unis exercerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin exercer certainement B certainement de E de les RD:Def:Plur:Art le représailles S:Fem:Plur représaile . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on enverrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin enverrer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expédition S:Fem:Sing expédition punitive A:Fem:Sing punitif comme E comme celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pourchassé V:Masc:Sing:Past:Part pourchasé Pancho SP Pancho , FF , il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelques DI:Plur:Ind_ quelque années S:Fem:Plur année . FS . Pablo SP Pablo éclata V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éclater de E de rire S:Masc:Sing rire . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous partir V:Inf partir maintenant B maintenant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en s' P:3pers:Prs se emparant V:Pres:Part emparer de E de Myra SP Myra . FF . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner , FF , en E en fureur S:Fem:Sing fureur : FC : Bas bas les RD:Def:Plur:Art le pattes S:Fem:Plur patte , FF , espèce S:Fem:Sing espèce de E de saucisse S:Fem:Sing saucisse ! FF ! Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous espérez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin espérer me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire peur S:Fem:Sing peur , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous retardez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin retarder ! FF ! Pablo SP Pablo tremblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tremblait de E de rire S:Masc:Sing rire . FS . Voil B voil à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon belle A:Fem:Sing belui affranchie S:Fem:Sing affranchie ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui frappant V:Pres:Part frapper la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer de E de le RD:Def:Sing:Art le revers S:Masc:Sing revers de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Myra SP Myra tomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le renverse S:Fem:Sing renverse , FF , entraînant V:Pres:Part entraîner sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux tueurs S:Masc:Plur tueur restés V:Masc:Plur:Past:Part rester dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Masc:Sing ombre avancèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avancer en E en sortant V:Pres:Part sortir leurs AP:Masc:Plur:Prs leur revolvers S:Masc:Plur revolver : FC : Bouge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bouger pas BN:Neg pas ! FF ! me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un d' E de entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui tandis_que E tandis_que l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir Bogie S:Masc:Sing bogie en E en respect S:Masc:Sing respect . FS . Ansell SP Ansell était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir raide A:Sing raide en E en voyant V:Pres:Part voyer la RD:Def:Fem:Sing:Art le chute S:Fem:Sing chute de E de Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sentir pâlir V:Inf pâlir et CC et , FF , malgré E malgré le RD:Def:Masc:Sing:Art le risque S:Masc:Sing risque , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me penchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penchaire au_dessus B au_dessus de E de Myra SP Myra . FF . Pablo SP Pablo me P:1pers:Prs me balança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin balloir la RD:Def:Fem:Sing:Art le jarre S:Fem:Sing jarre de E de vin S:Masc:Sing vin sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuque S:Fem:Sing nuque . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemisier S:Masc:Sing chemisier de E de Myra SP Myra en PE:3pers:Prs en fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout éclaboussé V:Masc:Sing:Past:Part éclaboussé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me retournai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retourner à E à quatre N:Card quatre pattes S:Fem:Plur patte avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le sentiment S:Masc:Sing sentiment que CS que des RI:Def:Plur:Art un bombes S:Fem:Plur bombe incendiaires A:Plur incendiaire explosaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin exploser dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon crâne S:Masc:Sing crâne . FF . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se cramponna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cramponner à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être blessé V:Masc:Sing:Past:Part blesser ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _elle B _elle avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FF . Avant E avant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je puisse VM:Sub:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir répondre V:Inf répondre , FF , Pablo SP Pablo la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire lever V:Inf lever d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bourrade S:Fem:Sing bourrade et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le obligea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin obliger à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire face S:Fem:Sing face . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi avoir V:Inf avoir toute T:Fem:Sing:Ind_ tout ton AP:Fem:Sing:Prs ton attention S:Fem:Sing attention , FF , petit A:Masc:Sing petit lapin S:Masc:Sing lapin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en l' RD:Def:Sing:Art le attirant S:Masc:Sing attirant contre E contre lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui plus B plus exister V:Inf exister pour E pour toi PE:Sing:Prs toi ! FF ! Myra SP Myra retint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retenir sa AP:Fem:Sing:Prs son respiration S:Fem:Sing respiration et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui envoya V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin envoyr son AP:Masc:Sing:Prs son poing S:Masc:Sing poing en E en pleine A:Fem:Sing plein figure S:Fem:Sing figurer . FS . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le tueurs S:Masc:Plur tueur lui PE:Sing:3pers:Prs lui donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner aussitôt B aussitot un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied dans E dans les RD:Def:Plur:Art le jambes S:Fem:Plur jambe et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se affala V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin affaloir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher en E en bois S:Masc boi avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un choc S:Masc:Sing choc qui PR:Rel qui la P:Fem:Sing:3pers:Prs le laissa VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller essoufflée V:Fem:Sing:Past:Part essouffler . FS . Pablo SP Pablo se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir en E en sifflant V:Pres:Part siffler comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crotale A:Sing crotal . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un égratignure S:Fem:Sing égratignure près S:Fem:Sing près de E de son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez épais A:Masc épais révélait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin révélair où PR:Rel où Myra SP Myra l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir touché V:Masc:Sing:Past:Part toucher . FS . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y B _y , FF , Sam SP Sam ! FF ! hurlai E hurlai _je SP _je et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous entrâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entrâmer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le danse S:Fem:Sing danse simultanément B simultanément . FS . D' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rugissement S:Masc:Sing rugissement formidable A:Sing formidable , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie lança V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin lancer la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le tueur S:Masc:Sing tueur qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir en E en respect S:Masc:Sing respect L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire aussitôt B aussitot une RI:Ind:Fem:Sing:Art un balle S:Fem:Sing balle , FF , qui PR:Rel qui érafla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin érafler la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je profitai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin profiter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le distraction S:Fem:Sing distraction de E de le RD:Def:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir d' E de arranger V:Inf arranger Myra SP Myra , FF , pour E pour bondir V:Inf bondir sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le entraîner V:Inf entraîner par E par terre S:Fem:Sing terre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous faillîmes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin failler écraser V:Inf écraser la RD:Def:Fem:Sing:Art le malheureuse A:Fem:Sing malheureux . FF . Ansell SP Ansell , FF , qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être faufilé V:Masc:Sing:Past:Part faufilé dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin en E en dehors B dehors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mêlée S:Fem:Sing mêlée , FF , raconta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin raconter après E après que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui bagarre S:Fem:Sing bagarre . FS . Pendant E pendant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je essayais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin essayer de E de venir V:Inf venir à E à bout S:Masc:Sing bout de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon métèque S:Fem:Sing métèque , FF , Pablo SP Pablo se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir , FF , bavant V:Pres:Part bavoir de E de nervosité S:Fem:Sing nervosité . FS . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir , FF , cria S:Masc:Sing cria _t E _t _il S:Masc:Sing _il à E à les RD:Def:Plur:Art le Mexicains S:Masc:Plur mexicain restés V:Masc:Plur:Past:Part rester sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il cherchent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin chercher la RD:Def:Fem:Sing:Art le bagarre S:Fem:Sing bagarre . FS . Sam SP Sam s' P:3pers:Prs se empara V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin emparer de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre tueur S:Masc:Sing tueur et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le balança S:Masc:Sing balança sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le masse S:Fem:Sing masse fourmillante A:Fem:Sing fourmillant de E de les RD:Def:Plur:Art le Mexicains S:Masc:Plur mexicain qui PR:Rel qui arrivaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin arriver en E en bas A:Masc bas . FF . Entre_temps CC entre_temps j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir saisi V:Masc:Sing:Past:Part saisir mon AP:Masc:Sing:Prs mon type S:Masc:Sing type par E par les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui cognais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cogner la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un caboche S:Fem:Sing caboche assez B assez ramollie A:Fem:Sing ramollie , FF , car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombre tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite dans E dans les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme . FS . Myra SP Myra hurla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me relevais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relevoir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir arriver V:Inf arriver les RD:Def:Plur:Art le renforts S:Masc:Plur renfort . FF . Pablo SP Pablo saisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir Myra SP Myra de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se débattait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin débattre , FF , en E en ruant V:Pres:Part ruer et CC et griffant V:Pres:Part griffer comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un panthère S:Fem:Sing panthère , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le maniait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manir avec E avec aisance S:Fem:Sing aisance , FF , sans E sans quitter V:Inf quitter seulement B seulement sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il emprisonna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emprisenir ses AP:Masc:Plur:Prs son deux N:Card deux mains S:Masc:Plur mains dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un des RI:Ind:Fem:Plur:Art un siennes A:Fem:Plur sienne et CC et s' P:3pers:Prs se amusa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amoser à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui serrer V:Inf serrer les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de s' P:3pers:Prs se éloigner V:Inf éloigner en E en lui PE:Sing:3pers:Dem lui envoyant V:Pres:Part envoyer de E de les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de pied S:Masc:Sing pied effrénés V:Masc:Plur:Past:Part effréner . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être blanche V:Fem:Sing:Past:Part blancher , FF , folle A:Fem:Sing fol de E de rage S:Fem:Sing rage impuissante A:Fem:Sing impuissant . FF . Ricanant V:Pres:Part aicaner de E de joie S:Fem:Sing joie nerveuse A:Fem:Sing nerveux , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire contre E contre lui PE:Sing:3pers:Prs lui à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitesse S:Fem:Sing vitesse d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme projetée V:Fem:Sing:Past:Part projetée hors E hors d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un canon S:Masc:Sing canon . FF . Puis B puis , FF , de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main libre A:Fem:Sing libre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il enroula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enrouler ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt autour B autour de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux et CC et tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête en E en arrière S:Fem:Sing arrière , FF , à E à tel A:Masc:Sing tel point S:Masc:Sing point que PR:Rel que Doc SP Doc croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir lui PE:Sing:3pers:Prs lui rompre V:Inf rompre le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou . FS . Si CS si tes AP:Masc:Plur:Prs te oreilles S:Fem:Plur oreille plus B plus long A:Masc:Sing long , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi les P:Plur:3pers:Prs le tirer V:Inf tirer aussi B aussi petit A:Masc:Sing petit lapin S:Masc:Sing lapin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en grimaçant S:Masc:Sing grimaçant et CC et en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le forçant V:Pres:Part forcer à E à s' P:3pers:Prs se agenouiller V:Inf agenouiller . FS . Soudain B soudain Sam SP Sam sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir de E de dessous B dessous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un amoncellement S:Masc:Sing amoncellement de E de types S:Masc:Plur type . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros ours S:Masc ours assailli V:Masc:Sing:Past:Part assaillir par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cortège S:Fem:Sing cortège de E de loups S:Masc:Plur loup . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son plus B plus belle A:Fem:Sing belui bagarre S:Fem:Sing bagarre depuis E depuis de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année . FS . Avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit métèque S:Masc:Sing métèque sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos et CC et trois N:Card trois autres A:Plur autre agrippés S:Masc:Plur agrippé à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son guibolles S:Fem:Plur guibolle , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer de E de distinguer V:Inf distinguer Myra SP Myra . FS . Dès E dès qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Pablo SP Pablo lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il beugla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin beugler comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un forcené S:Masc:Sing forcené et CC et se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre pour E pour expédier V:Inf expédier les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois cocos S:Masc:Plur cocos cramponnés V:Masc:Plur:Past:Part cramponner après E après ses AP:Fem:Plur:Prs son jambes S:Fem:Plur jambe . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le poings S:Masc:Plur poing massifs A:Masc:Plur massif s' P:3pers:Prs se abattirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin abattir sur E sur leur AP:Masc:Sing:Prs leur portrait S:Masc:Sing portrait comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un avalanche S:Fem:Sing avalanche de E de rochers S:Masc:Plur rocher . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le métèque S:Masc:Sing métèque sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son dos S:Masc:Sing dos redoubla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redoubler d' RI:Ind:Dem de efforts S:Masc:Plur effort en E en mordant S:Masc:Sing mordant , FF , griffant V:Pres:Part griffer et CC et cognant V:Pres:Part cogner . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remarqua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remarquer même B même pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dégagea V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dégager ses AP:Fem:Plur:Prs son jambes S:Fem:Plur jambe , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire valser V:Inf valser les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois types S:Masc:Plur type à E à coups S:Masc:Plur coups de E de pied S:Masc:Sing pied et CC et se P:3pers:Prs se précipita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin précipir droit S:Masc:Sing droit sur E sur Pablo SP Pablo . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit métèque A:Masc:Sing métèque déplaça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déplaître ses AP:Masc:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui enfoncer V:Inf enfoncer ses AP:Masc:Plur:Prs son pouces S:Masc:Plur pouce dans E dans les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit de E de taureau S:Masc:Sing taureau blessé A:Masc:Sing blessé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main derrière A:Fem:Sing derrier la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête et CC et attrapa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin attraper la RD:Def:Fem:Sing:Art le bobine S:Fem:Sing bobine de E de le RD:Def:Sing:Art le Mexicain S:Masc:Sing mexicain . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le doigts S:Masc:Plur doigt épais A:Masc épais se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire à E à serrer V:Inf serrer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit métèque A:Sing métèque lâcha V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin lâchre prise V:Fem:Sing:Past:Part prendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer d' E de arrêter V:Inf arrêter ces DD:Plur:Dem ce gros A:Masc gros doigts S:Masc:Plur doigt d' E de acier S:Masc:Sing acier qui PR:Rel qui réduisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin réduiser sa AP:Fem:Sing:Prs son bouille S:Fem:Sing bouille en E en compote S:Fem:Sing compote . FS . Soudain DI:Masc:Sing:Dem soudain Bogie S:Masc:Sing bogie le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouvement S:Masc:Sing mouvement violent A:Masc:Sing violent . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller s' P:3pers:Prs se écraser V:Inf écraser contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le balustrade S:Fem:Sing balustrade et CC et tomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombre en E en une RI:Ind:Fem:Sing:Art un masse S:Fem:Sing masse morte A:Fem:Sing mort . FS . Cependant B cependant je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver sous E sous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas de E de Mexicains S:Masc:Plur mexicain dont PR:Rel dont un PE:Masc:Sing:3pers:Ind un réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir à E à me P:1pers:Prs me coller V:Inf coller un RI:Ind:Masc:Sing:Art un uppercut S:Masc:Sing uppercut . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me effaçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin effaçair comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lumière S:Fem:Sing lumière éteinte V:Fem:Sing:Past:Part éteinter . FS . Mes AP:Masc:Plur:Prs mon adversaires S:Masc:Plur adversaire se P:3pers:Prs se remirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin remirer debout B debout en E en vue S:Fem:Sing vue de E de liquider V:Inf liquider Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il arrivèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin arrivérer trop B trop tard B tard . FS . Pablo SP Pablo trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver cette DD:Fem:Sing:Dem ce scène S:Fem:Sing scène passionnante A:Fem:Sing passionnant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il esquiva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin esquivre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un premier NO:Masc:Ord:Sing premier assaut S:Masc:Sing assaut , FF , soulevant V:Pres:Part soulever Myra SP Myra par E par son AP:Masc:Sing:Prs son chemisier S:Masc:Sing chemisier et CC et , FF , saisissant V:Pres:Part saisir ses AP:Fem:Plur:Prs son chevilles S:Fem:Plur chevile de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre main S:Fem:Sing main , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en servit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin servir comme E comme bélier S:Masc:Sing bélier pour E pour briser V:Inf briser l' RD:Def:Sing:Art le élan S:Masc:Sing élan de E de Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Celui_ci SP Celui_ci la RD:Def:Fem:Sing:Art le serra SP serra contre E contre lui PE:Sing:3pers:Prs lui en E en tombant V:Pres:Part tomber et CC et put VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir ainsi B ainsi lui PE:Sing:3pers:Prs lui épargner V:Inf épargner la RD:Def:Fem:Sing:Art le douleur S:Fem:Sing douleur d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un deuxième A:Sing deuxième chute S:Fem:Sing chute . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y PD:Sing:3pers:Dem _y ! FB ! hurla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler Pablo SP Pablo en E en faisant VA:Pres:Part faire signe S:Masc:Sing signe à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son hommes S:Masc:Plur homme de E de sauter V:Inf sauter sur E sur Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se élancèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin élancérer comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un meute S:Fem:Sing meute de E de chiens S:Masc:Plur chien . FF . Pablo SP Pablo tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mêlée S:Fem:Sing mêlée en E en riant B riant jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le larmes S:Fem:Plur larme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jambe S:Fem:Sing jambe et CC et tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire dessus B dessus , FF , opiniâtrement B opiniâtrement , FF , jusqu' E jusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dégageât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dégager Myra SP Myra de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce masse S:Fem:Sing masse de E de membres S:Masc:Plur membre déchaînés V:Masc:Plur:Past:Part déchaîner . FS . Avant E avant de E de pouvoir VM:Inf pouvoir l' P:Sing:3pers:Prs le atteindre V:Inf atteindre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire écarter V:Inf écarter deux N:Card deux Mexicains S:Masc:Plur mexicain qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir par E par les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux et CC et lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loin B loin aussi B aussi aisément B aisément que CS que s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être de E de les RD:Def:Plur:Art le chatons S:Masc:Plur chaton . FF . Myra SP Myra , FF , plus B plus morte A:Fem:Sing mort que CC que vivante A:Fem:Sing vivant , FF , gisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin giser à E à même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher . FS . Pablo SP Pablo retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le masse S:Fem:Sing masse combattante A:Fem:Sing combattant , FF , isola SP isola la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête de E de Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le piétina S:Fem:Sing piétina avec E avec sauvagerie S:Fem:Sing sauvagerie . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie hors E hors de E de combat S:Masc:Sing combat , FF , les RD:Def:Plur:Art le Mexicains S:Masc:Plur mexicain s' P:3pers:Prs se éloignèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin éloigner quelque DI:Sing:Ind_ quelque peu B peu . FS . Pablo SP Pablo remua SP remua Myra SP Myra à E à coups S:Masc:Plur coups de E de botte S:Fem:Sing botte . FS . Presque B presque dépouillé V:Masc:Sing:Past:Part dépouiléer cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit lapin S:Masc:Sing lapin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en se P:3pers:Prs se tenant V:Pres:Part tenir les RD:Def:Plur:Art le côtes S:Fem:Plur côte de E de rire S:Masc:Sing rire . FS . Ho FB Ho ! FB ! Ho FF Ho ! FF ! Quel DQ:Masc:Sing:Exc quel mouvement S:Masc:Sing mouvement ! FF ! Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel soirée S:Fem:Sing soirée ! FF ! Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel bagarre S:Fem:Sing bagarre magnifique A:Sing magnifique ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre soudain B soudain , FF , l' RD:Def:Sing:Art le empoigna S:Masc:Sing empoigna de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemisier S:Masc:Sing chemisier et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le hissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hire debout B debout . FS . Tout B tout en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le tenant V:Pres:Part tenir avec E avec fermeté S:Fem:Sing fermeté , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il traversa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda , FF , ramassa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramasser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise et CC et se P:3pers:Prs se rassit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rassir . FS . Myra SP Myra avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout combativité S:Fem:Sing combativité . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire mettre V:Inf mettre à E à genoux S:Masc:Plur genoux . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer là B là , FF , flasque S:Masc:Sing flasque , FF , sans E sans ressort S:Masc:Sing ressort , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête baissée A:Fem:Sing baissé , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage caché V:Masc:Sing:Past:Part caché par E par sa AP:Fem:Sing:Prs son tignasse S:Fem:Sing tignasse . FF . Les RD:Def:Plur:Art le Mexicains S:Masc:Plur mexicain s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être réunis V:Masc:Plur:Past:Part réunire en E en haut A:Masc:Sing haut de E de les RD:Def:Plur:Art le marches S:Fem:Plur marche . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il chuchotaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin chuchoter sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton très B très animé A:Masc:Sing animé . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi comptions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin compter toujours B toujours les RD:Def:Plur:Art le étoiles S:Masc:Plur étoiles . FS . Ansell PD:Masc:Sing:3pers:Dem ansell s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être blotti S:Masc:Sing blotti un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus loin B loin contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le espoir S:Masc:Sing espoir de E de passer V:Inf passer inaperçu A:Masc:Sing inaperçu . FS . Myra SP Myra remua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remuîre de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau : FC : Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi B _moi , FF , gros A:Masc gros crapaud S:Masc:Sing crapaud ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en haletant A:Masc:Sing haletant . FS . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , petit A:Masc:Sing petit lapin S:Masc:Sing lapin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pablo SP Pablo en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le soulevant V:Sing:Pres:Part soulever avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ricanement S:Masc:Sing ricanement . FS . Sans E sans sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le supporter V:Inf supporter , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son genoux S:Fem:Plur genoux plièrent A:Plur plièrent sous E sous elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle manqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manquer retomber V:Inf retomber . FS . Pablo SP Pablo la RD:Def:Fem:Sing:Art le retint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retenir en E en disant V:Pres:Part dire d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix moqueuse A:Fem:Sing moqueux : FC : Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel faiblesse S:Fem:Sing faiblesse ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le repoussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin repousser , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le prix S:Masc prix d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros effort S:Masc:Sing effort , FF , et CC et chancela S:Fem:Sing chancela jusqu' E jusque à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le apercevais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin apercevoir à E à travers E travers un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brouillard S:Masc:Sing brouillard . FS . Comment B comment ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je ? FF ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se agenouilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agenouiler à E à côté S:Masc:Sing côté de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà gagné V:Masc:Sing:Past:Part gagner ou CC ou faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir _il E _il remettre V:Inf remettre ça PD:Dem ce ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre , FF , idiot idiot ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra sauvagement B sauvagement . FS . Et CC et maintenant B maintenant ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil circulaire A:Sing circulaire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le groupe S:Masc:Sing groupe de E de les RD:Def:Plur:Art le Indiens SP Indiens sur E sur les RD:Def:Plur:Art le marches S:Fem:Plur marche de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda interdisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interdir toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout fuite S:Fem:Sing fuite . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre tristement B tristement Bogie S:Masc:Sing bogie qui PR:Rel qui commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à remuer V:Inf remuer lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre l' RD:Def:Sing:Art le énorme A:Sing énorme masse S:Fem:Sing masse de E de Pablo SP Pablo . FS . Aussitôt B aussitôt mon AP:Masc:Sing:Prs mon souffle S:Masc:Sing souffle retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on commencera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin commencer le RD:Def:Masc:Sing:Art le deuxième A:Sing deuxième round S:Masc:Sing round . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous partiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parter . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir gagner V:Inf gagner les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il auront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le mal B mal à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous retrouver V:Inf retrouver . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer réellement B réellement que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous laisser V:Inf laisser là B là tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois , FF , gronda B gronda _t S:Masc:Sing _t _elle S:Fem:Sing _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton rageur S:Masc:Sing rageur . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout ensemble S:Masc:Sing ensemble dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce pétrin S:Masc:Sing pétrin . FS . Encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui fin S:Fem:Sing fin de E de chapitre S:Masc:Sing chapitre , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je en E en pensant V:Pres:Part penser qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être magnifique A:Sing magnifique . FS . Ne PART:Neg ne faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le imbécile S:Masc:Sing imbécile . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller prendre V:Inf prendre avec E avec ces DD:Plur:Dem ce crapules S:Fem:Plur crapule _là S:Fem:Plur _là ! FF ! Et CC et puis PE:Sing:3pers:Dem pouvoir qui PR:Rel qui va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller trouver V:Inf trouver les RD:Def:Plur:Art le cinquante A:Fem:Plur cinquant billets S:Masc:Plur billet de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre rançon S:Fem:Sing rançon ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pardi A:Sing pardi , FF , bougre S:Masc:Sing bougre d' E de imbécile S:Masc:Sing imbécile ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle méchamment B méchamment . FS . Gare S:Fem:Sing gare derrière V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin derriérer ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui criai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _je B _je en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de me P:1pers:Prs me relever V:Inf relever . FS . Pablo SP Pablo , FF , qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre patience S:Fem:Sing patience , FF , arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rapide A:Sing rapide . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il saisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir Myra SP Myra avant E avant même B même qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle esquissât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin esquir le RD:Def:Masc:Sing:Art le moindre A moindre mouvement S:Masc:Sing mouvement . FS . Maintenant B maintenant assez B assez parler V:Inf parler … B … dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il E _il en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le secouant V:Pres:Part secouer . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous partir V:Inf partir ! FF ! Bas bas les RD:Def:Plur:Art le pattes S:Fem:Plur patte ! FF ! Tu PE:Sing:1pers:Prs tu m' P:1pers:Prs me entends V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec fureur S:Fem:Sing fureur . FS . Rentre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rentre dans E dans ta AP:Fem:Sing:Prs te peau S:Fem:Sing peau , FF , eh B eh , FF , saucisse S:Fem:Sing saucisse ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouvoir alors B alors que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela se P:3pers:Prs se produisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin produire . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouffée S:Fem:Sing bouffée de E de fumée S:Fem:Sing fumée blanche S:Fem:Sing blanche descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre autour B autour de E de Pablo SP Pablo . FS . Quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dissipée V:Fem:Sing:Past:Part dissipée , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire plus B plus . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je assistai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin assister à E à toute T:Fem:Sing:Ind_ tout cette DD:Fem:Sing:Dem ce scène S:Fem:Sing scène . FF . Pablo SP Pablo n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas parti S:Masc:Sing parti dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas faufilé V:Masc:Sing:Past:Part faufilé dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bonnement B bonnement évaporé V:Masc:Sing:Past:Part évaporé , FF , évanoui V:Masc:Sing:Past:Part évanouir en E en fumée S:Fem:Sing fumée . FS . De E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais rien PI:Ind rien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir d' E de aussi B aussi terrifiant A:Masc:Sing terrifiant . FS . Myra SP Myra recula V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin reculer en E en poussant V:Pres:Part pouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit cri S:Masc:Sing cri , FF , puis PR:Rel pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle accourut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin accourure vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le serrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin serrir en E en regardant V:Pres:Part regarder disparaître V:Inf disparaître les RD:Def:Plur:Art le derniers NO:Masc:Ord:Plur dernier lambeaux S:Masc:Plur lambeau de E de fumée S:Fem:Sing fumée . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller voir V:Inf voir déguerpir V:Inf déguerpir cette DD:Fem:Sing:Dem ce bande S:Fem:Sing bande de E de Mexicains S:Masc:Plur mexicain , FF , prise V:Fem:Sing:Past:Part prendre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un panique A:Sing panique subite S:Fem:Sing subite ! E ! Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel ruée S:Fem:Sing ruée vers E vers les RD:Def:Plur:Art le canassons S:Fem:Plur canasson , FF , mes AP:Masc:Plur:Prs mon amis S:Fem:Plur ami ! FF ! C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se enfuirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin enfuirer le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus vite B vite , FF , les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand métèques S:Masc:Plur métèque piétinant V:Pres:Part piétiner les RD:Def:Plur:Art le petits S:Masc:Plur petit dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un course S:Fem:Sing course effrénée V:Fem:Sing:Past:Part effrénée vers E vers leurs AP:Fem:Plur:Prs leur montures S:Fem:Plur monture . FS . Quatre N:Card Quatre secondes S:Fem:Plur seconde après E après , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus un RI:Ind:Masc:Sing:Art un seul A:Masc:Sing seul dans E dans Orizaba SP Orizaba . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit place S:Fem:Sing place était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déserte A:Fem:Sing déserte . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en serrant V:Pres:Part serrir Myra SP Myra contre E contre moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Malgré E malgré mon AP:Masc:Sing:Prs mon effroi S:Masc:Sing effroi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je prenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin prendre plaisir S:Masc:Sing plaisir à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce filles S:Fem:Plur fille qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir de E de serrer V:Inf serrer bien B bien fort fort et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je assurai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin assurer toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le pression S:Fem:Sing pression voulue V:Fem:Sing:Past:Part vouloir . FS . Mais CC mais qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc passé V:Masc:Sing:Past:Part passer , FF , bon A:Masc:Sing bon Dieu PE:Sing:Prs dieu ? FF ? Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tout B tout remarqué V:Masc:Sing:Past:Part remarqué , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus ! FF ! se P:3pers:Prs se lamenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lamenter _t E _t _il S:Masc:Sing _il en E en se P:3pers:Prs se battant V:Sing:Pres:Part battre avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher . FS . D' E de abord S:Masc:Sing abord , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se envole V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin envoler et CC et maintenant B maintenant c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PD:Sing:3pers:Dem lui qui PR:Rel qui disparaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin disparaître . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en deviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devenir louftingue B louftingue ! FF ! Laissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi PE:Plur:2pers:Prs _moi rentrer V:Inf rentrer chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FF ! Doucement B doucement ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell en E en quittant V:Pres:Part quitter son AP:Masc:Sing:Prs son coin S:Masc:Sing coin et CC et s' P:3pers:Prs se approchant V:Sing:Pres:Part approcher de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous deux N:Card deux . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire toujours B toujours pas BN:Neg pas à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sorcellerie S:Fem:Sing sorcellerie ? FF ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir s' P:3pers:Prs se évaporer V:Inf évaporer ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il jeta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin joter sur E sur Myra SP Myra un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard pénétrant A:Masc:Sing pénétrant . FS . Qu' PR:Rel que avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ? FS ? Myra SP Myra frémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frémire . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me rendre V:Inf rendre responsable A:Sing responsable de E de ça PD:Dem ce ? FF ? Parfaitement B parfaitement , FF , répliqua S:Masc:Sing répliqua Ansell S:Masc:Sing ansell d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton cassant A:Masc:Sing cassant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en doutais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin douvoir depuis E depuis que CS que Sam SP Sam vous PE:Plur:2pers:Prs vous a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue flotter V:Inf flotter en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être devenue V:Fem:Sing:Past:Part devenuer Naguale SP Naguale , FF , comprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous B _vous ? FF ? Quintl PR:Plur:Prs quintl vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir communiqué V:Masc:Sing:Past:Part communiqué ses AP:Masc:Plur:Prs son secrets S:Masc:Plur secret sans E sans que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sachiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sachir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous la RD:Def:Fem:Sing:Art le dépositaire S:Sing dépositaire de E de les RD:Def:Plur:Art le pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir occultes A:Plur occulte de E de le RD:Def:Sing:Art le Nagualisme SP Nagualisme . FF . Myra SP Myra eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouvement S:Masc:Sing mouvement de E de recul S:Masc:Sing recul . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire rien PI:Ind rien , FF , répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre _elle B _elle les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil horrifiés V:Masc:Plur:Past:Part horrifier . FS . Puis B puis à E à moi_même V:Inf moi_même : FC : Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire _lui A:Fem:Plur _lui qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir fou A:Masc:Sing fou . FF . Alors B alors , FF , si CS si les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se évaporent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin évaporer pas BN:Neg pas , FF , dites V:Fem:Plur:Past:Part dire _moi A:Fem:Plur _moi où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Pablo SP Pablo , FF , insista V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin insister Ansell SP Ansell . FF . Caché V:Masc:Sing:Past:Part caché quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part , FF , peut_être A:Sing peut_être ? FF ? suggérai E suggérai _je B _je , FF , en E en sachant V:Pres:Part savoir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sottise S:Fem:Sing sottise . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre autour B autour de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , puis CC pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je bondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin bondre . E . La RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus grande A:Fem:Sing grand et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus appétissante A:Fem:Sing appétissant que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais vue S:Fem:Sing vue gisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin giser au_dessous B au_dessous de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramassai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ramasser . FF . Comment CS comment diable V:Sing:Pres:Inf diabler ce DD:Masc:Sing:Dem ce truc S:Masc:Sing truc _là PE:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il venu V:Masc:Sing:Past:Part venir ici B ici ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir que CS que Myra SP Myra l' RD:Def:Sing:Art le aperçût V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apercer pour E pour qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tombât VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être évanouie V:Fem:Sing:Past:Part évanouir . FS . Ansell B ansell me P:1pers:Prs me saisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir crié V:Masc:Sing:Past:Part crier ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix haletante A:Fem:Sing haletant , FF , en E en montrant V:Pres:Part montrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse de E de le RD:Def:Sing:Art le doigt S:Masc:Sing doigt . FF . Voilà E voilà Pablo SP Pablo , FF , ou CC ou plutôt B plutôt ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je laissai VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin laire tomber V:Inf tomber la RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse comme E comme si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de me P:1pers:Prs me mordre V:Inf mordre . FS . Lequel PR:Masc:Sing:Ind lequel de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous travaille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin travailler de E de le RD:Def:Sing:Art le chapeau S:Masc:Sing chapeau ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire de E de réintégrer V:Inf réintégrer sa AP:Fem:Sing:Prs son peau S:Fem:Sing peau de E de saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , hurla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler _t E _t _il S:Masc:Sing _il , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil sortant V:Sing:Pres:Part sortir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le pouvoir S:Masc:Sing pouvoir de E de faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose pareille A:Fem:Sing pareil . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être fou A:Masc:Sing fou ! FB ! fis P:1pers:Prs fi _je V:Inf _je en E en reculant V:Pres:Part reculer . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être inimaginable A:Sing inimaginable ! FF ! Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se traîna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traîner jusqu' E jusque à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_que t' P:1pers:Prs te as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir à E à aboyer V:Inf aboyer comme E comme ça PD:Dem ce ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il FF _il en E en regardant V:Pres:Part regarder Doc SP Doc . FF . Puis B puis , FF , regardant V:Pres:Part regarder Myra SP Myra : FC : Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir encore B encore , FF , celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je transférai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin transférer mon AP:Fem:Sing:Prs mon attention S:Fem:Sing attention de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse à E à Myra SP Myra . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rentrer V:Inf rentrer ! FF ! m' P:1pers:Prs me écriai V:Ind:Sing:1pers:Fin écrire _je _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramassai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ramasser et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le emportai S:Fem:Sing emportai dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule . FS . Aussitôt B aussitôt qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être couchée V:Fem:Sing:Past:Part couchée , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je criai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin crire : FC : Dites V:Plur:Past:Part dire donc B donc , FF , Doc SP Doc , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me donniez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de main S:Fem:Sing main ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer tout B tout pâle A:Sing pâle et CC et tremblant V:Pres:Part trembler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne puis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croire V:Inf croire . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être absolument B absolument fantastique A:Sing fantastique ! CC ! Oh PD:Dem oh ! FF ! la RD:Def:Fem:Sing:Art le ferme S:Fem:Sing ferme ! FF ! lançai B lançai _je B _je brutalement B brutalement . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on parlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin parler de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce quand CS quand cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit ira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin iaire mieux B mieux . FS . Après E après tout PI:Masc:Sing:Ind tout , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sortis V:Masc:Past:Part sortir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sale A:Sing sal passe S:Fem:Sing passe grâce S:Fem:Sing grâce à E à ça PD:Dem ce . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on devrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin devoir s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en féliciter V:Inf féliciter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long moment S:Masc:Sing moment avant E avant que CS que Myra SP Myra se P:3pers:Prs se remît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remettere . FF . Enfin CS enfin elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil malheureux A:Masc malheureux et CC et me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder en E en clignotant S:Masc:Sing clignotant : FC : Quel DQ:Masc:Sing:Int quel mauvais A:Masc mauvais rêve S:Masc:Sing rêve , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle SP _elle ; FC ; j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un si B si mauvais A:Masc mauvais rêve S:Masc:Sing rêve ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir dormir V:Inf dormir , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le soulager V:Inf soulager . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je resterai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin resterair auprès B auprès de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à craindre V:Inf craindre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir en E en refermant V:Pres:Part refermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son respiration S:Fem:Sing respiration redevint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redevir régulière A:Fem:Sing régulier . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être content A:Masc:Sing content de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel père S:Masc:Sing père de E de famille S:Fem:Sing famille je PE:Sing:1pers:Prs je faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire ! FF ! Puis RD:Masc:Sing:Art puis Bogie S:Masc:Sing bogie entra V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin entrer en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Comment B comment qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ? FF ? Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce saucisse S:Fem:Sing saucisse ? FF ? il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le donner V:Inf donner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien de E de le RD:Def:Sing:Art le taulier S:Masc:Sing taulier , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il avec E avec indifférence S:Fem:Sing indifférence . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon clébard S:Masc:Sing clébard à E à qui PR:Rel qui j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir promis V:Masc:Past:Part promer quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner cette DD:Fem:Sing:Dem ce saucisse S:Fem:Sing saucisse à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien ? FF ? m' P:1pers:Prs me écriai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écrire _je B _je en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le saisissant V:Pres:Part saisir par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras . FF . Bah PD:Dem bah ! FB ! oui B oui , FF , pourquoi CS pourquoi ? FF ? dît V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir Bogie S:Masc:Sing bogie d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix agressive A:Fem:Sing agressif . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vouliez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le bouffer V:Inf bouffer , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Mais CC mais bougre A:Masc:Sing bougre de E de gros A:Masc gros … FF … Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un saucisse S:Fem:Sing saucisse ça PD:Dem ce ! FF ! C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Pablo SP Pablo ! FB ! Quoi PR:Rel Quoi ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire ? FF ? murmura V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin murmure Bogie S:Masc:Sing bogie en E en ouvrant V:Pres:Part ouvoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil énormes A:Plur énorme . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce saucisse S:Fem:Sing saucisse _là V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _là n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Pablo SP Pablo transformé V:Masc:Sing:Past:Part transformer en E en saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , expliquai B expliquai _je B _je en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de parler V:Inf parler à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Pablo SP Pablo , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter Bogie S:Masc:Sing bogie abasourdi V:Masc:Sing:Past:Part abasourdre . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ? FF ? Mais CC mais oui A:Sing oui , FF , espèce S:Fem:Sing espèce de E de grosse A:Fem:Sing grosse couenne S:Fem:Sing couenne ! FF ! Eh B eh bien B bien , FF , pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours une RI:Ind:Fem:Sing:Art un saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Pablo SP Pablo converti V:Masc:Sing:Past:Part convertir en E en saucisse S:Fem:Sing saucisse … CC … Maintenant B maintenant cessez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cesser de E de discuter V:Inf discuter et CC et dites V:Plur:Pres:Part dire _moi S:Fem:Plur _moi où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien ? FF ? Doc SP Doc , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le turbin S:Masc:Sing turbin pour E pour toi PE:Sing:1pers:Prs toi ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en regardant V:Pres:Part regarder Ansell SP Ansell . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvercle S:Masc:Sing couvercle de E de c' DD:Masc:Sing:Dem ce gars S:Masc gars _là PART:Neg ul est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sérieusement B sérieusement dévissé V:Masc:Sing:Past:Part dévisser . FF . Essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de comprendre V:Inf comprendre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FF . Pablo SP Pablo a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être transformé V:Masc:Sing:Past:Part transformer en E en saucisse S:Fem:Sing saucisse par E par Myra SP Myra . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous aussi B aussi ! FF ! chuchota DD:Masc:Sing:Dem chuchota Bogie S:Masc:Sing bogie en E en reculant V:Pres:Part reculer horrifié V:Masc:Sing:Past:Part horrifier . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous deux N:Card deux , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de repos S:Masc repos ! FF ! Va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir chercher V:Inf chercher cette DD:Fem:Sing:Dem ce saucisse S:Fem:Sing saucisse ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix très B très sèche A:Fem:Sing sèche . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle contient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenir Pablo SP Pablo . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie frémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frémire . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être A:Sing peut_être moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , après E après tout TI:Masc:Sing:Ind tout , FF , qui PR:Rel qui entends V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre des RI:Ind:Fem:Plur:Art un voix S:Fem voix ? FF ? Fermez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bermer votre AP:Fem:Sing:Prs votre grande A:Fem:Sing grand gueule S:Fem:Sing gueule ! FF ! et CC et faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ! CS ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui criai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire _je B _je en E en fureur S:Fem:Sing fureur . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Pablo SP Pablo . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je deviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devenir complètement B complètement dingo A:Masc:Sing dingo ! FB ! se P:3pers:Prs se lamenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lamenter _t E _t _il B _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir bien B bien que CS que ça PD:Dem ce allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller m' P:1pers:Prs me arriver V:Inf arriver . FS . Puisqu' CS puisque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on te VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tre dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que Pablo SP Pablo a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être changé V:Masc:Sing:Past:Part changer en E en saucisse S:Fem:Sing saucisse ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui hurla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler Ansell B ansell en E en pleine A:Fem:Sing plein figure S:Fem:Sing figurer . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu t' P:1pers:Prs te es VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien changé V:Masc:Sing:Past:Part changer en E en un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas de E de suif S:Masc:Sing suif , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi ! FF ! Maintenant B maintenant fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose ! RD:Def:Masc:Sing:Art ! Bogie S:Masc:Sing bogie ferma V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et s' P:3pers:Prs se affaissa V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin affaisser brusquement B brusquement sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le parquet S:Masc:Sing parquet . FS . Triste A:Sing triste jour S:Masc:Sing jour pour E pour ta AP:Fem:Sing:Prs te vieille A:Fem:Sing vieil mère S:Fem:Sing mère , FF , se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je plains V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin plaire le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui apprendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin apprendre que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son fils S:Masc:Sing fil unique A:Sing unique est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se étendit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin étendre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos en E en chantonnant V:Pres:Part chantonner de E de façon S:Fem:Sing façon bizarre A:Sing bizarre . FS . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir , FF , Doc SP Doc ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller falloir V:Inf falloir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve tout B tout seuls A:Masc:Plur seul . FS . Notre AP:Fem:Sing:Prs notre recherche S:Fem:Sing recherche fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de courte A:Fem:Sing court durée S:Fem:Sing durée . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau A:Masc:Sing beau milieu S:Masc:Sing milieu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda un RI:Ind:Masc:Sing:Art un énorme A:Sing énorme chien S:Masc:Sing chien loup A:Masc:Sing loup nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil désabusés V:Masc:Plur:Past:Part désabuser , FF , en E en bête S:Fem:Sing bête qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trop B trop bien B bien mangé V:Masc:Sing:Past:Part manger . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure . FS . Puis CC puis nous PE:Plur:1pers:Prs nous vîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin vamer le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien fermer V:Inf fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil en E en se P:3pers:Prs se pourléchant V:Pres:Part pourlécher avec E avec béatitude S:Fem:Sing béatitude . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir souhaité V:Masc:Sing:Past:Part souhaiter ça PD:Dem ce à E à personne S:Fem:Sing personne , FF , pas BN:Neg pas même B même à E à Pablo SP Pablo , FF , murmurai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin murmurer _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix sourde A:Fem:Sing sourd et CC et horrifiée A:Fem:Sing horrifié . FS . Doc B doc enleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enlevoir son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau et CC et baissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baire la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me agrippai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin agripper à E à son AP:Masc:Sing:Prs son bras S:Masc bras : FF : Doc SP Doc , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je en E en haletant A:Masc:Sing haletant , FF , comprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous E _vous ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que ça PD:Dem ce signifie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signifier ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le haute A:Fem:Sing haut main S:Fem:Sing main sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir plus B plus qu' B que à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le boucler V:Inf boucler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il remit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remire son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à me P:1pers:Prs me regarder V:Inf regarder en E en clignotant S:Masc:Sing clignotant . FS . Que CS Que voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix ahurie S:Fem:Sing ahurie . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir donc B donc pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire , FF , si CS si , FF , par E par hasard S:Masc:Sing hasard , FF , une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos têtes S:Fem:Plur tête cesse E cesse de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui revenir V:Inf revenir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard furtif A:Masc:Sing furtif par E par dessus S:Masc:Sing dessus mon AP:Masc:Sing:Prs mon épaule S:Fem:Sing épaule , FF , puis B puis , FF , baissant V:Pres:Part baire la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête de E de façon S:Fem:Sing façon à E à frôler V:Inf frôler la RD:Def:Fem:Sing:Art le sienne S:Fem:Sing sienne , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je chuchotai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chuchoter : FC : Si CS si un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous boulottait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin boulotter , FF , comme E comme hors E hors d' E de oeuvre S:Fem:Sing oeuvre , FF , sous E sous forme S:Fem:Sing forme de E de pâté S:Masc:Sing pâté par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel impression S:Fem:Sing impression ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire ? FS ? Doc SP Doc s' P:3pers:Prs se évanouit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin évanouir dans E dans mes AP:Masc:Plur:Prs mon bras S:Masc bras . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE VIII NO:Masc:Ord:Sing viii Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me réveillai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin réveiller , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil dorait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin doraire la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le persiennes S:Fem:Plur persienne . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entendais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bavardage S:Masc:Sing bavardage chantonnant V:Pres:Part chantonner de E de les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Fem:Plur garçon mexicains A:Masc:Plur mexicain occupés V:Masc:Plur:Past:Part occuper à E à préparer V:Inf préparer le RD:Def:Masc:Sing:Art le déjeuner S:Masc:Sing déjeuner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre ma PE:Sing:3pers:Prs mon montre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin montrer : FC : 6 N:Card 6 h S:Masc h 40 N:Card 40 . FS . Plus B plus la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de me P:1pers:Prs me rendormir V:Inf rendormir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allumai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin allumaitre donc B donc une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette , FF , adoptai E adoptai une RI:Ind:Fem:Sing:Art un position S:Fem:Sing position assise A:Fem:Sing assise sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit lit S:Masc:Sing lit dur A:Masc:Sing dur et CC et commençai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commenir à E à réfléchir V:Inf réfléchir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je énumérai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin énuméraitre tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le problèmes S:Masc:Plur problème qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller élucider V:Inf élucider . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ahurissant A:Masc:Sing ahurissant . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le situation S:Fem:Sing situation avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien changé V:Masc:Sing:Past:Part changer depuis E depuis vingt_quatre DI:Plur:Ind_ vingt_quatre heures S:Fem:Plur heure . FS . Me P:1pers:Prs me voici V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voicir qui PR:Rel qui naviguais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin navoir contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un canoë S:Masc:Sing canoë sans E sans voile S:Masc:Sing voile ni CC ni pagaie S:Fem:Sing pagaie . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un journaliste S:Fem:Sing journaliste moderne A:Sing moderne ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir considérer V:Inf considérer sérieusement B sérieusement les RD:Def:Plur:Art le miracles S:Fem:Plur miracle . FS . Mais CC mais alors B alors quoi PD:Rel quoi faire V:Inf faire ? FS ? L' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le blonde S:Fem:Sing blonde kidnappée A:Fem:Sing kidnappée n' PART:Neg ne offrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin offraitre plus B plus aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun intérêt S:Masc:Sing intérêt . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le blonde S:Fem:Sing blonde magicienne A:Fem:Sing magicien qui PR:Rel qui méritait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mériter maintenant B maintenant les RD:Def:Plur:Art le grosses A:Fem:Plur grosse manchettes S:Fem:Plur manchette . FS . Mais CC mais quelle PQ:Fem:Sing:Int quel serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le réaction S:Fem:Sing réaction de E de Maddox SP Maddox ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je réfléchis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin réfléchir avec E avec pessimisme S:Masc:Sing pessimisme qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me mettrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin mettreir sûrement B sûrement dehors B dehors bien B bien avant E avant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je puisse VM:Sub:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un démonstration S:Fem:Sing démonstration . FS . Pourtant B pourtant si CS si Myra SP Myra consentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin consenter à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui fiche A:Fem:Sing fiche la RD:Def:Fem:Sing:Art le trouille S:Fem:Sing trouille , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me rendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin rendreir peut_être E peut_être mon AP:Masc:Sing:Prs mon boulot S:Masc:Sing boulot . FS . Mais CC mais Myra SP Myra était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle seule A:Fem:Sing seul un RI:Ind:Masc:Sing:Art un problème S:Masc:Sing problème de E de première NO:Fem:Ord:Sing premier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir ni CC ni Ansell B ansell ni CC ni moi PE:Sing:1pers:Prs moi la P:Fem:Sing:3pers:Prs le persuader V:Inf persuader contre E contre son AP:Masc:Sing:Prs son gré S:Masc:Sing gré . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir d' E de abord S:Masc:Sing abord fort A:Sing fort à E à faire V:Inf faire pour E pour rester V:Inf rester bien B bien avec E avec . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais été V:Masc:Sing:Past:Part être facile A:Sing facile . FS . En E en possession S:Fem:Sing possession de E de pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir occultes A:Masc:Plur occulte , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un menace S:Fem:Sing menace constante A:Fem:Sing constant . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le sort S:Masc:Sing sort de E de Pablo SP Pablo me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire suer V:Inf suer à E à grosses A:Fem:Plur grosse gouttes S:Fem:Plur goutte . FF . Impossible A:Sing impossible de E de rédiger V:Inf rédiger un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tel A:Masc:Sing tel papier S:Masc:Sing papier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun preuve S:Fem:Sing preuve et CC et personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me croirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire sur E sur parole S:Fem:Sing parole . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me suffirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffirer de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le raconter V:Inf raconter à E à Maddox SP Maddox pour E pour prendre V:Inf prendre aussitôt B aussitot le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin de E de le RD:Def:Sing:Art le cabanon S:Masc:Sing cabanon . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en vouloir V:Inf vouloir . FS . L' RD:Def:Sing:Art le épisode S:Masc:Sing épisode Pablo SP Pablo était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à classer V:Inf classer . FF . Ensuite B ensuite comment CS comme résoudre V:Inf résoudre le RD:Def:Masc:Sing:Art le problème S:Masc:Sing problème de E de le RD:Def:Sing:Art le kidnapping S:Masc:Sing kidnapping à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le satisfaction S:Fem:Sing satisfaction de E de Myra SP Myra et CC et de E de Maddox SP Maddox ? FS ? Pas BN:Neg pas facile A:Sing facile non BN:Neg_ non plus B plus , FF , celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire mon AP:Masc:Sing:Prs mon deuil S:Masc:Sing deuil de E de les RD:Def:Plur:Art le vingt_cinq A:Plur vingt_cinq billets S:Masc:Plur billet . FS . Myra SP Myra allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller sûrement B sûrement tout PE:Masc:Sing:3pers:Prs tout piquer V:Inf piquer . FS . Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à me P:1pers:Prs me taire V:Inf taire . FS . Même B même vingt_cinq DI:Masc:Plur:Ind_ vingt_cinq sacs S:Masc:Plur sacs cessent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin cessenter d' E de intéresser V:Inf intéresser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type transformé V:Masc:Sing:Past:Part transformer en E en bifteck S:Masc:Sing bifteck . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je passai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt sur E sur mes AP:Masc:Plur:Prs mon cheveux S:Masc:Plur cheveux . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être affolante A:Fem:Sing affolant . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le tentation S:Fem:Sing tentation de E de tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout plaquer V:Inf plaquer et CC et de E de rentrer V:Inf rentrer à E à Mexico SP Mexico sans E sans rien PI:Ind rien dire V:Inf dire à E à personne S:Fem:Sing personne . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je perdrais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin perdre mon AP:Masc:Sing:Prs mon boulot S:Masc:Sing boulot mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je serais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être débarrassé V:Masc:Sing:Past:Part débarrassé de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on frappa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frapper doucement B doucement à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir alors B alors entrer V:Inf entrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus belle A:Fem:Sing belui que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je eusse VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être jamais B jamais vue S:Fem:Sing vue : FC : Myra SP Myra en E en pyjama S:Masc:Sing pyjama flamboyant A:Masc:Sing flamboyant et CC et robe S:Fem:Sing robe de E de chambre S:Fem:Sing chambre écarlate A:Fem:Sing écarlat . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter sans E sans bruit S:Masc:Sing bruit et CC et s' P:3pers:Prs se y P:Prs y adossa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin adoîr . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin regardre comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le étrangers S:Masc:Plur étranger . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être conscience S:Fem:Sing conscience de E de ressentir V:Inf ressentir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau pour E pour elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Jusqu' E dusque alors B alors elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sujet S:Masc:Sing sujet de E de reportage S:Masc:Sing reportage . FF . Mais CC mais plantée V:Fem:Sing:Past:Part planter là B là , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux ensoleillés A:Masc:Plur ensoleilé , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son grands A:Masc:Plur grand yeux S:Masc:Plur oeil un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu graves A:Plur grave et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête penchée V:Fem:Sing:Past:Part penchée d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon particulière A:Fem:Sing particulier , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire couler V:Inf couler mon AP:Masc:Sing:Prs mon sang S:Masc:Sing sang à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vitesse S:Fem:Sing vitesse décuplée A:Fem:Sing décuplé . FS . Maintenant B maintenant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je revois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin revoir tout B tout ça PD:Dem ce en E en souvenir V:Inf souvenir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé amoureux S:Masc amoureux . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir peur V:Masc:Sing:Past:Part peur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me levai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin levoir sur E sur les RD:Def:Plur:Art le coudes S:Masc:Plur coude . FS . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir ici B ici ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je _je . FF . Que CS Que vous PE:Plur:2pers:Prs vous est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il donc B donc arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aimais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aimer pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard abasourdi A:Masc:Sing abasourdi . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand partie S:Fem:Sing partie de E de son AP:Masc:Sing:Prs son aplomb S:Masc:Sing aplomb . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en s' P:3pers:Prs se asseyant V:Pres:Part asseyer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler … B … Oh B oh ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me prendre V:Inf prendre pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un folle S:Fem:Sing folle . FF . Mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui assurai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer _je B _je en E en lui AP:Masc:Sing:Prs lui offrant S:Masc:Sing offrant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment de E de silence S:Masc:Sing silence . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un lambeaux S:Masc:Plur lambeau de E de fumée S:Fem:Sing fumée se P:3pers:Prs se mêlaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin mêler à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière . FS . Les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Masc:Plur garçon mexicains A:Masc:Plur mexicain continuaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin continuer à E à bavarder V:Inf bavarder . FS . Enfin B enfin elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donc B donc pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cauchemar S:Masc:Sing cauchemar ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hochement S:Masc:Sing hochement de E de tête S:Fem:Sing tête négatif A:Masc:Sing négatif . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je espérais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin espérer que CS que si CS si , FF , répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre _elle B _elle en E en secouant V:Pres:Part secouer par E par terre S:Fem:Sing terre la RD:Def:Fem:Sing:Art le cendre S:Fem:Sing cendre de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son cigarette S:Fem:Sing cigarette . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être effrayant A:Masc:Sing effrayant ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne puis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas lieu S:Masc:Sing lieu de E de s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir seulement B seulement m' P:1pers:Prs me excuser V:Inf excuser de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous avoir VA:Inf avoir mise V:Fem:Sing:Past:Part mettre dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce pétrin S:Masc:Sing pétrin . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je essaye V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayer de E de récapituler V:Inf récapituler ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce baraque S:Fem:Sing baraque . FS . Différents A:Masc:Plur différent détails S:Masc:Plur détail me P:1pers:Prs me reviennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin revenir maintenant B maintenant sans E sans que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y comprenne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre grand_chose S:Fem:Plur grand_chose . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je remets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remettre , FF , tout B tout de E de même B même , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieil S:Masc:Sing vieil Indien SP Indien et CC et me P:1pers:Prs me revois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin revoir en E en face S:Fem:Sing face de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devinés V:Masc:Plur:Past:Part devenir sans E sans mot S:Masc:Sing mot dire V:Inf dire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être effrayant A:Masc:Sing effrayant . FS . Pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de mentir V:Inf mentir dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un telle A:Fem:Sing tel conversation S:Fem:Sing conversation . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir seulement B seulement cesser V:Inf cesser de E de penser V:Inf penser quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression d' E de être VA:Inf être devinée V:Fem:Sing:Past:Part devinée trop B trop . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir toujours B toujours pas BN:Neg pas si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler ainsi B ainsi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long moment S:Masc:Sing moment . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir appris V:Masc:Past:Part apprendre bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me rappelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler plus B plus lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire boire V:Inf boire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un breuvage S:Masc:Sing breuvage infect A:Masc:Sing infect . FF . Alors B alors , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un forme S:Fem:Sing forme noirâtre A:Sing noirâtre dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le masure S:Fem:Sing masure . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être terrifiant V:Pres:Part terrifier . FF . Rien PI:Sing:Ind rien que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce fumée S:Fem:Sing fumée sans E sans feu S:Masc:Sing feu qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se élevait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin élevoir comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre féminine A:Fem:Sing féminin ! FF ! C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le moins B moins mon AP:Fem:Sing:Prs mon impression S:Fem:Sing impression , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen d' E de être V:Inf être sûre A:Fem:Sing sûr de E de quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce obscurité S:Fem:Sing obscurité ? FS ? Pourtant B pourtant , FF , durant E durant tout T:Masc:Sing:Ind_ tout notre AP:Masc:Sing:Prs notre entretien S:Masc:Sing entretien , FF , l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Masc:Sing ombre planait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin planaître près E près de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allumai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin allumaitre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre cigarette S:Fem:Sing cigarette . FS . Ne PART:Neg ne trouvant V:Pres:Part trouver rien PI:Ind rien à E à dire V:Inf dire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je restai VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restre là B là étendu V:Masc:Sing:Past:Part étendre à E à l' P:Sing:3pers:Prs le écouter V:Inf écouter . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce même A:Sing même ombre S:Fem:Sing ombre se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver derrière E derrière Pablo SP Pablo , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure , FF , ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre _t B _t _elle B _elle en E en frémissant V:Pres:Part frémisser . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ose VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas y B y penser V:Inf penser de E de crainte S:Fem:Sing crainte qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser encore B encore sentir V:Inf sentir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir oublier V:Inf oublier ça PD:Dem ce , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille , FF , dis CC dire _je CC _je en E en l' P:Sing:3pers:Prs le attirant V:Pres:Part attirer vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui passai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le taille S:Fem:Sing taille et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle posa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin poser la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête sur E sur mon AP:Masc:Sing:Prs mon épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je humai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin humaire avec E avec plaisir S:Masc:Sing plaisir le RD:Def:Masc:Sing:Art le parfum S:Masc:Sing parfum de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je sentais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin sentir contre E contre ma PE:Sing:3pers:Prs mon joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer . FS . Mais CC mais ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tout B tout . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous écoute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter , FF , fis E fis _je CC _je en E en me P:1pers:Prs me demandant V:Sing:Pres:Part demander quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel nouvelle A:Fem:Sing nouveau surprise S:Fem:Sing surprise elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me ménageait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ménager . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous puissiez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir comprendre V:Inf comprendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas bien B bien moi_même B moi_même . FF . Hier N:Card Hier soir S:Masc:Sing soir , FF , quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être couchée A:Fem:Sing couché , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer voir V:Inf voir comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre se P:3pers:Prs se lever V:Inf lever de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit et CC et se P:3pers:Prs se glisser V:Inf glisser hors E hors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce ombre S:Fem:Sing ombre me P:1pers:Prs me ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler , FF , paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser sortir V:Inf sortir de E de moi_même S:Masc:Sing moi_même … B … Quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être partie S:Fem:Sing partie , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sentie V:Fem:Sing:Past:Part sentir tout B tout autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir rêvé V:Masc:Sing:Past:Part rêver . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je caressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin carer son AP:Masc:Sing:Prs son bras S:Masc bras . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir subi V:Masc:Sing:Past:Part subir assez B assez pour E pour avoir V:Inf avoir toute T:Fem:Sing:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un série S:Fem:Sing série de E de cauchemars S:Masc:Plur cauchemars . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sens tout T:Masc:Sing:Ind_ tout autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répéter _t E _t _elle SP _elle . FF . Oh S:Masc:Sing oh ! FF ! Ross SP Ross , FF , qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver ? FF ? Comment B comment , FF , tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout autre PI:Masc:Sing:Ind autre ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me retournai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retourner de E de façon S:Fem:Sing façon à E à voir V:Inf voir l' RD:Def:Sing:Art le expression S:Fem:Sing expression de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil inquiets A:Masc:Plur inquiet . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous effrayez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin effrayer pas BN:Neg pas , FF , petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille . FS . Que PR:Rel que voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire par E par là B là ? FS ? Essayez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin essayer d' E de imaginer V:Inf imaginer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bain S:Masc:Sing bain mental A:Masc:Sing mental . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sens plus B plus propre A:Sing propre intérieurement B intérieurement … CC … Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas comment CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous expliquer V:Inf expliquer … B … Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être heureuse A:Fem:Sing heureux , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous frapper V:Inf frapper , FF , m' P:1pers:Prs me écriai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écrire _je B _je en E en l' P:Sing:3pers:Prs le embrassant V:Pres:Part embrasser . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas sérieux A:Masc sérieux , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire tomber V:Inf tomber , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton sévère A:Sing severe . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sérieux A:Masc sérieux , FF , tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait sérieux A:Masc sérieux . FS . Mes AP:Fem:Plur:Prs mon lèvres S:Fem:Plur lèvre étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être collées A:Fem:Plur collé contre E contre ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux . FS . Non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regrette V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regrettere tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . Quand CS quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce récompense S:Fem:Sing récompense , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne parlerez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin parler plus B plus comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir plus B plus , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec emphase S:Fem:Sing emphase . FF . Encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas . FF . Hier S:Masc:Sing hier , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être furieuse A:Fem:Sing furieuse contre E contre vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer plus B plus . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en passerais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin passer bien B bien … B … Et CC et puis CS pouvoir ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être malhonnête A:Sing malhonnêt … CS … Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi ma AP:Fem:Sing:Prs mon conviction S:Fem:Sing conviction était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être faite V:Fem:Sing:Past:Part faire ! E ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bel A:Masc:Sing bel et CC et bien B bien transformée V:Fem:Sing:Past:Part transformer . FF . Malhonnête A:Sing malhonnêt , FF , répétai B répétai _je B _je stupidement B stupidement , FF , comment B comment malhonnête A:Sing malhonnêt ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir aussi B aussi bien B bien que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _elle B _elle avec E avec impatience S:Fem:Sing impatience . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être ni B ni enlevée V:Fem:Sing:Past:Part enlevée , FF , ni CC ni sauvée V:Fem:Sing:Past:Part sauver , FF , et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun droit S:Masc:Sing droit à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce récompense S:Fem:Sing récompense . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me dépasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépasser ! FF ! fis PE:1pers:Prs fi _je FF _je en E en retombant V:Pres:Part retomber sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos . FF . Venant B venant de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , ça PD:Dem ce vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mille N:Card mille . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment précis A:Masc:Sing précis la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête de E de Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se montra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montrer . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en ricanant V:Pres:Part ricaner à E à Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crains V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin craire ma AP:Fem:Sing:Prs mon société S:Fem:Sing société c' PD:Dem ce matin A:Masc:Sing matin . FF . Entre E entre mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux Sam SP Sam , FF , entre E entre ! FF ! Et CC et si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu as V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le copains S:Masc:Plur copain , FF , amène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amèner _les B _les ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve toujours B toujours mieux B mieux avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le types S:Masc:Plur type plein E plein ma AP:Fem:Sing:Prs mon chambre S:Fem:Sing chambre . FS . Y P:Prs Y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et Whisky SP Whisky , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en entrant V:Pres:Part entrer avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien loup A:Masc:Sing loup . FS . Whisky SP Whisky m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre en E en affection S:Fem:Sing affection . FS . Myra SP Myra et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi regardâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin regardre le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien avec E avec défiance S:Fem:Sing défiance . FF . Celui_ci SP Celui_ci claqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin claquer ses AP:Fem:Plur:Prs son dents S:Fem:Plur dent d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air absent A:Masc:Sing absent près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous dévisagea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dévisager avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un insolence S:Fem:Sing insolence assoupie A:Fem:Sing assoupie , FF , puis B puis posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser son AP:Masc:Sing:Prs son museau S:Masc:Sing museau sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le soulier S:Masc:Sing soulier de E de Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Whisky SP Whisky , FF , répétai répétai _je _je . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle Whisky SP Whisky ? FF ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de aimer V:Inf aimer ça PD:Dem ce et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne risque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin risquer pas BN:Neg pas d' E de oublier V:Inf oublier . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chouette A:Sing chouett cabot S:Masc:Sing cabot , FF , hein B hein ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je _je ému V:Masc:Sing:Past:Part avoir . FS . Ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne puis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir oublier V:Inf oublier qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir boulotté V:Masc:Sing:Past:Part boulotter Pablo SP Pablo . FS . Ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter . FF . Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel bande S:Fem:Sing bande de E de cinglés V:Masc:Plur:Past:Part cingler vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir boulotté V:Masc:Sing:Past:Part boulotter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un saucisse S:Fem:Sing saucisse et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être marre S:Masc:Sing marre . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être seul A:Masc:Sing seul à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croire V:Inf croire . FF . Pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je parlais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler , FF , Whisky SP Whisky s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos en E en pliant S:Masc:Sing pliant ses AP:Fem:Plur:Prs son pattes S:Fem:Plur patte comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homard S:Masc:Sing homard . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son queue S:Fem:Sing queue se P:3pers:Prs se raidit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raidre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer les RD:Def:Plur:Art le paupières S:Fem:Plur paupière . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le attitude S:Fem:Sing attitude de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être malsain A:Masc:Sing malsain . FS . Peut_être PD:Sing:3pers:Dem peut_être pas BN:Neg pas . FF . Disons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin dire plutôt B plutôt inquiétant A:Masc:Sing inquiétant . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie déplia A:Sing déplia doucement B doucement les RD:Def:Plur:Art le pattes S:Fem:Plur patte de E de Whisky S:Masc:Sing whisky et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remire de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté . FS . Repose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ceposer _toi B _toi , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit pote S:Masc:Sing pote , FF , ça PD:Dem ce te PART:Neg te profite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin profiter pas BN:Neg pas de E de rester V:Inf rester comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Whisky SP Whisky ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oeil S:Masc:Sing oeil et CC et contempla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contempler Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Puis B puis , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se remit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin remire sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos en E en repliant V:Pres:Part replier ses AP:Fem:Plur:Prs son pattes S:Fem:Plur patte sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son poitrine S:Fem:Sing poitrine . FF . Nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas idée S:Fem:Sing idée d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pareil A:Masc:Sing pareil clébard S:Masc:Sing clébard ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir croire V:Inf croire que CS que Whisky SP Whisky ne PART:Neg ne goûtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin goûtrer pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce ingérence S:Fem:Sing ingérence dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie privée A:Fem:Sing privé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Bogie S:Masc:Sing bogie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oeil S:Masc:Sing oeil méchant A:Masc:Sing méchant puis E pouvoir fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire claquer V:Inf claquer ses AP:Fem:Plur:Prs son dents S:Fem:Plur dent comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un souricière S:Fem:Sing souricière . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire croire V:Inf croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de perdre V:Inf perdre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se laissa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin laire tomber V:Inf tomber sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son séant S:Masc:Sing séant où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre jusqu' E jusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui dise V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin dire que CS que Whisky SP Whisky l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir raté V:Masc:Sing:Past:Part raté de E de justesse S:Fem:Sing justesse . FF . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus éloigné A:Masc:Sing éloigné de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre d' E de où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dévisagea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dévisager la RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête avec E avec rancoeur S:Fem:Sing rancoeur . FS . Écoute B Écoute , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas insociable A:Sing insociable , FF , mais CC mais en E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment mes AP:Masc:Plur:Prs mon nerfs S:Masc:Plur nerf sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être à E à cran S:Masc:Sing cran . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aimerais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin aimer donc B donc que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu nous PE:Plur:1pers:Prs nous laisses V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu tranquilles A:Plur tranquile . FS . Va VA:Ind:Sing:2pers:Pres:Fin voir promener V:Inf promener Whisky S:Masc:Sing whisky un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine d' E de aller V:Inf aller loin B loin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous supporterai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin supporter dans E dans les RD:Def:Plur:Art le parages S:Masc:Plur parage , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus rester V:Inf rester avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui renâcle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin renâcler comme E comme toi PE:Sing:3pers:Prs toi ni CC ni avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cabot S:Masc:Sing cabot qui PR:Rel qui la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ramèner comme E comme lui PE:Sing:3pers:Prs lui … B … En E en un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot , FF , foutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin fouter le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp . FF . Chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu l' P:Sing:3pers:Prs le ouvres V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour dicter V:Inf dicter tout B tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bouquin S:Masc:Sing bouquin . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir attendre V:Inf attendre Ansell SP Ansell . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tous PI:Masc:Plur:Ind tout de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose à E à se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu t' P:1pers:Prs te es VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être offert V:Masc:Sing:Past:Part offer la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus belle A:Fem:Sing belui chambre S:Fem:Sing chambre , FF , pas BN:Neg pas vrai A:Masc:Sing vrai ? FS ? D' E de ailleurs B ailleurs je PE:Sing:1pers:Prs je leur PE:Plur:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire de E de servir V:Inf servir le RD:Def:Masc:Sing:Art le déjeuner S:Masc:Sing déjeuner ici B ici . FS . Eh B eh bien B bien , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon jolie A:Fem:Sing jol , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Myra SP Myra , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller falloir V:Pres:Fin falloir remettre V:Inf remettre notre AP:Fem:Sing:Prs notre tête S:Fem:Sing tête à E à tête S:Fem:Sing tête . FS . Tant B tant que CS que Whisky SP Whisky restera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rester ici B ici je PE:Sing:1pers:Prs je serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être incapable A:Sing incapable de E de réfléchir V:Inf réfléchir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être guère B guère avancés V:Masc:Plur:Past:Part avancer de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout façon S:Fem:Sing façon , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre _elle B _elle en E en s' P:3pers:Prs se étirant V:Pres:Part étirer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air las SP las . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le paroles S:Fem:Plur parole qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire avoir VA:Inf avoir commandé V:Masc:Sing:Past:Part commander le RD:Def:Masc:Sing:Art le déjeuner S:Masc:Sing déjeuner ? FS ? fis E fis _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de le RD:Def:Sing:Art le gros A:Masc gros homme S:Masc:Sing homme s' P:3pers:Prs se éclaircit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaircire . FS . Ouais ouais . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un oeufs S:Masc:Plur oeuf , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un fruits S:Masc:Plur fruit et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon jus S:Masc:Sing jus . FF . Pas BN:Neg pas assez B assez becqueté V:Masc:Sing:Past:Part becqueter hier B hier soir S:Masc:Sing soir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Y P:Prs Y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trop B trop de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un parlotes S:Fem:Plur parlote , FF , de E de cris S:Masc:Plur cri et CC et de E de gens S:Plur gens qui PR:Rel qui tournaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tournaître de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Ça PD:Dem ce te P:1pers:Prs te ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien de E de cacher V:Inf cacher Whisky SP Whisky un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à me P:1pers:Prs me taper V:Inf taper sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le système S:Fem:Sing système . FF . Malade S:Masc:Sing malade peut_être A:Masc:Sing peut_être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air perplexe A:Sing perplex . FF . Après E après avoir VA:Inf avoir bouffé V:Masc:Sing:Past:Part bouffé Pablo SP Pablo ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de quoi PR:Rel quoi ! CS ! Whisky SP Whisky se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté en E en me P:1pers:Prs me lançant V:Pres:Part lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard quasi B quasi humain A:Masc:Sing humain . FS . Comme CS comme tu V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin touvoir à E à les RD:Def:Plur:Art le raison S:Fem:Sing raison , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix gutturale A:Fem:Sing guttural . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me pèse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paser comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un roc S:Masc:Sing roc sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le estomac S:Masc:Sing estomac . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir bien B bien qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être malade A:Masc:Sing malad , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Sam SP Sam en E en m' P:1pers:Prs me agrippant V:Sing:Pres:Part agripper à E à l' RD:Def:Sing:Art le oreiller S:Masc:Sing oreiller . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien avec E avec horreur S:Masc:Sing horreur . FS . Myra SP Myra étouffa FF étouffa un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri et CC et resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pétrifiée A:Fem:Sing pétrifié . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie ne PART:Neg ne sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla pas BN:Neg pas ému V:Masc:Sing:Past:Part avoir . FS . Tu PE:Masc:Sing:3pers:Prs tu n' PART:Neg ne as VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir adressé V:Masc:Sing:Past:Part adresser la RD:Def:Fem:Sing:Art le parole S:Fem:Sing parole ? FF ? dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix fiévreuse A:Fem:Sing fiévreuse . FS . Eh B eh si CS si . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler , FF , à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Et CC et puis B puis après E après ? FS ? Et CC et puis B puis après E après ? FF ? répétai PE:Sing:3pers:Prs répétai _je B _je avec E avec stupéfaction S:Fem:Sing stupéfaction . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu à E à les RD:Def:Plur:Art le donc B donc l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude d' E de entendre V:Inf entendre parler V:Inf parler de E de les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi ? FF ? Ben SP Ben non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir s' P:3pers:Prs se attendre V:Inf attendre à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce pays S:Masc pays . FF . Puisqu' CS puisque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un perroquet S:Masc:Sing perroquet sait VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir parler V:Inf parler , FF , pourquoi CS pourquoi pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien mexicain A:Masc:Sing mexicain ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Sing:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je raisonne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raisonner , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Puis B puis , FF , remarquant V:Pres:Part remarquer mon AP:Masc:Sing:Prs mon désarroi S:Masc:Sing désarroi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre , FF , pris V:Masc:Past:Part prendre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un peur S:Fem:Sing peur subite A:Fem:Sing subit : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas possible A:Sing possible , FF , peut_être A:Sing peut_être ? FS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire que CS que les RD:Def:Plur:Art le cabots S:Fem:Plur cabot ne PART:Neg ne parlent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas ? FS ? Que CS Que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le magie S:Fem:Sing magie … A:Sing … Comme E comme les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme qui PR:Rel qui flottent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin flotter en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air … E … les RD:Def:Plur:Art le types S:Masc:Plur type qui PR:Rel qui disparaissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin disparaitre … B … Et CC et maintenant B maintenant de E de les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien parlants A:Masc:Plur parlant ? FS ? Oui B oui , FF , quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose comme CS comme ça PD:Dem ce … V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Oh B oh bon A:Masc:Sing bon Dieu PE:Sing:Prs dieu , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en frissonnant V:Pres:Part frissonner , FF , et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui lui PE:Sing:1pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit ! FF ! Et CC et qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre comme CS comme inepties S:Fem:Plur ineptie ! CC ! lança V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin lancer le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le imbécile S:Masc:Sing imbécile le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus illettré A:Masc:Sing illettré , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus conard A:Masc:Sing conard et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus abruti A:Masc:Sing abruti que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheur S:Masc:Sing malheur de E de subir V:Inf subir . FS . Myra SP Myra dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir plus B plus faim S:Fem:Sing faim . FS . Pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le amour S:Masc:Sing amour de E de Dieu PE:Sing:3pers:Prs dieu , FF , restez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin rester donc B donc où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix revêche A:Fem:Sing revêche . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aboie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aboier tellement B tellement dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce hôtel S:Masc:Sing hôtel que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je mène V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin maner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vraie A:Fem:Sing vraie vie S:Fem:Sing vie de E de chien S:Masc:Sing chien . FF . Excusez SP Excusez le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peut_être B peut_être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ventriloque S:Masc:Sing ventriloque parmi E parmi nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , suggérai E suggérai _je B _je avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le sentiment S:Masc:Sing sentiment que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je allais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller bientôt B bientôt sortir V:Inf sortir en E en courant S:Masc:Sing courant et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me reverrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin reverrir pas BN:Neg pas de E de sitôt B sitôt . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir peut_être B peut_être nous PE:Plur:1pers:Prs nous faire V:Inf faire tourner V:Inf tourner en E en bourriques A:Sing bourrique . FS . Whisky SP Whisky bâilla SP bâilla . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir pareils A:Masc:Plur pareil crocs S:Masc:Plur crocs . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être difficile A:Sing difficile , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , d' E de améliorer V:Inf améliorer le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail de E de vos AP:Masc:Plur:Prs vos parents S:Masc:Plur parent . FF . Mais CC mais tâchez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tâcher de E de comprendre V:Inf comprendre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , que CS que si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je utilise V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin utiliser votre AP:Masc:Sing:Prs votre affreux A:Masc affreux jargon S:Masc:Sing jargon , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous autorise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin autoriser pas BN:Neg pas à E à être V:Inf être plus B plus idiot A:Masc:Sing idiot que CS que de E de coutume A:Fem:Sing coutume . FF . Écoute S:Fem:Sing Écoute , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec nervosité S:Fem:Sing nervosité , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne te P:3pers:Prs te ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Masc:Sing:Ind rien d' E de aller VA:Inf aller faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit tour S:Masc:Sing tour ? FS ? Non BN:Neg_ non que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire ; FC ; seulement B seulement je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin . FF . Reviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin cevenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus tard B tard . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je finirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin finirer peut_être A:Sing peut_être par E par m' P:1pers:Prs me habituer V:Inf habituer . FS . Whisky SP Whisky se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je dois VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un course S:Fem:Sing course importante A:Fem:Sing important . FS . D' E de ailleurs B ailleurs je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller déjeuner S:Masc:Sing déjeuner , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son griffes S:Fem:Plur griffe crissant V:Sing:Pres:Part crirendre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le parquet S:Masc:Sing parquet ciré A:Masc:Sing ciré , FF , et CC et disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long silence S:Masc:Sing silence pendant E pendant lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel nous PE:Plur:1pers:Prs nous essayâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin essayâmer de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous remettre V:Inf remettre de E de notre AP:Fem:Sing:Prs notre frayeur S:Fem:Sing frayeur . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cauchemar S:Masc:Sing cauchemar , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je enfin B enfin pour E pour dire V:Inf dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on rira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coup S:Masc:Sing coup tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure en E en se P:3pers:Prs se réveillant V:Pres:Part réveiller . FS . Même B même si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cauchemar S:Masc:Sing cauchemar , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de E de quoi PR:Rel quoi se P:3pers:Prs se marrer V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marrer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en s' P:3pers:Prs se essuyant V:Pres:Part essuyer la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer . FS . Décidément B décidément je PE:Sing:1pers:Prs je préfère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préfère les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme flottantes V:Plur:Pres:Part flottanter et CC et les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme volatiles A:Plur volatile à E à les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien parlants A:Masc:Plur parlant , FF , dis B dire _je B _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air songeur A:Masc:Sing songeur . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se esquivait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin esquivre en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse , FF , dites V:Plur:Past:Part dire donc B donc , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peut_être B peut_être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous suivre V:Inf suivre ? FS ? Ce DD:Masc:Sing:Dem ce cabot S:Masc:Sing cabot veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir rester V:Inf rester avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie tristement B tristement , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le moins B moins ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir confié V:Masc:Sing:Past:Part confié hier B hier soir S:Masc:Sing soir . FS . Eh B eh bien B bien , FF , restez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin rester avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous essayerons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin essayer de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous oublier V:Inf oublier , FF , proposa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin proposer Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir devenir V:Inf devenir tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout fous S:Masc:Plur fout à E à cause S:Fem:Sing cause d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien . FF . Doc SP Doc Ansell SP Ansell arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour . FF . Malgré E malgré une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fatigue S:Fem:Sing fatigue visible A:Sing visible , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil brillaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin brillaître d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un éclat S:Masc:Sing éclat combatif A:Masc:Sing combatif . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller servir V:Inf servir le RD:Def:Masc:Sing:Art le déjeuner S:Masc:Sing déjeuner , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FF . Ensuite B ensuite , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous parler V:Inf parler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir arrêter V:Inf arrêter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plan S:Masc:Sing plan de E de campagne S:Fem:Sing campagne . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant de E de l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de le RD:Def:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien ? FF ? lui PE:Sing:1pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Quel DE:Masc:Sing:Exc quel chien S:Masc:Sing chien ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell en E en s' P:3pers:Prs se asseyant V:Pres:Part asseyer . FS . Celui PD:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bouffé V:Masc:Sing:Past:Part bouffé Pablo SP Pablo . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre Samuel SP Samuel en E en amitié S:Fem:Sing amitié . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve rien PI:Ind rien à E à redire A:Masc:Sing redire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air aigu A:Masc:Sing aigu . FS . Rien PI:Sing:Ind rien de E de tel S:Masc:Sing tel qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon chien S:Masc:Sing chien pour E pour tenir V:Inf tenir compagnie S:Fem:Sing compagnie . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne y P:Prs y voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de inconvénient S:Masc:Sing inconvénient , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer ? FS ? Mais CC mais non BN:Neg_ non . FF . Mais CC mais non BN:Neg_ non . FF . Seulement B seulement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir même B même de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous emboîter V:Inf emboîter . FS . Ansell B ansell me P:1pers:Prs me scruta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin scrutre de E de plus B plus près S:Masc près . FS . Que PR:Rel que voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que P:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me demandez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le répéter V:Inf répéter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être encore B encore marteau S:Masc:Sing marteau . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser que CS que peut_être CS peut_être vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en auriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le explication S:Fem:Sing explication . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me surprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin surprendre outre B outre mesure S:Fem:Sing mesure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de réfléchir V:Inf réfléchir à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir s' P:3pers:Prs se attendre V:Inf attendre à E à des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose plus B plus bizarres A:Fem:Plur bizarre encore B encore . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir arriver V:Inf arriver maintenant B maintenant que CS que Myra SP Myra est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être investie V:Fem:Sing:Past:Part investir de E de ces DD:Plur:Dem ce pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir occultes A:Plur occulte . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours de E de le RD:Def:Sing:Art le Myra SP Myra selon E selon vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FS ? Naturellement B naturellement . FS . Aucun PI:Masc:Sing:Ind aucun de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir me P:1pers:Prs me croire V:Inf croire quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler de E de les RD:Def:Plur:Art le Naguales SP Naguales et CC et de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir . FS . Maintenant B maintenant la RD:Def:Fem:Sing:Art le preuve S:Fem:Sing preuve vous PE:Plur:2pers:Prs vous est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donnée V:Fem:Sing:Past:Part donner . FS . L' RD:Def:Sing:Art le essentiel A:Masc:Sing essentiel est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être d' E de arriver V:Inf arriver à E à les P:Plur:3pers:Prs le contrôler V:Inf contrôler . FS . Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir parler V:Inf parler avec E avec Myra SP Myra . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit Mexicaine S:Fem:Sing mexicaine entra V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin entrer avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plateau S:Masc:Sing plateau qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table de E de nuit S:Fem:Sing nuit . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soulagement S:Masc:Sing soulagement de E de revoir V:Inf revoir quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de normal A:Masc:Sing normal . FS . Quelqu' DI:Masc:Sing:Ind_ luelque un PI:Masc:Sing:Ind un qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air effaré A:Masc:Sing effaré . FS . Quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être partie S:Fem:Sing partie , FF , Myra SP Myra versa A:Sing versa de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café . FS . Ansell SP Ansell reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre son AP:Masc:Sing:Prs son thème S:Masc:Sing thème : FC : Écoutez SP Écoutez , FF , mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le conviction S:Fem:Sing conviction que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous disposez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin disposer de E de pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir illimités V:Masc:Plur:Past:Part illimiter . FS . L' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le scepticisme S:Masc:Sing scepticisme . FF . Mieux B mieux vaut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir faire V:Inf faire face S:Fem:Sing face à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le situation S:Fem:Sing situation en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de gouverner V:Inf gouverner vos AP:Masc:Plur:Prs vos pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu de E de leur PE:Plur:3pers:Prs lui donner V:Inf donner barre S:Fem:Sing barre sur E sur vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître quelque DI:Sing:Ind_ quelque peu B peu ces DD:Plur:Dem ce questions S:Fem:Plur question , FF , pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le avoir VA:Inf avoir étudiées V:Fem:Plur:Past:Part étudier . FS . Ainsi B ainsi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être VA:Inf être disposé V:Masc:Sing:Past:Part disposer pour E pour invoquer V:Inf invoquer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un puissances S:Fem:Plur puissance de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre . FF . Fatiguée A:Fem:Sing Fatigué et CC et inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter comme CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être en E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être impossible A:Sing impossible de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire . FF . Hier E hier soir S:Masc:Sing soir , FF , quand CS quand ces DD:Plur:Dem ce bandits S:Masc:Plur bandit sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un état S:Masc:Sing état d' E de épouvante S:Masc:Sing épouvante propice A:Sing propice , FF , sans E sans que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sachiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sachir , FF , à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre d' E de opération S:Fem:Sing opération . FS . Vos AP:Masc:Plur:Prs vos pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être illimités V:Masc:Plur:Past:Part illimiter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir savoir VM:Inf savoir en PE:Prs en tirer V:Inf tirer parti S:Masc:Sing parti . FS . Myra SP Myra posa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin poser sa AP:Fem:Sing:Prs son tasse S:Fem:Sing tasse avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un résolution S:Fem:Sing résolution subite S:Fem:Sing subite . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être reprendre V:Inf reprendre ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie normale A:Fem:Sing normal . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir avant E avant tout B tout , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon tranquillité S:Fem:Sing tranquillité . FS . Comme CS comme c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être décevant A:Masc:Sing décevant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soupir S:Masc:Sing soupir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous rendre V:Inf rendre maîtresse A:Fem:Sing maîtresse de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir donc B donc pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de ambitions S:Fem:Plur ambition ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla dire V:Inf dire ces DD:Plur:Dem ce mots S:Masc:Plur mot moins B moins à E à Myra SP Myra qu' E que à E à lui_même B lui_même . FF . Pas BN:Neg pas ces DD:Plur:Dem ce ambitions S:Fem:Plur ambition _là FF _là en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton sec S:Masc:Sing sec . FS . Inutile A:Sing inutile de E de revenir V:Inf revenir là_dessus S:Fem:Plur là_dessus . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison , FF , à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis , FF , déclarai E déclarai _je B _je . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mieux B mieux ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas penser V:Inf penser à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce . FF . D' E de ailleurs B ailleurs quelle PQ:Fem:Sing:Int quel sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le durée S:Fem:Sing durée de E de ces DD:Plur:Dem ce pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir ? FS ? Ansell B ansell se P:3pers:Prs se gratta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grattre l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air méditatif A:Masc:Sing méditatif . FS . Difficile A:Sing difficile à E à dire V:Inf dire . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Naguales SP Naguales commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir naguère B naguère leurs AP:Masc:Plur:Prs leur rites S:Masc:Plur rite à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pleine A:Fem:Sing plein lune S:Fem:Sing lune . FF . Donc B donc , FF , selon E selon toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout probabilité S:Fem:Sing probabilité , FF , l' RD:Def:Sing:Art le influence S:Fem:Sing influence lunaire A:Sing lunaire entre E entre en E en jeu S:Masc:Sing jeu . FS . Dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce cas S:Masc cas _là A:Masc:Sing _là , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle redeviendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin redevenir normale A:Fem:Sing normal à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois . FS . D' E de ici B ici là B là , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle devrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin devoir donner V:Inf donner libre A:Sing libre cours S:Masc:Sing cours à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son dons S:Masc:Plur don . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi disparus V:Masc:Plur:Past:Part disparure , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être privée A:Fem:Sing privé à E à tout B tout jamais B jamais , FF , maintenant B maintenant que CS que Quintl PD:Sing:Dem quintl n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus . FF . Tant B tant mieux B mieux ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra résolument B résolument . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire grande A:Fem:Sing grand attention S:Fem:Sing attention pendant E pendant les RD:Def:Plur:Art le semaines S:Masc:Plur semaine qui PR:Rel qui viennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vienir . FS . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je arrive V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arriver à E à doubler V:Inf doubler ce DD:Masc:Sing:Dem ce cap S:Masc:Sing cap sans E sans qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer rien PI:Ind rien d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me estimerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin estimer heureuse A:Fem:Sing heureux . FF . Ansell SP Ansell eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste d' E de écoeurement S:Masc:Sing écoeurement . FS . Et CC et mon AP:Masc:Sing:Prs mon remède S:Masc:Sing remède ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir donc B donc rien P:Prs rien tirer V:Inf tirer de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce affaire S:Fem:Sing affaire ? FS ? Mes AP:Fem:Plur:Prs mon excuses S:Fem:Plur excuse . FF . Doc SP Doc , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir plus B plus rien PI:Ind rien savoir V:Inf savoir de E de ces DD:Plur:Dem ce histoires S:Fem:Plur histoire _là V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin _là . FF . Que CS Que ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer vous PE:Plur:2pers:Prs vous … B … Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose ! PR:Rel ! me P:1pers:Prs me supplia V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin supplir Ansell B ansell . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser depuis E depuis un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment . FF . Rien PI:Sing:Ind rien à E à faire V:Inf faire , FF , proclamai B proclamai _je _je enfin B enfin , FF , puisqu' CS puisque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir plus B plus de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le récompense S:Fem:Sing récompense . FF . Quoi PR:Rel Quoi ! CS ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , subitement B subitement réveillé V:Masc:Sing:Past:Part réveillé . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous aut' V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on compte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter plus B plus , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir demander V:Inf demander ça PD:Dem ce à E à Myra SP Myra , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je _je en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le regardant V:Pres:Part regarder . FS . Mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas droit S:Masc:Sing droit à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce récompense S:Fem:Sing récompense , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être malhonnête A:Sing malhonnêt , FF , figure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin figurer _toi A:Masc:Sing _toi , FF , ajoutai B ajoutai _je B _je en E en souriant A:Masc:Sing souriant à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . De E de quoi PR:Rel quoi ! FF ! gronda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grondre _t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il en E en devenant V:Pres:Part devoir livide S:Masc:Sing livide , FF , qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce baratin S:Masc:Sing baratin ? FS ? Notre AP:Fem:Sing:Prs notre chère A:Fem:Sing chère Myra SP Myra s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être réveillée V:Fem:Sing:Past:Part réveiller avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un scrupules S:Masc:Plur scrupule . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir en PE:3pers:Prs en avoir V:Inf avoir , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sais S:Masc:Sing savoir . FF . Ouais SP Ouais , FF , hurla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler _t E _t _il S:Masc:Sing _il , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous refaire V:Inf refaire . FF . Croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croire ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas en PE:3pers:Prs en entendre V:Inf entendre parler V:Inf parler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir aller VA:Inf aller me P:1pers:Prs me reposer V:Inf reposer quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le publicité S:Fem:Sing publicité que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce décision S:Fem:Sing décision allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller me P:1pers:Prs me coûter V:Inf coûter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser à E à Maddox SP Maddox et CC et à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne ramenais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ramenaître pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille à E à New_York SP New_York . FF . Pas BN:Neg pas si CS si vite B vite ! FF ! Pas BN:Neg pas si CS si vite B vite ! FF ! Laissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire _nous B _nous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu tranquilles A:Plur tranquile nous PE:Plur:1pers:Prs nous deux N:Card deux . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui parler V:Inf parler . FS . Inutile A:Sing inutile d' E de insister V:Inf insister , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra avec E avec résolution S:Fem:Sing résolution . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon parti S:Masc:Sing parti est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pris V:Masc:Past:Part prendre . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Mais CC mais faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , suppliai B suppliai _je B _je en E en désespoir S:Masc:Sing désespoir de E de cause S:Fem:Sing cause . FF . Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sérieux A:Masc sérieux , FF , Ross SP Ross , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir ! FF ! me P:1pers:Prs me lança V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lancer _t E _t _elle B _elle par_dessus V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin par_dessus son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Avant E avant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pût VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter sortir V:Inf sortir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit Mexicaine S:Fem:Sing mexicaine entra V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin entrer en E en coup S:Masc:Sing coup de E de vent S:Masc:Sing vent et CC et me P:1pers:Prs me tendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un télégramme S:Masc:Sing télégramme . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisant V:Pres:Part faire signe S:Masc:Sing signe de E de déguerpir V:Inf déguerpir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer heureuse A:Fem:Sing heureux de E de s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en aller V:Inf aller . FS . Ne PART:Neg ne partez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parter pas BN:Neg pas encore B encore , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Myra SP Myra . FF . Ceci PD:Sing:Dem ceci peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir être V:Inf être important A:Masc:Sing important . FS . Eh B eh bien B bien faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire vite B vite . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir m' P:1pers:Prs me habiller V:Inf habiller . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lus V:Sing:1pers:Past:Fin laître la RD:Def:Fem:Sing:Art le dépêche S:Fem:Sing dépêche avec E avec stupéfaction S:Fem:Sing stupéfaction . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle provenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin provenir de E de Paul SP Paul Juden SP Juden et CC et avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le teneur S:Fem:Sing teneur suivante A:Fem:Sing suivant : FC : Maddox SP Maddox câble A:Sing câble fille S:Fem:Sing fille retrouvée V:Fem:Sing:Past:Part retrouver stop N:Card stop . FF . Père SP Père réclame V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réclamer récompense S:Fem:Sing récompense stop A:Sing stop . FF . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous fabriquez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fabriquer stop A:Sing stop . FF . Réception S:Fem:Sing réception officielle A:Fem:Sing officiel aujourd'hui B aujourd'hui stop X stop . FF . Maddox SP Maddox vous PE:Plur:2pers:Prs vous embrasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin embrasser . FF . Juden SP Juden . FF . Ni CC ni fleurs S:Fem:Plur fleur ni CC ni couronnes S:Fem:Plur couronne , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître , FF , dis B dire _je CC _je en E en offrant S:Masc:Sing offrant la RD:Def:Fem:Sing:Art le dépêche S:Fem:Sing dépêche à E à Myra SP Myra . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et Ansell SP Ansell se P:3pers:Prs se pressèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin presser autour B autour d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pour E pour lire V:Inf lire pardessus S:Masc pardessus son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant de E de silence S:Masc:Sing silence . FS . Puis E puis la RD:Def:Fem:Sing:Art le tempête S:Fem:Sing tempête éclata V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éclater . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir tramé V:Masc:Sing:Past:Part tramer encore B encore ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas plus B plus que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , me P:1pers:Prs me hâtai V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin hâteir _je B _je de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondre V:Inf répondre . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire tourner V:Inf tourner Myra SP Myra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste impatient A:Masc:Sing impatient . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Sing:Dem ce que PR:Rel que t' P:1pers:Prs te aimes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le galette S:Fem:Sing galette ? FS ? Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que t' P:1pers:Prs te as VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir manigancé V:Masc:Sing:Past:Part manigancer cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , eh eh , FF , petite A:Fem:Sing petit garce S:Fem:Sing garce ? FS ? Cesse E cesse de E de faire V:Inf faire l' RD:Def:Sing:Art le idiot S:Masc:Sing idiot ! FF ! lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Myra SP Myra n' PART:Neg ne y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour rien PI:Ind rien . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père qui PR:Rel qui cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher à E à posséder V:Inf posséder Maddox SP Maddox . FS . Ça PD:Dem ce crève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crèver les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir ! FF ! Puis B puis à E à Myra SP Myra : FF : Quel DE:Masc:Sing:Exc quel genre S:Fem:Sing genre de E de type S:Masc:Sing type est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Masc:Sing:Prs votre père S:Masc:Sing père ? FS ? Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un crapule S:Fem:Sing crapule née V:Fem:Sing:Past:Part nadre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle après E après quelque DI:Sing:Ind_ quelque hésitation S:Fem:Sing hésitation , FF , mais CC mais sans E sans méchanceté S:Fem:Sing méchanceté consciente A:Fem:Sing conscient . FS . Eh B eh bien B bien , FF , votre AP:Masc:Sing:Prs votre père S:Masc:Sing père est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en train S:Masc:Sing train de E de posséder V:Inf posséder Maddox SP Maddox . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous ressemble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressembler . FS . Voil V:Imp:2pers:Pres:Fin voil à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FF . Personne S:Fem:Sing personne n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le en PE:3pers:Prs en empêcher V:Inf empêcher . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder : FC : Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le photo S:Fem:Sing photo de E de le RD:Def:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le supercherie S:Fem:Sing supercherie sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être découverte S:Fem:Sing découverte . FS . N' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quelle DQ:Fem:Sing:Int quel souris S:Fem:Sing souris coiffée V:Fem:Sing:Past:Part coiffée comme E comme Véronica SP Véronica Lake SP Lake ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le poche S:Fem:Sing poche . FS . Myra SP Myra parut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin palloir vexée V:Fem:Sing:Past:Part vexer . FS . Alors B alors je PE:Sing:1pers:Prs je ressemble V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ressembler à E à n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer qui PR:Rel qui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en se P:3pers:Prs se fâchant V:Pres:Part fâcher . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller … E … Ne PART:Neg ne jouez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin jouer pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille de E de l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire vivement B vivement Ansell SP Ansell . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire agir V:Inf agir par E par association S:Fem:Sing association d' E de idées S:Fem:Plur idée . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler en E en récapitulant V:Pres:Part récapituler la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène à E à présent A:Masc:Sing présent . FS . Myra SP Myra s' P:3pers:Prs se envola V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin envoler . FS . Sans E sans quitter V:Inf quitter sa AP:Fem:Sing:Prs son position S:Fem:Sing position assise A:Fem:Sing assise , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mètre S:Masc:Sing mètre au_dessus B au_dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit et CC et resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ainsi B ainsi en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus étonnée V:Fem:Sing:Past:Part étonner était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Myra SP Myra elle_même PE:Sing:3pers:Dem elle_même . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ! VA:Ind:Sing:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle effrayée V:Fem:Sing:Past:Part effrayéer . FS . Réagissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin céagisser ! CC ! Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose ! FF ! Mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous restâmes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin restâmer plantés V:Masc:Plur:Past:Part planter , FF , là B là , FF , médusés V:Masc:Plur:Past:Part méduser . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir assez B assez , FF , dis B dire _je E _je enfin B enfin sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton saccadé S:Masc:Sing saccadé . FF . Veuillez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin veuiller vous PE:Plur:2pers:Prs vous calmer V:Inf calmer , FF , Myra SP Myra , FF , et CC et cesser V:Inf cesser de E de faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le sottises S:Fem:Plur sottise . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi remise V:Fem:Sing:Past:Part remiser de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son commotion S:Fem:Sing commotion initiale A:Fem:Sing initiale , FF , Myra SP Myra s' P:3pers:Prs se amarra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amavoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit et CC et reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre sa AP:Fem:Sing:Prs son position S:Fem:Sing position de E de départ S:Masc:Sing départ . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se posa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin poser sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le édredon S:Masc:Sing édredon avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le légèreté S:Fem:Sing légèreté et CC et l' RD:Def:Sing:Art le instabilité S:Fem:Sing instabilité d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un plume S:Fem:Sing plume . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le lévitation S:Fem:Sing lévitation ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FS . Ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller se P:3pers:Prs se passer V:Inf passer si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous restez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être calme A:Sing calme . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plutôt B plutôt drôle A:Sing drôl , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu effarouchée A:Fem:Sing effarouchée . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PD:Dem rien si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je décolle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin décolle de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau ? FS ? Ne PART:Neg ne faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce ! FF ! supplia V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin supplir Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le barbe S:Fem:Sing barbe ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en se P:3pers:Prs se poussant V:Pres:Part pouvoir prudemment B prudemment hors E hors de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un position S:Fem:Sing position assise A:Fem:Sing assise , FF , perdit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdire son AP:Masc:Sing:Prs son équilibre S:Masc:Sing équilibre et CC et culbuta S:Fem:Sing culbuta , FF , si CS si bien B bien que CS que sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver maintenant B maintenant à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mètre S:Fem:Sing mètre au_dessus B au_dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le parquet S:Masc:Sing parquet , FF , alors B alors que CS que ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied touchaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin toucher presque B presque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le secours S:Masc secours ! FF ! s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire _t E _t _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire maintenant B maintenant ! FF ! Ansell SP Ansell vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le rescousse S:Fem:Sing rescousse et CC et réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le remettre V:Inf remettre dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un position S:Fem:Sing position horizontale A:Fem:Sing horizontal . FF . Après E après quelques DI:Plur:Ind_ quelque tâtonnements S:Masc:Plur tâtonnement , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parvint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parver à E à flotter V:Inf flotter toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout allongée V:Fem:Sing:Past:Part allonger . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être marrant B marrant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FF . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le mal B mal à E à me P:1pers:Prs me tenir V:Inf tenir droite A:Fem:Sing droit . FF . Baissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin caire mes AP:Masc:Plur:Prs mon pieds S:Masc:Plur pied , FF , Doc B doc . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir marcher V:Inf marcher . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir marre S:Masc:Sing marre , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie en E en fermant V:Pres:Part fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et en E en serrant V:Pres:Part serrir les RD:Def:Plur:Art le poings S:Masc:Plur poing . FF . Ta AP:Fem:Sing:Prs te gueule S:Fem:Sing gueule , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell en E en faisant V:Pres:Part faire descendre V:Inf descendre les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied de E de Myra SP Myra et CC et en E en redressant V:Pres:Part redrendre son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps . FF . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller très B très bien B bien . FF . Myra SP Myra chancela S:Fem:Sing chancela , FF , puis B puis réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir à E à traverser V:Inf traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mètre S:Masc:Sing mètre de E de le RD:Def:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol . FF . Spectacle S:Masc:Sing spectacle inquiétant A:Masc:Sing inquiétant . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je osais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin osavoir à E à peine S:Fem:Sing peine la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je préfère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préfère la RD:Def:Fem:Sing:Art le position S:Fem:Sing position allongée V:Fem:Sing:Past:Part allonger , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en repliant V:Pres:Part replier ses AP:Fem:Plur:Prs son jambes S:Fem:Plur jambe et CC et en E en les P:Plur:3pers:Prs le étendant V:Pres:Part étendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous donner V:Inf donner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit poussée S:Fem:Sing poussée , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Doc S:Masc:Sing doc en E en l' P:Sing:3pers:Prs le envoyant V:Pres:Part envoyer à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ballon S:Masc:Sing ballon d' E de enfant S:Masc:Sing enfant . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle toucha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin touchre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur et CC et revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir flotter V:Inf flotter jusqu' E jusque à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me emparai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin emparaitre d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et puis CS pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le posai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin posaire de E de force S:Fem:Sing force sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître , FF , Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller devenir V:Inf devenir fou fou ! FF ! Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être merveilleux A:Masc merveilleux , FF , voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être jaloux A:Masc jaloux , FF , tout B tout simplement B simplement . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi traverser V:Inf traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi de E de plus B plus , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je promets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin promer de E de ne PART:Neg ne plus B plus recommencer V:Inf recommencer . FS . Bon bon , FF , puisque CS puisque ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître tant B tant que CS que ça PD:Dem ce … FF … Je PE:Sing:1pers:Prs je dus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire la P:Fem:Sing:3pers:Prs le pousser V:Inf pousser trop B trop fort A:Masc:Sing fort . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle travers P:Prs travers a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un projectile S:Masc:Sing projectile en E en ratant S:Fem:Sing ratant de E de près S:Fem près Doc SP Doc Ansell SP Ansell . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheureux A:Masc malheureux toubib S:Masc:Sing toubib se P:3pers:Prs se baissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baire en E en criant V:Pres:Part crier de E de frayeur S:Fem:Sing frayeur . FS . Myra SP Myra rebondit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin rebondir contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boule S:Fem:Sing boule de E de billard S:Masc:Sing billard , FF , et CC et manqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manquer écraser V:Inf écraser Sam SP Sam Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Celui_ci SP Celui_ci se P:3pers:Prs se tapit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tapire sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Puis B puis , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le force S:Fem:Sing force qui PR:Rel qui la P:Fem:Sing:3pers:Prs le soutenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin soutenir parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer s' P:3pers:Prs se évanouir V:Inf évanouir et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dégringola V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dégringol soudain B soudain par E par terre S:Fem:Sing terre avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un choc S:Masc:Sing choc qui PR:Rel qui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire vibrer V:Inf vibrer toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le vaisselle S:Fem:Sing vaisselle sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau . FS . Ansell PE:Masc:Sing:3pers:Prs ansell s' P:3pers:Prs se empressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emprendre de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le relever V:Inf relever . FS . Aoû S:Masc:Sing aoû , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _elle B _elle en E en se P:3pers:Prs se traînant V:Pres:Part traîner jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vraiment B vraiment pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un quoi PR:Rel quoi rire S:Masc:Sing rire . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous aviez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous voir V:Inf voir tomber V:Inf tomber , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne diriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en m' P:1pers:Prs me essuyant V:Pres:Part essuyer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le prochaine A:Fem:Sing prochain fois S:Fem:Plur foi je PE:Sing:1pers:Prs je rembourrerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin rembourrer mon AP:Masc:Sing:Prs mon train S:Masc:Sing train d' E de atterrissage S:Masc:Sing atterrissage , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en s' P:3pers:Prs se asseyant V:Pres:Part asseyer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder entre E entre les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main qui PR:Rel qui couvrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvrir son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage . FF . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être constaté V:Masc:Sing:Past:Part constaté qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être redevenue V:Fem:Sing:Past:Part redevenir tranquille A:Sing tranquile , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il découvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin découvrir tout B tout son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage . FF . Ne PART:Neg ne recommencez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin recommenir jamais B jamais , FF , surtout B surtout , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en suçant S:Masc:Sing suçant ses AP:Fem:Plur:Prs son dents S:Fem:Plur dent . FS . Et CC et les RD:Def:Plur:Art le économies S:Fem:Plur économie de E de chaussures S:Fem:Plur chaussure que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire heureux A:Masc heureux . FS . Et CC et puis B puis , FF , quelle DE:Fem:Sing:Ind quel expérience S:Fem:Sing expérience unique A:Sing unique ! FF ! Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le bisenesse S:Masc:Sing bisenesse ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je avec E avec impatience S:Fem:Sing impatience . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être cinglé A:Masc:Sing cinglé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Fin savoir plus B plus bien B bien où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être . FF . Mais CC mais malgré E malgré tout B tout , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de votre AP:Masc:Sing:Prs votre père S:Masc:Sing père . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce la RD:Def:Fem:Sing:Art le hâte S:Fem:Sing hâte de E de le RD:Def:Sing:Art le revoir V:Inf revoir qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire décoller V:Inf décoller comme E comme ça PD:Dem ce ? FF ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Myra SP Myra s' P:3pers:Prs se assombrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assombre : FC : Ah B ah ! FF ! j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Sing:Ind rien à E à discuter V:Inf discuter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un mes AP:Fem:Plur:Prs mon nouvelles A:Fem:Plur nouveau . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier chose S:Fem:Sing chose à E à faire V:Inf faire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de revoir V:Inf revoir Juden SP Juden . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il connaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître les RD:Def:Plur:Art le détails S:Masc:Plur détail , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir plier V:Inf plier bagage S:Masc:Sing bagage et CC et rentrer V:Inf rentrer à E à Mexico SP Mexico le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus rapidement B rapidement possible A:Sing possible . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir y P:Prs y être V:Inf être ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi là_bas B là_bas , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous y P:Prs y verrons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin verrer peut_être B peut_être plus B plus clair A:Masc:Sing clair . FS . Quand CS quand nous PE:Plur:1pers:Prs nous saurons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin savoir de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il retourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retourner , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous pourrons VM:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin pouvoir faire V:Inf faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un plans S:Masc:Plur plan . FF . Sam SP Sam et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi vous PE:Plur:2pers:Prs vous accompagnons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin accompager , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell avec E avec fermeté S:Fem:Sing fermeté . FS . N' PART:Neg ne espérez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin espérer pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous débarrasser V:Inf débarrasser de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je lançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lançer à E à Myra SP Myra un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard interrogateur A:Masc:Sing interrogateur . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle haussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il viennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vienir , FF , après E après tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là A:Sing _là , FF , Whisky SP Whisky rentra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rentrer de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le véranda S:Fem:Sing véranda . FF . Mexico SP Mexico , FF , gronda E gronda _t E _t _il B _il , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être allé A:Masc:Sing allé quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit chiot S:Masc:Sing chiot . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je secouai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin secouaire la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête avec E avec résolution S:Fem:Sing résolution . FS . Ta AP:Fem:Sing:Prs te vie S:Fem:Sing vie de E de jeune A:Sing jeune chien S:Masc:Sing chien ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas . FF . Personne S:Fem:Sing personne n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien , FF , ici B ici . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un place S:Fem:Sing place pour E pour toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir aller V:Inf aller à E à Mexico SP Mexico , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le iras V:Ind:Inf avoir par E par tes AP:Masc:Plur:Prs te propres A:Plur propre moyens S:Masc:Plur moyen , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux . FF . Ansell SP Ansell le P:Masc:Sing:3pers:Prs le contemplait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contempler , FF , ravi A:Masc:Sing ravi . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir son AP:Masc:Sing:Prs son pesant S:Masc:Sing pesant d' E de or S:Fem:Sing or , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , naturellement B naturellement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous accompagner V:Inf accompagner . FF . Whisky SP Whisky le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . FS . Ne PART:Neg ne comptez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter pas BN:Neg pas sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi pour E pour favoriser V:Inf favoriser vos AP:Masc:Plur:Prs vos affaires S:Fem:Plur affaire de E de charlatan S:Masc:Sing charlatan . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me laisser V:Inf laisser exploiter V:Inf exploiter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous parce_que CS parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir assez B assez de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le gent S:Fem:Sing gent canine A:Sing canin d' E de ici B ici . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de changement S:Masc:Sing changement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , hein A:Masc:Sing hein ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie impressionné V:Masc:Sing:Past:Part impressionner . FS . Myra SP Myra alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le porte S:Fem:Sing porter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je deviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devenir folle A:Fem:Sing fol . FF . Whisky SP Whisky la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air pensif A:Masc:Sing pensif . FS . Jolie A:Fem:Sing fol bête S:Fem:Sing bête , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon parole S:Fem:Sing parole . FF . Celui PD:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un heureux A:Masc heureux chien S:Masc:Sing chien . FF . Myra SP Myra posa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin poser sur E sur lui AP:Masc:Sing:Art lui un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard horrifié A:Masc:Sing horrifié . FS . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir en E en claquant V:Pres:Part claquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE IX NO:Ord:Sing ie Nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrivâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arriver à E à Mexico SP Mexico à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le tombée S:Fem:Sing tombée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Notre AP:Masc:Sing:Prs notre séjour S:Masc:Sing séjour commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un discussion S:Fem:Sing discussion devant E devant l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel Plaza SP Plaza . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir voir V:Inf voir Juden SP Juden sur_le_champ S:Masc:Sing sur_le_champ tandis_que SP tandis_que Myra SP Myra tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à changer V:Inf changer d' E de abord S:Masc:Sing abord de E de robe S:Fem:Sing robe . FF . Selon E selon elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à Juden SP Juden de E de se P:3pers:Prs se déranger V:Inf déranger . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle finit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin finire par E par avoir V:Inf avoir gain S:Masc:Sing gain de E de cause S:Fem:Sing cause . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule de E de l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel , FF , nouvelle A:Fem:Sing nouveau discussion S:Fem:Sing discussion avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le préposé S:Masc:Sing préposé à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le réception S:Fem:Sing réception cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir pas BN:Neg pas laisser V:Inf laisser entrer V:Inf entrer Whisky SP Whisky . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien ne PART:Neg ne commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à parler V:Inf parler et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous mette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pétrin S:Masc:Sing pétrin . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire comprendre V:Inf comprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le danger S:Masc:Sing danger car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être silencieux A:Masc silencieux . FS . Enfin B enfin Bogie S:Masc:Sing bogie réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir à E à convaincre V:Inf convaincre l' RD:Def:Sing:Art le employé S:Masc:Sing employé , FF , moyennant V:Masc:Sing:Pres:Part moyenner la RD:Def:Fem:Sing:Art le location S:Fem:Sing location d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chambre S:Fem:Sing chambre double A:Sing double pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête . FS . Nouvelle A:Fem:Sing nouveau discussion S:Fem:Sing discussion dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ascenseur S:Masc:Sing ascenseur quant_au E quant_au règlement S:Masc:Sing règlement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le note S:Fem:Sing note de E de l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le seule A:Fem:Sing seul personne S:Fem:Sing personne - FB - si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je ose VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir m' P:1pers:Prs me exprimer V:Inf exprimer ainsi B ainsi - FF - qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se émut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin êmre pas BN:Neg pas , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver dans E dans nos AP:Fem:Plur:Prs nos chambres S:Fem:Plur chambre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire toujours B toujours en E en pleine A:Fem:Sing plein discussion S:Fem:Sing discussion . FS . Enfin B enfin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je décrétai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin décrétaier , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le satisfaction S:Fem:Sing satisfaction générale A:Fem:Sing général , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ferais VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire payer V:Inf payer la RD:Def:Fem:Sing:Art le note S:Fem:Sing note à E à Juden SP Juden . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être aussi B aussi facile A:Sing facile que E que d' E de obtenir V:Inf obtenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reportage S:Masc:Sing reportage radiophonique A:Sing radiophonique de E de le RD:Def:Sing:Art le Grand S:Masc:Sing grand _ E _ Steeple SP Steeple d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourd_muet S:Masc:Sing sourd_muet tibétain A:Masc:Sing tibétain , FF , mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir marre S:Masc:Sing marre de E de ces DD:Plur:Dem ce chicanes S:Fem:Plur chicane . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller téléphoner V:Inf téléphoner à E à Juden SP Juden . FF . Rendez S:Plur rendez _vous B _vous , FF , en E en bas A:Masc bas , FF , pour E pour dîner S:Masc:Sing dîner dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_heure S:Masc:Sing demi_heure . FS . Disons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas être VA:Inf être bousculée V:Fem:Sing:Past:Part bousculer . FS . Voilà E voilà des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mois S:Masc:Plur mois que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas habité V:Masc:Sing:Past:Part habiter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel convenable A:Sing convenable et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le intention S:Fem:Sing intention d' E de en PE:3pers:Prs en profiter V:Inf profiter . FS . Puis B puis à E à Bogie S:Masc:Sing bogie : FC : Et CC et pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le amour S:Fem:Sing amour de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu , FF , habillez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin habiller _vous S:Masc:Sing _vous , FF , Samuel SP Samuel et CC et cessez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cesser de E de ressembler V:Inf ressembler à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un épave S:Fem:Sing épave si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas attirer V:Inf attirer les RD:Def:Plur:Art le équipes S:Fem:Plur équipe de E de sauvetage S:Masc:Sing sauvetage . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne donneriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin donnerir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un épouvantail A:Masc:Sing épouvantail non BN:Neg_ non plus B plus , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon fille S:Fem:Sing fille , FF , rétorqua V:Masc:Sing:Past:Part rétorquer Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ! FB ! dis PD:Sing:1pers:Prs dire _je B _je en E en intervenant V:Pres:Part intervenir . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tantôt B tantôt ! FF ! Aussitôt B aussitôt seul B seul , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me baignai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin baigner , FF , puis B puis décrochai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin décrochaire le RD:Def:Masc:Sing:Art le téléphone S:Masc:Sing téléphone . FS . Juden SP Juden ne PART:Neg ne parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer pas BN:Neg pas précisément B precisement enchanté V:Masc:Sing:Past:Part enchanter de E de m' P:1pers:Prs me entendre V:Inf entendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le bouquet S:Masc:Sing bouquet , FF , gronda B gronda _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Maddox SP Maddox est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être furieux A:Masc furieux . FF . Laissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu tomber V:Inf tomber Maddox SP Maddox et CC et sautez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir dans E dans votre AP:Fem:Sing:Prs votre bagnole S:Fem:Sing bagnole . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous attends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bar S:Masc:Sing bar de E de le RD:Def:Sing:Art le Plaza SP Plaza . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de énorme A:Sing énorme pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Mais CC mais pas BN:Neg pas par E par téléphone S:Masc:Sing téléphone . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Juden SP Juden d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix maussade A:Sing maussad . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être vraiment B vraiment formidable A:Sing formidable pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous tirer V:Inf tirer d' E de embarras S:Masc:Sing embarras . FS . Juden SP Juden arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard de E de les RD:Def:Plur:Art le mauvais A:Masc mauvais jours S:Masc:Plur jour . FS . Les RD:Def:Plur:Art le malheurs S:Masc:Plur malheur s' P:3pers:Prs se amoncellent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin amonceler au_dessus B au_dessus de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre tête S:Fem:Sing tête , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air découragé V:Masc:Sing:Past:Part découragé . FS . Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire perdre V:Inf perdre vingt_cinq RI:Ind:Masc:Plur:Dem vingt_cinq billets S:Masc:Plur billet à E à Maddox SP Maddox ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous rendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte ? FS ? Pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en train S:Masc:Sing train de E de cracher V:Inf cracher feu S:Masc:Sing feu et CC et flammes S:Fem:Plur flamme . FS . Minute S:Fem:Sing minute , FF , calmez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin calmer _vous B _vous , FF , asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous B _vous et CC et tâchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tâcher d' E de être V:Inf être raisonnable A:Sing raisonnable . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un whisk S:Masc:Sing whisk y P:Prs y vous PE:Plur:2pers:Prs vous fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire de E de le P:Sing:3pers:Prs le bien B bien . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je accepterais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin accepter bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un double A:Masc:Sing double Scotch S:Masc:Sing scotch , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air toujours B toujours sérieux A:Masc sérieux . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir turbiné V:Masc:Sing:Past:Part turbiner toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le journée S:Fem:Sing journée . FS . Lorsqu' CS lorsque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être apporté V:Masc:Sing:Past:Part apporter les RD:Def:Plur:Art le consommations S:Fem:Plur consommation , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je rapprochai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rapprochaire ma AP:Fem:Sing:Prs mon chaise S:Fem:Sing chaise de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le sienne S:Fem:Sing sienne . FF . Alors B alors , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être retrouvée V:Fem:Sing:Past:Part retrouver et CC et Maddox SP Maddox a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir casqué V:Fem:Sing:Past:Part casqué ? FS ? Voilà E voilà l' RD:Def:Sing:Art le emmerdement S:Masc:Sing emmerdement . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir brisé V:Masc:Sing:Past:Part briser le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire marrer B marrer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vraie A:Fem:Sing vraie mécanique S:Fem:Sing mécanique . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche à E à l' RD:Def:Sing:Art le électricité S:Fem:Sing électricité . FS . Alors B alors , FF , qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le juste A:Sing juste ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce Shumway SP Shumway a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rappliqué V:Masc:Sing:Past:Part rappliqué chez E chez Maddox SP Maddox ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin en E en compagnie S:Fem:Sing compagnie de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être sauvée V:Fem:Sing:Past:Part sauver par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain Lew SP Lew Kelly SP Kelly qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être amené V:Masc:Sing:Past:Part amener , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi . FF . Maddox SP Maddox n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas marché S:Masc:Sing marché , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , mais CC mais ce DD:Masc:Sing:Dem ce Kelly SP Kelly est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dur A:Masc:Sing dur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir lu V:Masc:Sing:Past:Part loir l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de le RD:Def:Sing:Art le kidnapping S:Masc:Sing kidnapping et CC et se P:3pers:Prs se rappelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rappeler avoir VA:Inf avoir aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire la RD:Def:Fem:Sing:Art le gosse S:Fem:Sing gosse avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Mexicain A:Masc:Sing mexicain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre en E en piste S:Fem:Sing piste et CC et a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir récupéré V:Masc:Sing:Past:Part récupéré la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FF . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sauté V:Masc:Sing:Past:Part sauter dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier avion S:Masc:Sing avion pour E pour New_York SP New_York . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de expliquer V:Inf expliquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux S:Masc vieux et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus qu' B que à E à ramasser V:Inf ramasser le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pèse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paser . FS . Et CC et voilà voilà ! FB ! Maddox SP Maddox en PE:3pers:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être malade A:Masc:Sing malad , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien été VA:Masc:Sing:Past:Part être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger de E de s' P:3pers:Prs se exécuter V:Inf exécuter . FS . Et CC et maintenant B maintenant c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui portez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin porter le RD:Def:Masc:Sing:Art le chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . Et CC et qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc ce DD:Masc:Sing:Dem ce Kelly SP Kelly ? FS ? Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce types S:Masc:Plur type , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je imagine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être jamais B jamais bien B bien loin B loin quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vingt_cinq B vingt_cinq mille N:Card mille dollars S:Fem:Plur dollar à E à ramasser V:Inf ramasser . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas connaître V:Inf connaître tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Eh B eh bien B bien , FF , l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre Kelly SP Kelly , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le bidon S:Masc:Sing bidon d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bout S:Masc:Sing bout à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à Maddox SP Maddox qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir expliquer V:Inf expliquer ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Juden SP Juden d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air sinistre A:Masc:Sing sinistre . FS . Ça PD:Dem ce le P:Masc:Sing:3pers:Prs le consolera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin consoler ! FF ! Apprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin apprendre que CS que Myra SP Myra Shumway SP Shumway est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là_haut V:Masc:Sing:Past:Part là_haut , FF , dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre , FF , en E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment , FF , dis B dire _je B _je en E en poignardant V:Pres:Part poignarder l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le gestes S:Fem:Plur geste dramatiques A:Plur dramatique . FS . Juden SP Juden vida SP vida son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre et CC et fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire signe S:Masc:Sing signe à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon d' E de approcher V:Inf approcher . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être partout B partout , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce enfant S:Masc:Sing enfant _là CC _là ! FF ! fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je obtins V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin obtenir comme E comme réponse S:Fem:Sing réponse . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être à E à New_York SP New_York . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas quittés V:Masc:Plur:Past:Part quitter depuis E depuis mon AP:Masc:Sing:Prs mon premier NO:Masc:Ord:Sing premier coup S:Masc:Sing coup de E de fil S:Masc:Sing fil , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je patiemment B patiemment . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être jamais B jamais venu V:Masc:Sing:Past:Part venir à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce souris S:Fem:Sing souris _là PART:Neg ul se P:3pers:Prs se payait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin payvoir votre AP:Fem:Sing:Prs votre bobine S:Fem:Sing bobine ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment de E de réflexion S:Fem:Sing réflexion , FF , puis CS pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je secouai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin secouaire la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête : FC : Impossible A:Sing impossible . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner son AP:Masc:Sing:Prs son portrait S:Masc:Sing portrait . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle Myra SP Myra Shumway SP Shumway . FS . Juden SP Juden ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un serviette S:Fem:Sing serviette qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir posée V:Fem:Sing:Past:Part poséer par E par terre S:Fem:Sing terre , FF , et CC et en PE:3pers:Prs en retira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retirer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand cliché S:Masc:Sing cliché . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir Maddox SP Maddox , FF , gros A:Masc gros comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tortue S:Fem:Sing tortue de E de mer S:Fem:Sing mer , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre DI:Masc:Sing:Ind_ autre type S:Masc:Sing type que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas … A:Sing … et CC et Myra SP Myra . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau de E de Maddox SP Maddox et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci tendre A:Sing tendre quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à Myra SP Myra . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir en E en juger V:Inf juger par E par son AP:Masc:Sing:Prs son sourire S:Masc:Sing sourire vitreux A:Masc vitreux , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sans E sans doute S:Masc:Sing doute le RD:Def:Masc:Sing:Art le chèque S:Masc:Sing chèque de E de 25_000 N:Card 25_000 . FS . Eh B eh bien B bien , FF , regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin regarder _moi CC _moi ça PD:Dem ce ! FB ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Juden SP Juden en E en me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tendant V:Sing:Pres:Part tenir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je examinai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin examinaitre attentivement B attentivement la RD:Def:Fem:Sing:Art le jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille de E de le RD:Def:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché . FS . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas su V:Masc:Sing:Past:Part être que CS que Myra SP Myra Shumway SP Shumway était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être restée V:Fem:Sing:Past:Part restée à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique , FF , pendant E pendant les RD:Def:Plur:Art le huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour qui PR:Rel qui venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir de E de s' P:3pers:Prs se écouler V:Inf écouler , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir juré V:Masc:Sing:Past:Part jurer que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même particularités S:Fem:Plur particularité : FC : les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux blonds A:Masc:Plur blond qui PR:Rel qui descendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin descendre sur E sur les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule , FF , cachant V:Pres:Part cacher à E à demi S:Masc:Sing demi l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil gauche A:Fem:Sing gauche , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même façon S:Fem:Sing façon de E de se P:3pers:Prs se tenir V:Inf tenir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même façon S:Fem:Sing façon d' E de incliner V:Inf incliner la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Les RD:Def:Plur:Art le traits S:Masc:Plur trait étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être identiques A:Plur identique avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expression S:Fem:Sing expression tout B tout de E de même B même plus B plus déroutante A:Fem:Sing déroutant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir cette DD:Fem:Sing:Dem ce expression S:Fem:Sing expression _là A:Sing _là , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vue S:Fem:Sing vue , FF , non BN:Neg_ non plus B plus , FF , encaisser V:Inf encaisser vingt_cinq RI:Ind:Masc:Plur:Ind_ vingt_cinq billets S:Masc:Plur billet de E de mille N:Card mille dollars S:Fem:Plur dollar . FS . Avec E avec stupéfaction S:Fem:Sing stupéfaction , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je rendis V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin rendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché à E à Juden SP Juden . FF . Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FF _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je haussai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule en E en désespoir S:Masc:Sing désespoir de E de cause S:Fem:Sing cause . FS . De E de quand CS quand date S:Fem:Sing date cette DD:Fem:Sing:Dem ce photo S:Fem:Sing photo ? FS ? De E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin à E à onze N:Card onze heures S:Fem:Plur heure . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivée V:Fem:Sing:Past:Part arriver tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure par E par avion S:Masc:Sing avion . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin à E à onze N:Card onze heures S:Fem:Plur heure , FF , Myra SP Myra Shumway SP Shumway était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec fermeté S:Fem:Sing fermeté . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de Juden SP Juden d' E de être VA:Inf être stupéfait V:Masc:Sing:Past:Part stupéfaitre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ivre A:Sing ivre , FF , par E par hasard S:Masc:Sing hasard ? FS ? Pas BN:Neg pas de E de danger S:Masc:Sing danger lorsque CS lorsque c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui signez V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signer mes AP:Fem:Plur:Prs mon notes S:Fem:Plur note de E de frais S:Masc:Plur frais , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je _je avec E avec amertume S:Fem:Sing amertume . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir et CC et Juden SP Juden commanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commander une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seconde A:Sing seconde tournée A:Fem:Sing tourné . FS . Lorsqu' CS lorsque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti , FF , Juden SP Juden ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre : FC : Ainsi B ainsi , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? J' PE:Sing:1pers:Prs je acquiesçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin acquésçr . FF . Ouais ouais ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , mais CC mais à E à qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire avaler V:Inf avaler ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vaudrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin valloir mieux B mieux avouer V:Inf avouer votre AP:Fem:Sing:Prs votre erreur S:Fem:Sing erreur , FF , allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir peut_être B peut_être encore B encore moyen S:Masc:Sing moyen d' E de arranger V:Inf arranger les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose avec E avec Maddox SP Maddox . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne promets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin promer rien PI:Ind rien , FF , mais CC mais … B … Et CC et ça PD:Dem ce ! P:1pers:Prs ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en indiquant V:Pres:Part indiquer l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de le RD:Def:Sing:Art le bar S:Masc:Sing bar . FS . Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu là_bas A:Masc:Sing là_bas ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà dit V:Masc:Sing:Past:Part dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ou CC ou deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi que PR:Rel que Myra SP Myra était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ravissante A:Fem:Sing ravissant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le répéter V:Inf répéter continuellement B continuellement , FF , car CC car vous PE:Plur:2pers:Prs vous finiriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin finirer par E par croire V:Inf croire que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je essaye V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayer de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le refiler V:Inf refiler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire seulement B seulement que CS que , FF , telle A:Fem:Sing tel qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , là B là , FF , devant E devant ce DD:Masc:Sing:Dem ce comptoir S:Masc:Sing comptoir , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire paraître V:Inf paraître fades A:Plur fade et CC et insipides A:Plur insipide les RD:Def:Plur:Art le lauréates A:Fem:Plur lauréat les RD:Def:Plur:Art le plus B plus atomiques A:Plur atomique de E de grands A:Masc:Plur grand concours S:Masc concours de E de beauté S:Fem:Sing beauté . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut_être A:Sing peut_être à E à cause S:Fem:Sing cause de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un robe S:Fem:Sing robe de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir en E en lamé S:Fem:Sing lamé or S:Masc:Sing or et CC et satin S:Fem:Sing satin rouge A:Sing roug vif A:Masc:Sing vif qui PR:Rel qui dégageait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dégager de E de les RD:Def:Plur:Art le éclairs S:Fem:Plur éclair écarlates A:Fem:Plur écarlat comme E comme si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de s' P:3pers:Prs se enflammer V:Inf enflammer . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir partir V:Inf partir de E de les RD:Def:Plur:Art le genoux S:Masc:Plur genoux , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle la RD:Def:Fem:Sing:Art le moulait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mouloir étroitement B étroitement , FF , collée V:Fem:Sing:Past:Part colle à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le alpiniste S:Fem:Sing alpiniste à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rocher S:Masc:Sing rocher . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faillit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir causer V:Inf causer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un émeute S:Fem:Sing émeute . FS . Les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme en E en bredouillaient S:Fem:Sing bredouillaient , FF , en E en bavaient B bavaient comme E comme s' P:Prs se ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir d' E de être VA:Inf être embrochés V:Masc:Plur:Past:Part embrocher . FS . Les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme diffusaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin diffuser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un haine S:Fem:Sing haine intense A:Sing intense sur E sur ondes S:Fem:Plur onde courtes A:Fem:Plur court . FS . Myra SP Myra ne PART:Neg ne regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder personne S:Fem:Sing personne . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire occuper V:Inf occuper le RD:Def:Masc:Sing:Art le siège S:Masc:Sing siège que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui offris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin offrer avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le assurance S:Fem:Sing assurance la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus tranquille A:Fem:Sing tranquile . FF . Permettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin permettre _moi E _moi de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous présenter V:Inf présenter Paul SP Paul Juden SP Juden de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Central SP Central News SP News Agency SP Agency . FF . Voici E voici miss SP miss Myra SP Myra Shumway SP Shumway . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme subitement B subitement paralysé V:Masc:Sing:Past:Part paralyser . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir à E à se P:3pers:Prs se lever V:Inf lever , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il retomba V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retomber sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise aussitôt B aussitot que CS que Myra SP Myra fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assise V:Fem:Sing:Past:Part assiser . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus question S:Fem:Sing question pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui d' E de articuler V:Inf articuler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas toujours B toujours comme E comme ça PD:Dem ce , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Myra SP Myra . FF . En E en général A:Masc:Sing général , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas de E de beaucoup B beaucoup de E de parapluies S:Masc:Plur parapluie . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver rien PI:Ind rien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FF . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller beauté S:Fem:Sing beauté , FF , ne PART:Neg ne soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas désagréable A:Sing désagréable ! FB ! Juden SP Juden est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être atteint V:Masc:Sing:Past:Part atteindre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un choc S:Masc:Sing choc à E à retardement S:Masc:Sing retardement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire à E à New_York SP New_York . FS . Ne PART:Neg ne recommencez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin recommenir pas BN:Neg pas , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil admiratifs A:Masc:Plur admiratif ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le quittaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin quitter plus B plus . FF . Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi B _moi de E de quoi PR:Rel quoi ressusciter V:Inf ressusciter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cadavre S:Masc:Sing cadavre , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en souriant A:Masc:Sing souriant , FF , et CC et servez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin servir _le B _le dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un demi S:Masc:Sing demi . FS . Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de le RD:Def:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire à E à clignoter V:Inf clignoter . FS . Bien B bien madame S:Fem:Sing madame , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en allant V:Pres:Part aller . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me noircir V:Inf noircir , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton confidentiel A:Masc:Sing confidentiel . FS . Voici E voici des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mois S:Masc:Plur mois que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel digne A:Masc:Sing digne de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce nom S:Masc:Sing nom et CC et voici E voici de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pris V:Masc:Past:Part prendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon cuite S:Fem:Sing cuite . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir je PE:Sing:1pers:Prs je donne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donner libre A:Sing libre cours S:Masc:Sing cours à E à mes AP:Masc:Plur:Prs mon penchants S:Masc:Plur penchant . FF . Entre_temps SP Entre_temps , FF , Juden SP Juden était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parvenu V:Masc:Sing:Past:Part parvenir à E à émettre V:Inf émettre de E de vagues S:Masc:Plur vague coassements A:Fem:Plur coassement . FS . Jumelles S:Fem:Plur pumelle , FF , bégaya S:Fem:Sing bégaya _t E _t _il S:Fem:Sing _il , FF , ce PD:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Fem:Plur:Art un jumelles A:Fem:Plur jueel . FS . Myra SP Myra le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec curiosité S:Fem:Sing curiosité . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer votre AP:Masc:Sing:Prs votre air S:Masc:Sing air sinistre A:Sing sinistre , FF , peut_être A:Sing peut_être . FF . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir _il E _il vous PE:Plur:2pers:Prs vous féliciter V:Inf féliciter ou CC ou vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le condoléances S:Fem:Plur condoléance ? FS ? Avant E avant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je puisse VM:Sub:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le retenir V:Inf retenir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché . FS . S' P:3pers:Prs se ensuivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ensuivre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un silence S:Masc:Sing silence électrique A:Sing électrique pendant E pendant lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le examinait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner attentivement B attentivement . FS . Puis B puis à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi : FC : Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce charmante A:Fem:Sing charmant petite A:Fem:Sing petit catin S:Fem:Sing catin ? FS ? Vous_même B vous_même jusqu' E jusque à E à preuve S:Fem:Sing preuve de E de le RD:Def:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Myra SP Myra respira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin respire profondément B profondément : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà vue S:Fem:Sing vue avoir V:Inf avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce sorcière S:Fem:Sing sorcière éhontée A:Fem:Sing éhonté , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil obscène A:Masc:Sing obscèn , FF , fagotée V:Fem:Sing:Past:Part fagoter , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un roulure S:Fem:Sing roulure ? FF ? braillait V:Sing:Pres:Fin brailler _elle CC _elle en E en me P:1pers:Prs me brandissant V:Pres:Part brandir la RD:Def:Fem:Sing:Art le photo S:Fem:Sing photo sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez . FS . Juden SP Juden lui_même B lui_même recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer devant E devant sa AP:Fem:Sing:Prs son fureur S:Fem:Sing fureur . FS . Mais CC mais comme CS comme toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre le RD:Def:Masc:Sing:Art le doigt S:Masc:Sing doigt sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point capital A:Masc:Sing capital . FS . Myra SP Myra avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le caractère S:Masc:Sing caractère . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché en PE:3pers:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être absolument B absolument dépourvue A:Fem:Sing dépourvue . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le traits S:Masc:Plur trait reflétaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin reflétaire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un méchanceté S:Fem:Sing méchanceté veule A:Fem:Sing veul qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se rencontre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rencontre si CS si souvent B souvent sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de les RD:Def:Plur:Art le débauchées S:Fem:Plur débauchée . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pourrie A:Sing pourrie jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le moelle S:Fem:Sing moelle , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela se P:3pers:Prs se voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire pour E pour que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en aperçoive V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin aperçoiver . FS . de E de le RD:Def:Sing:Art le calme S:Masc:Sing calme , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le calme S:Masc:Sing calme ! FB ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je à E à Myra SP Myra . FS . Votre AP:Fem:Sing:Prs votre tension S:Fem:Sing tension va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous jouer V:Inf jouer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour . FS . Voilà E voilà donc B donc le RD:Def:Masc:Sing:Art le veau S:Masc:Sing veau qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire passer V:Inf passer pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra faisant V:Pres:Part faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un efforts S:Masc:Plur effort pour E pour se P:3pers:Prs se maîtriser V:Inf maîtriser . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle étudia V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étudir attentivement B attentivement le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché . FS . Et CC et cet DD:Masc:Sing:Dem ce air S:Masc:Sing air satisfait A:Masc:Sing satisfait sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le binette S:Fem:Sing binette de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon paternel S:Masc:Sing paternel , FF , et CC et ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit côté S:Masc:Sing côté finaud A:Masc:Sing finaud qui PR:Rel qui veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le auras V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir pas BN:Neg pas ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me la P:Fem:Sing:3pers:Prs le payera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin payer cher A:Masc:Sing cher , FF , celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là . FF . Juden SP Juden tripotait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tripoter nerveusement B nerveusement son AP:Masc:Sing:Prs son col S:Masc:Sing col de E de chemise S:Fem:Sing chemise . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui sautât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir dessus B dessus . FF . Eh B eh bien B bien PJ SP PJ ! FF ! lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , comprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous B _vous maintenant B maintenant que CS que Maddox SP Maddox s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire faisander B faisander . FS . Admettons B admettons ! FF ! soupira V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin soupir _t E _t _il S:Masc:Sing _il , FF , mais CC mais quoi PR:Rel quoi lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mettraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin mettrerer en E en boîte S:Fem:Sing boîte pendant E pendant de E de les RD:Def:Plur:Art le semaines S:Masc:Plur semaine . FS . D' E de ailleurs B ailleurs le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le convaincre V:Inf convaincre ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer soudain B soudain en E en voyant V:Pres:Part voyer Myra SP Myra se P:3pers:Prs se retourner V:Inf retourner vivement B vivement sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Et CC et si CS si moi PE:Sing:1pers:Prs moi j' PE:Sing:1pers:Prs je essayais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin essayer de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le persuader V:Inf persuader ? FS ? Avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un caractère S:Masc:Sing caractère comme CS comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le vôtre S:Masc:Sing vôtre on P:Masc:Sing:3pers:Prs on doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir pouvoir V:Inf pouvoir faire V:Inf faire n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi ! CS ! acquiesça S:Fem:Sing acquiesç _t E _t _il S:Masc:Sing _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix faible A:Sing faible . FF . Pas BN:Neg pas commode A:Fem:Sing commode , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en vidant V:Pres:Part vider mon AP:Masc:Sing:Prs mon verre S:Masc:Sing verre . FS . Si CS si votre AP:Masc:Sing:Prs votre père S:Masc:Sing père affirme V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin affirmer que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , à E à qui PR:Rel qui ferez V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin farer _vous B _vous croire V:Inf croire le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cocktail S:Masc:Sing cocktail . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte … FF … C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon recette S:Fem:Sing recette personnelle A:Fem:Sing personnel , FF , madame S:Fem:Sing madame , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le posant V:Pres:Part poser devant E devant elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Myra SP Myra but S:Masc:Sing but une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long gorgée S:Fem:Sing gorgée de E de le RD:Def:Sing:Art le liquide S:Masc:Sing liquide bleu_vert A:Sing bleu_vert . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , retint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retenir son AP:Masc:Sing:Prs son souffle S:Masc:Sing souffle et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à tracer V:Inf tracer de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit dessins S:Masc:Plur dessin sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le tapis S:Masc tapis . FF . Puis B puis , FF , parvenant V:Sing:Pres:Part parvenir enfin B enfin à E à parler V:Inf parler d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix éteinte V:Fem:Sing:Past:Part éteinter : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas de E de fumée S:Fem:Sing fumée , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ? FS ? Madame S:Fem:Sing madame est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être contente A:Sing content ? FF ? s' P:3pers:Prs se enquit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enquire le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air soucieux A:Masc soucieux . FF . Impossible A:Sing impossible de E de dire V:Inf dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être content A:Masc:Sing content de E de boire V:Inf boire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un truc S:Masc:Sing truc de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cadavre S:Masc:Sing cadavre n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le liquide S:Masc:Sing liquide dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le embaume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin embaumer , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon pour E pour ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir . FF . Comment CS comment ça PD:Dem ce s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle ? FS ? Haleine S:Fem:Sing haleine de E de tigre S:Masc:Sing tigre , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman , FF , ne PART:Neg ne sachant V:Sing:Pres:Part savoir pas BN:Neg pas s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un blâme S:Masc:Sing blâme ou CC ou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un compliment S:Masc:Sing compliment . FS . Myra SP Myra frémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frémire . FF . Heureusement B heureusement qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que son AP:Masc:Sing:Prs son haleine S:Fem:Sing haleine , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir avaler V:Inf avaler le RD:Def:Masc:Sing:Art le tigre S:Masc:Sing tigre en E en entier A:Masc:Sing entier . FS . Si CS si madame S:Fem:Sing madame n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air vexé A:Masc:Sing vexé , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir essayer V:Inf essayer la RD:Def:Fem:Sing:Art le Bave S:Fem:Sing bave de E de panthère S:Fem:Sing panthère . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre spécialité S:Fem:Sing spécialité . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre fois S:Fem:Plur foi peut_être A:Sing peut_être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisant V:Pres:Part faire signe S:Masc:Sing signe de E de partir V:Inf partir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sans E sans avoir VA:Inf avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre . FF . Doc SP Doc et CC et Bogie S:Masc:Sing bogie firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire leur AP:Fem:Sing:Prs leur entrée S:Fem:Sing entrée en E en smoking S:Fem:Sing smoking . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un loufiat S:Masc:Sing loufiat de E de banlieue S:Fem:Sing banlieue . FF . Ah B ah , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avir ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell S:Masc:Sing ansell en E en approchant V:Pres:Part approcher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Whisk SP Whisk y P:Prs y nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner de E de le RD:Def:Sing:Art le tracas S:Masc:Plur tracas . FS . Autrement B autrement nous PE:Plur:1pers:Prs nous serions VA:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin être descendus V:Masc:Plur:Past:Part descendre plus B plus tôt B tôt . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre les RD:Def:Plur:Art le présentations S:Fem:Plur présentation . FS . Juden SP Juden dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vague S:Fem:Sing vague bonjour A:Masc:Sing bonjour . FS . Myra SP Myra regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Sam SP Sam d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air songeur A:Masc:Sing songeur . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir , FF , Sam B sam , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plastron S:Masc:Sing plastron d' E de hermine S:Fem:Sing hermine pour E pour mettre V:Inf mettre en E en valeur S:Masc:Sing valeur ce DD:Masc:Sing:Dem ce smoking S:Masc:Sing smoking . FF . Sam SP Sam la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un admiration S:Fem:Sing admiration béate A:Fem:Sing béat : FC : Ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le linge S:Masc:Sing linge ! PR:Rel ! s' P:3pers:Prs se exclama V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exclamer _t E _t _il B _il . FS . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire ça PD:Dem ce . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le boulot S:Masc:Sing boulot , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je donnai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin donnaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché à E à Ansell SP Ansell . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le étudia V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étudir , FF , puis CS pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Maddox SP Maddox en E en train S:Masc:Sing train de E de donner V:Inf donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le récompense S:Fem:Sing récompense , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suppose V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin supposer ! B ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe affirmatif A:Masc:Sing affirmatif . FS . Chose S:Fem:Sing chose curieuse A:Fem:Sing curieuse , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille de E de le RD:Def:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se contenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter de E de regarder V:Inf regarder Myra SP Myra , FF , puis E pouvoir serra SP serra les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à étudier V:Inf étudier ses AP:Fem:Plur:Prs son petites A:Fem:Plur petit mains S:Fem:Plur mains osseuses A:Fem:Plur osseuse . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie , FF , par E par contre E contre , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être loquace A:Sing loquace . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce photo S:Fem:Sing photo ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Comment B comment qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour aller V:Inf aller à E à New_York SP New_York . FS . Et CC et si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le chèque S:Masc:Sing chèque , FF , où PR:Rel où c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir donc B donc pas BN:Neg pas que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce poule S:Fem:Sing poule n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , bougre A:Masc:Sing bougre d' E de âne S:Masc:Sing âne ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en colère S:Fem:Sing colère . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer étourdi A:Masc:Sing étourdi . FF . Ben SP Ben , FF , si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gonzesse S:Fem:Sing gonzesse qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir emprunté V:Masc:Sing:Past:Part emprunter votre AP:Fem:Sing:Prs votre géographie S:Fem:Sing géographie . FS . Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce ? FF ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je cherche V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chercher , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra durement B durement . FS . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en aurai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le chirurgie S:Fem:Sing chirurgie esthétique A:Fem:Sing esthétique aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir fort B fort à E à faire V:Inf faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre et CC et avala V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin avoir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un traite S:Fem:Sing traite plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs centimètres S:Fem:Plur centimètre cubes S:Masc:Sing cube de E de poison S:Masc:Sing poison . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre Juden FB juden . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir faire V:Inf faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , PJ SP PJ Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir d' E de abord S:Masc:Sing abord d' E de amadouer V:Inf amadouer ce DD:Masc:Sing:Dem ce cochon S:Masc:Sing cochon de E de Maddox SP Maddox . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en veuille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin veuiller . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu tard B tard , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pauvre S:Masc:Sing pauvre Ross SP Ross … CC … Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être viré V:Masc:Sing:Past:Part vire . FS . Autant B autant vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre avec E avec étonnement S:Masc:Sing étonnement . FS . Comment B comment viré V:Masc:Sing:Past:Part vire … B … Et CC et mon AP:Masc:Sing:Prs mon contrat S:Masc:Sing contrat ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir à E à expiration S:Fem:Sing expiration à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois . FF . Juden SP Juden parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer sincèrement B sincèrement navré A:Masc:Sing navré . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir plus B plus le P:Masc:Sing:3pers:Prs le renouveler V:Inf renouveler … FF … Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous lui PE:Sing:3pers:Prs lui avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir trop B trop coûté V:Masc:Sing:Past:Part coûter . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Exc quel salaud S:Masc:Sing salaud ! FF ! Après E après tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous inquiétez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin inquiéter pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FF . Bien B bien des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose peuvent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir arriver V:Inf arriver d' E de ici B ici la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois , FF , pour E pour faire V:Inf faire annuler V:Inf annuler cette DD:Fem:Sing:Dem ce décision S:Fem:Sing décision . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre de E de zèbre S:Masc:Sing zèbre , FF , ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Y P:Prs Y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire avaler V:Inf avaler quelques DI:Plur:Ind_ quelque dents S:Fem:Plur dent . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui changera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin changer les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne conseille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conseiller pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le manière S:Fem:Sing manière forte A:Fem:Sing fort , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Juden SP Juden en E en hochant V:Pres:Part hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire mettre V:Inf mettre sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le liste S:Fem:Sing liste noire A:Fem:Sing noire . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous seriez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être marqué V:Masc:Sing:Past:Part marqué , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir en E en se P:3pers:Prs se grattant V:Pres:Part grattre la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir chercher V:Inf chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reportage S:Masc:Sing reportage . FF . Oui B oui , FF , mais CC mais en E en attendant V:Pres:Part attender , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être foutu V:Masc:Sing:Past:Part foutoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voudriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser cadeau S:Masc:Sing cadeau à E à Maddox SP Maddox ? FS ? En E en voilà B voilà de E de les RD:Def:Plur:Art le procédés S:Masc:Plur procédé . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous feriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire mieux B mieux de E de me P:1pers:Prs me la P:Fem:Sing:3pers:Prs le donner V:Inf donner . FS . Plus B plus tard B tard , FF , peut_être B peut_être , FF , mais CC mais pas BN:Neg pas maintenant B maintenant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il comprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprire , FF , en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inutile A:Sing inutile d' E de insister V:Inf insister . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il promena V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin promendre son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard sur E sur Myra SP Myra et CC et fronça V:Past:Part froncer les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil en E en se P:3pers:Prs se caressant V:Pres:Part carer les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux . FS . Dieu PE:Masc:Sing:3pers:Prs dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir penser V:Inf penser d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à haute A:Fem:Sing haut voix S:Fem voix : FC : vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un soeur S:Fem:Sing soeur jumelle A:Fem:Sing jumel , FF , par E par hasard S:Masc:Sing hasard ? FS ? Mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FF . Tant B tant pis A:Masc:Sing pi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je renonce V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin renoncer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir perdre V:Inf perdre beaucoup B beaucoup de E de temps S:Masc temp à E à étudier V:Inf étudier ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre de E de problèmes S:Masc:Plur problème . FS . Et CC et pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp et CC et l' RD:Def:Sing:Art le argent S:Masc:Sing argent , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pareil A:Masc:Sing pareil . FS . Eh B eh bien B bien , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le revoir V:Inf revoir , FF , PJ SP PJ , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui serrant V:Inf serrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être fauché V:Masc:Sing:Past:Part faucher , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire signe S:Masc:Sing signe . FF . Comptez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Merci S:Masc:Sing merci vieux A:Masc vieux , FF , et CC et gare S:Fem:Sing gare à E à les RD:Def:Plur:Art le voitures S:Fem:Plur voiture ! FF ! Et CC et maintenant B maintenant , FF , soûlons B soûlons _nous B _nous , FF , proposai B proposai _je B _je quand PR:Rel quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti . FS . Drôle S:Masc:Sing drôle d' E de accueil S:Masc:Sing accueil que E que de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous apprendre V:Inf apprendre votre AP:Masc:Sing:Prs votre renvoi S:Masc:Sing renvoi . FS . Myra SP Myra acheva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin achevoir son AP:Masc:Sing:Prs son breuvage S:Masc:Sing breuvage , FF , haleta A:Sing haleta et CC et fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grimace S:Fem:Sing grimace à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman . FS . Ne PART:Neg ne cherchez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin chercher surtout B surtout pas BN:Neg pas à E à me P:1pers:Prs me rendre V:Inf rendre responsable A:Sing responsable de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le perte S:Fem:Sing perte de E de votre AP:Masc:Sing:Prs votre sale A:Sing sal boulot S:Masc:Sing boulot , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir encore B encore rien PI:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . Maintenant B maintenant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller falloir V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je dégotte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dégotter autre DI:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose … CC … Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas compliqué A:Masc:Sing compliqué . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me aider V:Inf aider à E à trouver V:Inf trouver cette DD:Fem:Sing:Dem ce chamelle A:Sing chamel blonde S:Fem:Sing blonde . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée … A:Fem:Sing … mais CC mais pas BN:Neg pas très B très rentable A:Sing rentable . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher . FS . Quatre N:Card Quatre Haleine S:Fem:Sing haleine de E de tigre S:Masc:Sing tigre bien B bien tassées A:Fem:Plur tassé , FF , commanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commander Myra SP Myra . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir aimé V:Masc:Sing:Past:Part aimer , FF , madame S:Fem:Sing madame ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman enchanté V:Masc:Sing:Past:Part enchanter . FS . Non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PD:Sing:3pers:Dem lui qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre : FC : Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir retiré V:Masc:Sing:Past:Part retirer de E de tout D:Masc:Sing:Ind tout ça PD:Dem ce jusqu' E jusque à E à maintenant B maintenant ? FS ? Deux N:Card deux miracles S:Fem:Plur miracle et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien parlant A:Masc:Sing parlant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir moyen S:Masc:Sing moyen d' E de exploiter V:Inf exploiter ça PD:Dem ce . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir mieux B mieux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell S:Masc:Sing ansell . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir d' E de abord S:Masc:Sing abord trouver V:Inf trouver Hamish SP Hamish Shumway SP Shumway et CC et celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être substituée V:Fem:Sing:Past:Part substituer à E à Myra SP Myra . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un temps S:Masc temp à E à perdre V:Inf perdre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un insistance S:Fem:Sing insistance dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin êreldre bizarre A:Masc:Sing bizarre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je posai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin posaire sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard aigu A:Masc:Sing aigu . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir aussi B aussi soucieux A:Masc soucieux . FS . Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous tracasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tracasser ? FF ? lui PE:Sing:1pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Bien B bien des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il attendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attendir que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être posé V:Masc:Sing:Past:Part posé les RD:Def:Plur:Art le consommations S:Fem:Plur consommation et CC et quitté V:Masc:Sing:Past:Part quitter notre AP:Fem:Sing:Prs notre table S:Fem:Sing table pour E pour dire V:Inf dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un forces S:Fem:Plur force maléfiques A:Plur maléfique dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le Nagualisme SP Nagualisme . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain de E de ces DD:Plur:Dem ce forces S:Fem:Plur force se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être déchaînées V:Fem:Plur:Past:Part déchaîner . FS . Oh B oh ! PE:1pers:Prs ! taisez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tevoir _vous B _vous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra mécontente A:Fem:Sing mécontent . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Exc quel éternel A:Masc:Sing éternel trouble_fête S:Fem:Sing trouble_fête ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce soir PR:Rel soir on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se amuse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amoser . FF . Demain demain on P:Masc:Sing:3pers:Prs on part S:Fem:Sing part pour E pour New_York SP New_York . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre et CC et proposa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin proposer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un toast S:Masc:Sing toast : FC : A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bas bas les RD:Def:Plur:Art le rabat_joie S:Masc:Plur rabat_joie et CC et les RD:Def:Plur:Art le bonnets S:Masc:Plur bonnet de E de nuit S:Fem:Sing nuit ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous trinquâmes A:Plur trinqueme . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE X FB X Nous PE:Plur:1pers:Prs nous venions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin venir de E de passer V:Inf passer trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour à E à New_York SP New_York et CC et commencions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin commenir à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous habituer V:Inf habituer à E à notre AP:Masc:Sing:Prs notre appartement S:Masc:Sing appartement de E de Brooklyn SP Brooklyn lorsque CS lorsque je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre que CS que les RD:Def:Plur:Art le pressentiments S:Masc:Plur pressentiment de E de Doc SP Doc Ansell SP Ansell étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être peut_être B peut_être fondés V:Masc:Plur:Past:Part fonder . FS . Ces DD:Plur:Dem ce trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous les P:Plur:3pers:Prs le avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir passés V:Masc:Plur:Past:Part passer à E à rechercher V:Inf rechercher le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Myra SP Myra . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être vus V:Masc:Past:Part avoir que B que rarement B rarement . FS . Néanmoins B néanmoins je PE:Sing:1pers:Prs je pus VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir constater V:Inf constater un RI:Ind:Masc:Sing:Art un changement S:Masc:Sing changement profond A:Masc:Sing profond chez E chez Myra SP Myra . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenue V:Fem:Sing:Past:Part devenuer gentille A:Fem:Sing gentille . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne cherchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chercher plus B plus d' RI:Ind:Dem de histoires S:Fem:Plur histoire à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser différente A:Fem:Sing différent sans E sans qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me vînt V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit d' E de essayer V:Inf essayer de E de déterminer V:Inf déterminer pourquoi CS pourquoi . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nouvel A:Masc:Sing nouvel accès S:Masc accès de E de probité S:Fem:Sing probité qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous démonta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démonter tous PI:Masc:Plur:Ind tout . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième soir S:Masc:Sing soir que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je commençai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à me P:1pers:Prs me rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte que CS que ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait pas BN:Neg pas très B très rond A:Masc:Sing rond . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être dans E dans différents A:Masc:Plur différent cercles S:Masc:Plur cercle de E de presse S:Fem:Sing presse , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le espoir S:Masc:Sing espoir de E de glaner V:Inf glaner quelques DI:Plur:Ind_ quelque renseignements S:Masc:Plur renseignement sur E sur Shumway SP Shumway , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , passablement B passablement picolé V:Masc:Sing:Past:Part picolé . FS . Sans E sans être V:Inf être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait noir A:Masc:Sing noir , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le mal B mal à E à monter V:Inf monter l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le obscurité S:Fem:Sing obscurité . FS . Et CC et impossible A:Sing impossible de E de trouver V:Inf trouver l' RD:Def:Sing:Art le interrupteur S:Fem:Sing interrupteur . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule . FS . Devais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir _je P:Sing:1pers:Prs _je monter V:Inf monter à E à quatre N:Card quatre pattes S:Fem:Plur patte ? FS ? Ou CC ou serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il préférable A:Sing préférable de E de passer V:Inf passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit en E en bas A:Masc bas ? FS ? Tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup , FF , quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter d' E de entrée S:Fem:Sing entrée . FS . Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit haletant A:Masc:Sing haletant et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je reconnus V:Masc:Plur:Past:Part reconnaître la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de Myra SP Myra . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous seriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être gentille A:Fem:Sing gentille d' E de allumer V:Inf allumer , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , voilà E voilà cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je cherche V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chercher cet DD:Masc:Sing:Dem ce interrupteur S:Masc:Sing interrupteur . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre en E en courant S:Masc:Sing courant sans E sans avoir VA:Inf avoir proféré V:Masc:Sing:Past:Part proférer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot . FS . En E en voilà B voilà de E de les RD:Def:Plur:Art le manières S:Fem:Plur manière ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire même B même plus B plus bonsoir V:Inf bonsoir ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà gravi V:Masc:Sing:Past:Part gravir les RD:Def:Plur:Art le marches S:Fem:Plur marche . FS . Pris V:Masc:Past:Part prendre de E de colère S:Fem:Sing colère , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je courus V:Ind:Plur:1pers:Past:Fin couroir à_ E à_ l' RD:Def:Sing:Art le aveuglette S:Masc:Sing aveuglette vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier et CC et montai A:Masc:Sing montai , FF , Dieu PD:Dem dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir comment CS comme . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller droit S:Masc:Sing droit chez E chez Myra SP Myra et CC et frappai V:Inf frappait . FS . Aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun réponse S:Fem:Sing réponse . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ouvris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter et CC et jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Obscurité S:Fem:Sing obscurité complète A:Fem:Sing complèt . FF . Myra SP Myra qu' E que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire ? FF ? Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix assoupie A:Fem:Sing assoupie répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? Par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un heureux A:Masc heureux hasard S:Masc:Sing hasard , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ouvris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ouvoir l' RD:Def:Sing:Art le interrupteur S:Masc:Sing interrupteur en E en passant V:Pres:Part passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main dessus B dessus . FF . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se redressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redrendre . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pyjama S:Masc:Sing pyjama multicolore A:Sing multicolore . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard trahissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trahisser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vif A:Masc:Sing vif mécontentement S:Masc:Sing mécontentement . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller donc B donc cacher V:Inf cacher cette DD:Fem:Sing:Dem ce tête S:Fem:Sing tête de E de poivrot S:Masc:Sing poivrot sous E sous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un traversin S:Masc:Sing traversin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton méchant A:Masc:Sing méchant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre avec E avec stupéfaction S:Fem:Sing stupéfaction . FS . Voilà E voilà cinq N:Card cinq secondes S:Masc:Plur seconde que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir croisé V:Masc:Sing:Past:Part croiser dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas plus B plus pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous déshabiller V:Inf déshabiller , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous coucher V:Inf coucher et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous endormir V:Inf endormir ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se redressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redrendre encore B encore plus B plus . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être noir A:Masc:Sing noir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je dors V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir depuis E depuis onze N:Card onze heures S:Fem:Plur heure . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le diable S:Masc:Sing diable . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pénétrai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pénétraitre tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vcouter , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon belle A:Fem:Sing belui , FF , quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être monté V:Masc:Sing:Past:Part monter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être prêt A:Masc:Sing prêt à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le jurer V:Inf jurer , FF , même B même . FF . Encore B encore de E de les RD:Def:Plur:Art le prétextes S:Masc:Plur prétexte pour E pour s' P:3pers:Prs se introduire V:Inf introduire dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon chambre S:Fem:Sing chambre ! CC ! Sortez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin sortir d' E de ici B ici , FF , pochard S:Masc:Sing pochard de E de malheur S:Masc:Sing malheur , FF , ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous flanque V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin flanquer en E en bas S:Masc bas de E de l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce saillie S:Fem:Sing saillie m' P:1pers:Prs me arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter net S:Masc:Sing net . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je retrouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin retrouver notre AP:Fem:Sing:Prs notre Myra SP Myra de E de Mexico SP Mexico . FS . Minute S:Fem:Sing minute , FF , minute S:Fem:Sing minute , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas si CS si saoul A:Masc:Sing saoul que CS que ça PD:Dem ce ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je allai VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller tâter V:Inf tâter ses AP:Masc:Plur:Prs son vêtements S:Masc:Plur vêtement . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être encore B encore chauds A:Masc:Plur chaud . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous venez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin venir de E de quitter V:Inf quitter cette DD:Fem:Sing:Dem ce robe S:Fem:Sing robe , FF , m' P:1pers:Prs me écriai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écrire _je B _je en E en la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramassant V:Pres:Part ramasser . FS . D' E de où PR:Rel où avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce vêtements S:Masc:Plur vêtement ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tout B tout rangé V:Masc:Sing:Past:Part ranger avant E avant de E de me P:1pers:Prs me coucher S:Masc:Sing coucher . FS . Ah B ah oui B oui ? FS ? Eh B eh bien B bien tout B tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un trousseau S:Masc:Sing trousseau est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir se P:3pers:Prs se poser V:Inf poser sur E sur cette DD:Fem:Sing:Dem ce chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous deux N:Card deux est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir cinglé A:Masc:Sing cinglé et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit pour E pour venir VA:Inf venir voir V:Inf voir . FS . Ces DD:Plur:Dem ce affaires S:Fem:Plur affaire n' PART:Neg ne ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas quitté V:Masc:Sing:Past:Part quitter ma AP:Fem:Sing:Prs mon valise S:Fem:Sing valise depuis E depuis mon AP:Masc:Sing:Prs mon arrivée S:Fem:Sing arrivée ici B ici , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter . FF . Bien B bien , FF , n' PART:Neg ne en PE:Prs en parlons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parler plus B plus . FF . Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de mentir V:Inf mentir si B si effrontément B effrontément . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas curieux A:Masc curieux de E de savoir V:Inf savoir où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer votre AP:Fem:Sing:Prs votre soirée S:Fem:Sing soirée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne mens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin mendre pas BN:Neg pas . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous essayez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin essayer de E de me P:1pers:Prs me rendre V:Inf rendre ridicule B ridicule . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien superflu A:Sing superflu , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , trop B trop las SP las pour E pour discuter V:Inf discuter . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller donc B donc vous PE:Plur:2pers:Prs vous coucher V:Inf coucher ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fouvoir . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer autant B autant vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me préoccupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin préoccuper . FS . D' E de abord S:Masc:Sing abord , FF , pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de dormir V:Inf dormir , FF , avec E avec mon AP:Masc:Sing:Prs mon imagination S:Fem:Sing imagination qui PR:Rel qui travaillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin travailler . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir juré V:Masc:Sing:Past:Part jurer que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Myra A:Fem:Sing myra qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être montée S:Fem:Sing montée tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Comment B comment avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir _elle PD:Masc:Sing:3pers:Prs _elle fait S:Masc:Sing fait pour E pour se P:3pers:Prs se coucher V:Inf coucher et CC et feindre V:Inf feindre le RD:Def:Masc:Sing:Art le sommeil S:Masc:Sing sommeil dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un laps S:Masc:Sing laps de E de temps S:Masc temp aussi B aussi bref A:Masc:Sing bref . FF . Et CC et pourtant B pourtant c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien cela PD:Sing:3pers:Dem cela qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir faire V:Inf faire . FF . Pourquoi B pourquoi feindre V:Inf feindre le RD:Def:Masc:Sing:Art le sommeil S:Masc:Sing sommeil ? FS ? Qu' PR:Rel que avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir _elle PE:Masc:Sing:3pers:Prs _elle fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ? FS ? Disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _elle E _elle la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité ? FS ? Tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon tête S:Fem:Sing tête . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je finis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin finer quand CS quand même B même par E par m' P:1pers:Prs me endormir V:Inf endormir vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain , FF , pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rasais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rasaître , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir arriver V:Inf arriver Doc SP Doc Ansell SP Ansell . FF . Bonjour SP Bonjour , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FF _je en E en fauchant V:Pres:Part fallher ma AP:Fem:Sing:Prs mon barbe S:Fem:Sing barbe avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rasoir S:Masc:Sing rasoir électrique A:Sing électrique . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir votre AP:Masc:Sing:Prs votre avis S:Masc avis est_ce_que PR:Rel est_ce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le gueule S:Fem:Sing gueule de E de bois S:Masc boi ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de réfléchir V:Inf réfléchir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en s' P:3pers:Prs se asseyant V:Pres:Part asseyer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Il PE:Masc:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me chiffonnent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin chiffonner . FS . Quelles DI:Fem:Plur:Ind_ luile choses S:Fem:Plur chose ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille de E de le RD:Def:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell lentement B lentement . FS . Comment B comment expliquez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin expliquer _vous PE:Sing:3pers:Prs _vous que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas Myra SP Myra ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je choisis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin choisir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cravate S:Fem:Sing cravate et CC et m' P:1pers:Prs me approchai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin approchaire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer rien PI:Ind rien de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tout B tout . FS . Justement B justement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un soeur S:Fem:Sing soeur jumelle A:Fem:Sing jumel . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire jamais B jamais encaisser V:Inf encaisser qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un inconnue A:Fem:Sing inconnu quelconque DI:Fem:Sing:Ind_ quelconque pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire passer V:Inf passer pour E pour Myra SP Myra . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourtant B pourtant ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . Shumway SP Shumway a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peut_être B peut_être trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un actrice A:Fem:Sing actrice capable A:Sing capable de E de donner V:Inf donner le RD:Def:Masc:Sing:Art le change S:Masc:Sing change . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type comme E comme ça PD:Dem ce ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi pour E pour avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un somme S:Fem:Sing somme pareille A:Fem:Sing pareil . FS . Ansell PE:Sing:3pers:Prs ansell hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas . FF . Certes B certes , FF , votre AP:Fem:Sing:Prs votre explication S:Fem:Sing explication est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être A:Fem:Sing peut_être la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon , FF , mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je en E en doute S:Masc:Sing doute , FF , figurez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin figurer _vous B _vous . FF . Assez B assez de E de salades S:Fem:Plur salade ! FF ! à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait ! FF ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le dévisageant S:Masc:Sing dévisageant . FS . Où PR:Rel où voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous en PE:3pers:Prs en venir V:Inf venir ? FS ? N' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous pas BN:Neg pas remarqué V:Masc:Sing:Past:Part remarqué un RI:Ind:Masc:Sing:Art un changement S:Masc:Sing changement chez E chez cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rappelai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappelair soudain E soudain les RD:Def:Plur:Art le événements S:Masc:Plur événement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un changement S:Masc:Sing changement , FF , concédai S:Masc:Sing concédai _je B _je , FF , mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous revoici V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin revoicier maintenant B maintenant à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de départ S:Masc:Sing départ . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mis V:Masc:Sing:Past:Part mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me écouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écoutre avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expression S:Fem:Sing expression grave A:Sing grave et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil inquiets A:Masc:Plur inquiet . FF . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je eus VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il claqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin claquer de E de les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains en E en s' P:3pers:Prs se exclamant V:Pres:Part exclamer : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir donc B donc raison S:Fem:Sing raison , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien deux N:Card deux . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un influences S:Fem:Plur influence étrangères A:Fem:Plur étrangère et CC et puissantes A:Fem:Plur puissant sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être entrées V:Fem:Plur:Past:Part entrer en E en jeu S:Masc:Sing jeu . FF . Oh B oh , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le barbe S:Fem:Sing barbe ! FF ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix irritée V:Fem:Sing:Past:Part irriter . FS . Ne PART:Neg ne recommencez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin recommenir pas BN:Neg pas . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas lu V:Masc:Sing:Past:Part loir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un livre S:Masc:Sing livre intitulé V:Masc:Sing:Past:Part intituler : FC : Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Dr S:Masc:Sing dr . FF . Jekyll SP Jekyll et CC et M SP M Hyde SP Hyde … FF … Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le rapport S:Masc:Sing rapport , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardant V:Pres:Part regarder . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir … CS … Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce roman S:Masc:Sing roman , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le séparation S:Fem:Sing séparation de E de les RD:Def:Plur:Art le tendances S:Fem:Plur tendance bonnes A:Fem:Plur bon et CC et mauvaises A:Fem:Plur mauvait dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un même A:Sing même individu S:Masc:Sing individu . FF . Saviez B saviez _vous B _vous que CS que les RD:Def:Plur:Art le Naguales SP Naguales détiennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin détienner ce DD:Masc:Sing:Dem ce pouvoir S:Masc:Sing pouvoir ? FS ? A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer chez E chez Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je passai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer mon AP:Masc:Sing:Prs mon veston S:Masc:Sing veston d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste lent A:Masc:Sing lent et CC et me P:1pers:Prs me regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière crue S:Fem:Sing crue de E de le RD:Def:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avantageait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avantager pas BN:Neg pas . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pâle A:Masc:Sing pâle et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bordés V:Masc:Plur:Past:Part border de E de jambon S:Masc:Sing jambon . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose sensées A:Fem:Plur sensé , FF , taisez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tevoir _vous B _vous , FF , nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PD:Sing:Dem dieu ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire ça PD:Dem ce parce_que PR:Rel parce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me croire V:Inf croire . FS . L' RD:Def:Sing:Art le ignorance S:Fem:Sing ignorance engendre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin engendrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous commencez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin commencer à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous effrayer V:Inf effrayer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me assis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin assoir sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir manifestement B manifestement pas BN:Neg pas laisser V:Inf laisser tomber V:Inf tomber cette DD:Fem:Sing:Dem ce discussion S:Fem:Sing discussion . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me résignai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin résigner à E à l' P:Sing:3pers:Prs le entendre V:Inf entendre jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout . FF . Redites S:Fem:Plur éedite _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu tout B tout ça PD:Dem ce . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis , FF , Quintl PR:Masc:Sing:Rel quintl a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir séparé V:Masc:Sing:Past:Part séparer les RD:Def:Plur:Art le tendances S:Fem:Plur tendance bonnes A:Fem:Plur bon et CC et mauvaises A:Fem:Plur mauvait chez E chez Myra SP Myra , FF , en E en donnant V:Pres:Part donner à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque groupe S:Masc:Sing groupe une RI:Ind:Fem:Sing:Art un forme S:Fem:Sing forme humaine A:Fem:Sing humain . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir donc B donc deux N:Card deux Myra SP Myra , FF , identiques A:Plur identique en E en apparence S:Fem:Sing apparence , FF , dont PR:Rel dont l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un incarne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin incarner toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le qualités S:Fem:Plur qualité et CC et l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le défauts S:Masc:Plur défaut de E de son PE:Plur:3pers:Prs son être V:Inf être , FF , comprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous B _vous maintenant B maintenant ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire de E de fous S:Masc:Plur fout , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en détestant V:Pres:Part détester tout B tout de E de son AP:Masc:Sing:Prs son hypothèse S:Fem:Sing hypothèse . FF . Mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell en E en hochant V:Pres:Part hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir de E de connaître V:Inf connaître ces DD:Plur:Dem ce choses S:Fem:Plur chose _là FF _là . FF . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien parlerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin parler , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me auriez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer . FS . Et CC et voilà E voilà pourtant B pourtant que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous admettez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin admetter ce DD:Masc:Sing:Dem ce fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Ouais B ouais , FF , dis B dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je en E en pensant V:Pres:Part penser encore B encore à E à les RD:Def:Plur:Art le événements S:Masc:Plur événement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Alors B alors selon E selon vous PE:Plur:2pers:Prs vous elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle change V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin changer de E de corps S:Masc corps à E à volonté S:Fem:Sing volonté ? FS ? Peut_être PD:Sing:3pers:Dem peut_être pas BN:Neg pas à E à volonté S:Fem:Sing volonté . FS . Disons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin dire plutôt B plutôt à E à son AP:Masc:Sing:Prs son insu S:Masc:Sing insu , FF , lorsqu' CS lorsque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se y P:Prs y attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins . FF . Voilà PD:Sing:3pers:Dem voilà qui PR:Rel qui expliquerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer mes AP:Fem:Plur:Prs mon expériences S:Fem:Plur expérience de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Dem ce . FF . Mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir découvrir V:Inf découvrir . FS . Voil B voil à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le danger S:Fem:Sing danger pour E pour Myra SP Myra . FS . Que PR:Rel que voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire par E par là B là ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir retourner V:Inf retourner à E à l' RD:Def:Sing:Art le origine S:Fem:Sing origine de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell SP Ansell . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir tous PI:Masc:Plur:Ind tout des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mauvais A:Masc mauvais instincts S:Masc:Plur instinct , FF , plus B plus ou CC ou moins B moins retenus V:Masc:Plur:Past:Part retenir selon E selon notre AP:Fem:Sing:Prs notre éducation S:Fem:Sing éducation , FF , notre AP:Fem:Sing:Prs notre volonté S:Fem:Sing volonté et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous vivons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin vivre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir d' E de isoler V:Inf isoler le RD:Def:Masc:Sing:Art le mal B mal de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout influence S:Fem:Sing influence susceptible A:Sing susceptible de E de le P:Sing:3pers:Prs le contenir V:Inf contenir pour E pour créer V:Inf créer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nature S:Fem:Sing nature purement B purement primitive A:Fem:Sing primitif et CC et extrêmement B extrêmement dangereuse A:Fem:Sing dangereux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas voir V:Inf voir punir V:Inf punir Myra SP Myra pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un méfait S:Masc:Sing méfait qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas commis V:Masc:Past:Part commettre . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un méfait S:Masc:Sing méfait qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas commis V:Masc:Past:Part commettre ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je E _je ahuri S:Masc:Sing ahuri . FS . Mais CC mais oui oui . FF . Admettons V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin admettre que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le Myra SP Myra de E de le RD:Def:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché s' P:3pers:Prs se amuse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amoser à E à commettre V:Inf commettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crime S:Fem:Sing crime . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le nôtre S:Fem:Sing nôtre devra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin devoir endosser V:Inf endosser la RD:Def:Fem:Sing:Art le responsabilité S:Fem:Sing responsabilité pour E pour peu B peu qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le prenne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin prendre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait . FS . Silhouette S:Fem:Sing silhouette identique A:Sing identique , FF , mêmes A:Plur même empreintes S:Fem:Plur empreint digitales A:Fem:Plur digital , FF , facile A:Sing facile à E à reconnaître V:Inf reconnaître . FS . Voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voyer _vous E _vous le RD:Def:Masc:Sing:Art le danger S:Masc:Sing danger à E à présent A:Masc:Sing présent ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je respirai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin respirer profondément B profondément . FS . Pêcheur S:Masc:Sing pêcheur en E en eau A:Sing eau trouble S:Masc:Sing trouble , FF , allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à me P:1pers:Prs me dépasser V:Inf dépasser . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir faire V:Inf faire d' E de abord S:Masc:Sing abord , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trouver V:Inf trouver Shumway SP Shumway . FS . Commençons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin commenir par E par aller V:Inf aller déjeuner S:Masc:Sing déjeuner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sens une RI:Ind:Fem:Sing:Art un odeur S:Fem:Sing odeur accueillante A:Fem:Sing accueilant . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre Kelly SP Kelly ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir peut_être B peut_être le P:Masc:Sing:3pers:Prs le retrouver V:Inf retrouver aussi B aussi . FF . Peut_être SP Peut_être bien B bien . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en parlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin parler à E à table S:Fem:Sing table . FS . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table : FC : Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pote S:Masc:Sing pote . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un oeufs S:Masc:Plur oeuf à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le jambon S:Masc:Sing jambon ? FS ? Ça PD:Dem ce marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche ? FS ? Ça PD:Dem ce gaze S:Masc:Sing gaze . FF . Myra SP Myra n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas encore B encore descendue V:Fem:Sing:Past:Part descendre ? FS ? Penses B penses _tu FF _tu ! FF ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coeur S:Masc:Sing coeur comme CS comme ça PD:Dem ce aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer trop B trop son AP:Masc:Sing:Prs son plumard S:Masc:Sing plumard . FS . Et CC et puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:3pers:Prs lui faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un heures S:Fem:Plur heure pour E pour s' P:3pers:Prs se arranger V:Inf arranger . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit déjeuner S:Masc:Sing déjeuner dure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dure toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le matinée S:Fem:Sing matinée . FS . Lorsqu' CS lorsque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire à E à Ansell SP Ansell : FC : Ce DD:Masc:Sing:Dem ce vieux S:Masc vieux Sam SP Sam devient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir popote S:Fem:Sing popote . FF . Croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croire _vous B _vous qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il déménage V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déménager ? FF ? Ansell SP Ansell hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air absent A:Masc:Sing absent . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fin S:Fem:Sing fin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Combien B combien de E de fois S:Fem:Plur foi en E en plein A:Masc:Sing plein désert S:Masc:Sing désert , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler d' E de avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un foyer S:Masc:Sing foyer . FS . Drôle A:Sing drôl de E de chose S:Fem:Sing chose , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Lui PE:Sing:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir frayé V:Masc:Sing:Past:Part frayé avec E avec les RD:Def:Plur:Art le crapules S:Fem:Plur crapule les RD:Def:Plur:Art le plus B plus endurcies A:Plur endurcie de E de Chicago SP Chicago , FF , s' P:3pers:Prs se occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin occuper maintenant B maintenant de E de faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le ménage S:Masc:Sing ménage et CC et de E de servir V:Inf servir Myra SP Myra . FF . Sam SP Sam rentra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rentrer avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plateau S:Masc:Sing plateau de E de victuailles S:Fem:Plur victuaile qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser et CC et alla VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un second A:Masc:Sing second plateau S:Masc:Sing plateau , FF , plus B plus petit A:Masc:Sing petit , FF , qui PR:Rel qui contenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le déjeuner S:Masc:Sing déjeuner de E de Myra SP Myra . FF . Kelly SP Kelly , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je E _je la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche pleine A:Fem:Sing plein , FF , voilà E voilà une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon idée S:Fem:Sing idée Doc A:Sing doc . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir retrouver V:Inf retrouver celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là ? FS ? Votre AP:Masc:Sing:Prs votre journal S:Masc:Sing journal saurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin savoir peut_être A:Sing peut_être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell en E en se P:3pers:Prs se servant V:Pres:Part servir de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café . FS . Pouvez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir _vous E _vous leur PE:Plur:3pers:Prs lui demander V:Inf demander ce DD:Masc:Sing:Dem ce service S:Masc:Sing service ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je réfléchis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin réfléchir . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Dowdy B dowdy évidemment B évidemment , FF , qui PR:Rel qui sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de secrétaire S:Fem:Sing secrétaire à E à Maddox SP Maddox . FF . II N:Card II devrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin devoir savoir V:Inf savoir , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Sam SP Sam redescendit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redescenir en E en sifflant V:Pres:Part siffler avec E avec gaieté S:Fem:Sing gaieté et CC et s' P:3pers:Prs se installa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer à E à son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir dix N:Card dix , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc _il . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le voilà S:Masc:Sing voilà maintenant B maintenant avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire deux N:Card deux profs S:Masc:Plur profs ensemble S:Masc:Sing ensemble . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher les RD:Def:Plur:Art le trucs S:Masc:Plur trucs qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se racontent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin raconter tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FS . T' P:1pers:Prs je occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin occuper donc B donc pas BN:Neg pas , FF , répondis S:Masc:Sing répondis _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui poussant V:Pres:Part pouvoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un assiette S:Fem:Sing assiette de E de jambon S:Masc:Sing jambon frit A:Masc:Sing frit . FS . de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se battent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin batter pas BN:Neg pas , FF , qu' CS que est_ce_que E est_ce_que ça PD:Dem ce peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien que CS que quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lui PE:Sing:3pers:Prs lui parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler , FF , à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce pauvre A:Masc:Sing pauvre chien S:Masc:Sing chien . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me flanque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin flanquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le frousse S:Fem:Sing frousse . FF . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne connaîtrais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas ce DD:Masc:Sing:Dem ce Kelly SP Kelly par E par Hasard S:Masc:Sing hasard ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Ansell SP Ansell . FF . Celui PD:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir aidé V:Masc:Sing:Past:Part aider Shumway SP Shumway . FF . Kelly SP Kelly ? FF ? Y P:Prs Y en PE:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un millions S:Fem:Plur million . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître bien B bien quelques_uns PI:Masc:Plur:Rel quelques_uns , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je voie S:Fem:Sing voie le RD:Def:Masc:Sing:Art le zèbre S:Masc:Sing zèbre en E en question S:Fem:Sing question , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam en E en coupant V:Pres:Part couper de E de le RD:Def:Sing:Art le jambon S:Masc:Sing jambon . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous , PART:Neg , en PE:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas , FF , Doc SP Doc , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller aller V:Inf aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder en E en sortant V:Pres:Part sortir de E de table S:Fem:Sing table . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir peut_être E peut_être me P:1pers:Prs me donner V:Inf donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tuyau S:Masc:Sing tuyau . FS . Et CC et Shumway SP Shumway ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve pas BN:Neg pas bientôt B bientôt cet DD:Masc:Sing:Dem ce apôtre S:Masc:Sing apôtre _là A:Masc:Sing _là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aura VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir croqué V:Masc:Sing:Past:Part croqué tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le fric S:Masc:Sing fric . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ansell B ansell . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu n' PART:Neg ne as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tellement B tellement d' E de idées S:Fem:Plur idée non BN:Neg_ non plus B plus . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il écarta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écarter son AP:Fem:Sing:Prs son assiette S:Fem:Sing assiette et CC et alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller s' P:3pers:Prs se installer V:Inf installer dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fauteuil S:Masc:Sing fauteuil pour E pour lire V:Inf lire le RD:Def:Masc:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal . FS . Whisky SP Whisky arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir . FF . Alors B alors , FF , les RD:Def:Plur:Art le potes S:Masc:Plur pote ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en agitant V:Pres:Part agiter sa AP:Fem:Sing:Prs son queue S:Fem:Sing queue , FF , ça PD:Dem ce gaze S:Masc:Sing gaze ? FS ? Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir absolument B absolument nous PE:Plur:1pers:Prs nous infliger V:Inf infliger ta AP:Fem:Sing:Prs te conversation S:Fem:Sing conversation , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , essaie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essaier à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins de E de parler V:Inf parler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un anglais S:Masc:Sing anglai correct A:Masc:Sing correct . FS . L' RD:Def:Sing:Art le accent S:Masc:Sing accent de E de Sam SP Sam ne PART:Neg ne te P:1pers:Prs te va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel snob S:Masc:Sing snob ! FB ! répliqua S:Masc:Sing répliqua Whisky S:Masc:Sing whisky en E en allant V:Pres:Part aller vers E vers Sam SP Sam . FS . Eh B eh bien B bien , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en posant V:Pres:Part poser le RD:Def:Masc:Sing:Art le museau S:Masc:Sing museau sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son genou S:Masc:Sing genou . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que tu PART:Neg tu me P:1pers:Prs me donnes V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner pour E pour déjeuner S:Masc:Sing déjeuner ? FS ? Ce DD:Masc:Sing:Dem ce jambon S:Masc:Sing jambon est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu gras A:Masc:Sing gras pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le enlèverai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin enlèver , FF , alors B alors , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam B sam , FF , ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te en P:3pers:Prs en fais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas pour E pour si CS si peu B peu . FS . Tiens B tiens , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un côtelette S:Fem:Sing côtelette aussi B aussi , FF , ça PD:Dem ce te P:1pers:Prs te tente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenter ? FF ? Mmmmmm B mmmmmm … CC … fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Whisky SP Whisky , FF , allons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en allèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin allérer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine . FS . Les RD:Def:Plur:Art le airs S:Masc:Plur airs _qu' PR:Rel _qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce animal S:Masc:Sing animal _là A:Sing _là ! FB ! grommelai SP grommelai _je FB _je . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un steaks S:Masc:Plur steak en E en se P:3pers:Prs se levant V:Pres:Part levoir ! FB ! Et CC et quoi B quoi encore B encore ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller devenir V:Inf devenir trop B trop gras A:Masc:Sing gras . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de famille S:Fem:Sing famille , FF , riposta V:Ind:Sing:Past:Fin riposter Sam SP Sam , FF , en E en montrant V:Pres:Part montrer sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine . FS . Vu V:Masc:Sing:Past:Part voir d' E de ici B ici - FF - dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky en E en montrant V:Pres:Part montrer son AP:Masc:Sing:Prs son museau S:Masc:Sing museau , FF , - FF - votre AP:Masc:Sing:Prs votre tour S:Masc:Sing tour de E de taille S:Fem:Sing taille rappelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappeler plutôt B plutôt un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chaudron S:Masc:Sing chaudron . FS . Décampez B décampez , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous deux N:Card deux ! PE:Prs ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon tour S:Masc:Sing tour de E de taille S:Fem:Sing taille est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très bien B bien . FF . Et CC et maintenant B maintenant , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder . FS . à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le revoir V:Inf revoir , FF , Doc SP Doc . FF . à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le revoir V:Inf revoir . FS . Avant E avant de E de partir V:Inf partir je PE:Sing:1pers:Prs je montai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin monter chez E chez Myra SP Myra et CC et frappai B frappai . FS . Entrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin entrer . FS . Ne PART:Neg ne voyant DI:Masc:Sing:Ind_ voyant personne S:Fem:Sing personne , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu inquiet A:Sing inquiet . FF . Bonjour B bonjour … S:Masc:Sing … Où PR:Rel où êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être _vous B _vous ? FF ? Bonjour SP Bonjour , FF , Ross SP Ross , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en me P:1pers:Prs me tapotant V:Pres:Part tapoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle flottait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin flottre près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond en E en fumant V:Pres:Part fumer et CC et en E en lisant V:Pres:Part liser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un roman S:Masc:Sing roman . FF . Sacré A:Masc:Sing sacré nom S:Masc:Sing nom de E de … PE:Sing:1pers:Prs … dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en reculant V:Pres:Part reculer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être vraiment B vraiment obligée V:Fem:Sing:Past:Part obliger de E de faire V:Inf faire ça PD:Dem ce ? FF ? Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler bien B bien de E de marcher V:Inf marcher sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me couche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin coucher , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus reposant V:Pres:Part reposer ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le niveau S:Masc:Sing niveau de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon visage S:Masc:Sing visage , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre ses AP:Masc:Plur:Prs son bras S:Masc bras autour B autour de E de le RD:Def:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou et CC et baissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baire ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir debout B debout à E à grand_peine S:Fem:Sing grand_peine . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sens légère A:Fem:Sing légère ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin . FS . Aussi B aussi légère A:Fem:Sing légère qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un duvet S:Masc:Sing duvet . FF . Et CC et à E à part S:Fem:Sing part ça PD:Dem ce ? FF ? Oh PD:Dem oh ! FF ! à E à part S:Fem:Sing part ça PD:Dem ce , FF , ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil devinrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin devoir plus B plus sombres A:Fem:Plur sombre . FS . Comme CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être ivre A:Masc:Sing ivre , FF , hier B hier soir S:Masc:Sing soir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir encore B encore . FS . Ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trompais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tromper beaucoup B beaucoup ou CC ou j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir affaire V:Masc:Sing:Past:Part affaire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Myra SP Myra nouveau A:Masc:Sing nouveau modèle S:Masc:Sing modèle . FS . Oh B oh ! FF ! pas BN:Neg pas si CS si ivre S:Masc:Sing ivre que CS que ça PD:Dem ce , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je . FF . Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir peur V:Masc:Sing:Past:Part peur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir encore B encore rêvé V:Masc:Sing:Past:Part rêver de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer que CS que quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:Ind un était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir s' P:3pers:Prs se introduire V:Inf introduire dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon corps S:Masc corps . FF . Puis CS puis vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver . FS . N' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir _il B _il pas BN:Neg pas des RI:Ind:Masc:Plur:Art un vêtements S:Masc:Plur vêtement sur E sur cette DD:Fem:Sing:Dem ce chaise S:Fem:Sing chaise quand PR:Rel quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer ? FS ? Oui B oui , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , acquiesçai S:Fem:Sing acquiesçai _je B _je avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FF . Pourquoi B pourquoi demandez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander _vous B _vous ça PD:Dem ce ? FF ? Parce B parce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plus B plus , FF , répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre _elle B _elle . FF . Oh S:Masc oh Ross SP Ross , FF , que PR:Rel que s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il donc B donc passé V:Masc:Sing:Past:Part passer ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir maintenant B maintenant la RD:Def:Fem:Sing:Art le certitude S:Fem:Sing certitude que CS que Doc SP Doc Ansell SP Ansell avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir touché V:Masc:Sing:Past:Part toucher juste B juste . FF . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bel A:Masc:Sing bel et CC et bien B bien deux N:Card deux . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être incroyable A:Sing incroyable mais CC mais tout PI:Masc:Sing:Ind tout le P:Masc:Sing:3pers:Prs le prouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prouver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Écoutez S:Fem:Plur écoutez , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dois VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir sortir V:Inf sortir maintenant B maintenant . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir peut_être V:Inf peut_être déjeuner S:Masc:Sing déjeuner ensemble S:Masc:Sing ensemble ? FS ? Son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage s' P:3pers:Prs se éclaira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaire . FF . Parfait A:Masc:Sing parfait , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Où PR:Rel où et CC et à E à quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel heure S:Fem:Sing heure ? FS ? Chez E chez Manetta S:Masc:Sing manetta d' E de ici B ici deux N:Card deux heures S:Fem:Plur heure . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en reparlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reparler . FF . Entendu N:Card Entendu . FF . Croyez V:Ind:Sing:2pers:Pres:Fin croire _vous PD:Sing:3pers:Dem _vous que CS que ça PD:Dem ce nous PE:Plur:1pers:Prs nous avancerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avancer ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir rien PI:Ind rien . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir débattre V:Inf débattre avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Puis B puis en PE:3pers:Prs en m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en allant V:Pres:Part aller : FC : Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas . FF . Surtout PE:Plur:2pers:Prs surtout ne PART:Neg ne venez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin venir pas BN:Neg pas avec E avec Whisky SP Whisky . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous voir V:Inf voir seule A:Fem:Sing seul . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire . FS . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne lui PE:3pers:Prs lui fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire pas BN:Neg pas plaisir S:Masc:Sing plaisir . FF . Ça PD:Dem ce , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le quittai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin quitter . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE XI NO:Masc:Ord:Sing un Le RD:Def:Masc:Sing:Art le portier S:Masc:Sing portier de E de le RD:Def:Sing:Art le Recorder SP Recorder eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air gêné A:Masc:Sing gêné en E en me P:1pers:Prs me voyant V:Pres:Part voyer . FF . Bonjour SP Bonjour Murphy SP Murphy ! FF ! lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je en E en me P:1pers:Prs me demandant V:Pres:Part demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mordait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin morder . FS . Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire plaisir S:Masc:Sing plaisir de E de revoir V:Inf revoir votre AP:Fem:Sing:Prs votre sale A:Sing sal binette S:Fem:Sing binette . FF . Comment B comment ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ! CS ! Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas venu V:Masc:Sing:Past:Part venir ici B ici . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en s' P:3pers:Prs se agitant V:Pres:Part agiter comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaudière S:Fem:Sing chaudière d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un remorqueur S:Masc remorqueur sous E sous pression S:Fem:Sing pression . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le intention S:Fem:Sing intention d' E de entrer V:Inf entrer , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir rien BN rien vous PE:Plur:2pers:Prs vous cacher V:Inf cacher . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas froid S:Masc:Sing froid à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce boutique S:Fem:Sing boutique aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir être VA:Inf être désinfectée V:Fem:Sing:Past:Part désinfecter il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année , FF , mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je affronterai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin affronter les RD:Def:Plur:Art le microbes S:Masc:Plur microbe sans E sans crainte S:Fem:Sing crainte . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rire S:Masc:Sing rire triste A:Sing triste . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en remuant V:Pres:Part remuîre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me laisser V:Inf laisser entrer V:Inf entrer . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer là_dedans B là_dedans ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix plus B plus dure A:Fem:Sing dure . FF . Rien PI:Ind rien , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan … FF … Seulement B seulement M SP M Maddox SP Maddox a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner l' RD:Def:Sing:Art le ordre S:Masc:Sing ordre de E de ne PART:Neg ne plus B plus vous PE:Plur:2pers:Prs vous laisser V:Inf laisser entrer V:Inf entrer . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout navrés A:Masc:Plur navré , FF , mais CC mais voilà B voilà … CS … On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne y P:Prs y peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir rien B rien … B … pas BN:Neg pas . FS . Ça PD:Dem ce alors B alors ! FF ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je en E en rejetant V:Pres:Part rejeter mon AP:Masc:Sing:Prs mon chapeau S:Masc:Sing chapeau en E en arrière S:Fem:Sing arrière d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un revers S:Masc:Sing revers de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main et CC et en E en regardant V:Pres:Part regarder Murphy SP Murphy avec E avec plus B plus de E de tristesse S:Fem:Sing tristesse que E que de E de colère S:Fem:Sing colère . FS . Que CS Que ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous tracasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tracasser pas BN:Neg pas , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire que B que votre AP:Masc:Sing:Prs votre boulot S:Masc:Sing boulot après E après tout B tout . FF . Écoutez S:Fem:Plur écoutez , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot à E à Dowdy SP Dowdy , FF , ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le attends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre chez E chez Joe SP Joe ? FF ? Mais CC mais bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Murphy SP Murphy en E en devenant V:Sing:Pres:Part devoir plus B plus gai A:Masc:Sing gai . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fouvoir chez E chez Joe SP Joe , FF , derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder , FF , en E en me P:1pers:Prs me sentant V:Pres:Part sentir bien B bien triste A:Sing triste . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir travaillé V:Masc:Sing:Past:Part travailler pour E pour cette DD:Fem:Sing:Dem ce feuille S:Fem:Sing feuille pendant E pendant près_de E près_de dix N:Card dix ans S:Masc:Plur an . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon maison S:Fem:Sing maison . FF . Maintenant B maintenant je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin sentir comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un orphelin A:Masc:Sing orphelin . FS . Mc N:Card mc Cue SP Cue de E de le RD:Def:Sing:Art le Telegram SP Telegram était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul consommateur S:Masc:Sing consommateur chez E chez Joe SP Joe . FF . Haut A:Masc:Sing Haut perché V:Masc:Sing:Past:Part percher sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tabouret S:Masc:Sing tabouret , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper à E à composer V:Inf composer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un numéro S:Masc:Sing numéro de E de téléphone S:Masc:Sing téléphone à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je rappliquai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappliquer . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman me P:1pers:Prs me regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer comme CS comme si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le zoo S:Masc:Sing zoo . FS . Jour S:Masc:Sing jour Mac B mac , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . Pas BN:Neg pas encore B encore couché V:Masc:Sing:Past:Part couché ? FS ? Son AP:Masc:Sing:Prs son grand A:Masc:Sing grand visage S:Masc:Sing visage élastique A:Sing élastique s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plissé A:Masc:Sing plissé de E de rides S:Fem:Plur ride . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me offrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin offrire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main flasque A:Sing flasque . FF . Ross SP Ross Millan SP Millan ! FF ! Alors B alors ! CS ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire hara_kiri B hara_kiri , FF , là_bas V:Sing:Past:Part là_bas , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le désert S:Masc:Sing désert . FS . Jour S:Masc:Sing jour , FF , Willy SP Willy , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jus S:Masc:Sing jus . FF . Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire plaisir A:Masc:Sing plaisir de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous revoir V:Inf revoir , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas perdre V:Inf perdre de R:Ind:Masc:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le clients S:Masc:Plur client comme E comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parce_qu' CS parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir les P:Plur:3pers:Prs le lâcher V:Inf lâcher , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en m' P:1pers:Prs me asseyant V:Pres:Part asseyer sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tabouret S:Masc:Sing tabouret . FS . Vos AP:Fem:Plur:Prs vos gratte_papier S:Fem:Plur gratte_papier sédentaires A:Plur sédentaire veulent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vouler tout B tout avoir V:Inf avoir à E à l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Mc N:Card mc Cue SP Cue sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dollar S:Masc:Sing dollar et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le comptoir S:Masc:Sing comptoir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon tournée A:Fem:Sing tourné , FF , Willy SP Willy , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je estime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin estimer que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un honneur S:Masc:Sing honneur de E de rincer V:Inf rincer l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir coûté V:Masc:Sing:Past:Part coûter 25 N:Card 25 sacs S:Masc:Plur sacs à E à Maddox SP Maddox . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ricanai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ricanaire sans E sans enthousiasme S:Masc:Sing enthousiasme . FF . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , ça PD:Dem ce va CC va , FF , garde S:Fem:Sing garde ton AP:Masc:Sing:Prs ton dollar S:Masc:Sing dollar , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier que PR:Rel que tu PE:Sing:1pers:Prs tu à E à les RD:Def:Plur:Art le gagné V:Masc:Sing:Past:Part gagner honnêtement B honnêtement . FS . Tiens B tiens , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai … CS … j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mc N:Card mc Cue SP Cue en E en empochant V:Pres:Part empocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le cas S:Masc cas , FF , ça PD:Dem ce vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand incendie S:Masc:Sing incendie de E de revoir V:Inf revoir ta AP:Fem:Sing:Prs te sacrée A:Fem:Sing sacré bouille S:Fem:Sing bouille . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que t' P:1pers:Prs te es VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être viré V:Masc:Sing:Past:Part vire . FS . Non BN:Neg_ non , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir omis V:Masc:Sing:Past:Part amettre seulement B seulement de E de renouveler V:Inf renouveler mon AP:Masc:Sing:Prs mon contrat S:Masc:Sing contrat , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FF _je en E en allumant V:Pres:Part allumer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette . FF . Mais CC mais mon AP:Masc:Sing:Prs mon avenir S:Masc:Sing avenir n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que BN que plus B plus brillant A:Masc:Sing brillant . FS . Quelqu' DI:Masc:Sing:Ind_ luelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter ça PD:Dem ce avant E avant de E de s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaise S:Fem:Sing chaise électrique A:Sing électrique . FS . Mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le baratin S:Masc:Sing baratin . FS . Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que CS que c' PD:Dem ce t' P:1pers:Prs te histoire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin histoire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le manque S:Fem:Sing manque que CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir montée V:Fem:Sing:Past:Part montée avec E avec Maddox SP Maddox ? FS ? Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire les RD:Def:Plur:Art le morts S:Fem:Plur mort tranquilles A:Plur tranquile , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir ? FS ? Quoi B quoi de E de neuf N:Card neuf ? FS ? de E de le RD:Def:Sing:Art le nouveau A:Masc:Sing nouveau sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire Wilson SP Wilson , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mc N:Card mc Cue SP Cue en E en ouvrant V:Sing:Pres:Part ouvoir l' RD:Def:Sing:Art le annuaire S:Masc:Sing annuaire de E de le RD:Def:Sing:Art le téléphone S:Masc:Sing téléphone . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je téléphone V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin téléphoner à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un souris S:Fem:Sing souris . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver son AP:Masc:Sing:Prs son numéro S:Masc:Sing numéro et CC et rapprocha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rapprocher le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieil A:Masc:Sing vieil appareil S:Masc:Sing appareil sans E sans cornet S:Masc:Sing cornet , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cordon S:Masc:Sing cordon entièrement B entièrement effiloché S:Masc:Sing effiloché . FS . Quand CS quand est_ce_que DD:Sing:Ind_ est_ce_que t' P:1pers:Prs te es VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être rentré V:Masc:Sing:Past:Part rentrer de E de le RD:Def:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique ? FS ? Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelques DI:Plur:Ind_ quelque jours S:Masc:Plur jour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre faire V:Inf faire son AP:Masc:Sing:Prs son numéro S:Masc:Sing numéro . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu devrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin devoir y P:Prs y aller V:Inf aller , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays splendide A:Masc:Sing splendid , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi t' P:1pers:Prs te es VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être revenu V:Masc:Sing:Past:Part revenu ? FS ? En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas je PE:Sing:1pers:Prs je serais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays de E de sable S:Masc:Sing sable et CC et de E de canassons S:Fem:Plur canasson . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre tinter V:Inf tinter son AP:Masc:Sing:Prs son numéro S:Masc:Sing numéro , FF , puis E pouvoir parler V:Inf parler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix métallique A:Sing métallique . FS . Mc N:Card mc Cue SP Cue se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre en E en avant E avant . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien l' RD:Def:Sing:Art le appartement S:Masc:Sing appartement de E de Mlle S:Fem:Sing mlle Gloria SP Gloria Hope SP Hope _ FF _ Dawn SP Dawn ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il V:Inf _il . FS . Oh B oh dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire donc B donc ! FB ! m' P:1pers:Prs me exclamai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin exclamer _je B _je . FF . T' P:1pers:Prs je as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander Hollywood SP Hollywood pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ? FF ? Penses PD:Sing:3pers:Dem lense _tu PD:3pers:Prs _tu , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FF . Seulement B seulement la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville basse A:Fem:Sing basse ; FC ; juste B juste une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pin_up A:Fem:Sing pin_up bouffée S:Fem:Sing bouffée à E à les RD:Def:Plur:Art le mites S:Fem:Plur mite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il transféra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin transférer son AP:Fem:Sing:Prs son attention S:Fem:Sing attention à E à l' RD:Def:Sing:Art le appareil S:Fem:Sing appareil : FC : Allô B allô ! FF ! mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle Hope SP Hope _ FF _ Dawn SP Dawn ? FF ? Ici B ici M SP M Mc N:Card mc Cue SP Cue de E de le RD:Def:Sing:Art le New SP New _ FF _ York SP York Telegram SP Telegram . FF . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce vrai A:Masc:Sing vrai que CS que Harry SP Harry Wilson SP Wilson vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir offert V:Masc:Sing:Past:Part offer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un manteau S:Masc:Sing manteau de E de fourrure S:Fem:Sing fourrure l' RD:Def:Sing:Art le année S:Fem:Sing année dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le dame S:Fem:Sing dame parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer avoir V:Inf avoir beaucoup B beaucoup à E à dire V:Inf dire , FF , car CC car Mc N:Card mc Cue SP Cue colla S:Fem:Sing colla son AP:Masc:Sing:Prs son oreille S:Fem:Sing oreille à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le récepteur S:Masc:Sing récepteur et CC et écouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écoutre les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer . FF . Bon A:Masc:Sing bon , FF , bon A:Masc:Sing bon , FF , bon A:Masc:Sing bon … CC … Je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger de E de poser V:Inf poser des RI:Ind:Fem:Plur:Art un questions S:Fem:Plur question … PR:Rel … Mon AP:Masc:Sing:Prs mon boulot S:Masc:Sing boulot consiste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin consister à E à interroger V:Inf interroger les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il supporta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin supporter quelques DI:Plur:Ind_ quelque bordées S:Fem:Plur bordée encore B encore , FF , puis B puis riposta V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin riposter : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin devoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous rincer V:Inf rincer la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche plus B plus souvent B souvent . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je recommande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin recommander la RD:Def:Fem:Sing:Art le Listerine S:Fem:Sing listerine , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon antiseptique A:Sing antiseptique , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il avant E avant de E de raccrocher V:Inf raccrocher . FS . Puis E puis tout B tout en E en s' P:3pers:Prs se essuyant V:Pres:Part essuyer le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander où PR:Rel où ces DD:Plur:Dem ce gonzesses S:Fem:Plur gonzesse vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher leur AP:Masc:Sing:Prs leur vocabulaire S:Fem:Sing vocabulaire . FS . Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir falloir V:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dérange V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin déranger . FF . Wilson SP Wilson ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sûrement B sûrement pas BN:Neg pas acheté V:Masc:Sing:Past:Part acheter ce DD:Masc:Sing:Dem ce manteau S:Masc:Sing manteau pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le réchauffer V:Inf réchauffer . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brasier S:Masc:Sing brasier vivant A:Masc:Sing vivant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que mon AP:Masc:Sing:Prs mon travail S:Masc:Sing travail à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire défaut S:Masc:Sing defaut . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser de E de renifler V:Inf renifler de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau l' RD:Def:Sing:Art le atmosphère S:Fem:Sing atmosphère de E de le RD:Def:Sing:Art le journalisme S:Masc:Sing journalisme pour E pour en PE:3pers:Prs en avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nostalgie S:Fem:Sing nostalgie formidable A:Sing formidable . FS . Là_bas SP Là_bas , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Sing mexique , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être différent A:Masc:Sing différent . FF . Mais CC mais ici B ici , FF , à E à New_York SP New_York , FF , quel DQ:Masc:Sing:Exc quel fameux DD:Masc:Sing:Dem fameux boulot S:Masc:Sing boulot ! FF ! Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me barre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin barre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mc N:Card mc Cue SP Cue en E en descendant S:Masc:Sing descendant de E de son AP:Masc:Sing:Prs son tabouret S:Masc:Sing tabouret . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on te P:1pers:Prs te reverra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reverrir sans E sans doute S:Masc:Sing doute . FF . Quels PQ:Masc:Plur:Int quel sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tes AP:Masc:Plur:Prs te projets S:Masc:Plur projet ? FS ? Ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te en P:3pers:Prs en fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier pluie S:Fem:Sing pluie . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un régiment S:Masc:Sing régiment de E de Maddox SP Maddox pour E pour posséder V:Inf posséder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type comme E comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en diras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire tant B tant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air pensif A:Masc:Sing pensif . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en faisant V:Pres:Part faire adieu S:Masc:Sing adieu d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . En E en sortant V:Pres:Part sortir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faillit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir heurter V:Inf heurter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type pressé A:Masc:Sing pressé qui PR:Rel qui entrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entrait à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même moment S:Masc:Sing moment avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air soucieux A:Masc soucieux sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son figure S:Fem:Sing figurer en E en coup S:Masc:Sing coup de E de serpe S:Fem:Sing serpe . FF . Mc N:Card mc Cue SP Cue se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner . FF . Attention S:Fem:Sing attention à E à ta AP:Fem:Sing:Prs te recette S:Fem:Sing recette , FF , Willy SP Willy . FF . Encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type de E de le RD:Def:Sing:Art le Recorder SP Recorder qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se amène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amèner . FF . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue . FS . Dowdy PI:Masc:Sing:Ind dowdy ne PART:Neg ne voulut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un café S:Masc:Sing café . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre là B là avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expression S:Fem:Sing expression lamentable A:Sing lamentable , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil rivés V:Masc:Plur:Past:Part river sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:Past:Part comprendre aussitôt B aussitot qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas bien B bien utile A:Sing utile , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son unique A:Sing unique souci S:Masc:Sing souci étant V:Pres:Part être de E de me P:1pers:Prs me semer V:Inf semer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus tôt B tôt . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Shumway SP Shumway ? FS ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je brutalement B brutalement . FS . Est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en clignotant V:Pres:Part clignoter Comment B comment veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir _tu V:Inf être que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te dise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire ? FF ? Écoute S:Fem:Sing Écoute , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec patience S:Fem:Sing patience . FF . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu devais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin devoir me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun une RI:Ind:Fem:Sing:Art un barbouse S:Fem:Sing barbouse avant E avant que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu aies VA:Sub:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas comment CS comme tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir savoir V:Inf savoir où PR:Rel où se P:3pers:Prs se trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Shumway SP Shumway . FS . Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crime S:Masc:Sing crime de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demander V:Inf demander . FS . Ne PART:Neg ne sois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas fâché A:Masc:Sing fâché , FF , Ross SP Ross , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton soucieux S:Masc soucieux . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le consigne S:Fem:Sing consigne de E de Maddox SP Maddox est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de te PE:Sing:1pers:Prs te laisser V:Inf laisser tomber V:Inf tomber . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le ennuis S:Masc:Plur ennuis . FS . Et CC et puis B puis après E après . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres A:Plur autre journalistes S:Plur journaliste sédentaires A:Plur sédentaire vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire beaucoup B beaucoup trop B trop pour E pour des RI:Ind:Masc:Plur:Art un abrutis S:Masc:Plur abrutis pareils A:Masc:Plur pareil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je voie S:Fem:Sing voie Shumway SP Shumway . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être indispensable A:Sing indispensable . FS . Eh B eh bien B bien , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je regrette V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regrettere , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en hochant V:Pres:Part hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être partis A:Masc:Plur partis sans E sans laisser V:Inf laisser d' E de adresse S:Fem:Sing adresse . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder toujours B toujours la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air nostalgique A:Sing nostalgique . FS . Et CC et ce DD:Sing:Dem ce Kelly SP Kelly , FF , repris V:Masc:Past:Part reprendre _je FF _je en E en sachant V:Pres:Part savoir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le retenir V:Inf retenir encore B encore longtemps B longtemp . FF . Sais PE:1pers:Prs sais _tu V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui ? FS ? Pas BN:Neg pas grand_chose S:Fem:Plur grand_chose , FF , non BN:Neg_ non . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FS . En E en principe S:Masc:Sing principe , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PE:Sing:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir avoir V:Inf avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le prime S:Fem:Sing prime , FF , mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre d' E de accord S:Masc:Sing accord pour E pour partager V:Inf partager . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi de E de le P:Sing:3pers:Prs le reste S:Masc:Sing rester . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être revenu A:Masc:Sing revenu tout B tout seul B seul après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le réception S:Fem:Sing réception . FS . Et CC et que CS que voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir _il PE:Sing:1pers:Prs _il ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en devinant V:Pres:Part devoir qu' CS que enfin CC enfin j' PE:Sing:1pers:Prs je allais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller apprendre V:Inf apprendre quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir contacter V:Inf contacter Kruger SP Kruger , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre Dowdy SP Dowdy . FF . Peppi SP Peppi Kruger SP Kruger ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je FF _je avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard inquiet A:Masc:Sing inquiet . FF . Oui A:Masc:Sing oui , FF , Peppi SP Peppi est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros bonnet S:Masc:Sing bonnet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être directeur A:Sing directeur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Brooklyn SP Brooklyn Motor SP Motor Co SP Co , FF , et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un politicien S:Fem:Sing politicien en E en vue S:Fem:Sing vue dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le secteur S:Masc:Sing secteur Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville basse A:Fem:Sing basse . FF . Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir six N:Card six mois S:Masc:Plur mois , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le syndicat S:Masc:Sing syndicat de E de les RD:Def:Plur:Art le chauffeurs S:Masc:Plur chauffeur de E de taxi S:Masc:Sing taxi . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu connais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le truc S:Masc:Sing truc ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir foutu V:Masc:Sing:Past:Part foutoir les RD:Def:Plur:Art le jetons S:Fem:Plur jeton à E à les RD:Def:Plur:Art le directeurs S:Masc:Plur directeur de E de les RD:Def:Plur:Art le compagnies S:Fem:Plur compagnie de E de taxis S:Masc:Plur taxis . FS . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir casquer V:Inf casquer ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir vite B vite fait V:Masc:Sing:Past:Part faire d' E de avoir V:Inf avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le remords S:Masc remord . FS . En E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le caïd S:Masc:Sing caïd . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur général A:Masc:Sing général pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir bientôt B bientôt lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son nouvelles A:Fem:Plur nouveau . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir gagné V:Masc:Sing:Past:Part gagner assez B assez pour E pour se P:3pers:Prs se retirer V:Inf retirer des RI:Ind:Masc:Plur:Art un affaires S:Fem:Plur affaire . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mec S:Masc:Sing mec pareil A:Masc:Sing pareil ! FB ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dégoûté V:Masc:Sing:Past:Part dégoûté . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir connu V:Masc:Sing:Past:Part connaître il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le trafic S:Masc:Sing trafic de E de le RD:Def:Sing:Art le rhum S:Masc:Sing rhum . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il opérait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin opérer pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte de E de Brescia SP Brescia . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:Prs est_ce_que lui PE:Sing:3pers:Prs lui voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir ce DD:Masc:Sing:Dem ce Kelly SP Kelly ? FF ? Dieu PE:Sing:Prs dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Dowdy B dowdy en E en descendant S:Masc:Sing descendant de E de son AP:Masc:Sing:Prs son tabouret S:Masc:Sing tabouret . FS . Maintenant B maintenant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je rentre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rentre . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un fois S:Fem:Plur foi que PR:Rel que Maddox SP Maddox me P:1pers:Prs me demanderait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin demander . FS . Merci B merci , FF , Dowdy SP Dowdy . FF . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu m' P:1pers:Prs me as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un papier S:Masc:Sing papier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder avec E avec suspicion S:Fem:Sing suspicion : FC : Où PR:Rel où veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir _tu PE:Sing:3pers:Prs _tu en PE:3pers:Prs en venir V:Inf venir ? FS ? Pourquoi B pourquoi t' P:1pers:Prs te intéresses V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin intérer _tu B _tu à E à Shumway SP Shumway ? FS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te intéresserais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui te PE:Sing:1pers:Prs te ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire renvoyer V:Inf renvoyer , FF , toi PE:Sing:Prs toi ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air inquiet A:Masc:Sing inquiet . FF . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un histoires S:Fem:Plur histoire , FF , Millan SP Millan . FF . Maddox SP Maddox n' PART:Neg ne aimerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce . FF . Que CS Que ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui plaise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaiser ou CC ou non BN:Neg_ non à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce peau S:Fem:Sing peau d' E de hareng S:Masc:Sing hareng , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en balance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin balancer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude , FF , me P:1pers:Prs me serra V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin serrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main , FF , et CC et alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller disparaître V:Inf disparaître en E en face S:Fem:Sing face dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bureaux S:Masc:Plur bureau de E de le RD:Def:Sing:Art le Recorder SP Recorder . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je achevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin achevoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon café S:Masc:Sing café , FF , allumai E allumai une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre cigarette S:Fem:Sing cigarette , FF , et CC et pris V:Masc:Past:Part prendre l' RD:Def:Sing:Art le annuaire S:Masc:Sing annuaire de E de le RD:Def:Sing:Art le téléphone S:Masc:Sing téléphone . FF . Kruger SP Kruger avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel particulier A:Masc:Sing particulier , FF , Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , 78e N:Card 78e Rue S:Fem Rue . FF . Or SP or , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait de E de posséder V:Inf posséder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce bande S:Fem:Sing bande de E de terrain S:Masc:Sing terrain entre E entre la RD:Def:Fem:Sing:Art le 5e N:Card 5e Avenue S:Fem:Sing avenue et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier Lexington SP Lexington , FF , signifiait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin signifier quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose : FC : de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le galette S:Fem:Sing galette . FS . Et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le grosse A:Fem:Sing grosse galette S:Fem:Sing galette ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous rappelez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin rappeler Peppi CC peppi ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je V:Inf _je à E à Willy SP Willy qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de préparer V:Inf préparer des RI:Ind:Masc:Plur:Art un sandwiches S:Masc:Plur sandwiche . FF . Ouais N:Card ouais . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous enquiquinait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enquiquire dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup mais CC mais , FF , à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque visite S:Fem:Sing visite , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous les P:Plur:3pers:Prs le cassait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin casser . FF . Paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire fortune S:Fem:Sing fortune depuis E depuis . FS . Mais CC mais comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir acquis V:Masc:Past:Part acquérir son AP:Masc:Sing:Prs son fric S:Masc:Sing fric malhonnêtement B malhonnêtement , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas jaloux A:Masc jaloux . FS . Et CC et quand CS quand tu PE:Sing:1pers:Prs tu le P:Masc:Sing:3pers:Prs le s'rais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin s'voir ! FF ! Ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne y P:Prs y changerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin changer pas BN:Neg pas grand_chose S:Fem:Sing grand_chose . FF . Willy SP Willy ricana SP ricana en E en guise V:Inf guiser d' E de assentiment S:Masc:Sing assentiment . FS . Peppi PD:Sing:3pers:Dem peppi vous PE:Plur:2pers:Prs vous intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de m' P:1pers:Prs me intéresser V:Inf intéresser à E à n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi maintenant B maintenant . FS . Sans E sans boulot S:Masc:Sing boulot ? FS ? Sa AP:Fem:Sing:Prs son bonne A:Fem:Sing bon grosse A:Fem:Sing grosse bille S:Fem:Sing bille de E de barman S:Masc:Sing barman me P:1pers:Prs me regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec sympathie S:Fem:Sing sympathie . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le repos S:Masc repos simplement B simplement , FF , dis PD:Sing:1pers:Prs dire _je B _je en E en bâillant V:Pres:Part bâiller . FS . Aussitôt B aussitôt que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voudrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin vouloir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je travaillerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin travailler . FF . à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le revoir V:Inf revoir , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Willy SP Willy toujours B toujours soucieux A:Masc soucieux . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous trouverez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver de E de le RD:Def:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je espérais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin espérer . FF . De E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout façon S:Fem:Sing façon , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre ma AP:Fem:Sing:Prs mon matinée S:Fem:Sing matinée . FS . Pourquoi B pourquoi Kelly SP Kelly voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir _il P:3pers:Prs _il contacter V:Inf contacter Peppi SP Peppi ? FS ? Premier NO:Masc:Ord:Sing premier fait V:Ind:Sing:Pres:Fin faire curieux A:Masc curieux . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir refait V:Masc:Sing:Past:Part refevoir , FF , peut_être A:Plur peut_être ? FS ? Et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , ayant VA:Pres:Part avoir travaillé V:Masc:Sing:Past:Part travailler pour E pour Peppi SP Peppi , FF , espérait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin espérer pouvoir VM:Inf pouvoir les P:Plur:3pers:Prs le intimider V:Inf intimider et CC et récupérer V:Inf récupérer sa AP:Fem:Sing:Prs son galette S:Fem:Sing galette ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rappelais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler très B très bien B bien Peppi B peppi . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi aperçu S:Masc:Sing aperçu , FF , impossible A:Sing impossible de E de l' P:Sing:3pers:Prs le oublier V:Inf oublier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier fois S:Fem:Plur foi , FF , deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an auparavant B auparavant , FF , devant E devant les RD:Def:Plur:Art le assises S:Fem:Plur assise de E de New_York SP New_York . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le revoyais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin revoir à E à côté S:Masc:Sing côté de E de son AP:Masc:Sing:Prs son avocat S:Masc:Sing avocat , FF , pendant E pendant que CS que l' RD:Def:Sing:Art le avocat S:Masc:Sing avocat général A:Masc:Sing général décrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin décriver l' RD:Def:Sing:Art le assassinat S:Masc:Sing assassinat dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être accusé V:Masc:Sing:Past:Part accuser . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas bronché V:Masc:Sing:Past:Part broncher pendant E pendant les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux audiences S:Fem:Plur audience qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être terminées V:Fem:Plur:Past:Part terminer par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un acquittement S:Masc:Sing acquittement , FF , sans E sans que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour se P:3pers:Prs se donnât V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de délibérer V:Inf délibérer . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ma AP:Fem:Sing:Prs mon connaissance S:Fem:Sing connaissance , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir comparu V:Masc:Sing:Past:Part comparer quatre N:Card quatre fois S:Fem:Plur foi pour E pour meurtre S:Masc:Sing meurtre , FF , et CC et chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir acquitté V:Masc:Sing:Past:Part acquiter . FS . Aujourd'hui B aujourd'hui , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tueurs S:Masc:Plur tueur à E à sa AP:Masc:Sing:Prs son solde S:Masc:Sing solde . FF . Peppi SP Peppi était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit type S:Masc:Sing type avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil exorbités V:Masc:Plur:Past:Part exorbiter . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maladie S:Fem:Sing maladie de E de peau S:Fem:Sing peau , FF , pendant E pendant son AP:Fem:Sing:Prs son enfance S:Fem:Sing enfance , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire tomber V:Inf tomber ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être chauve A:Masc:Sing chauve comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oeuf S:Masc:Sing oeuf . FF . Bref A:Masc:Sing bref , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui tête S:Fem:Sing tête de E de petite A:Fem:Sing petit fripouille S:Fem:Sing fripouille . FS . Tout B tout se P:3pers:Prs se réduisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réduiser à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce problème S:Masc:Sing problème : FC : savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir Kelly SP Kelly . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul moyen S:Masc:Sing moyen était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de aller VA:Inf aller voir V:Inf voir Peppi SP Peppi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin suffirer peut_être A:Sing peut_être d' E de inventer V:Inf inventer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire plausible A:Sing plausible . FS . L' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce visite S:Fem:Sing visite n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas très B très séduisante A:Fem:Sing séduisant , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le propriétaire S:Fem:Sing propriétaire d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel particulier A:Masc:Sing particulier dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le Est S:Masc:Sing être 78e N:Card 78e ne PART:Neg ne risquerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin risquer pas BN:Neg pas de E de me P:1pers:Prs me couper V:Inf couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge . FS . Et CC et si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trompais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tromper … B … En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , inutile A:Sing inutile d' E de y P:Prs y réfléchir V:Inf réfléchir davantage B davantage . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je hélai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hélaire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi et CC et donnai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donnaître l' RD:Def:Sing:Art le adresse S:Fem:Sing adresse de E de Peppi SP Peppi . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître bien B bien . FF . Copain S:Masc:Sing copain à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il en E en faisant V:Pres:Part faire foncer V:Inf foncer sa AP:Fem:Sing:Prs son voiture S:Fem:Sing voiture à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le circulation S:Fem:Sing circulation comme E comme si CS si cette DD:Fem:Sing:Dem ce course S:Fem:Sing course était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un corvée S:Fem:Sing corvée . FS . Demandez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin demander _lui B _lui , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire utile A:Sing utile . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit rigolo S:Masc:Sing rigolo , FF , hein PD:Sing:Dem hein ? FS ? Ça PD:Dem ce court A:Masc:Sing court les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pote S:Masc:Sing pote , FF , ça PD:Dem ce court A:Masc:Sing court les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue , FF , les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit rigolos S:Masc:Plur rigolo … FF … Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas sourd A:Masc:Sing sourd . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de passer V:Inf passer deux N:Card deux pâtés S:Fem:Plur pâté de E de maisons S:Fem:Plur maison et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le charge S:Fem:Sing charge . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce Kruger SP Kruger ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas de E de bien B bien à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres A:Masc:Plur autre chauffeurs S:Masc:Plur chauffeur . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on devrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin devoir démolir V:Inf démolir ses AP:Fem:Plur:Prs son combines S:Fem:Plur combine . FS . Eh B eh bien B bien , FF , venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin venir avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous deux N:Card deux on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire son AP:Masc:Sing:Prs son affaire S:Fem:Sing affaire , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en mettant V:Pres:Part mettre les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un strapontin S:Masc:Sing strapontin . FS . Ouais ouais … FF … Et CC et après E après ça PD:Dem ce , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je irai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ireir tout B tout seul B seul dérouiller V:Inf dérouiller Joe_ E joe_ Louis SP Louis . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous paye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin payer pour E pour me P:1pers:Prs me conduire V:Inf conduire , FF , pas BN:Neg pas pour E pour me P:1pers:Prs me raser V:Inf raser . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela lui PE:Sing:3pers:Prs lui coupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le chique S:Fem:Sing chique pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste S:Masc:Sing rester de E de le RD:Def:Sing:Art le parcours S:Masc parcours . FS . Arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver devant E devant chez E chez Peppi SP Peppi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui remis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin remettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dollar S:Masc:Sing dollar . FS . Gardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin barder la RD:Def:Fem:Sing:Art le monnaie S:Fem:Sing monnaie . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tête S:Fem:Sing tête à E à en PE:3pers:Prs en avoir V:Inf avoir besoin S:Masc:Sing besoin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il empocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empocher le RD:Def:Masc:Sing:Art le dollar S:Masc:Sing dollar assez B assez lentement B lentement . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fou A:Masc:Sing fou ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il peuvent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se gober V:Inf gober , FF , les RD:Def:Plur:Art le dessalés S:Fem:Plur dessalé de E de vo't DD:Sing:Dem vo't genre S:Fem:Sing genre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en crachant V:Pres:Part cracher sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir avoir V:Inf avoir les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre gercées V:Fem:Plur:Past:Part gercer à E à force S:Masc:Sing force de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous embrasser V:Inf embrasser dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il partit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin partire sans E sans me P:1pers:Prs me donner V:Inf donner le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de trouver V:Inf trouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le riposte S:Fem:Sing riposte adéquate A:Fem:Sing adéquat . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je contemplai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin contempler la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison de E de Peppi SP Peppi . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui baraque S:Fem:Sing baraque ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le nier V:Inf nier . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le demeure S:Fem:Sing demeurer de E de Vanderbilt SP Vanderbilt ou CC ou de E de Pierpont SP Pierpont Morgan SP Morgan . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire grand A:Masc:Sing grand , FF , frais S:Masc:Plur frais et CC et solide A:Sing solid avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son toit S:Masc:Sing toit en E en tuiles S:Fem:Plur tuile , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son façade S:Fem:Sing façade de E de briques S:Fem:Plur brique , FF , rouge S:Fem:Sing rouge bordeaux A:Masc:Plur bordeau , FF , et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son larges A:Plur large fenêtres S:Fem:Plur fenêtre de E de maison S:Fem:Sing maison de E de campagne S:Fem:Sing campagne . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je gravis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin gravoir les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois marches S:Masc:Plur marche et CC et sonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sonnaître à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter massive A:Fem:Sing massif , FF , incrustée V:Fem:Sing:Past:Part incruster de E de fer S:Masc:Sing fer . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme âgé A:Masc:Sing âgé , FF , qui PR:Rel qui devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel , FF , m' P:1pers:Prs me ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Entrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin entrer , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , sans E sans demander V:Inf demander même B même l' RD:Def:Sing:Art le objet S:Masc:Sing objet de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon visite S:Fem:Sing visite . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le suivis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin suivre dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand vestibule S:Masc:Sing vestibule , FF , meublé V:Masc:Sing:Past:Part meublé dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le style S:Masc:Sing style le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus moderne A:Sing moderne que E que j' PE:Sing:1pers:Prs je eusse VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce quartier S:Masc:Sing quartier . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me plaisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin plaiser guère B guère , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir le RD:Def:Masc:Sing:Art le pognon S:Masc:Sing pognon à E à plein A:Masc:Sing plein nez S:Masc:Sing nez et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir Peppi B peppi . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel me P:1pers:Prs me lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard inquisiteur A:Masc:Sing inquisiteur . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand bonhomme S:Masc:Sing bonhomme avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cheveux S:Masc:Plur cheveux blancs A:Masc:Plur blanc et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Masc:Plur bleu délavés A:Masc:Plur délavé . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son figure S:Fem:Sing figurer avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être paralysé V:Masc:Sing:Past:Part paralyser autrefois B autrefois . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître une RI:Ind:Fem:Sing:Art un allure S:Fem:Sing allure antipathique A:Sing antipathique . FS . Monsieur S:Masc:Sing monsieur désire V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin désire voir V:Inf voir quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un en E en particulier S:Masc:Sing particulier ? FS ? Ouais B ouais , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot à E à dire V:Inf dire à E à M Kruger V:Inf m kruger . FF . M Kruger SP M Kruger , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le majordome S:Masc:Sing majordome sourcilla A:Masc:Sing sourcilla comme CS comme si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander le RD:Def:Masc:Sing:Art le président S:Masc:Sing président de E de les RD:Def:Plur:Art le États_Unis SP États_Unis . FF . Lui_même SP Lui_même , FF , fis P:1pers:Prs fi _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regrette V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regrettere , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , mais CC mais M Kruger S:Masc:Sing m kruger ne PART:Neg ne reçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recevoir que B que sur E sur rendez_vous S:Fem:Plur rendez_vous . FF . Voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous E _vous voir V:Inf voir sa AP:Fem:Sing:Prs son secrétaire S:Fem:Sing secrétaire ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je regrette V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regrettere le RD:Def:Masc:Sing:Art le détail S:Masc:Sing détail de E de le RD:Def:Sing:Art le rendez_vous S:Fem:Plur rendez_vous . FS . Les RD:Def:Plur:Art le secrétaires S:Plur secrétaire ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me intéressent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir voir V:Inf voir Kruger SP Kruger , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Dites V:Plur:Pres:Part dire _lui A:Fem:Plur _lui que CS que Ross SP Ross Millan SP Millan de E de le RD:Def:Sing:Art le New SP New _ FF _ York SP York Recorder SP Recorder veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FS . Ajoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin ajouter que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être important A:Masc:Sing important . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel me P:1pers:Prs me scruta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin scrutre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant : FC : Bien B bien , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur . FS . Et CC et de E de disparaître V:Inf disparaître dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier en E en me P:1pers:Prs me laissant V:Pres:Part laire tout B tout seul A:Masc:Sing seul . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire attendre V:Inf attendre si CS si longtemps B longtemp que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je finis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin finer par E par croire V:Inf croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un attaque S:Fem:Sing attaque de E de paralysie S:Fem:Sing paralysie générale A:Fem:Sing général . FS . Les RD:Def:Plur:Art le aiguilles S:Fem:Plur aiguile de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil horloge S:Fem:Sing horloge à E à balancier S:Masc:Sing balancier continuaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin continuer d' E de avancer V:Inf avancer par E par petits A:Masc:Plur petit bonds S:Masc:Plur bond saccadés S:Masc:Plur saccadé . FS . L' RD:Def:Sing:Art le attente S:Fem:Sing attente devenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir pénible A:Sing pénible . FS . Enfin B enfin j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre de E de les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le majordome S:Masc:Sing majordome , FF , mais CC mais quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui marchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin marcher à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un allure S:Fem:Sing allure vive A:Fem:Sing vive et CC et légère A:Fem:Sing légère . FS . Puis B puis , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune femme S:Fem:Sing femme descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le large A:Sing large escalier S:Masc:Sing escalier . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brune S:Fem:Sing brune mince A:Sing mince et CC et fragile A:Sing fragile , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil étrangement B étrangement droits S:Masc:Plur droit , FF , et CC et à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil vagues S:Masc:Plur vague d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bleu S:Masc:Sing bleu cobalt A:Masc:Sing cobalt , FF , avec E avec de E de grands A:Masc:Plur grand iris S:Masc:Plur iris . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pantalon S:Masc:Sing pantalon couleur A:Sing couleur biscuit S:Masc:Sing biscuit , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chandail S:Masc:Sing chandail bordeaux A:Masc:Sing bordeau et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un foulard S:Masc:Sing foulard autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver jolie A:Fem:Sing jol avant E avant de E de regarder V:Inf regarder sa AP:Fem:Sing:Prs son bouche S:Fem:Sing bouche , FF , mince A:Fem:Sing mince fente S:Fem:Sing fente rouge A:Sing roug qui PR:Rel qui la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trahissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trahisser . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me la P:Fem:Sing:3pers:Prs le représentais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin représenter dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chambre S:Fem:Sing chambre obscure A:Fem:Sing obscure , FF , occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée à E à arracher V:Inf arracher les RD:Def:Plur:Art le pattes S:Fem:Plur patte à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un araignée S:Fem:Sing araignée et CC et prenant V:Pres:Part prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vif A:Masc:Sing vif plaisir S:Masc:Sing plaisir à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce occupation S:Fem:Sing occupation . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le secrétaire S:Sing secrétaire de E de M Kruger V:Inf m kruger , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix profonde A:Fem:Sing profond et CC et musicale A:Fem:Sing musical . FF . Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je . FF . Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sourcilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourciller légèrement B légèrement puis B puis essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vouliez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir voir V:Inf voir M Kruger V:Inf m kruger ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , mon AP:Fem:Sing:Prs mon intention S:Fem:Sing intention . FS . Malheureusement B malheureusement mon AP:Masc:Sing:Prs mon médecin S:Masc:Sing médecin ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me permet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin permettere seulement B seulement qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un repas S:Masc repas par E par jour S:Masc:Sing jour . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ajustai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ajuster ma AP:Fem:Sing:Prs mon cravate S:Fem:Sing cravate : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être libre A:Masc:Sing libre , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir ? FF ? Ross SP Ross Millan SP Millan de E de le RD:Def:Sing:Art le New SP New York SP York Recorder SP Recorder , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bleu A:Masc:Sing bleu cobalt A:Masc:Sing cobalt étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être devenus V:Masc:Plur:Past:Part devenir plus B plus sombres A:Fem:Plur sombre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cela PD:Sing:3pers:Dem cela même B même , FF , Ross SP Ross pour E pour les RD:Def:Plur:Art le dames S:Fem:Plur dame . FF . Que CS Que faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire _vous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _vous ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type très B très pris V:Masc:Past:Part prendre , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un exception S:Fem:Sing exception pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Et CC et à E à propos S:Masc propos de E de quoi PR:Rel quoi vouliez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:3pers:Prs _vous voir V:Inf voir M Kruger V:Inf m kruger ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression de E de piétiner V:Inf piétiner sur E sur place S:Fem:Sing place mais CC mais , FF , nullement B nullement découragé V:Masc:Sing:Past:Part découragé , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ajoutai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ajouter aimablement B aimablement : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire ça PD:Dem ce moi_même B moi_même . FF . N' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en prenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prendre pas BN:Neg pas ombrage S:Fem:Sing ombrage surtout B surtout . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit histoire S:Fem:Sing histoire strictement B strictement entre E entre hommes S:Masc:Plur homme . FS . Les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir leurs AP:Masc:Plur:Prs leur petits A:Masc:Plur petit secrets A:Masc:Plur secret aussi B aussi . FS . Eh B eh bien B bien , FF , montez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin monter , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en retournant V:Pres:Part retourner vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier . FS . Arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rattrapai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rattrapaitre et CC et marchai S:Masc:Sing marchai à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ça PD:Dem ce pour E pour plaisanter V:Inf plaisanter , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre rien PI:Ind rien . FF . Comment CS comment vous PE:Plur:2pers:Prs vous appelez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin appeler _vous B _vous ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sache V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sacher qui PR:Rel qui présenter V:Inf présenter à E à mes AP:Masc:Plur:Prs mon amis S:Fem:Plur ami . FF . Lydia SP Lydia Brandt SP Brandt , FF , lança V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin lancer _t B _t _elle CC _elle sans E sans se P:3pers:Prs se retourner V:Inf retourner , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne brigue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin briguer pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le honneur S:Masc:Sing honneur de E de connaître V:Inf connaître vos AP:Masc:Plur:Prs vos amis S:Fem:Plur ami . FF . Sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir _on B _on jamais B jamais . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se produit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin produit quelquefois DI:Sing:Ind_ quelquefoi de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose bizarres A:Plur bizarre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter et CC et s' P:3pers:Prs se écarta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin écarter . FF . M SP M Kruger SP Kruger sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous dans E dans quelques DI:Plur:Ind_ quelque minutes S:Fem:Plur minute . FF . Restez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cester donc B donc , FF , dis B dire _je CC _je en E en pénétrant V:Pres:Part pénétrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bleu A:Masc:Sing bleu cobalt A:Masc:Sing cobalt avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur mauvaise A:Fem:Sing mauvais , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure sans E sans mot S:Masc:Sing mot dire V:Inf dire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver seul A:Masc:Sing seul dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand pièce S:Fem:Sing pièce qui PR:Rel qui servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir de E de bibliothèque S:Fem:Sing bibliothèque . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre avec E avec intérêt S:Masc:Sing intérêt . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle contenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le documentation S:Fem:Sing documentation la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus complète A:Fem:Sing complèt sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le crime S:Masc:Sing crime à E à travers E travers l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je eusse VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être jamais B jamais contemplée V:Masc:Sing:Past:Part contempler . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le préfecture S:Fem:Sing préfecture de E de police S:Fem:Sing police elle_même PE:Masc:Sing:3pers:Prs elle_même n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un comparable A:Sing comparable . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui concernait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin concerner la RD:Def:Fem:Sing:Art le médecine S:Fem:Sing médecine légale A:Fem:Sing légal , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le meurtre S:Masc:Sing meurtre , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chantage S:Masc:Sing chantage , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le rapt S:Masc:Sing rapt , FF , l' RD:Def:Sing:Art le enlèvement S:Masc:Sing enlèvement et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le violence S:Fem:Sing violence depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le XVIe S:Masc:Sing XVIe siècle S:Masc:Sing siècle jusqu' E jusque à E à nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le second A:Masc:Sing second tome S:Masc:Sing tome de E de Havelock SP Havelock _Ellis SP _Ellis commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à m' P:1pers:Prs me intéresser V:Inf intéresser , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir et CC et Peppi SP Peppi apparut V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin apparure . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avouer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dépourvu A:Masc:Sing dépourvu . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir depuis E depuis deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an , FF , époque S:Fem:Sing époque à E à laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être encore B encore qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vulgaire A:Masc:Sing vulgaire trafiquant A:Masc:Sing trafiquant . FS . Depuis E depuis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir évolué V:Masc:Sing:Past:Part évoluer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être attendu V:Masc:Sing:Past:Part attendre à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer , FF , mais CC mais non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas transformé V:Masc:Sing:Past:Part transformer à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce point S:Masc:Sing point . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vêtu S:Masc:Sing vêtu d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un robe S:Fem:Sing robe de E de chambre S:Fem:Sing chambre de E de soie S:Fem:Sing soie grise A:Fem:Sing grise avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cordelière S:Fem:Sing cordelière couleur S:Fem:Sing couleur rouge A:Sing roug vif A:Masc:Sing vif . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pyjama S:Masc:Sing pyjama de E de soie S:Fem:Sing soie blanche V:Fem:Sing:Past:Part blancher en E en dessous B dessous . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être lisse A:Fem:Sing lisse et CC et sans E sans ride S:Fem:Sing ride comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mobilisé V:Masc:Sing:Past:Part mobiliser la RD:Def:Fem:Sing:Art le chirurgie S:Fem:Sing chirurgie esthétique A:Sing esthétique de E de l' RD:Def:Sing:Art le univers S:Masc univers entier A:Masc:Sing entier . FS . Ses AP:Fem:Plur:Prs le petites A:Fem:Plur petit mains S:Fem:Plur mains blanches S:Fem:Plur blanche étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être molles A:Fem:Plur mol et CC et soignées A:Fem:Plur soigné , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son ongles S:Masc:Plur ongle bien B bien manucurés V:Masc:Plur:Past:Part manucure . FS . Seuls T:Masc:Plur:Ind_ seul les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas changé V:Masc:Sing:Past:Part changer . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même cailloux S:Masc:Plur cailloux bleus A:Masc:Plur bleu . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son crâne S:Masc:Sing crâne , FF , toujours B toujours aussi B aussi chauve A:Masc:Sing chauve , FF , semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair être VA:Inf être ciré V:Masc:Sing:Past:Part cire maintenant B maintenant . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin regardre , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer la RD:Def:Fem:Sing:Art le _porte S:Fem:Sing _porte et CC et vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire plus B plus avant E avant dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Belle A:Fem:Sing belui bibliothèque S:Fem:Sing bibliothèque , FF , Peppi SP Peppi ! FF ! lançai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lançer _je B _je pour E pour dire V:Inf dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir réuni V:Masc:Sing:Past:Part réunir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce bouquins S:Masc:Plur bouquin ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer son AP:Masc:Sing:Prs son pouce S:Masc:Sing pouce sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez . FS . Autre A:Sing autre nouveauté S:Fem:Sing nouveauté . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Peppi S:Masc:Sing peppi d' E de autrefois B autrefois n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de être V:Inf être maniéré A:Masc:Sing maniéré . FS . Que CS Que voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous V:Inf _vous ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix douce A:Fem:Sing douce et CC et aiguë A:Fem:Sing aiguë , FF , comme E comme celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Japonais S:Masc:Sing japonais , FF , qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me rappelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rappeler bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le souvenirs S:Masc:Plur souvenir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier cette DD:Fem:Sing:Dem ce voix S:Fem voix sifflante A:Fem:Sing sifflant et CC et haut A:Masc:Sing haut perchée V:Fem:Sing:Past:Part percher . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel reportage S:Masc:Sing reportage ! FF ! dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je avec E avec admiration S:Fem:Sing admiration . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me souviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin souvenir de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an . FF . Et CC et maintenant B maintenant ? FS ? Que PR:Rel que voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous B _vous ? FF ? répéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répéter _t E _t _il S:Fem:Sing _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre avec E avec hésitation S:Fem:Sing hésitation . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lueur S:Fem:Sing lueur morte A:Fem:Sing mort de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil de E de pierre S:Masc:Sing pierre me P:1pers:Prs me disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire de E de venir V:Inf venir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fonçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin foncer . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Kelly SP Kelly ? FF ? Kelly SP Kelly , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter _t B _t _il S:Masc:Sing _il en E en fronçant V:Pres:Part fronçer les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Exc quel Kelly SP Kelly ? FS ? Qu' CS que est_ce_que PD:Sing:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous racontez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin raconter ? FS ? Sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix trahissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trahisser déjà B déjà la RD:Def:Fem:Sing:Art le colère S:Fem:Sing colère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé S:Masc:Sing nommé Kelly SP Kelly que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de contacter V:Inf contacter , FF , continuai B continuai _je B _je à E à demi S:Masc:Sing demi assis V:Masc:Past:Part assoir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table de E de chêne S:Masc:Sing chêne . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous cherchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chercher et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser que CS que si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être déjà B déjà en E en rapports S:Masc:Plur rapport , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir peut_être E peut_être m' P:1pers:Prs me aider V:Inf aider à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rencontrer V:Inf rencontrer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder attentivement B attentivement . FS . Kelly SP Kelly ? PART:Neg ? connais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il enfin B enfin . FS . Comme CS comme c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ennuyeux A:Masc ennuyeux . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être persuadé V:Masc:Sing:Past:Part persuader de E de le RD:Def:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Merci B merci quand CS quand même B même . FF . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous lui PE:Sing:3pers:Prs lui voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir ? FS ? Cette DD:Fem:Sing:Dem ce question S:Fem:Sing question sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son bouche S:Fem:Sing bouche comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crochet S:Masc:Sing crochet de E de serpent S:Masc:Sing serpent . FF . Rien PD:Sing:3pers:Dem rien qui PR:Rel qui puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous intéresser V:Inf intéresser . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire perdre V:Inf perdre votre AP:Masc:Sing:Prs votre temps S:Masc temp . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me levai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin levoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Ne PART:Neg ne partez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parter pas BN:Neg pas ! FF ! Asseyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous B _vous ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un invitation S:Fem:Sing invitation . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ordre S:Masc:Sing ordre . FS . Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à perdre V:Inf perdre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me affalai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin affalair sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand fauteuil S:Masc:Sing fauteuil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tripotait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tripoter sa AP:Fem:Sing:Prs son cordelière S:Fem:Sing cordelière et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir bien B bien qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soupesait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soupesir quelque DI:Sing:Ind_ quelque projet S:Masc:Sing projet . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir quitté V:Masc:Sing:Past:Part quitter le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je acquiesçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin acquésçr d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe de E de tête S:Fem:Sing tête . FF . Ouais N:Card ouais , FF , Maddox SP Maddox m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir balancé V:Masc:Sing:Past:Part balancer . FS . Voilà E voilà les RD:Def:Plur:Art le remerciements S:Masc:Plur remerciement … A:Masc:Plur … Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire maintenant B maintenant ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en me P:1pers:Prs me coupant V:Pres:Part couper court A:Masc:Sing court . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de mes AP:Fem:Plur:Prs mon rentes S:Fem:Plur rente , FF , dis B dire _je B _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air dégagé V:Masc:Sing:Past:Part dégager . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir peut_être B peut_être quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce visage S:Masc:Sing visage de E de crapaud S:Masc:Sing crapaud , FF , ces DD:Plur:Dem ce yeux S:Masc:Plur oeil de E de pierre S:Fem:Sing pierre et CC et ce DD:Masc:Sing:Dem ce crâne S:Masc:Sing crâne luisant A:Masc:Sing luisant ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire rien B rien de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un bon A:Masc:Sing bon . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le genre S:Fem:Sing genre de E de business S:Fem:Sing busine dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se spécialisait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin spécialir . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout dans E dans mes AP:Masc:Plur:Prs mon cordes S:Masc:Plur corde . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller mettre V:Inf mettre de E de les RD:Def:Plur:Art le gants S:Masc:Plur gant pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher rien B rien en E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui planque S:Fem:Sing planque , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il CS _il en E en s' P:3pers:Prs se asseyant V:Pres:Part asseyer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le fauteuil S:Masc:Sing fauteuil en E en face S:Fem:Sing face . FF . Rien PD:Sing:3pers:Dem rien qui PR:Rel qui puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous déplaire V:Inf déplaire . FS . De E de quoi PR:Rel quoi s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir _il E _il ? FS ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grognement S:Masc:Sing grognement . FS . Lu V:Sing:Pres:Part loir Andasca SP Andasca est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être candidat A:Sing candidat à E à les RD:Def:Plur:Art le élections S:Fem:Plur élection . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de quelqu' DI:Masc:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pour E pour soigner V:Inf soigner sa AP:Fem:Sing:Prs son publicité S:Fem:Sing publicité . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir 250 N:Card 250 par E par semaine S:Fem:Sing semaine pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire . FS . Si CS si ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir qu' B que à E à dire V:Inf dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot . FS . Lu B lu Andasca SP Andasca ? FS ? Connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas , FF , dis PE:Sing:Prs dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu stupéfait A:Masc:Sing stupéfait . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bath SP bath , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi FF peppi en E en examinant V:Pres:Part examiner ses AP:Masc:Plur:Prs son ongles S:Masc:Plur ongle . FS . Tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire penser V:Inf penser que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire ? FS ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , histoire S:Fem:Sing histoire de E de gagner V:Inf gagner de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi … E … deux N:Card deux cent S:Masc:Plur cent cinquante A:Fem:Plur cinquant … B … Bien B bien payé V:Masc:Sing:Past:Part payé hein A:Sing hein ? FS ? Bougrement B bougrement bien B bien payé V:Masc:Sing:Past:Part payé … FF … Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas mal B mal de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un trucs S:Masc:Plur trucs en E en suspens S:Masc:Sing suspen en E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _les PE:Sing:3pers:Prs _les tomber V:Inf tomber , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi SP Peppi brièvement B brièvement . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin regardre . FS . Qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous perdez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin perdre après E après tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ? FF ? Shumway SP Shumway ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous intéresserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux type S:Masc:Sing type foutu A:Masc:Sing foutu . FF . Kelly SP Kelly non BN:Neg_ non plus B plus , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cornichon S:Masc:Sing cornichon ; FC ; et CC et laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille tranquille A:Sing tranquile . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gonzesses S:Fem:Plur gonzesse , FF , ça PD:Dem ce gâche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gâcher toujours B toujours le RD:Def:Masc:Sing:Art le business S:Masc:Sing busine . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre pour E pour mon AP:Masc:Sing:Prs mon grade S:Masc:Sing grade . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir plus B plus quoi B quoi dire V:Inf dire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se étira V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin étir en E en regardant V:Pres:Part regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond . FS . Si CS si Andasca PD:Sing:3pers:Dem andasca est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être élu A:Masc:Sing élu , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir beaucoup B beaucoup de E de boulot S:Masc:Sing boulot . FS . Ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer personnellement B personnellement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre ma PE:Sing:3pers:Prs mon montre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montrer . FS . L' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon rendez S:Masc:Plur rendez _vous B _vous approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher : FC : Écoutez SP Écoutez , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rancard S:Masc:Sing rancard . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de réfléchir V:Inf réfléchir . FS . Pas BN:Neg pas pressé A:Masc:Sing pressé , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire déposer V:Inf déposer par E par mon AP:Masc:Sing:Prs mon chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Où PR:Rel où déjeunez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin déjeuner _vous B _vous ? FF ? Chez E chez Manetta B manetta , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je avant E avant de E de réfléchir V:Inf réfléchir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouvez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver belle A:Fem:Sing belui ? FS ? Qui PR:Rel qui elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ? FF ? Myra SP Myra Shumway SP Shumway , FF , pardi pardi ! FF ! Comment B comment connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître _vous B _vous Myra SP Myra Shumway SP Shumway ? FS ? Où PR:Rel où voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin _vous en PE:3pers:Prs en venir V:Inf venir , FF , Peppi SP Peppi ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me redressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin redrendre . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être vraiment B vraiment trop B trop d' E de énigmes S:Fem:Plur énigme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir et CC et sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Excusez SP Excusez _moi S:Masc:Sing _moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je reviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin revenir . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je restai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restre là B là , FF , assis V:Masc:Past:Part assoir , FF , tâchant V:Sing:Pres:Part tâcher de E de comprendre V:Inf comprendre de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir . FF . Peppi SP Peppi rentra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rentrer en E en souriant A:Masc:Sing souriant pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi . FF . Alors B alors on P:Masc:Sing:3pers:Prs on veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir réfléchir V:Inf réfléchir ? FS ? Écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vcouter , FF , Peppi SP Peppi , FF , tirons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin tire les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le clair S:Masc:Sing clair . FS . Que CS Que savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous B _vous de E de Myra SP Myra Shumway SP Shumway ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin le les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , beaucoup B beaucoup de E de choses S:Fem:Plur chose . FF . Andasca SP Andasca m' P:1pers:Prs me intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer davantage B davantage . FF . Pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir _vous E _vous me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire oui oui ou CC ou non BN:Neg_ non ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me levai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin levoir . FS . Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi B _moi jusqu' E jusque à E à demain B demain . FS . Où PR:Rel où pourrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir _je B _je voir V:Inf voir ce DD:Masc:Sing:Dem ce gars S:Masc gars _là A:Sing _là ? FF ? Bon A:Masc:Sing bon . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir demain B demain . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je attendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin attendre votre AP:Masc:Sing:Prs votre coup S:Masc:Sing coup de E de fil S:Masc:Sing fil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous fixerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin fixer rendez_vous A:Fem:Plur rendez_vous . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir ma AP:Fem:Sing:Prs mon voiture S:Fem:Sing voiture ? FS ? Merci B merci . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je prendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin palloir ennuyé V:Masc:Sing:Past:Part ennuyé tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup et CC et pressé A:Masc:Sing pressé de E de me P:1pers:Prs me voir V:Inf voir partir V:Inf partir . FS . Téléphonez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin céléphoner _moi PE:Sing:3pers:Dem _moi … E … 250 N:Card 250 … FF … C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à dédaigner V:Inf dédaigner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à peine S:Fem:Sing peine parti S:Masc:Sing parti que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel apparut V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin apparure . FS . Par E par ici B ici , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il FF _il en E en me P:1pers:Prs me reconduisant V:Sing:Pres:Part reconduire jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter d' E de entrée S:Fem:Sing entrée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue avant E avant de E de me P:1pers:Prs me remettre V:Inf remettre de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon surprise S:Fem:Sing surprise . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être planté V:Masc:Sing:Past:Part planter , FF , là B là , FF , à E à regarder V:Inf regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le vaste A:Sing vaste hôtel S:Masc:Sing hôtel . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être surveillé V:Masc:Sing:Past:Part surveiler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis P:Sing:1pers:Prs fi signe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signer à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi et CC et dis B dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur de E de me P:1pers:Prs me conduire V:Inf conduire chez E chez Manetta S:Masc:Sing manetta . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE XII NO:Ord:Sing troisieur Pas BN:Neg pas de E de traces S:Fem:Plur trace de E de Myra SP Myra chez E chez Manetta S:Fem:Sing manetta à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de mon AP:Fem:Sing:Prs mon arrivée S:Fem:Sing arrivée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je passai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer donc B donc à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bar S:Masc:Sing bar et CC et commandai E commandai un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Mint SP Mint Julep SP Julep . FS . Et CC et que CS que vos AP:Fem:Plur:Prs vos feuilles S:Fem:Plur feuille de E de menthe S:Fem:Sing menthe soient VA:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin être bien B bien écrasées V:Fem:Plur:Past:Part écraser , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dent S:Fem:Sing dent contre E contre les RD:Def:Plur:Art le types S:Masc:Plur type qui PR:Rel qui les PE:Plur:3pers:Prs le font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire mariner V:Fem:Past:Part mariner . FF . Ici B ici nous PE:Plur:1pers:Prs nous les P:Plur:3pers:Prs le écrasons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin écraser toujours B toujours , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le barman S:Masc:Sing barman en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous frottons V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin frotter le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord de E de le RD:Def:Sing:Art le verre S:Masc:Sing verre avec E avec aussi B aussi . FF . Très B très bien B bien , FF , très B très bien B bien . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le consigne S:Fem:Sing consigne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inutile A:Sing inutile . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:3pers:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire tremper V:Inf tremper leur AP:Fem:Sing:Prs leur menthe S:Fem:Sing menthe . FS . Ce PD:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le gougnafiers S:Fem:Plur gougnafier , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en allant V:Pres:Part aller préparer V:Inf préparer son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allumai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin allumaitre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette en E en pensant V:Pres:Part penser à E à Peppi SP Peppi , FF , cherchant V:Pres:Part chercher en E en vain S:Masc:Sing vain à E à comprendre V:Inf comprendre pourquoi CS pourquoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire cette DD:Fem:Sing:Dem ce proposition S:Fem:Sing proposition . FS . Connaissant V:Pres:Part connaître Peppi CS peppi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sentais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin sentir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir anguille S:Fem:Sing anguille sous E sous roche S:Fem:Sing roche . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir parié V:Masc:Sing:Past:Part parié gros A:Masc gros que CS que Peppi SP Peppi connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître ce DD:Masc:Sing:Dem ce Kelly SP Kelly et CC et que PR:Rel que Kelly SP Kelly était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FS . L' RD:Def:Sing:Art le arrivée S:Fem:Sing arrivée de E de quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:Ind un interrompit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interrompre mes AP:Fem:Plur:Prs mon réflexions S:Fem:Plur réflexion . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe flamboyante A:Fem:Sing flamboyant dépassait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dépasser à E à peine S:Fem:Sing peine les RD:Def:Plur:Art le genoux S:Masc:Plur genoux . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un foulard S:Masc:Sing foulard de E de soie S:Fem:Sing soie blanche V:Fem:Sing:Past:Part blancher à E à gros A:Masc gros pois S:Masc:Plur pois rouges A:Plur rouge cachait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cachair ses AP:Fem:Plur:Prs son épaules S:Fem:Plur épaule et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bibi SP bibi en E en feutre S:Masc:Sing feutre rouge A:Sing roug et CC et blanc A:Masc:Sing blanc était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être perché V:Masc:Sing:Past:Part percher de E de façon S:Fem:Sing façon provocante A:Fem:Sing provocant sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Myra SP Myra . FS . Et CC et pourtant B pourtant je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le reconnus V:Masc:Plur:Past:Part reconnaître pas BN:Neg pas tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un démarche S:Fem:Sing démarche et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon de E de regarder V:Inf regarder qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas familières A:Fem:Plur familier . FS . Aussitôt B aussitôt qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire signe S:Masc:Sing signe et CC et s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher . FS . Ah B ah vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire attendre V:Inf attendre ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas reconnue V:Fem:Sing:Past:Part reconnuer . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut_être E peut_être votre AP:Fem:Sing:Prs votre robe S:Fem:Sing robe neuve A:Fem:Sing neuve . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me jeta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin joter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard perçant A:Masc:Sing perçant . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t B _t _elle B _elle en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mise V:Fem:Sing:Past:Part mettre exprès B exprès pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être épatante A:Fem:Sing épatant , FF , approuvai B approuvai _je CC _je en E en me P:1pers:Prs me demandant V:Pres:Part demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de changé V:Masc:Sing:Past:Part changer en E en elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FF . Asseyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin asseyer _nous B _nous . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un matinée S:Fem:Sing matinée fatigante A:Fem:Sing fatigant . FS . Comme CS comme c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être agréable A:Sing agréable d' E de être V:Inf être avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui fille S:Fem:Sing fille , FF , dis B dire _je CC _je lorsque CS lorsque nous PE:Plur:1pers:Prs nous fûmes VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être attablés V:Masc:Plur:Past:Part attablé . FS . Quels PQ:Masc:Plur:Int quel jolis A:Masc:Plur jolis coudes S:Masc:Plur coude ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir les P:Plur:3pers:Prs le admirer V:Inf admirer à E à loisir S:Masc:Sing loisir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre ses AP:Masc:Plur:Prs son genoux S:Masc:Plur genoux avec E avec intérêt S:Masc:Sing intérêt . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le suivis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin suivre . FS . Comment B comment ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire loucher V:Inf loucher , FF , maintenant B maintenant ? FF ? Ouais B ouais , FF , dis B dire _je B _je en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le scrutant V:Pres:Part scruter de E de près S:Fem près . FF . Alors CS alors vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous débarrasser V:Inf débarrasser de E de Whisky SP Whisky ? FS ? Oh oh oui oui , FF , pour E pour en PE:3pers:Prs en être VA:Inf être débarrassée V:Fem:Sing:Past:Part débarrassé ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu sinistre A sinistre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre plus B plus attentivement B attentivement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir , FF , mais CC mais ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil ne PART:Neg ne reflétaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin reflétaire aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun amusement S:Masc:Sing amusement . FS . Puis B puis : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon matinée S:Fem:Sing matinée ? FS ? Ah B ah oui B oui ! FB ! alors B alors . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui parlai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de Peppi SP Peppi . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me écouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écoutre avec E avec attention S:Fem:Sing attention , FF , puis B puis quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je eus VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire : FC : Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sujet S:Masc:Sing sujet de E de le RD:Def:Sing:Art le boulot S:Masc:Sing boulot ? FS ? Rien PI:Sing:Ind rien sans E sans doute S:Masc:Sing doute . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire rien PI:Sing:Ind rien de E de travailler V:Inf travailler pour E pour Peppi V:Inf peppire . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourtant B pourtant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui proposition S:Fem:Sing proposition . FS . Point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue galette S:Fem:Sing galette , FF , oui B oui . FF . Mais CC mais Peppi PD:Dem peppi est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sale A:Sing sal coco S:Masc:Sing coco . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne durera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin durer pas BN:Neg pas longtemps B longtemp . FF . Mais CC mais puisque CS puisque c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avec E avec Andasca SP Andasca que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir travailler V:Inf travailler ? FS ? de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le pareil S:Masc:Sing pareil à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même . FF . Andasca SP Andasca , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme de E de paille S:Fem:Sing paille . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous devriez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir quand E quand même B même y P:Prs y réfléchir V:Inf réfléchir avant E avant de E de dire V:Inf dire non BN:Neg_ non . FF . Qu' CS que allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous devenir V:Inf devenir ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y penserai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin penserair . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je achevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin achevoir ma AP:Fem:Sing:Prs mon consommation S:Fem:Sing consommation et CC et me P:1pers:Prs me levai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin levoir . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous passâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin passâmer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le restaurant S:Masc:Sing restaurant . FS . Dès E dès que CS que les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Masc:Plur garçon eurent VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous tourner V:Inf tourner autour B autour et CC et que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le repas S:Masc:Sing repas fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être commandé V:Masc:Sing:Past:Part commander , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Sérieusement B sérieusement , FF , ne PART:Neg ne trouvez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver _vous B _vous pas BN:Neg pas que CS que notre AP:Masc:Sing:Prs notre premier NO:Masc:Ord:Sing premier soin S:Masc:Sing soin doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être de E de retrouver V:Inf retrouver votre AP:Masc:Sing:Prs votre père S:Masc:Sing père ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de repenser V:Inf repenser à E à ça PD:Dem ce . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être égal A:Masc:Sing égal , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en haussant V:Pres:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre . FS . Ah B ah oui B oui ? FS ? Oui B oui . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire passer V:Inf passer pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? RI:Ind:Masc:Sing:Art ? Nouveau A:Masc:Sing nouveau haussement S:Masc:Sing haussement d' E de épaules S:Fem:Plur épaule : FC : Entre E entre ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire et CC et rien PI:Ind rien … FF … Puisque CS puisque mon AP:Masc:Sing:Prs mon père S:Masc:Sing père veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit triomphe S:Masc:Sing triomphe minable A:Sing minable , FF , pourquoi CS pourquoi l' P:Sing:3pers:Prs le en PE:3pers:Prs en priver V:Inf priver ? FS ? Mais CC mais n' PART:Neg ne en P:Prs en parlons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parler plus B plus . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous cherchiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin cherchir de E de le RD:Def:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail ? FS ? D' E de où PR:Rel où cette DD:Fem:Sing:Dem ce sollicitude S:Fem:Sing sollicitude ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne comptez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter plus B plus que B que sur E sur moi PE:Sing:3pers:Prs moi ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être nouveau A:Masc:Sing nouveau , FF , ça PD:Dem ce . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder de E de telle A:Fem:Sing tel sorte S:Fem:Sing sorte que CS que mon AP:Masc:Sing:Prs mon sang S:Masc:Sing sang se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à affluer V:Inf affluer à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon cerveau S:Masc:Sing cerveau : FC : Et CC et qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me empêche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher de E de penser V:Inf penser à E à votre AP:Masc:Sing:Prs votre avenir S:Masc:Sing avenir ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _elle B _elle en E en posant V:Pres:Part poser sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le mienne S:Fem:Sing mienne . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne auriez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider , FF , par E par hasard S:Masc:Sing hasard , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sympathique A:Sing sympathique ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui serrant V:Inf serrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Ça PD:Sing:Dem ce se P:3pers:Prs se peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir commencer V:Inf commencer par E par avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un travail S:Masc:Sing travail régulier A:Masc:Sing régulier . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être facile A:Sing facile . FF . Avec E avec mon AP:Fem:Sing:Prs mon expérience S:Fem:Sing expérience … CC … Eh B eh bien B bien , FF , allez PE:Plur:2pers:Prs alle voir V:Inf voir Andasca SP Andasca , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu trop B trop d' E de empressement S:Masc:Sing empressement . FS . Pourquoi B pourquoi voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous E _vous m' P:1pers:Prs me infliger V:Inf infliger Andasca B andasca à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout prix S:Masc prix ? FF ? Parce B parce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le ambitions S:Fem:Plur ambition pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le clique S:Fem:Sing clique à E à Peppi SP Peppi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller travailler V:Inf travailler , FF , c' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , mais CC mais pas BN:Neg pas pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Andasca SP Andasca . FS . Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel tête S:Fem:Sing tête de E de mule S:Fem:Sing mule ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix énervée A:Fem:Sing énervé . FS . Personne S:Fem:Sing personne d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous donnera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin donner 250 N:Card 250 dollars S:Masc:Plur dollar par E par semaine S:Fem:Sing semaine . FF . Avec E avec ça PD:Dem ce ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je gagnerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin gagner le RD:Def:Masc:Sing:Art le double S:Masc:Sing double sans E sans me P:1pers:Prs me fouler V:Inf fouler , FF , en E en écrivant V:Pres:Part écriver de E de les RD:Def:Plur:Art le papiers S:Masc:Plur papier à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pige S:Fem:Sing pige . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mordit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin mordir la RD:Def:Fem:Sing:Art le lèvre S:Fem:Sing lèvre et CC et détourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin détourner son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard . FS . Puisque CS puisque c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Dem ce … VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en retirant V:Pres:Part retirer sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce déjeuner S:Masc:Sing déjeuner ne PART:Neg ne serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas très B très réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me tardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tarder de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le conduire V:Inf conduire quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous pourrions VM:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin pouvoir discuter V:Inf discuter à E à notre AP:Masc:Sing:Prs notre aise S:Masc:Sing aise . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me dissimulait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dissimuler quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Pas BN:Neg pas de E de doute S:Masc:Sing doute là_dessus A:Fem:Plur là_dessus . FF . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin vouloir découvrir V:Inf découvrir quoi PR:Rel quoi ? CS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le déjeuner S:Masc:Sing déjeuner se P:3pers:Prs se passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer en E en silence S:Masc:Sing silence hormis E hormis quelques DI:Plur:Ind_ quelque banalités S:Fem:Plur banalité sur E sur nos AP:Masc:Plur:Prs nos voisins S:Fem:Plur voisin de E de table S:Fem:Sing table . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun moment S:Masc:Sing moment elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder en E en face S:Fem:Sing face . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être déprimé A:Masc:Sing déprimé en E en quittant V:Pres:Part quitter le RD:Def:Masc:Sing:Art le restaurant S:Masc:Sing restaurant . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous dûmes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin devoir attendre V:Inf attendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi et CC et lorsque CS lorsque nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en trouvâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin trouvemer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander : FC : Qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ira VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin iaire promener V:Inf promener Whisky SP Whisky ou CC ou bien B bien s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le parc S:Masc:Sing parc . FS . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le parc S:Masc:Sing parc . FS . Depuis E depuis deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir Central SP Central Park SP Park . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un changé V:Masc:Sing:Past:Part changer . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel plaisir S:Masc:Sing plaisir de E de revoir V:Inf revoir les RD:Def:Plur:Art le jeunes S:Plur jeune mamans S:Fem:Plur maman et CC et les RD:Def:Plur:Art le nurses S:Fem:Plur nurse , FF , occupées V:Fem:Plur:Past:Part occuper à E à lire V:Inf lire et CC et à E à bavarder V:Inf bavarder , FF , tout B tout en E en surveillant V:Pres:Part surveiler de E de les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse qui PR:Rel qui roulent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rouler sur E sur vélo S:Masc:Sing vélo , FF , patin S:Masc:Sing patin ou CC ou patinette S:Fem:Sing patinette . FS . Dans E dans cinquante A:Fem:Plur cinquant ans S:Masc:Plur an , FF , bien B bien après E après ma AP:Fem:Sing:Prs mon mort S:Fem:Sing mort , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le panorama S:Masc:Sing panorama sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être sans E sans doute S:Masc:Sing doute le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même . FF . Et CC et les RD:Def:Plur:Art le canots S:Masc:Plur canot de E de le RD:Def:Sing:Art le lac S:Masc:Sing lac aussi B aussi nombreux A:Masc nombreux que E que des RI:Ind:Masc:Plur:Art un insectes S:Masc:Plur insecte . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le vrai S:Masc:Sing vrai New_Yorkais SP New_Yorkais , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le moyens S:Masc:Plur moyen modestes A:Plur modeste , FF , ne PART:Neg ne regrettera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin regrettere pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne tant B tant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir Central SW central Park SP Park avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son trente A:Fem:Plur trent tennis S:Masc:Plur tennis , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son dix_neuf A:Masc:Plur dix_neuf terrains S:Masc:Plur terrain de E de base S:Fem:Sing base _bail A:Sing _bail , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son six N:Card six terrains S:Masc:Plur terrain de E de hockey S:Masc:Sing hockey , FF , plus B plus huit N:Card huit kilomètres SP kilomètres de E de sentiers S:Masc:Plur sentier pour E pour promener V:Inf promener sa AP:Fem:Sing:Prs son belle A:Fem:Sing belui le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous restions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin restiendre assis V:Masc:Past:Part assoir à E à l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre en E en regardant V:Pres:Part regarder les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens . FF . Charmante A:Fem:Sing charmant occupation S:Fem:Sing occupation si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir moins B moins de E de soucis S:Masc:Plur soucis . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je essayai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayaire de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui prendre V:Inf prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer . FS . Pas BN:Neg pas d' E de exhibition S:Fem:Sing exhibition , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FF . Parlons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin parler de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , Myra SP Myra . FF . Bon A:Masc:Sing bon . FF . Eh B eh bien B bien ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se marie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marier ? FF ? dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je sans E sans savoir V:Inf savoir si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon désir S:Masc:Sing désir mais CC mais curieux A:Masc curieux de E de voir V:Inf voir sa AP:Fem:Sing:Prs son réaction S:Fem:Sing réaction . FS . Pour E pour quoi PR:Prs quoi faire V:Inf faire ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en regardant V:Pres:Part regarder les RD:Def:Plur:Art le couples S:Masc:Plur couple distants A:Masc:Plur distant qui PR:Rel qui allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier bras S:Masc bras dessus A:Masc:Sing dessus , FF , bras S:Masc bras dessous B dessous , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le lac S:Masc:Sing lac . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme sans E sans situation S:Fem:Sing situation . FS . Aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun raison S:Fem:Sing raison . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me défends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin défendre très B très bien B bien toute T:Fem:Sing:Ind_ tout seule A:Fem:Sing seul . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se marie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marier pas BN:Neg pas pour E pour de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un telles DD:Fem:Plur:Dem tel raisons S:Fem:Plur raison . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se marie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marier par E par amour S:Masc:Sing amour . FS . Qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard amusé V:Masc:Sing:Past:Part amuser . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir trouver V:Inf trouver ça PD:Dem ce dans E dans Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que toute T:Fem:Sing:Ind_ tout jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir savoir V:Inf savoir ou CC ou quelque DI:Sing:Ind_ quelque autre DI:Masc:Sing:Ind_ autre manuel S:Masc:Sing manuel datant A:Sing datant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre de E de Sécession SP Sécession . FS . Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un moments S:Masc:Plur moment où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous flanquer V:Inf flanquer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le lac S:Masc:Sing lac , FF , dis B dire _je CC _je avec E avec humeur S:Fem:Sing humeur . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être donc B donc incapable A:Sing incapable de E de sérieux A:Masc sérieux ? FS ? Quand CS quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un situation S:Fem:Sing situation , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous reparlerons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin reparler de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela . FS . Et CC et alors B alors vous PE:Plur:2pers:Prs vous voudrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir bien B bien ? FF ? Si CS si la RD:Def:Fem:Sing:Art le situation S:Fem:Sing situation est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être assez B assez intéressante A:Fem:Sing intéressant . FF . Écoutez A:Sing écouter , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon ange S:Masc:Sing ange , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je finis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin finer par E par en PE:3pers:Prs en avoir V:Inf avoir assez B assez de E de votre AP:Masc:Sing:Prs votre point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue mercantile A:Sing mercantil . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir Andasca SP Andasca , FF , bouda S:Masc:Sing bouda _t SP _t _elle SP _elle . FF . Rien PD:Sing:3pers:Dem rien que E que pour E pour me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire plaisir S:Masc:Sing plaisir . FS . Et CC et les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je pour E pour changer V:Inf changer de E de conversation S:Fem:Sing conversation . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir plus B plus trouver V:Inf trouver votre AP:Masc:Sing:Prs votre père S:Masc:Sing père , FF , ni CC ni Kelly SP Kelly , FF , ni CC ni celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire passer V:Inf passer pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Ross SP Ross , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en me P:1pers:Prs me serrant V:Pres:Inf serrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main , FF , pourvu B pourvu que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous soyons V:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin être ensemble S:Masc:Sing ensemble , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun importance S:Fem:Sing importance . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous quittions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin quitter plus B plus . FF . Tâchons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin câcher d' E de oublier V:Inf oublier Sam SP Sam et CC et Doc SP Doc Ansell SP Ansell . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir évidemment B évidemment les P:Plur:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser tomber V:Inf tomber , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir les P:Plur:3pers:Prs le prévenir V:Inf prévenir . FS . Eh B eh bien B bien , FF , prévenons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin prévenir _les B _les , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec empressement S:Masc:Sing empressement . FS . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y E _y tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre ma AP:Fem:Sing:Prs mon montre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin montrer . FS . Trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure passées A:Fem:Plur passé : FC : Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il doivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être là B là , FF , si CS si Sam SP Sam n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bistrot S:Masc:Sing bistrot . FS . Pendant E pendant que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous descendions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin descenir l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier de E de pierre S:Masc:Sing pierre qui PR:Rel qui conduisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin conduire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie de E de le RD:Def:Sing:Art le parc S:Masc:Sing parc , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Alors B alors c' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être promis V:Masc:Past:Part promer ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous irez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin irendre voir V:Inf voir Andasca SP Andasca ? FF ? Ouais N:Card ouais . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je passerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin passer chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le soirée S:Fem:Sing soirée . FS . C' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être promis V:Masc:Past:Part promer ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle E _elle en E en se P:3pers:Prs se serrant V:Inf serrir contre E contre moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être promis V:Masc:Past:Part promer puisque CS puisque ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir tellement B tellement à E à coeur S:Masc:Sing coeur . FF . Aussitôt B aussitôt que CS que Sam SP Sam nous PE:Plur:1pers:Prs nous entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre rentrer V:Inf rentrer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il accourut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin accourure à E à notre AP:Fem:Sing:Prs notre rencontre S:Fem:Sing rencontre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air ennuyé V:Masc:Sing:Past:Part ennuyé . FS . Ah B ah ! FF ! vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il avec E avec soulagement S:Fem:Sing soulagement . FS . Whisky SP Whisky est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FS ? Mais CC mais non BN:Neg_ non . FF . Myra SP Myra ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir . FF . Sam SP Sam avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air désolé A:Masc:Sing désolé . FS . Merde B merde , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre , FF , alors B alors . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fouillé V:Masc:Sing:Past:Part fouiller la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue sans E sans le P:Masc:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir suivis V:Masc:Plur:Past:Part suivre . FF . Myra SP Myra hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FF . Oh B oh , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rappliquera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rappliquer , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en jetant V:Pres:Part jeter mon AP:Masc:Sing:Prs mon chapeau S:Masc:Sing chapeau sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aura VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit amie S:Fem:Sing amie . FF . Doc SP Doc Ansell SP Ansell apparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apparure en E en disant V:Pres:Part dire avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude : FC : Et CC et Whisky SP Whisky ? FF ? Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous frappez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin frapper donc B donc pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller revenir V:Inf revenir . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien comme E comme ça PD:Dem ce a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin d' E de exercice S:Masc:Sing exercice . FS . Ansell SP Ansell regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Myra SP Myra . FF . Eh B eh bien B bien ! FF ! Comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être jolie A:Fem:Sing jol aujourd'hui B aujourd'hui ! FB ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir déjeuné V:Masc:Sing:Past:Part déjeuné ? FS ? Très B très bien B bien , FF , merci B merci , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en ôtant V:Pres:Part ôtre son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . Et CC et Whisky SP Whisky , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Bah PD:Dem bah non BN:Neg_ non , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _elle B _elle en E en clignotant S:Masc:Sing clignotant , FF , puisque CS puisque Ross SP Ross estime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin estimer … S:Masc:Sing … Ross SP Ross , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam en E en ouvrant V:Sing:Pres:Part ouvoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un grands A:Masc:Plur grand yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Alors B alors vous PE:Plur:2pers:Prs vous deux N:Card deux , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le béguin S:Masc:Sing béguin ! FF ! Myra SP Myra se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retourner vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Expliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin expliquer _leur PE:Sing:3pers:Prs _leur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en sortant V:Pres:Part sortir vivement B vivement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Ansell SP Ansell et CC et Sam SP Sam me P:1pers:Prs me regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . FF . Alors B alors quoi CS quoi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me asseoir V:Inf asseoir sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fauteuil S:Masc:Sing fauteuil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer pas BN:Neg pas mal B mal de E de choses S:Fem:Plur chose depuis E depuis tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , leur PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Et CC et de E de leur PE:Plur:3pers:Prs lui parler V:Inf parler de E de Peppi SP Peppi , FF , d' E de Andasca SP Andasca et CC et de E de Lydia SP Lydia Brandt SP Brandt . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me écoutèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin écoutérir en E en silence S:Masc:Sing silence . FF . Puis CS puis Doc SP Doc me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre parler V:Inf parler d' E de Andasca SP Andasca . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui crapule S:Fem:Sing crapule à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le flingue S:Masc:Sing flingue pour E pour Jo N:Card jo _ FF _ Jo SP Jo de E de Chicago SP Chicago lors B lors que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type à E à éviter V:Inf éviter , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux . FF . Voil V:Inf voil à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir , FF , dis CC dire _je CC _je lentement B lentement en E en levant S:Masc:Sing levant mon AP:Masc:Sing:Prs mon pouce S:Masc:Sing pouce vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous laisser V:Inf laisser tomber V:Inf tomber et CC et d' E de aller VA:Inf aller vivre V:Inf vivre , FF , seul B seul , FF , avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre se P:3pers:Prs se fiche A:Sing fiche de E de tout B tout de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je travaille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin travailler pour E pour Andasca SP Andasca . FS . Comment B comment comprenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous B _vous ça PD:Dem ce ? FF ? Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y B y entravèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entravérer que B que pouic S:Masc:Sing pouic . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir plus B plus s' P:3pers:Prs se inquiéter V:Inf inquiéter de E de son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve sans E sans importance S:Fem:Sing importance que CS que quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un se P:3pers:Prs se fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser passer V:Inf passer pour E pour elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle … CS … On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre femme S:Fem:Sing femme , FF , dis B dire _je CC _je en E en regardant V:Pres:Part regarder Ansell SP Ansell . FF . Oui PD:Sing:Dem oui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire … CC … Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander … FF … Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir examiner V:Inf examiner ça PD:Dem ce de E de près S:Masc près , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en fermant V:Pres:Part fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mieux B mieux , FF , peut_être S:Fem:Sing peut_être , FF , que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aille VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin ailler voir V:Inf voir Andasca SP Andasca . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être aussi B aussi mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Doc SP Doc . FF . Emmenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin emmener Sam SP Sam avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier fois S:Fem:Plur foi que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre parler V:Inf parler de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte de E de Mulberry SP Mulberry Park SP Park . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir savoir V:Inf savoir là_bas B là_bas où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve . FS . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y B _y , FF , proposai B proposai _je _je . FF . En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , Doc SP Doc , FF , surveillez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin surveiler la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FS . Qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne quitte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quitter pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison , FF , surtout B surtout . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me méfie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin méfier de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce nouvelle A:Fem:Sing nouveau évolution S:Fem:Sing évolution . FS . Comptez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin compter sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Doc SP Doc . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sortîmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin sortimer . FF . Mulberr CS mulberr y CS y Park SP Park se P:3pers:Prs se trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le nord S:Masc:Sing nord de E de Brooklyn SP Brooklyn _ E _ Bridge SP Bridge , FF , tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier chinois A:Masc chinois . FF . Aujourd'hui B aujourd'hui c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un place S:Fem:Sing place ombragée V:Fem:Sing:Past:Part ombrager que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir nantie A:Fem:Sing nantie de E de balançoires S:Plur balançoire , FF , de E de petits A:Masc:Plur petit bassins S:Masc:Plur bassin et CC et de E de douches S:Fem:Plur douche pour E pour les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Masc:Plur enfant . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air tranquille A:Sing tranquile et CC et fané A:Masc:Sing fané . FS . Voilà E voilà cent N:Card cent ans S:Masc:Plur an , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pourtant B pourtant le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus dangereux A:Masc dangereux de E de Manhattan SP Manhattan . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le carrefour S:Masc:Sing carrefour de E de Five N:Card Five Points S:Masc:Plur point se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver à E à proximité S:Fem:Sing proximité de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Old SP Old Brewery SP Brewery énorme A:Sing énorme bâtisse S:Fem:Sing bâtisse où PR:Rel où pullulait V:Inf pulluler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monde S:Masc:Sing monde miséreux A:Masc miséreux de E de nègres S:Fem:Plur nègre et CC et de E de blancs S:Masc:Plur blanc mélangés V:Masc:Plur:Past:Part mélanger . FS . Soixante_quinze DD:Plur:Dem soixante_quinze hommes S:Masc:Plur homme , FF , femmes S:Fem:Plur femme et CC et enfants S:Masc:Plur enfant y P:Prs y habitaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin habiter jadis B jadis dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seule A:Fem:Sing seul pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous donner V:Inf donner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée de E de l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit que PR:Rel que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . L' RD:Def:Sing:Art le assassinat S:Masc:Sing assassinat s' P:3pers:Prs se y P:Prs y pratiquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pratiquer journellement B journellement , FF , et CC et beaucoup PI:Ind beaucoup d' E de enfants S:Masc:Plur enfant vivaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin viver des RI:Ind:Fem:Plur:Art un années S:Fem:Plur année sans E sans sortir V:Inf sortir de E de leur AP:Fem:Sing:Prs leur piaule S:Fem:Sing piaule de E de crainte S:Fem:Sing crainte de E de tomber V:Inf tomber dans E dans les RD:Def:Plur:Art le couloirs S:Masc:Plur couloir , FF , sur E sur quelque DI:Sing:Ind_ quelque maniaque A:Sing maniaque de E de le RD:Def:Sing:Art le crime S:Masc:Sing crime . FF . Les RD:Def:Plur:Art le jeunes A:Plur jeune , FF , assez B assez forts A:Masc:Plur fort pour E pour se P:3pers:Prs se défendre V:Inf défendre , FF , rencontraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin rencontrer leurs AP:Masc:Plur:Prs leur copains S:Masc:Plur copain dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un ruelles S:Fem:Plur ruelle avoisinantes V:Plur:Pres:Part avoisinant , FF , créant V:Pres:Part créer ainsi B ainsi les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur:Ind premier gangs S:Masc:Plur gang de E de New_York SP New_York . FF . Pendant E pendant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un siècle S:Masc:Sing siècle , FF , tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le vice A:Masc vice et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le crime S:Masc:Sing crime de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville et CC et les RD:Def:Plur:Art le trafics S:Masc:Plur trafic qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en dépendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dépendre , FF , se P:3pers:Prs se trouvaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin arouver concentrés V:Masc:Plur:Past:Part concentre dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le étendue A:Fem:Sing étendue comprise S:Fem:Sing comprise entre E entre Mulberry SP Mulberry Bend SP Bend , FF , Chatham SP Chatham , FF , Square SP Square de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Bowery SP Bowery { FB { 2 N:Card 2 . FF . Aujourd'hui B aujourd'hui les RD:Def:Plur:Art le vieux A:Masc vieux gangs S:Masc:Plur gang ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure , FF , et CC et Mulberr B mulberr y B y Bend SP Bend semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler s' P:3pers:Prs se être VA:Inf être effacé V:Masc:Sing:Past:Part effacé . FS . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier demeure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demeurer toujours B toujours une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fertile A:Fem:Sing fertile pépinière S:Fem:Sing pépinière de E de canailles S:Fem:Plur canaile . FS . Sam SP Sam jubilait S:Fem:Sing jubilait en E en se P:3pers:Prs se frayant V:Pres:Part fraîer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chemin S:Masc:Sing chemin à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le foule S:Fem:Sing foule bruyante A:Fem:Sing bruyant de E de les RD:Def:Plur:Art le gamins S:Fem:Plur gamin qui PR:Rel qui encombraient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin encombre le RD:Def:Masc:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Où PR:Rel où va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller _t CS _t _on PE:Sing:3pers:Prs _on ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je , FF , sensible A:Sing sensible à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard hostile A:Masc:Sing hostile de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme , FF , mal B mal peignées V:Masc:Plur:Past:Part peigner et CC et fagotées V:Fem:Plur:Past:Part fagoter , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur logements S:Masc:Plur logement sordides A:Plur sordide . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un zigue S:Masc:Sing zigue par E par là B là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en se P:3pers:Prs se grattant V:Pres:Part grattre la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bar S:Masc:Sing bar par E par ici B ici . FF . Comment B comment qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair déjà B déjà ? FF ? J' PE:Sing:1pers:Prs je attendais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre patiemment B patiemment , FF , essayant V:Pres:Part essayer d' E de avoir V:Inf avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas être V:Inf être là B là . FS . Même B même les RD:Def:Plur:Art le mômes S:Fem:Plur môme avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir cessé V:Masc:Sing:Past:Part cesser leurs AP:Masc:Plur:Prs leur jeux S:Masc:Plur jeux pour E pour mieux B mieux nous PE:Plur:1pers:Prs nous dévisager V:Inf dévisager . FF . Waxey SP Waxey ! FF ! Les RD:Def:Plur:Art le oignons S:Fem:Plur oignon ! P:Prs ! s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écrire Sam SP Sam tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup , FF , v' FB ve là B là celui PD:Sing:3pers:Dem celui que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je cherche V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chercher . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il saura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin savoir sûrement B sûrement dégotter V:Inf dégotter Andasca SP Andasca . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il connaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin comme E comme sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous trouvâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin trouvemer Waxey SP Waxey derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le zinc S:Masc:Sing zinc d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bistrot S:Masc:Sing bistrot miteux A:Masc miteux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être penché V:Masc:Sing:Past:Part pencher sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le édition S:Fem:Sing édition de E de midi S:Masc:Sing midi d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un journal S:Masc:Sing journal sportif A:Masc:Sing sportif , FF , en E en train S:Masc:Sing train de E de pointer V:Inf pointer les RD:Def:Plur:Art le partants S:Masc:Plur partant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le deuxième A:Sing deuxième course S:Fem:Sing course . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . E . Jour S:Masc:Sing jour Waxey SP Waxey , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam en E en entrant V:Pres:Part entrer dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le obscure A:Fem:Sing obscure taverne S:Fem:Sing taverne . FF . Comment CS comment vont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller tes AP:Masc:Plur:Prs te cors S:Masc:Plur cors à E à les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied ? FF ? Waxey SP Waxey se P:3pers:Prs se raidit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raidre . E . Son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage de E de brute A:Fem:Sing brut épaisse S:Fem:Sing épaisse , FF , dégouttant V:Sing:Pres:Part dégoutter de E de sueur S:Masc:Sing sueur , FF , s' P:3pers:Prs se éclaircit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaircire et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vers E vers Sam SP Sam un RI:Ind:Masc:Sing:Art un poing S:Masc:Sing poing aussi B aussi gros A:Masc gros qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un melon S:Masc:Sing melon . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en serrant V:Pres:Part serrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main à E à Sam SP Sam . FS . D' E de où PR:Rel où que CS que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sors V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ? FF ? Sam SP Sam ricana V:Ind:Sing:Pres:Fin ricaner en E en manoeuvrant V:Sing:3pers:Pres:Fin manoeuvre la RD:Def:Fem:Sing:Art le grosse A:Fem:Sing grosse main S:Fem:Sing main comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le poignée S:Fem:Sing poignée d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pompe S:Fem:Sing pompe . FS . Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire plaisir S:Masc:Sing plaisir de E de retrouver V:Inf retrouver les RD:Def:Plur:Art le potes S:Fem:Plur pote . FS . Ça PD:Sing:Dem ce gaze S:Masc:Sing gaze , FF , Waxey SP Waxey ? FF ? Celui_ci SP Celui_ci perdit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdire son AP:Masc:Sing:Prs son sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire six N:Card six ans S:Masc:Plur an que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je marne S:Masc:Sing marne ici B ici pour E pour des RI:Ind:Fem:Plur:Art un prunes S:Fem:Plur prune . FS . Trente DI:Plur:Dem crent foutus V:Masc:Plur:Past:Part fouloir jetons S:Masc:Plur jeton par E par mois S:Masc:Plur mois . FS . V' FB ce là B là ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que rapporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapporter cette DD:Fem:Sing:Dem ce tôle S:Fem:Sing tôle pourrie A:Sing pourrie . FS . De E de quoi PR:Prs quoi la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sauter V:Inf sauter toute T:Fem:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le année S:Fem:Sing année et CC et geler V:Inf geler tout T:Masc:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Masc:Sing hiver … PR:Rel … Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il cracha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cracher par E par terre S:Fem:Sing terre de E de dégoût S:Masc:Sing dégoût . FS . Sans E sans blague S:Fem:Sing blague , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon bled S:Masc:Sing bled . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coin S:Masc:Sing coin quand PR:Rel quand les RD:Def:Plur:Art le amis S:Masc:Plur ami étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là … CC … Tu PE:Sing:1pers:Prs tu te P:1pers:Prs te rappelles V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler Lucky SP Lucky … FB … Quand CS quand Lucky SP Lucky était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le business S:Masc:Sing busine … E … Maintenant B maintenant faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir croire V:Inf croire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Noël S:Masc:Sing noël pour E pour espérer V:Inf espérer en PE:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer de E de l' RD:Def:Sing:Art le oseille S:Fem:Sing oseille . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te présente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin présenter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pote S:Masc:Sing pote , FF , Millan SP Millan , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam en E en me P:1pers:Prs me poussant V:Pres:Part pouvoir en E en avant E avant . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir y P:Prs y aller V:Inf aller , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ami S:Masc:Sing ami . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire équipe S:Fem:Sing équipe , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FF . Waxey SP Waxey me P:1pers:Prs me dévisagea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dévisager vivement B vivement , FF , puis B puis me P:1pers:Prs me tendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main énorme A:Sing énorme . FF . Les RD:Def:Plur:Art le amis S:Masc:Plur ami de E de Sam SP Sam sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être mes AP:Masc:Plur:Prs mon amis S:Fem:Plur ami , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en m' P:1pers:Prs me écrasant V:Pres:Part écraser la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir se P:3pers:Prs se rencarder V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rencarder , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam en E en baissant V:Pres:Part baire la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix . FF . Waxe SP Waxe y P:Prs y caressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin carer son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez informe A:Sing informe et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son petits A:Masc:Plur petit yeux S:Masc:Plur oeil verts A:Masc:Plur vert se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire à E à briller V:Inf briller . FS . T' P:1pers:Prs je as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un combine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin combiner , FF , Sam SP Sam ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il avec E avec intérêt S:Masc:Sing intérêt . FS . Pas BN:Neg pas encore B encore , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre avec E avec précaution S:Fem:Sing précaution , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir bien B bien arriver V:Inf arriver . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître Andasca SP Andasca , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi ? FF ? Waxey SP Waxey cligna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cligner des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:Rel est_ce_que tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire . FF . C' PD:Dem ce gars S:Masc:Sing gars _là FF _là va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller travailler V:Inf travailler pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il CS _il en E en me P:1pers:Prs me désignant V:Pres:Part désigner de E de le RD:Def:Sing:Art le pouce S:Masc:Sing pouce . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il retourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retourner . FF . Waxe SP Waxe y P:Prs y m' P:1pers:Prs me examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner . FS . Les RD:Def:Plur:Art le affaires S:Masc:Plur affaire de E de Lu S:Masc:Sing lu marchent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin marcher fort fort ! E ! Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un limaces S:Fem:Plur limace à E à six N:Card six sacs S:Masc:Plur sacs , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son costards S:Masc:Plur costard à E à trente B trente . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire son AP:Masc:Sing:Prs son caïd S:Masc:Sing caïd . FS . Et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son souris S:Fem:Plur souris font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire baver V:Inf baver tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le aut'mecs S:Masc:Plur aut'mec . FF . Mais CC mais quelle PQ:Fem:Sing:Int quel est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la P:Fem:Sing:3pers:Prs le combine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin combiner ? FF ? insista V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin insister Sam SP Sam . FF . Waxe SP Waxe y P:Prs y baissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baire la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Peppi SP Peppi Kruger SP Kruger qui PR:Rel qui finance S:Fem:Sing finance . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui deux N:Card deux ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir trusté V:Masc:Sing:Past:Part truster la RD:Def:Fem:Sing:Art le Bowery SP Bowery . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester encore B encore à E à boire V:Inf boire , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam en E en regardant V:Pres:Part regarder avec E avec intérêt S:Masc:Sing intérêt une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rangée S:Fem:Sing rangée de E de bouteilles S:Fem:Plur bouteile poussiéreuses A:Fem:Plur poussiéreux . FS . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Waxey SP Waxey en E en mettant V:Pres:Part mettre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouteille S:Fem:Sing bouteille devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir y P:Prs y aller V:Inf aller , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier choix S:Masc:Sing choix . FF . Pendant E pendant que CS que Sam SP Sam versait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin versir les RD:Def:Plur:Art le consommations S:Fem:Plur consommation , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire à E à Waxey SP Waxey : FC : Paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que Kruger SP Kruger sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être bientôt B bientôt fini V:Masc:Sing:Past:Part finire , FF , alors B alors je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me tâte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tâte . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir être V:Inf être cinglé A:Masc:Sing cinglé pour E pour croire V:Inf croire ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Waxey SP Waxey en E en haletant A:Masc:Sing haletant . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le caïds S:Masc:Plur caïds , FF , ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux _là S:Masc:Plur _là . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne craignent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin craigner plus B plus rien PI:Ind rien . FF . Mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne écoutais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin écouter plus B plus . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre . FS . Attends V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre _moi B _moi , FF , Sam SP Sam , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je subitement B subitement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin revenir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sortis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sortir sous E sous leurs AP:Masc:Plur:Prs leur regards S:Masc:Plur regard stupéfaits A:Masc:Plur stupéfait . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien qui PR:Rel qui avançait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avançir à E à l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mur S:Masc:Sing mur . FS . Chose S:Fem:Sing chose banale A:Fem:Sing banal en E en soi PE:Sing:Prs soi , FF , chose S:Fem:Sing chose significative A:Fem:Sing significatif peut_être FF peut_être puisqu' CS puisque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien loup A:Masc:Sing loup , FF , race S:Fem:Sing race peu B peu commune A:Fem:Sing commun dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce quartier S:Masc:Sing quartier . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr d' E de avoir VA:Inf avoir revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir Whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure avant E avant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je puisse VM:Sub:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir sortir V:Inf sortir , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir bien B bien où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être passé A:Masc:Sing passé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me engouffrai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin engouffre dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ruelle S:Fem:Sing ruelle nauséabonde A:Fem:Sing nauséabond , FF , frappé V:Masc:Sing:Past:Part frappé par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un traînée S:Fem:Sing traînée de E de sang S:Masc:Sing sang . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un série S:Fem:Sing série de E de taches S:Fem:Plur tache rondes A:Fem:Plur ronde et CC et irrégulières A:Fem:Plur irrégulier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je hâtai PART:Neg hâtai le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pas BN:Neg pas et CC et commençai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à l' P:Sing:3pers:Prs le appeler V:Inf appeler . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ruelle S:Fem:Sing ruelle , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon Whisky S:Masc:Sing whisky se P:3pers:Prs se traînait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin traînait péniblement B péniblement . FS . Whisky SP Whisky ! FF ! m' P:1pers:Prs me écriai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écrire _je B _je en E en m' P:1pers:Prs me élançant V:Pres:Part élançer juste B juste à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête s' P:3pers:Prs se affaissait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin affaisser sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse tache S:Fem:Sing tache de E de sang S:Masc:Sing sang coagulé V:Masc:Sing:Past:Part coaguler . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sale A:Sing sal blessure S:Fem:Sing blessure , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de matraque S:Fem:Sing matraque , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à moitié S:Fem:Sing moitié démoli V:Masc:Sing:Past:Part démolir la RD:Def:Fem:Sing:Art le gueule S:Fem:Sing gueule . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang coulait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin couloir de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son patte S:Fem:Sing patte qui PR:Rel qui portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mauvaise A:Fem:Sing mauvais entaille S:Fem:Sing entaille . FF . Whisky SP Whisky était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un état S:Masc:Sing état grave A:Sing grave et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil épuisés V:Masc:Plur:Past:Part épuiser réclamaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin réclamer de E de les RD:Def:Plur:Art le soins S:Masc:Plur soin urgents A:Masc:Plur urgent . FS . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire _toi E _toi faire V:Inf faire , FF , dis E dire _je B _je avec E avec douceur S:Fem:Sing douceur en PE:3pers:Prs en m' P:1pers:Prs me agenouillant V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agenouiller à E à côté S:Masc:Sing côté de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller s' P:3pers:Prs se occuper V:Inf occuper de E de toi PE:Sing:Prs toi . FS . Ne PART:Neg ne perds V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin perdre pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un temps S:Masc temp avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , grogna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grogner _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir eue V:Masc:Sing:Past:Part avoir . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire enlever V:Inf enlever en E en allant V:Pres:Part aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rendez_vous S:Fem:Plur rendez_vous … PR:Rel … Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas Myra SP Myra qui PR:Rel qui t' P:1pers:Prs te attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender chez E chez Manetta PD:Ind manetta , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Quelle PQ:Fem:Sing:Int quel autre PI:Masc:Sing:Ind autre ? FS ? répétai S:Fem:Sing répétai _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je stupidement B stupidement . FS . Qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire enlever V:Inf enlever ? FS ? Et CC et par E par qui PR:Rel qui ? FS ? De E de quoi PR:Rel quoi parles V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler _tu B _tu , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille ? FF ? Whisky SP Whisky essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de parler V:Inf parler , FF , puis E pouvoir ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil reflétèrent A:Plur reflétèrent la RD:Def:Fem:Sing:Art le terreur S:Fem:Sing terreur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il claqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin claquer de E de les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent et CC et se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir à E à moitié S:Fem:Sing moitié , FF , puis B puis retomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retomber épuisé V:Masc:Sing:Past:Part épuiser . FF . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire _toi E _toi faire V:Inf faire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher Sam SP Sam et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous allons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller nous PE:Plur:1pers:Prs nous occuper V:Inf occuper de E de toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pauvre A:Masc:Sing pauvre vieux A:Masc vieux . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sache V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sacher de E de quoi PR:Rel quoi à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le parles V:Ind:Sing:Fin parler . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel intérêt S:Masc:Sing intérêt peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _il PE:Sing:3pers:Prs _il y P:Prs y avoir V:Inf avoir à E à enlever V:Inf enlever Myra SP Myra ? FF ? Whisky SP Whisky remua E remua son AP:Masc:Sing:Prs son museau S:Masc:Sing museau en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de parler V:Inf parler , FF , puis B puis , FF , à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon étonnement S:Masc:Sing étonnement horrifié V:Masc:Sing:Past:Part horrifier , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à aboyer V:Inf aboyer . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE XIII NO:Ord:Sing XIII Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de retourner V:Inf retourner chez E chez Waxey SP Waxey pour E pour prendre V:Inf prendre Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir deviné V:Masc:Sing:Past:Part deviner tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Whisky SP Whisky avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fantastique A:Sing fantastique , FF , mais CC mais tout PI:Masc:Sing:Ind tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fantastique A:Sing fantastique dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce affaire S:Fem:Sing affaire . FS . Ainsi B ainsi mon AP:Fem:Sing:Prs mon invitée V:Fem:Sing:Past:Part inviter de E de midi S:Masc:Sing midi n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être Myra SP Myra . FF . Celle_ci SP Celle_ci s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire enlever V:Inf enlever . FS . Plus B plus vite B vite je PE:Sing:1pers:Prs je rentrerais VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin rentrer cuisiner V:Inf cuisiner cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille et CC et mieux B mieux cela PD:Sing:3pers:Dem cela vaudrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin valloir . FS . Maintenant B maintenant que CS que Whisky SP Whisky avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre le RD:Def:Masc:Sing:Art le pouvoir S:Masc:Sing pouvoir de E de parler V:Inf parler , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus très B très utile A:Sing utile . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir attendre V:Inf attendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être suffisamment B suffisamment remis V:Masc:Past:Part remettre pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous conduire V:Inf conduire où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être assailli V:Masc:Sing:Past:Part assaillir . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela fournirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin fournir peut_être B peut_être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un indice S:Masc:Sing indice . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être peine S:Fem:Sing peine perdue A:Fem:Sing perdue que E que d' E de expliquer V:Inf expliquer à E à Bogie S:Masc:Sing bogie qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il existait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin exister deux N:Card deux Myra SP Myra . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me prendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin prendre pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fou A:Masc:Sing fou . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je confiai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin confiaire Whisky SP Whisky à E à Sam SP Sam et CC et sautai S:Fem:Sing sautai dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi après E après lui PE:Sing:3pers:Prs lui avoir VA:Inf avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire de E de conduire V:Inf conduire la RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le clinique S:Fem:Sing clinique pour E pour chiens S:Masc:Plur chien et CC et ensuite B ensuite de E de rentrer V:Inf rentrer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus vite B vite . FS . En E en voyant V:Pres:Part voyer l' RD:Def:Sing:Art le état S:Masc:Sing état de E de Whisky SP Whisky , FF , Sam SP Sam était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir furieux A:Masc furieux et CC et ému V:Masc:Sing:Past:Part avoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je réussis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin réussir à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le persuader V:Inf persuader de E de rentrer V:Inf rentrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus vite B vite possible A:Sing possible sans E sans lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en expliquer V:Inf expliquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le raison S:Fem:Sing raison . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus longue A:Fem:Sing long balade S:Fem:Sing balade en E en taxi S:Masc:Sing taxi que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais faite V:Fem:Sing:Past:Part faire . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le jetons S:Masc:Plur jeton sans E sans trop B trop savoir V:Inf savoir pourquoi CS pourquoi . FS . En E en arrivant V:Pres:Part arriver devant E devant notre AP:Masc:Sing:Prs notre immeuble S:Masc:Sing immeuble , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lançer son AP:Masc:Sing:Prs son argent S:Masc:Sing argent à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur et CC et montai E montai les RD:Def:Plur:Art le marches S:Fem:Plur marche en E en courant S:Masc:Sing courant . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant plus B plus tard B tard , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être rentré V:Masc:Sing:Past:Part rentrer . FS . Même B même appréhension S:Fem:Sing appréhension que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir découvert V:Masc:Sing:Past:Part découver le RD:Def:Masc:Sing:Art le cadavre S:Masc:Sing cadavre de E de Quintl S:Fem:Sing quintl . FS . Même B même atmosphère S:Fem:Sing atmosphère étrange A:Sing étrange aussi B aussi . FF . Aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun bruit S:Masc:Sing bruit . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je appelai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appelair Ansell V:Masc:Sing:Past:Part ansell avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je reconnus V:Masc:Plur:1pers:Past:Part reconnaître à E à peine S:Fem:Sing peine . FF . Personne S:Fem:Sing personne dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en sortis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin sortir plus B plus rassuré V:Masc:Sing:Past:Part rassuré . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être peut_être E peut_être partis S:Masc:Plur partis en E en promenade S:Fem:Sing promenade . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être en E en passe S:Masc:Sing passe de E de monter V:Inf monter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier , FF , quand CS quand quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose m' P:1pers:Prs me arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter net S:Masc:Sing net . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un objet S:Masc:Sing objet roulé V:Masc:Sing:Past:Part roulé sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le divan S:Masc:Sing divan . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' RD:Def:Sing:Art le examinai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin examinaitre : FC : la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe flamboyante A:Fem:Sing flamboyant de E de Myra SP Myra roulée V:Fem:Sing:Past:Part rouler en E en boule S:Fem:Sing boule et CC et jetée V:Fem:Sing:Past:Part jete n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer comment B comment . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tressaillis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tressailler en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le dépliant S:Masc:Sing dépliant . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le devant E devant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être taché V:Masc:Sing:Past:Part taché de E de sang S:Masc:Sing sang . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir assassinée V:Fem:Sing:Past:Part assassiner . FS . Terrible A:Sing terrible commotion S:Fem:Sing commotion . FS . Mais CC mais un RI:Ind:Masc:Sing:Art un examen S:Masc:Sing examen plus B plus attentif A:Masc:Sing attentif ne PART:Neg ne révéla V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin révélaître aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun trace S:Fem:Sing trace de E de balle S:Fem:Sing balle ni CC ni de E de couteau S:Masc:Sing couteau . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut_être B peut_être le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe , FF , montai E montai l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier et CC et poussai E poussai la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter d' E de Ansell S:Fem:Sing ansell . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être étendu V:Masc:Sing:Past:Part étendre sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit . FS . Du E du sang S:Masc:Sing sang tachait V:Sing:Pres:Part tachair le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le parquet S:Masc:Sing parquet . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être jamais B jamais rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre compte S:Masc:Sing compte combien CS combien il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être petit A:Masc:Sing petit avant E avant de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce position S:Fem:Sing position . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son veston S:Masc:Sing veston était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être taché V:Masc:Sing:Past:Part taché de E de sang S:Masc:Sing sang et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être gris A:Masc gris bleu A:Masc:Sing bleu . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le RD:Def:Masc:Sing:Art le crus S:Masc:Plur crus mort V:Fem:Sing:Past:Part mort avant E avant de E de l' P:Sing:3pers:Prs le avoir VA:Inf avoir touché V:Masc:Sing:Past:Part toucher . FS . Aussitôt B aussitôt que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je eus VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être senti V:Masc:Sing:Past:Part sentir sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main froide A:Fem:Sing froid , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre à E à quel DQ:Masc:Sing:Int quel point S:Masc:Sing point je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre en E en affection S:Fem:Sing affection . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fureur S:Fem:Sing fureur sauvage A:Fem:Sing sauvag et CC et destructrice A:Fem:Sing destructrice s' P:3pers:Prs se empara V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emparer de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main le RD:Def:Masc:Sing:Art le gars S:Masc gars qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ça PD:Dem ce , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir descendu V:Masc:Sing:Past:Part descendre sans E sans hésitation S:Fem:Sing hésitation . FS . Doc SP Doc , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je doucement B doucement sans E sans oser VA:Inf oser le P:Masc:Sing:3pers:Prs le soulever V:Inf soulever . FS . Qu' PR:Rel que y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t S:Masc:Sing _t _il S:Masc:Sing _il , FF , Doc SP Doc ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder sans E sans sembler V:Inf sembler savoir V:Inf savoir qui PR:Rel qui j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , Millan SP Millan , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je en E en m' P:1pers:Prs me agenouillant V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agenouiller près E près de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Que B Que puis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir _je PE:Sing:3pers:Prs _je faire V:Inf faire ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être gravement B gravement blessé V:Masc:Sing:Past:Part blesser ? FF ? Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître la RD:Def:Fem:Sing:Art le réponse S:Fem:Sing réponse : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pour E pour deux N:Card deux minutes S:Fem:Plur minute à E à peine S:Fem:Sing peine . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de parler V:Inf parler sans E sans succès S:Masc:Sing succès . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre remuer V:Inf remuer ses AP:Fem:Plur:Prs son lèvres S:Fem:Plur lèvre , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon oreille S:Masc:Sing oreille collée A:Fem:Sing collé tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout près E près , FF , sans E sans qu' CS que aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun son PE:Sing:3pers:Prs son me P:1pers:Prs me parvint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pourtant B pourtant le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire parler V:Inf parler . FS . Impossible A:Sing impossible de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser mourir V:Inf mourir sans E sans savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer et CC et qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je courus V:Plur:Past:Part couroir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger remplir V:Inf remplir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un verre S:Masc:Sing verre de E de whisky S:Masc:Sing whisky , FF , puis CC pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je revins V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin revoir auprès E auprès de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , Doc SP Doc , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui redressant V:Pres:Part redrendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Voilà PD:Sing:3pers:Dem voilà qui PR:Rel qui va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous remettre V:Inf remettre . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le whisky S:Masc:Sing whisky eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet souhaité V:Masc:Sing:Past:Part souhaiter . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir bien B bien qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon seul A:Masc:Sing seul espoir S:Masc:Sing espoir était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le maintenir V:Inf maintenir en E en vie S:Fem:Sing vie assez B assez longtemps B longtemp pour E pour entendre V:Inf entendre son AP:Masc:Sing:Prs son récit S:Masc:Sing récit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir parler V:Inf parler , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le efforts S:Masc:Plur effort . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous aviez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas Myra SP Myra , FF , chuchota PD:Sing:3pers:Dem chuchota _t B _t _il B _il enfin B enfin . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir assailli V:Masc:Sing:Past:Part assaillir aussitôt B aussitot après E après votre AP:Masc:Sing:Prs votre départ S:Masc:Sing départ . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon faute S:Fem:Sing faute . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir m' P:1pers:Prs me y P:Prs y attendre V:Inf attendre . FS . Prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre garde S:Fem:Sing garde , FF , Ross SP Ross … CC … C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser … CC … C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dangereuse A:Fem:Sing dangereux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le RD:Def:Masc:Sing:Art le crus S:Masc:Plur crus mort V:Masc:Sing:Past:Part mort un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire que B que reprendre V:Inf reprendre de E de les RD:Def:Plur:Art le forces S:Fem:Plur force . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se remit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin remire à E à parler V:Inf parler . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller essayer V:Inf essayer de E de faire V:Inf faire endosser V:Inf endosser ça PD:Dem ce à E à Myra SP Myra , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix tremblotante A:Fem:Sing tremblotant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le protéger V:Inf protéger ! FF ! Ross SP Ross … CC … Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir prévenu V:Masc:Sing:Past:Part prévenir … PD:Sing:3pers:Dem … Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Myra SP Myra ? FS ? Que CS Que lui PE:Sing:3pers:Prs lui est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver ? FS ? Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas , FF , Doc SP Doc . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je arrangerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin arranger tout B tout . FS . Pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment , FF , reposez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin reposer _vous B _vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un médecin S:Masc:Sing médecin . FS . Ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller aller V:Inf aller mieux B mieux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouver V:Inf retrouver et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui procurer V:Inf procurer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un alibi S:Masc:Sing alibi , FF , continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer Doc SP Doc . FS . Ne PART:Neg ne faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas venir V:Inf venir les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic avant E avant d' E de effacer V:Inf effacer tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir l' P:Sing:3pers:Prs le incriminer V:Inf incriminer . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourrie A:Fem:Sing pourrie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en débarrasser V:Inf débarrasser avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois . FS . Qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne réintègre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réintègre pas BN:Neg pas Myra SP Myra surtout B surtout . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle essaiera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin essaier sûrement B sûrement après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le pleine A:Fem:Sing plein lune S:Fem:Sing lune . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne comprenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin comprendre plus B plus de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix devenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir de E de plus B plus en E en plus B plus faible A:Sing faible . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mourut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mourure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment même B même où PR:Rel où Sam SP Sam entrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entrait dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre . FS . Celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Prs celui_ci se P:3pers:Prs se précipita V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin précipir vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil effarés V:Masc:Plur:Past:Part effarer . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fini A:Masc:Sing fini , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pauvre A:Masc:Sing pauvre Sam SP Sam , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je en E en me P:1pers:Prs me relevant V:Sing:Pres:Fin relevant de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inutile A:Sing inutile de E de tenter V:Inf tenter de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui expliquer V:Inf expliquer ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être produit S:Masc:Sing produit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller bien B bien , FF , pourtant B pourtant . FF . Sam SP Sam en PE:3pers:Prs en savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir déjà B déjà trop B trop . FF . Mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée de E de faire V:Inf faire entrer V:Inf entrer cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son crâne S:Masc:Sing crâne épais A:Masc épais était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être extravagante A:Fem:Sing extravagant . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Doc SP Doc , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me empoigna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empoigner de E de telle A:Fem:Sing tel façon S:Fem:Sing façon qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faillit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir m' P:Prs me arracher V:Inf arracher veston S:Masc:Sing veston et CC et chemise S:Fem:Sing chemise . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme en E en plein A:Masc:Sing plein accès S:Masc accès . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son figure S:Fem:Sing figurer était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être noire A:Fem:Sing noire de E de congestion S:Fem:Sing congestion et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur sauvage A:Fem:Sing sauvag brillait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin brillait dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en me P:1pers:Prs me cognant V:Sing:Pres:Fin cogner contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller te P:3pers:Prs te mettre V:Inf mettre à E à table S:Fem:Sing table , FF , nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu ! FF ! Inutile A:Sing inutile de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le vraie A:Fem:Sing vraie explication S:Fem:Sing explication . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas en E en état S:Masc:Sing état d' E de entendre V:Inf entendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire pareille A:Fem:Sing pareil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire donc B donc que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir rien PI:Ind rien et CC et essayai S:Masc:Sing essayai de E de sortir V:Inf sortir de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son pattes S:Fem:Plur patte . FS . Autant B autant vouloir VA:Inf vouloir ouvrir V:Inf ouvrir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un piège S:Masc:Sing piège à E à ours S:Masc:Sing ours . FF . de E de le RD:Def:Sing:Art le calme S:Masc:Sing calme , FF , voyons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , Sam SP Sam , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne t' P:Prs te avancera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avancer pas BN:Neg pas d' E de agir V:Inf agir comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il renâcla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin renâcler en E en me P:1pers:Prs me repoussant V:Pres:Part repousser avec E avec violence S:Fem:Sing violence . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller heurter V:Inf heurter le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur et CC et manquai E manquai perdre V:Inf perdre mon AP:Masc:Sing:Prs mon équilibre S:Masc:Sing équilibre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner vers E vers Doc PD:Sing:Dem doc , FF , s' P:3pers:Prs se agenouilla V:Ind:Sing:Pres:Fin agenouiler et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à pleurer V:Inf pleurer et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus sage A:Sing sage de E de les P:Plur:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser seuls A:Masc:Plur seul . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rez_de_chaussée S:Fem:Sing rez_de_chaussée , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir plus B plus que B que faire V:Inf faire . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être navré A:Masc:Sing navré pour E pour Doc SP Doc . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir peur V:Masc:Sing:Past:Part peur pour E pour Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir mettre V:Inf mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre fille S:Fem:Sing fille . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je considérais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin considérer celle_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_ci comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un étrangère S:Fem:Sing étrangère coupable A:Sing coupable d' E de avoir VA:Inf avoir assassinée V:Fem:Sing:Past:Part assassiner Doc SP Doc . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger boire V:Inf boire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un whisky S:Masc:Sing whisky bien B bien tassé A:Masc:Sing tassé . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me assis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin assoir et CC et m' P:1pers:Prs me efforçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin efforçer de E de réfléchir V:Inf réfléchir . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un meurtre S:Masc:Sing meurtre venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir d' E de être VA:Inf être commis V:Masc:Past:Part commettre . FS . Ça PD:Dem ce voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir dire V:Inf dire les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir expliquer V:Inf expliquer quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de inexplicable A:Sing inexplicable pour E pour moi_même V:Inf moi_même . FF . En E en cas S:Masc cas d' E de échec S:Masc:Sing échec , FF , Myra SP Myra était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bonne A:Fem:Sing bon comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le romaine A:Fem:Sing romain . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce robe S:Fem:Sing robe tachée V:Fem:Sing:Past:Part tachéer de E de sang S:Masc:Sing sang suffirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin suffirer à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle seule A:Fem:Sing seul à E à motiver V:Inf motiver son AP:Masc:Sing:Prs son arrestation S:Fem:Sing arrestation . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je achevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin achevoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon whisky S:Masc:Sing whisky et CC et ramassai E ramassai la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe . FS . Doc SP Doc m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire de E de détruire V:Inf détruire tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout indice S:Masc:Sing indice susceptible A:Sing susceptible de E de l' P:Sing:3pers:Prs le incriminer V:Inf incriminer . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe me P:1pers:Prs me fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être arrachée V:Fem:Sing:Past:Part arracher par E par Bogie S:Masc:Sing bogie qui PR:Rel qui était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer à E à pas BN:Neg pas feutrés A:Masc:Plur feutré . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil sur E sur les RD:Def:Plur:Art le taches S:Fem:Plur tache de E de sang S:Masc:Sing sang lui PE:Sing:3pers:Prs lui suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir largement B largement . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PD:Sing:3pers:Dem _elle ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t RD:Def:Sing:Art _t _il S:Fem:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton tranquille S:Masc:Sing tranquille . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours considéré V:Masc:Sing:Past:Part considérer Bogie S:Masc:Sing bogie comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brute S:Fem:Sing brute inoffensive A:Fem:Sing inoffensif . FS . Plus B plus maintenant B maintenant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tueur S:Masc:Sing tueur forcené A:Masc:Sing forcené . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler de E de tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce . FF . Bois S:Masc:Sing bois un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon whisky S:Masc:Sing whisky , FF , Sam SP Sam , FF , ça PD:Dem ce te P:3pers:Prs te remettra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin remettre . FS . Ah B ah ! FF ! c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il entre E entre ses AP:Fem:Plur:Prs son dents S:Fem:Plur dent . FF . Si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se gourre V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin gourre , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui t' P:1pers:Prs te le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit vieux A:Masc vieux était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être chouette A:Sing chouett . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux avant E avant que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous soyez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir , FF , toi PE:Sing:Prs toi et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu l' P:Sing:3pers:Prs le aimes V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer cette DD:Fem:Sing:Dem ce morue S:Fem:Sing morue , FF , hein I hein ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en restera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rester pas BN:Neg pas lourd A:Masc:Sing lourd quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui aurai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer autant B autant t' P:1pers:Prs te le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le idiot S:Masc:Sing idiot , FF , Sam SP Sam , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre , FF , Doc PD:Dem doc était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type épatant A:Masc:Sing épatant , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer . FF . Et CC et ça PD:Dem ce ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en montrant V:Pres:Part montrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien Sam SP Sam , FF , mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Tu P:Sing:1pers:Prs tu raconteras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin raconter ça B ce à E à les RD:Def:Plur:Art le bourres S:Masc:Plur bourre . FS . Et CC et si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle coupe S:Fem:Sing coupe à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaise S:Fem:Sing chaise , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Prs moi qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me chargerai V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin charger d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en s' P:3pers:Prs se approchant V:Pres:Part approcher de E de le RD:Def:Sing:Art le téléphone S:Masc:Sing téléphone . FS . Si CS si la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir cette DD:Fem:Sing:Dem ce robe S:Fem:Sing robe , FF , rien PI:Ind rien ne PART:Neg ne pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir sauver V:Inf sauver Myra SP Myra . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pourchassée V:Fem:Sing:Past:Part pourchassé dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre faire V:Inf faire demi_tour B demi_tour à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic tranquilles A:Plur tranquile , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CS _je . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en occupera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin occuper tout B tout seuls A:Masc:Plur seul . FF . Kruger SP Kruger est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller donc B donc pas BN:Neg pas ? FF ? Sam SP Sam se P:3pers:Prs se dégagea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dégager d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bourrade S:Fem:Sing bourrade : FC : Pour E pour qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me prends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre _tu B _tu ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle t' P:1pers:Prs te a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre dingue A:Sing dingue , FF , mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en balance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin balancer . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas venir V:Inf venir les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic , FF , comment CS comme qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller expliquer V:Inf expliquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort de E de Doc SP Doc ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je haussai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule : FC : Bon A:Masc:Sing bon , FF , puisque CS puisque c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en me P:1pers:Prs me glissant V:Pres:Part glisser derrière B derrière lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . L' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée de E de le P:Sing:3pers:Prs le frapper V:Inf frapper à E à son AP:Masc:Sing:Prs son insu S:Masc:Sing insu m' P:1pers:Prs me était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être désagréable A:Sing désagréable , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul moyen S:Masc:Sing moyen de E de faire V:Inf faire disparaître V:Inf disparaître la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe ainsi B ainsi que CS que toute T:Fem:Sing:Ind_ tout autre DI:Sing:Ind_ autre trace S:Fem:Sing trace susceptible A:Sing susceptible d' E de accabler V:Inf accabler Myra SP Myra . FF . Mais CC mais Bogie S:Masc:Sing bogie s' P:3pers:Prs se attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender à E à quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retourner sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi en E en grognant V:Pres:Part grogner . FS . Pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un blagues S:Fem:Plur blague , FF , ça PD:Sing:Dem ce t' P:1pers:Prs te avancerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avancer à E à rien PI:Ind rien . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir toujours B toujours essayer V:Inf essayer , FF , répondis B répondis _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui envoyant V:Pres:Part envoyer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un swing S:Masc:Sing swing . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il encaissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin encaisser sur E sur la P:Fem:Sing:3pers:Prs le joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer perdit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdire ainsi B ainsi de E de son AP:Masc:Sing:Prs son mordant S:Masc:Sing mordant . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il contra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contrer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jab S:Masc:Sing jab dans E dans les RD:Def:Plur:Art le côtes S:Fem:Plur côte qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire valser V:Inf valser contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir cogner V:Inf cogner . FS . Pas BN:Neg pas de E de doute S:Masc:Sing doute là_dessus A:Masc:Plur là_dessus . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il baissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baire les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains . FF . Suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas t' P:1pers:Prs te faire V:Inf faire de E de mal B mal . FS . Mais CC mais si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu m' P:1pers:Prs me emmerdes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin emmerdre , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reçois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin recevoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dégelée S:Fem:Sing dégelée … PR:Rel … T' P:1pers:Prs je as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus que B que probable A:Sing probable . FS . Mais CC mais quelle DE:Fem:Sing:Ind quel pagaïe S:Fem:Sing pagaïe aussi B aussi si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne arrivais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin arriver pas BN:Neg pas à E à l' P:Sing:3pers:Prs le arrêter V:Inf arrêter . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avancer . FF . Sers V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ser _toi E _toi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de ta AP:Fem:Sing:Prs te tête S:Fem:Sing tête , FF , suppliai E suppliai _je B _je , FF , tout B tout en E en cherchant V:Pres:Part chercher où PR:Rel où placer V:Inf placer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un droit S:Masc:Sing droit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que Myra SP Myra n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux autant B autant que CS que toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être incapable A:Sing incapable d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose pareille A:Fem:Sing pareil et CC et à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le devrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savoir V:Inf savoir , FF , toi PE:Sing:Prs toi . FF . Ouais N:Card ouais , FF , et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce robe S:Fem:Sing robe ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir laissée V:Fem:Sing:Past:Part laisser avec E avec Doc PD:Dem doc , FF , pas BN:Neg pas ? FS ? Où PR:Rel où qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être maintenant B maintenant ? FF ? Kruger SP Kruger l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire enlever V:Inf enlever , FF , eh B eh ! E ! gros A:Masc gros veau S:Masc:Sing veau , FF , dis B dire _je _je , FF , conscient A:Masc:Sing conscient , FF , tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup , FF , que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous perdions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin perder tous PI:Masc:Plur:Ind tout deux N:Card deux notre AP:Masc:Sing:Prs notre temps S:Masc temp . FF . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller donc B donc pas BN:Neg pas que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le bande S:Fem:Sing bande à E à Kruger SP Kruger est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passée A:Fem:Sing passé par E par là B là ? FS ? Pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison quelconque DI:Fem:Sing:Ind_ quelconque , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de Myra SP Myra . FS . Doc SP Doc s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mêlé V:Masc:Sing:Past:Part mêler . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir liquidé V:Masc:Sing:Past:Part liquider . FF . Et CC et pendant E pendant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on débloque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin débloquer ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de faire V:Inf faire de E de le RD:Def:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin . FS . L' RD:Def:Sing:Art le espace S:Masc:Sing espace d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller couper V:Inf couper dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Puis E puis ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil redevinrent B redevinrent sombres A:Fem:Plur sombre . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce robe S:Fem:Sing robe ? FS ? reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre _il B _il impatiemment B impatiemment . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un caïd S:Masc:Sing caïd comme E comme Kruger SP Kruger s' P:3pers:Prs se fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas mal B mal d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gonzesse S:Fem:Sing gonzesse comme E comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le aperçûmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin apercer tous PI:Masc:Plur:Ind tout deux N:Card deux à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même moment S:Masc:Sing moment . FS . Dieu PE:Sing:3pers:Prs dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir comment CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir échappé V:Masc:Sing:Past:Part échappé à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon regard S:Masc:Sing regard . FS . Les RD:Def:Plur:Art le émotions S:Fem:Plur émotion successives A:Fem:Plur successif dues V:Fem:Plur:Past:Part dire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le découverte S:Fem:Sing découverte de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sort S:Masc:Sing sort de E de Doc SP Doc Ansell SP Ansell m' P:1pers:Prs me avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir sans E sans doute S:Masc:Sing doute aveuglé V:Masc:Sing:Past:Part aveugler . FS . Sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée , FF , contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le pendule S:Fem:Sing pendule , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir posé V:Masc:Sing:Past:Part posé une RI:Ind:Fem:Sing:Art un enveloppe S:Fem:Sing enveloppe blanche A:Fem:Sing blanche . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous précipitâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin précipier dessus B dessus en E en même A:Sing même temps S:Masc temp . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eue V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le poing S:Masc:Sing poing de E de Bogie S:Masc:Sing bogie ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cogné V:Masc:Sing:Past:Part cogner au_dessous B au_dessous de E de l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me écroulai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écroulaître comme CS comme si CS si un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gratte_ciel S:Masc:Sing gratte_ciel m' P:1pers:Prs me était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé dessus B dessus . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je restai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restrer dans E dans les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un compte S:Masc:Sing compte de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque secondes S:Fem:Plur seconde à E à peine S:Fem:Sing peine , FF , mais CC mais Bogie S:Masc:Sing bogie eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être largement B largement le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de prendre V:Inf prendre connaissance S:Fem:Sing connaissance de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me relevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relevair lentement B lentement . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Bogie S:Masc:Sing bogie m' P:1pers:Prs me apprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apprire que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire désormais B désormais , FF , ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le convaincrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin convaincre pas BN:Neg pas de E de l' RD:Def:Sing:Art le innocence S:Fem:Sing innocence de E de Myra SP Myra . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix froide A:Fem:Sing froid et CC et atone A:Sing atone . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle t' P:1pers:Prs te annonce V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin annoncer qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le buter V:Inf buter et CC et qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller foutre V:Inf foutre le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle te P:1pers:Prs te récrira V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin récrire quand CS quand les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose iront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin aller mieux B mieux . FF . Puis B puis , FF , en E en glissant V:Pres:Part glisser le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche : FC : Tu PE:Sing:3pers:Prs tu sauras V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin savoir peut_être B peut_être expliquer V:Inf expliquer ça PD:Dem ce , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi qui PR:Rel qui causes S:Fem:Plur cause si B si bien B bien ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me traînai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin traînaître sur E sur mes AP:Masc:Plur:Prs mon pieds S:Masc:Plur pied en E en m' P:1pers:Prs me efforçant V:Pres:Part efforçer de E de penser V:Inf penser clair A:Masc:Sing clair . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller m' P:1pers:Prs me emparer V:Inf emparer de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce lettre S:Fem:Sing lettre qui PR:Rel qui suffirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin suffirer , FF , à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle seule A:Fem:Sing seul , FF , à E à envoyer V:Inf envoyer Myra SP Myra à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaise S:Fem:Sing chaise électrique A:Sing électrique . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le signification S:Fem:Sing signification de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que Doc SP Doc m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . Celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer Doc SP Doc était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être résolue A:Fem:Sing résolu à E à faire V:Inf faire endosser V:Inf endosser son AP:Masc:Sing:Prs son crime S:Fem:Sing crime à E à Myra SP Myra . FF . Avec E avec Bogie S:Masc:Sing bogie comme E comme témoin S:Masc:Sing témoin à E à charge S:Fem:Sing charge , FF , l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout cuite S:Fem:Sing cuite pour E pour les RD:Def:Plur:Art le poulets S:Masc:Plur poulet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout prix S:Masc prix , FF , convaincre V:Inf convaincre Sam SP Sam de E de l' RD:Def:Sing:Art le existence S:Fem:Sing existence de E de les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux Myra SP Myra . FS . Pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le amour S:Masc:Sing amour de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu , FF , écoute S:Fem:Sing écoute _moi A:Masc:Sing _moi , FF , veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir _tu V:Inf être ! CS ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Doc SP Doc m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir expliqué V:Masc:Sing:Past:Part expliquer ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de en PE:3pers:Prs en dire V:Inf dire assez B assez , FF , mais CC mais voilà E voilà ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir : FC : la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue chez E chez Manetta S:Masc:Sing manetta n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas Myra SP Myra , FF , mais CC mais celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire passer V:Inf passer pour E pour elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas les P:Plur:3pers:Prs le distinguer V:Inf distinguer l' RD:Def:Sing:Art le une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , tellement B tellement elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se ressemblent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin ressembler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui expliquai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer ma AP:Fem:Sing:Prs mon conversation S:Fem:Sing conversation avec E avec Whisky SP Whisky . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Cette DD:Fem:Sing:Dem ce pepée S:Fem:Sing pepée t' P:1pers:Prs te a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire perdre V:Inf perdre la RD:Def:Fem:Sing:Art le boule S:Fem:Sing boule . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi pour E pour sauver V:Inf sauver sa AP:Fem:Sing:Prs son peau S:Fem:Sing peau . FS . C' PD:Dem ce bidon V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bidon _là CS lle ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre pas BN:Neg pas avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Garde S:Fem:Sing garde _le A:Sing _le pour E pour les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir d' E de avance S:Masc:Sing avance qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne marcherait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin marcher pas BN:Neg pas , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller essayer V:Inf essayer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me résignai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin résigner donc B donc à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul moyen S:Masc:Sing moyen susceptible A:Sing susceptible de E de me P:1pers:Prs me permettre V:Inf permettre de E de détruire V:Inf détruire la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y allai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon deux N:Card deux poings S:Masc:Plur poing . FF . Mais CC mais cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je usai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin usavoir de E de prudence S:Fem:Sing prudence : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un feinte S:Fem:Sing feinte de E de le RD:Def:Sing:Art le gauche S:Fem:Sing gauche , FF , puis E pouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crochet S:Masc:Sing crochet de E de le RD:Def:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit . FS . Mais CC mais Bogie S:Masc:Sing bogie connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il encaissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin encaisser mon AP:Masc:Sing:Prs mon droit S:Masc:Sing droit sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le avant_bras S:Fem:Sing avant_bras et CC et contra A:Sing contra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup massif A:Masc:Sing massif à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le face S:Fem:Sing face . FF . Déchaîné V:Masc:Sing:Past:Part déchaîner je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me ruai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ruaire sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un élan S:Masc:Sing élan furieux A:Masc furieux , FF , étouffant V:Pres:Part étouffer ses AP:Masc:Plur:Prs son coups S:Masc:Plur coups et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisant V:Pres:Part faire reculer V:Inf reculer vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur opposé V:Masc:Sing:Past:Part opposer . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de l' RD:Def:Sing:Art le acculer V:Inf acculer et CC et de E de placer V:Inf placer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un magnifique A:Sing magnifique une_deux S:Masc une_deux avant E avant d' E de encaisser V:Inf encaisser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un uppercut S:Masc:Sing uppercut formidable A:Sing formidable . FS . Nouvel A:Masc:Sing nouvel assaut S:Masc:Sing assaut , FF , résultat S:Masc:Sing résultat identique A:Sing identique . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin sentir heurter V:Inf heurter le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur et CC et tomber V:Inf tomber essoufflé V:Masc:Sing:Past:Part essouffler sur E sur mes AP:Masc:Plur:Prs mon genoux S:Masc:Plur genoux . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie se P:3pers:Prs se traîna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traîner à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon poursuite S:Fem:Sing poursuite . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je commençai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à me P:1pers:Prs me relever V:Inf relever , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vision S:Fem:Sing vision de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son figure S:Fem:Sing figurer qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me glaça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin glaîre de E de frayeur S:Fem:Sing frayeur . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un visage S:Masc:Sing visage de E de forcené S:Masc:Sing forcené , FF , ivre A:Sing ivre de E de fureur S:Fem:Sing fureur combative A:Fem:Sing combatif . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être heureux A:Masc heureux si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en tire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire vivant A:Masc:Sing vivant , FF , pensai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser _je CS _je , FF , à E à moitié S:Fem:Sing moitié debout B debout , FF , en E en encaissant V:Pres:Part encaisser successivement B successivement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de massue S:Fem:Sing massue sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête et CC et deux N:Card deux jabs S:Masc:Plur jabs à E à l' RD:Def:Sing:Art le estomac S:Masc:Sing estomac . FS . Les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de Bogie S:Masc:Sing bogie équivalaient A:Plur équivalaient à E à ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un marteau S:Masc:Sing marteau pilon S:Masc:Sing pilon . FS . Mes AP:Fem:Plur:Prs mon côtes S:Fem:Plur côte cédaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin cédéir chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me frappait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frapper sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le corps S:Masc corps . FS . Ces DD:Plur:Dem ce courts A:Masc:Plur court crochets S:Masc:Plur crochet étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plus B plus douloureux A:Masc douloureux que E que les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le face S:Fem:Sing face . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je parvins V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parver à E à me P:1pers:Prs me dégager V:Inf dégager et CC et à E à marquer V:Inf marquer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer . FS . Coup S:Masc:Sing coup de E de chance S:Fem:Sing chance qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire reculer V:Inf reculer et CC et me P:1pers:Prs me permit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin permettere de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le toucher V:Inf toucher de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être à E à son AP:Masc:Sing:Prs son grognement S:Masc:Sing grognement que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire mal B mal . FS . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen de E de maintenir V:Inf maintenir cet DD:Masc:Sing:Dem ce avantage S:Masc:Sing avantage contre E contre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dur S:Masc:Sing dur qui PR:Rel qui pesait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poser vingt N:Card vingt livres S:Fem:Plur livre de E de plus B plus ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il contra A:Sing contra de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau en E en me P:1pers:Prs me touchant V:Pres:Part toucher quatre N:Card quatre fois S:Fem:Plur foi de E de près S:Fem:Plur près . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups à E à trajectoire S:Fem:Sing trajectoire ultra_courte A:Sing ultra_courte , FF , six N:Card six centimètres S:Fem:Plur centimètre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maximum S:Masc:Sing maximum . FS . Même B même effet S:Masc:Sing effet de E de marteau S:Masc:Sing marteau pilon S:Masc:Sing pilon . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me rejeta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rejetoir et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bolide S:Masc:Sing bolide lancé V:Masc:Sing:Past:Part lancer dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon direction S:Fem:Sing direction . FS . Par E par moyen S:Masc:Sing moyen de E de l' P:Sing:3pers:Prs le éviter V:Inf éviter . FS . Pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le parer V:Inf parer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire exploser V:Inf exploser sur E sur ma PE:Sing:3pers:Prs mon joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer , FF , et CC et voilà B voilà . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver seul B seul en E en remontant V:Pres:Part remonter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le surface S:Fem:Sing surface . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me relevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relevair lentement B lentement en E en me P:1pers:Prs me tâtant V:Pres:Part tâtenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le mâchoire S:Fem:Sing mâchoire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être enflée A:Fem:Sing enflée mais CC mais intacte A:Fem:Sing intact . CC . Soulagé A:Masc:Sing soulagé , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je chancelai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chancelir jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table et CC et bus S:Masc:Sing bus une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long gorgée S:Fem:Sing gorgée de E de whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me remonta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remonter . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le seconde A:Sing seconde gorgée S:Fem:Sing gorgée , FF , encore B encore plus B plus . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas furieux A:Masc furieux contre E contre Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . De E de son AP:Masc:Sing:Prs son point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir agi V:Masc:Sing:Past:Part agir proprement B proprement . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire autant B autant . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle de E de bains S:Fem:Plur bain me P:1pers:Prs me passer V:Inf passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête sous E sous l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être déjà B déjà un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus présentable A:Sing présentable . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je rentrais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin rentrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le sirène S:Fem:Sing sirène d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voiture S:Fem:Sing voiture de E de police S:Fem:Sing police . FF . Sam SP Sam était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le hall S:Masc:Sing hall . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son figure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin figurer , FF , bien B bien que CS que bouffie S:Masc:Sing bouffie et CC et pleine A:Fem:Sing plein de E de contusions S:Fem:Plur contusion , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être belle A:Fem:Sing belui à E à côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mienne S:Fem:Sing mienne . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder . FF . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu honteux A:Masc honteux : FC : Excuse SP Excuse _moi A:Sing _moi , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , mais CC mais cette DD:Fem:Sing:Dem ce poule S:Fem:Sing poule doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir passer V:Inf passer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le caisse S:Fem:Sing caisse . FF . Pas BN:Neg pas ma AP:Fem:Sing:Prs mon faute S:Fem:Sing faute si CS si t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être maboul A:Masc:Sing maboul . FS . Non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais tu PE:Sing:1pers:Prs tu te PE:Sing:1pers:Prs te trompes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tromper de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout B tout , FF , dis B dire _je CC _je en E en entrant V:Pres:Part entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger . FS . Les RD:Def:Plur:Art le représentants S:Plur représentant de E de l' RD:Def:Sing:Art le ordre S:Masc:Sing ordre arrivèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin arrivérer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le personne S:Fem:Sing personne de E de Clancy SP Clancy de E de le RD:Def:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau de E de les RD:Def:Plur:Art le homicides S:Fem:Plur homicide , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître bien B bien , FF , flanqué V:Masc:Sing:Past:Part flanquer de E de deux N:Card deux agents S:Fem:Plur agent et CC et d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un photographe S:Masc:Sing photographe de E de l' RD:Def:Sing:Art le identité S:Fem:Sing identité judiciaire A:Sing judiciaire . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre de E de les RD:Def:Plur:Art le palabres S:Fem:Plur palabre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule , FF , mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me préoccupait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préoccuper plus B plus . FF . Les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir suivre V:Inf suivre leur AP:Masc:Sing:Prs leur cours S:Masc:Sing cours . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je essayerais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin essayer de E de tirer V:Inf tirer Myra SP Myra de E de le RD:Def:Sing:Art le pétrin S:Masc:Sing pétrin . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre Clancy SP Clancy monter V:Inf monter l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier pour E pour aller VA:Inf aller inspecter V:Inf inspecter le RD:Def:Masc:Sing:Art le cadavre S:Masc:Sing cadavre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre en E en haut A:Masc:Sing haut un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long moment S:Masc:Sing moment . FS . Enfin B enfin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il redescendit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redescenir avec E avec Bogie S:Masc:Sing bogie en E en laissant V:Pres:Part laire ses AP:Masc:Plur:Prs son collègues S:Fem:Plur collègue s' P:3pers:Prs se occuper V:Inf occuper de E de les RD:Def:Plur:Art le empreintes S:Fem:Plur empreint digitales A:Fem:Plur digital et CC et autres DI:Plur:Ind_ autre formalités S:Fem:Plur formalité . FS . Clancy SP Clancy était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit gros A:Masc gros avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil broussailleux A:Masc:Plur broussailleux et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un teint S:Masc:Sing teint noirâtre A:Sing noirâtre qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air dur A:Masc:Sing dur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fumer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un éternel A:Masc:Sing éternel cigare S:Masc:Sing cigare et CC et modelait A:Masc:Sing modelait ses AP:Fem:Plur:Prs son manières S:Fem:Plur manière sur E sur les RD:Def:Plur:Art le détectives S:Fem:Plur détective de E de les RD:Def:Plur:Art le films S:Masc:Plur film de E de gangsters S:Fem:Plur gangster . FS . Mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus brillante A:Fem:Sing brillant étoile S:Fem:Sing étoile de E de le RD:Def:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau de E de les RD:Def:Plur:Art le homicides S:Fem:Plur homicide et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas ravi A:Masc:Sing ravi de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui confier V:Inf confier cette DD:Fem:Sing:Dem ce enquête S:Fem:Sing enquête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire s' P:3pers:Prs se arrêter V:Inf arrêter au_dessus B au_dessus de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi : FC : Eh B eh bien B bien ça PD:Dem ce , FF , alors B alors ! CS ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il avec E avec surprise S:Fem:Sing surprise . FF . Ross SP Ross Millan SP Millan ! FF ! Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire là B là , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Jour S:Masc:Sing jour Clancy SP Clancy , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je CC _je en PE:3pers:Prs en m' P:1pers:Prs me étirant V:Sing:Pres:Part étirer . FS . Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire longtemps B longtemp qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , hein B hein ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner ma AP:Fem:Sing:Prs mon figure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin figurer avec E avec étonnement S:Masc:Sing étonnement . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il scruta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin scrutre celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Que CS Que signifie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signifier cette DD:Fem:Sing:Dem ce bagarre S:Fem:Sing bagarre ? FS ? Quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel bagarre S:Fem:Sing bagarre ? FS ? Ne PART:Neg ne jouez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin jouer pas BN:Neg pas sur E sur les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot … A:Masc:Plur … Et CC et votre AP:Fem:Sing:Prs votre figure S:Fem:Sing figurer ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de Clancy SP Clancy était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cassante A:Fem:Sing cassant . FF . Ah PD:Dem ah , FF , ça PD:Dem ce ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en haussant V:Pres:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un habitude S:Fem:Sing habitude contractée V:Fem:Sing:Past:Part contracter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on attrape V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attraper de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un drôles S:Fem:Plur drôle de E de manies S:Fem:Plur manie dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce pays S:Masc pays _là FF _là . FF . Certains DI:Masc:Plur:Ind_ certain types S:Masc:Plur type portent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin porter la RD:Def:Fem:Sing:Art le barbe S:Fem:Sing barbe , FF , d' E de autres PI:Masc:Plur:Ind autre de E de les RD:Def:Plur:Art le boucles S:Fem:Plur boucle d' E de oreilles S:Masc:Plur oreille , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je porte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin porter de E de les RD:Def:Plur:Art le contusions S:Fem:Plur contusion . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand mode S:Fem:Sing mode là_bas A:Sing là_bas en E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment . FS . Pas BN:Neg pas vrai A:Sing vrai , FF , Sam SP Sam ? FF ? Bogie S:Masc:Sing bogie ne PART:Neg ne dit V:Masc:Sing:Past:Part dire rien PI:Ind rien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir mal B mal à E à l' RD:Def:Sing:Art le aise S:Masc:Sing aise devant E devant les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic . FS . Toujours B toujours mariole B mariole , FF , hein N:Card hein ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy . FF . Pourquoi B pourquoi cette DD:Fem:Sing:Dem ce bagarre S:Fem:Sing bagarre ? FF ? Rien PI:Sing:Prs rien à E à faire V:Inf faire avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se laisser V:Inf laisser ramollir V:Inf ramollir . FS . Alors B alors on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se exerce V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exercer pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas laisser V:Inf laisser rouiller V:Imp:Pres:Fin rouiller nos AP:Masc:Plur:Prs nos muscles S:Masc:Plur muscle . FS . Clancy SP Clancy mordit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin mordir son AP:Masc:Sing:Prs son cigare S:Masc:Sing cigare en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon . FF . Laissons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin laire ça PD:Dem ce pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Qu' CS que est_ce_que PR:Prs est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être venu VM:Masc:Sing:Past:Part venir faire V:Inf faire dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui appris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin apprendre en E en quelques DI:Plur:Ind_ quelque mots S:Masc:Plur mot ma AP:Fem:Sing:Prs mon rencontre S:Fem:Sing rencontre avec E avec Doc SP Doc et CC et Bogie S:Masc:Sing bogie à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique , FF , en E en évitant V:Pres:Part éviter de E de parler V:Inf parler de E de Myra SP Myra . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille , FF , qu' CS que en PE:3pers:Prs en savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous B _vous ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer cette DD:Fem:Sing:Dem ce question S:Fem:Sing question comme CS comme si CS si une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_douzaine S:Fem:Sing demi_douzaine de E de caméras S:Fem:Plur caméras étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être braquées V:Fem:Plur:Past:Part braquer sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un foule S:Fem:Sing foule d' E de admiratrices S:Fem:Plur admiratrice attendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attender son AP:Masc:Sing:Prs son autographe S:Fem:Sing autographe . FS . Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel fille S:Fem:Sing fille ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je FF _je avec E avec prudence S:Fem:Sing prudence . FF . Myra SP Myra Shumway SP Shumway , FF , pardi A:Masc:Sing pardi ! FF ! fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il S:Masc:Sing _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix sombre A:Fem:Sing sombre . FF . Quelle PQ:Fem:Sing:Int quel Myra SP Myra Shumway SP Shumway ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui coupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le chique S:Fem:Sing chique . FS . Comment B comment deux N:Card deux ? FS ? Qu' CS que est_ce_que PD:Sing:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous racontez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin raconter ? FS ? Écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vcouter Clancy SP Clancy . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beaucoup PI:Ind beaucoup d' RI:Ind:Dem de aspects S:Masc:Plur aspect de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas et CC et que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le mal B mal à E à comprendre V:Inf comprendre . FF . Mais CC mais si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir bien B bien laisser V:Inf laisser tomber V:Inf tomber ces DD:Plur:Dem ce airs S:Masc:Plur airs de E de casseur S:Masc:Sing casseur , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous raconterai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin raconter ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir . FF . Ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le écoutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin écouter pas BN:Neg pas ! FB ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam sauvagement B sauvagement . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler . FS . Clancy SP Clancy supportait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin supporter mal B mal Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je aurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton A:Masc:Sing ton sec S:Masc:Sing sec , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous recevrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin recevrir de E de mes AP:Fem:Plur:Prs mon nouvelles A:Fem:Plur nouveau . FS . En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , bouclez S:Fem:Sing bouclez _la S:Fem:Sing _la ! FB ! Puis B puis à E à moi_même V:Inf moi_même : FC : Alors B alors ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre signe A:Masc:Sing signe de E de s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir . FS . Mettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin mettre _vous B _vous à E à votre AP:Masc:Sing:Prs votre aise S:Masc:Sing aise . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller falloir V:Sing:Pres:Fin falloir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous expliquer V:Inf expliquer ça PD:Dem ce . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout votre AP:Fem:Sing:Prs votre énergie S:Fem:Sing énergie pour E pour alimenter V:Inf alimenter votre AP:Masc:Sing:Prs votre cerveau S:Masc:Sing cerveau . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire mon AP:Masc:Sing:Prs mon cerveau S:Masc:Sing cerveau tranquille A:Sing tranquile et CC et prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre garde S:Fem:Sing garde , FF , Millan SP Millan . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer malin A:Masc:Sing malin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , mais CC mais si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous essayez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin essayer de E de me P:1pers:Prs me bourrer V:Inf bourrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le caisse S:Fem:Sing caisse , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bloc S:Masc:Sing bloc , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , en E en attendant V:Pres:Part attender que CS que les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose s' P:3pers:Prs se éclaircissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin éclaircire . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous plairait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaire ? FS ? Pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un menaces S:Fem:Plur menace , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux ! FB ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je crânement B crânement . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas tellement B tellement tranquille A:Masc:Sing tranquile . FS . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je allais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller en E en prison S:Fem prison , FF , Myra SP Myra serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être sans E sans amis S:Fem:Plur ami . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait , FF , Millan SP Millan , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait . FS . L' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée de E de raconter V:Inf raconter à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type comme E comme Clancy SP Clancy toute T:Fem:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire mexicaine A:Fem:Sing mexicain n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas réjouissante A:Fem:Sing réjouissant , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je dus V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dire m' P:1pers:Prs me y P:Prs y résigner V:Inf résigner . FS . Clancy SP Clancy m' P:1pers:Prs me écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air endormi A:Masc:Sing endormi . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment donné V:Masc:Sing:Past:Part donner , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ralluma V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rallumer son AP:Masc:Sing:Prs son cigare S:Masc:Sing cigare qui PR:Rel qui dégageait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dégager une RI:Ind:Fem:Sing:Art un odeur S:Fem:Sing odeur moisie A:Fem:Sing moisie . FF . Lui_même SP Lui_même en E en paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser dégoûté V:Masc:Sing:Past:Part dégoûté puisqu' CS puisque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laissa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin laire s' P:3pers:Prs se éteindre V:Inf éteindre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le deuxième A:Sing deuxième bouffée S:Fem:Sing bouffée . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce compte S:Masc:Sing compte _là A:Masc:Sing _là , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cigare S:Masc:Sing cigare pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir durer V:Inf durer quinze N:Card quinze jours S:Masc:Plur jour . FS . Celui_ci SP Celui_ci , FF , à E à en PE:3pers:Prs en juger V:Inf juger par E par son AP:Masc:Sing:Prs son odeur S:Fem:Sing odeur , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir depuis E depuis de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je faillis VM:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin failer renoncer V:Inf renoncer , FF , à E à mi_chemin S:Masc:Sing mi_chemin , FF , en E en voyant V:Pres:Part voyer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je perdais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin perdre mon AP:Masc:Sing:Prs mon temps S:Masc temp . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler ou CC ou si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me payais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin payaître sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se échauffait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin échauffer de E de plus B plus en E en plus B plus . FF . Encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller s' P:3pers:Prs se enflammer V:Inf enflammer . FS . Mais CC mais oui PD:Dem oui , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir enlevé V:Masc:Sing:Past:Part enlevé Myra SP Myra et CC et l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre Myra SP Myra a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer Ansell SP Ansell . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne citai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin citer pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de Kruger SP Kruger . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beaucoup B beaucoup d' E de influence S:Fem:Sing influence et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir m' P:1pers:Prs me occuper V:Inf occuper de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui sans E sans ingérence S:Fem:Sing ingérence policière A:Fem:Sing policier . FS . Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel histoire S:Fem:Sing histoire à E à dormir V:Inf dormir debout B debout ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy en E en respirant V:Pres:Part respirer profondément B profondément . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir être VA:Inf être complètement B complètement sonné V:Masc:Sing:Past:Part sonner pour E pour raconter V:Inf raconter ça PD:Dem ce devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tribunal S:Masc:Sing tribunal . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas , FF , Millan SP Millan , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous embarquerais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin embarquer tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite pour E pour m' P:1pers:Prs me avoir VA:Inf avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire perdre V:Inf perdre de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fire appel S:Masc:Sing appel à E à Bogie S:Masc:Sing bogie : FC : Voici E voici votre AP:Masc:Sing:Prs votre témoin S:Masc:Sing témoin , FF , Clancy SP Clancy . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il confirmera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin confirmer tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme flottante V:Sing:Pres:Part flotter , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien parlant A:Masc:Sing parlant et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le fourbi S:Masc:Sing fourbi . FF . Eh B eh bien B bien ! FF ! Qu'avez A:Plur qu'ave _vous B _vous à E à dire V:Inf dire ? FF ? gronda S:Masc:Sing gronda Clancy SP Clancy en E en dévisageant V:Pres:Part dévisager Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir donc B donc vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bonhomme S:Masc:Sing bonhomme transformé V:Masc:Sing:Past:Part transformer en E en saucisse S:Fem:Sing saucisse ? FF ? Bogie S:Masc:Sing bogie promena V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin promendre son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard de E de Clancy SP Clancy à E à moi_même S:Masc:Sing moi_même . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous monter V:Inf monter le RD:Def:Masc:Sing:Art le bourrichon S:Masc:Sing bourrichon . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir que CS que dalle S:Fem:Sing dalle , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le bidon S:Masc:Sing bidon . FF . Espèce S:Fem:Sing espèce de E de crétin S:Masc:Sing crétin , FF , m' P:1pers:Prs me écriai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écrire _je CC _je en E en me P:1pers:Prs me levant S:Masc:Sing levant à E à moitié S:Fem:Sing moitié . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir très B très bien B bien que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité . FS . Ah PD:Dem ah ! FF ! c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , rugit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rugire Clancy SP Clancy tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir marre S:Masc:Sing marre de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Sing:Dem ce , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ? FS ? Ou CC ou vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous mettez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin mettre vraiment B vraiment à E à table S:Fem:Sing table , FF , Millan SP Millan , FF , ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous embarque V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin embarquer . FS . Mais CC mais puisque CS puisque je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy en E en se P:3pers:Prs se levant V:Sing:Pres:Part levoir . FS . Ça PD:Dem ce suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on verra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin verrir bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le patron S:Masc:Sing patron , FF , tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre Bogie S:Masc:Sing bogie : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc comme E comme ça PD:Dem ce que CS que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le espères V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin espérer la P:Fem:Sing:3pers:Prs le coincer V:Inf coincer ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Bogie S:Masc:Sing bogie remua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remuîre nerveusement B nerveusement . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu pourras VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir jacter V:Inf jacter tant B tant que CS que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voudras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin vouloir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton S:Masc:Sing ton farouche S:Masc:Sing farouche , FF , ça PD:Dem ce l' P:Sing:3pers:Prs le empêchera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin empêcher pas BN:Neg pas de E de payer V:Inf payer . FS . Si CS si les RD:Def:Plur:Art le bourriques S:Plur bourrique lui P:3pers:Prs lui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son affaire S:Fem:Sing affaire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en chargerai V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin charger . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne butte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin butter pas BN:Neg pas Doc A:Sing doc sans E sans passer V:Inf passer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le caisse S:Fem:Sing caisse . FF . Qui PR:Rel qui est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous traitez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin traiter de E de bourrique S:Fem:Sing bourrique ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Clancy SP Clancy d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix furieuse A:Fem:Sing furieuse . FF . Ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bogie S:Masc:Sing bogie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton railleur S:Masc:Sing railleur . FS . Avant E avant que CS que Clancy SP Clancy ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir répondre V:Inf répondre , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voiture S:Fem:Sing voiture mortuaire A:Sing mortuaire s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous restâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin restâmer tous PI:Masc:Plur:Ind tout immobiles A:Plur immobile à E à regarder V:Inf regarder la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène . FS . Dès E dès qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire la RD:Def:Fem:Sing:Art le civière S:Fem:Sing civière , FF , Sam SP Sam se P:3pers:Prs se remit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remire à E à pleurer V:Inf pleurer . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE XIV NO:Masc:Ord:Sing troisieur L' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur principal A:Masc:Sing principal s' P:3pers:Prs se appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair Summers SP Summers . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître assez B assez bien B bien . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type gentil A:Masc:Sing gentil lorsqu' PR:Rel lorsque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien disposé V:Masc:Sing:Past:Part disposer . FS . Dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son mauvais A:Masc mauvais jours S:Masc:Plur jour il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se emportait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin emporter pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rien PI:Ind rien . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un puce S:Fem:Sing puce sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un réchaud S:Masc:Sing réchaud brûlant V:Pres:Part brûler . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire attendre V:Inf attendre près_de RD:Def:Plur:Art près_de quatre N:Card quatre heures S:Fem:Plur heure avant E avant de E de m' P:1pers:Prs me introduire V:Inf introduire dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son bureau S:Masc:Sing bureau . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce attente S:Fem:Sing attente faillit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir me P:1pers:Prs me rendre V:Inf rendre fou A:Masc:Sing fou . FF . Bonjour SP Bonjour , FF , Millan SP Millan , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il quand CS quand Clancy SP Clancy me P:1pers:Prs me poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Désolé désolé qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous garder V:Inf garder . FF . Asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous B _vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui serrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin serrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main et CC et pris V:Masc:Past:Part prendre place S:Fem:Sing place . FS . Clancy SP Clancy resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre debout B debout derrière A:Ord:Sing derrier Summers SP Summers en E en mordillant V:Pres:Part mordiller nerveusement B nerveusement son AP:Masc:Sing:Prs son cigare S:Masc:Sing cigare éteint V:Masc:Sing:Past:Part étevoir . FS . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton PD:Sing:3pers:Dem ton qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir insouciant V:Pres:Part insoucier , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui arrivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin arriver . FF . Ouais N:Card ouais , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre _il B _il en E en m' P:1pers:Prs me étudiant S:Masc:Sing étudiant pendant E pendant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long moment S:Masc:Sing moment . FS . Enfin CS enfin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me tendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte de E de cigares S:Fem:Plur cigare : FC : Servez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin servir _vous B _vous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Lorsque CS lorsque nous PE:Plur:1pers:Prs nous eûmes VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être allumé V:Masc:Sing:Past:Part allumer nos AP:Masc:Plur:Prs nos cigares S:Fem:Plur cigare , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ajouta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ajoutre : FC : Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous ressemble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressembler pas BN:Neg pas d' E de être VA:Inf être mêlé V:Masc:Sing:Past:Part mêler à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire de E de meurtre S:Fem:Sing meurtre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire trop B trop malin A:Masc:Sing malin pour E pour ça PD:Dem ce . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être mêlé A:Masc:Sing mêlé à E à rien PI:Ind rien . FF . Pas BN:Neg pas de E de blague S:Fem:Sing blague , FF , hein I hein ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire que B que trouver V:Inf trouver ce DD:Masc:Sing:Dem ce pauvre A:Masc:Sing pauvre petit A:Masc:Sing petit vieux S:Masc vieux . FF . Ouais SP Ouais , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire que B que le P:Masc:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver . FS . Seulement B seulement elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot pour E pour dire V:Inf dire qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir descendu V:Masc:Sing:Past:Part descendre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire de E de fous S:Masc:Plur fout , FF , dis B dire _je _je lentement B lentement . FS . Pourtant B pourtant elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas écrit V:Masc:Sing:Past:Part écrire ce DD:Masc:Sing:Dem ce mot S:Masc:Sing mot . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce . FF . L' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre fille S:Fem:Sing fille ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être caché V:Masc:Sing:Past:Part caché derrière E derrière un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rempart S:Masc:Sing rempart de E de fumée S:Fem:Sing fumée huileuse A:Fem:Sing huileuse . FF . Ah PD:Dem ah oui oui ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de le RD:Def:Sing:Art le type S:Masc:Sing type transformé V:Masc:Sing:Past:Part transformer en E en saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien parlant A:Masc:Sing parlant et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui flotte V:Fem:Sing:Past:Part flotter en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , ouais A:Masc:Sing ouais , FF , Clancy SP Clancy m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler . FS . Clancy SP Clancy piétina V:Ind:Sing:3pers:Pres:Part piétinaître nerveusement B nerveusement , FF , puis CS pouvoir tout PI:Masc:Sing:Ind tout devint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir silencieux A:Masc silencieux , FF , tellement B tellement silencieux A:Masc silencieux que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon bracelet_montre S:Masc:Sing bracelet_montre aussi B aussi distinctement B distinctement que CS que celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un réveil S:Masc:Sing réveil . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir trouver V:Inf trouver mieux B mieux que CS que ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire enfin B enfin Summers SP Summers . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de écouter V:Inf écouter vos AP:Fem:Plur:Prs vos histoires S:Fem:Plur histoire de E de charlatan S:Masc:Sing charlatan . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir amusé V:Masc:Sing:Past:Part amuser , FF , peut_être A:Sing peut_être , FF , de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous payer V:Inf payer la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête de E de Clancy SP Clancy , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous amuserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin amuser pas BN:Neg pas longtemps B longtemp de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous payer V:Inf payer la RD:Def:Fem:Sing:Art le mienne S:Fem:Sing mienne . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus comprendre V:Inf comprendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être temps S:Masc temp de E de changer V:Inf changer de E de tactique A:Sing tactique . FS . Eh B eh bien B bien , FF , interrogez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin interroger la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FF . Pourquoi B pourquoi me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demander V:Inf demander à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FF ? Soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir tranquille A:Sing tranquile , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être cuisinée V:Fem:Sing:Past:Part cuisinée aussitôt B aussitot arrêtée V:Fem:Sing:Past:Part arrêter . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui demandera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin demander des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tas S:Masc tas de E de choses S:Fem:Plur chose , FF , puis CS pouvoir on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire asseoir V:Inf asseoir sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon petit A:Masc:Sing petit siège S:Masc:Sing siège bien B bien chaud A:Masc:Sing chaud , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire cuire V:Inf cuire . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours pas BN:Neg pas arrêtée V:Fem:Sing:Past:Part arrêter . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être votre AP:Fem:Sing:Prs votre petite A:Fem:Sing petit amie S:Fem:Sing amie , FF , sauf B sauf erreur S:Fem:Sing erreur ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton faussement B faussement détaché V:Masc:Sing:Past:Part détacher . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je hochai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hochaire la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Non BN:Neg_ non . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver sympa A:Sing sympa , FF , amusante A:Fem:Sing amusant … CC … pas BN:Neg pas plus B plus . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter Bogie S:Masc:Sing bogie . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un témoin S:Masc:Sing témoin sérieux A:Masc sérieux . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le meilleur S:Masc:Sing meilleur ami A:Masc:Sing ami de E de le RD:Def:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit vieux A:Masc vieux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire que CS que Myra SP Myra l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire condamner V:Inf condamner . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer , FF , celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là ! FF ! Alors B alors vous PE:Plur:2pers:Prs vous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer innocente A:Fem:Sing innocent ? FF ? Évidemment B évidemment , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix acerbe A:Fem:Sing acerbe . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . Eh FB eh bien B bien , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croire V:Inf croire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avoue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avouer elle_même B elle_même l' P:Sing:3pers:Prs le avoir VA:Inf avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tapota V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tapoter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un feuille S:Fem:Sing feuille de E de papier S:Masc:Sing papier à E à lettres S:Fem:Plur lettre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reconnus V:Masc:Plur:Past:Part reconnaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot saisi V:Masc:Sing:Past:Part saisir par E par Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Bon A:Masc:Sing bon , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en décroisant V:Pres:Part décroiser les RD:Def:Plur:Art le jambes S:Fem:Plur jambe . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe tachée V:Fem:Sing:Past:Part tachéer de E de sang S:Masc:Sing sang et CC et quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui ressemble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressembler à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un aveux S:Masc:Plur aveux . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous tenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon bout S:Masc:Sing bout . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le couteau S:Masc:Sing couteau portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter ses AP:Fem:Plur:Prs son empreintes S:Fem:Plur empreint à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le veste S:Fem:Sing veste de E de le RD:Def:Sing:Art le vieux S:Masc vieux . FS . Summers SP Summers se P:3pers:Prs se caressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin carer doucement B doucement derrière B derrière la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête : FC : Non BN:Neg_ non , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cuit S:Masc:Sing cuit , FF , Millan SP Millan , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous conseille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conseiller de E de prendre V:Inf prendre garde S:Fem:Sing garde . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je haussai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule : FC : Dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce cas S:Masc cas _là FF _là , FF , impossible A:Sing impossible de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous aider V:Inf aider . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire volontiers B volontiers , FF , mais CC mais puisque CS puisque mon AP:Fem:Sing:Prs mon histoire S:Fem:Sing histoire est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop dure A:Fem:Sing dure à E à avaler V:Inf avaler , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je renonce V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin renoncer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air pensif A:Masc:Sing pensif : FC : Racontez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin caconter _la E _la tout B tout de E de même B même . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître de E de longue A:Fem:Sing long date S:Fem:Sing date , FF , Millan SP Millan , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas menteur A:Masc:Sing menteur . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y B _y , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous écouter V:Inf écouter . FS . Clancy SP Clancy gémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gémire , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne prêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prêtre aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun attention S:Fem:Sing attention à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un répétition S:Fem:Sing répétition circonstanciée A:Fem:Sing circonstancié de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à Clancy SP Clancy . FF . Summers SP Summers m' P:1pers:Prs me écouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écoutre sans E sans me P:1pers:Prs me quitter V:Inf quitter de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil froids A:Masc:Plur froid et CC et inexpressifs A:Plur inexpressif et CC et sans E sans cesser V:Inf cesser de E de se P:3pers:Prs se caresser V:Inf caresser derrière B derrière la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je eus VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hochement S:Masc:Sing hochement de E de tête S:Fem:Sing tête . FS . Pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui histoire S:Fem:Sing histoire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui histoire S:Fem:Sing histoire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous retirer V:Inf retirer ça PD:Dem ce . FF . Ouais ouais , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui histoire S:Fem:Sing histoire comme E comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous dites V:Plur:2pers:Pres:Fin dire . FS . Et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien parlant A:Masc:Sing parlant avec E avec ça PD:Dem ce ! FF ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cabot S:Masc:Sing cabot en E en chair S:Fem:Sing chair et CC et en E en os SP os qui PR:Rel qui parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler comme E comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FF ! Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il à E à propos S:Masc propos ? FF ? Dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôpital S:Masc:Sing hôpital pour E pour chiens S:Masc:Plur chien . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Bogie S:Masc:Sing bogie qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir emmené V:Masc:Sing:Past:Part emmener . FF . Demandez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin demander _lui B _lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire . FS . C' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Bogie S:Masc:Sing bogie nie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin nire que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler . FS . Eh B eh bien B bien , FF , appelez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin appeler l' RD:Def:Sing:Art le hôpital S:Masc:Sing hôpital pour E pour chiens S:Masc:Plur chien le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus près S:Fem:Plur près de E de Mulberry SP Mulberry Park SP Park . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le y P:Prs y trouverez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver sûrement B sûrement . FS . Summers SP Summers devint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir moins B moins sombre A:Sing sombre . FF . Occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accuper _toi B _toi de E de ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il à E à Clancy SP Clancy . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien entendre V:Inf entendre parler V:Inf parler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cabot SP cabot . FS . Soudain CS soudain je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sentir verdir V:Inf verdir en E en me P:1pers:Prs me rappelant V:Pres:Part rappeler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose bouleversante A:Fem:Sing bouleversant : FC : Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler plus B plus . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir frappé V:Masc:Sing:Past:Part frappé sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête et CC et maintenant B maintenant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire qu' B que aboyer V:Inf aboyer . FF . II NO:Masc:Ord:Sing troisieme y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un silence S:Masc:Sing silence long A:Masc:Sing long et CC et pénible A:Sing pénible . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros visage S:Masc:Sing visage de E de Summers SP Summers s' P:3pers:Prs se assombrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assombre . FS . Ah B ah ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire plus B plus qu' B que aboyer V:Inf aboyer , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répéter _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Puis E puis voyant V:Pres:Part voyer l' RD:Def:Sing:Art le hésitation S:Fem:Sing hésitation de E de Clancy SP Clancy : FC : Qu' B que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le attends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre , FF , toi PE:Sing:3pers:Prs toi ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rechercher V:Inf rechercher quand B quand même B même . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir si CS si un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien blessé A:Masc:Sing blessé a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé récemment B récemment . FS . Clancy SP Clancy s' P:3pers:Prs se enfuit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enfuire . FS . Désolé désolé , FF , Summers SP Summers . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien que CS que ça PD:Dem ce ressemble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressembler à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bobard S:Masc:Sing bobard , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler encore B encore hier S:Masc:Sing hier , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le jure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jure . FS . Alors B alors le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien ne PART:Neg ne parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler plus B plus ? FS ? Et CC et peut_être B peut_être que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le poule S:Fem:Sing poule ne PART:Neg ne flotte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin flotter pas BN:Neg pas en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air non BN:Neg_ non plus B plus ? FF ? Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de Summers SP Summers étincelaient S:Fem:Sing étincelaient de E de colère S:Fem:Sing colère : FC : Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas , FF , Millan SP Millan , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir bien B bien passer V:Inf passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vilain A:Masc:Sing vilain quart S:Masc:Sing quart d' E de heure S:Fem:Sing heure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à dire V:Inf dire à E à mes AP:Masc:Plur:Prs mon gars S:Masc gars de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous tabasser V:Inf tabasser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coup S:Masc:Sing coup , FF , histoire S:Fem:Sing histoire de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous rafraîchir V:Inf rafraîchir la RD:Def:Fem:Sing:Art le mémoire S:Fem:Sing mémoire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je remuai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remuaire nerveusement B nerveusement sur E sur ma AP:Fem:Sing:Prs mon chaise S:Fem:Sing chaise : FC : Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi E _moi la RD:Def:Fem:Sing:Art le possibilité S:Fem:Sing possibilité de E de fournir V:Inf fournir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un preuves S:Fem:Plur preuve , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je E _je soudain B soudain . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rappelais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler avoir VA:Inf avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir Summers SP Summers jouer V:Inf jouer son AP:Masc:Sing:Prs son mois S:Masc:Plur mois à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le poker S:Masc:Sing poker . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir même B même vu V:Masc:Sing:Past:Part voir risquer V:Inf risquer son AP:Masc:Sing:Prs son traitement S:Masc:Sing traitement de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois suivant V:Pres:Part suivre . FS . En E en faisant V:Pres:Part faire appel S:Masc:Sing appel à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son instincts S:Masc:Plur instinct sportifs A:Masc:Plur sportif , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir plus B plus de E de chance S:Fem:Sing chance d' E de obtenir V:Inf obtenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un résultat S:Masc:Sing résultat . FS . Écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vcouter , FF , Summers SP Summers , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous amenais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin amenir ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux filles S:Fem:Plur fille ici B ici , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce bureau S:Masc:Sing bureau , FF , est_ce_que PD:Sing:3pers:Dem est_ce_que ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous convaincrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin convaincre ? FS ? Et CC et comment B comment feriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire _vous PE:Sing:3pers:Prs _vous ça PD:Dem ce ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Mais CC mais ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir cessé V:Masc:Sing:Past:Part cesser d' E de étinceler V:Inf étinceler . FS . Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi E _moi deux N:Card deux semaines S:Masc:Plur semaine . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir d' E de abord S:Masc:Sing abord que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le retrouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retrouver et CC et ça PD:Dem ce demandera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin demander de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp . FF . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y parviendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin parvenir à E à condition S:Fem:Sing condition que CS que vos AP:Masc:Plur:Prs vos limiers S:Masc:Plur limier me P:1pers:Prs me laissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin laire tranquille A:Sing tranquile . FS . Et CC et vos AP:Masc:Plur:Prs vos journaux S:Masc:Plur journal , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me laisseront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin laire tranquille A:Masc:Sing tranquile , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne obtiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin obtenir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un résultat S:Masc:Sing résultat d' E de ici B ici quelques DI:Plur:Ind_ quelque jours S:Masc:Plur jour ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son petit A:Masc:Sing petit nez S:Masc:Sing nez épais A:Masc épais en E en posant V:Pres:Part poser cette DD:Fem:Sing:Dem ce question S:Fem:Sing question avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air bizarre A:Masc:Sing bizarre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le métier S:Masc:Sing métier , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me passer V:Inf passer . FS . Justement B justement , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le métier S:Masc:Sing métier , FF , ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me permet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin permettere de E de savoir V:Inf savoir que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir toujours B toujours temporiser V:Inf temporiser en E en ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui concerne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin concerner les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vouloir V:Inf vouloir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sentais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin sentir que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir partie S:Fem:Sing partie gagnée V:Fem:Sing:Past:Part gagner à E à condition S:Fem:Sing condition de E de frapper V:Inf frapper un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coup S:Masc:Sing coup . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être beaucoup B beaucoup plus B plus qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vulgaire A:Sing vulgaire assassinat S:Masc:Sing assassinat . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller y P:Prs y avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un affaire S:Fem:Sing affaire de E de le RD:Def:Sing:Art le tonnerre S:Masc:Sing tonnerre et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir tout B tout avantage S:Masc:Sing avantage à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous trouver V:Inf trouver de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon côté S:Masc:Sing côté . FS . Vouloir E vouloir arrêter V:Inf arrêter Myra SP Myra Shumway SP Shumway et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire endosser V:Inf endosser ce DD:Masc:Sing:Dem ce crime S:Masc:Sing crime , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être couvrir V:Inf couvrir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un caïd S:Masc:Sing caïd qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de très B très grave A:Sing grave à E à cacher V:Inf cacher . FF . Permettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin permettre _moi B _moi d' E de enquêter V:Inf enquêter pendant E pendant quinze N:Card quinze jours S:Masc:Plur jour et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous apporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apporter l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plat S:Masc:Sing plat . FS . De E de quoi PR:Rel quoi s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir _il B _il ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il intrigué V:Masc:Sing:Past:Part intriguer . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder , FF , Summers SP Summers , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me tromper V:Inf tromper . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je serai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être prêt A:Masc:Sing prêt . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne ignorez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ignorer pas BN:Neg pas , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire coffrer V:Inf coffrer , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le foi S:Fem:Sing foi de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce seule A:Fem:Sing seul déclaration S:Fem:Sing déclaration , FF , pour E pour complicité S:Fem:Sing complicité après E après coup S:Masc:Sing coup ? FF ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de Summers SP Summers redevint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redevir froide S:Fem:Sing froide . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire devant E devant témoin S:Masc:Sing témoin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de se P:3pers:Prs se fâcher V:Inf fâcher , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ricana V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ricaner : FC : Bon A:Masc:Sing bon , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour à E à partir V:Inf partir de E de maintenant B maintenant , FF , pour E pour me P:1pers:Prs me ramener V:Inf ramener ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux filles S:Fem:Plur fille ici B ici . FF . En E en cas S:Masc cas d' E de échec S:Masc:Sing échec , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous mets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin mettre sous E sous mandat S:Masc:Sing mandat de E de dépôt S:Masc:Sing dépôt pour E pour complicité S:Fem:Sing complicité d' E de assassinat S:Masc:Sing assassinat . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous essayerons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin essayer alors B alors de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire mettre V:Inf mettre à E à table S:Fem:Sing table . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ? FF ? Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je sans E sans hésitation S:Fem:Sing hésitation en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui tendant V:Sing:Pres:Part tenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le serra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin serrir sans E sans se P:3pers:Prs se presser V:Inf presser . FS . Et CC et maintenant B maintenant vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir les P:Plur:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre , FF , Millan SP Millan . FS . N' PART:Neg ne oubliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin oublir pas BN:Neg pas que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous voir V:Inf voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le semaine S:Fem:Sing semaine prochaine A:Fem:Sing prochain , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure S:Fem:Sing heure _ci E _ci … B … avec E avec les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux filles S:Fem:Plur fille . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas quitter V:Inf quitter la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville sans E sans me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller . FS . Ça PD:Sing:Dem ce va PART:Neg va , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je CC _je en E en m' P:1pers:Prs me apprêtant V:Sing:Pres:Part apprêter à E à sortir V:Inf sortir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller tomber V:Inf tomber sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bec S:Masc:Sing bec , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en me P:1pers:Prs me voyant V:Pres:Part voyer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux filles S:Fem:Plur fille . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en reparlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reparler , FF , criai B criai _je B _je en E en fermant V:Pres:Part fermer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter derrière V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin derriérer moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croisai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croiser Clancy SP Clancy dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir . FS . Qu' CS que est_ce_que PR:Prs est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous foutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fouter là B là , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en me P:1pers:Prs me dévisageant V:Pres:Part dévisager . FS . Summers SP Summers n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le semaine S:Fem:Sing semaine prochaine A:Fem:Sing prochain , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je _je aimablement B aimablement . FS . Rien PI:Sing:Ind rien de E de neuf N:Card neuf pour E pour mon AP:Masc:Sing:Prs mon chien S:Masc:Sing chien ? FF ? Si CS si , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien loup A:Masc:Sing loup blessé A:Masc:Sing blessé à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Eastern SP Eastern Dog SP Dog Hospital SP Hospital , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être foutu A:Masc:Sing foutu le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp avant E avant qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le soigner V:Inf soigner . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut_être B peut_être le RD:Def:Masc:Sing:Art le vôtre A:Sing vôtre . FS . Peut_être B peut_être bien B bien . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en touchiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin touchir deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot à E à Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . M' P:1pers:Prs je est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avis S:Masc avis que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul à E à savoir VM:Inf savoir inventer V:Inf inventer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un histoires S:Fem:Plur histoire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Clancy SP Clancy s' P:3pers:Prs se assombrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assombre : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin donner de E de mes AP:Fem:Plur:Prs mon nouvelles A:Fem:Plur nouveau à E à celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il E _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton aigre S:Masc:Sing aigre . FS . Et CC et si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouviez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le garder V:Inf garder à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bloc S:Masc:Sing bloc pendant E pendant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un huitaine S:Fem:Sing huitaine de E de jours S:Masc:Plur jour , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me rendriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin rendrier service S:Masc:Sing service , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux Clancy SP Clancy . FF . Sans E sans blague S:Fem:Sing blague , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en fixant V:Pres:Part fixer ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quoi PR:Rel quoi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer ? FS ? Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous occupez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin occuper pas BN:Neg pas de E de ça PD:Dem ce . FF . Demandez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin demander plutôt B plutôt à E à Summers SP Summers . FF . Bogie S:Masc:Sing bogie s' P:3pers:Prs se entête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entêter dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mauvaise A:Fem:Sing mauvais voie S:Fem:Sing voie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mieux B mieux à E à l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous garantis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin garantir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un papier S:Masc:Sing papier élogieux A:Masc élogieux si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire ce DD:Masc:Sing:Dem ce reportage S:Masc:Sing reportage . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me rappelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappeler que CS que Maddox SP Maddox m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir téléphoné V:Masc:Sing:Past:Part téléphoné il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux heures S:Fem:Plur heure , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy en E en claquant V:Pres:Part claquer ses AP:Masc:Plur:Prs son gros A:Masc gros doigts S:Masc:Plur doigt . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander d' E de aller V:Inf aller tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en restai VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restre stupéfait A:Masc:Sing stupéfait . FS . Maddox SP Maddox ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir me P:1pers:Prs me voir V:Inf voir ? FF ? Ouais N:Card ouais . FF . Bon A:Masc:Sing bon , FF , merci S:Masc:Sing merci Clancy SP Clancy . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bientôt B bientôt . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je quittai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin quitter les RD:Def:Plur:Art le locaux S:Masc:Plur local de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police criminelle A:Fem:Sing criminel le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus rapidement B rapidement possible A:Sing possible . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tombai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tombaire aussitôt B aussitot sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi roulant V:Pres:Part rouler à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ralenti S:Masc:Sing ralenti dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur me P:1pers:Prs me sollicitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin solliciter de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fire signe A:Masc:Sing signe d' E de arrêter V:Inf arrêter . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je en E en ouvrant V:Pres:Part ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me arrêtai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arrêter en E en voyant V:Pres:Part voyer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune femme S:Fem:Sing femme assise A:Fem:Sing assise à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin opposé V:Masc:Sing:Past:Part opposer . FS . Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce comédie S:Fem:Sing comédie , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en me P:1pers:Prs me retournant V:Pres:Part retourner vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cliente S:Fem:Sing cliente , FF , eh eh , FF , tête S:Fem:Sing tête de E de lard S:Masc:Sing lard ! FF ! Entrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin entrer , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le jeune A:Sing jeune femme S:Fem:Sing femme , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous parler V:Inf parler . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix familière A:Fem:Sing familière . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je scrutai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin scruter le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture et CC et reconnus V:Masc:Plur:Past:Part reconnaître Lydia SP Lydia Brandt SP Brandt . FS . Pour E pour plus B plus de E de persuasion S:Fem:Sing persuasion , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir braqué V:Masc:Sing:Past:Part braqué sur E sur mon AP:Masc:Sing:Prs mon gilet S:Masc:Sing gilet un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit pistolet S:Masc:Sing pistolet . FS . Entrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin entrer , FF , ordonna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ordonner _t E _t _elle S:Fem:Sing _elle , FF , à E à moins B moins que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous vouliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boutonnière S:Fem:Sing boutonnière de E de plus B plus . FF . Pas BN:Neg pas devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le Police SP Police Criminelle A:Fem:Sing criminel , FF , me P:1pers:Prs me hâtai V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin hâteir _je B _je de E de répondre V:Inf répondre . FS . Ça PD:Dem ce les P:Plur:3pers:Prs le énerverait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin énerver . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je montai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin monter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture avec E avec précaution S:Fem:Sing précaution et CC et m' P:1pers:Prs me installai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin installer à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture partit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin partire aussitôt B aussitot . FS . Lydia SP Lydia Brandt SP Brandt portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un robe S:Fem:Sing robe vert A:Sing vert olive S:Fem:Sing olive . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son turban S:Masc:Sing turban , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son gants S:Masc:Plur gant , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son souliers S:Masc:Plur soulier étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tous B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rouge A:Sing roug cerise S:Fem:Sing cerise . E . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un allure S:Fem:Sing allure très B très 5e N:Card 5e Avenue S:Fem:Sing avenue . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pourtant B pourtant bien B bien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être sensible A:Sing sensible à E à vos AP:Fem:Plur:Prs vos charmes S:Fem:Plur charme . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inutile A:Sing inutile de E de m' P:1pers:Prs me enlever V:Inf enlever à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un revolver S:Masc:Sing revolver , FF , mignonne A:Fem:Sing mignonn . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder attentivement B attentivement car CC car je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aimais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aimer pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon compétente A:Fem:Sing compétent , FF , désinvolte A:Sing désinvolt presque B presque , FF , dont PR:Rel dont elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle maniait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manir son AP:Fem:Sing:Prs son arme S:Fem:Sing arme . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un balle S:Fem:Sing balle tirée V:Fem:Sing:Past:Part tire à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce distance S:Fem:Sing distance _là PR:Rel il ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le dégâts S:Masc:Plur dégât . FF . M Kruger PE:Sing:3pers:Prs m kruger désire VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin désire vous PE:Plur:2pers:Prs vous voir V:Inf voir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne seriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être peut_être B peut_être pas BN:Neg pas pressé A:Masc:Sing pressé de E de venir V:Inf venir . FS . Pourquoi B pourquoi ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le héros S:Masc héro de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon rêves S:Masc:Plur rêve . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir son AP:Masc:Sing:Prs son autographe S:Masc:Sing autographe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je serais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être fier A:Masc:Sing fier de E de mettre V:Inf mettre ses AP:Masc:Plur:Prs son vieux S:Masc vieux complets A:Masc:Plur complet . FS . Très B très amusant A:Masc:Sing amusant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle . FF . Bientôt B bientôt vous PE:Plur:2pers:Prs vous rirez DD:Masc:Sing:Prs rire jaune A:Sing jaun . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être devenus V:Masc:Plur:Past:Part devenir sombres A:Fem:Plur sombre . FS . Pas BN:Neg pas de E de menaces S:Fem:Plur menace , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je _je en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . Peppi B peppi veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir me P:1pers:Prs me donner V:Inf donner de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le boulot S:Masc:Sing boulot . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout façon S:Fem:Sing façon . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle posa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin poser le RD:Def:Masc:Sing:Art le pistolet S:Masc:Sing pistolet sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le entoura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entourer de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son longs A:Masc:Plur long doigts S:Masc:Plur doigt minces A:Plur mince . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le canon S:Masc:Sing canon pointé V:Masc:Sing:Past:Part pointer sur E sur moi PE:Sing:1pers:Dem moi mais CC mais , FF , fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rassurant A:Masc:Sing rassurant , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus son AP:Masc:Sing:Prs son doigt S:Masc:Sing doigt sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le détente S:Fem:Sing détente . FF . II NO:Ord:Sing troisieme faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir choisir V:Inf choisir quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de plus B plus petit A:Masc:Sing petit la RD:Def:Fem:Sing:Art le prochaine A:Fem:Sing prochain fois S:Fem:Plur foi que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous battrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin battrer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en examinant V:Pres:Part examiner mes AP:Masc:Plur:Prs mon bleus S:Masc:Plur bleu . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que ça PD:Dem ce peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en me P:1pers:Prs me laissant V:Pres:Part laire aller V:Inf aller un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être idiot A:Sing idiot de E de vouloir VA:Inf vouloir me P:1pers:Prs me ramasser V:Inf ramasser devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le PC SP PC Idiot A:Sing idiot à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue , FF , les RD:Def:Plur:Art le bourres S:Fem:Plur bourre n' PART:Neg ne ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de savoir V:Inf savoir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Que PR:Rel que voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec insistance S:Fem:Sing insistance . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas gardé V:Masc:Sing:Past:Part garder à E à vue S:Fem:Sing vue , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir parier V:Inf parier mon AP:Masc:Sing:Prs mon dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier sou S:Masc:Sing sou que CS que partout B partout où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je passe V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer maintenant B maintenant , FF , ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller sentir V:Inf sentir les RD:Def:Plur:Art le poulets S:Masc:Plur poulet . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir touché V:Masc:Sing:Past:Part toucher juste juste , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ennuyée V:Fem:Sing:Past:Part ennuyée . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous suit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suir ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _elle B _elle en E en lançant V:Pres:Part lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil rapide A:Sing rapide par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace arrière A:Sing arrière . FF . II NO:Masc:Ord:Sing troisieme y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un circulation S:Fem:Sing circulation abondante A:Fem:Sing abondant et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun voiture S:Fem:Sing voiture qui PR:Rel qui éveillât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éveiller son AP:Fem:Sing:Prs son attention S:Fem:Sing attention . FS . Mais CC mais ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment de E de distraction S:Fem:Sing distraction me P:1pers:Prs me suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être emparé V:Masc:Sing:Past:Part emparer de E de son AP:Fem:Sing:Prs son arme S:Fem:Sing arme avant E avant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de se P:3pers:Prs se retourner V:Inf retourner . FS . Mes AP:Fem:Plur:Prs mon excuses S:Fem:Plur excuse , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce pétard S:Masc:Sing pétard me P:1pers:Prs me rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre nerveux A:Masc nerveux , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mettant V:Pres:Part mettre dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon poche S:Fem:Sing poche . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer là B là à E à me P:1pers:Prs me regarder V:Inf regarder avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil furibonds A:Plur furibond . FF . Et CC et maintenant B maintenant , FF , soyons V:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin être sages A:Plur sage . FF . Dites V:Plur:Past:Part dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous conduire V:Inf conduire chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous allons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brin S:Masc:Sing brin de E de causette S:Fem:Sing causette . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir parler V:Inf parler ici B ici , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix discordante A:Fem:Sing discordant . FS . Ne PART:Neg ne faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le malin A:Masc:Sing malin . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir votre AP:Fem:Sing:Prs votre petite A:Fem:Sing petit séance S:Fem:Sing séance , FF , maintenant B maintenant , FF , à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me penchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penchaire en E en avant E avant et CC et donnai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donnaître mon AP:Fem:Sing:Prs mon adresse S:Fem:Sing adresse à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur : FC : Et CC et que CS que ça PD:Dem ce saute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sauter ! FF ! à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu de E de bifurquer V:Inf bifurquer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout droit S:Masc:Sing droit vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le cinquième A:Sing cinquième Avenue S:Fem:Sing avenue . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de vos AP:Masc:Plur:Prs vos petits A:Masc:Plur petit copains S:Masc:Plur copain ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le regardant V:Pres:Part regarder . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre rien PI:Ind rien , FF , mais CC mais cela PD:Sing:3pers:Dem cela était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être évident A:Masc:Sing évident . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sortis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sortir le RD:Def:Masc:Sing:Art le pistolet S:Masc:Sing pistolet et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le collai S:Masc:Sing collai à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuque S:Fem:Sing nuque de E de le RD:Def:Sing:Art le bonhomme S:Masc:Sing bonhomme . FF . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fois S:Fem:Plur foi que PR:Rel que t' P:1pers:Prs te aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il bifurqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bifurquer . FS . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous coûtera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin coûter cher cher , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me remettais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin remettre à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon aise S:Masc:Sing aise . FF . Ne PART:Neg ne faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le andouille S:Fem:Sing andouille . FF . Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder plutôt B plutôt par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace arrière A:Sing arrière . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui montrai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montrait une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse voiture S:Fem:Sing voiture noire A:Fem:Sing noire qui PR:Rel qui était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être collée V:Fem:Sing:Past:Part colle à E à nos AP:Fem:Plur:Prs nos trousses S:Fem:Plur trousse . FS . Ça PD:Dem ce . FF . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police , FF , et CC et laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon chose S:Fem:Sing chose : FC : je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être mêlé A:Masc:Sing mêlé à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire de E de meurtre S:Fem:Sing meurtre . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir que CS que Peppi PE:Sing:3pers:Prs peppi y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le embarquerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin embarquer aussitôt B aussitot , FF , rien PI:Ind rien que B que pour E pour rigoler V:Inf rigoler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir bien B bien qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir plus B plus que B que penser V:Inf penser . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir tort PI:Sing:Ind tort de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous mettre V:Inf mettre en E en rogne S:Fem:Sing rogne , FF , continuai E continuai _je _je . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir simplement B simplement deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire . FF . Ensuite B ensuite j' PE:Sing:1pers:Prs je irai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin ireir chez E chez Peppi SP Peppi . FS . D' E de ici B ici là B là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir semer V:Inf semer ces DD:Plur:Dem ce flics S:Fem:Plur flic . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne dit V:Masc:Sing:Past:Part dire plus B plus rien PI:Ind rien avant E avant d' E de arriver V:Inf arriver chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre de E de le RD:Def:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire en E en guise V:Inf guiser d' E de avertissement S:Fem:Sing avertissement : FC : Pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un blagues S:Fem:Plur blague . FF . Rentrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin centrer tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout droit S:Masc:Sing droit . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeune S:Masc:Sing jeune gringalet A:Sing gringalet , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard inquisiteur A:Masc:Sing inquisiteur , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle travers PR:Prs travers a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir sans E sans rien PI:Ind rien dire V:Inf dire et CC et entra V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin entrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bâtiment S:Masc:Sing bâtiment où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je habitais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin habiter . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je donnai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin donnaître cinquante A:Fem:Plur cinquant cents S:Masc:Sing cent à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type : FC : Dis B dis à E à Peppi PD:Sing:3pers:Dem peppi que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller rappliquer V:Inf rappliquer tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me éloignais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin éloigner . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où Lydia SP Lydia et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi entrions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entrier dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand voiture S:Fem:Sing voiture noire A:Fem:Sing noire passa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin passer en E en coup S:Masc:Sing coup de E de vent S:Masc:Sing vent . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vision S:Fem:Sing vision fugitive A:Fem:Sing fugitif de E de Clancy SP Clancy regardant V:Sing:Pres:Part regarder par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace arrière A:Sing arrière . FF . Asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous B _vous , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier , FF , dis B dire _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui montrant V:Pres:Part montrer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder bien B bien en E en face S:Fem:Sing face : FC : Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t B _t _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle en E en colère S:Fem:Sing colère . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil bleu A:Masc:Sing bleu cobalt A:Masc:Sing cobalt étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être sombres A:Fem:Plur sombre et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son petites A:Fem:Plur petit lèvres S:Fem:Plur lèvre toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout crispées A:Fem:Plur crispé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui pris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le poussai S:Fem:Sing poussai doucement B doucement sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaise S:Fem:Sing chaise . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous parler V:Inf parler , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me tenant V:Pres:Part tenir au_dessus BN au_dessus d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle : FC : Ansell PE:Masc:Sing:3pers:Prs ansell s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire tuer V:Inf tuer cet DD:Masc:Sing:Dem ce après_midi S:Masc:Sing après_midi par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire passer V:Inf passer pour E pour Myra SP Myra Shumway SP Shumway . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer par E par Myra SP Myra Shumway SP Shumway , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Lydia SP Lydia à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela m' P:1pers:Prs me apprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apprire , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle ? FS ? Chez E chez M Kruger V:Inf m kruger . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre aussi B aussi . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de autre A:Masc:Sing autre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous trompe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tromper , FF , dis CC dire _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix sombre A:Sing sombre . FF . Ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , sans E sans témoins S:Masc:Plur témoin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir éclaircir V:Inf éclaircir cette DD:Fem:Sing:Dem ce affaire S:Fem:Sing affaire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de autre A:Masc:Sing autre , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répéter _t E _t _elle A:Sing _elle . FF . Bon A:Masc:Sing bon , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de autre A:Masc:Sing autre . FS . Et CC et qu' CS que est_ce_que RD:Def:Sing:Art est_ce_que Kruger SP Kruger va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous lui PE:Sing:2pers:Prs lui demanderez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander ça PD:Dem ce vous_même B vous_même . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous commenciez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin commencer par E par me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre rien PI:Ind rien . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me redressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin redrendre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de reins S:Masc:Plur rein et CC et allai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre sans E sans me P:1pers:Prs me presser V:Inf presser . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , caché V:Masc:Sing:Past:Part caché derrière E derrière un RI:Ind:Masc:Sing:Art un journal S:Masc:Sing journal . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir le RD:Def:Masc:Sing:Art le poulet S:Masc:Sing poulet à E à plein A:Masc:Sing plein nez S:Masc:Sing nez , FF , depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le chapeau S:Masc:Sing chapeau jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied plats S:Masc:Plur plat . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me retournai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retourner vers E vers Lydia SP Lydia . FF . Et CC et Andasca SP Andasca ? FS ? Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir faire V:Inf faire là B là dedans B dedans ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin farer bien B bien de E de me P:1pers:Prs me laisser V:Inf laisser partir V:Inf partir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup en E en ramassant V:Pres:Part ramasser son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son gants S:Masc:Plur gant . FS . En E en voilà B voilà assez B assez ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis . FF . L' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire , FF , pendant E pendant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se levait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin levoir ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir pas BN:Neg pas , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce idées S:Fem:Plur idée surgies FF surgie on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir d' E de où PR:Rel où qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on suit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suir sans E sans réfléchir V:Inf réfléchir . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jab A:Masc:Sing jab éclair S:Masc:Sing éclair de E de le RD:Def:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de le RD:Def:Sing:Art le menton S:Masc:Sing menton et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombre dans E dans les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme avant E avant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de retrouver V:Inf retrouver mon AP:Masc:Sing:Prs mon équilibre S:Masc:Sing équilibre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me agenouillai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin agenouiler près E près d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et soulevai E soulevai sa AP:Fem:Sing:Prs son paupière S:Fem:Sing paupière . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce KO SP KO sans E sans douleur S:Fem:Sing douleur allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller durer V:Inf durer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon moment S:Masc:Sing moment . FS . Si CS si Kruger SP Kruger avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir Myra SP Myra , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir Lydia SP Lydia . FS . Pas BN:Neg pas de E de doute S:Masc:Sing doute là_dessus A:Fem:Plur là_dessus . FF . En E en jouant V:Pres:Part jouvoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus fin S:Fem:Sing fin avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un crapule S:Fem:Sing crapule comme E comme Peppi SP Peppi , FF , autant B autant valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir avoir V:Inf avoir une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son créatures S:Fem:Plur créature , FF , lorsqu' CS lorsque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un des RI:Ind:Fem:Plur:Art un vôtres A:Fem:Plur vôtre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil rapide A:Sing rapide par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le flic S:Masc:Sing flic était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours en E en faction S:Fem:Sing faction . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller compliquer V:Inf compliquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le tâche S:Fem:Sing tâche sans E sans pourtant B pourtant la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rendre V:Inf rendre impossible A:Sing impossible . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine chercher V:Inf chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long rouleau S:Masc:Sing rouleau de E de sparadrap S:Masc:Sing sparadrap avec E avec lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui attachai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attachaire les RD:Def:Plur:Art le chevilles S:Fem:Plur chevile et CC et les RD:Def:Plur:Art le poignets S:Masc:Plur poignet . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui mis V:Masc:Sing:Past:Part mettre pour E pour bâillon S:Masc:Sing bâillon ma AP:Fem:Sing:Prs mon plus B plus belle A:Fem:Sing belui pochette S:Fem:Sing pochette de E de soie S:Fem:Sing soie et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le posai S:Fem:Sing posai sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le canapé S:Masc:Sing canapé . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je grillai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin grillaire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette tout B tout en E en réfléchissant V:Pres:Part réfléchir . FS . Aussitôt B aussitôt que CS que Peppi SP Peppi serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vite B vite fait V:Masc:Ind:Sing:Past:Part faire de E de m' P:1pers:Prs me expédier V:Inf expédier quelques DI:Plur:Ind_ quelque durs A:Masc:Plur durs . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller emmener V:Inf emmener Lydia SP Lydia à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus tôt B tôt , FF , mais CC mais où PR:Rel où ? FF ? Puis E puis une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit approprié A:Masc:Sing approprié , FF , comment CS comme la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sortir V:Inf sortir à E à l' RD:Def:Sing:Art le insu S:Masc:Sing insu de E de le RD:Def:Sing:Art le poulet S:Masc:Sing poulet qui PR:Rel qui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le guet S:Masc:Sing guet en E en bas A:Masc bas ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander réflexion S:Fem:Sing réflexion . FS . Restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cestrer l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de les RD:Def:Plur:Art le fournisseurs S:Masc:Plur fournisseur , FF , surveillée V:Fem:Sing:Past:Part surveiler elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aussi B aussi , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine jeter V:Inf jeter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie duquel PR:Rel duquel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros type S:Masc:Sing type . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas trompé V:Masc:Sing:Past:Part tromper . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir toujours B toujours pas BN:Neg pas comment CS comme sortir V:Inf sortir inaperçu A:Masc:Sing inaperçu avec E avec Lydia SP Lydia . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas compter V:Inf compter sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pour E pour s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en aller V:Inf aller de E de bon A:Masc:Sing bon gré S:Masc:Sing gré , FF , après E après avoir VA:Inf avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tripotée S:Fem:Sing tripotée . FS . Et CC et comment B comment l' P:Sing:3pers:Prs le emporter V:Inf emporter dans E dans mes AP:Masc:Plur:Prs mon bras S:Masc:Plur bras sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le loi S:Fem:Sing loi ? FS ? Pourtant B pourtant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller faire V:Inf faire vite B vite . FF . Peppi PI:Masc:Sing:Ind peppi ne PART:Neg ne tarderait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin tarder pas BN:Neg pas à E à apprendre V:Inf apprendre l' RD:Def:Sing:Art le enlèvement S:Masc:Sing enlèvement de E de Lydia SP Lydia . FS . Dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sens S:Masc sens , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le présence S:Fem:Sing présence de E de les RD:Def:Plur:Art le poulets S:Masc:Plur poulet devant E devant les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux entrées S:Fem:Plur entrée offrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin offraitre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un garantie S:Fem:Sing garantir . FF . Les RD:Def:Plur:Art le types S:Masc:Plur type de E de Peppi SP Peppi auraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le mal B mal à E à venir VA:Inf venir me P:1pers:Prs me dépouiller V:Inf dépouiller . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon seule A:Fem:Sing seul consolation S:Fem:Sing consolation . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je montai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin monter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier sans E sans rien PE:Prs rien trouver V:Inf trouver chez E chez moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui suggérât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suggérir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un solution S:Fem:Sing solution . FS . Puis B puis , FF , à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout hasard S:Masc:Sing hasard , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je entrai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entrait chez E chez Myra SP Myra . FF . Heureuse A:Fem:Sing qeureus inspiration S:Fem:Sing inspiration ! FF ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mannequin S:Fem:Sing mannequin , FF , de E de taille S:Fem:Sing taille humaine A:Fem:Sing humain , FF , façonné V:Masc:Sing:Past:Part façonner pour E pour ressembler V:Inf ressembler à E à Myra SP Myra , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être debout B debout dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un accessoire S:Masc:Sing accessoire dont PR:Rel dont elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son tours S:Masc:Plur tours de E de prestidigitation S:Fem:Sing prestidigitation , FF , effigie S:Fem:Sing effigie en E en robe S:Fem:Sing robe de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir faite V:Fem:Sing:Past:Part faire pour E pour rester V:Inf rester debout B debout ou CC ou assise S:Fem:Sing assise . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le soulevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin soulevoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas lourd A:Masc:Sing lourd . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le descendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin descendre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le posai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin posaire près E près de E de Lydia SP Lydia . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent en E en faction S:Fem:Sing faction devant E devant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon silhouette S:Fem:Sing silhouette ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donc B donc pas BN:Neg pas familière A:Fem:Sing familière . FS . Ensuite B ensuite je PE:Sing:1pers:Prs je remontai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remonter dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon chambre S:Fem:Sing chambre troquer V:Inf troquer mon AP:Masc:Sing:Prs mon costume S:Masc:Sing costume contre E contre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre plus B plus clair A:Masc:Sing clair . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un feutre S:Masc:Sing feutre mou A:Masc:Sing mou , FF , tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front , FF , compléta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compléter la RD:Def:Fem:Sing:Art le transformation S:Fem:Sing transformation . FS . Enfin B enfin , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ôtai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ôtre e SP e les RD:Def:Plur:Art le draps S:Masc:Plur draps de E de lit S:Masc:Sing lit et CC et les P:Plur:3pers:Prs le descendis V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin descendre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit table S:Fem:Sing table ronde S:Fem:Sing ronde d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un diamètre S:Fem:Sing diamètre de E de cinquante A:Fem:Plur cinquant centimètres S:Fem:Plur centimètre environ B environ attira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin attirer alors B alors mon AP:Fem:Sing:Prs mon attention S:Fem:Sing attention . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être exactement B exactement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le démontai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démonter à E à l' RD:Def:Sing:Art le aide S:Fem:Sing aide d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tournevis S:Masc:Sing tournevis . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela fait V:Sing:Pres:Part faire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me assis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin assoir par E par terre S:Fem:Sing terre et CC et attachai E attachai les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux pieds S:Masc:Plur pied de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table derrière E derrière les RD:Def:Plur:Art le genoux S:Masc:Plur genoux de E de Lydia SP Lydia à E à l' RD:Def:Sing:Art le aide S:Fem:Sing aide de E de sparadrap S:Masc:Sing sparadrap . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je attachai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attachaire de E de même B même les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres A:Plur autre pieds S:Masc:Plur pied à E à son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps . FF . Puis CS puis je PE:Sing:1pers:Prs je la RD:Def:Fem:Sing:Art le redressai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redrendre . FF . Les RD:Def:Plur:Art le supports S:Masc:Plur support en E en bois S:Masc boi la RD:Def:Fem:Sing:Art le maintenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin maintenir rigide A:Sing rigide . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le reposai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin reposaire à E à même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher , FF , enlevai E enlevai ses AP:Masc:Plur:Prs son souliers S:Masc:Plur soulier , FF , et CC et allai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine chercher V:Inf chercher de E de grandes A:Fem:Plur grand vis S:Fem:Plur vis avec E avec lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le fixai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fixer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le prix S:Masc prix de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque difficultés S:Fem:Plur difficulté je PE:Sing:1pers:Prs je parvins V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parver à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui remettre V:Inf remettre ses AP:Masc:Plur:Prs son souliers S:Masc:Plur soulier , FF , et CC et à E à les P:Plur:3pers:Prs le lacer V:Inf lacer solidement B solidement . FS . Enfin B enfin je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le remis V:Masc:Sing:Past:Part remettre debout B debout . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mannequin S:Masc:Sing mannequin en E en cire S:Fem:Sing cire sur E sur socle S:Masc:Sing socle , FF , tel A:Masc:Sing tel qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir chez E chez toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le couturières S:Fem:Plur couturière . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce travail S:Masc:Sing travail avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir exigé V:Masc:Sing:Past:Part exiger de E de le RD:Def:Sing:Art le minutes S:Fem:Plur minute . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un temps S:Masc temp à E à perdre V:Inf perdre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je rajoutai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rajouter de E de le RD:Def:Sing:Art le sparadrap S:Masc:Sing sparadrap autour B autour de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son bouche S:Fem:Sing bouche et CC et attachai V:Pres:Fin attachaire ses AP:Masc:Plur:Prs son bras S:Masc:Plur bras à E à les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je calculai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin calculaire que CS que même B même si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se remettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remettre , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir ni B ni bouger V:Inf bouger ni CC ni articuler V:Inf articuler de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un sons S:Masc:Plur son . FF . Finalement B finalement je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le couvris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin couvoir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drap S:Masc:Sing drap que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je ficelai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ficelair autour B autour de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son taille S:Fem:Sing taille . FF . Même B même opération S:Fem:Sing opération pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin S:Masc:Sing mannequin . FF . Rangés V:Masc:Plur:Past:Part aanger l' RD:Def:Sing:Art le un RI:Ind:Masc:Sing:Art un à E à côté S:Masc:Sing côté de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre , FF , impossible A:Sing impossible de E de distinguer V:Inf distinguer la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de l' RD:Def:Sing:Art le effigie S:Fem:Sing effigie . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors que CS que commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté délicat A:Masc:Sing délicat de E de l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire . FS . L' RD:Def:Sing:Art le immeuble S:Masc:Sing immeuble avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir deux N:Card deux ailes S:Fem:Plur aile . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous habitions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin habiter dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le aile S:Fem:Sing aile ouest A:Masc:Sing ouest qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long couloir S:Masc:Sing couloir reliait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin relire à E à l' RD:Def:Sing:Art le aile S:Fem:Sing aile opposée V:Fem:Sing:Past:Part opposée . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quatre N:Card quatre entrées S:Fem:Plur entrée devant E devant , FF , donnant V:Pres:Part donner toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue où PR:Rel où veillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin veiller le RD:Def:Masc:Sing:Art le factionnaire S:Masc:Sing factionnaire . FS . Pour E pour berner V:Inf berner celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je conçus V:Ind:Plur:1pers:Past:Fin concevoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le plan S:Masc:Sing plan suivant A:Masc:Sing suivre : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir avec E avec Lydia SP Lydia entrer V:Inf entrer par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ouest A:Sing ouest , FF , portant V:Sing:Pres:Part porter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un complet A:Masc:Sing complet sombre A:Masc:Sing sombre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je espérais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin espérer qu' CS que en E en sortant V:Pres:Part sortir par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter nord A:Sing nord , FF , vêtu S:Masc:Sing vêtu d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un costume S:Masc:Sing costume clair A:Masc:Sing clair , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me prendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin prendre pour E pour quelqu' DI:Masc:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le cas S:Masc cas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller tabler V:Inf tabler là_dessus A:Fem:Plur là_dessus . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre Lydia SP Lydia sous E sous mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc:Sing bras droit S:Masc:Sing droit et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin S:Fem:Sing mannequin sous E sous mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc:Sing bras gauche A:Fem:Sing gauche . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui deux N:Card deux ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il pesaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin posaîer lourd A:Masc:Sing lourd , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je réussis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin réussir à E à les P:Plur:3pers:Prs le porter V:Inf porter jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule en E en question S:Fem:Sing question . FS . Là B là , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le déposai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin déposaire , FF , tirai E tirai mon AP:Masc:Sing:Prs mon feutre S:Masc:Sing feutre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus sur E sur mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil et CC et sortis V:Masc:Plur:Past:Part sortir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police , FF , tout B tout entière A:Fem:Sing entière , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là à E à me P:1pers:Prs me surveiller V:Inf surveiller . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre de E de droite A:Fem:Sing droit et CC et de E de gauche S:Fem:Sing gauche . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le flic S:Masc:Sing flic , FF , en E en faction S:Fem:Sing faction devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ouest A:Sing ouest , FF , s' P:3pers:Prs se approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher lentement B lentement , FF , pas BN:Neg pas par E par méfiance S:Fem:Sing méfiance , FF , mais CC mais comme E comme ça PD:Dem ce pour E pour se P:3pers:Prs se rassurer V:Inf rassurer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me tournai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tournaître vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre quelques DI:Plur:Ind_ quelque pas BN:Neg pas dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son direction S:Fem:Sing direction . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon air S:Masc:Sing air dégagé V:Masc:Sing:Past:Part dégager parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer le P:Masc:Sing:3pers:Prs le convaincre V:Inf convaincre , FF , car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il hésita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter et CC et rebroussa A:Masc rebroussa chemin S:Masc:Sing chemin . FS . Qui PR:Rel qui osera VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin oser , FF , après E après ça PD:Dem ce , FF , prétendre V:Inf prétendre que CS que l' RD:Def:Sing:Art le attaque S:Fem:Sing attaque n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le meilleure A:Fem:Sing meilleur défense S:Fem:Sing défense ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre par_dessus V:Masc:Sing:Past:Part par_dessus mon AP:Fem:Sing:Prs mon épaule S:Fem:Sing épaule , FF , m' P:1pers:Prs me arrêtai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord de E de le RD:Def:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir et CC et hélai E hélai le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier taxi S:Masc:Sing taxi . FS . En E en entendant V:Pres:Part entendre mon AP:Masc:Sing:Prs mon cri S:Masc:Sing cri , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur freina V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin freiner brusquement B brusquement . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arrêter , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir passer V:Inf passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un agent S:Fem:Sing agent . FS . Celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Prs celui_ci me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air indifférent A:Masc:Sing indifférent et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je décidai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin décidaire de E de jouer V:Inf jouer ma AP:Fem:Sing:Prs mon chance S:Fem:Sing chance . FS . Dites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Part dire donc B donc , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre aide S:Fem:Sing aide et CC et protection S:Fem:Sing protection . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air perplexe A:Sing perplex qui PR:Rel qui disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure aussitôt B aussitot qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vu V:Masc:Sing:Past:Part voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le billet S:Masc:Sing billet de E de cinq N:Card cinq dollars S:Masc:Plur dollar que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je pliais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin plire avec E avec soin S:Masc:Sing soin . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un langage S:Masc:Sing langage que PR:Rel que tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout flic S:Masc:Sing flic comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui glissai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin glissaire le RD:Def:Masc:Sing:Art le billet S:Masc:Sing billet . FS . En E en ce PD:Sing:3pers:Dem ce faisant V:Pres:Part faire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type de E de l' RD:Def:Sing:Art le aile S:Masc:Sing aile ouest A:Masc:Sing ouest s' P:3pers:Prs se approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau , FF , intrigué V:Masc:Sing:Past:Part intriguer par E par ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je saisis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon agent S:Masc:Sing agent par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras . FF . Entrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin entrer , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , en E en l' RD:Def:Sing:Art le entraînant V:Pres:Part entraîner dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un blague S:Fem:Sing blague . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir glisser V:Inf glisser deux N:Card deux mannequins S:Fem:Plur mannequin dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pageot S:Masc:Sing pageot de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon copain S:Masc:Sing copain . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un farce S:Fem:Sing farce depuis E depuis longtemps B longtemp et CC et comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme jalouse A:Fem:Sing jalouse … CC … Tout B tout en E en parlant V:Pres:Part parler , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin S:Sing mannequin et CC et relevai E relevai le RD:Def:Masc:Sing:Art le drap S:Masc:Sing drap pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui montrer V:Inf montrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer de E de papier S:Masc:Sing papier mâché S:Masc:Sing mâché . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vraie A:Fem:Sing vraie , FF , hein I hein ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être éberlué V:Masc:Sing:Past:Part éberluer . FS . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller fourrer V:Inf fourrer ça PD:Dem ce dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit de E de quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:Ind un ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il stupéfait A:Masc:Sing stupéfait . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire mieux B mieux que CS que ça PD:Dem ce . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller en PE:3pers:Prs en fourrer V:Inf fourrer deux N:Card deux dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit de E de quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:Ind un . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire presque CS presque qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller mourir V:Inf mourir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un attaque S:Fem:Sing attaque . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rarement B rarement vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type se P:3pers:Prs se marrer V:Inf marrer à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce point S:Masc:Sing point . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à rire V:Inf rire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon moment S:Masc:Sing moment en E en se P:3pers:Prs se tapant V:Pres:Part taper sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisse S:Fem:Sing cuisse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je restai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restre là B là en E en faisant V:Pres:Part faire mine S:Fem:Sing mine de E de rire S:Masc:Sing rire moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi , FF , mais CC mais , FF , à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque instant S:Masc:Sing instant , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je perdais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin perdre de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le poids S:Masc:Sing poid en E en me P:1pers:Prs me demandant V:Sing:Pres:Part demander quand CS quand Lydia SP Lydia allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller remonter V:Inf remonter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le surface S:Fem:Sing surface , FF , et CC et si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle risquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin risquer , FF , alors B alors , FF , d' E de attirer V:Inf attirer l' RD:Def:Sing:Art le attention S:Fem:Sing attention . FS . Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de main S:Fem:Sing main , FF , demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je avec E avec insistance S:Fem:Sing insistance en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui refilant V:Pres:Part refiler le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin A:Masc:Sing mannequin . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous serez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être gentil A:Masc:Sing gentil de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi . FS . Si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir ça PD:Dem ce , FF , sans E sans la RD:Def:Fem:Sing:Art le présence S:Fem:Sing présence de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le loi S:Fem:Sing loi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur de E de faciliter V:Inf faciliter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un enlèvement S:Masc:Sing enlèvement . FS . Et CC et soyez PE:Plur:2pers:Prs soye correct A:Sing correct , FF , n' PART:Neg ne abusez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin abuser pas BN:Neg pas d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dame S:Fem:Sing dame sans E sans défense S:Fem:Sing défense . FF . Ça PD:Dem ce le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire partir V:Inf partir de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ramassa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin S:Masc:Sing mannequin en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me accordez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin accorder cette DD:Fem:Sing:Dem ce valse S:Fem:Sing valse , FF , madame S:Fem:Sing madame ? FF ? Puis B puis à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi : FC : Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un haleine S:Fem:Sing haleine qui PR:Rel qui sent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Et CC et puis B puis après E après ? FS ? Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être aussi B aussi gelé V:Masc:Sing:Past:Part geler qu' E que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous auriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir aussi B aussi des RI:Ind:Fem:Plur:Art un chances S:Fem:Plur chance de E de repousser V:Inf repousser de E de le RD:Def:Sing:Art le porte_pipe S:Masc:Sing porte_pipe . FF . Ouais SP Ouais , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser à E à celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là . FF . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir en E en chancelant A:Masc:Sing chancelant , FF , toujours B toujours en E en proie S:Fem:Sing proie à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fou A:Masc:Sing fou rire S:Masc:Sing rire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me emparais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin emparer de E de Lydia SP Lydia qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à remuer V:Inf remuer à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment précis A:Masc:Sing précis . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin sentir la RD:Def:Fem:Sing:Art le sueur S:Masc:Sing sueur perler V:Inf perler le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon dos S:Masc:Sing dos , FF , mais CC mais impossible A:Sing impossible de E de faire V:Inf faire demi_tour S:Masc:Sing demi_tour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me précipitai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin précipiter en E en avant E avant et CC et rattrapai V:Inf rattrapaitre mon AP:Masc:Sing:Prs mon type S:Masc:Sing type devant E devant le RD:Def:Masc:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là E _là l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre poulet S:Masc:Sing poulet rappliqua A:Masc:Sing rappliqua en E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous dévisageant V:Pres:Part dévisager avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous foutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fouter _là PE:Sing:3pers:Dem il ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il en E en regardant V:Pres:Part regarder les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux formes S:Fem:Plur forme ensevelies V:Fem:Plur:Past:Part ensevelir . FS . L' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent perdit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdire sa AP:Fem:Sing:Prs son bonne A:Fem:Sing bon humeur S:Fem:Sing humeur . FS . Tiens B tiens , FF , encore B encore toi SP toi , FF , O' SP Oe Hara SP Hara ? FS ? Plus B plus moyen S:Masc:Sing moyen de E de faire V:Inf faire sa AP:Fem:Sing:Prs son ronde S:Fem:Sing ronde en E en paix S:Fem:Sing paix ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être en E en service S:Masc:Sing service commandé V:Masc:Sing:Past:Part commander , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire O' SP Oe Hara SP Hara . FS . Qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir là B là ? FS ? Mêle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mêler _toi S:Masc:Sing _toi de E de ton AP:Masc:Sing:Prs ton service S:Masc:Sing service commandé V:Masc:Sing:Past:Part commander , FF , riposta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin riposter l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je prête V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prêter main S:Fem:Sing main forte A:Fem:Sing fort à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir d' E de enlever V:Inf enlever deux N:Card deux bonnes A:Fem:Plur bon femmes S:Fem:Plur femme . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à rire V:Inf rire . FS . O' SP Oe Hara SP Hara et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur de E de taxi S:Masc:Sing taxi nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le soucoupes S:Fem:Plur soucoupe . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je essayai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayaire de E de contourner V:Inf contourner O' SP Oe Hara SP Hara et CC et d' E de entrer V:Inf entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop près B près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur d' E de attirer V:Inf attirer son AP:Fem:Sing:Prs son attention S:Fem:Sing attention . FS . Jusqu' E dusque à E à maintenant B maintenant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir même B même pas BN:Neg pas regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un enlèvement S:Masc:Sing enlèvement ? FS ? répéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répéter _t B _t _il B _il bêtement B bêtement . FS . Comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crime S:Masc:Sing crime fédéral A:Masc:Sing fédéral , FF , ça PD:Dem ce { FB { 3 N:Card 3 . FF . L' RD:Def:Sing:Art le agent S:Masc:Sing agent se P:3pers:Prs se tourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tournaître vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui que CS que les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic doivent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le réputation S:Fem:Sing réputation d' E de être V:Inf être de E de les RD:Def:Plur:Art le idiots S:Fem:Plur idiot . FS . Et CC et de E de se P:3pers:Prs se poiler V:Inf poiler de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . O' SP Oe Hara SP Hara commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à s' P:3pers:Prs se échauffer V:Inf échauffer . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir là B là , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en s' P:3pers:Prs se attaquant V:Pres:Part attaquer à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Montrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin montrer _lui B _lui , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent , FF , dis B dire _je CS _je en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de sourire S:Masc:Sing sourire . FF . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir pas BN:Neg pas garder V:Inf garder ça PD:Dem ce pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous emmener V:Inf emmener à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le violon S:Masc:Sing violon . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le mannequins S:Fem:Plur mannequin , FF , eh eh , FF , tête S:Fem:Sing tête de E de lard S:Masc:Sing lard ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent à E à O' SP Oe Hara SP Hara . FS . Et CC et ce DD:Sing:Dem ce gars S:Masc gars _là PART:Neg ul va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller les P:Plur:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un copain S:Masc:Sing copain . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas drôle A:Sing drôl , FF , ça PD:Dem ce ? FF ? Des RD:Ind:Plur:Art un mannequins S:Fem:Plur mannequin , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter O' SP Oe Hara SP Hara d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix blanche V:Fem:Sing:Past:Part blancher . FS . Des RI:Ind:Plur:Art un mannequins S:Fem:Plur mannequin ? FF ? Qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_que t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , toi PE:Sing:3pers:Prs toi ? FS ? Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors ? FS ? Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un maccabs S:Masc:Plur maccabs ? FF ? L' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent se P:3pers:Prs se fâcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fâchre . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne travailles V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin travailler pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le chapeau S:Masc:Sing chapeau de E de les RD:Def:Plur:Art le fois S:Fem:Plur foi ? FS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aiderais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin aider quelqu' DI:Masc:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un à E à mettre V:Inf mettre de E de les RD:Def:Plur:Art le maccabs S:Fem:Plur maccabs dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi ? FS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre des RI:Ind:Masc:Plur:Art un drôles S:Fem:Plur drôle sur E sur ton AP:Masc:Sing:Prs ton compte S:Masc:Sing compte . FS . L' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin S:Masc:Sing mannequin dans E dans mes AP:Masc:Plur:Prs mon bras S:Masc:Plur bras , FF , serra SP serra les RD:Def:Plur:Art le poings S:Masc:Plur poing et CC et rapprocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapprocher son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout près E près de E de celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de O' SP Oe Hara SP Hara . FF . Ah B ah , FF , t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en à E à les RD:Def:Plur:Art le entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre de E de drôles S:Fem:Plur drôle sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? Et CC et qu' CS que est_ce_que PD:Sing:3pers:Prs est_ce_que t' P:1pers:Prs te as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ? FF ? Ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mes AP:Masc:Plur:Prs mon oignons S:Fem:Plur oignon , FF , riposta S:Masc:Sing riposta O' SP Oe Hara SP Hara d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air supérieur A:Masc:Sing supérieur . FS . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je en P:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir assez B assez pour E pour savoir V:Inf savoir que CS que tu P:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Masc:Sing drôle d' E de oiseau S:Masc:Sing oiseau . FS . Lydia SP Lydia bougea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bouger dans E dans mes AP:Masc:Plur:Prs mon bras S:Masc bras avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit grognement S:Masc:Sing grognement . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme cessèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin cessèrer de E de se P:3pers:Prs se dévisager V:Inf dévisager et CC et se P:3pers:Prs se retournèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin retournérer sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Excusez SP Excusez _moi SP _moi , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je _je hâtivement B hâtivement , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mangé V:Masc:Sing:Past:Part manger de E de les RD:Def:Plur:Art le concombres S:Masc:Plur concombre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dîner S:Masc:Sing dîner . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin farer bien B bien de E de manger V:Inf manger autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose , FF , grommela grommela O' SP Oe Hara SP Hara . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup ces DD:Plur:Dem ce bruits S:Masc:Plur bruit _là A:Masc:Plur _là . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit de E de manger V:Inf manger ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir , FF , riposta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin riposter furieusement B furieusement l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent . FS . Pour E pour qui PR:Rel qui tu PE:Sing:1pers:Prs tu te PE:1pers:Prs te prends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , gronda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grondre _t RD:Def:Sing:Art _t _il S:Fem:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air féroce A:Masc:Sing féroce . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas en P:3pers:Prs en dire V:Inf dire autant B autant . FS . En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre patience S:Fem:Sing patience . FS . Dites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Part dire donc B donc , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir ce DD:Masc:Sing:Dem ce taxi S:Masc:Sing taxi oui A:Sing oui ou CC ou flûte S:Fem:Sing flûte ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux flics S:Masc:Plur flic l' P:Sing:3pers:Prs le attaquèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin attaquérer aussitôt B aussitot . FS . Reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cester où PR:Rel où tu PE:Sing:1pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , gronda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grondre l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on t' P:1pers:Prs te appellera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin appeller si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de toi PE:Sing:Prs toi . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas deux N:Card deux flics S:Masc:Plur flic qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me feront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin faire peur S:Masc:Sing peur ! B ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur frémissant V:Pres:Part frémisser de E de colère S:Fem:Sing colère . FS . L' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil froid A:Masc:Sing froid de E de O' SP Oe Hara SP Hara se P:3pers:Prs se posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Et CC et qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le mannequins S:Fem:Plur mannequin ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me fâchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fâchaire à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon tour S:Masc:Sing tour . FF . Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder voir V:Inf voir vous_même B vous_même , FF , criai S:Fem:Sing criai _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui passant V:Pres:Part passer mon AP:Masc:Sing:Prs mon mannequin S:Masc:Sing mannequin d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste énervé A:Masc:Sing énervé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je commence V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commencer à E à en PE:3pers:Prs en avoir V:Inf avoir marre S:Masc:Sing marre , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un agent S:Fem:Sing agent de E de me P:1pers:Prs me donner V:Inf donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de main S:Fem:Sing main , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic de E de New_York SP New_York viennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vienir mettre V:Inf mettre leur AP:Masc:Sing:Prs leur grain S:Masc:Sing grain de E de sel S:Masc:Sing sel . FF . Parfaitement B parfaitement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent en E en se P:3pers:Prs se rangeant V:Sing:Pres:Part ranger de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon côté S:Masc:Sing côté . FS . O' SP Oe Hara SP Hara tâta E tâta le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin S:Masc:Sing mannequin d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main timorée A:Fem:Sing timoré et CC et sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla satisfait A:Masc:Sing satisfait . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir _y E _y être VA:Inf être cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler quand CS quand même B même pour E pour faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le trucs S:Masc:Plur trucs pareils A:Masc:Plur pareil ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin S:Fem:Sing mannequin à E à l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas votre AP:Masc:Sing:Prs votre avis S:Masc avis , FF , dis CC dire _je CC _je en E en ouvrant V:Pres:Part ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même moment S:Masc:Sing moment Lydia SP Lydia grogna SP grogna de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Encore B encore le RD:Def:Masc:Sing:Art le concombre S:Masc:Sing concombre ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire O' SP Oe Hara SP Hara . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu sorcier A:Masc:Sing sorcier , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , pas BN:Neg pas possible A:Sing possible autrement B autrement , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui lançai V:Sing:Pres:Fin lançer _je E _je par_dessus V:Plur:Pres:Fin par_dessus mon AP:Fem:Sing:Prs mon épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Minute S:Fem:Sing minute ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire O' SP Oe Hara SP Hara en E en avançant V:Pres:Part avancer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir voir V:Inf voir ce DD:Masc:Sing:Dem ce mannequin A:Sing mannequin _là B _là aussi B aussi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sentais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin sentir venir V:Inf venir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un éruption S:Fem:Sing éruption de E de boutons S:Masc:Plur bouton . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller déballer V:Inf déballer ça PD:Dem ce pour E pour satisfaire V:Inf satisfaire votre AP:Fem:Sing:Prs votre curiosité S:Fem:Sing curiosité , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous foutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fouter le RD:Def:Masc:Sing:Art le doigt S:Masc:Sing doigt dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil , FF , dis B dire _je _je en E en claquant V:Pres:Part claquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière . FF . Foutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin fouter _lui E _lui la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix , FF , espèce S:Fem:Sing espèce de E de … S:Masc:Sing … , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir pourtant B pourtant que CS que rien PD:Dem rien n' PART:Neg ne arrêterait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter O' SP Oe Hara SP Hara . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rouvrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rouvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière brutalement B brutalement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir voir V:Inf voir l' RD:Def:Sing:Art le aut' S:Masc:Sing aute mannequin A:Sing mannequin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il entre E entre les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent . FS . Et CC et si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le malin S:Masc:Sing malin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous embarque V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin embarquer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ressortis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin ressortir de E de le RD:Def:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi . FS . Comme E comme ça PD:Dem ce , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir déguerpir V:Inf déguerpir . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment même B même où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller tâter V:Inf tâter Lydia SP Lydia , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ouest A:Sing ouest et CC et s' P:3pers:Prs se éloigna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éloigner d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas rapide A:Sing rapide . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre sortir V:Inf sortir O' SP Oe Hara SP Hara de E de le RD:Def:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui montrai E montrai le RD:Def:Masc:Sing:Art le bonhomme S:Masc:Sing bonhomme . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir surveiller V:Inf surveiller ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre mon AP:Masc:Sing:Prs mon doigt S:Masc:Sing doigt en E en jurant V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin jurer et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à courir V:Inf courir comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un possédé V:Masc:Sing:Past:Part posséder . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir les P:Plur:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre avant E avant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rapplique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappliquer ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je à E à son AP:Masc:Sing:Prs son collègue S:Sing collègue en E en faisant V:Pres:Part faire bruisser V:Inf bruisser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un second A:Masc:Sing second billet S:Masc:Sing billet de E de cinq N:Card cinq dollars S:Fem:Plur dollar , FF , par E par crainte S:Fem:Sing crainte qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le aperçoive V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin aperçoiver pas BN:Neg pas . FF . Bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en acceptant S:Masc:Sing acceptant le RD:Def:Masc:Sing:Art le billet S:Masc:Sing billet . FF . Barrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin barrer _vous E _vous ! RD:Def:Sing:Art ! Ouest SP Ouest , FF , 44e N:Card 44e , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je FF _je pour E pour dire V:Inf dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , et CC et que CS que ça PD:Dem ce saute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sauter ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi démarra V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin démarrer en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me laissai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin laire glisser V:Inf glisser sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le banquette S:Fem:Sing banquette entre E entre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mannequin A:Sing mannequin et CC et Lydia SP Lydia . FS . Celle_ci SP Celle_ci grognait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grogner toujours B toujours en E en se P:3pers:Prs se tordant V:Pres:Part torder de E de plus B plus en E en plus B plus , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en foutais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fouvoir maintenant B maintenant , FF , tellement B tellement je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être soulagé V:Masc:Sing:Past:Part soulager . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir mangé V:Masc:Sing:Past:Part manger un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vache S:Fem:Sing vache de E de concombre S:Masc:Sing concombre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire , FF , me P:1pers:Prs me lança V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lancer le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur en E en veine S:Fem:Sing veine de E de bavardage S:Masc:Sing bavardage . FS . Votre AP:Masc:Sing:Prs votre marchand S:Masc:Sing marchand de E de légumes S:Fem:Plur légume ne PART:Neg ne doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas avoir V:Inf avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le conscience S:Fem:Sing conscience tranquille A:Fem:Sing tranquile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je collai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin collaire ma AP:Fem:Sing:Prs mon main S:Fem:Sing main sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche de E de Lydia SP Lydia . FF . Ferme SP Ferme ça PD:Dem ce , FF , ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te étrangle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étrangler ! FB ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui chuchotai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chuchoter _je B _je férocement B férocement . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture vira A:Sing vira subitement B subitement . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à moi PE:Sing:3pers:Prs moi que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous disiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire ça PD:Dem ce ? FF ? me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , eh eh , FF , ballot S:Masc:Sing ballot ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit de E de parler V:Inf parler à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon estomac S:Masc:Sing estomac , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en serrant V:Pres:Part serrir entre E entre mes AP:Masc:Plur:Prs mon doigts S:Masc:Plur doigt les RD:Def:Plur:Art le joues S:Fem:Plur joue de E de Lydia SP Lydia . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger de E de faire V:Inf faire ça PD:Dem ce , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur ? FS ? supplia V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin supplir le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me rend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre nerveux A:Masc nerveux . FS . Et CC et puis B puis les RD:Def:Plur:Art le estomacs S:Masc:Plur estomacs , FF , ça PD:Dem ce s' P:3pers:Prs se étrangle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étrangler pas BN:Neg pas . FS . Ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se piétine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin piétiner ou CC ou ça PD:Dem ce s' P:3pers:Prs se empoisonne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empoisonner . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser à E à celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je CC _je en E en m' P:1pers:Prs me essuyant V:Pres:Part essuyer le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage avec E avec ma AP:Fem:Sing:Prs mon main S:Fem:Sing main libre A:Fem:Sing libre . FS . Merci B merci de E de le RD:Def:Sing:Art le tuyau S:Masc:Sing tuyau mon AP:Masc:Sing:Prs mon pote S:Masc:Sing pote , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je saurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin savoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre fois S:Fem:Plur foi . FF . Pas BN:Neg pas de E de quoi PR:Rel quoi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un airs S:Masc:Plur airs supérieurs A:Masc:Plur supérieur . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le gars S:Masc:Plur gars qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se servent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin servir de E de leur AP:Fem:Sing:Prs leur tête S:Fem:Sing tête qui PR:Rel qui arrivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin arriver dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en E en convins V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin convenir . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE XV SP XV Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel ne PART:Neg ne trahit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trahir aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun étonnement S:Masc:Sing étonnement en E en me P:1pers:Prs me voyant V:Sing:Pres:Part voyer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de chez E chez Peppi SP Peppi . FS . Entrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin entrer , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en s' P:3pers:Prs se écartant V:Pres:Part écarter . FS . Peppi PD:Sing:3pers:Dem peppi est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en lançant V:Pres:Part lancer mon AP:Masc:Sing:Prs mon chapeau S:Masc:Sing chapeau sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand table S:Fem:Sing table d' E de acajou S:Masc:Sing acajou de E de le RD:Def:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule . FS . M Kruger B m kruger est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , corrigea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin corriger _t E _t _il S:Masc:Sing _il , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre . FF . Parfait A:Masc:Sing parfait , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en arrangeant V:Pres:Part arranger ma AP:Fem:Sing:Prs mon cravate S:Fem:Sing cravate . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que Mlle S:Fem:Sing mlle Brandt SP Brandt se P:3pers:Prs se porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter toujours B toujours aussi B aussi bien B bien , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur ? FS ? fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire _il B _il poliment B poliment . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre son AP:Fem:Sing:Prs son expression S:Fem:Sing expression impénétrable A:Sing impénétrable . FS . Pour E pour autant B autant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sacher , FF , oui oui . FF . Mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme d' E de aujourd'hui B aujourd'hui varie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin varier d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Disons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin dire donc B donc qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter très B très bien B bien la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier fois S:Fem:Plur foi que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue . FF . II N:Card II me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder l' RD:Def:Sing:Art le espace S:Masc:Sing espace d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seconde A:Sing seconde comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller m' P:1pers:Prs me assassiner V:Inf assassiner , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre son AP:Masc:Sing:Prs son air S:Masc:Sing air de E de joueur S:Masc:Sing joueur de E de poker S:Masc:Sing poker . FS . Mlle S:Fem:Sing mlle Brandt SP Brandt a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être très B très gentille A:Fem:Sing gentille pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il comme E comme pour E pour justifier V:Inf justifier sa AP:Fem:Sing:Prs son curiosité S:Fem:Sing curiosité . FS . Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire plaisir A:Masc:Sing plaisir à E à entendre V:Inf entendre . FS . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce jours S:Masc:Plur jour vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me raconterez V:Inf raconter votre AP:Fem:Sing:Prs votre vie S:Fem:Sing vie intime A:Sing intime . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être passionnante A:Fem:Sing passionnant . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre _il B _il avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard d' E de éventreur S:Fem:Sing éventreur qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir m' P:1pers:Prs me étriper V:Inf étriper . FS . Veuillez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin veuiller passer V:Inf passer par E par ici B ici . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me conduisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conduire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bibliothèque S:Fem:Sing bibliothèque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier étage S:Masc:Sing étage . FF . M Kruger PD:Sing:3pers:Dem m kruger ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire pas BN:Neg pas attendre V:Inf attendre longtemps B longtemp . FS . Qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de se P:3pers:Prs se laver V:Inf laver les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent , FF , surtout B surtout . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas rigoriste A:Sing rigoriste . FF . Bien B bien , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le majordome S:Masc:Sing majordome . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir et CC et ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Peppi PD:Sing:3pers:Dem peppi ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire pas BN:Neg pas attendre V:Inf attendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre là B là à E à me P:1pers:Prs me regarder V:Inf regarder . FS . De E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout évidence S:Fem:Sing évidence je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui plaisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin plaiser beaucoup B beaucoup moins B moins qu' CS que à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon précédente A:Fem:Sing précédent visite S:Fem:Sing visite . FF . Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en admirant V:Pres:Part admirer son AP:Masc:Sing:Prs son costume S:Masc:Sing costume . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel dandy S:Masc:Sing dandy vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire , FF , maintenant B maintenant . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PD:Sing:3pers:Dem _elle ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je aimais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aimer chez E chez Peppi SP Peppi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir droit S:Masc:Sing droit à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait . FS . Voilà E voilà justement B justement ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je venais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin vendre vous PE:Plur:2pers:Prs vous demander V:Inf demander , FF , répondis B répondis _je B _je . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon idée S:Fem:Sing idée en E en m' P:1pers:Prs me emparant V:Pres:Part emparer de E de Lydia SP Lydia . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas prévu V:Masc:Sing:Past:Part prévoir que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son absence S:Fem:Sing absence inquiéterait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin inquiéter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son majordome S:Masc:Sing majordome . FF . Peppi SP Peppi respira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin respire , FF , les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent fermées V:Fem:Plur:Past:Part fermer , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sifflement S:Masc:Sing sifflement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se maîtrisa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin maître avec E avec peine S:Fem:Sing peine . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de Mlle S:Fem:Sing mlle Brandt SP Brandt , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en serrant V:Pres:Part serrir ses AP:Masc:Plur:Prs son petits A:Masc:Plur petit poings S:Masc:Plur poing . FF . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle ? FS ? Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de Mlle S:Fem:Sing mlle Shumway SP Shumway . FF . Écoutez SP Écoutez , FF , Peppi SP Peppi , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous avancera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avancer à E à rien PI:Ind rien . FF . Rendez S:Fem:Plur rendez _moi E _moi Myra SP Myra et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous rends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rendre Lydia SP Lydia . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir seulement B seulement jouer V:Inf jouer d' RI:Ind:Dem de égal S:Masc:Sing égal à E à égal S:Masc:Sing égal . FS . Bon bon , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en souriant V:Pres:Part sourir tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être fortiche E fortiche mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit Millan SP Millan , FF , vraiment B vraiment fortiche A:Sing fortiche . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise et CC et s' P:3pers:Prs se installa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous risquez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin risquer évidemment B évidemment de E de me P:1pers:Prs me mettre V:Inf mettre en E en colère S:Fem:Sing colère , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir moyen S:Masc:Sing moyen de E de s' P:3pers:Prs se entendre V:Inf entendre . FS . II N:Card II faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir l' P:Sing:3pers:Prs le espérer V:Inf espérer , FF , dis B dire _je _je en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le regardant V:Pres:Part regarder avec E avec méfiance S:Fem:Sing méfiance . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce volte_face S:Fem:Sing volte_face me P:1pers:Prs me parut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paruer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu subite S:Fem:Sing subite . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne lui PE:3pers:Prs lui avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un mal B mal ? FS ? Sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix trahit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trahir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un certaine DI:Fem:Sing:Ind_ certain inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FF . Quand CS quand ça PD:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire se P:3pers:Prs se mouiller V:Inf mouiller dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire de E de meurtre S:Fem:Sing meurtre . FS . Ainsi B ainsi , FF , quoi CS quoi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être en E en reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner ses AP:Masc:Plur:Prs son ongles S:Masc:Plur ongle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un fausse A:Fem:Sing fausse accusation S:Fem:Sing accusation , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon question S:Fem:Sing question . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous perdons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin perdre notre AP:Masc:Sing:Prs notre temps S:Masc temp . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir Myra SP Myra et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir Lydia SP Lydia . FS . Voilà E voilà tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FF . Peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _on P:Sing:3pers:Prs _on faire V:Inf faire affaire S:Fem:Sing affaire ? FS ? Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir encore B encore Miss A:Fem:Sing miss Shumway SP Shumway je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dirais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire oui B oui . FF . Malheureusement B malheureusement elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être échappée V:Fem:Sing:Past:Part échapper . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir aussi B aussi que CS que Lydia SP Lydia s' P:3pers:Prs se échappe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin échapper . FF . Mais CC mais ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me étonnerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin étonner , FF , dis PD:Sing:1pers:Dem dire _je CC _je en E en doutant V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin douvoir de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son bonne A:Fem:Sing bon foi S:Fem:Sing foi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir alerter V:Inf alerter la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police , FF , suggéra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suggérer _t E _t _il V:Inf _il en E en remuant V:Pres:Part remuîre nerveusement B nerveusement . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Exc quel petit A:Masc:Sing petit farceur S:Masc:Sing farceur ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un plainte S:Fem:Sing plainte à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police , FF , déposée V:Fem:Sing:Past:Part déposer par E par Peppi SP Peppi , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi peu B peu probable A:Sing probable que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le visite S:Fem:Sing visite d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un serpent S:Masc:Sing serpent chez E chez une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mangouste S:Fem:Sing mangouste . FF . Oui B oui , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je en E en allumant V:Pres:Part allumer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir appeler V:Inf appeler la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être B peut_être contente A:Sing content de E de venir V:Inf venir . FS . Admettons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin admettre même B même que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous trouviez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver Mlle S:Fem:Sing mlle Shumway SP Shumway . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pourriez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir rien B rien en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être recherchée V:Fem:Sing:Past:Part recherchée par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me occuperai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin occuper de E de ça PD:Dem ce quand CS quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le aurez VA:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir remise V:Fem:Sing:Past:Part remiser . FF . Écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vcouter Peppi SP Peppi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je commence V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commencer à E à m' P:1pers:Prs me impatienter V:Inf impatienter . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir et CC et Lydia SP Lydia Brandt SP Brandt apparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apparure . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un émotion S:Fem:Sing émotion , FF , mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je arrivai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin arriver à E à lui AP:Masc:Sing:Prs lui sourire S:Masc:Sing sourire . FF . Décidément B décidément , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je jouais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jouvoir de E de malchance S:Fem:Sing malchance . FF . Bonjour B bonjour , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon douce S:Fem:Sing douce , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler justement B justement de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être presque B presque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regret S:Masc:Sing regret en E en lui PE:Sing:3pers:Dem lui voyant V:Pres:Part voyer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit marque S:Fem:Sing marque noire A:Fem:Sing noire de E de chaque DI:Sing:Ind_ chaque côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mâchoire S:Fem:Sing mâchoire , FF , où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir serrée A:Fem:Sing serré dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aussi B aussi une RI:Ind:Fem:Sing:Art un égratignure S:Fem:Sing égratignure sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le menton S:Masc:Sing menton à E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir frappée V:Fem:Sing:Past:Part frapper . FS . Et CC et , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus grave A:Sing grave , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un frelon S:Masc:Sing frelon dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sac S:Masc:Sing sac en E en papier S:Masc:Sing papier . FS . Peppi SP Peppi était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi étonné V:Masc:Sing:Past:Part étonner que CS que moi_même B moi_même . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le regardant V:Pres:Part regarder comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire pas BN:Neg pas ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui t' P:1pers:Prs te est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le repoussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin repousser et CC et vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire droit S:Masc:Sing droit vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Or B or , FF , une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me démontent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin démonter le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme en E en colère S:Fem:Sing colère . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir jamais B jamais ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir aussi B aussi bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous embrocher V:Inf embrocher avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un épingle S:Fem:Sing épingle à E à chapeau S:Masc:Sing chapeau que E que vous PE:Plur:2pers:Prs vous crever V:Inf crever les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir même B même essayer V:Inf essayer de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous scalper V:Inf scalper . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir aussi B aussi vous PE:Plur:2pers:Prs vous donner V:Inf donner des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coups S:Masc:Plur coups de E de pied S:Masc:Sing pied . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir jamais B jamais à E à quoi PR:Rel quoi s' P:3pers:Prs se attendre V:Inf attendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je levai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin levoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . de E de le RD:Def:Sing:Art le calme S:Masc:Sing calme , FF , beauté S:Fem:Sing beauté , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je nerveusement B nerveusement . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire claquer V:Inf claquer votre AP:Fem:Sing:Prs votre soutien_gorge S:Fem:Sing soutien_gorge . FF . Souvenez A:Fem:Plur souven _vous B _vous de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre bonne A:Fem:Sing bon éducation S:Fem:Sing éducation et CC et agissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin agir en E en femme S:Fem:Sing femme de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son soulier S:Masc:Sing soulier pointu A:Masc:Sing pointu me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un douleur S:Fem:Sing douleur cuisante A:Fem:Sing cuisant à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tibia S:Masc:Sing tibia . FS . Espèce S:Fem:Sing espèce de E de tordu S:Masc:Sing tordu ! FF ! s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire _t E _t _elle B _elle , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir ta AP:Fem:Sing:Prs te peau S:Fem:Sing peau pour E pour ça PD:Dem ce . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer sa AP:Fem:Sing:Prs son jambe S:Fem:Sing jambe pour E pour m' P:1pers:Prs me expédier V:Inf expédier un RI:Ind:Masc:Sing:Art un deuxième A:Sing deuxième coup S:Masc:Sing coup . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui attrapai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attrapaitre sa AP:Fem:Sing:Prs son jambe S:Fem:Sing jambe à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vol S:Masc:Sing vol et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le soulevai S:Fem:Sing soulevai brusquement B brusquement . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire asseoir V:Inf asseoir par E par terre S:Fem:Sing terre avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un choc S:Masc:Sing choc qui PR:Rel qui dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire calmer V:Inf calmer sa AP:Fem:Sing:Prs son fièvre S:Fem:Sing fièvre . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre là B là en E en clignotant S:Masc:Sing clignotant , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son bouche S:Fem:Sing bouche tordue V:Fem:Sing:Past:Part torduer par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le douleur S:Fem:Sing douleur . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me levais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin levoir on P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me saisit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin savoir par E par l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me obligea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin obliger à E à faire V:Inf faire demi_tour S:Masc:Sing demi_tour . FS . Puis CS puis je PE:Sing:1pers:Prs je dégustai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin déguster une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mornifle S:Fem:Sing mornifle qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire valser V:Inf valser contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je perdis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin perdre mon AP:Masc:Sing:Prs mon équilibre S:Masc:Sing équilibre et CC et entraînai E entraînai le RD:Def:Masc:Sing:Art le meuble S:Masc:Sing meuble dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon chute S:Fem:Sing chute . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je caressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin carer mon AP:Masc:Sing:Prs mon menton S:Masc:Sing menton en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir frappé V:Masc:Sing:Past:Part frappé était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cent S:Masc:Sing cent pour E pour cent N:Card cent muscles S:Masc:Plur muscle , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gueule S:Fem:Sing gueule à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Frankenstein SP Frankenstein et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule en E en armoire S:Fem:Sing armoire à E à glace S:Fem:Sing glace . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être marrant A:Masc:Sing marrant , FF , constatai S:Masc:Sing constatai _je B _je . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de me P:1pers:Prs me blairer V:Inf blairer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier . FF . Lydia SP Lydia , FF , me P:1pers:Prs me voyant V:Sing:Pres:Part voyer près E près d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , m' P:1pers:Prs me envoya V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin envoyr un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le genou S:Masc:Sing genou . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me relevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relevair aussitôt B aussitot . FS . Quand CS quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire de E de me P:1pers:Prs me casser V:Inf casser les RD:Def:Plur:Art le guibolles S:Fem:Plur guibolle , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en PE:3pers:Prs en m' P:1pers:Prs me éloignant V:Pres:Part éloigner . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand balaise A:Masc:Sing balaise s' P:3pers:Prs se apprêtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apprêter à E à cogner V:Inf cogner de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Mais CC mais Peppi SP Peppi intervint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interver : FC : Minute S:Fem:Sing minute , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire d' E de abord S:Masc:Sing abord . FS . Puis E puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aida V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aidre Lydia SP Lydia à E à se P:3pers:Prs se relever V:Inf relever . FS . Celle_ci PD:Sing:3pers:Dem Celle_ci était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout disposée A:Fem:Sing disposée à E à revenir V:Inf revenir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le charge S:Fem:Sing charge mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire tourner V:Inf tourner vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire ça PD:Dem ce , FF , toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle éclata V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éclater comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un digue S:Fem:Sing digue devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un raz S:Masc:Sing raz de E de marée S:Fem:Sing marée . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui raconta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin raconter comment CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre son AP:Masc:Sing:Prs son revolver S:Masc:Sing revolver , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le circonstances S:Fem:Plur circonstance dans E dans lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire dérouiller V:Inf dérouiller et CC et attacher V:Inf attacher à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cours S:Masc:Sing cours d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un visite S:Fem:Sing visite forcée V:Fem:Sing:Past:Part forcer chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir ensuite B ensuite le RD:Def:Masc:Sing:Art le récit S:Masc:Sing récit de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son séquestration S:Fem:Sing séquestration à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier étage S:Masc:Sing étage d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un entrepôt S:Masc:Sing entrepôt désaffecté A:Masc:Sing désaffecté d' E de où PR:Rel où une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cloche S:Fem:Sing cloche l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir délivrée V:Fem:Sing:Past:Part délivrer . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil furibonds A:Masc:Plur furibond ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me quittèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin quittérer pas BN:Neg pas pendant E pendant toute T:Fem:Sing:Ind_ tout cette DD:Fem:Sing:Dem ce diatribe S:Fem:Sing diatribe . FS . Dès E dès qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se précipita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin précipir de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , mais CC mais Peppi SP Peppi la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire encore B encore reculer V:Inf reculer . FS . Fous A:Masc:Plur fous le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son petite A:Fem:Sing petit voix S:Fem voix sifflante A:Fem:Sing sifflant . FS . Tu PD:Sing:3pers:Dem tu n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas blessée A:Fem:Sing blessé . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que tu PE:Sing:3pers:Prs tu as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir à E à te P:1pers:Prs te plaindre V:Inf plaindre ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à parler V:Inf parler à E à c' DD:Masc:Sing:Dem ce type S:Masc:Sing type _là A:Sing _là . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te le P:Masc:Sing:3pers:Prs le repasserai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin repasser peut_être B peut_être tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me darda V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dardre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard à E à arrêter V:Inf arrêter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheval S:Masc:Sing cheval emballé V:Masc:Sing:Past:Part emballé , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir en E en me P:1pers:Prs me laissant V:Pres:Part laire seul B seul avec E avec Peppi SP Peppi et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son tueur S:Masc:Sing tueur . FS . Lew SP Lew , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi SP Peppi , FF , ça PD:Dem ce suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Surveille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin surveir _le S:Masc:Sing _le et CC et s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le idiot A:Sing idiot , FF , vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller _y V:Inf avoir … CS … Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rassis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rasser . FF . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , ça PD:Dem ce va B va , FF , ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous inquiétez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin inquiéter pas BN:Neg pas pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi … PE:2pers:Prs … Vendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre _moi B _moi à E à les RD:Def:Plur:Art le enchères S:Fem:Plur enchère , FF , tant B tant que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous y P:Prs y êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être . FF . Peppi SP Peppi prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cigare S:Masc:Sing cigare dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Pas BN:Neg pas si CS si fortiche S:Masc:Sing fortiche , FF , après E après tout B tout , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le gaffe S:Fem:Sing gaffe géniale A:Fem:Sing génial . FF . Chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun ses AP:Masc:Plur:Prs son talents S:Masc:Plur talent , FF , pas BN:Neg pas ? FF ? Voici E voici qui PR:Rel qui change V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin changer bien B bien des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi B peppi en E en m' P:1pers:Prs me envoyant V:Pres:Part envoyer de E de les RD:Def:Plur:Art le bouffées S:Fem:Plur bouffée de E de fumée S:Fem:Sing fumée en E en pleine A:Fem:Sing plein figure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin figurer . FS . Maintenant B maintenant on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pouvoir P:3pers:Prs pouvoir causer V:Inf causer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à arpenter V:Inf arpenter la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit Shumway SP Shumway est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entre E entre mes AP:Masc:Plur:Prs mon mains S:Masc:Plur mains . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre écoeuré A:Masc:Sing écoeuré . FS . Toujours B toujours aussi B aussi faux A:Masc faux jeton S:Masc:Sing jeton , FF , quoi PD:Rel quoi ? FF ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre aussi B aussi sans E sans doute S:Masc:Sing doute ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire Arym SP Arym , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi B peppi en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme E comme ça PD:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle ? FS ? Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas ? FF ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Myra SP Myra à E à l' RD:Def:Sing:Art le envers S:Masc:Sing envers . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller bien B bien , FF , pas BN:Neg pas vrai A:Masc:Sing vrai ? FS ? Myra SP Myra à E à l' RD:Def:Sing:Art le envers S:Masc:Sing envers . FF . Ouais N:Card ouais , FF , et CC et même B même tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait à E à l' RD:Def:Sing:Art le envers S:Masc:Sing envers . FS . Votre AP:Fem:Sing:Prs votre copine S:Fem:Sing copine à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus gentille A:Fem:Sing gentille . FF . Comment CS comment ma AP:Fem:Sing:Prs mon copine S:Fem:Sing copine ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je CS _je en E en feignant V:Pres:Part faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le surprise S:Fem:Sing surprise . FF . Autrement B autrement je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me serais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas donné V:Masc:Sing:Past:Part donner cette DD:Fem:Sing:Dem ce peine S:Fem:Sing peine . FF . Écoutez SP Écoutez , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun chance S:Fem:Sing chance de E de partir V:Inf partir d' E de ici B ici tant B tant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous garder V:Inf garder . FF . Alors B alors , FF , écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin écouter quelques DI:Plur:Ind_ quelque détails S:Masc:Plur détail . FS . Ça PD:Dem ce peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous intéresser V:Inf intéresser . FF . Ensuite CS qnsuite on P:Masc:Sing:3pers:Prs on parlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin parler affaires S:Fem:Plur affaire . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y PE:Sing:3pers:Prs _y , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton désinvolte A:Masc:Sing désinvolt . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Sing:Ind rien à E à perdre V:Inf perdre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être drôlement B drôlement intrigué V:Masc:Sing:Past:Part intriguer . FS . II B ii y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point obscurs A:Masc:Plur obscurs et CC et si CS si Peppi PD:Masc:Sing:3pers:Dem peppi tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à parler V:Inf parler il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir qu' B que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser faire V:Inf faire . FS . Ansell SP Ansell avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien deux N:Card deux filles S:Fem:Plur fille , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi FF peppi en E en jetant V:Pres:Part jeter la RD:Def:Fem:Sing:Art le cendre S:Fem:Sing cendre de E de son AP:Masc:Sing:Prs son cigare S:Masc:Sing cigare , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit chiquenaude S:Fem:Sing chiquenaude , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée vide A:Fem:Sing vide . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être difficile A:Sing difficile à E à croire V:Inf croire mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être long A:Masc:Sing long à E à piger V:Inf piger . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en direz V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire tant B tant , FF , dis B dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je avec E avec amertume S:Fem:Sing amertume , FF , un PI:Masc:Sing:Ind un de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon collègues S:Masc:Plur collègue a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire autrefois B autrefois qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus d' E de intelligence S:Fem:Sing intelligence dans E dans votre AP:Masc:Sing:Prs votre petit A:Masc:Sing petit doigt S:Masc:Sing doigt que CS que dans E dans tout T:Masc:Sing:Ind_ tout votre AP:Masc:Sing:Prs votre ciboulot S:Masc:Sing ciboulot . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je cogne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin cogner ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Lew SP Lew , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton désinvolte A:Sing désinvolt , FF , en E en tirant V:Pres:Part tire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nerf S:Masc:Sing nerf de E de boeuf S:Masc:Sing boeuf de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche arrière A:Sing arrière . FF . Peppi SP Peppi hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Pas BN:Neg pas encore B encore , FF , tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , peut_être A:Sing peut_être . FF . Puis B puis à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi : FC : vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous souvenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin souvenir de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce Kelly SP Kelly ? FS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu parles V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier fois S:Fem:Plur foi . FF . Peppi SP Peppi eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Trop B trop tôt B tôt pour E pour lâcher V:Inf lâcher le RD:Def:Masc:Sing:Art le morceau S:Masc:Sing morceau , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en guise V:Inf guiser d' E de explication S:Fem:Sing explication . FS . Kelly SP Kelly m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit Shumway SP Shumway . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver intéressante A:Fem:Sing intéressant . FF . Kelly SP Kelly voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir lui PE:Sing:3pers:Prs lui piquer V:Inf piquer les RD:Def:Plur:Art le vingt_cinq A:Plur vingt_cinq sacs S:Masc:Plur sacs par E par mon AP:Masc:Sing:Prs mon intermédiaire S:Sing intermédiaire . FS . Pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Fem:Sing genre de E de business S:Fem:Sing busine , FF , ça PD:Dem ce . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir voir V:Inf voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouille S:Fem:Sing bouille qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un môme S:Fem:Sing môme pas BN:Neg pas ordinaire A:Sing ordinaire . FF . Peppi SP Peppi jeta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin joter de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau sa AP:Fem:Sing:Prs son cendre S:Fem:Sing cendre . FS . Alors B alors je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire embarquer V:Inf embarquer par E par Kelly SP Kelly . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de mettre V:Inf mettre son AP:Masc:Sing:Prs son grain S:Masc:Sing grain de E de sel S:Masc:Sing sel , FF , histoire S:Fem:Sing histoire d' E de avoir V:Inf avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le pognon S:Masc:Sing pognon . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir refilé V:Masc:Sing:Past:Part refilé un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu pour E pour m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en débarrasser V:Inf débarrasser . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le p'tite S:Fem:Sing p'tite m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter ses AP:Fem:Plur:Prs son aventures S:Fem:Plur aventure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller regarder V:Inf regarder par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre et CC et revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir lentement B lentement à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer par E par pas BN:Neg pas la P:Fem:Sing:3pers:Prs le croire V:Inf croire , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire par E par me P:1pers:Prs me convaincre V:Inf convaincre . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poule S:Fem:Sing poule qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir pas BN:Neg pas en E en place S:Fem:Sing place . FF . II NO:Ord:Sing troisieme secoua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin secour la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir jamais B jamais ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller fabriquer V:Inf fabriquer celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là . FS . Et CC et maintenant B maintenant , FF , l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de vot' AP:Masc:Sing:Prs vot copain S:Masc:Sing copain . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir tort PI:Ind tort de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le buter V:Inf buter comme E comme ça PD:Dem ce , FF , mais CC mais , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sens S:Masc sens , FF , ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me arrange V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arranger … E … Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y V:Ind:Inf avoir , FF , interrompis B interrompis _je B _je intrigué V:Masc:Sing:Past:Part intriguer , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être maintenant B maintenant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je dois VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir entrer V:Inf entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le danse S:Fem:Sing danse . FF . Peppi SP Peppi acquiesça S:Masc:Sing acquiesç . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire substituer V:Inf substituer Arym SP Arym à E à votre AP:Fem:Sing:Prs votre petite A:Fem:Sing petit parce_qu' PR:Rel parce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir promis V:Masc:Past:Part promer de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire travailler V:Inf travailler pour E pour Andasca SP Andasca . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être coupé V:Masc:Sing:Past:Part coupé à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sujet S:Masc:Sing sujet de E de le RD:Def:Sing:Art le déjeuner S:Masc:Sing déjeuner chez E chez Manetta S:Masc:Sing manetta , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je jouais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jouvoir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le velours S:Masc velour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir qu' B que à E à expédier V:Inf expédier Lew SP Lew pour E pour mettre V:Inf mettre Myra SP Myra hors E hors de E de danger S:Masc:Sing danger pendant E pendant que CS que Arym SP Arym allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rancard S:Masc:Sing rancard . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il haussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Puis E puis vot' V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller Ansell SP Ansell fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le curieux A:Masc curieux et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le bute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin buter dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment d' E de imprudence S:Fem:Sing imprudence . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me dérange V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déranger pas BN:Neg pas personnellement B personnellement . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être même B même puisque CS puisque si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas réglo A:Masc:Sing réglo , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je refile V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin refiler Myra SP Myra à E à les RD:Def:Plur:Art le bourres S:Masc:Plur bourre . FS . Où PR:Rel où voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous en PE:3pers:Prs en venir V:Inf venir ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le boulot S:Masc:Sing boulot pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , Millan SP Millan , FF , Maddox SP Maddox veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous reprendre V:Inf reprendre . FF . Maddox SP Maddox ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ça PD:Dem ce ! FF ! Ouais PD:Dem ouais , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr . FF . Et CC et ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire mon AP:Masc:Sing:Prs mon affaire S:Fem:Sing affaire puisque CS puisque Maddox SP Maddox a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un clichés S:Masc:Plur cliché qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me intéressent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin intérer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je joue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jouer cartes S:Fem:Plur carte sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le grimace S:Fem:Sing grimace qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir lieu S:Masc:Sing lieu de E de sourire S:Masc:Sing sourire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus moche A:Fem:Sing moche qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pût VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter imaginer V:Inf imaginer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me dégotter V:Inf dégotter ces DD:Plur:Dem ce photos S:Fem:Plur photo . FS . Ça PD:Dem ce doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas être V:Inf être sorcier A:Masc:Sing sorcier . FF . Andasca PD:Dem andasca s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cuité V:Masc:Sing:Past:Part cuiter il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelques DI:Plur:Ind_ quelque mois S:Masc:Plur mois et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen de E de me P:1pers:Prs me photographier V:Inf photographier avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me cause V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cause , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être complètement B complètement noir A:Sing noir . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on publie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin publier ces DD:Plur:Dem ce clichés S:Masc:Plur cliché , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être foutu A:Masc:Sing foutu . FS . Lorsque CS lorsque les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens sauront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin savoir que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être derrière A:Masc:Sing derrier , FF , Andasca SP Andasca pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir passer V:Inf passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Or B or , FF , Maddox SP Maddox veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir faire V:Inf faire paraître V:Inf paraître les RD:Def:Plur:Art le photos S:Fem:Plur photo la RD:Def:Fem:Sing:Art le veille S:Fem:Sing veille de E de les RD:Def:Plur:Art le élections S:Fem:Plur élection . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me les P:Plur:3pers:Prs le faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir d' E de ici B ici là B là ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je livre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin livre Myra SP Myra à E à les RD:Def:Plur:Art le flics S:Fem:Plur flic . FF . Pas BN:Neg pas grand_chose S:Fem:Plur grand_chose à E à dire V:Inf dire là_dessus S:Fem:Plur là_dessus . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un proposition S:Fem:Sing proposition nette A:Fem:Sing nette . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir mieux B mieux que CS que ça PD:Dem ce , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux filles S:Fem:Plur fille , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Pour E pour tirer V:Inf tirer Myra SP Myra de E de le RD:Def:Sing:Art le pétrin S:Masc:Sing pétrin , FF , faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir bien B bien livrer V:Inf livrer l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FF . Peppi SP Peppi haussa V:Masc:Sing:Past:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus maintenant B maintenant . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le photos S:Fem:Plur photo . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en balance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin balancer . FS . Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi T:Fem:Plur:Prs _moi les RD:Def:Plur:Art le photos S:Fem:Plur photo et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous les PE:Plur:3pers:Prs le aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FS . Très B très bien B bien , FF , ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en me P:1pers:Prs me levant V:Pres:Inf levoir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller aller VA:Inf aller voir V:Inf voir Maddox SP Maddox tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FF . Peppi SP Peppi fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire éteindre V:Inf éteindre son AP:Masc:Sing:Prs son bout S:Masc:Sing bout de E de cigare S:Fem:Sing cigare . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour avant E avant les RD:Def:Plur:Art le élections S:Fem:Plur élection , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il en E en tapotant V:Pres:Part tapoter le RD:Def:Masc:Sing:Art le calendrier S:Masc:Sing calendrier . FS . Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de parler V:Inf parler à E à Maddox SP Maddox . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà offert V:Masc:Sing:Past:Part offer cinquante A:Plur cinquant sacs S:Masc:Plur sacs , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir rien PI:Ind rien savoir V:Inf savoir . FS . Alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir découvrir V:Inf découvrir où PR:Rel où elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être et CC et les P:Masc:Plur:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui piquer V:Inf piquer , FF , compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir pas BN:Neg pas voler V:Inf voler quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à Maddox SP Maddox . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays à E à mes AP:Fem:Plur:Prs mon trousses S:Fem:Plur trousse en E en moins B moins de E de temps S:Masc temp qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un puce S:Fem:Sing puce pour E pour sauter V:Inf sauter . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un revanche S:Fem:Sing revanche . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion rêvée A:Fem:Sing rêvé . FS . Peppi SP Peppi regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Lew SP Lew . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il _il . FF . Puis B puis à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi : FC : soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être correct A:Masc:Sing correct , FF , ne PART:Neg ne jouez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin jouer pas BN:Neg pas à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus malin A:Masc:Sing malin avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ennuis S:Masc:Plur ennuis . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fis V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin fettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire bonjour V:Inf bonjour à E à Myra SP Myra ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il secoua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin secour la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Inutile A:Sing inutile d' E de insister V:Inf insister . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sortis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin sortir donc B donc dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel m' P:1pers:Prs me ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Au' P:Masc:Sing:3pers:Prs tue voir V:Inf voir . FS . Attention S:Fem:Sing attention à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit brune S:Fem:Sing brune . FS . Pas BN:Neg pas toujours B toujours commode S:Masc:Sing commode , FF , celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il marmonna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marmonner quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de indistinct A:Masc:Sing indistinct en E en fermant V:Pres:Part fermer la P:Fem:Sing:3pers:Prs le porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter vivement B vivement derrière B derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quart S:Masc:Sing quart d' E de heure S:Fem:Sing heure plus B plus tard B tard , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être chez E chez Maddox SP Maddox . FF . Maddox SP Maddox n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas de E de ces DD:Plur:Dem ce types S:Masc:Plur type qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer inviter V:Inf inviter chez E chez soi PE:Sing:Prs soi . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut_être E peut_être la RD:Def:Fem:Sing:Art le tension S:Fem:Sing tension qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre comme CS comme ça PD:Dem ce . FF . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de avoir VA:Inf avoir avalé V:Masc:Sing:Past:Part avaler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un volcan S:Masc:Sing volcan . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son secrétaire S:Fem:Sing secrétaire particulière A:Fem:Sing particulier s' P:3pers:Prs se appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair Harriet SP Harriet . FF . Mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir surnommée V:Fem:Sing:Past:Part surnommer l' RD:Def:Sing:Art le os S:Masc:Sing os de E de baleine S:Fem:Sing baleine . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être née V:Fem:Sing:Past:Part nadre si CS si collet S:Masc:Sing collet monté V:Masc:Sing:Past:Part monter que CS que sa AP:Fem:Sing:Prs son croissance S:Fem:Sing croissance en PE:3pers:Prs en avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir souffert V:Masc:Sing:Past:Part souffer . FS . Malgré E malgré ça PD:Dem ce elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assez B assez éveillée A:Fem:Sing éveillé et CC et m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon . FS . Pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je restais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restre à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le porte S:Fem:Sing porter sans E sans trop B trop oser VA:Inf oser avancer V:Inf avancer , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée à E à apaiser V:Inf apaiser la RD:Def:Fem:Sing:Art le rage S:Fem:Sing rage de E de le RD:Def:Sing:Art le boss S:Masc:Sing bos . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le amas S:Masc:Sing amas de E de buvards S:Masc:Plur buvard déchirés V:Masc:Plur:Past:Part déchire et CC et de E de crayons S:Masc:Plur crayon cassés A:Masc:Plur cassé , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je jugeai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin juger que CS que sa AP:Fem:Sing:Prs son première NO:Fem:Ord:Sing premier crise S:Fem:Sing crise était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être passée A:Fem:Sing passé . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avancer prudemment B prudemment sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le tapis S:Masc tapis jusqu' E jusque à E à deux N:Card deux mètres S:Fem:Plur mètre de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Bonjour B bonjour , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Maddox SP Maddox , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire . FF . Maddox SP Maddox se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir à E à demi S:Masc:Sing demi , FF , mais CC mais Harriet SP Harriet l' P:Sing:3pers:Prs le obligea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin obliger à E à se P:3pers:Prs se rasseoir V:Inf rasseoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire se P:3pers:Prs se contenter V:Inf contenter de E de grimaces S:Fem:Plur grimace et CC et de E de contorsions S:Fem:Plur contorsion . FS . Ah B ah ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous revoilà V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin revoilàr , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , mauvais A:Masc mauvais crétin S:Masc:Sing crétin … E … Imbécile S:Masc:Sing imbécile heureux A:Masc heureux … CC … Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir rien PI:Ind rien foutre V:Inf foutre et CC et ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire journaliste A:Sing journaliste . FS . Ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se dit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire même B même envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé spécial A:Masc:Sing spécial ! FF ! Cocu S:Masc:Sing cocu de E de naissance S:Fem:Sing naissance ! FF ! Abruti PD:Sing:Dem abruti ! FF ! Ses AP:Masc:Plur:Prs le hurlements S:Masc:Plur hurlement firent VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire trembler V:Inf trembler les RD:Def:Plur:Art le vitres S:Fem:Plur vitre . FS . Monsieur S:Masc:Sing monsieur Maddox SP Maddox , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier , FF , s' E si interposa V:Inf interpoître Harriet SP Harriet . FF . Comment B comment voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Sing:3pers:Prs _vous que CS que M Millan PE:Sing:3pers:Prs m millan vous PE:Plur:2pers:Prs vous rende V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre service S:Masc:Sing service si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le insultez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin insulter de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon ! E ! Me P:1pers:Prs me rendre V:Inf rendre service S:Masc:Sing service , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui ! P:1pers:Prs ! répéta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin répéter Maddox SP Maddox en E en arrachant V:Pres:Part arracher son AP:Masc:Sing:Prs son faux_col S:Masc:Sing faux_col . FS . Quel DE:Masc:Sing:Int quel service S:Masc:Sing service voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous FF _vous qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me rende V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre ce DD:Masc:Sing:Dem ce gratte_papier S:Fem:Sing gratte_papier sans E sans cervelle S:Fem:Sing cervelle ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà coûté V:Masc:Sing:Past:Part coûter vingt_cinq B vingt_cinq mille N:Card mille dollars S:Masc:Plur dollar … E … Oui B oui , FF , parfaitement B parfaitement , FF , vingt_cinq E vingt_cinq mille N:Card mille dollars S:Masc:Plur dollar … FB … Et CC et ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être égal A:Masc:Sing égal , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir ! FF ! Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder _le CC _le donc B donc ! FF ! Pas BN:Neg pas ma AP:Fem:Sing:Prs mon faute S:Fem:Sing faute , FF , dis PD:Sing:Dem dire _je B _je en E en reculant V:Pres:Part reculer . FS . Demandez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin demander plutôt B plutôt à E à Juden SP Juden . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire , FF , lui PD:Sing:3pers:Dem lui . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Maddox SP Maddox . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Shumway SP Shumway qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir en PE:3pers:Prs en remercier V:Inf remercier . FS . Maddox SP Maddox se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à enfler V:Inf enfler . FS . Ah B ah ! FF ! ça PD:Dem ce oui B oui ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir ! CS ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre en E en avant E avant tandis_que S:Sing tandis_que Harriet SP Harriet tentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir de E de s' P:3pers:Prs se agripper V:Inf agripper à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son veste S:Fem:Sing veste . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir cafouillé A:Sing cafouillé , FF , singe S:Masc:Sing singe sans E sans cervelle S:Fem:Sing cervelle … CC … Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant de E de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout cette DD:Fem:Sing:Dem ce comédie S:Fem:Sing comédie … CC … Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peut_être B peut_être amusé V:Masc:Sing:Past:Part amuser de E de faire V:Inf faire marcher V:Inf marcher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Summers SP Summers avec E avec vos AP:Masc:Plur:Prs vos histoires S:Fem:Plur histoire à E à dormir V:Inf dormir debout B debout , FF , mais CC mais si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller y P:Prs y couper V:Inf couper , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le cabanon S:Masc:Sing cabanon … E … Les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme flottantes V:Plur:Pres:Part flottanter … FF … Les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien parlants A:Masc:Plur parlant … B … Et CC et les RD:Def:Plur:Art le types S:Masc:Plur type transformés V:Masc:Plur:Past:Part transformer en E en saucisse S:Fem:Sing saucisse ! FF ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit féroce A:Masc:Sing féroce marqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marquer son AP:Masc:Sing:Prs son dégoût S:Masc:Sing dégoût . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire ça PD:Sing:Dem ce tranquille S:Masc:Sing tranquille , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous parler V:Inf parler d' E de Andasca SP Andasca . FF . Andasca SP Andasca ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il cessa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cesser brusquement B brusquement de E de tordre V:Inf tordre son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage et CC et me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder fixement B fixement : FC : Que CS Que savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir d' E de Andasca SP Andasca , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir contre E contre lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je prudemment B prudemment , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir que CS que Kruger SP Kruger veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire tenir V:Inf tenir tranquille A:Sing tranquile . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rassit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rassir brusquement B brusquement . FS . Et CC et comment B comment savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous PE:Sing:3pers:Prs _vous ça PD:Dem ce ? FF ? Kruger SP Kruger me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire lui_même B lui_même . FF . Écoutez S:Fem:Plur écoutez , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Maddox SP Maddox , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce journal S:Masc:Sing journal peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se permettre V:Inf permettre de E de perdre V:Inf perdre vingt_cinq DI:Masc:Plur:Ind_ vingt_cinq sacs S:Masc:Plur sacs de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller recommencer V:Inf recommencer , FF , mais CC mais Harriet SP Harriet l' P:Sing:3pers:Prs le amarra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amavoir à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Kruger SP Kruger a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir monté V:Masc:Sing:Past:Part monter de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout pièces S:Fem:Plur pièce une RI:Ind:Fem:Sing:Art un accusation S:Fem:Sing accusation de E de meurtre S:Masc:Sing meurtre contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille de E de Shumway SP Shumway . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne obtient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin obtenir pas BN:Neg pas ces DD:Plur:Dem ce clichés S:Masc:Plur cliché , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le livre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin livre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander de E de les P:Plur:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui procurer V:Inf procurer en E en échange S:Masc:Sing échange de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mise V:Fem:Sing:Past:Part mettre dedans B dedans de E de telle A:Fem:Sing tel façon S:Fem:Sing façon qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin iaire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaise S:Fem:Sing chaise électrique A:Sing électrique . FS . Maddox SP Maddox respira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin respire longuement B longuement et CC et profondément B profondément . FS . Ah B ah ! FF ! vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir ces DD:Plur:Dem ce photos S:Fem:Plur photo ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un effort S:Masc:Sing effort . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous les P:Plur:3pers:Prs le donnez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin donner à E à Kruger SP Kruger ! FF ! Eh B eh bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir pas BN:Neg pas ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir même B même pas BN:Neg pas si CS si ça PD:Dem ce devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir faire V:Inf faire électrocuter V:Inf électrocuter le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays tout B tout entier A:Masc:Sing entier . FS . Compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en doutais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin douvoir . FF . Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Maddox SP Maddox , FF , voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous E _vous écouter V:Inf écouter tout T:Masc:Sing:Ind_ tout mon AP:Masc:Sing:Prs mon récit S:Masc:Sing récit ? FS ? Et CC et pourquoi CS pourquoi croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croyer _vous B _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire revenir V:Inf revenir ici B ici ? FS ? Nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu ! FB ! Pour E pour contempler V:Inf contempler votre AP:Fem:Sing:Prs votre tête S:Fem:Sing tête de E de crétin S:Masc:Sing crétin ? FF ? Bon A:Masc:Sing bon , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FF _je en E en approchant V:Pres:Part approcher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller être V:Inf être long A:Masc:Sing long , FF , mais CC mais à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins vous PE:Plur:2pers:Prs vous serez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être fixé V:Masc:Sing:Past:Part fixer . FS . Ah B ah , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je serai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être fixé V:Masc:Sing:Past:Part fixer ! PE:1pers:Prs ! répéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répéter _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous aussi B aussi , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller être VA:Inf être fixé V:Masc:Sing:Past:Part fixer . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui permis V:Masc:Past:Part permettre plus B plus de E de m' P:1pers:Prs me intimider V:Inf intimider . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui racontai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout mes AP:Masc:Plur:Prs mon aventures S:Fem:Plur aventure depuis E depuis la RD:Def:Fem:Sing:Art le rencontre S:Fem:Sing rencontre de E de Myra SP Myra jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le rencontre S:Fem:Sing rencontre de E de Kruger SP Kruger . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là à E à tambouriner V:Inf tambouriner sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son bureau S:Masc:Sing bureau avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le airs S:Masc:Plur airs de E de vouloir VM:Inf vouloir me P:1pers:Prs me dévorer V:Inf dévorer . FS . Harriet SP Harriet prit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin prire tout B tout en E en sténo S:Masc:Sing sténo . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon récit S:Masc:Sing récit achevé V:Masc:Sing:Past:Part achevé , FF , aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun réaction S:Fem:Sing réaction . FS . Seulement B seulement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un silence S:Masc:Sing silence long A:Masc:Sing long et CC et pénible A:Sing pénible . FF . Harriet SP Harriet elle_même SP elle_même avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air dubitatif A:Masc:Sing dubitatif . FS . Quelles DI:Fem:Plur:Ind_ luile divagations S:Fem:Plur divagation ! P:3pers:Prs ! cria V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin crire _t E _t _il S:Fem:Sing _il en E en explosant V:Pres:Part exploser enfin B enfin . FS . Mon AP:Fem:Sing:Prs mon opinion S:Fem:Sing opinion est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être faite V:Fem:Sing:Past:Part faire . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un danger S:Masc:Sing danger public A:Masc:Sing public , FF , jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller agir V:Inf agir en E en conséquence S:Fem:Sing conséquence et CC et savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous B _vous ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire interner V:Inf interner , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon garçon S:Masc:Sing garçon . FS . Avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le semaine S:Fem:Sing semaine prochaine A:Fem:Sing prochain , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous serez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cabanon S:Masc:Sing cabanon , FF , même B même si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je dois VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir dépenser V:Inf dépenser mon AP:Masc:Sing:Prs mon dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier sou S:Masc:Sing sou . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me levai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin levoir avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude : FC : Eh B eh … CS … Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose pareille A:Fem:Sing pareil ! FF ! Avec E avec ça PD:Dem ce , FF , gronda B gronda _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner pas BN:Neg pas huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour pour E pour être V:Inf être dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un camisole S:Fem:Sing camisole de E de force S:Fem:Sing force . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on frappa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frapper . FS . Entrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin entrer ! FB ! cria S:Fem:Sing cria Harriet SP Harriet . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Murphy SP Murphy , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le portier S:Masc:Sing portier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme si B si changé V:Masc:Sing:Past:Part changer dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un laps S:Masc:Sing laps de E de temps S:Masc temp aussi B aussi court A:Masc:Sing court . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le traits S:Masc:Plur trait étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pâles A:Fem:Plur pâle et CC et tirés V:Masc:Plur:Past:Part tire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair porter V:Inf porter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un poids S:Masc:Sing poid de E de mille N:Card mille kilos S:Masc:Plur kilo . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir ? FF ? grommela V:Inf grommeler Maddox SP Maddox . FF . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _vous B _vous _en V:Inf _en . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pressé A:Masc:Sing pressé . FF . Mes AP:Fem:Plur:Prs mon excuses S:Fem:Plur excuse , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Maddox SP Maddox , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Murphy SP Murphy d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire mes AP:Masc:Plur:Prs mon adieux S:Masc:Plur adieux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous quitter V:Inf quitter , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur . FS . Comment B comment me P:1pers:Prs me quitter V:Inf quitter ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Maddox SP Maddox stupéfait V:Masc:Sing:Past:Part stupéfaitre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être ici B ici depuis E depuis vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Murphy SP Murphy en E en secouant V:Pres:Part secouer la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête avec E avec tristesse S:Fem:Sing tristesse . FF . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup dur A:Masc:Sing dur pour E pour ma AP:Fem:Sing:Prs mon femme S:Fem:Sing femme . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mieux B mieux que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je parte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parter , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être encore B encore lucide A:Sing lucid . FF . Maddox SP Maddox se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir : FC : Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que ça PD:Dem ce signifie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signifier ? FF ? rugit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rugire _il B _il . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir assez B assez de E de ces DD:Plur:Dem ce simagrées S:Fem:Plur simagrée , FF , Murphy SP Murphy . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce plaisanterie S:Fem:Sing plaisanterie pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous coûter V:Inf coûter cher B cher . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser perdre V:Inf perdre mon AP:Masc:Sing:Prs mon temps S:Masc temp , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ? FF ? Retournez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cetourner donc B donc garder V:Inf garder vos AP:Fem:Plur:Prs vos portes S:Fem:Plur porte . FS . Et CC et si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir trop B trop bu B bu , FF , allez VA:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous reposer V:Inf reposer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux serviteur S:Masc:Sing serviteur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous passer V:Inf passer cette DD:Fem:Sing:Dem ce incartade S:Fem:Sing incartade . FF . Murphy SP Murphy se P:3pers:Prs se rapprocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapprocher . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air désolé A:Masc:Sing désolé , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon cerveau S:Masc:Sing cerveau , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Maddox SP Maddox . FS . Votre AP:Masc:Sing:Prs votre cerveau S:Masc:Sing cerveau , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin répéter celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci en E en reculant V:Pres:Part reculer avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FF . Murphy SP Murphy acquiesça SP acquiesça . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Dem ce , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fonctionnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fonctionner encore B encore normalement B normalement , FF , maintenant B maintenant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche plus B plus . FF . Vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mieux B mieux que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je parte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parter avant E avant de E de commettre V:Inf commettre quelque DI:Sing:Ind_ quelque acte S:Masc:Sing acte regrettable A:Sing regrettable . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire penser V:Inf penser que CS que votre AP:Masc:Sing:Prs votre cerveau S:Masc:Sing cerveau a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir faibli V:Masc:Sing:Past:Part faiblir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Maddox SP Maddox retranché V:Masc:Sing:Past:Part retranché derrière E derrière son AP:Masc:Sing:Prs son bureau S:Masc:Sing bureau . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , m' P:1pers:Prs me sieur S:Masc:Sing sieur . FS . Des DI:Ind:Fem:Plur:Dem un voix S:Fem voix dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon tête S:Fem:Sing tête . FF . Maddox SP Maddox en E en appela V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appeler à E à Harriet SP Harriet . FF . Est_ce_qu' SP Est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre de E de les RD:Def:Plur:Art le voix S:Fem voix lorsqu' CS lorsque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête ? FF ? Harriet SP Harriet leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir ses AP:Fem:Plur:Prs son épaules S:Fem:Plur épaule carrées A:Fem:Plur carré . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe encourageant A:Masc:Sing encourageant , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Maddox SP Maddox , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle doucement B doucement . FS . Maddox SP Maddox s' P:3pers:Prs se essuya V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin essuyr le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage . FF . Sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , mais CC mais de E de quel DE:Masc:Sing:Exc quel genre S:Fem:Sing genre de E de voix S:Fem voix s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir _il B _il ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros chien S:Masc:Sing chien en E en bas A:Masc bas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Murphy SP Murphy frémissant V:Pres:Part frémisser … FF … J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler , FF , tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Voilà PD:Sing:3pers:Dem voilà pourquoi CS pourquoi je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre de E de les RD:Def:Plur:Art le voix S:Fem voix . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien ? FF ? II N:Card II vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler ? FS ? Qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Maddox SP Maddox . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir savoir V:Inf savoir si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je changeais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin changer de E de chaussettes S:Fem:Plur chaussette tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me levai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin levoir en E en criant V:Pres:Part crier : FC : Quoi PR:Ind Quoi ? FS ? Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien ? FF ? Murphy SP Murphy recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer en E en tremblant V:Pres:Part trembler : FC : Oui B oui , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Millan SP Millan … FF … Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros chien S:Masc:Sing chien … FF … Je PE:Sing:1pers:Prs je devrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous embêter V:Inf embêter avec E avec ça PD:Dem ce , FF , mais CC mais … B … Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Whisky SP Whisky , FF , ça PD:Dem ce . FF . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il ? FF ? Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire _le VA:Ind:Sing:2pers:Pres:Fin _le monter V:Inf monter tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite ! FF ! Où PR:Rel où l' P:Sing:3pers:Prs le avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me retournai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retourner vers E vers Maddox SP Maddox : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous montrer V:Inf montrer quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir , FF , se P:3pers:Prs se lamenta V:Sing:Pres:Fin lamenter Murphy SP Murphy . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas supporter V:Inf supporter ça PD:Dem ce . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me précipitai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin précipiter vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie . E . La RD:Def:Fem:Sing:Art le moitié S:Fem:Sing moitié de E de le RD:Def:Sing:Art le personnel S:Masc:Sing personnel , FF , occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper à E à écouter V:Inf écouter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , dégringola B dégringola dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Peu B peu m' P:1pers:Prs me importait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin importer . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je écartai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écarter les RD:Def:Plur:Art le uns S:Masc:Plur un , FF , piétinai E piétinai les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre et CC et m' P:1pers:Prs me élançai V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin élançer vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le ascenseur S:Masc:Sing ascenseur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un attroupement S:Masc:Sing attroupement en E en bas A:Masc bas . FF . Aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun trace S:Fem:Sing trace de E de Whisky SP Whisky . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien par E par ici B ici ? FS ? Si CS si , FF , répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand type S:Masc:Sing type en E en se P:3pers:Prs se frayant V:Pres:Part fraîer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chemin S:Masc:Sing chemin vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros chien_loup S:Masc:Sing chien_loup qu' PR:Rel que est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelques DI:Plur:Ind_ quelque minutes S:Fem:Plur minute . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Murphy SP Murphy a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir failli VM:Masc:Sing:Past:Part faillir devenir V:Inf devenir cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le clebs S:Masc cleb est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parti S:Masc:Sing parti avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un airs S:Masc:Plur airs offusqués V:Masc:Plur:Past:Part offusquer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parti S:Masc:Sing parti de E de quel DQ:Masc:Sing:Int quel côté S:Masc:Sing côté ? FS ? A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir droite A:Fem:Sing droit … FF … De E de quoi PR:Rel quoi s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir _il B _il ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je sortis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sortir en E en courant S:Masc:Sing courant sans E sans donner V:Inf donner de E de réponse S:Fem:Sing réponse . FF . Toujours B toujours aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun trace S:Fem:Sing trace de E de Whisky SP Whisky . FF . Mais CC mais ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me inquiétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin inquire plus B plus guère B guère . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être VA:Inf être qu' B que à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis P:Sing:1pers:Prs fi signe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signer à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi et CC et donnai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donnaître mon AP:Fem:Sing:Prs mon adresse S:Fem:Sing adresse en E en chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Restez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cester près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je cherche V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un copain S:Masc:Sing copain . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit mec S:Masc:Sing mec desséché A:Masc:Sing desséché , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil méfiants A:Masc:Plur méfiant , FF , toucha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin touchre sa AP:Fem:Sing:Prs son casquette S:Fem:Sing casquette . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me arrêterai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin arrêter où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous voudrez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à rouler V:Inf rouler près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le caniveau S:Masc:Sing caniveau . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être presque B presque arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je repérai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin repérait Whisky SP Whisky . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air mieux B mieux portant V:Masc:Sing:Pres:Part porter . FS . Quelqu' PI:Masc:Sing:Rel quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le soigner V:Inf soigner . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours cette DD:Fem:Sing:Dem ce vilaine A:Fem:Sing vilain blessure S:Fem:Sing blessure à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Arrêtez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin arrêter ! E ! hurlai S:Masc:Sing hurlai _je B _je à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me précipitai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin précipiter hors E hors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture . FF . Whisky SP Whisky , FF , criai criai _je B _je en E en courant S:Masc:Sing courant , FF , ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le bien B bien de E de te PE:Sing:1pers:Prs te revoir V:Inf revoir , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille . FF . Whisky SP Whisky se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retourner vivement B vivement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cherché V:Masc:Sing:Past:Part cherché partout B partout , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi . FF . Viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir donc B donc dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en le P:Masc:Sing:3pers:Prs le caressant V:Pres:Part carer doucement B doucement . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le tas S:Masc tas de E de choses S:Fem:Plur chose à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous dire V:Inf dire . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sautâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin sautrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture . FF . Promenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin promenir _nous E _nous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à parler V:Inf parler à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon chien S:Masc:Sing chien . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le bonhomme S:Masc:Sing bonhomme regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Whisky SP Whisky . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau cabot S:Masc:Sing cabot que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir là B là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le battez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin batter pas BN:Neg pas . FF . Écoutez S:Fem:Plur écoutez , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin répondre _je B _je en E en poussant V:Pres:Part pouvoir Whisk SP Whisk y B y dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin de E de façon S:Fem:Sing façon à E à pouvoir VM:Inf pouvoir m' P:1pers:Prs me installer V:Inf installer , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le tas S:Masc tas de E de choses S:Fem:Plur chose à E à dire V:Inf dire à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon chien S:Masc:Sing chien , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de causer V:Inf causer avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le types S:Masc:Plur type qui PR:Rel qui frappent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin frapper leur AP:Masc:Sing:Prs leur chien S:Masc:Sing chien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur en E en se P:3pers:Prs se retournant V:Pres:Part retourner . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier fois S:Fem:Plur foi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir attrapé V:Masc:Sing:Past:Part attrapé un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre comme E comme déculottée S:Fem:Sing déculottée ! FF ! Sans E sans blague S:Fem:Sing blague ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky en E en poussant V:Pres:Part pouvoir son AP:Masc:Sing:Prs son museau S:Masc:Sing museau dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer de E de le RD:Def:Sing:Art le bonhomme S:Masc:Sing bonhomme ; FC ; ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit crevé A:Masc:Sing crevé . FS . Et CC et après E après ? FS ? Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne change V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin changer rien B rien à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur en E en démarrant V:Pres:Part démarrer . FS . Whisky SP Whisky et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi nous PE:Plur:1pers:Prs nous mîmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin memettre à E à notre AP:Masc:Sing:Prs notre aise S:Masc:Sing aise et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous échangeâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin échanger de E de les RD:Def:Plur:Art le regards S:Masc:Plur regard affectueux A:Masc affectueux . FS . Eh B eh bien B bien , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit vieux A:Masc vieux , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire voir V:Inf voir , FF , raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . Avant E avant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pût VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter répondre V:Inf répondre , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous fûmes VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être précipités V:Masc:Plur:Past:Part précipiter sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grincement S:Masc:Sing grincement de E de freins S:Masc:Plur frein formidable A:Sing formidable . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous fabriquez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fabriquer ? FF ? criai E criai _je B _je à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous paye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin payer pour E pour conduire V:Inf conduire et CC et non BN:Neg_ non pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous casser V:Inf casser la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retourner avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le joues S:Fem:Plur joue pâles A:Fem:Plur pâle comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un poisson S:Masc:Sing poisson . FS . Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire donc B donc , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre parler V:Inf parler ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien ? FS ? De E de quoi PR:Rel quoi je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mêle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin meler ? FF ? Occupez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin accuper _vous B _vous à E à conduire V:Inf conduire , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander . FF . Minute S:Fem:Sing minute ! FF ! grogna E grogna le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type en E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous dévisageant V:Pres:Part dévisager avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil de E de rongeur S:Fem:Sing rongeur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir tirer V:Inf tirer ça PD:Dem ce à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le clair A:Masc:Sing clair . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce chien S:Masc:Sing chien m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler , FF , oui B oui ou CC ou non BN:Neg_ non ? FF ? Admettons V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin admettre que CS que oui PD:Dem oui . FF . Qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_que ça PD:Dem ce peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire ? FF ? Rien PI:Sing:Dem rien , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr . FF . Seulement B seulement les RD:Def:Plur:Art le cabots S:Masc:Plur cabot ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas . FS . Ça PD:Dem ce aboie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aboier , FF , figurez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin figurer _vous B _vous . FF . Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien voici E voici l' RD:Def:Sing:Art le exception S:Fem:Sing exception qui PR:Rel qui confirme V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin confirmer votre AP:Fem:Sing:Prs votre règle S:Fem:Sing règle . FS . Ah B ah bon A:Masc:Sing bon , FF , si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas plus B plus grave A:Sing grave que CS que ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur soulagé A:Masc:Sing soulagé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se remit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin remire à E à conduire V:Inf conduire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Whisky SP Whisky . FF . En E en effet S:Masc:Sing effet . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très incommode A:Masc:Sing incommode . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être plus B plus jamais B jamais réduit A:Masc:Sing réduit à E à aboyer V:Inf aboyer . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous avance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avancer à E à rien PI:Ind rien . FF . Mais CC mais ne PART:Neg ne perdons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin perdre pas BN:Neg pas notre AP:Masc:Sing:Prs notre temps S:Masc temp . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir où PR:Rel où se P:3pers:Prs se trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve Myra SP Myra . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je tristement B tristement . FS . Chez E chez Peppi SP Peppi . FF . Hochement S:Masc:Sing hochement de E de tête S:Fem:Sing tête de E de Whisky SP Whisky . FF . Non BN:Neg_ non , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chez E chez Waxey SP Waxey , FF , dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pièce S:Fem:Sing pièce à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre . FS . Puisque CS puisque je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chez E chez Peppi SP Peppi . FS . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire _moi E _moi te P:Sing:1pers:Prs te mettre V:Inf mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant . FS . Et CC et de E de tout P:Masc:Sing:Ind tout lui PE:Sing:3pers:Prs lui raconter V:Inf raconter sur E sur Ansell SP Ansell , FF , Peppi SP Peppi et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le bataclan S:Masc:Sing bataclan . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me quitta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quittre pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil vifs A:Masc:Plur vif et CC et quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je eus VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire : FC : Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire tomber V:Inf tomber les RD:Def:Plur:Art le photos S:Fem:Plur photo , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te répète V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répèter qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chez E chez Waxey SP Waxey . FF . II X ii faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sortir V:Inf sortir de E de là B là et CC et faire V:Inf faire arrêter V:Inf arrêter Peppi B peppi . FS . Dis B dis à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur de E de faire V:Inf faire demi_tour S:Masc:Sing demi_tour . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sûr A:Sing sûr ? FF ? dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je P:1pers:Prs _je , FF , à E à moitié S:Fem:Sing moitié convaincu V:Masc:Sing:Past:Part convaincre . FF . Waxe SP Waxe y P:Prs y serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le bande S:Fem:Sing bande à E à Kruger SP Kruger ? FS ? Cesse S:Fem:Sing cesse de E de japper V:Inf japper , FF , veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir _tu V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air féroce A:Masc:Sing féroce , FF , et CC et donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner l' RD:Def:Sing:Art le adresse S:Fem:Sing adresse à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Bon bon , FF , dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je B _je en E en me P:1pers:Prs me penchant S:Masc:Sing penchant en E en avant E avant . FS . Mulberr B mulberr y B y Park SP Park , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Ecoutez B ecoutez _moi SP _moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de réfléchir V:Inf réfléchir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me ferez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin farer jamais B jamais croire V:Inf croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce clebs S:Masc cleb . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il bifurqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bifurquer dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rue S:Fem:Sing rue transversale A:Fem:Sing transversale . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE XVI SP XVI Pendant E pendant le RD:Def:Masc:Sing:Art le trajet S:Masc:Sing trajet de E de Mulberry SP Mulberry Park SP Park , FF , Whisk SP Whisk y P:Prs y m' P:1pers:Prs me expliqua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir assisté V:Masc:Sing:Past:Part assisté à E à l' RD:Def:Sing:Art le enlèvement S:Masc:Sing enlèvement de E de Myra SP Myra à E à quelques DI:Plur:Ind_ quelque mètres S:Fem:Plur mètre de E de chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir suivi V:Masc:Sing:Past:Part suivre la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le emmenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin emmenir jusque B jusque chez E chez Waxey SP Waxey . FF . Là B là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui venir V:Inf venir en E en aide S:Fem:Sing aide , FF , tentative A:Fem:Sing tentatif vaine A:Fem:Sing vain contre E contre Waxey SP Waxey et CC et Lew SP Lew réunis V:Masc:Plur:Past:Part réunire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir tout B tout juste A:Sing juste à E à s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer vivant S:Masc:Sing vivant après E après avoir VA:Inf avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être caressé V:Masc:Sing:Past:Part caresser à E à coups S:Masc:Plur coups de E de nerf S:Masc:Sing nerf de E de boeuf S:Masc:Sing boeuf . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je écoutai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fureur S:Fem:Sing fureur contenue V:Fem:Sing:Past:Part contenir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas près S:Masc:Sing près de E de recommencer V:Inf recommencer à E à te P:Sing:3pers:Prs te battre V:Inf battre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller lui PE:Sing:3pers:Prs lui casser V:Inf casser la RD:Def:Fem:Sing:Art le gueule S:Fem:Sing gueule . FS . Méfie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin méfier _toi B _toi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être costaud A:Masc:Sing costaud , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le gars S:Masc gars . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire attention S:Fem:Sing attention . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tâcherai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin tâcherair de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le descendre V:Inf descendre quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi ralenti A:Masc:Sing ralenti . FF . Whisky SP Whisky dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Nous PE:Plur:1pers:Prs nous y P:Prs y voilà V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je sortis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sortir et CC et réglai E réglai le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder même B même pas BN:Neg pas . FF . Cependant B cependant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lança V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil soupçonneux A:Masc soupçonneux sur E sur Whisky S:Masc:Sing whisky en E en empochant V:Pres:Part empocher son AP:Masc:Sing:Prs son argent S:Masc:Sing argent , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se éloigna V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éloigner en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . Pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous aimer V:Inf aimer ce DD:Masc:Sing:Dem ce gars S:Masc gars _là CC _là , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Whisky SP Whisky . FF . Et CC et maintenant B maintenant , FF , écoute S:Masc:Sing écoute , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne arrivera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin arriver à E à rien PI:Dem rien si CS si tu P:Sing:3pers:Prs tu es VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être repéré V:Masc:Sing:Past:Part repérer . FS . Contente A:Fem:Sing content _toi E _toi de E de surveiller V:Inf surveiller les RD:Def:Plur:Art le environs S:Masc:Plur environ . FS . Si CS si à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_heure S:Masc:Sing demi_heure , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas ressortir V:Inf ressortir , FF , va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic . FS . Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine , FF , si CS si elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne y P:Prs y sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Si CS si les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic mettent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main sur E sur Myra SP Myra nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pétrin S:Masc:Sing pétrin . FS . Ça PD:Dem ce c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être certain A:Masc:Sing certain . FS . Et CC et s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te enverrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin enverraire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un couronne S:Fem:Sing couronne , FF , répliqua V:Masc:Sing:Past:Part répliquer Whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire de E de plus B plus ? FS ? Ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te en P:3pers:Prs en fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le couronne S:Fem:Sing couronne . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu feras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin feraître bien B bien de E de venir V:Inf venir me P:1pers:Prs me chercher V:Inf chercher si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas sortir V:Inf sortir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y penserai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin penserair . FF . L' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me séduit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin séduire pas BN:Neg pas tellement B tellement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre ça PD:Dem ce . FF . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ? FF ? Oui oui , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue là B là _haut A:Masc:Sing _haut dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre qui PR:Rel qui donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue . FF . Bon A:Masc:Sing bon , FF , alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir d' E de y P:Prs y aller V:Inf aller . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Dem ce . FF . Et CC et si CS si quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PE:Masc:Sing:3pers:Ind un te P:3pers:Prs te défend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin défendre de E de monter V:Inf monter , FF , ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas attention S:Fem:Sing attention . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne recevais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin recevoir pas BN:Neg pas tout B tout l' RD:Def:Sing:Art le encouragement S:Masc:Sing encouragement voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir , FF , mais CC mais Whisky SP Whisky ne PART:Neg ne devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir pas BN:Neg pas être V:Inf être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un race S:Fem:Sing race de E de chiens S:Masc:Plur chien encourageants A:Masc:Plur encourageant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laissai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin laire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place et CC et , FF , sans E sans me P:1pers:Prs me presser V:Inf presser , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me avançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avancer vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le échoppe S:Fem:Sing échoppe . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu me P:1pers:Prs me paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser désert S:Masc:Sing désert et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne trouvai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin trouvaire , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Fem:Sing intérieur , FF , qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeune A:Sing jeune gringalet A:Sing gringalet à E à moitié S:Fem:Sing moitié endormi A:Masc:Sing endormi sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le comptoir S:Masc:Sing comptoir . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Waxey PD:Sing:3pers:Dem waxey ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Sorti S:Masc:Sing sorti , FF , bâilla E bâilla le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeune A:Sing jeune type S:Masc:Sing type en E en remettant V:Pres:Part remettre sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête sur E sur les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lançer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil rapide A:Sing rapide autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter à E à droite A:Fem:Sing droit qui PR:Rel qui devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir conduire V:Inf conduire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier . FS . Bon bon , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le attendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin attendre , FF , dis B dire _je CC _je en E en m' P:1pers:Prs me asseyant V:Pres:Part asseyer sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un caisse S:Fem:Sing caisse retournée V:Fem:Sing:Past:Part retourner près E près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gringalet A:Sing gringalet ne PART:Neg ne dit V:Masc:Sing:Past:Part dire rien PI:Ind rien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être presque B presque endormi A:Masc:Sing endormi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le quittais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin quittre pas BN:Neg pas des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à ronfler V:Inf ronfler , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me approchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin approchaire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter sans E sans éveiller V:Inf éveiller son AP:Fem:Sing:Prs son attention S:Fem:Sing attention . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donnaître quelques DI:Plur:Ind_ quelque secondes S:Fem:Plur seconde pour E pour plus B plus de E de sécurité S:Fem:Sing sécurité , FF , puis CC pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je glissai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin glissaire vers E vers la P:Fem:Sing:3pers:Prs le porte S:Fem:Sing porter . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir sans E sans bruit S:Masc:Sing bruit et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me engageai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin engager dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un couloir S:Masc:Sing couloir obscur A:Masc:Sing obscur à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout duquel PR:Rel duquel je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un escalier S:Masc:Sing escalier . FS . Derrière E derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme dormait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dormer profondément B profondément . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me serais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être senti V:Masc:Sing:Past:Part sentir plus B plus rassuré A:Masc:Sing rassuré si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un revolver S:Masc:Sing revolver . FS . Malgré E malgré tout B tout si CS si Myra SP Myra se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver là B là , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le en PE:3pers:Prs en sortirais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin sortire coûte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin coûter que CS que coûte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin coûter . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je gravis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin gravoir les RD:Def:Plur:Art le marches S:Fem:Plur marche d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas pressé A:Masc:Sing pressé . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier chambre S:Fem:Sing chambre que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je inspectai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin inspecter était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sans E sans doute S:Masc:Sing doute celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de Waxey SP Waxey . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vide A:Masc:Sing vide , FF , excepté V:Masc:Sing:Past:Part excepter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lit S:Masc:Sing lit de E de camp S:Masc:Sing camp et CC et beaucoup B beaucoup de E de poussière S:Fem:Sing poussière . FF . Waxey SP Waxey , FF , de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout évidence S:Fem:Sing évidence , FF , ne PART:Neg ne menait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menir pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un existence S:Fem:Sing existence douillette A:Fem:Sing douillet . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter suivante A:Fem:Sing suivant était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fermée V:Fem:Sing:Past:Part fermer à E à clef S:Fem:Sing clef . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le cérémonies S:Fem:Plur cérémonie . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un superbe A:Sing superbe coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied juste A:Sing juste au_dessous B au_dessous de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le serrure S:Fem:Sing serrure et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver à E à quatre N:Card quatre pattes S:Fem:Plur patte dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retourner sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit pour E pour voir V:Inf voir qui PR:Rel qui j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre en E en souriant A:Masc:Sing souriant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avir enfin B enfin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de se P:3pers:Prs se lever V:Inf lever . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je remarquai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin remarquer ses AP:Masc:Plur:Prs son poignets S:Masc:Plur poignet et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son chevilles S:Fem:Plur chevile attachés V:Masc:Plur:Past:Part attacher . FS . Ne PART:Neg ne restez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas là B là comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plat S:Masc:Sing plat de E de nouilles S:Fem:Plur nouille . FS . Amenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin amenir votre AP:Fem:Sing:Prs votre carcasse S:Fem:Sing carcasse et CC et sortez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin sortir _moi S:Fem:Sing _moi d' E de ici B ici . FS . Comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire bon A:Masc:Sing bon entendre V:Inf entendre votre AP:Fem:Sing:Prs votre voix S:Fem voix , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit lapin S:Masc:Sing lapin . FS . Pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment pour E pour ça PD:Dem ce , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix aigrelette A:Fem:Sing aigrelet en E en remuant V:Pres:Part remuîre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le sentiment S:Masc:Sing sentiment tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Bon bon , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je S:Masc:Sing _je en E en m' P:1pers:Prs me approchant V:Sing:Pres:Part approcher d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire trop B trop de E de mal B mal à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ? FS ? Pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp encore B encore , FF , mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir promis V:Masc:Past:Part promer de E de les RD:Def:Plur:Art le distractions S:Fem:Plur distraction . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je examinai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin examinaitre les RD:Def:Plur:Art le cordes S:Masc:Plur corde qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le attachaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attacher . FS . Vrai A:Masc:Sing vrai travail S:Masc:Sing travail de E de spécialistes S:Plur spécialiste . FS . Mais CC mais mon AP:Masc:Sing:Prs mon couteau S:Masc:Sing couteau en PE:3pers:Prs en vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire vite B vite à E à bout S:Masc:Sing bout . FF . Voilà B voilà , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit lapin S:Masc:Sing lapin , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en m' P:1pers:Prs me asseyant V:Sing:Pres:Part asseyer près E près d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller mieux B mieux ? FS ? Comment B comment voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous V:Inf _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin senter mieux B mieux avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un crampe S:Fem:Sing crampe pareille A:Fem:Sing pareil , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en remuant V:Pres:Part remuîre les RD:Def:Plur:Art le jambes S:Fem:Plur jambe avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expression S:Fem:Sing expression douloureuse A:Fem:Sing douloureux . FF . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi faire V:Inf faire , FF , dis B dire _je B _je en E en retroussant V:Pres:Part retrousser mes AP:Fem:Plur:Prs mon manches S:Fem:Plur manche . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir vite B vite fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous ravigoter V:Inf ravigoter . FS . Bas E bas les RD:Def:Plur:Art le pattes S:Fem:Plur patte ! VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra énervée A:Fem:Sing énervé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir me P:1pers:Prs me masser V:Inf masser toute T:Fem:Sing:Ind_ tout seule A:Fem:Sing seul . FS . Dommage B dommage . FS . Ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire plaisir S:Masc:Sing plaisir . FS . Tandis B tandis qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire circuler V:Inf circuler son AP:Masc:Sing:Prs son sang S:Masc:Sing sang , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre à E à examiner V:Inf examiner la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un appareil S:Masc:Sing appareil bizarre A:Sing bizarre composé A:Masc:Sing composé de E de deux N:Card deux gros A:Masc gros ressorts S:Masc:Plur ressort , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un menotte S:Fem:Sing menotte à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long chaîne S:Fem:Sing chaîne et CC et de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque engrenages S:Fem:Plur engrenage , FF , se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . L' RD:Def:Sing:Art le engin S:Masc:Sing engin m' P:1pers:Prs me intriguait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intriguer . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce saleté S:Fem:Sing saleté _là PART:Neg ul coûtera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin coûter cher B cher à E à quelqu' DI:Masc:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en colère S:Fem:Sing colère . FF . Pourquoi B pourquoi m' P:1pers:Prs me avoir VA:Inf avoir enlevée V:Fem:Sing:Past:Part enlevée , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire , FF , répondis B répondis _je _je en E en ramassant V:Pres:Part ramasser la RD:Def:Fem:Sing:Art le menotte S:Fem:Sing menotte . FS . Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce truc S:Masc:Sing truc _là A:Sing _là ? FF ? Myra SP Myra poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit cri S:Masc:Sing cri . FS . Ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le touchez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin toucher pas BN:Neg pas ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brusque A:Masc:Sing brusque déclic S:Masc:Sing déclic . FS . Les RD:Def:Plur:Art le ressorts S:Masc:Plur ressort se P:3pers:Prs se détendirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin détendre , FF , les RD:Def:Plur:Art le engrenages S:Masc:Plur engrenage tournèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tournérer et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouvai VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin êreldre attaché V:Masc:Sing:Past:Part attacher à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon tour S:Masc:Sing tour . FF . Imbécile S:Masc:Sing imbécile ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en fureur S:Fem:Sing fureur . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un piège S:Masc:Sing piège , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison ! FF ! fis V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin fettre _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je en E en admirant V:Pres:Part admirer l' RD:Def:Sing:Art le appareil S:Fem:Sing appareil . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être malin A:Masc:Sing malin , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce machin S:Masc:Sing machin _là V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _là . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un invention S:Fem:Sing invention à E à lancer V:Inf lancer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché . FS . Myra SP Myra mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied par E par terre S:Fem:Sing terre et CC et se P:3pers:Prs se traîna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traîner jusqu' E jusque à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire de E de laisser V:Inf laisser ça PD:Dem ce tranquille A:Sing tranquile . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je essayai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayaire de E de secouer V:Inf secouer la RD:Def:Fem:Sing:Art le menotte S:Fem:Sing menotte . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir l' P:Sing:3pers:Prs le enlever V:Inf enlever . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir simplement B simplement le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir fonctionner V:Inf fonctionner . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le enlèverez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin enlèver pas BN:Neg pas , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ! FB ! s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écrire Myra SP Myra presque B presque en E en larmes S:Fem:Plur larme . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous tuer V:Inf tuer , FF , andouille S:Fem:Sing andouille que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le menotte S:Fem:Sing menotte me P:1pers:Prs me serrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin serrir dur B dur le RD:Def:Masc:Sing:Art le poignet S:Masc:Sing poignet . FS . Pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en débarrasser V:Inf débarrasser . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le chaîne S:Fem:Sing chaîne à E à laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être attachée V:Fem:Sing:Past:Part attacher me P:1pers:Prs me permettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin permettre à E à peine S:Fem:Sing peine de E de bouger V:Inf bouger . FS . Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire _donc S:Fem:Plur _donc , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir m' P:1pers:Prs me enlever V:Inf enlever ça PD:Dem ce , FF , dis PD:Sing:Dem dire _je B _je avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas , FF , se P:3pers:Prs se lamenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lamenter Myra SP Myra . FF . Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire , FF , maintenant B maintenant ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je continuai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin continuer , FF , pendant E pendant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp , FF , à E à lutter V:Inf lutter avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le menotte S:Fem:Sing menotte . FF . Efforts S:Masc:Plur effort inutiles A:Fem:Plur inutile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je renonçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin renonçer en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Cette DD:Fem:Sing:Dem ce chaîne S:Fem:Sing chaîne n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le prétention S:Fem:Sing prétention de E de me P:1pers:Prs me tenir V:Inf tenir comme E comme ça PD:Dem ce ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je appuyai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appuyaire e SP e les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur et CC et rejetai E rejetai mon AP:Masc:Sing:Prs mon poids S:Masc:Sing poid en E en arrière S:Fem:Sing arrière en E en tenant V:Pres:Part tenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaîne S:Fem:Sing chaîne de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon deux N:Card deux mains S:Masc:Plur mains . FF . En E en principe S:Masc:Sing principe , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir en E en arracher V:Inf arracher l' RD:Def:Sing:Art le anneau S:Masc:Sing anneau . FS . En E en fait S:Masc:Sing fait , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je faillis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin failer attraper V:Inf attraper un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de sang S:Masc:Sing sang . FF . L' RD:Def:Sing:Art le anneau S:Masc:Sing anneau ne PART:Neg ne bougea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bouger pas BN:Neg pas , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je restai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restrer par E par terre S:Fem:Sing terre à E à m' P:1pers:Prs me essuyer V:Inf essuyer le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon douce S:Fem:Sing douce . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un imbécile S:Masc:Sing imbécile doublé V:Masc:Sing:Past:Part doublé d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un andouille S:Fem:Sing andouille . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous serez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve ici B ici , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix anxieuse A:Fem:Sing anxieuse . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose pareilles A:Fem:Plur pareile , FF , m' P:1pers:Prs me empressai V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin emprendre _je B _je de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondre V:Inf répondre . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un fois S:Fem:Plur foi que CS que quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin entendre . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin donnerir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un mauvaises A:Fem:Plur mauvait pensées S:Fem:Plur pensée . FS . Maintenant B maintenant écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin écouter _moi SP _moi . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout deux N:Card deux dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pétrin S:Masc:Sing pétrin , FF , mais CC mais votre AP:Masc:Sing:Prs votre cas S:Masc cas est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore pire A:Masc:Sing pire que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le mien A:Masc:Sing mien . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui appris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin apprendre en E en quelques DI:Plur:Ind_ quelque mots S:Masc:Plur mot la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de Doc SP Doc Ansell SP Ansell et CC et l' RD:Def:Sing:Art le accusation S:Fem:Sing accusation qui PR:Rel qui pesait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poser sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous cacher V:Inf cacher quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part . FS . Et CC et faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire vite B vite . FF . Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire à E à Whisky SP Whisky où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le apprendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin apprendre plus B plus tard B tard . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous quitterai V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin quitter pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lime S:Fem:Sing lime pour E pour venir V:Inf venir à E à bout S:Masc:Sing bout de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce chaîne S:Fem:Sing chaîne . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous perdez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin perdre votre AP:Masc:Sing:Prs votre temps S:Masc temp . FF . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller plutôt B plutôt me P:1pers:Prs me chercher V:Inf chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rat S:Masc:Sing rat . FS . Comme CS comme ça PD:Dem ce je PE:Sing:1pers:Prs je pourrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir jouer V:Inf jouer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le forçat S:Masc:Sing forçat . FS . Maintenant B maintenant partez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parter . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un mal B mal . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reste V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rester ici B ici , FF , répéta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter _t E _t _elle PD:Sing:3pers:Dem _elle . FF . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri aigu A:Masc:Sing aigu . FS . Qu' PR:Rel que y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t B _t _il S:Masc:Sing _il ? FS ? Qu'avez A:Plur qu'ave _vous B _vous ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je , FF , en E en voyant V:Pres:Part voyer ses AP:Masc:Plur:Prs son traits S:Masc:Plur trait s' P:3pers:Prs se altérer V:Inf altérer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le vis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir frémissante A:Fem:Sing frémissant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne allez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous évanouir V:Inf évanouir ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je inquiet A:Masc:Sing inquiet . FS . de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le courage S:Masc:Sing courage , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tentai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tentre en E en vain S:Masc:Sing vain de E de l' P:Sing:3pers:Prs le atteindre V:Inf atteindre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle effarée V:Fem:Sing:Past:Part effarée . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard m' P:1pers:Prs me effrayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin effrayaitre . FS . Puis CS puis j' PE:Sing:1pers:Prs je aperçus V:Masc:Plur:Past:Part apercire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose épouvantable A:Sing épouvantable . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne croirez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller raconter V:Inf raconter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire pas BN:Neg pas non BN:Neg_ non plus B plus . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme CS comme si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être en E en train S:Masc:Sing train de E de perdre V:Inf perdre la RD:Def:Fem:Sing:Art le vue S:Fem:Sing vue ! E ! Myra SP Myra devenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir flou A:Masc:Sing flou . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son silhouette S:Fem:Sing silhouette se P:3pers:Prs se faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire indistincte A:Fem:Sing indistint , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cliché S:Masc:Sing cliché mal B mal viré V:Masc:Sing:Past:Part vire . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le traits S:Masc:Plur trait s' P:3pers:Prs se évaporaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin évaporer . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver ? FF ? m' P:1pers:Prs me écriai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écrire _je B _je en E en sentant V:Pres:Part être vibrer V:Inf vibrer mon AP:Masc:Sing:Prs mon coeur S:Masc:Sing coeur . FS . Nulle DI:Fem:Sing:Ind_ lul réponse S:Fem:Sing réponse . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un image S:Fem:Sing image incertaine A:Fem:Sing incertain vacillait A:Fem:Sing vacillait devant E devant mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil , FF , puis CC pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je vis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bouger V:Inf bouger quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , comme CS comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre se P:3pers:Prs se détachant V:Sing:Pres:Part détacher de E de son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître ces DD:Plur:Dem ce films S:Masc:Plur film truqués V:Masc:Plur:Past:Part truquer où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens deviennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devenir transparents A:Masc:Plur transparent ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le forme S:Fem:Sing forme en E en question S:Fem:Sing question avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir exactement B exactement cette DD:Fem:Sing:Dem ce allure S:Fem:Sing allure _là A:Fem:Sing _là . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire augmenter V:Inf augmenter ma AP:Fem:Sing:Prs mon tension S:Fem:Sing tension en E en me P:1pers:Prs me donnant V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus belle A:Fem:Sing belui peur S:Fem:Sing peur de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie . FF . Petit A:Masc:Sing petit à E à petit A:Masc:Sing petit , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le forme S:Fem:Sing forme devenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir plus B plus distincte A:Fem:Sing distinct . FF . Puis E puis la RD:Def:Fem:Sing:Art le voil S:Fem:Sing voil à E à - FF - la RD:Def:Fem:Sing:Art le seconde A:Sing seconde Myra SP Myra - FF - image S:Fem:Sing image crachée V:Fem:Sing:Past:Part crachée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier , FF , mais CC mais vêtue V:Fem:Sing:Past:Part vêtuer seulement B seulement d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soutien_gorge S:Masc:Sing soutien_gorge et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un culotte S:Fem:Sing culotte de E de satin S:Fem:Sing satin blanc A:Masc:Sing blanc . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Arym SP Arym assurément B assurément . FS . Cependant B cependant , FF , même B même de E de les RD:Def:Plur:Art le voir V:Inf voir ensemble S:Masc:Sing ensemble ne PART:Neg ne rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose vraisemblable A:Sing vraisemblable . FS . Myra SP Myra recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer , FF , aussi B aussi effrayée V:Fem:Sing:Past:Part effrayéer que E que moi_même B moi_même . FF . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tâta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tâtre nerveusement B nerveusement sa AP:Fem:Sing:Prs son robe S:Fem:Sing robe . FF . Mais CC mais vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir mes AP:Masc:Plur:Prs mon dessous B dessous ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle _elle . FF . Arym SP Arym s' P:3pers:Prs se admirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin admirer . FS . Fallait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aalleir bien B bien que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , répliqua V:Ind:Sing:Past:Fin répliquer _t E _t _elle S:Fem:Sing _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air prétentieux A:Masc:Sing prétentieux . FF . Après E après tout PR:Masc:Sing:Ind tout nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas seules A:Fem:Plur seul . FS . Puis B puis me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air espiègle A:Masc:Sing espiègle : FC : Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous gênez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin gêner pas BN:Neg pas surtout B surtout , FF , rincez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin rincer _vous E _vous l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me hâtai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hâteir de E de détourner V:Inf détourner les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne risquez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin risquer pas BN:Neg pas de E de passer V:Inf passer inaperçue A:Fem:Sing inaperçue ! FB ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix faible A:Sing faible . FF . Mais CC mais , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , ça PD:Dem ce ! FF ! s' P:3pers:Prs se écri P:3pers:Prs écri a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Myra SP Myra stupéfaite S:Fem:Sing stupéfaite . FF . Mais CC mais bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym . FS . C' PD:Dem ce est_à_dire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin est_à_dire que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous partageons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin partager le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même corps S:Masc corps . FF . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se cacha V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin cachre le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage derrière E derrière ses AP:Masc:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être affreux A:Masc affreux ! FF ! Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se y P:Prs y habitue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin habituer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . Chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux côtés S:Masc:Plur côté à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son nature S:Fem:Sing nature . FF . Soit CC soit , FF , mais CC mais non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas deux N:Card deux corps S:Masc corps , FF , dis PD:Sing:Dem dire _je B _je en E en intervenant V:Pres:Part intervenir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Sing:Dem ce qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être affolant A:Masc:Sing affolant . FS . Ça PD:Dem ce c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le Quintl S:Masc:Sing quintl cent S:Masc:Sing cent pour E pour cent S:Masc:Sing cent , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym . FS . Celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sens S:Masc sens de E de l' RD:Def:Sing:Art le humour S:Masc:Sing humour très B très développé V:Masc:Sing:Past:Part développé . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , ça PD:Dem ce a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bienfait S:Masc:Sing bienfait . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir assez B assez de E de faire V:Inf faire part S:Fem:Sing part à E à deux N:Card deux avec E avec mon AP:Masc:Sing:Prs mon propre A:Sing propre corps S:Masc corps . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je préfère VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préfère l' P:Sing:3pers:Prs le avoir V:Inf avoir pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi seule A:Fem:Sing seul . FS . Myra SP Myra vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire s' P:3pers:Prs se agripper V:Inf agripper à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui passai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le taille S:Fem:Sing taille . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous inquiétez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin inquiéter pas BN:Neg pas , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cauchemar S:Masc:Sing cauchemar de E de plus B plus . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en apercevra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin apercevoir tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le réveil S:Masc:Sing réveil . FS . Oh B oh ! FF ! mais CC mais non BN:Neg_ non ! E ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu devrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savoir V:Inf savoir depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire partie S:Fem:Sing partie de E de toi_même V:Inf toi_même . FF . Seulement B seulement j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en aller V:Inf aller . FS . Myra SP Myra ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le quittait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin quitter pas BN:Neg pas des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être mauvaise A:Fem:Sing mauvais , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix posée V:Fem:Sing:Past:Part poséer , FF , foncièrement B foncièrement mauvaise A:Fem:Sing mauvais , FF , ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir . FS . Et CC et puis B puis après E après , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un haussement S:Masc:Sing haussement d' E de épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas être V:Inf être vertueux A:Masc vertueux . FS . Et CC et comme CS comme les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens seraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être ennuyeux A:Masc ennuyeux s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas quelques DI:Plur:Ind_ quelque vices S:Masc:Plur vice ! FF ! Tu PE:Sing:1pers:Prs tu te PE:1pers:Prs te rends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel mijaurée S:Fem:Sing mijaurée tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller être V:Inf être sans E sans moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir chamboulé V:Masc:Sing:Past:Part chambouler mon AP:Fem:Sing:Prs mon existence S:Fem:Sing existence ? FS ? Ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être facile A:Sing facile , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:Inf savoir ; FC ; quel DQ:Masc:Sing:Exc quel soulagement S:Masc:Sing soulagement de E de te P:Sing:3pers:Prs te quitter V:Inf quitter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire sans E sans espoir S:Masc:Sing espoir de E de retour S:Masc:Sing retour . FS . Ne PART:Neg ne comptez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter plus B plus revenir V:Inf revenir à E à présent A:Masc:Sing présent . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reviendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin revenir quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je voudrai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin vouloir , FF , riposta E riposta Arym SP Arym en E en allant V:Pres:Part aller s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas te P:1pers:Prs te passer V:Inf passer de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous trompe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tromper … B … Comment B comment vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller _tu PE:3pers:Prs _tu vivre V:Inf vivre , FF , d' E de abord S:Masc:Sing abord ? FS ? railla E railla Arym SP Arym . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir gagné V:Masc:Sing:Past:Part gagner tout B tout ton AP:Masc:Sing:Prs ton argent S:Masc:Sing argent en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le volant S:Masc:Sing volant . FF . Rappelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cappeler _toi S:Masc:Sing _toi Joe SP Joe Krum SP Krum . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mal B mal fou A:Masc:Sing fou à E à t' P:1pers:Prs te affranchir V:Inf affranchir . FS . Myra SP Myra devint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir écarlate A:Fem:Sing écarlat . FS . Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je regrette V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regrettere de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous avoir VA:Inf avoir écoutée V:Fem:Sing:Past:Part écouter ! FF ! Tu P:Sing:3pers:Prs tu as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le caractère S:Fem:Sing caractère . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas te P:3pers:Prs te retirer V:Inf retirer ça PD:Dem ce , FF , concéda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin concéder Arym SP Arym à E à contrecoeur S:Masc:Sing contrecoeur . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir plus B plus à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous inquiéter V:Inf inquiéter de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon caractère S:Masc:Sing caractère , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix sombre A:Sing sombre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir chassée V:Fem:Sing:Past:Part chasser de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon organisme S:Masc:Sing organisme et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à faire V:Inf faire pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le réintégrer V:Inf réintégrer . FS . Arym SP Arym haussa V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule : FC : Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de réintégrer V:Inf réintégrer ton AP:Masc:Sing:Prs ton organisme S:Masc:Sing organisme ! FF ! Surtout B surtout après E après ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . Que CS Que voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Myra SP Myra , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil fixés V:Masc:Plur:Past:Part fixer sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Sans E sans ce DD:Masc:Sing:Dem ce vieil A:Masc:Sing vieil imbécile S:Masc:Sing imbécile , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te quittais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin quittre sans E sans doute S:Masc:Sing doute pour E pour de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un bon A:Masc:Sing bon . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je commençais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à avoir V:Inf avoir raison S:Fem:Sing raison de E de toi PE:Sing:1pers:Prs toi malgré E malgré toute T:Fem:Sing:Ind_ tout ta AP:Fem:Sing:Prs te résistance S:Fem:Sing résistance . FF . Mais CC mais lui PE:Sing:3pers:Prs lui voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir mettre V:Inf mettre son AP:Masc:Sing:Prs son grain S:Masc:Sing grain de E de sel S:Masc:Sing sel , FF , alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tuer V:Inf tuer . FS . Peppi PD:Sing:3pers:Prs peppi prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être bonne A:Fem:Sing bon pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaise S:Fem:Sing chaise électrique A:Sing électrique , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je tombe V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tomber dans E dans les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me cacher V:Inf cacher en E en attendant V:Pres:Part attender qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on te P:1pers:Prs te trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toi AP:Fem:Sing:Prs toi la RD:Def:Fem:Sing:Art le coupable A:Sing coupable . FS . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aura VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir réglé V:Masc:Sing:Past:Part réglé ton AP:Masc:Sing:Prs ton affaire S:Fem:Sing affaire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pourrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir refaire V:Inf refaire ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie . FF . Myra SP Myra comprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprire tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup dans E dans quel DQ:Masc:Sing:Int quel guêpier S:Masc:Sing guêpier elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard désespéré A:Masc:Sing désespéré . FS . Si CS si seulement B seulement je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir ôter V:Inf ôter cette DD:Fem:Sing:Dem ce menotte S:Fem:Sing menotte ! FF ! criai B criai _je B _je en E en secouant V:Pres:Part secouer la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaîne S:Fem:Sing chaîne avec E avec fureur S:Fem:Sing fureur . FS . Entre E entre ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire et CC et rien PI:Ind rien … VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym en E en pliant S:Masc:Sing pliant sous E sous elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ses AP:Fem:Plur:Prs son longues A:Fem:Plur longeu jambes S:Fem:Plur jambe nues A:Fem:Plur nue . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux combat S:Masc:Sing combat entre E entre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bien B bien et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le mal B mal . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de m' P:1pers:Prs me entendre V:Inf entendre avec E avec Myra SP Myra . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir à E à faire V:Inf faire . FF . Voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous E _vous me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire pourquoi CS pourquoi une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui fille S:Fem:Sing fille comme E comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir se P:3pers:Prs se résigner V:Inf résigner à E à l' RD:Def:Sing:Art le existence S:Fem:Sing existence qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire mener V:Inf mener , FF , celle_là PD:Masc:Sing:Dem celle_là ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir marre S:Masc:Sing marre . FS . Depuis E depuis qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous connaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas fauché V:Masc:Sing:Past:Part faucher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un épingle S:Fem:Sing épingle . FS . De E de quoi PR:Rel quoi veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir _elle PD:Sing:3pers:Dem _elle que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous vivions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin vivenir ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le quitter V:Inf quitter même B même pour E pour aller VA:Inf aller toucher V:Inf toucher cette DD:Fem:Sing:Dem ce récompense S:Fem:Sing récompense . FF . Mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle ne PART:Neg ne voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se déranger V:Inf déranger . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir présent A:Masc:Sing présent , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien planqué V:Masc:Sing:Past:Part planquer . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce pensée S:Fem:Sing pensée remplit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remplire ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur triomphale A:Fem:Sing triompal . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains derrière E derrière son AP:Masc:Sing:Prs son dos S:Masc:Sing dos et CC et se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre en E en arrière S:Fem:Sing arrière . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours l' RD:Def:Sing:Art le intention S:Fem:Sing intention de E de m' P:1pers:Prs me épouser V:Inf épouser aussitôt B aussitot que CS que tout PI:Masc:Sing:Ind tout se P:3pers:Prs se sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être tassé V:Masc:Sing:Past:Part tasser ? FF ? me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _elle B _elle avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire espiègle A:Masc:Sing espiègle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous apprendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin apprendre que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer , FF , espèce S:Fem:Sing espèce de E de sale A:Sing sal petite A:Fem:Sing petit garce S:Fem:Sing garce ! FF ! cria V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire Myra SP Myra avant E avant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir ouvrir V:Inf ouvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toi PE:Sing:3pers:Prs toi qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste dédaigneux A:Masc dédaigneux . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourtant B pourtant à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire sa AP:Fem:Sing:Prs son déclaration S:Fem:Sing déclaration . FS . Pas BN:Neg pas vrai A:Sing vrai , FF , chéri S:Masc:Sing chéri ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas quoi PR:Prs quoi dire V:Inf dire . FS . Ça PD:Dem ce suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir largement B largement , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix menaçante A:Fem:Sing menaçant . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous laisser V:Inf laisser lui PE:Sing:3pers:Prs lui mettre V:Inf mettre le RD:Def:Masc:Sing:Art le grappin S:Masc:Sing grappin dessus B dessus . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir trop B trop parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler déjà B déjà . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous emmène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emmèner à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sauront VM:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin savoir choisir V:Inf choisir entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous deux N:Card deux . FS . Arym SP Arym parut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin palloir effrayée V:Fem:Sing:Past:Part effrayéer . FS . Mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en se P:3pers:Prs se glissant V:Pres:Part glisser hors E hors de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se passera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin passer pas BN:Neg pas comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se précipita V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin précipir vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le laissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire pas BN:Neg pas partir V:Inf partir ! FF ! criai S:Fem:Sing criai _je CC _je en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rattraper V:Inf rattraper . FS . Myra SP Myra fonça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin foncer trop B trop tard B tard . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment même B même où PR:Rel où Arym SP Arym sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir , FF , Lew SP Lew Kelly SP Kelly arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le galop S:Masc:Sing galop . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le situation S:Fem:Sing situation se P:3pers:Prs se corsa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin corser . FF . D' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je renversai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin renverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table devant E devant Lew SP Lew . FS . Arym SP Arym disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure en E en claquant V:Pres:Part claquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter derrière E derrière elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Myra SP Myra s' P:3pers:Prs se envola V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin envoler jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le chute S:Fem:Sing chute de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table entraîna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entraîner celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de l' RD:Def:Sing:Art le appareil S:Masc:Sing appareil de E de torture S:Fem:Sing torture dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le mécanisme S:Masc:Sing mécanisme fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre en E en branle S:Fem:Sing branle par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le secousse S:Fem:Sing secousse . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le menotte S:Fem:Sing menotte s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grincement S:Masc:Sing grincement de E de rouages S:Masc:Plur rouage . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je détachai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin détachaire ma AP:Fem:Sing:Prs mon main S:Fem:Sing main juste A:Sing juste à E à temps S:Masc temp pour E pour recevoir V:Inf recevoir l' RD:Def:Sing:Art le assaut S:Masc:Sing assaut de E de Lew SP Lew . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je encaissai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin encaisser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire mordre V:Inf mordre ma AP:Fem:Sing:Prs mon langue S:Fem:Sing langue . FS . Lew SP Lew recula V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin reculer . FF . Myra SP Myra lui PE:Sing:3pers:Prs lui empoigna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empoigner les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux , FF , enroula E enroula ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt autour B autour et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à tirer V:Inf tirer presque B presque amoureusement B amoureusement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller devenir V:Inf devenir cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder à E à droite A:Fem:Sing droit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder à E à gauche S:Fem:Sing gauche . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder derrière B derrière lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne parvint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parver pas BN:Neg pas à E à voir V:Inf voir Myra SP Myra au_dessus B au_dessus de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête . FF . Entre_temps CC entre_temps j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion de E de le P:Sing:3pers:Prs le frapper V:Inf frapper à E à peu B peu près E près où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le souvenir S:Masc:Sing souvenir de E de Whisky SP Whisky me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire choisir V:Inf choisir les RD:Def:Plur:Art le endroits S:Masc:Plur endroit les RD:Def:Plur:Art le plus B plus sensibles A:Plur sensible . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer bien B bien de E de reculer V:Inf reculer , FF , mais CC mais Myra SP Myra , FF , telle A:Fem:Sing tel une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sangsue S:Fem:Sing sangsue , FF , le P:Masc:Sing:3pers:Prs le retenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retenir de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ses AP:Fem:Plur:Prs son forces S:Fem:Plur force . FS . Enfin B enfin , FF , en E en levant S:Masc:Sing levant les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parvint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parver à E à discerner V:Inf discerner sa AP:Fem:Sing:Prs son présence S:Fem:Sing présence . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir toute TI:Fem:Sing:Ind tout grande A:Fem:Sing grand la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche et CC et resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là horrifié V:Masc:Sing:Past:Part horrifier . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me permit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin permettere de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui coller V:Inf coller un RI:Ind:Masc:Sing:Art un swing S:Masc:Sing swing formidable A:Sing formidable . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit sourire S:Masc:Sing sourire fatigué A:Masc:Sing fatigué et CC et s' P:3pers:Prs se écroula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrouler pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte . FS . Voilà E voilà de E de le RD:Def:Sing:Art le boulot S:Masc:Sing boulot bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en me P:1pers:Prs me soufflant S:Masc:Sing soufflant sur E sur les RD:Def:Plur:Art le phalanges S:Fem:Plur phalange . FS . Et CC et maintenant B maintenant , FF , partons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parter en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le pris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin prendre par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le fis S:Masc:Sing fis descendre V:Inf descendre doucement B doucement vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le parquet S:Masc:Sing parquet . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être légère A:Fem:Sing légère comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un duvet S:Masc:Sing duvet et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne éprouvai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin éprouver aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun mal B mal à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le maintenir V:Inf maintenir à E à côté S:Masc:Sing côté de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être échappée V:Fem:Sing:Past:Part échapper ! E ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton désespéré A:Masc:Sing désespéré . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre blottie V:Fem:Sing:Past:Part blottir contre E contre moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , à E à quelques DI:Plur:Ind_ quelque centimètres S:Fem:Plur centimètre de E de le RD:Def:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous occupez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin occuper pas BN:Neg pas de E de ça PD:Dem ce pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir retrouvée V:Fem:Sing:Past:Part retrouver , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire près E près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter quand E quand un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas lourd A:Masc:Sing lourd se P:3pers:Prs se fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire entendre V:Inf entendre dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier . FS . Vite B vite la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lâchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lâchaître et CC et courus V:Masc:Plur:Past:Part couroir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre . FS . Aussitôt B aussitôt dégagée V:Fem:Sing:Past:Part dégager , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être heurter V:Inf heurter le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond . FS . Aôôôôô SP Aôôôôô ! FF ! cria V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin crire _t E _t _elle S:Fem:Sing _elle de E de là_haut S:Fem:Sing là_haut . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire mal B mal . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre même B même pas BN:Neg pas . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon regard S:Masc:Sing regard était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rivé V:Masc:Sing:Past:Part river sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pavé S:Masc:Sing pavé , FF , à E à dix N:Card dix mètres S:Fem:Plur mètre en E en dessous B dessous . FF . Moyen S:Masc:Sing moyen sûr A:Sing sûr de E de se P:3pers:Prs se casser V:Inf casser le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou que E que de E de partir V:Inf partir par E par là B là . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop haut haut , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en quittant V:Pres:Part quitter la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre . FS . Que CS Que diable S:Masc:Sing diable va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller _t E _t _on P:3pers:Prs _on faire V:Inf faire maintenant B maintenant ? FS ? Myra SP Myra descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre en E en planant A:Masc:Sing planant , FF , passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre et CC et s' P:3pers:Prs se amarra V:Inf amavoir à E à l' RD:Def:Sing:Art le extérieur S:Fem:Sing extérieur . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un spectacle S:Masc:Sing spectacle inquiétant A:Masc:Sing inquiétant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le voir V:Inf voir immobile A:Sing immobile dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce distance S:Fem:Sing distance au_dessus B au_dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit attroupement S:Masc:Sing attroupement commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir déjà B déjà à E à se P:3pers:Prs se former V:Inf former . FS . Plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs personnes S:Fem:Plur personne s' P:3pers:Prs se agrippèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin agripper les RD:Def:Plur:Art le unes S:Fem:Plur une à E à les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse femme S:Fem:Sing femme s' P:3pers:Prs se enfuit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enfuire en E en sifflant V:Pres:Part siffler comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un locomotive S:Fem:Sing locomotive . FS . Ne PART:Neg ne restez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être donc B donc pas BN:Neg pas là B là ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra avec E avec impatience S:Fem:Sing impatience . FF . Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi E _moi votre AP:Fem:Sing:Prs votre main S:Fem:Sing main , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous laisserai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin laisser pas BN:Neg pas tomber V:Inf tomber . FF . Quoi PI:Ind Quoi ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir ! FF ! La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir avec E avec violence S:Fem:Sing violence derrière A:Sing derrier moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et Myra SP Myra me P:1pers:Prs me saisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Autant B autant avouer V:Inf avouer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je fermai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fermettre les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil en E en me P:1pers:Prs me laissant V:Pres:Part laire entraîner V:Inf entraîner dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vide S:Masc:Sing vide . FF . Mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun mal B mal à E à me P:1pers:Prs me maintenir V:Inf maintenir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le sensation S:Fem:Sing sensation d' E de avancer V:Inf avancer très B très vite B vite . FF . Puis CC puis j' PE:Sing:1pers:Prs je ouvris V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin ouvoir timidement B timidement les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être déjà B déjà passés V:Masc:Plur:Past:Part passer au_dessus E au_dessus de E de divers A:Masc divers bâtiments S:Masc:Plur bâtiment , FF , en E en laissant V:Pres:Part laire l' RD:Def:Sing:Art le échoppe S:Fem:Sing échoppe de E de Waxe SP Waxe y P:Prs y loin B loin derrière B derrière nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Myra SP Myra en E en souriant V:Pres:Part sourir sans E sans lâcher V:Inf lâcher sa AP:Fem:Sing:Prs son prise S:Fem:Sing prise . FF . Seulement B seulement parce_que CS parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir confiance S:Fem:Sing confiance en E en vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Autrement B autrement je PE:Sing:1pers:Prs je deviendrais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin devenir fou A:Masc:Sing fou . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous planions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin planier rapidement B rapidement au_dessus B au_dessus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rue S:Fem:Sing rue animée V:Fem:Sing:Past:Part animer . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un badaud S:Masc:Sing badaud nous PE:Plur:1pers:Prs nous aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire et CC et se P:3pers:Prs se cacha V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin cachre la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce type S:Masc:Sing type _là PR:Prs il serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être guéri V:Masc:Sing:Past:Part guérire de E de l' RD:Def:Sing:Art le alcool S:Fem:Sing alcool pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le restant S:Masc:Sing restant de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son jours S:Masc:Plur jour . FS . Choisissons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin choisir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit tranquille A:Masc:Sing tranquile et CC et atterrissons A:Fem:Plur atterrisson , FF , proposai B proposai _je B _je . FF . Autrement B autrement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un émeute S:Fem:Sing émeute . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous tournâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tournâr en E en cercle S:Masc:Sing cercle autour B autour d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un groupe S:Masc:Sing groupe de E de maisons S:Fem:Plur maison , FF , puis B puis voyant V:Pres:Part voyer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ruelle S:Fem:Sing ruelle déserte A:Fem:Sing déserte , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous y B y descendîmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin descendre . FS . Tandis B tandis que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous retrouvions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin retrouver notre AP:Masc:Sing:Prs notre équilibre S:Masc:Sing équilibre , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous aperçûmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin apercer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit vieux S:Masc vieux , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bas A:Masc bas d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter , FF , qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un grands A:Masc:Plur grand yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire ça PD:Dem ce souvent B souvent ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il S:Fem:Sing _il en E en tremblant V:Pres:Part trembler et CC et tirant V:Pres:Part tire sa AP:Fem:Sing:Prs son barbe S:Fem:Sing barbe . FS . Ça PD:Dem ce nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver quelquefois PR:Masc:Plur:Rel quelquefoi quand CS quand nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous sentons VA:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin être éthérés V:Masc:Plur:Past:Part éthérer , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en m' P:1pers:Prs me époussetant V:Pres:Part époussetr . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être rien PI:Sing:Ind rien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir plus B plus y B y penser V:Inf penser . FS . Ah B ah ! FF ! je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien . FF . Malheureusement B malheureusement ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me hanter V:Inf hanter pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le restant V:Pres:Part rester de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon jours S:Masc:Plur jour . FS . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être pas BN:Neg pas long A:Masc:Sing long , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je avec E avec bienveillance S:Fem:Sing bienveillance , FF , faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire _vous B _vous une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison . FS . Ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le taquinez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin taquiner pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un commotion S:Fem:Sing commotion . FS . Ah B ah ça PD:Dem ce oui B oui , FF , m' P:1pers:Prs me dame S:Fem:Sing dame ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux S:Masc vieux d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix empressée A:Fem:Sing empressée . FS . Malheureusement B malheureusement , FF , personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me croira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin croire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rentra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rentrer chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Aïe B aïe ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se estimer V:Inf estimer heureux A:Masc heureux d' E de être VA:Inf être sortis V:Masc:Plur:Past:Part sortir de E de là B là . FS . Myra SP Myra me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder bien B bien en E en face S:Fem:Sing face . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un déclaration S:Fem:Sing déclaration à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce blonde S:Fem:Sing blonde ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix accusatrice A:Fem:Sing accusatrice . FF . Mais CC mais chérie S:Fem:Sing chérie , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toi PE:Sing:3pers:Prs toi ! PR:Rel ! m' P:1pers:Prs me empressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin emprendre _je B _je de E de répondre V:Inf répondre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard et CC et … CC … Tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas encouragé V:Masc:Sing:Past:Part encourager , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra avec E avec gravité S:Fem:Sing gravité . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être B peut_être vrai A:Sing vrai . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser ses AP:Fem:Plur:Prs son lèvres S:Fem:Plur lèvre sur E sur les RD:Def:Plur:Art le miennes A:Fem:Plur mienne . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le demande S:Fem:Sing demande en E en mariage S:Masc:Sing mariage tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir toujours B toujours , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je quelques DI:Plur:Ind_ quelque instants S:Masc:Plur instant plus B plus tard B tard . FS . Veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir _tu PE:Sing:3pers:Prs _tu y P:Prs y réfléchir V:Inf réfléchir ? FS ? Mais CC mais certainement B certainement , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle . FF . Mais CC mais d' E de abord S:Masc:Sing abord il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de les RD:Def:Plur:Art le sous_vêtements B sous_vêtements . FS . Conduis V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin conduére _moi B _moi à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un magasin S:Masc:Sing magasin de E de frivolités S:Fem:Plur frivolité . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir faire V:Inf faire vite B vite … S:Masc:Sing … Si CS si les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic … FF … Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me balader V:Inf balader comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton péremptoire A:Sing péremptoire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir risquer V:Inf risquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le chance S:Fem:Sing chance . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ruelle S:Fem:Sing ruelle je PE:Sing:1pers:Prs je hélai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hélaire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous installions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin installer , FF , Whisky SP Whisky arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir en E en courant S:Masc:Sing courant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de sauter V:Inf sauter dedans B dedans pendant E pendant que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture démarrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin démarrait . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE XVII NO:Ord:Sing XVII Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout droit S:Masc:Sing droit pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire ça PD:Dem ce tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , répondis B répondis _je B _je à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le question S:Fem:Sing question de E de le RD:Def:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur en E en empêchant V:Pres:Part empêcher Whisky S:Masc:Sing whisky de E de mettre V:Inf mettre ses AP:Fem:Plur:Prs son pattes S:Fem:Plur patte sur E sur ma AP:Fem:Sing:Prs mon poitrine S:Fem:Sing poitrine . FF . Myra SP Myra et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien se P:3pers:Prs se faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un m' P:1pers:Prs me amours S:Masc:Plur amour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je de E de les P:Plur:3pers:Prs le dire V:Inf dire à E à Whisky SP Whisky que CS que quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je aurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire lécher V:Inf lécher la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire signe A:Masc:Sing signe . FS . Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le bien B bien de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous revoir V:Inf revoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky en E en haletant A:Masc:Sing haletant d' E de émotion S:Fem:Sing émotion . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire perdus V:Masc:Plur:Past:Part perdre tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se croyait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdus V:Masc:Plur:Past:Part perdre aussi B aussi , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en prenant V:Pres:Part prendre Myra SP Myra par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Heureusement B heureusement que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu à E à les RD:Def:Plur:Art le appris S:Masc apprendre à E à planer V:Inf planer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire bien B bien malgré E malgré moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:1pers:Fin savoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton contrit A:Masc:Sing contrit . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de les RD:Def:Plur:Art le sous_vêtements B sous_vêtements , FF , autrement B autrement je PE:Sing:1pers:Prs je perdrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin perdre toute T:Fem:Sing:Ind_ tout mon AP:Fem:Sing:Prs mon assurance S:Fem:Sing assurance . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky en E en drossant V:Pres:Part drosser l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille . FS . Ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce , FF , suppliai E suppliai _je _je . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir trop B trop de E de temps S:Masc temp . FF . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien que CS que les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic te P:3pers:Prs te recherchent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rechercher . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il leur PE:3pers:Prs lui suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir d' E de apprendre V:Inf apprendre qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme blonde S:Fem:Sing blonde et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien , FF , et CC et ce PD:Masc:Sing:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un curée S:Fem:Sing curée générale A:Fem:Sing général . FF . Bon A:Masc:Sing bon , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en se P:3pers:Prs se mettant V:Pres:Part mettre à E à son AP:Masc:Sing:Prs son aise S:Masc:Sing aise . FF . Mais CC mais tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas t' P:1pers:Prs te imaginer V:Inf imaginer à E à quel DQ:Masc:Sing:Int quel point S:Masc:Sing point ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter . FS . L' RD:Def:Sing:Art le essentiel A:Masc:Sing essentiel est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de décider V:Inf décider où PR:Rel où aller V:Inf aller maintenant B maintenant , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec insistance S:Fem:Sing insistance . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire le RD:Def:Masc:Sing:Art le soin S:Masc:Sing soin de E de régler V:Inf régler ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en glissant V:Pres:Part glisser sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le mienne S:Fem:Sing mienne . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien aller V:Inf aller où PR:Rel où à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voudras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin vouloir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te mette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre en E en lieu S:Masc:Sing lieu sûr sûr . FF . Ensuite B ensuite je PE:Sing:1pers:Prs je rechercherai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin rechercher Arym SP Arym . FS . Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Arym SP Arym ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Myra SP Myra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air perplexe A:Sing perplex . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre partie S:Fem:Sing partie de E de toi_même S:Fem:Sing toi_même , FF , chérie S:Fem:Sing chérie . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme E comme ça PD:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle . FS . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retrouver , FF , tu PE:Sing:3pers:Prs tu es VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sauvée V:Fem:Sing:Past:Part sauver . FS . Mais CC mais comment B comment vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller _tu P:Masc:Sing:3pers:Prs _tu faire V:Inf faire ? FS ? Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir même B même pas BN:Neg pas y B y penser V:Inf penser pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir de E de te P:3pers:Prs te trouver V:Inf trouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cachette S:Fem:Sing cachette . FF . Puis CS puis je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rappelai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappelair Harriet SP Harriet . FF . Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver , FF , murmurai B murmurai _je CC _je en E en me P:1pers:Prs me penchant S:Masc:Sing penchant vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire de E de me P:1pers:Prs me déposer V:Inf déposer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier cabine S:Fem:Sing cabine téléphonique A:Sing téléphonique . FS . Ça PD:Sing:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en filant V:Pres:Part filer à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaussée S:Fem:Sing chaussée , FF , malgré E malgré une RI:Ind:Fem:Sing:Art un circulation S:Fem:Sing circulation intense A:Fem:Sing intense , FF , et CC et en E en s' P:3pers:Prs se arrêtant V:Pres:Part arrêter devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un café S:Masc:Sing café . FS . Bien B bien . FF . Puis B puis à E à Myra SP Myra : FC : Attends V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin attendre _moi B _moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je donne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de fil S:Masc:Sing fil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cabine S:Fem:Sing cabine téléphonique A:Sing téléphonique dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon femme S:Fem:Sing femme . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pour E pour longtemps B longtemp , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce dame S:Fem:Sing dame ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pressé A:Masc:Sing pressé . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aura VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir bientôt B bientôt fini V:Masc:Sing:Past:Part finire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être depuis E depuis midi S:Masc:Sing midi et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit cabine S:Fem:Sing cabine sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être aspiré V:Masc:Sing:Past:Part aspirer d' E de ici B ici peu B peu . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remerciai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remercier . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître son AP:Masc:Sing:Prs son métier S:Masc:Sing métier , FF , car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à peine S:Fem:Sing peine répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le cliente A:Fem:Sing client raccrocha S:Fem:Sing raccrocha . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle trouvent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin trouver à E à se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire … CC … commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre _t E _t _il B _il en E en se P:3pers:Prs se penchant S:Masc:Sing penchant sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le comptoir S:Masc:Sing comptoir . FS . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être déjà B déjà dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cabine S:Fem:Sing cabine en E en train S:Masc:Sing train d' E de appeler V:Inf appeler Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre que CS que Miss SP Miss Halliday SP Halliday était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée avec E avec M SP M Maddox SP Maddox . FF . Eh B eh bien B bien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir l' P:Sing:3pers:Prs le en PE:3pers:Prs en dépêtrer V:Inf dépêtrer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous lui PE:Sing:2pers:Prs lui rendrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin rendre service S:Masc:Sing service . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose importante A:Fem:Sing important . FS . De E de quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel importance S:Fem:Sing importance ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander la RD:Def:Fem:Sing:Art le standardiste S:Fem:Sing standardiste avec E avec scepticisme S:Masc:Sing scepticisme . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un incendie S:Masc:Sing incendie chez E chez elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être coincé V:Masc:Sing:Past:Part coincer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le toit S:Masc:Sing toit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas déranger V:Inf déranger M Maddox B m maddox pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un prétexte S:Masc:Sing prétexte aussi B aussi frivole A:Sing frivol . FF . Depuis E depuis quand CS quand est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il B _il sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce toit S:Masc:Sing toit ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien aimé V:Masc:Sing:Past:Part aimer être VA:Inf être derrière A:Masc:Sing derrier cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui surprise S:Fem:Sing surprise . FF . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder pas BN:Neg pas . FS . L' RD:Def:Sing:Art le essentiel A:Masc:Sing essentiel c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le vertige S:Masc:Sing vertige et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir revoir V:Inf revoir sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Eh B eh bien B bien , FF , aussitôt B aussitot qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être libre A:Fem:Sing libre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le commission S:Fem:Sing commission , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle sèchement B sèchement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle raccrocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raccrocher . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peut_être BN:Neg peut_être pas BN:Neg pas cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir quitter V:Inf quitter la RD:Def:Fem:Sing:Art le cabine S:Fem:Sing cabine pour E pour aller VA:Inf aller faire V:Inf faire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le monnaie S:Fem:Sing monnaie . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon retour S:Masc:Sing retour je PE:Sing:1pers:Prs je trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre bonhomme S:Masc:Sing bonhomme en E en train S:Masc:Sing train d' E de y P:Prs y pénétrer V:Inf pénétrer . FS . Pardon B pardon , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un priorité S:Fem:Sing priorité , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien de E de me P:1pers:Prs me céder V:Inf céder la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi j' PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être prioritaire A:Sing prioritaire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en hochant V:Pres:Part hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un incendie S:Masc:Sing incendie chez E chez ma AP:Fem:Sing:Prs mon femme S:Fem:Sing femme . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être coincée V:Fem:Sing:Past:Part coincer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le toit S:Masc:Sing toit , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me jeta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin joter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard aigu A:Masc:Sing aigu . FS . Comment B comment savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous B _vous ça PD:Dem ce ? FF ? Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il haussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule : FC : Si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là_haut A:Sing là_haut , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le panorama S:Masc:Sing panorama doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir l' P:Sing:3pers:Prs le occuper V:Inf occuper pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y B _y , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir attendre V:Inf attendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remerciai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remercier et CC et rappelai E rappelai le RD:Def:Masc:Sing:Art le Recorder SP Recorder . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me passez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin passer pas BN:Neg pas Mlle S:Fem:Sing mlle Halliday SP Halliday tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous attendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin attendre par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nuit S:Fem:Sing nuit noire A:Fem:Sing noire . FF . Eh eh bien B bien , FF , prenons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin prendre rendez_vous A:Fem:Plur rendez_vous . FS . L' RD:Def:Sing:Art le ennui S:Masc:Sing ennui c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que en E en cette DD:Fem:Sing:Dem ce saison S:Fem:Sing saison les RD:Def:Plur:Art le nuits S:Fem:Plur nuit sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plutôt B plutôt claires A:Fem:Plur clair . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir ! FB ! grondai E grondai _je B _je . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir l' P:Sing:3pers:Prs le étrangler V:Inf étrangler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire affaire S:Fem:Sing affaire dans E dans ces DD:Plur:Dem ce conditions S:Fem:Plur condition _là A:Fem:Plur _là , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre _elle B _elle en E en ricanant V:Pres:Part ricaner . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer les RD:Def:Plur:Art le propositions S:Fem:Plur proposition nettes A:Fem:Plur nette . FF . Est_ce_que SP Est_ce_que ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir vous PE:Plur:2pers:Prs vous va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ? FF ? Demain CC demain c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le nouvelle A:Fem:Sing nouveau lune S:Fem:Sing lune . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire trop B trop clair A:Masc:Sing clair pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce réponse S:Fem:Sing réponse me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le nouvelle A:Fem:Sing nouveau lune S:Fem:Sing lune ? FF ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le nouvelle A:Fem:Sing nouveau lune S:Fem:Sing lune demain B demain ? FS ? Mais CC mais certainement B certainement . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres A:Plur autre femmes S:Fem:Plur femme , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être obligées V:Fem:Plur:Past:Part obliger de E de faire V:Inf faire attention S:Fem:Sing attention à E à ces DD:Plur:Dem ce détails S:Masc:Plur détail . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel date S:Fem:Sing date demain B demain ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le 31 N:Card 31 juillet S:Masc:Sing juillet . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous téléphonez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin téléphoner d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un île S:Fem:Sing île déserte A:Fem:Sing déserte peut_être A:Fem:Sing peut_être ? FS ? Avez VA:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous été V:Masc:Sing:Past:Part être naufragé V:Masc:Sing:Past:Part naufrager ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je faillis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin failer laisser V:Inf laisser tomber V:Inf tomber le RD:Def:Masc:Sing:Art le récepteur S:Masc:Sing récepteur . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rappelai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappelair les RD:Def:Plur:Art le paroles S:Fem:Plur parole de E de Doc SP Doc Ansell SP Ansell . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois que PR:Rel que Myra SP Myra devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir perdre V:Inf perdre son AP:Masc:Sing:Prs son pouvoir S:Masc:Sing pouvoir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil rapide A:Sing rapide sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le pendule S:Masc:Sing pendule de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café . FS . 17 N:Card 17 h S:Masc h 15 N:Card 15 . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer plus B plus que CS que sept N:Card sept heures S:Fem:Plur heure pour E pour remettre V:Inf remettre les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose en E en ordre S:Masc:Sing ordre . FF . Allô SP Allô … E … Allô SP Allô … CC … disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le téléphoniste S:Fem:Sing téléphoniste … E … Allô SP Allô , FF , ne PART:Neg ne coupez V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin couper pas BN:Neg pas . FF . Et CC et Miss S:Fem:Sing miss Halliday SP Halliday ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Et CC et notre AP:Fem:Sing:Prs notre rendez_vous S:Fem:Plur rendez_vous ? FS ? Entendu A:Masc:Sing entendu . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je passerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin passer vous PE:Plur:2pers:Prs vous prendre V:Inf prendre . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne saurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin savoir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous reconnaître V:Inf reconnaître ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être borgne A:Masc:Sing borgn , FF , édenté V:Masc:Sing:Past:Part édenter avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tête S:Fem:Sing tête de E de faux A:Masc faux témoin S:Masc:Sing témoin . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je porte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin porter toujours B toujours la RD:Def:Fem:Sing:Art le jambe S:Fem:Sing jambe gauche A:Fem:Sing gauche sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule droite A:Fem:Sing droit . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me reconnaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reconnaître toujours B toujours , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le jambe S:Fem:Sing jambe m' P:1pers:Prs me effraye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin effrayer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle après E après un RI:Ind:Masc:Sing:Art un court A:Masc:Sing court silence S:Masc:Sing silence . FF . Voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle réfléchit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réfléchir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , puis B puis : FC : Tant B tant pis A:Masc:Sing pi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous attendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin attendre comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Et CC et maintenant B maintenant je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous passe V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer Miss A:Fem:Sing miss Halliday SP Halliday . FF . Harriet SP Harriet était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout intelligence S:Fem:Sing intelligence . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas à E à entrer V:Inf entrer dans E dans les RD:Def:Plur:Art le détails S:Masc:Plur détail . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me devina V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin devoir dès E dès mes AP:Fem:Plur:Prs mon premières NO:Fem:Ord:Plur premier paroles S:Fem:Plur parole . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner l' RD:Def:Sing:Art le adresse S:Fem:Sing adresse de E de son AP:Masc:Sing:Prs son appartement S:Masc:Sing appartement , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire comment CS comme y P:Prs y pénétrer V:Inf pénétrer et CC et promit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin promire de E de rentrer V:Inf rentrer de E de bonne A:Fem:Sing bon heure S:Fem:Sing heure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le remerciai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remercier , FF , puis B puis raccrochai B raccrochai . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression d' E de avoir VA:Inf avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre quelques DI:Plur:Ind_ quelque kilos S:Masc:Plur kilo depuis E depuis tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le cabine S:Fem:Sing cabine je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me heurtai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin heurtir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender toujours B toujours sa AP:Fem:Sing:Prs son communication S:Fem:Sing communication . FS . Excusez PD:Sing:3pers:Dem excuse _moi B _moi , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir _vous E _vous me P:1pers:Prs me rappeler V:Inf rappeler pourquoi CS pourquoi je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir donner V:Inf donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de fil S:Masc:Sing fil ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mis V:Masc:Sing:Past:Part mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel mémoire S:Fem:Sing mémoire ! FF ! L' RD:Def:Sing:Art le ennui S:Masc:Sing ennui c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir plus B plus si CS si cet DD:Masc:Sing:Dem ce incendie S:Masc:Sing incendie a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir lieu S:Masc:Sing lieu aujourd'hui B aujourd'hui ou CC ou la RD:Def:Fem:Sing:Art le semaine S:Fem:Sing semaine dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien ennuyeux A:Masc ennuyeux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le écartai VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin êcartir brusquement B brusquement et CC et sortis V:Masc:Plur:Past:Part sortir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver Whisky SP Whisky sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher de E de le RD:Def:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi mais CC mais Myra SP Myra avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Entre E entre donc B donc , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky . FF . D' E de où PR:Rel où viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir _tu B _tu ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le solennité S:Fem:Sing solennité de E de son AP:Masc:Sing:Prs son ton PE:Sing:3pers:Prs ton me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire tressaillir V:Inf tressaillir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entrai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entrait dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi et CC et fermai E fermai la RD:Def:Fem:Sing:Art le portière S:Fem:Sing portière . FS . Combien B combien de E de temps S:Masc temp que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me garder V:Inf garder encore B encore ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur en E en colère S:Fem:Sing colère . FF . Whisky S:Masc:Sing whisky montra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin montrer les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent . FF . Reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cester où PR:Rel où tu PE:Sing:3pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être et CC et estime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin estimer _toi B _toi heureux A:Masc heureux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en grognant V:Pres:Part grogner . FS . En E en guise S:Fem:Sing guise de E de réponse S:Fem:Sing réponse , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le bonhomme S:Masc:Sing bonhomme sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son voiture S:Fem:Sing voiture et CC et s' P:3pers:Prs se enfuit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enfuire comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fou A:Masc:Sing fou . FS . Bonne A:Fem:Sing fon soirée S:Fem:Sing soirée ! FF ! criai S:Masc:Sing criai _je B _je après E après lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Revenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cevenir quand PR:Rel quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je transférai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin transférer mon AP:Fem:Sing:Prs mon attention S:Fem:Sing attention à E à Whisky SP Whisky . FF . Alors B alors , FF , où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle RD:Def:Fem:Sing:Art _elle passée A:Fem:Sing passé ? FF ? Attention S:Fem:Sing attention , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky , FF , les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là . FS . Comment B comment ! CS ! Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir attrapée V:Masc:Sing:Past:Part attrapéer ! FF ! Explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer _toi FF _toi ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner pas BN:Neg pas deux N:Card deux minutes S:Fem:Plur minute , FF , prédit V:Masc:Sing:Past:Part prédre Whisky S:Masc:Sing whisky d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air saumâtre A:Sing saumâtre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être allée V:Fem:Sing:Past:Part aller en E en face S:Fem:Sing face dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce boutique S:Fem:Sing boutique de E de lingerie S:Fem:Sing lingerie . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être à E à peine S:Fem:Sing peine parti S:Masc:Sing parti qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà remarquée V:Fem:Sing:Past:Part remarquer . FS . Et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entrée V:Fem:Sing:Past:Part entrer aussitôt B aussitot malgré E malgré mes AP:Fem:Plur:Prs mon supplications S:Fem:Plur supplication . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un agent S:Fem:Sing agent l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite repérée V:Fem:Sing:Past:Part repérer et CC et en E en moins B moins de E de cinq N:Card cinq secondes S:Fem:Plur seconde toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police de E de New_York SP New_York avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cerné V:Masc:Sing:Past:Part cerner la RD:Def:Fem:Sing:Art le boutique S:Fem:Sing boutique . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre la RD:Def:Fem:Sing:Art le boutique S:Fem:Sing boutique en E en question S:Fem:Sing question . FS . Deux N:Card deux agents S:Fem:Plur agent , FF , postés V:Masc:Plur:Past:Part poster devant E devant , FF , semblaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître trouver V:Inf trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un intérêt S:Masc:Sing intérêt particulier A:Masc:Sing particulier à E à les RD:Def:Plur:Art le articles S:Masc:Plur article exposés V:Masc:Plur:Past:Part exposer en E en vitrine S:Fem:Sing vitrine . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il attendent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin attendre pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire sortir V:Inf sortir ? FF ? dis CC dire _je CS _je en E en me P:1pers:Prs me sentant V:Pres:Part sentir malade A:Masc:Sing malad . FF . Est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton S:Masc:Sing ton revêche A:Sing revêche . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi inquiet A:Masc:Sing inquiet que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quoi PR:Rel quoi ça PD:Dem ce sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de poireauter V:Inf poireauter ici B ici ? FF ? ajoutai B ajoutai _je B _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer . FF . Toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , attends V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin attendre _moi B _moi ici B ici . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sortis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le taxi S:Masc:Sing taxi et CC et traversai S:Fem:Sing traversai . FF . Mes AP:Masc:Plur:Prs mon deux N:Card deux agents S:Masc:Plur agent , FF , dehors B dehors , FF , firent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être déjà B déjà dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le entrebâillement S:Masc:Sing entrebâillement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver devant E devant Clancy SP Clancy . FF . Alors B alors , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on offre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin offre quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avir ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il E _il tout B tout enflé V:Masc:Sing:Past:Part enflé de E de rage S:Fem:Sing rage . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir cherché V:Masc:Sing:Past:Part cherché partout B partout . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Masc:Sing:3pers:Prs _elle ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard circulaire A:Sing circulaire autour B autour de E de le RD:Def:Sing:Art le magasin S:Masc:Sing magasin . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vraiment B vraiment bien B bien installé V:Masc:Sing:Past:Part installer . FS . Meubles S:Masc:Plur meuble chromés V:Masc:Plur:Past:Part chromer , FF , éclairage S:Fem:Sing éclairage indirect A:Masc:Sing indirect avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un glaces S:Fem:Plur glace partout B partout . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le tapis S:Masc tapis était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être si B si moelleux A:Masc:Sing moelleux qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me chatouillait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chatouiler les RD:Def:Plur:Art le chevilles S:Fem:Plur chevile . FS . Dans E dans différentes A:Fem:Plur différent alcôves S:Fem:Plur alcôve autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir de E de les RD:Def:Plur:Art le mannequins S:Fem:Plur mannequin de E de taille S:Fem:Sing taille humaine A:Fem:Sing humain qui PR:Rel qui exhibaient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exhiber de E de les RD:Def:Plur:Art le modèles S:Fem:Plur modèle de E de lingerie S:Fem:Sing lingerie , FF , de E de robes S:Fem:Plur robe de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le maillots S:Masc:Plur maillot de E de bain S:Fem:Sing bain . FS . Certains PI:Masc:Plur:Ind certain de E de ces DD:Plur:Dem ce mannequins S:Fem:Plur mannequin étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être si B si aguichants V:Pres:Part aguicher que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi de E de crainte S:Fem:Sing crainte de E de rater V:Inf rater quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le magasin S:Masc:Sing magasin un RI:Ind:Masc:Sing:Art un agent S:Fem:Sing agent montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter la RD:Def:Fem:Sing:Art le garde S:Fem:Sing garde sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un groupe S:Masc:Sing groupe de E de jeunes A:Plur jeune filles S:Fem:Plur fille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de s' P:3pers:Prs se embêter V:Inf embêter . FS . Ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre . FS . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de venir V:Inf venir tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout droit S:Masc:Sing droit d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un music_hall S:Masc:Sing music_hall . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aussi B aussi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type énervé A:Masc:Sing énervé en E en habit S:Masc:Sing habit . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant probablement B probablement . FS . Mais CC mais aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun trace S:Fem:Sing trace de E de Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je transférai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin transférer mon AP:Fem:Sing:Prs mon attention S:Fem:Sing attention à E à Clancy SP Clancy . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qui PR:Rel qui ? FF ? demandai V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver jamais B jamais de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous laisser V:Inf laisser vivre V:Inf vivre , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux ? FF ? Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder ces DD:Plur:Dem ce mômes S:Fem:Plur môme _là FF _là par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas battre V:Inf battre votre AP:Masc:Sing:Prs votre pouls S:Masc:Sing pouls ? FF ? A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a d' E de autres PI:Masc:Plur:Ind autre ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air féroce A:Masc:Sing féroce . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entrée V:Fem:Sing:Past:Part entrer ici B ici et CC et maintenant B maintenant vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir à E à votre AP:Masc:Sing:Prs votre tour S:Masc:Sing tour . FF . Est_ce_que SP Est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me prenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prendre pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cornichon S:Masc:Sing cornichon ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle … PR:Rel … Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle … V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle … V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Qui PR:Rel qui elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ? FS ? De E de qui PR:Rel qui parlez V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parler _vous B _vous ? FF ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le Shumway SP Shumway probablement B probablement ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy en E en serrant V:Pres:Part serrir les RD:Def:Plur:Art le poings S:Masc:Plur poing avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air terrible A:Sing terrible . FS . Prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre garde S:Fem:Sing garde , FF , Millan SP Millan . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être recherchée V:Fem:Sing:Past:Part recherchée pour E pour meurtre S:Masc:Sing meurtre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , mais CC mais qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je viens VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir faire V:Inf faire là_dedans B là_dedans ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir d' E de arriver V:Inf arriver par E par hasard S:Masc:Sing hasard et CC et pendant E pendant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chapitre S:Masc:Sing chapitre de E de les RD:Def:Plur:Art le avertissements S:Fem:Plur avertissement , FF , prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre garde S:Fem:Sing garde vous PE:Plur:2pers:Prs vous aussi B aussi , FF , Clancy SP Clancy , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon journal S:Masc:Sing journal ne PART:Neg ne voudrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me laisser V:Inf laisser malmener V:Inf malmener . FS . Ces DD:Plur:Dem ce paroles S:Fem:Plur parole eurent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin être de E de l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il transféra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin transférer sa AP:Fem:Sing:Prs son colère S:Fem:Sing colère à E à les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic . FS . Ne PART:Neg ne restez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas là B là comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le poissons S:Masc:Plur poisson empaillés V:Masc:Plur:Past:Part empailéer ! FF ! gronda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grondre _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Cherchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin chercher _la AP:Masc:Sing:Prs _la bon A:Masc:Sing bon Dieu S:Masc:Sing dieu ! FF ! Fouillez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouiller donc B donc c' PD:Dem ce te PE:Sing:1pers:Prs te boîte S:Fem:Sing boîte ! CC ! Foutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fouter tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout sens S:Masc sens dessus B dessus dessous B dessous ! E ! Cassez S:Fem:Sing casse _la S:Fem:Sing _la en E en morceaux S:Masc:Plur morceau . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entrée V:Fem:Sing:Past:Part entrer là B là , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher en E en courant S:Masc:Sing courant . FS . Jamais B jamais de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie ! FF ! baragouina S:Fem:Sing baragouina _t E _t _il S:Fem:Sing _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne permettrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin permettre pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose pareille A:Fem:Sing pareil ! E ! Mes AP:Fem:Plur:Prs mon clientes S:Fem:Plur cliente ne PART:Neg ne voudront VM:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin vouloir pas BN:Neg pas la P:Fem:Sing:3pers:Prs le tolérer V:Inf tolérer . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un honte S:Fem:Sing honte , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ! FF ! Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy à E à les RD:Def:Plur:Art le agents S:Fem:Plur agent . FF . Puis B puis à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant : FC : que PR:Rel que voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PD:Sing:3pers:Dem _vous que CS que ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me foute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouter ? FS ? Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entrée V:Fem:Sing:Past:Part entrer ici B ici il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Masc:Sing:3pers:Prs _elle ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire de E de les RD:Def:Plur:Art le gestes S:Fem:Plur geste désespérés A:Masc:Plur désespéré . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire entrer V:Inf entrer dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce cagibi S:Masc:Sing cagibi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il FF _il en E en indiquant V:Pres:Part indiquer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un local S:Masc:Sing local vide A:Masc:Sing vide à E à côté S:Masc:Sing côté de E de les RD:Def:Plur:Art le alcôves S:Fem:Plur alcôve . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure , FF , Dieu PE:Sing:Prs dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir où PR:Rel où ! PE:Sing:1pers:Prs ! Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy entre E entre les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent . FF . Envoyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin envoyer une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de vos AP:Fem:Plur:Prs vos vendeuses S:Fem:Plur vendeuse dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce cagibis S:Masc:Plur cagibis me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire sortir V:Inf sortir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce bonnes A:Fem:Plur bon femmes S:Fem:Plur femme . FS . Chouette B chouette ! FF ! Ça PD:Dem ce promet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin promer ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type austère A:Sing austere que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être ignore V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ignore probablement B probablement que CS que les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme se P:3pers:Prs se déshabillent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin déshabiler là_dedans B là_dedans ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas votre AP:Masc:Sing:Prs votre avis S:Masc avis , FF , rugit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rugire Clancy SP Clancy . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller retrouver V:Inf retrouver cette DD:Fem:Sing:Dem ce poule S:Fem:Sing poule . FF . Même B même si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier boulot S:Masc:Sing boulot , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouverais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retrouver . FF . Ça PD:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être certainement B certainement votre AP:Masc:Sing:Prs votre dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier boulot S:Masc:Sing boulot si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous transformez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin transformer en E en danseuses S:Fem:Plur danseuse nues A:Fem:Plur nue toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce femmes S:Fem:Plur femme de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous B _vous que CS que Mme S:Fem madame Summers SP Summers est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cliente A:Fem:Sing client de E de cet DD:Masc:Sing:Dem ce établissement S:Masc:Sing établissement ? FS ? Taisez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tavoir _vous PE:Sing:1pers:Prs _vous ! PR:Rel ! me P:1pers:Prs me hurla V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hurler _t B _t _il B _il en E en plein A:Masc:Sing plein visage S:Masc:Sing visage . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir bien B bien que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir effrayé V:Masc:Sing:Past:Part effrayé . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous échappe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin échapper , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous échappera V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin échapper pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je haussai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y PD:Sing:3pers:Dem _y . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je viendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin viendre à E à votre AP:Masc:Sing:Prs votre enterrement S:Masc:Sing enterrement . FS . Clancy SP Clancy se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant . FF . Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire _les PE:Plur:2pers:Prs _les sortir V:Inf sortir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout et CC et que CS que ça PD:Dem ce saute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sauter ! FF ! Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un meurtrière A:Fem:Sing meurtrier est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cachée V:Fem:Sing:Past:Part cachéer là_dedans B là_dedans ! CC ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant hésita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter encore B encore . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir vraiment B vraiment rien PI:Ind rien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à deux N:Card deux vendeuses S:Fem:Plur vendeuse qui PR:Rel qui allèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin allérer de E de cabine S:Fem:Sing cabine en E en cabine S:Fem:Sing cabine . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute , FF , six N:Card six femmes S:Fem:Plur femme en E en peignoir S:Masc:Sing peignoir , FF , s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être alignées V:Fem:Plur:Past:Part aligner avec E avec indignation S:Fem:Sing indignation devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Clancy SP Clancy à E à moitié S:Fem:Sing moitié fou A:Masc:Sing fou . FS . Aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun trace S:Fem:Sing trace de E de Myra SP Myra . FF . Pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le scrutait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin scruter , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil sur E sur les RD:Def:Plur:Art le mannequins S:Fem:Plur mannequin en E en cire S:Fem:Sing cire et CC et devinai E devinai la RD:Def:Fem:Sing:Art le cachette S:Fem:Sing cachette de E de Myra SP Myra . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un des RI:Ind:Fem:Plur:Art un effigies S:Fem:Plur effigie lui PE:Sing:3pers:Prs lui ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler étrangement B étrangement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre avec E avec insistance S:Fem:Sing insistance et CC et rencontrai V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rencontrer de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil éplorés V:Masc:Plur:Past:Part éplorer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un robe S:Fem:Sing robe noire A:Fem:Sing noire très B très chic A:Fem:Sing chic et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un galurin S:Masc:Sing galurin qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui cachait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cachair la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer . FF . Rangée S:Fem:Sing rangée là B là avec E avec les RD:Def:Plur:Art le mannequins S:Fem:Plur mannequin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller être V:Inf être tout B tout près E près pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le détecter V:Inf détecter . FS . Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir _t' B _t' en E en ! S:Fem:Sing ! siffla S:Fem:Sing siffla Myra SP Myra . FS . Ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder pas BN:Neg pas ! FF ! Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un terrible A:Sing terrible envie S:Fem:Sing envie de E de te P:1pers:Prs te regarder V:Inf regarder , FF , dis E dire _je _je à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse . FF . D' E de abord S:Masc:Sing abord je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te adore V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin adore , FF , ensuite B ensuite tu PD:Prs tu as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un allure S:Fem:Sing allure inouïe A:Fem:Sing inouïe . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne as V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas peur S:Masc:Sing peur , FF , chérie S:Fem:Sing chérie ? FF ? Si CS si , FF , et CC et comment CS comme … P:Masc:Sing:3pers:Prs … Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir _t' FF _t' en E en , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment précis A:Masc précis une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vendeuse S:Fem:Sing vendeuse s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher . FF . Bonjour B bonjour , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre avec E avec hésitation S:Fem:Sing hésitation . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rouquine S:Fem:Sing rouquine . FF . Or CS or j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un faible A:Sing faible pour E pour les RD:Def:Plur:Art le rouquines S:Fem:Plur rouquine , FF , surtout B surtout quand CS quand elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un peau S:Fem:Sing peau laiteuse S:Fem:Sing laiteuse , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil verts A:Masc:Plur vert et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ligne S:Fem:Sing ligne bien B bien sinueuse A:Fem:Sing sinueuse . FF . Celle_ci SP Celle_ci réunissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réunir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce qualités S:Fem:Plur qualité . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire bonjour B bonjour en E en levant S:Masc:Sing levant mon AP:Masc:Sing:Prs mon chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir acheter V:Inf acheter cette DD:Fem:Sing:Dem ce robe S:Fem:Sing robe , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en souriant A:Masc:Sing souriant , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plaisir S:Masc:Sing plaisir de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous aider V:Inf aider . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil sur E sur Clancy SP Clancy me P:1pers:Prs me montra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montrer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper à E à apaiser V:Inf apaiser la RD:Def:Fem:Sing:Art le fureur S:Fem:Sing fureur de E de les RD:Def:Plur:Art le clientes S:Fem:Plur cliente . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , dis PD:Sing:Dem dire _je B _je avec E avec précaution S:Fem:Sing précaution . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir aller V:Inf aller dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce emballage S:Masc:Sing emballage . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas pour E pour ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en s' P:3pers:Prs se insinuant V:Pres:Part insinuer plus B plus près E près de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . L' RD:Def:Sing:Art le ennuyeux A:Masc:Sing ennuyeux , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un filles S:Fem:Plur fille que CS que de E de robes S:Fem:Plur robe . FF . Eh B eh bien B bien , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer mieux B mieux ça PD:Dem ce . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand amateur S:Masc:Sing amateur de E de naturel S:Masc:Sing naturel . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle clignota V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin clignoter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coup S:Masc:Sing coup , FF , puis B puis , FF , nullement B nullement démontée V:Fem:Sing:Past:Part démonter : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose sur E sur les RD:Def:Plur:Art le amateurs S:Masc:Plur amateur de E de naturel S:Masc:Sing naturel , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air perplexe A:Masc:Sing perplex , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me rappelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler plus B plus quoi B quoi à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le juste A:Sing juste . FF . Fiez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bire _vous B _vous à E à vos AP:Masc:Plur:Prs vos instincts S:Masc:Plur instinct , FF , mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle . FS . Ça PD:Dem ce vaudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin valloir mieux B mieux . FF . Autant B autant conduire V:Inf conduire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bagnole S:Fem:Sing bagnole sans E sans frein S:Masc:Sing frein . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître mes AP:Masc:Plur:Prs mon instincts S:Masc:Plur instinct mieux B mieux que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je commençai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver amusante A:Fem:Sing amusant . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir ensemble S:Masc:Sing ensemble un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce jours S:Masc:Plur jour ? FF ? proposai E proposai _je S:Fem:Sing _je d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air optimiste A:Sing optimiste . FS . Pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un projets S:Masc:Plur projet pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Occupons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin dccuper _nous B _nous de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me irait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin ireir bien B bien , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très habillée A:Fem:Sing habillé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout B tout sûr A:Sing sûr de E de vouloir VM:Inf vouloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous voir V:Inf voir très B très habillée A:Fem:Sing habillé . FS . Plutôt B plutôt le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne goûte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin goûter pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre de E de réflexion S:Fem:Sing réflexion . FS . En E en tant B tant que CS que vendeuse S:Fem:Sing vendeuse surtout B surtout . FS . Eh B eh bien B bien , FF , allons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin aller quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part où PR:Rel où vos AP:Fem:Plur:Prs vos susceptibilités S:Fem:Plur susceptibilité professionnelles A:Fem:Plur professionnel ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous gêneront V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin gêner pas BN:Neg pas . FF . Laissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi mettre V:Inf mettre cette DD:Fem:Sing:Dem ce robe S:Fem:Sing robe , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec insistance S:Fem:Sing insistance . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me irait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin ireir très B très bien B bien , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre jour S:Masc:Sing jour , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je S:Masc:Sing _je , FF , effrayé V:Masc:Sing:Past:Part effrayé de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le voir V:Inf voir mettre V:Inf mettre les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains sur E sur Myra SP Myra . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être si CS si joli A:Masc:Sing joli ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle à E à regret S:Masc:Sing regret , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle serra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin serrir le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras de E de Myra SP Myra avec E avec stupeur S:Fem:Sing stupeur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui saisis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste nerveux A:Masc nerveux . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi vous PE:Plur:2pers:Prs vous lire V:Inf lire les RD:Def:Plur:Art le lignes S:Fem:Plur ligne de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être chiromancien V:Masc:Sing:Past:Part chiromancer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne en PE:Prs en avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vraiment B vraiment qu' B que à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon main S:Fem:Sing main vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir toucher V:Inf toucher , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Mais CC mais en E en même B même temps S:Masc temp elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Myra SP Myra avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain malaise S:Masc:Sing malaise . FF . Figurez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bigurer _vous B _vous que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce mannequin A:Sing mannequin _là P:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un contact S:Masc:Sing contact presque B presque humain A:Masc:Sing humain . FS . Ouais B ouais , FF , dis B dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je en E en tapotant V:Pres:Part tapoter les RD:Def:Plur:Art le hanches S:Fem:Plur hanche de E de Myra SP Myra . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être formidable A:Sing formidable ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver à E à faire V:Inf faire maintenant B maintenant avec E avec de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier mâché A:Masc:Sing mâché . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le tenais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir toujours B toujours par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle retrouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retrouver , FF , petit A:Masc:Sing petit à E à petit A:Masc:Sing petit , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son sang_froid S:Masc:Sing sang_froid . FS . Puis B puis , FF , de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bouger V:Inf bouger Myra SP Myra . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se éleva V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin élevoir à E à trente DI:Fem:Plur:Ind_ trent centimètres S:Fem:Plur centimètre au_dessus B au_dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol sans E sans quitter V:Inf quitter sa AP:Fem:Sing:Prs son pose S:Fem:Sing poser immobile A:Sing immobile . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner de E de les RD:Def:Plur:Art le sueurs S:Fem:Plur sueur froides A:Fem:Plur froide . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine , FF , qui PR:Rel qui tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos à E à Myra SP Myra , FF , ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire pas BN:Neg pas dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce posture S:Fem:Sing posture . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je posai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin posaire la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule de E de Myra SP Myra , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le fis P:Sing:3pers:Prs fi descendre V:Inf descendre sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son socle S:Masc:Sing socle et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le y P:Prs y maintins V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin maintir . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir réellement B réellement me P:1pers:Prs me lire V:Inf lire les RD:Def:Plur:Art le lignes S:Fem:Plur ligne de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander la RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine . FS . C' PD:Dem ce est_à_dire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin est_à_dire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir suivi V:Masc:Sing:Past:Part suivre de E de les RD:Def:Plur:Art le cours S:Masc cours par E par correspondance S:Fem:Sing correspondance , FF , il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelques DI:Plur:Ind_ quelque mois S:Masc:Plur mois , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en me P:1pers:Prs me sentant V:Pres:Part être désespéré A:Masc:Sing désespéré . FS . Jusqu' E dusque à E à maintenant B maintenant je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir lire V:Inf lire que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le passé S:Masc:Sing passé . FS . Mais CC mais à E à partir V:Inf partir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le semaine S:Fem:Sing semaine prochaine A:Fem:Sing prochain , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer pouvoir VM:Inf pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire l' RD:Def:Sing:Art le avenir S:Masc:Sing avenir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je relâchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relâchaire Myra SP Myra pendant E pendant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seconde A:Sing seconde . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle décolla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décoller aussitôt B aussitot et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir l' P:Sing:3pers:Prs le ancrer V:Inf ancrer de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau à E à son AP:Masc:Sing:Prs son socle S:Masc:Sing socle . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine retira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retirer sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main brusquement B brusquement . FS . Eh B eh bien B bien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je attendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin attendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le semaine S:Fem:Sing semaine prochaine A:Fem:Sing prochain . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître très B très bien B bien mon AP:Masc:Sing:Prs mon passé S:Masc:Sing passé et CC et préfère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin préfère le P:Masc:Sing:3pers:Prs le garder V:Inf garder pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun surprise S:Fem:Sing surprise , FF , mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je évitai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin évitre de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vraiment B vraiment l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de aimer V:Inf aimer ce DD:Masc:Sing:Dem ce modèle S:Masc:Sing modèle _là A:Sing _là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Ou CC ou est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être indécis A:Masc indécis ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir de E de plus B plus en E en plus B plus malaisé A:Masc:Sing malaisé de E de tenir V:Inf tenir Myra SP Myra en E en place S:Fem:Sing place . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parvint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parver encore B encore à E à s' P:3pers:Prs se élever V:Inf élever de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque centimètres S:Fem:Plur centimètre , FF , avant E avant d' E de être VA:Inf être clouée V:Fem:Sing:Past:Part clouéer de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son socle S:Masc:Sing socle . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine respira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin respire très B très fort fort . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de s' P:3pers:Prs se élever V:Inf élever ce DD:Masc:Sing:Dem ce mannequin A:Sing mannequin _là A:Sing _là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix timorée A:Fem:Sing timoré . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un courant S:Masc:Sing courant d' E de air S:Masc:Sing air ici B ici , FF , expliquai RD:Def:Sing:Art expliquai _je B _je , FF , et CC et ces DD:Plur:Dem ce mannequins S:Fem:Plur mannequin _là PE:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être si B si légers A:Masc:Plur léger . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas ce DD:Masc:Sing:Dem ce truc S:Masc:Sing truc _là A:Sing _là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FF . Oh PD:Dem oh ! FF ! mais CC mais pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Clancy SP Clancy , FF , débarrassé V:Masc:Sing:Past:Part débarrassé enfin B enfin des RI:Ind:Fem:Plur:Art un clientes S:Fem:Plur cliente indignées V:Fem:Plur:Past:Part indigner , FF , vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire nous PE:Plur:1pers:Prs nous rejoindre V:Inf rejoindre à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment précis A:Masc:Sing précis . FF . Pourquoi B pourquoi tripotez PD:Sing:3pers:Dem tripotez _vous CS _vous ce DD:Masc:Sing:Dem ce mannequin S:Fem:Sing mannequin ? FF ? me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il S:Fem:Sing _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air soupçonneux A:Masc soupçonneux . FS . Que CS Que voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous B _vous , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Les RD:Def:Plur:Art le mannequins S:Fem:Plur mannequin me P:1pers:Prs me passionnent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin passionner . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose cette DD:Fem:Sing:Dem ce figurine S:Fem:Sing figurine _là A:Sing _là , FF , cria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire la RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher à E à s' P:3pers:Prs se envoler V:Inf envoler . FS . Clancy SP Clancy lui PE:Sing:3pers:Prs lui lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard méfiant A:Masc:Sing méfiant . FS . S' P:3pers:Prs se envoler V:Inf envoler ? FS ? Que PR:Rel que voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous dire V:Inf dire ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir rien PI:Ind rien , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourtant B pourtant ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle essaie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essaier de E de faire V:Inf faire . FS . Ne PART:Neg ne prêtez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prêter aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun attention S:Fem:Sing attention à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux Clancy SP Clancy , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se sent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas bien B bien aujourd'hui B aujourd'hui . FS . Clancy SP Clancy promena V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin promendre son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et sur E sur Myra SP Myra . FF . Ah PD:Dem ah ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc ça PD:Dem ce ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il entre E entre les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en douter V:Inf douter plus B plus tôt B tôt . FS . Et CC et d' E de arracher V:Inf arracher le RD:Def:Masc:Sing:Art le chapeau S:Masc:Sing chapeau de E de Myra SP Myra sans E sans que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je eusse V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin eusser le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de l' P:Sing:3pers:Prs le arrêter V:Inf arrêter . FS . Myra SP Myra ne PART:Neg ne broncha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin broncher pas BN:Neg pas . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps rigide A:Sing rigide et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil parfaitement B parfaitement inexpressifs A:Plur inexpressif . FF . Clancy SP Clancy la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder fixement S:Masc:Sing fixement . FS . Ouais B ouais , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là . FF . Eh B eh bien B bien cette DD:Fem:Sing:Dem ce comédie S:Fem:Sing comédie a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir assez B assez duré V:Masc:Sing:Past:Part durer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être en E en état S:Masc:Sing état d' E de arrestation S:Fem:Sing arrestation . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reculai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin reculaire en E en lâchant V:Pres:Part lâcher l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule de E de Myra SP Myra . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle décolla V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin décoller aussitôt B aussitot en E en évitant V:Pres:Part éviter les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains de E de Clancy SP Clancy , FF , qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rué V:Masc:Sing:Past:Part ruer sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , et CC et monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre , FF , toujours B toujours aussi B aussi raide A:Fem:Sing raide , FF , jusqu' E jusque à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un hauteur S:Fem:Sing hauteur de E de trois N:Card trois mètres S:Fem:Plur mètre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en fallut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas plus B plus pour E pour anéantir V:Inf anéantir Clancy SP Clancy . FF . Nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PD:Sing:Dem dieu ! FF ! gémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gémire _il E _il les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer , FF , quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel horreur S:Masc:Sing horreur ! FF ! Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pauvre A:Masc:Sing pauvre vieux A:Masc vieux , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui tapant V:Pres:Part taper sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas encore B encore vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ces DD:Plur:Dem ce mannequins S:Fem:Plur mannequin plus B plus légers A:Masc:Plur léger que E que l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il permettent V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin permettre de E de résoudre V:Inf résoudre le RD:Def:Masc:Sing:Art le problème S:Masc:Sing problème de E de les RD:Def:Plur:Art le transports S:Masc:Plur transport . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir de E de les RD:Def:Plur:Art le transports S:Masc:Plur transport , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en épiant V:Pres:Part épire Myra SP Myra entre E entre ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt . FS . En E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir assez B assez de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon propres A:Plur propre problèmes S:Masc:Plur problème . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être alors B alors que CS que Whisky S:Masc:Sing whisky fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un entrée S:Fem:Sing entrée inaperçue V:Fem:Sing:Past:Part inaperçuer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le confusion S:Fem:Sing confusion générale A:Fem:Sing général ; FC ; hurlements S:Masc:Plur hurlement de E de les RD:Def:Plur:Art le vendeuses S:Fem:Plur vendeuse , FF , défaillance S:Fem:Sing défaillance de E de le RD:Def:Sing:Art le gérant S:Masc:Sing gérant , FF , agents S:Fem:Plur agent enracinés V:Masc:Plur:Past:Part enraciner dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus grave A:Sing grave , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être jetée V:Fem:Sing:Past:Part jete à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon cou S:Masc:Sing cou et CC et poussait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir de E de les RD:Def:Plur:Art le cris S:Masc:Plur cri stridents A:Masc:Plur strident dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon oreille S:Masc:Sing oreille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être grand A:Masc:Sing grand temps S:Masc temp que CS que Whisky SP Whisky arrivât A:Masc:Sing arrivât . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un airs S:Masc:Plur airs approbateurs A:Masc:Plur approbateur . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne as VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre ton AP:Masc:Sing:Prs ton temps S:Masc temp , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jolie A:Fem:Sing jol souris S:Fem:Sing souris , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon parole S:Fem:Sing parole . FF . Ses AP:Fem:Plur:Prs le paroles S:Fem:Plur parole eurent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin eurer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un effet S:Masc:Sing effet atomique A:Sing atomique . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine étouffa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étouffer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gémissement S:Masc:Sing gémissement puis B puis s' P:3pers:Prs se affaissa B affaissa évanouie V:Fem:Sing:Past:Part évanouir . FS . Clancy SP Clancy recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un figure S:Fem:Sing figurer enfarinée A:Fem:Sing enfarine . FS . Les RD:Def:Plur:Art le vendeuses S:Fem:Plur vendeuse cessèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin cessèrer de E de hurler V:Inf hurler pour E pour tomber V:Inf tomber dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc bras de E de les RD:Def:Plur:Art le agents S:Fem:Plur agent . FS . Et CC et mes AP:Masc:Plur:Prs mon chiens S:Masc:Plur chien parlants A:Masc:Plur parlant , FF , et CC et mes AP:Fem:Plur:Prs mon femmes S:Fem:Plur femme flottantes V:Plur:Pres:Part flottanter , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous y P:Prs y croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer maintenant B maintenant ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Clancy SP Clancy . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croirais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin croire n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy en E en frémissant V:Pres:Part frémisser . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller tous P:Masc:Plur:Ind tout venir V:Inf venir chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef . FF . Whisky S:Masc:Sing whisky renifla E renifla la RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être marrant A:Masc:Sing marrant comme CS comme les RD:Def:Plur:Art le poules S:Masc:Plur poule tombent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tombenir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui léchant V:Pres:Part léchrer énergiquement B énergiquement le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied à E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire arrêter V:Inf arrêter en E en jurant V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jurer . FS . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire _ FF _ la RD:Def:Fem:Sing:Art le tranquille A:Sing tranquile ! FF ! criai E criai _je B _je . FF . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce maquillage S:Masc:Sing maquillage te PE:Sing:3pers:Prs te ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de le P:Sing:3pers:Prs le mal B mal . FS . Ça PD:Dem ce avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bon A:Masc:Sing bon goût S:Masc:Sing goût en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard oblique A:Sing oblique . FS . Mais CC mais mon AP:Masc:Sing:Prs mon intention S:Fem:Sing intention était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ranimer V:Inf ranimer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin d' E de être VA:Inf être ranimée V:Fem:Sing:Past:Part ranimer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien mieux B mieux comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire taire V:Inf taire , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy en E en regardant V:Pres:Part regarder Whisk SP Whisk y B y comme E comme quelque DI:Sing:Ind_ quelque monstre S:Masc:Sing monstre de E de cauchemar S:Fem:Sing cauchemar . FS . Moi CC moi je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus . FF . Myra SP Myra plana S:Fem:Sing planas devant E devant moi PE:Sing:1pers:Prs moi en E en coup S:Masc:Sing coup de E de vent S:Masc:Sing vent . FF . Et CC et maintenant B maintenant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle _elle , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ferais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire peut_être B peut_être bien B bien de E de m' P:1pers:Prs me éclipser V:Inf éclipser . FS . Non BN:Neg_ non , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus continuer V:Inf continuer comme E comme ça PD:Dem ce . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller tous PI:Masc:Plur:Ind tout aller V:Inf aller chez E chez Summers SP Summers qui PR:Rel qui tirera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tirer les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le clair S:Masc:Sing clair . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire se P:3pers:Prs se poser V:Inf poser dans E dans mes AP:Masc:Plur:Prs mon bras S:Masc:Plur bras . FF . Effusion S:Fem:Sing effusion compréhensible A:Sing compréhensible . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout ira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin iaire bien B bien , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui promis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin promer _je B _je . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il seront VA:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin être obligés V:Masc:Plur:Past:Part obliger de E de se P:3pers:Prs se rendre V:Inf rendre à E à l' RD:Def:Sing:Art le évidence S:Fem:Sing évidence . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire rester V:Inf rester sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol ? FF ? me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Clancy SP Clancy en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de se P:3pers:Prs se reprendre V:Inf reprendre . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire mal B mal de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fiche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ficher pas BN:Neg pas mal B mal , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en fronçant V:Pres:Part fronçer les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous dois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir rien B rien , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir rester V:Inf rester ainsi B ainsi , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Plus B plus tu FF tu te PE:Sing:1pers:Prs te feras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin feraître voir V:Inf voir comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , et CC et plus B plus nous PE:Plur:1pers:Prs nous aurons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un témoins S:Masc:Plur témoin . FF . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y V:Inf avoir , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon chou S:Masc:Sing chou . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le pris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin prendre par E par les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule et CC et commençai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commenir à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le pousser V:Inf pousser vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Spectacle S:Masc:Sing spectacle inquiétant A:Masc:Sing inquiétant sans E sans doute S:Masc:Sing doute . FS . Myra SP Myra restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre étendue A:Fem:Sing étendue en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras croisés V:Masc:Plur:Past:Part croiser sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son poitrine S:Fem:Sing poitrine . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de pousser V:Inf pousser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voiture S:Fem:Sing voiture d' E de enfant S:Masc:Sing enfant sans E sans roue S:Fem:Sing roue . FF . Whisky SP Whisky me P:1pers:Prs me suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le intention S:Fem:Sing intention de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous balader V:Inf balader comme E comme ça PD:Dem ce , FF , vieux A:Masc vieux frère S:Masc:Sing frère ? FF ? me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il _il . FF . Oui B oui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je laissai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin laire Myra SP Myra flotter V:Inf flotter toute T:Fem:Sing:Ind_ tout seule A:Fem:Sing seul pendant E pendant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ouvrais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de le RD:Def:Sing:Art le magasin S:Masc:Sing magasin . FS . Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire donc B donc ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy en E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous courant V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin couvoir après E après , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire ça PD:Dem ce . FF . Ah PD:Dem ah non BN:Neg_ non ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le prétention S:Fem:Sing prétention de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en empêcher V:Inf empêcher ! FF ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je farouchement B farouchement . FS . Clancy SP Clancy jeta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin joter autour B autour de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui de E de les RD:Def:Plur:Art le regards S:Masc:Plur regard désespérés A:Masc:Plur désespéré . FS . Hé B Hé ! FF ! là B là , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , cria V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire _t E _t _il S:Masc:Sing _il à E à les RD:Def:Plur:Art le agents S:Fem:Plur agent apeurés V:Masc:Plur:Past:Part apeurer , FF , mettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin mettre _moi E _moi ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux _là S:Masc:Plur _là dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le car CC car . FS . Après E après un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment d' E de hésitation S:Fem:Sing hésitation , FF , les RD:Def:Plur:Art le agents S:Fem:Plur agent s' P:3pers:Prs se approchèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin approcher avec E avec prudence S:Fem:Sing prudence . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller avoir V:Inf avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le histoires S:Fem:Plur histoire , FF , dis B dire _je B _je à E à Myra SP Myra . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle posa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin poser les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied par E par terre S:Fem:Sing terre . FF . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire _moi E _moi faire V:Inf faire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil étincelants A:Masc:Plur étincel . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être gentille A:Fem:Sing gentille jusqu' E jusque à E à présent A:Masc:Sing présent , FF , mais CC mais s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il veulent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vouler faire V:Inf faire les RD:Def:Plur:Art le méchants A:Masc:Plur méchant , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il trouveront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin trouver à E à qui PR:Rel qui parler V:Inf parler . FS . Maintenant B maintenant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol , FF , les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic reprirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin reprirer courage S:Masc:Sing courage et CC et s' P:3pers:Prs se approchèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin approcher de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous en E en bloc S:Masc:Sing bloc . FS . Myra SP Myra donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chiquenaude S:Fem:Sing chiquenaude et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêtèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin arrêtérer net S:Masc:Sing net . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à pleuvoir V:Inf pleuvoir ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le un PI:Masc:Sing:Ind un d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui inquiet A:Masc:Sing inquiet . FS . Et CC et puis B puis après E après , FF , gronda S:Masc:Sing gronda Clancy SP Clancy . FS . Que PR:Rel que voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PD:Sing:3pers:Dem _vous que CS que ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire d' E de arrêter V:Inf arrêter cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros flic S:Masc:Sing flic irlandais A:Masc irlandais tendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main et CC et pâlit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pâlir . FS . Bon A:Masc:Sing bon sang S:Masc:Sing sang ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix étranglée V:Fem:Sing:Past:Part étrangler , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pleut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pleure ici B ici , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce boutique S:Fem:Sing boutique . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crus S:Masc:Plur crus que CS que Clancy SP Clancy allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller devenir V:Inf devenir fou A:Masc:Sing fou . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas encore B encore , FF , bougre S:Masc:Sing bougre d' E de âne S:Masc:Sing âne , FF , que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie ne PART:Neg ne tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber pas BN:Neg pas à E à l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Masc:Sing intérieur de E de les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller te PE:1pers:Prs te faire V:Inf faire révoquer V:Inf révoquer , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire . FS . Nouvelle A:Fem:Sing nouveau chiquenaude S:Fem:Sing chiquenaude de E de Myra SP Myra . FF . Raidissement S:Masc:Sing raidissement de E de Clancy SP Clancy . FF . Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pleut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pleure , FF , nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PD:Sing:Dem dieu , FF , gémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gémire _il B _il en E en regardant V:Pres:Part regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire patron S:Masc:Sing patron ! FF ! cria V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand Irlandais A:Masc irlandais . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller sortir V:Inf sortir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre , FF , intrigué V:Masc:Sing:Past:Part intriguer , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit pluie S:Fem:Sing pluie fine A:Fem:Sing fine qui PR:Rel qui tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait , FF , non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond , FF , mais CC mais de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque centimètres S:Fem:Plur centimètre au_dessus B au_dessus de E de chaque DI:Sing:Ind_ chaque agent S:Fem:Sing agent . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il bougeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin bougerir nerveusement B nerveusement , FF , mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie se P:3pers:Prs se déplaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin déplaître avec E avec eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais rien PI:Ind rien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir d' RI:Ind:Dem de aussi B aussi diabolique A:Sing diabolique . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toi PE:Sing:3pers:Prs toi qui PR:Rel qui fais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire ça PD:Dem ce ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Myra SP Myra . FF . Naturellement B naturellement . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir donc B donc pas BN:Neg pas que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir faire V:Inf faire tomber V:Inf tomber la RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil coutume A:Fem:Sing coutume naguale A:Fem:Sing nagual . FS . Tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire la RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assise A:Fem:Sing assise par E par terre S:Fem:Sing terre avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air étourdi A:Masc:Sing étourdi . FF . Et CC et voilà E voilà une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune personne S:Fem:Sing personne qui PR:Rel qui aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien besoin S:Masc:Sing besoin d' E de être VA:Inf être rafraîchie V:Fem:Sing:Past:Part rafraîchie aussi B aussi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix inquiétante A:Fem:Sing inquiétant . FS . Pas BN:Neg pas question S:Fem:Sing question de E de pluie S:Fem:Sing pluie fine A:Fem:Sing fine cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un averse S:Fem:Sing averse torrentielle A:Fem:Sing torrentiel s' P:3pers:Prs se abattit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin abattir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le malheureuse A:Fem:Sing malheureux rouquine S:Fem:Sing rouquine . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir en E en poussant V:Pres:Part pouvoir de E de les RD:Def:Plur:Art le hurlements S:Masc:Plur hurlement et CC et courut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvoir , FF , à E à droite A:Fem:Sing droit et CC et à E à gauche S:Fem:Sing gauche , FF , poursuivie V:Fem:Sing:Past:Part poursuiver par E par l' RD:Def:Sing:Art le impitoyable A:Sing impitoyable déluge S:Masc:Sing déluge . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque secondes S:Fem:Plur seconde elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trempée V:Fem:Sing:Past:Part tremper jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le os S:Masc:Plur os . FF . Ça PD:Dem ce ira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin iaire comme E comme ça PD:Dem ce , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra satisfaite A:Fem:Sing satisfait . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus si B si séduisante A:Fem:Sing séduisant , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cadavre S:Masc:Sing cadavre repêché V:Masc:Sing:Past:Part repêché dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rivière S:Fem:Sing rivière . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en me P:1pers:Prs me demandant V:Sing:Pres:Fin demander si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre la RD:Def:Fem:Sing:Art le raison S:Fem:Sing raison . FS . Nouvelle A:Fem:Sing nouveau chiquenaude S:Fem:Sing chiquenaude de E de Myra SP Myra . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter . FF . Clancy SP Clancy et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son agents S:Fem:Plur agent étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en train A:Sing train de E de s' P:3pers:Prs se essuyer V:Inf essuyer . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le rouquine S:Fem:Sing rouquine roulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rouler par E par terre S:Fem:Sing terre avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le gestes S:Fem:Plur geste d' E de hystérique A:Sing hystérique . FS . Et CC et si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on reparle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reparler de E de le RD:Def:Sing:Art le panier S:Masc:Sing panier à E à salade S:Fem:Sing salade , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix froide S:Fem:Sing froide , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie recommencera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin recommenir à E à tomber V:Inf tomber . FF . Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir , FF , m' P:1pers:Prs me am'selle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin am'seller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy effondré V:Masc:Sing:Past:Part effondre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de histoires S:Fem:Plur histoire . FS . Myra SP Myra reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre sa AP:Fem:Sing:Prs son position S:Fem:Sing position étendue A:Fem:Sing étendue . FS . Poussez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir _moi PE:Sing:3pers:Prs _moi à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le préfecture S:Fem:Sing préfecture , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Comme CS comme ça PD:Dem ce on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un témoins S:Fem:Plur témoin . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être alors B alors que CS que Sam SP Sam Bogie S:Masc:Sing bogie apparut V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin apparure . FS . De E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout évidence S:Fem:Sing évidence , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de s' P:3pers:Prs se expliquer V:Inf expliquer avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouteille S:Fem:Sing bouteille de E de whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir d' RI:Ind:Dem de yeux S:Masc:Plur oeil que B que pour E pour Myra SP Myra . FS . N' PART:Neg ne espère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin espérer pas BN:Neg pas t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Doc PD:Dem doc était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon pote S:Masc:Sing pote . FF . Aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun gonzesse S:Fem:Sing gonzesse ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir tuer V:Inf tuer mes AP:Masc:Plur:Prs mon potes S:Masc:Plur pote sans E sans passer V:Inf passer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le caisse S:Fem:Sing caisse . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix tranquille A:Sing tranquile . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu devrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savoir V:Inf savoir , FF , toi PE:Sing:Prs toi , FF , Sam SP Sam . FF . Oh B oh si CS si , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toi PE:Sing:3pers:Dem toi qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir buté V:Masc:Sing:Past:Part buter , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sam SP Sam avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur mauvaise A:Fem:Sing mauvais dans E dans les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Et CC et maintenant B maintenant tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller payer V:Inf payer , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon fille S:Fem:Sing fille . FF . Voilà E voilà ton AP:Masc:Sing:Prs ton compte S:Masc:Sing compte , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir ! E ! Attention S:Fem:Sing attention ! FB ! cria V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire Whisky S:Masc:Sing whisky en E en bondissant V:Pres:Part bondisser . FS . Trop B trop tard B tard . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti . FF . Myra SP Myra chancela S:Fem:Sing chancela en E en avant E avant puis B puis s' P:3pers:Prs se écroula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrouler . FS . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être rivés V:Masc:Plur:Past:Part river sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FF . Impossible A:Sing impossible de E de faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouvement S:Masc:Sing mouvement . FS . Sam SP Sam laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire tomber V:Inf tomber son AP:Masc:Sing:Prs son revolver S:Masc:Sing revolver . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me penchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penchaire sur E sur Myra SP Myra . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même moment S:Masc:Sing moment Sam SP Sam se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à gémir V:Inf gémir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire , FF , vrai B vrai . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire . FB . CHAPITRE SP CHAPITRE XVII SP XVII I FB I Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir attendre V:Inf attendre plus B plus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure avant E avant que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin de E de service S:Masc:Sing service se P:3pers:Prs se prononçât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prononîre sur E sur Myra SP Myra . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être nombreux A:Masc nombreux dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle d' E de attente S:Fem:Sing attente : FF : Clancy SP Clancy , FF , Summers SP Summers , FF , Whisky SP Whisky , FF , Bogie S:Masc:Sing bogie et CC et moi_même S:Masc:Sing moi_même , FF , sans E sans compter V:Inf compter l' RD:Def:Sing:Art le escorte S:Fem:Sing escorte de E de Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Summers SP Summers et CC et Clancy SP Clancy avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir leurs AP:Masc:Plur:Prs leur yeux S:Masc:Plur oeil fixés V:Masc:Plur:Past:Part fixer sur E sur Whisky SP Whisky . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il semblaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître avoir V:Inf avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le mal B mal à E à croire V:Inf croire en E en un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tel A:Masc:Sing tel phénomène S:Masc:Sing phénomène . FS . Summers SP Summers savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir tout B tout , FF , à E à présent A:Masc:Sing présent . FF . Après E après s' P:3pers:Prs se être VA:Inf être remis V:Masc:Sing:Past:Part remettre de E de le RD:Def:Sing:Art le choc S:Masc:Sing choc d' E de entendre V:Inf entendre parler V:Inf parler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assez B assez grand A:Masc:Sing grand seigneur S:Masc:Sing seigneur pour E pour me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le excuses S:Fem:Plur excuse . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains libres A:Fem:Plur libre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Comment B comment expliquer V:Inf expliquer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un telle A:Fem:Sing tel histoire S:Fem:Sing histoire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal ! FF ! Pourvu B pourvu que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit ne PART:Neg ne meure V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin meure pas BN:Neg pas . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus invraisemblable A:Sing invraisemblable que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais connue V:Fem:Sing:Past:Part connuer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en vouloir V:Inf vouloir d' E de avoir VA:Inf avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être méfiant A:Masc:Sing méfiant , FF , Millan SP Millan , FF , mais CC mais si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir poursuivre V:Inf poursuivre l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre fille S:Fem:Sing fille , FF , allez VA:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y E _y mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le courage S:Masc:Sing courage de E de poursuivre V:Inf poursuivre Arym SP Arym . FS . De E de savoir V:Inf savoir Myra SP Myra étendue A:Fem:Sing étendue dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit salle S:Fem:Sing salle en E en face S:Fem:Sing face et CC et s' P:3pers:Prs se efforçant V:Pres:Part efforçer de E de vivre V:Inf vivre , FF , m' P:1pers:Prs me enlevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin enlevair toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout énergie S:Fem:Sing énergie . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir seulement B seulement me P:1pers:Prs me tenir V:Inf tenir prêt A:Masc:Sing prêt pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FF . Whisky SP Whisky faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire comme E comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous restâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin restâmer là B là à E à attendre V:Inf attendre . FS . Quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin apparut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apparure enfin B enfin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne osai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin osavoir pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire connaître V:Inf connaître . FS . Lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel d' E de entre E entre vous PE:Plur:2pers:Prs vous est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être M Millan A:Masc:Sing m millan ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il S:Masc:Sing _il . FS . Summers SP Summers se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur haussa V:Masc:Sing:Past:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Puis S:Fem:Sing puis Summers SP Summers me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe de E de tête S:Fem:Sing tête et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je sortis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sortir derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur . FS . Whisky SP Whisky me P:1pers:Prs me suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que mes AP:Fem:Plur:Prs mon jambes S:Fem:Plur jambe venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir d' E de être VA:Inf être écrabouillées V:Fem:Plur:Past:Part écrabouiler par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autobus S:Masc:Plur autobus . FS . Comment B comment va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller _t PE:Masc:Sing:3pers:Prs _t _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle , FF , docteur S:Masc:Sing docteur ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FF _je en E en regardant V:Pres:Part regarder anxieusement B anxieusement son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage fatigué A:Masc:Sing fatigué . FS . Pas BN:Neg pas si CS si bien B bien , FF , répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre _il B _il . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous réclame V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réclamer . FF . Ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le énervez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin énerver pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire ! FF ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui saisissant V:Pres:Part saisir le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sauver V:Inf sauver , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ? FS ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin faire tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous pouvons VM:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin pouvoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en se P:3pers:Prs se dégageant V:Pres:Part dégager avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grimace S:Fem:Sing grimace douloureuse A:Fem:Sing douloureux . FF . Malheureusement B malheureusement elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous aider V:Inf aider . FS . Pas BN:Neg pas grand_chose S:Fem:Plur grand_chose à E à faire V:Inf faire pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un malade S:Fem:Sing malade qui PR:Rel qui jette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jetter l' RD:Def:Sing:Art le éponge S:Fem:Sing éponge . FS . Voilà E voilà pourtant B pourtant ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler pas BN:Neg pas vouloir VM:Inf vouloir rester V:Inf rester en E en vie S:Fem:Sing vie . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir ? FF ? Oui B oui , FF , pendant E pendant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un minute S:Fem:Sing minute , FF , mais CC mais attention S:Fem:Sing attention à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entrai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entrait dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit pièce S:Fem:Sing pièce avec E avec Whisky SP Whisky . FF . Myra SP Myra gisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin giser là B là , FF , pâle A:Sing pâle et CC et menue A:Fem:Sing menu . FF . Spectacle S:Masc:Sing spectacle déchirant A:Masc:Sing déchirant pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me assis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin assoir et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui pris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir bien B bien peur S:Masc:Sing peur que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne viennes V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vienir pas BN:Neg pas . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FF . Whisky SP Whisky avança V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir son AP:Masc:Sing:Prs son long A:Masc:Sing long museau S:Masc:Sing museau . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui caressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin carer les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Masc:Plur oreille un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant avant E avant de E de me P:1pers:Prs me regarder V:Inf regarder de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . II N:Card II n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir personne S:Fem:Sing personne d' E de assez B assez costaud A:Masc:Sing costaud pour E pour m' P:1pers:Prs me empêcher V:Inf empêcher d' E de entrer V:Inf entrer , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir te P:3pers:Prs te remettre V:Inf remettre , FF , chérie S:Fem:Sing chérie . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus me P:1pers:Prs me passer V:Inf passer de E de toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me remettrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin remettre , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:1pers:Fin savoir … B … Seulement B seulement je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être très B très lasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lasser . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin sentir mieux B mieux tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure après E après avoir VA:Inf avoir dormi V:Masc:Sing:Past:Part dormir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu … CC … Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus me P:1pers:Prs me tenir V:Inf tenir éveillée V:Fem:Sing:Past:Part éveiller . FS . Écoute B Écoute , FF , petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne essayes V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayer pas BN:Neg pas de E de résister V:Inf résister , FF , poursuivis V:Masc:Plur:Past:Part pouvoir _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui caressant V:Pres:Part carer le RD:Def:Masc:Sing:Art le poignet S:Masc:Sing poignet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir réagir V:Inf réagir . FF . Whisky SP Whisky et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas nous PE:Plur:1pers:Prs nous faire V:Inf faire faux A:Masc faux bond S:Masc:Sing bond , FF , maintenant B maintenant . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien difficile A:Sing difficile ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix assoupie A:Fem:Sing assoupie . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir que B que la RD:Def:Fem:Sing:Art le moitié S:Fem:Sing moitié de E de mes AP:Fem:Plur:Prs mon forces S:Fem:Plur force . FS . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre moitié S:Fem:Sing moitié je PE:Sing:1pers:Prs je saurais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin savoir combattre V:Inf combattre mieux B mieux . FS . Puis CC puis je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre pourquoi CS pourquoi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se remettre V:Inf remettre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin d' E de Arym SP Arym pour E pour lutter V:Inf lutter . FS . Avant E avant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je puisse VM:Sub:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondre V:Inf répondre , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un infirmière S:Fem:Sing infirmière me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire signe S:Masc:Sing signe de E de partir V:Inf partir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tapotai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tapoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main de E de Myra SP Myra . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tantôt B tantôt . FS . Promets V:Imp:Sing:1pers:Pres:Fin promer _moi E _moi de E de m' P:1pers:Prs me attendre V:Inf attendre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un effort S:Masc:Sing effort pour E pour garder V:Inf garder ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil ouverts A:Masc:Plur ouvert . FF . Reviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin cevenir bientôt B bientôt , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix grave A:Sing grave . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sortis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sortir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller mal B mal , FF , hein PD:Dem hein ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Summers SP Summers . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien peur S:Masc:Sing peur . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PD:Sing:Dem rien que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je fasse V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fasser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit tour S:Masc:Sing tour ? FS ? Non BN:Neg_ non bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre _il B _il avec E avec commisération S:Fem:Sing commisération . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . de E de le RD:Def:Sing:Art le courage S:Masc:Sing courage toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je pourrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sauver V:Inf sauver . FS . Sam SP Sam avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil pleins A:Masc:Plur plein de E de larmes S:Fem:Plur larme . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton S:Masc:Sing ton lamentable A:Sing lamentable . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être complètement B complètement cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pus VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir m' P:1pers:Prs me empêcher V:Inf empêcher de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le plaindre V:Inf plaindre . FF . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , Doc PD:Dem doc était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi important A:Masc:Sing important pour E pour toi PE:Sing:3pers:Prs toi que CS que Myra SP Myra l' P:Sing:3pers:Prs le est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ta AP:Fem:Sing:Prs te place S:Fem:Sing place j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire autant B autant . FS . Pour E pour rien PI:Ind rien à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire mal B mal , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en hochant V:Pres:Part hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , seulement B seulement j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler , FF , voilà E voilà … CC … Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laissai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin laire et CC et sortis V:Masc:Past:Part sortir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue . FF . Whisky SP Whisky , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir trouver V:Inf trouver Arym SP Arym . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être notre AP:Fem:Sing:Prs notre seule A:Fem:Sing seul chance S:Fem:Sing chance de E de sauver V:Inf sauver Myra SP Myra . FS . Et CC et qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Whisky SP Whisky découragé V:Masc:Sing:Past:Part découragé . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir donc B donc pas BN:Neg pas compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le moitié S:Fem:Sing moitié de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le force S:Fem:Sing force et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le volonté S:Fem:Sing volonté de E de Myra SP Myra . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi réunies A:Fem:Plur réunie , FF , elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle pourront VM:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin pouvoir lutter V:Inf lutter comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FS . Peppi PD:Sing:3pers:Prs peppi sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir d' E de abord S:Masc:Sing abord . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plutôt B plutôt risqué A:Masc:Sing risqué . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien … FF … Mais CC mais comment CS comme faire V:Inf faire ? FF ? Si CS si Peppi P:Masc:Sing:3pers:Prs peppi ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve , FF , tout PI:Masc:Sing:Ind tout sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être foutu A:Masc:Sing foutu . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne parlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin parler pas BN:Neg pas à E à moins B moins que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnes V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner ces DD:Plur:Dem ce clichés S:Masc:Plur cliché . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu allais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller les P:Plur:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir marchander V:Inf marchander , FF , peut_être B peut_être . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre ma PE:Sing:3pers:Prs mon montre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin montrer . FF . 19 N:Card 19 h S:Masc h 50 N:Card 50 . FS . Maddox SP Maddox serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà parti S:Masc:Sing parti . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée , FF , dis B dire _je B _je en E en hélant V:Pres:Part halloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taxi S:Masc:Sing taxi . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver à E à s' P:3pers:Prs se introduire V:Inf introduire chez E chez Maddox SP Maddox , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je trouverai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin trouver bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen de E de forcer V:Inf forcer son AP:Masc:Sing:Prs son coffre_fort S:Masc:Sing coffre_fort . FS . Tandis B tandis que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture démarrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin démarrait , FF , Whisky SP Whisky dit V:Masc:Sing:Past:Part dire en E en se P:3pers:Prs se défilant V:Pres:Part défiler : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir pas BN:Neg pas à E à être V:Inf être mêlé V:Masc:Sing:Past:Part mêler à E à ça PD:Dem ce , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire que B que donner V:Inf donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un conseil S:Masc:Sing conseil . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu viendras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin viendre avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et tu PE:Sing:1pers:Prs tu t' P:1pers:Prs te estimeras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin estimer heureux A:Masc heureux , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je avec E avec fermeté S:Fem:Sing fermeté . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir monter V:Inf monter chez E chez Maddox SP Maddox sans E sans se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire voir V:Inf voir , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être facile A:Sing facile . FF . Whisky SP Whisky claqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin claquer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un dents S:Fem:Plur dent d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air inquiet A:Masc:Sing inquiet . FF . Est_ce_qu' SP Est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien en E en prison S:Fem:Sing prison ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le abat V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aber . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je craignais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin craigner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas t' P:Prs te en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire . FS . Ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en guise V:Inf guiser d' E de encouragement S:Masc:Sing encouragement . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau de E de Maddox SP Maddox était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier étage S:Masc:Sing étage de E de le RD:Def:Sing:Art le Recorder SP Recorder . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre arrêter V:Inf arrêter la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture à E à l' RD:Def:Sing:Art le angle S:Fem:Sing angle de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous achevâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin achevoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le parcours S:Masc parcours à E à pied S:Masc:Sing pied . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un portier S:Masc:Sing portier à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure S:Fem:Sing heure _là B _là , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on risquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin risquer de E de croiser V:Inf croiser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un planton S:Masc:Sing planton à E à l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Fem:Sing intérieur . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil rapide A:Sing rapide à E à travers CS travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter vitrée S:Fem:Sing vitrée me P:1pers:Prs me rassura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rassurer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le chance S:Fem:Sing chance , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Whisky SP Whisky . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas ce DD:Masc:Sing:Dem ce bonhomme S:Masc:Sing bonhomme _là FB _là . FF . Viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller entrer V:Inf entrer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le planton S:Masc:Sing planton nous PE:Plur:1pers:Prs nous regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder sans E sans curiosité S:Fem:Sing curiosité . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de service S:Masc:Sing service de E de nuit S:Fem:Sing nuit . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son amis S:Fem:Plur ami . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir monter V:Inf monter ? FF ? Bien B bien sûr A:Sing sûr . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je donnai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donnaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe de E de tête S:Fem:Sing tête affirmatif A:Masc:Sing affirmatif et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous entrâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entrâmer dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ascenseur S:Masc:Sing ascenseur . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile ça PD:Dem ce , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je pendant E pendant la RD:Def:Fem:Sing:Art le montée S:Fem:Sing montée . FS . Whisky SP Whisky soupira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin soupir . FS . Ça PD:Dem ce peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir te P:3pers:Prs te coûter V:Inf coûter cinq N:Card cinq ans S:Masc:Plur an . FF . Summers SP Summers lui_même B lui_même ne PART:Neg ne pourrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir rien B rien pour E pour toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . Tais B tais _toi SP _toi ! FF ! lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FF _je en E en sortant V:Pres:Part sortir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le huitième A:Ord:Sing huitième étage S:Masc:Sing étage . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître accès S:Masc accès à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en approchions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin approcher quand CS quand Whisky S:Masc:Sing whisky dressa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin drendre l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Masc:Sing oreille . FF . Minute S:Fem:Sing minute , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix aiguë A:Fem:Sing aiguë . FS . Qu' PR:Rel que y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t B _t _il S:Masc:Sing _il ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un là_dedans S:Masc:Sing là_dedans . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je écoutai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter sans E sans percevoir V:Inf percevoir de E de bruit S:Masc:Sing bruit . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu en PE:3pers:Prs en es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr ? FF ? Naturellement B naturellement , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky en E en baissant V:Pres:Part baire la RD:Def:Fem:Sing:Art le queue S:Fem:Sing queue . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller tout B tout doucement B doucement écouter V:Inf écouter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre parler V:Inf parler vaguement B vaguement à E à travers E travers le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi épais A:Masc épais . FF . Nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu PE:Sing:Prs dieu , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en reculant V:Pres:Part reculer . FS . Qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire maintenant B maintenant ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ira VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin iaire attendre V:Inf attendre quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le poignée S:Fem:Sing poignée et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le tournai S:Fem:Sing tournai sans E sans bruit S:Masc:Sing bruit . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir assez B assez pour E pour me P:1pers:Prs me permettre V:Inf permettre de E de scruter V:Inf scruter le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau extérieur A:Sing extérieur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir personne S:Fem:Sing personne , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre des RI:Ind:Fem:Plur:Art un voix S:Fem voix dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau intérieur A:Masc:Sing intérieur , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de Maddox SP Maddox , FF , dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ouverte A:Fem:Sing ouvert . FF . Attends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre _moi B _moi là B là , FF , chuchotai S:Fem:Sing chuchotai _je B _je en E en pénétrant V:Pres:Part pénétrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau extérieur A:Sing extérieur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je traversai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce puis E pouvoir avançai E avançai le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de le RD:Def:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ouverte A:Fem:Sing ouvert . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir m' P:1pers:Prs me arrêta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arrêter net S:Masc:Sing net . FF . Peppi B peppi se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir debout B debout devant E devant le RD:Def:Masc:Sing:Art le coffre_fort S:Masc:Sing coffre_fort de E de Maddox SP Maddox . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son homme S:Masc:Sing homme de E de main S:Fem:Sing main , FF , Lew SP Lew , FF , et CC et deux N:Card deux types S:Masc:Plur type que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas , FF , se P:3pers:Prs se trouvaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin trouver avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Peppi SP Peppi fumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fumer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cigare S:Masc:Sing cigare , FF , les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains dans E dans les RD:Def:Plur:Art le poches S:Fem:Plur poche , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau perché V:Masc:Sing:Past:Part percher derrière B derrière la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Lew SP Lew qui PR:Rel qui essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer d' E de ouvrir V:Inf ouvrir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coffre S:Masc:Sing coffre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reculai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin reculaire le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de le RD:Def:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur , FF , puis PE:1pers:Prs pouvoir retraversai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retraver le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau pour E pour aller VA:Inf aller rejoindre V:Inf rejoindre Whisky SP Whisky . FF . Soudain CS soudain je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me arrêtai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arrêter . FS . Quelqu' PI:Masc:Sing:Rel quelque un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un caméra S:Fem:Sing caméra de E de reportage S:Masc:Sing reportage montée V:Fem:Sing:Past:Part montée avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le flashes S:Fem:Plur flashe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramassai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ramasser à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage et CC et allai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller retrouver V:Inf retrouver Whisky S:Masc:Sing whisky dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton nerveux S:Masc nerveux . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le caméra S:Fem:Sing caméra semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair l' RD:Def:Sing:Art le inquiéter V:Inf inquiéter . FF . Peppi SP Peppi et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son bande S:Fem:Sing bande sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être occupés V:Masc:Plur:Past:Part occuper à E à ouvrir V:Inf ouvrir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coffre_fort S:Masc:Sing coffre_fort . FS . Écoute B Écoute , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller les P:Plur:3pers:Prs le photographier V:Inf photographier en E en plein A:Masc:Sing plein boulot S:Masc:Sing boulot . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se barrer V:Inf barrer avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le plaque S:Fem:Sing plaque , FF , Peppi PD:Dem peppi sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être à E à notre AP:Masc:Sing:Prs notre merci S:Masc:Sing merci . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu t' P:1pers:Prs te imagines V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller te P:3pers:Prs te permettre V:Inf permettre de E de partir V:Inf partir après E après l' RD:Def:Sing:Art le avoir VA:Inf avoir pris V:Masc:Past:Part prendre en E en photo S:Fem:Sing photo . FS . Justement B justement , FF , voilà PD:Sing:3pers:Dem voilà où PR:Rel où tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller nous PE:Plur:1pers:Prs nous aider V:Inf aider . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de me P:1pers:Prs me décerveler V:Inf décerveler , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky SP Whisky . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je préfère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préfère rester V:Inf rester neutre A:Sing neutre , FF , si CS si ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne t' P:Prs te ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier pas BN:Neg pas . FS . Ça PD:Dem ce suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir . FS . Aussitôt B aussitôt que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aurai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te donnerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le plaque S:Fem:Sing plaque . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le occuperai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin occuper pendant E pendant que CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fileras S:Masc:Sing filera . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne oseront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin oser rien PI:Ind rien me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire tant B tant que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous aurons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce photo S:Fem:Sing photo . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le espères V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin espérer , FF , mais CC mais Peppi SP Peppi peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir voir V:Inf voir les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose autrement B autrement . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis , FF , pourtant B pourtant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller accepter V:Inf accepter le RD:Def:Masc:Sing:Art le risque S:Masc:Sing risque . FS . Dès E dès que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu seras V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être dehors B dehors , FF , cours S:Masc:Sing cours m' P:1pers:Prs me attendre V:Inf attendre chez E chez Mlle S:Fem:Sing mlle Halliday SP Halliday . FS . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure , FF , passe S:Fem:Sing passe le RD:Def:Masc:Sing:Art le cliché S:Masc:Sing cliché à E à Summers SP Summers . FF . Whisky SP Whisky parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer inquiet A:Masc:Sing inquiet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moyen S:Masc:Sing moyen plus B plus simple A:Sing simple ? FS ? Tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop héroïque A:Sing héroïque à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon goût S:Masc:Sing goût . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je secouai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin secouaire la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul moyen S:Masc:Sing moyen de E de tenir V:Inf tenir Peppi SP Peppi . FS . Va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir m' P:1pers:Prs me attendre V:Inf attendre dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ascenseur S:Masc:Sing ascenseur . FS . Eh B eh bien B bien , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer mieux B mieux que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être toi PE:Sing:3pers:Prs toi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Whisky S:Masc:Sing whisky en E en y P:Prs y entrant V:Sing:Pres:Part entrer . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ajustai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ajuster la RD:Def:Fem:Sing:Art le caméra S:Fem:Sing caméra , FF , calai E calai le RD:Def:Masc:Sing:Art le déclic S:Masc:Sing déclic et CC et retournai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin retourner vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je trouvai VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin êreldre Peppi B peppi en E en train S:Masc:Sing train de E de maudire V:Inf maudire Lew SP Lew . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne arrives V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arrire pas BN:Neg pas à E à l' P:Sing:3pers:Prs le ouvrir V:Inf ouvrir , FF , faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire , FF , gronda B gronda _t E _t _il B _il . FS . Voilà E voilà vingt N:Card vingt minutes S:Fem:Plur minute qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici . FS . Donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner _moi V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seconde A:Sing seconde , FF , grogna S:Masc:Sing grogna Lew SP Lew , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son oreille S:Masc:Sing oreille collée V:Fem:Sing:Past:Part colle contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le coffre_fort S:Masc:Sing coffre_fort . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être tranquille A:Sing tranquile pour E pour détecter V:Inf détecter ces DD:Plur:Dem ce trucs S:Masc:Plur trucs _là _là . FF . Peppi SP Peppi respira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin respire profondément B profondément et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre au_dessus B au_dessus de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ainsi B ainsi que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je passai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer l' RD:Def:Sing:Art le appareil S:Masc:Sing appareil dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le entrebâillement S:Masc:Sing entrebâillement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le braquai S:Masc:Sing braquai en E en disant V:Pres:Part dire d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix aiguë A:Fem:Sing aiguë : FC : Voilà B voilà ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je leur PE:Plur:3pers:Prs lui donnai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donnaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de se P:3pers:Prs se retourner V:Inf retourner , FF , puis CC pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je lâchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lâchaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le déclic S:Masc:Sing déclic . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un éclair S:Masc:Sing éclair aveuglant V:Pres:Part aveugler et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je partis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le galop S:Masc:Sing galop en E en claquant V:Pres:Part claquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter extérieure A:Sing extérieur derrière B derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil apeurés V:Masc:Plur:Past:Part apeurer de E de Whisky SP Whisky étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être fixés V:Masc:Plur:Past:Part fixer sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi pendant E pendant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je enlevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin enlevair la RD:Def:Fem:Sing:Art le plaque S:Fem:Sing plaque . FF . Voilà B voilà , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le lui PE:Sing:3pers:Prs lui poussant V:Sing:Pres:Part pouvoir entre E entre les RD:Def:Plur:Art le crocs S:Masc:Plur crocs . FF . Puis CS puis j' PE:Sing:1pers:Prs je appuyai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appuyaire sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le bouton S:Masc:Sing bouton et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter se P:3pers:Prs se referma V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin refermer . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même moment S:Masc:Sing moment , FF , Peppi SP Peppi et CC et Lew SP Lew sortirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin sortirer en E en courant S:Masc:Sing courant de E de le RD:Def:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau extérieur A:Sing extérieur . FS . Lew SP Lew sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir son AP:Masc:Sing:Prs son revolver S:Masc:Sing revolver avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit air S:Masc:Sing air mauvais A:Masc mauvais . FF . Fais RI:Masc:Sing:Prs fais vinaigre S:Masc:Sing vinaigre , FF , ordonna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ordonner _t E _t _il S:Masc:Sing _il en E en me P:1pers:Prs me tenant V:Pres:Part tenir en E en respect S:Masc:Sing respect . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je levai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin levoir les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains sans E sans lâcher V:Inf lâcher l' RD:Def:Sing:Art le appareil S:Fem:Sing appareil . FS . Peppi B peppi , FF , grondant A:Masc:Sing grondant de E de rage S:Fem:Sing rage , FF , me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le arracha V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin arracher , FF , le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder puis CS pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le précipita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin précipir par E par terre S:Fem:Sing terre . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le plaque S:Fem:Sing plaque ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix cassante A:Fem:Sing cassant . FS . Déjà B déjà en E en route S:Fem:Sing route , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit vieux A:Masc vieux . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous emballez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin emballer pas BN:Neg pas , FF , m' P:1pers:Prs me empressai V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin emprendre _je B _je d' E de ajouter V:Inf ajouter de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un crainte S:Fem:Sing crainte que PR:Rel que Lew SP Lew ne PART:Neg ne tire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce cliché S:Masc:Sing cliché te P:3pers:Prs te fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ennuis S:Masc:Plur ennuis si CS si tu PD:Sing:3pers:Dem tu n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas sage A:Sing sage . FS . Qui PR:Rel qui c' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ? FF ? gronda E gronda Peppi SP Peppi . FS . T' P:3pers:Prs je occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin occuper pas BN:Neg pas de E de ça PD:Dem ce . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir te P:3pers:Prs te méfier V:Inf méfier . FF . Ah B ah , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc ça PD:Dem ce ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi FF peppi d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix doucereusement B doucereusement menaçante A:Fem:Sing menaçant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir être V:Inf être fou A:Masc:Sing fou pour E pour essayer V:Inf essayer de E de me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire ça PD:Dem ce à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le bute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin buter ? FS ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Lew SP Lew . FS . Entre E entre ici B ici , FF , toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi B peppi en E en indiquant V:Pres:Part indiquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à te PE:1pers:Prs te parler V:Inf parler . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y entrai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entrait suivi S:Masc:Sing suivi de E de Lew SP Lew dont PR:Rel dont l' RD:Def:Sing:Art le arme S:Fem:Sing arme était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours pointée V:Fem:Sing:Past:Part pointer sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Alors B alors , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi SP Peppi , FF , qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_que tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir ? FF ? Parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler ! FB ! Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un certaine DI:Fem:Sing:Ind_ certain adresse S:Fem:Sing adresse , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce cliché S:Masc:Sing cliché _là PART:Neg ul sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être remis V:Masc:Past:Part remettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Et CC et tu PE:Sing:1pers:Prs tu te P:1pers:Prs te tireras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin tirer de E de là B là si CS si tu PE:Sing:3pers:Prs tu peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir . FS . Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel adresse S:Fem:Sing adresse ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi SP Peppi en E en tripotant V:Pres:Part tripoter son AP:Masc:Sing:Prs son cigare S:Masc:Sing cigare . FS . Ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le idiot S:Masc:Sing idiot , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en allant V:Pres:Part aller m' P:1pers:Prs me installer V:Inf installer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau . FS . Écoute B Écoute Peppi SP Peppi , FF , voici E voici l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire : FC : donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner _moi E _moi Arym SP Arym et CC et tu PART:Neg tu auras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir ton AP:Masc:Sing:Prs ton cliché S:Masc:Sing cliché . FS . Tout B tout en E en parlant V:Pres:Part parler je PE:Sing:1pers:Prs je regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sonnette S:Fem:Sing sonnette d' E de alarme S:Fem:Sing alarme que PR:Rel que Maddox SP Maddox avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire installer V:Inf installer pendant E pendant la RD:Def:Fem:Sing:Art le prohibition S:Fem:Sing prohibition à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite de E de les RD:Def:Plur:Art le menaces S:Fem:Plur menace d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quelconque DI:Masc:Sing:Ind_ quelconque bootlegger S:Masc:Sing bootlegger . FS . Peppi SP Peppi se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner vers E vers Lew SP Lew : FC : Ouvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvre _moi E _moi ce DD:Masc:Sing:Dem ce coffre_fort S:Masc:Sing coffre_fort . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on soignera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin soigner ce DD:Masc:Sing:Dem ce mec S:Masc:Sing mec _là B _là après E après . FS . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je repérai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin repérait le RD:Def:Masc:Sing:Art le bouton S:Masc:Sing bouton et CC et appuyai E appuyai dessus V:Inf dessus . FF . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux types S:Masc:Plur type me P:1pers:Prs me balança V:Sing:Pres:Part balloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un swing S:Masc:Sing swing derrière E derrière l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il cogna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cogner trop B trop tard B tard . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre en E en tombant V:Pres:Part tomber une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sonnerie S:Fem:Sing sonnerie bruyante A:Fem:Sing bruyant quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le édifice S:Masc:Sing édifice . FS . Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me traînais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin traînaître debout B debout , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir Lew SP Lew foncer V:Inf foncer sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire _ça S:Masc:Sing _ça , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi SP Peppi , FF , blanc S:Masc:Sing blanc de E de rage S:Fem:Sing rage , FF , et CC et emmène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emmèner _le B _le hors E hors d' E de ici B ici . FS . Lew SP Lew me P:1pers:Prs me colla S:Fem:Sing colla son AP:Masc:Sing:Prs son colt S:Masc:Sing colt dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le échine S:Masc:Sing échine et CC et me P:1pers:Prs me fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire entrer V:Inf entrer dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ascenseur S:Masc:Sing ascenseur particulier A:Masc:Sing particulier de E de Maddox SP Maddox . FF . Pendant E pendant la RD:Def:Fem:Sing:Art le descente S:Fem:Sing descente éclair A:Fem:Sing éclair , FF , Peppi PE:Sing:3pers:Prs peppi me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller regretter V:Inf regretter d' E de avoir VA:Inf avoir fourré V:Masc:Sing:Past:Part fourrer ton AP:Masc:Sing:Prs ton nez S:Masc:Sing nez là_dedans A:Masc:Sing là_dedans . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lueur S:Fem:Sing lueur méchante A:Fem:Sing méchant qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me plaisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin plaiser pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout A:Masc:Sing tout . FS . L' RD:Def:Sing:Art le ascenseur S:Masc:Sing ascenseur nous PE:Plur:1pers:Prs nous déposa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déposer à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sortie S:Fem:Sing sortie latérale A:Fem:Sing latéral devant E devant laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel nous PE:Plur:1pers:Prs nous attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender une RI:Ind:Fem:Sing:Art un puissante A:Fem:Sing puissant conduite S:Fem:Sing conduite intérieure A:Fem:Sing intérieur . FS . Quelques DI:Plur:Ind_ quelque secondes S:Fem:Plur seconde plus B plus tard B tard , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous filions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin filer vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le cinquième A:Sing cinquième Avenue S:Fem:Sing avenue . FF . Personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pendant E pendant le RD:Def:Masc:Sing:Art le trajet S:Masc:Sing trajet . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp le RD:Def:Masc:Sing:Art le colt S:Masc:Sing colt de E de Lew SP Lew . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir en E en juger V:Inf juger par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être suffi V:Masc:Sing:Past:Part suffir de E de bouger V:Inf bouger un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cil S:Masc:Sing cil pour E pour être VA:Inf être buté V:Masc:Sing:Past:Part buter aussitôt B aussitot . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je restai VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restre là B là , FF , baigné V:Masc:Sing:Past:Part baigner de E de sueur S:Masc:Sing sueur . FS . Arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver chez E chez Peppi SP Peppi , FF , Lew SP Lew me P:1pers:Prs me fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire entrer V:Inf entrer dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un salon S:Masc:Sing salon où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le sinistre A:Sing sinistre majordome S:Masc:Sing majordome était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper à E à remplir V:Inf remplir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un carafe S:Fem:Sing carafe . FF . Fais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vaire venir V:Inf venir Mlle S:Fem:Sing mlle Brandt SP Brandt , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi SP Peppi . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le majordome S:Masc:Sing majordome sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir . FF . Peppi SP Peppi et CC et Lew SP Lew me P:1pers:Prs me laissèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin laisser à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce et CC et allèrent VA:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin allérer parler V:Inf parler près E près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre . FS . Après E après avoir VA:Inf avoir chuchoté V:Masc:Sing:Past:Part chuchoter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , Lew SP Lew eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit rire S:Masc:Sing rire . FS . Ne PART:Neg ne perdez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin perdre pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un temps S:Masc temp , FF , dis CC dire _je PD:Prs _je , FF , mal B mal à E à l' RD:Def:Sing:Art le aise S:Masc:Sing aise . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester plus B plus que CS que trente_cinq A:Fem:Plur trente_cinq minutes S:Fem:Plur minute pour E pour me P:1pers:Prs me remettre V:Inf remettre Arym SP Arym . FS . Sans E sans blague S:Fem:Sing blague ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous tiens V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir à E à présent A:Masc:Sing présent . FS . Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi E _moi cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille , FF , ou CC ou ce DD:Masc:Sing:Dem ce cliché S:Masc:Sing cliché sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être remis V:Masc:Past:Part remettre à E à Summers SP Summers . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle ? FF ? Peppi PE:Sing:1pers:Prs peppi hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir rien PI:Ind rien . FF . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir prévenu V:Masc:Sing:Past:Part prévenir de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas essayer V:Inf essayer de E de me P:1pers:Prs me doubler V:Inf doubler . FS . Maintenant B maintenant tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller payer V:Inf payer . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir et CC et Lydia SP Lydia Brandt SP Brandt apparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apparure . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder comme CS comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tigre S:Masc:Sing tigre regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder son AP:Masc:Sing:Prs son dîner S:Masc:Sing dîner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir faire V:Inf faire parler V:Inf parler ce DD:Masc:Sing:Dem ce type S:Masc:Sing type _là A:Sing _là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi SP Peppi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser que CS que ça PD:Dem ce t' P:1pers:Prs te amuserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin amuser de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le ramollir V:Inf ramollir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me amuserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin amuser en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Lydia SP Lydia avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que tu P:Sing:3pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le lampe S:Fem:Sing lampe à E à alcool S:Fem:Sing alcool dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être servi V:Masc:Sing:Past:Part servir pour E pour chambrer V:Inf chambrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le vin S:Masc:Sing vin . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le alluma V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin allumer . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller essayer V:Inf essayer encore B encore cette DD:Fem:Sing:Dem ce expérience S:Fem:Sing expérience . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir ratée V:Fem:Sing:Past:Part ratéer la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier fois S:Fem:Plur foi . FF . Peppi SP Peppi haussa V:Masc:Sing:Past:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre pouvoir B pouvoir enlever V:Inf enlever les RD:Def:Plur:Art le paupières S:Fem:Plur paupière à E à quelqu' DI:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:Ind un avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lame S:Fem:Sing lame chauffée A:Fem:Sing chauffée à E à blanc S:Masc:Sing blanc . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sûre A:Fem:Sing sûr de E de l' P:Sing:3pers:Prs le aveugler V:Inf aveugler . FS . Et CC et alors B alors ? FF ? railla S:Masc:Sing railla Lew SP Lew , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui crève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crèver les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce paumé A:Masc:Sing paumé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je commençais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à sentir V:Inf sentir la RD:Def:Fem:Sing:Art le sueur S:Fem:Sing sueur . FS . Lew SP Lew alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller appeler V:Inf appeler les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir vus V:Masc:Plur:Past:Part avoir chez E chez Maddox SP Maddox . FF . Attachez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attacher _moi E _moi ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , et CC et fendez S:Fem:Plur fendez _lui E _lui le RD:Def:Masc:Sing:Art le crâne S:Masc:Sing crâne s' E si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mariole S:Masc:Sing mariole . FS . Avant E avant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de réagir V:Inf réagir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être emparé V:Masc:Sing:Past:Part emparer de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je attendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il commencent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin commencer à E à me P:1pers:Prs me tordre V:Inf tordre les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras , FF , puis CC pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je leur PE:Plur:2pers:Prs lui rentrai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rentrait dedans B dedans . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je dégageai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dégager un PI:Masc:Sing:Ind un de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon bras S:Masc:Plur bras et CC et frappai E frappai un PI:Masc:Sing:Ind un de E de mes AP:Fem:Plur:Prs mon lascars S:Fem:Plur lascars dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Puis B puis , FF , voyant V:Pres:Part voyer l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre foncer V:Inf foncer , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui envoyai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin envoyair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup bas A:Masc bas . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le crosse S:Fem:Sing crosse de E de le RD:Def:Sing:Art le colt S:Masc:Sing colt de E de Lew SP Lew Kelly SP Kelly s' P:3pers:Prs se abattit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin abattir sur E sur ma AP:Fem:Sing:Prs mon nuque S:Fem:Sing nuque . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je repris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin reprendre connaissance S:Fem:Sing connaissance , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être ligoté V:Masc:Sing:Past:Part ligoter à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise comme E comme dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un numéro S:Masc:Sing numéro de E de Houdini SP Houdini . FS . Peppi SP Peppi regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder sa AP:Fem:Sing:Prs son montre S:Fem:Sing montrer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus beaucoup PI:Ind beaucoup de E de temps S:Masc temp , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être pas BN:Neg pas long A:Masc:Sing long , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Lydia SP Lydia qui PR:Rel qui chauffait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chauffaire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lame S:Fem:Sing lame fine A:Fem:Sing fine et CC et pointue A:Fem:Sing pointu dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le flamme S:Fem:Sing flamme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lampe S:Fem:Sing lampe à E à alcool S:Fem:Sing alcool . FS . Après E après ça PD:Dem ce on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous donnera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin donner plus B plus beaucoup B beaucoup de E de rendez S:Fem:Plur rendez _vous A:Masc:Plur _vous d' E de amour S:Masc:Sing amour , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle CC _elle en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil pervers A:Masc perver . FF . Soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir raisonnable A:Sing raisonnable ! FF ! lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je nerveusement B nerveusement , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun intérêt S:Masc:Sing intérêt à E à me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose pareille A:Fem:Sing pareil . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner la RD:Def:Fem:Sing:Art le lame S:Fem:Sing lame qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rouge A:Sing roug maintenant B maintenant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne sentirez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sentirer rien B rien à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en se P:3pers:Prs se tenant V:Pres:Part tenir au_dessus B au_dessus de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous sauverez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sauverir peut_être V:Inf peut_être votre AP:Fem:Sing:Prs votre vue S:Fem:Sing vue à E à condition S:Fem:Sing condition de E de rester V:Inf rester immobile A:Masc:Sing immobile . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son figure S:Fem:Sing figurer était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être froide A:Fem:Sing froid et CC et blanchâtre A:Fem:Sing blanchâtre . FS . De E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout évidence S:Fem:Sing évidence , FF , ça PD:Dem ce l' P:Sing:3pers:Prs le amusait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin amuser de E de me P:1pers:Prs me voir V:Inf voir glacé S:Masc:Sing glacé de E de peur S:Fem:Sing peur . FS . Peppi PE:Sing:3pers:Prs peppi me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire : FC : Alors B alors , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu te PE:1pers:Prs te décides V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin décidre ? FF ? Entendu PE:Sing:3pers:Prs entendu , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je , FF , en E en reculant V:Pres:Part reculer , FF , nu_tête B nu_tête , FF , devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le lame S:Fem:Sing lame brûlante A:Fem:Sing brûlant . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce plaque S:Fem:Sing plaque ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donnaître l' RD:Def:Sing:Art le adresse S:Fem:Sing adresse de E de Harriet SP Harriet . FF . Allons VA:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y PE:Sing:1pers:Prs _y , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il à E à Lew SP Lew . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir encore B encore dix N:Card dix minutes S:Fem:Plur minute . FS . Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire donc B donc ! FF ! criai E criai _je B _je en E en les RD:Def:Plur:Art le voyant V:Pres:Part voyer partir V:Inf partir , FF , ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me laissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire donc B donc pas BN:Neg pas comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce poule S:Fem:Sing poule est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être capable A:Sing capable de E de me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose . FF . Peppi PE:Sing:3pers:Prs peppi s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter en E en souriant A:Masc:Sing souriant : FC : Justement B justement , FF , tu PE:Prs tu peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir être V:Inf être tranquille A:Masc:Sing tranquile . FS . Ça PD:Sing:Dem ce t' P:1pers:Prs te apprendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin apprendre à E à vouloir VA:Inf vouloir me P:1pers:Prs me refaire V:Inf refaire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre DI:Sing:Ind_ autre fois S:Fem:Plur foi . FF . Puis B puis à E à Lydia SP Lydia : FC : Quand CS quand tu PE:Sing:1pers:Prs tu auras VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire à E à Toni SP Toni d' E de aller VA:Inf aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le foutre V:Inf foutre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rivière S:Fem:Sing rivière . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle acquiesça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin acquéer . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être pas BN:Neg pas long A:Masc:Sing long , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Peppi SP Peppi . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en furent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire tous PI:Masc:Plur:Ind tout en E en me P:1pers:Prs me laissant V:Pres:Part laire avec E avec Lydia SP Lydia . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner le RD:Def:Masc:Sing:Art le couteau S:Masc:Sing couteau , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lampe S:Fem:Sing lampe . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien rouge A:Sing roug , FF , expliqua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer _t E _t _elle PD:Sing:3pers:Dem _elle . FF . Sans E sans ça PD:Dem ce il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire mal B mal . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un froide A:Fem:Sing froid compétence S:Fem:Sing compétence . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vraiment B vraiment l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas perdre V:Inf perdre mes AP:Masc:Plur:Prs mon paupières S:Fem:Plur paupière ! FF ! criai S:Masc:Sing criai _je B _je désespéré A:Masc:Sing désespéré . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pourrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir plus B plus dormir V:Inf dormir ! FF ! Oh B oh , FF , ça PD:Dem ce viendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un question S:Fem:Sing question d' E de habitude S:Fem:Sing habitude et CC et de E de concentration S:Fem:Sing concentration , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en retournant V:Pres:Part retourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le couteau S:Masc:Sing couteau dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le flamme S:Fem:Sing flamme . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avouer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je perdais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin perdre de E de le RD:Def:Sing:Art le poids S:Masc:Sing poid depuis E depuis quelques DI:Plur:Ind_ quelque minutes S:Fem:Plur minute . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin tire sur E sur mes AP:Masc:Plur:Prs mon cordes S:Masc:Plur corde . FF . Pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen de E de les P:Plur:3pers:Prs le faire V:Inf faire céder V:Inf céder . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dingue A:Sing dingue , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maboule S:Fem:Sing maboule de E de première NO:Fem:Ord:Sing premier . FS . Mais CC mais cette DD:Fem:Sing:Dem ce constatation S:Fem:Sing constatation ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avançait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avançir à E à rien PI:Ind rien . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Eh B eh bien B bien , FF , allons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller _y V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à rester V:Inf rester immobile A:Masc:Sing immobile . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être rapide A:Sing rapide et CC et sans E sans douleur S:Fem:Sing douleur . FS . C' PD:Dem ce est_à_dire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin est_à_dire pendant E pendant quelques DI:Plur:Ind_ quelque heures S:Fem:Plur heure . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre en E en gloussant V:Pres:Part glousser de E de plaisir S:Masc:Sing plaisir : FC : Mais CC mais après E après ça PD:Dem ce , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jolie A:Fem:Sing jol entaille S:Fem:Sing entaille . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun peine S:Fem:Sing peine à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le croire V:Inf croire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire tortiller V:Inf tortiller mes AP:Masc:Plur:Prs mon cheveux S:Masc:Plur cheveux autour B autour de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son doigts S:Masc:Plur doigt . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je poussai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon menton S:Masc:Sing menton sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le poitrine S:Fem:Sing poitrine pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le empêcher V:Inf empêcher de E de me P:1pers:Prs me toucher V:Inf toucher les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Ne PART:Neg ne compliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin compliquer pas BN:Neg pas ma AP:Fem:Sing:Prs mon tâche S:Fem:Sing tâche , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en me P:1pers:Prs me tirant V:Pres:Part tire les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un force S:Fem:Sing force surprenante A:Fem:Sing surprenant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me raidis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raire en E en tenant V:Pres:Part tenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le menton S:Masc:Sing menton collé V:Masc:Sing:Past:Part coller contre E contre ma AP:Fem:Sing:Prs mon poitrine S:Fem:Sing poitrine . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à tirer V:Inf tirer si CS si bien B bien que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me arrachait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arracher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me frôla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frôloir l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son lame S:Fem:Sing lame brûlante A:Fem:Sing brûlant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je donnai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donnaître une RI:Ind:Fem:Sing:Art un secousse S:Fem:Sing secousse en E en hurlant V:Pres:Part hurler , FF , puis PE:1pers:Prs pouvoir me P:1pers:Prs me retrouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin retrouver en E en train S:Masc:Sing train de E de regarder V:Inf regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lame S:Fem:Sing lame vacillait A:Fem:Sing vacillait à E à quelques DI:Plur:Ind_ quelque centimètres S:Fem:Plur centimètre de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir et CC et Arym SP Arym entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas pressé A:Masc:Sing pressé . FS . Lydia SP Lydia lâcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin lâchre mes AP:Masc:Plur:Prs mon cheveux S:Masc:Plur cheveux et CC et recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas . FF . Arym SP Arym nous PE:Plur:1pers:Prs nous examina V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin examiner tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir embrassée V:Fem:Sing:Past:Part embrasser si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être libre A:Fem:Sing libre . FS . Ce PD:Sing:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Lydia SP Lydia qui PR:Rel qui retrouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retrouver son AP:Masc:Sing:Prs son sang_froid S:Masc:Sing sang_froid la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _vous E _vous _en S:Masc:Sing _en , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix maussade A:Sing maussad , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien à E à faire V:Inf faire ici B ici . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en train A:Sing train de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire celle_là PD:Sing:3pers:Dem celle_là ? FF ? me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Arym SP Arym avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil étincelants A:Masc:Plur étincel . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir m' P:1pers:Prs me enlever V:Inf enlever les RD:Def:Plur:Art le paupières S:Fem:Plur paupière . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil coutume S:Fem:Sing coutume dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son famille S:Fem:Sing famille . FF . Ah FF ah mais CC mais non BN:Neg_ non ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym . FS . Pas BN:Neg pas tant B tant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être là B là , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit Ross SP Ross . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son gants S:Masc:Plur gant sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FF . Foutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin fouter le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ! VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Lydia SP Lydia furieuse A:Fem:Sing furieuse . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien à E à faire V:Inf faire ici B ici . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être chargée V:Fem:Sing:Past:Part charger de E de cet DD:Masc:Sing:Dem ce ouvrage S:Masc:Sing ouvrage . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym . FF . Personne S:Fem:Sing personne d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le toucher V:Inf toucher . FS . Lydia SP Lydia lui PE:Sing:3pers:Prs lui sauta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir dessus B dessus avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le couteau S:Masc:Sing couteau . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je hurlai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin hurler . RI:Ind:Masc:Sing:Art . Effort S:Masc:Sing effort superflu A:Masc:Sing superflu . FS . Arym SP Arym savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir bien B bien se P:3pers:Prs se défendre V:Inf défendre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure purement B purement et CC et simplement B simplement . FS . Lydia SP Lydia s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter net S:Masc:Sing net avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri d' E de effroi S:Masc:Sing effroi . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à regarder V:Inf regarder autour B autour d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil forcenés V:Masc:Plur:Past:Part forcenir prête A:Sing prêt à E à frapper V:Inf frapper . FS . Derrière E derrière elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros vase S:Masc:Sing vase plein A:Masc:Sing plein de E de fleurs S:Fem:Plur fleur s' P:3pers:Prs se envola V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin envoler tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup , FF , monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre droit S:Masc:Sing droit à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond , FF , puis CS pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui retomba V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retomber sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Lydia SP Lydia s' P:3pers:Prs se aplatit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aplatir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le parquet S:Masc:Sing parquet . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le vase S:Masc:Sing vase éclata V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éclater en E en mille N:Card mille morceaux S:Masc:Plur morceau . FS . Et CC et voilà E voilà ! VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix d' E de Arym SP Arym . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un mains S:Masc:Plur mains invisibles A:Plur invisible ramassèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin ramasser les RD:Def:Plur:Art le fleurs S:Fem:Plur fleur en E en bouquet S:Masc:Sing bouquet et CC et les P:Plur:3pers:Prs le posèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin posèrer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le poitrine S:Fem:Sing poitrine de E de Lydia SP Lydia . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui manque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manque plus B plus qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un redingote S:Fem:Sing redingote en E en sapin S:Masc:Sing sapin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym en E en réapparaissant V:Pres:Part réapparaitre . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de m' P:1pers:Prs me occuper V:Inf occuper de E de ça PD:Dem ce . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le nerfs S:Masc:Plur nerf en E en compote S:Fem:Sing compote . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver pas BN:Neg pas à E à m' P:1pers:Prs me habituer V:Inf habituer à E à vos AP:Masc:Plur:Prs vos petits A:Masc:Plur petit tours S:Masc:Plur tours de E de passe_passe S:Fem:Sing passe_passe , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en regardant V:Pres:Part regarder Arym SP Arym , FF , médusé A:Masc:Sing médusé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne t' P:Prs te a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas plu S:Masc:Sing plu , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit numéro S:Masc:Sing numéro ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _elle B _elle avec E avec orgueil S:Masc:Sing orgueil . FS . Si CS si , FF , bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve épatant A:Masc:Sing épatant , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas en PE:3pers:Prs en supporter V:Inf supporter beaucoup B beaucoup comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir me P:1pers:Prs me détacher V:Inf détacher maintenant B maintenant . FS . Non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à te PE:1pers:Prs te parler V:Inf parler d' E de abord S:Masc:Sing abord . FS . Mais CC mais puisque CS puisque nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp ! FF ! Peppi SP Peppi va VA:Ind:Sing:2pers:Pres aller rentrer V:Inf rentrer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fiche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ficher , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en haussant V:Pres:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me gênerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin gêner pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même travail S:Masc:Sing travail . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre ses AP:Masc:Plur:Prs son bras S:Masc bras autour B autour de E de le RD:Def:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou . FS . Arym SP Arym , FF , lâchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin lâcher _moi B _moi , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix fiévreuse A:Fem:Sing fiévreuse , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir faire V:Inf faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , mais CC mais tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me écouter V:Inf écouter d' E de abord S:Masc:Sing abord . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se assit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin assir sur E sur mes AP:Masc:Plur:Prs mon genoux S:Masc:Plur genoux et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à me P:1pers:Prs me pincer V:Inf pincer l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir horreur S:Masc:Sing horreur de E de ça PD:Dem ce , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas en E en état S:Masc:Sing état de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre . FS . Tu PE:Masc:Sing:3pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me épouser V:Inf épouser , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardaitre hébété A:Masc:Sing hébété . FF . Quoi PI:Ind Quoi ? FS ? Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce sottise S:Fem:Sing sottise ? FF ? répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je en E en colère S:Fem:Sing colère . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de rigoler V:Inf rigoler , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit . FS . Oh B oh mais CC mais ! CC ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne rigole V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rigoler pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout S:Masc:Sing tout . FS . Ou CC ou tu P:1pers:Prs tu m' P:1pers:Prs me épouses S:Fem:Plur épouse , FF , ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire à E à Peppi B peppi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller épouser V:Inf épouser Myra SP Myra , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je en E en essayant V:Pres:Part essayer de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le repousser V:Inf repousser . FS . Soyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voir raisonnable A:Sing raisonnable pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi . FF . Myra SP Myra est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un état S:Masc:Sing état désespéré A:Masc:Sing désespéré . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de CS de vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui refuser V:Inf refuser votre AP:Masc:Sing:Prs votre secours S:Masc secours . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air négligent A:Masc:Plur négligent . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le quitter V:Inf quitter . FS . Sachant V:Pres:Part savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer ici B ici , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander de E de venir V:Inf venir à E à ton AP:Masc:Sing:Prs ton secours S:Masc secours . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un condition S:Fem:Sing condition . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir renoncer V:Inf renoncer à E à t' P:1pers:Prs te épouser V:Inf épouser . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sauver V:Inf sauver , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PD:Sing:3pers:Dem moi que PR:Rel que tu PE:Sing:1pers:Prs tu épouseras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin épouser . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en crus V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin cruer pas BN:Neg pas mes AP:Masc:Plur:Prs mon oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Rien PI:Sing:Dem rien à E à faire V:Inf faire ! FF ! Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que B que cet DD:Masc:Sing:Dem ce ignoble A:Masc:Sing ignoble marché S:Masc:Sing marché ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vraiment B vraiment pas BN:Neg pas honte S:Fem:Sing honte de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ramener V:Inf ramener , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym en E en mettant V:Pres:Part mettre sa PE:Sing:3pers:Prs son joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le mienne S:Fem:Sing mienne . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas pour E pour jouer V:Inf jouer avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous abandonne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin abandonner , FF , toi PE:Sing:Prs toi à E à les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit soins S:Masc:Plur soin de E de Peppi SP Peppi , FF , et CC et Myra SP Myra à E à son AP:Masc:Sing:Prs son triste A:Sing triste sort V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je respirai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin respirer profondément B profondément . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous imaginez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer pouvoir E pouvoir faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un truc S:Masc:Sing truc pareil A:Masc:Sing pareil ! FF ! Ce DD:Masc:Sing:Dem ce mariage S:Masc:Sing mariage serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fiasco S:Masc:Sing fiasco . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaquerais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin plaquer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour . FS . Pour E pour qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me prenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prendre _vous B _vous ? FF ? Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un caniche S:Masc:Sing caniche ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil d' E de Arym SP Arym se P:3pers:Prs se teignirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin teigner d' E de inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me aimes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle FF _elle en E en me P:1pers:Prs me cajolant V:Pres:Part cajoler . FS . Oh B oh ! FB ! si CS si . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir tout B tout de E de Myra SP Myra hormis E hormis ses AP:Fem:Plur:Prs son qualités S:Fem:Plur qualité . FS . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir jamais B jamais , FF , celles_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celles_là . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir être V:Inf être gentille A:Fem:Sing gentille pour E pour toi PE:Sing:3pers:Prs toi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en me P:1pers:Prs me faisant V:Pres:Part faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un papouilles S:Fem:Plur papouile . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un inspiration S:Fem:Sing inspiration subite A:Fem:Sing subit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je marche V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin marche à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un condition S:Fem:Sing condition , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel condition S:Fem:Sing condition ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air méfiant A:Masc:Sing méfiant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous réintégrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin réintégrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le corps S:Masc corps de E de Myra SP Myra . FF . Comme CS comme ça PD:Dem ce je PE:Sing:1pers:Prs je pourrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous épouser V:Inf épouser toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FS . Eh B eh bien B bien , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en se P:3pers:Prs se levant S:Masc:Sing levant de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon genoux S:Masc:Plur genoux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un corps S:Masc corps à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi seule A:Fem:Sing seul . FS . Mais CC mais vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne serez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être jamais B jamais heureuse A:Fem:Sing heureux , FF , dis PD:Sing:1pers:Prs dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je avec E avec conviction S:Fem:Sing conviction . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire part S:Fem:Sing part à E à deux N:Card deux avec E avec Myra SP Myra , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous toute T:Fem:Sing:Ind_ tout seule A:Fem:Sing seul . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le unique A:Sing unique chance S:Fem:Sing chance . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à marcher V:Inf marcher de E de long A:Masc:Sing long en E en large A:Sing large . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre donc B donc pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce signifie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signifier pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . En E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être libre A:Sing libre de E de faire V:Inf faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir , FF , d' E de aller V:Inf aller où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir et CC et d' E de aimer V:Inf aimer qui PR:Rel qui je PE:Sing:1pers:Prs je veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir . FS . Et CC et à E à quoi PR:Rel quoi ça PD:Dem ce avance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avancer ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir que B que la RD:Def:Fem:Sing:Art le mauvaise A:Fem:Sing mauvais moitié S:Fem:Sing moitié de E de vous_même S:Masc:Sing vous_même . FF . Myra SP Myra a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le atouts S:Masc:Plur atout . FS . En E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le réintégrant V:Pres:Part réintégrer vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le jouissance S:Fem:Sing jouissance et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir , FF , en E en plus B plus . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter pour E pour me P:1pers:Prs me fixer V:Inf fixer de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard . FS . Quel PQ:Masc:Sing:Int quel démon S:Masc:Sing démon tu P:Sing:1pers:Prs tu fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser à E à ça PD:Dem ce . FF . Tu V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin touvoir à E à les RD:Def:Plur:Art le raison S:Fem:Sing raison . FS . Myra SP Myra m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir manqué V:Masc:Sing:Past:Part manquer . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être si CS si agréable A:Sing agréable de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui trouver V:Inf trouver des RI:Ind:Fem:Plur:Art un tentations S:Fem:Plur tentation . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aimais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aimer bien B bien lutter V:Inf lutter avec E avec . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je agis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin agir comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poire S:Fem:Sing poire , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être prête A:Sing prêt à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le réintégrer V:Inf réintégrer si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir toujours B toujours de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être là B là pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous surveiller V:Inf surveiller , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Plus B plus de E de vols S:Masc:Plur vol , FF , surtout B surtout . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir marcher V:Inf marcher droit S:Masc:Sing droit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire ça B ce pour E pour aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun autre A:Sing autre homme S:Masc:Sing homme , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en coupant V:Pres:Part couper mes AP:Masc:Plur:Prs mon cordes S:Masc:Plur corde . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dégageai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dégager en E en grimaçant S:Masc:Sing grimaçant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir aller V:Inf aller chez E chez Myra SP Myra à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus tôt B tôt , FF , repris V:Masc:Past:Part reprendre _je B _je en E en ranimant V:Pres:Part ranimer mes AP:Fem:Plur:Prs mon jambes S:Fem:Plur jambe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir laissée V:Fem:Sing:Past:Part laisser seule A:Fem:Sing seul trop B trop longtemps B longtemp . FS . Ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te en P:3pers:Prs en fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se remettra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin remettre . FS . Tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rappelai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappelair Whisky SP Whisky . FF . Bon A:Masc:Sing bon Dieu PE:Sing:Prs dieu ! FB ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CS _je en E en me P:1pers:Prs me traînant V:Pres:Part traîner jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le téléphone S:Masc:Sing téléphone . FF . Peppi SP Peppi a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de abattre V:Inf abattre ce DD:Masc:Sing:Dem ce pauvre A:Masc:Sing pauvre vieux A:Masc vieux Whisky S:Masc:Sing whisky . FF . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu te PE:1pers:Prs te fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire trop B trop de E de souci S:Masc:Sing souci , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix tranquille A:Fem:Sing tranquile . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire abattre V:Inf abattre tôt B tôt ou CC ou tard B tard . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son nature S:Fem:Sing nature de E de chien S:Masc:Sing chien . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je composai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin composer le RD:Def:Masc:Sing:Art le numéro S:Masc:Sing numéro de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police criminelle A:Fem:Sing criminel . FF . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être Summers SP Summers à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui racontai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire dans E dans ses AP:Fem:Plur:Prs son grandes A:Fem:Plur grand lignes S:Fem:Plur ligne . FF . Envoyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin envoyer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un équipe S:Fem:Sing équipe là_bas A:Sing là_bas , FF , dis B dire _je CC _je fiévreusement B fiévreusement , FF , en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnant V:Pres:Part donner l' RD:Def:Sing:Art le adresse S:Fem:Sing adresse de E de Harriet SP Harriet . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire vite B vite , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller piquer V:Inf piquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le bande S:Fem:Sing bande à E à Kruger SP Kruger . FF . Grâce E grâce à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce cliché S:Masc:Sing cliché , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il seront VA:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin être possédés V:Masc:Plur:Past:Part posséder dans E dans les RD:Def:Plur:Art le grandes A:Fem:Plur grand largeurs S:Fem:Plur largeur . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Summers SP Summers d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix émue V:Fem:Sing:Past:Part émuer . FF . Puis PR:Rel puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il raccrocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raccrocher . FS . Pourvu B pourvu qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il réussissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin réussir ! B ! Et CC et maintenant B maintenant , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le hôpital S:Masc:Sing hôpital . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui passai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le taille S:Fem:Sing taille et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnai V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un baiser S:Masc:Sing baiser . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon fille S:Fem:Sing fille , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un regrets S:Masc:Plur regret . FS . Et CC et maintenant B maintenant , FF , disparaissez S:Fem:Plur disparaisse . FS . Les RD:Def:Plur:Art le flics S:Fem:Plur flic n' PART:Neg ne ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous voir V:Inf voir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir considérer V:Inf considérer la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose comme E comme acquise V:Fem:Sing:Past:Part acquéser , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en s' P:3pers:Prs se évaporant V:Pres:Part évaporer . FS . En E en arrivant V:Pres:Part arriver à E à l' RD:Def:Sing:Art le hôpital S:Masc:Sing hôpital nous PE:Plur:1pers:Prs nous trouvâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin trouvemer Clancy SP Clancy et CC et deux N:Card deux agents S:Fem:Plur agent devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de Myra SP Myra . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir emmené V:Masc:Sing:Past:Part emmener Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Comment B comment va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller _t PE:Sing:3pers:Prs _t _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle ? FS ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je anxieusement B anxieusement à E à Clancy SP Clancy . FS . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix lugubre A:Sing lugubre . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le quitte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quitter plus B plus . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir entrer V:Inf entrer ? FS ? Pas BN:Neg pas encore B encore , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il FF _il en E en hochant V:Pres:Part hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aura VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire peut_être B peut_être . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me détournai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin détourner de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être tenté V:Masc:Sing:Past:Part tenter de E de faire V:Inf faire irruption S:Fem:Sing irruption dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être impossible A:Sing impossible . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me laissai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin laire tomber V:Inf tomber sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Quel A quel est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce type S:Masc:Sing type avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouille S:Fem:Sing bouille de E de tomate S:Fem:Sing tomate ? FF ? me P:1pers:Prs me chuchota V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chuchoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix d' E de Arym SP Arym . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je déclinai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin décliner son AP:Fem:Sing:Prs son identité S:Fem:Sing identité . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce tête S:Fem:Sing tête de E de pied S:Masc:Sing pied qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir , FF , ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre _t B _t _elle S:Fem:Sing _elle . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien envie S:Masc:Sing envie de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire peur S:Fem:Sing peur . FF . Foutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin fouter _lui E _lui la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne allez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas faire V:Inf faire de E de scandale S:Masc:Sing scandale ici B ici . FF . Clancy SP Clancy s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rapproché V:Masc:Sing:Past:Part rapproché et CC et me P:1pers:Prs me jetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jeteir de E de les RD:Def:Plur:Art le regards S:Masc:Plur regard soupçonneux A:Masc soupçonneux . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver là B là ? FF ? me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il , FF , méfiant A:Masc:Sing méfiant . FF . Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus me P:1pers:Prs me parler V:Inf parler maintenant B maintenant sans E sans que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous fassiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fassier de E de les RD:Def:Plur:Art le histoires S:Fem:Plur histoire ! FF ! Si CS si , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr . FF . Mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cerveau S:Masc:Sing cerveau ramolli S:Masc:Sing ramolli pour E pour faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le trucs S:Masc:Plur trucs pareils A:Masc:Plur pareil . FF . Mieux B mieux vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cerveau S:Masc:Sing cerveau ramolli S:Masc:Sing ramolli que E que pas BN:Neg pas de E de cerveau S:Masc:Sing cerveau de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout , FF , eh eh ! CC ! crétin A:Masc:Sing crétin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix d' E de Arym SP Arym . FF . Clancy SP Clancy se P:3pers:Prs se raidit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raidre . FS . De E de quoi PR:Ind quoi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il FF _il en E en me P:1pers:Prs me foudroyant S:Masc:Sing foudroyant de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , m' P:1pers:Prs me empressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin emprendre _je B _je de E de répondre V:Inf répondre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous mentez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin menter , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy . FF . Encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un réponse S:Fem:Sing réponse comme E comme celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bloc S:Masc:Sing bloc . FS . Et CC et laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire tomber V:Inf tomber cette DD:Fem:Sing:Dem ce voix S:Fem voix de E de fille S:Fem:Sing fille . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le don S:Masc:Sing don de E de me P:1pers:Prs me taper V:Inf taper sur E sur les RD:Def:Plur:Art le nerfs S:Masc:Plur nerf . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment précis A:Masc:Sing précis une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune et CC et jolie A:Fem:Sing jol infirmière S:Fem:Sing infirmière s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher . FS . Clancy SP Clancy , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas laisser V:Inf laisser tranquille A:Sing tranquile une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jolie A:Fem:Sing jol fille S:Fem:Sing fille , FF , ravala E ravala sa AP:Fem:Sing:Prs son colère S:Fem:Sing colère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ajusta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ajuster sa AP:Fem:Sing:Prs son cravate S:Fem:Sing cravate , FF , bomba SP bomba le RD:Def:Masc:Sing:Art le torse S:Masc:Sing torse et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le gratifia S:Fem:Sing gratifia d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire avantageux A:Masc avantageux . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air aimable A:Sing aimable en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Puis E puis _je E _je faire V:Inf faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur ? FS ? Avant E avant que CS que Clancy SP Clancy ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir répondre V:Inf répondre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix d' E de Arym SP Arym riposta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin riposter : FC : Parfaitement B parfaitement . FS . Effacez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin effacer ce DD:Masc:Sing:Dem ce sourire S:Masc:Sing sourire idiot A:Masc:Sing idiot de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre bobine S:Fem:Sing bobine insipide A:Sing insipide . FF . Clancy SP Clancy n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en crut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cruer pas BN:Neg pas ses AP:Masc:Plur:Prs son oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lança V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lancer autour B autour de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui de E de les RD:Def:Plur:Art le regards S:Masc:Plur regard désespérés A:Masc:Plur désespéré . FS . L' RD:Def:Sing:Art le infirmière S:Fem:Sing infirmière eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouvement S:Masc:Sing mouvement de E de dépit S:Fem:Sing dépit . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je tombe V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tomber sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gueule S:Fem:Sing gueule comme E comme ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je fais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire refaire V:Inf refaire les RD:Def:Plur:Art le cartes S:Fem:Plur carte . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir maldonne S:Fem:Sing maldonne . FF . Avec E avec votre AP:Fem:Sing:Prs votre voix S:Fem voix de E de châtré S:Masc:Sing châtré … FF … à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer devant E devant Clancy SP Clancy , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gifle S:Fem:Sing gifle retentissante A:Fem:Sing retentissant . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le malheureuse A:Fem:Sing malheureux eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste convulsif A:Masc:Sing convulsif et CC et réprima V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réprimer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri de E de terreur S:Fem:Sing terreur . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle demeura V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demeurer raide A:Fem:Sing raide pendant E pendant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retourner sur E sur Clancy SP Clancy avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un visage S:Masc:Sing visage écarlate A:Fem:Sing écarlat . FF . Voilà E voilà des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas , FF , espèce S:Fem:Sing espèce de E de mufle S:Masc:Sing mufle . FF . Clancy SP Clancy clignota A:Sing clignota . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , protesta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin protester _t E _t _il S:Masc:Sing _il d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter . FF . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître rien PI:Ind rien à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ville S:Fem:Sing ville où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se permettent V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin permettre pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose pareilles A:Fem:Plur pareile . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas seule A:Fem:Sing seul à E à sortir V:Inf sortir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ville S:Fem:Sing ville convenable A:Sing convenable , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy , FF , qui PR:Rel qui commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à se P:3pers:Prs se fâcher V:Inf fâcher . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être heureuse A:Fem:Sing heureux en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas venir V:Inf venir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vôtre S:Fem:Sing vôtre , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un spécimen S:Masc:Sing spécimen courant A:Masc:Sing courant , FF , rétorqua V:Masc:Sing:Past:Part rétorquer l' RD:Def:Sing:Art le infirmière S:Fem:Sing infirmière en E en croisant V:Pres:Part croiser ses AP:Masc:Plur:Prs son bras S:Masc:Plur bras derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste dégagé V:Masc:Sing:Past:Part dégager et CC et en E en reculant V:Pres:Part reculer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce riposte S:Fem:Sing riposte blessa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin bler l' RD:Def:Sing:Art le orgueil S:Masc:Sing orgueil de E de Clancy SP Clancy . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous apprendrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin apprendre que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus ancienne A:Fem:Sing ancien de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer sans E sans doute S:Masc:Sing doute vos AP:Fem:Plur:Prs vos manières S:Fem:Plur manière préhistoriques A:Plur préhistorique , FF , répliqua V:Masc:Ind:Sing:Past:Part répliquer l' RD:Def:Sing:Art le infirmière S:Fem:Sing infirmière . FS . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle rejeta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rejetoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête en E en arrière S:Masc:Sing arrière et CC et s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être avec E avec dignité S:Fem:Sing dignité . FS . Qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que cet DD:Masc:Sing:Dem ce hôpital S:Masc:Sing hôpital ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy , FF , même B même les RD:Def:Plur:Art le infirmières S:Fem:Plur infirmière sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être dingues A:Plur dingue . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas fini V:Masc:Sing:Past:Part finire de E de parler V:Inf parler que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir de E de chez E chez Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me levai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin levoir aussitôt B aussitot . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir ? FS ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je anxieusement B anxieusement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air grave A:Sing grave . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être désolé A:Masc:Sing désolé … CS … J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sauver V:Inf sauver . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sentis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sentir mon AP:Masc:Sing:Prs mon coeur S:Masc:Sing coeur refroidir V:Inf refroidir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas … A:Sing … Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà lu V:Masc:Sing:Past:Part loir la RD:Def:Fem:Sing:Art le réponse S:Fem:Sing réponse dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir lutter V:Inf lutter , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être incompréhensible A:Sing incompréhensible . FS . Curieuse A:Fem:Sing curieuse absence S:Fem:Sing absence de E de volonté S:Fem:Sing volonté . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un infirmière S:Fem:Sing infirmière avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà remonté V:Masc:Sing:Past:Part remonter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drap S:Masc:Sing drap sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Myra SP Myra . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder avec E avec commisération S:Fem:Sing commisération . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je discernai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin discerner sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le drap S:Masc:Sing drap la RD:Def:Fem:Sing:Art le forme S:Fem:Sing forme menue V:Fem:Sing:Past:Part menuer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être effondré V:Masc:Sing:Past:Part effondre . FS . Alors B alors elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir clamcé V:Masc:Sing:Past:Part clamcé , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym en E en réapparaissant V:Pres:Part réapparaitre tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup . FF . Voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voyer _vous CC _vous ça PD:Dem ce . FF . Et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle baissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baire brusquement B brusquement le RD:Def:Masc:Sing:Art le drap S:Masc:Sing drap qui PR:Rel qui cachait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cachair le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Myra SP Myra . FF . Celle_ci SP Celle_ci avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air très B très paisible A:Sing paisible . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le cheveux S:Masc:Plur cheveux encadraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin encadrer sa AP:Fem:Sing:Prs son petite A:Fem:Sing petit figure S:Fem:Sing figurer blanche A:Fem:Sing blanche et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son lèvres S:Fem:Plur lèvre étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être figées V:Fem:Plur:Past:Part figer en E en un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vague S:Fem:Sing vague sourire A:Masc:Sing sourire . FF . Regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cegarder _moi E _moi cette DD:Fem:Sing:Dem ce mijaurée S:Fem:Sing mijaurée , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym écoeurée A:Fem:Sing écoeuré . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pensionnaire S:Fem:Sing pensionnaire de E de couvent S:Masc:Sing couvent . FS . Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ! PART:Neg ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je BN _je en E en m' P:1pers:Prs me asseyant V:Pres:Part asseyer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir vivre V:Inf vivre mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver trop B trop tard B tard . FS . Et CC et bla_bla_bla_bla S:Fem:Sing bla_bla_bla_bla _bla SP _bla , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix cassante A:Fem:Sing cassant . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer la RD:Def:Fem:Sing:Art le comédie S:Fem:Sing comédie . FF . Dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire donc B donc , FF , Myra SP Myra , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu continues V:Ind:Plur:Past:Fin continuer à E à faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le morte S:Fem:Sing mort , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te prendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin prendre ton AP:Masc:Sing:Prs ton corps S:Masc corps pour E pour de E de bon A:Masc:Sing bon . FF . Essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu ! B ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de Myra SP Myra . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je viendrai VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin viendre te P:3pers:Prs te hanter V:Inf hanter , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre derrière B derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi avec E avec frayeur S:Fem:Sing frayeur . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je discernai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin discerner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre floue A:Fem:Sing flou . FS . Ne PART:Neg ne te P:1pers:Prs te matérialise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin matérialir pas BN:Neg pas trop B trop , FF , tu PE:1pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être toute T:Fem:Sing:Ind_ tout nue A:Fem:Sing nue ! FB ! s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire Arym SP Arym . FS . Comme CS comme si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton irrité S:Masc:Sing irrité . FS . Où PR:Rel où avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous été V:Masc:Sing:Past:Part être tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je allais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller justement B justement partir V:Inf partir à E à votre AP:Fem:Sing:Prs votre recherche S:Fem:Sing recherche . FS . Enfin B enfin , FF , es RD:Def:Sing:Art un _tu V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être morte A:Fem:Sing mort , FF , ou CC ou non BN:Neg_ non ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je à E à Myra SP Myra . FF . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas morte A:Fem:Sing mort , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être inquiet A:Masc:Sing inquiet , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre chéri S:Masc:Sing chéri ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Myra SP Myra avec E avec insistance S:Fem:Sing insistance . FF . Oh B oh , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sais V:Ind:Sing:1pers:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air supérieur A:Masc:Sing supérieur . FS . Mais CC mais ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin occuper pas BN:Neg pas de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Retourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retourner dans E dans ta AP:Fem:Sing:Prs te peau S:Masc:Sing peau , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir à E à discuter V:Inf discuter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . L' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit puis E pouvoir s' P:3pers:Prs se évapora V:Inf évaporer . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant plus B plus tard B tard , FF , l' RD:Def:Sing:Art le ex_dépouille S:Fem:Sing ex_dépouille de E de Myra SP Myra se P:3pers:Prs se redressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redrendre brusquement B brusquement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reculai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin reculaire brusquement B brusquement . FS . C' PD:Dem ce en PD:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je réintègre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin réintègre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton boudeur A:Masc:Sing boudeur . FS . Autrement B autrement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me épousera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin épouser pas BN:Neg pas . FF . Ah PD:Dem ah çà PD:Dem ce , FF , non BN:Neg_ non ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra avec E avec décision S:Fem:Sing décision . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir assez B assez de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre influence S:Fem:Sing influence pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste S:Masc:Sing rester de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon jours S:Masc:Plur jour . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aimerais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin aimer mieux B mieux mourir V:Inf mourir . FF . Myra SP Myra , FF , voyons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , dis B dire _je CC _je en E en me P:1pers:Prs me ressaisissant V:Pres:Part ressaisir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir être V:Inf être raisonnable A:Sing raisonnable . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le nouvelle A:Fem:Sing nouveau lune S:Fem:Sing lune se P:3pers:Prs se lève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lavoir dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure . FS . Si CS si Doc SP Doc disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire vrai A:Masc:Sing vrai , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller perdre V:Inf perdre vos AP:Masc:Plur:Prs vos pouvoirs S:Masc:Plur pouvoir surnaturels A:Masc:Plur surnaturel . FS . Et CC et alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être trop B trop tard B tard . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le reprendre V:Inf reprendre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sais V:Ind:Sing:1pers:Fin savoir . FF . Pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser à E à les RD:Def:Plur:Art le complications S:Fem:Plur complication qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle créerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin créer si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer autour B autour de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le ennuis S:Masc:Plur ennuis qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le contrariait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contrarier . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout ça PD:Dem ce c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très bien B bien , FF , répliqua S:Masc:Sing répliqua Myra SP Myra , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer Doc SP Doc Ansell SP Ansell et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas partager V:Inf partager mon AP:Masc:Sing:Prs mon corps S:Masc corps avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un meurtrière A:Fem:Sing meurtrier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne trouvai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun réponse S:Fem:Sing réponse à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce objection S:Fem:Sing objection _là A:Fem:Sing _là . FF . Et CC et si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je ressuscitais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ressusciter Doc SP Doc , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Arym SP Arym en E en boudant V:Pres:Part bouder . FS . Comment B comment ça PD:Sing:Dem ce ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer ce DD:Masc:Sing:Dem ce vieil S:Masc:Sing vieil imbécile A:Masc:Sing imbécile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir seulement B seulement obliger V:Inf obliger Ross SP Ross à E à accepter V:Inf accepter de E de travailler V:Inf travailler pour E pour Andasca SP Andasca . FF . Écoutez SP Écoutez Arym SP Arym , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je froidement B froidement , FF , pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine de E de mentir V:Inf mentir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mort V:Fem:Sing:Past:Part mort sous E sous mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir mourir V:Inf mourir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais entendu VM:Masc:Sing:Past:Part entendre parler V:Inf parler de E de l' RD:Def:Sing:Art le hypnose S:Fem:Sing hypnose collective A:Fem:Sing collectif ? FS ? Hypnose SP Hypnose collective A:Fem:Sing collectif ? FS ? Où PR:Rel où voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Plur:2pers:Prs _vous en PE:3pers:Prs en venir V:Inf venir ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je en E en me P:1pers:Prs me caressant V:Pres:Part carer les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux . FS . Tu PD:Sing:3pers:Prs tu n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas très B très brillant A:Masc:Sing brillant ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle patiemment B patiemment . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre Doc SP Doc dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le coma S:Masc:Sing coma . FF . Puis CS puis j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire accroire V:Inf accroire à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous et CC et à E à Sam SP Sam qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un blessures S:Fem:Plur blessure . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe servaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin servir à E à entretenir V:Inf entretenir l' RD:Def:Sing:Art le illusion S:Fem:Sing illusion . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être faux A:Masc faux ! FF ! répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je . FF . Les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui aussi B aussi . FF . Et CC et puis B puis après E après ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir hypnotisés V:Masc:Plur:Past:Part hypnotiser aussi B aussi . FS . Tout B tout en E en restant V:Pres:Part rester invisible A:Sing invisible , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas quitté V:Masc:Sing:Past:Part quitter la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre . FS . Si CS si à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plus B plus malins A:Masc:Plur malin que PR:Rel que toi PE:Sing:1pers:Prs toi ! FF ! Bref bref , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous prétendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prétendre que CS que Doc SP Doc est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours vivant V:Masc:Sing:Past:Part vivre ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir parvenir V:Inf parvenir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le croire V:Inf croire . FF . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air supérieur A:Masc:Sing supérieur , FF , seulement B seulement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir rien PI:Ind rien . FF . En E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le morgue S:Fem:Sing morgue . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire aussi B aussi mort S:Fem:Sing mort que CS que Georges SP Georges Washington SP Washington , FF , mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous pouvons VM:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin pouvoir arranger V:Inf arranger ça PD:Dem ce . FF . Alors B alors qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre ? FF ? fis E fis _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je avec E avec impatience S:Fem:Sing impatience . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir plus B plus qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_heure S:Masc:Sing demi_heure avant E avant minuit S:Masc:Sing minuit . FS . Arym SP Arym regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder Myra SP Myra . FF . Alors B alors , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu me P:1pers:Prs me reprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin reprendre ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir bien B bien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra sans E sans enthousiasme S:Masc:Sing enthousiasme . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous tenir V:Inf tenir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y veillerai V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin veiller , FF , dis B dire _je FB _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir comment CS comme la P:Fem:Sing:3pers:Prs le prendre V:Inf prendre . FF . Bien B bien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir manqué V:Masc:Sing:Past:Part manquer aussi B aussi . FF . Alors B alors venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin venir , FF , ça PD:Dem ce rappellera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rappeler le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon vieux A:Masc vieux temps S:Masc temp . FF . Arym SP Arym hésita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter puis B puis vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me verras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin verrir plus B plus jamais B jamais telle A:Fem:Sing tel que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ! B ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle avec E avec tristesse S:Fem:Sing tristesse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le attirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin attirait contre E contre moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le embrassai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin embrasser . FF . Et CC et soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être sage A:Sing sage , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir confiance S:Fem:Sing confiance en E en vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre plus B plus que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix peu B peu amène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amèner . FF . Arym SP Arym m' P:1pers:Prs me étreignit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étreignir puis CS pouvoir me P:1pers:Prs me repoussa V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin repousser . FF . Allez PE:Plur:2pers:Prs alle , FF , regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin regarder par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me déshabille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin déshabiler . FF . Dix N:Card dix secondes S:Masc:Plur seconde après E après , FF , Clancy SP Clancy entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer . FS . Morte S:Fem:Sing morte hein PD:Sing:Dem hein ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être désolé A:Masc:Sing désolé , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux … FF … Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me raidis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raire en E en voyant V:Pres:Part voyer le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Myra SP Myra et CC et Arym SP Arym étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être couchées V:Fem:Plur:Past:Part coucher l' RD:Def:Sing:Art le une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un contre E contre l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même oreiller S:Masc:Sing oreiller . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être assez B assez énervé A:Masc:Sing énervé . FS . Clancy SP Clancy les P:Plur:3pers:Prs le aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même moment S:Masc:Sing moment . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il clignota V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin clignoter et CC et se P:3pers:Prs se frotta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frottre les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder encore B encore en E en pâlissant V:Pres:Part pâlisser . FS . N' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être belle A:Fem:Sing belui ? FF ? dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je _je , FF , résolu A:Masc:Sing résolu à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bluff S:Masc:Sing bluff . FS . Clancy SP Clancy se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à glouglouter B glouglouter . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son front S:Masc:Sing front était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plein A:Masc:Sing plein de E de sueur S:Masc:Sing sueur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rapprocha V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin rapprocher de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit en E en disant V:Pres:Part dire d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix éteinte V:Fem:Sing:Past:Part éteinter : FC : Ouais N:Card ouais , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un spectacle S:Masc:Sing spectacle que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas voir V:Inf voir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi non BN:Neg_ non plus B plus , FF , dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je avec E avec conviction S:Fem:Sing conviction . FS . Mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air heureux A:Masc heureux quand CS quand même B même . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pouvoir B pouvoir en PE:3pers:Prs en dire V:Inf dire autant B autant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Clancy SP Clancy en E en s' P:3pers:Prs se appuyant V:Sing:Pres:Part appuyer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être occupés V:Masc:Plur:Past:Part occuper à E à me P:1pers:Prs me jouer V:Inf jouer de E de les RD:Def:Plur:Art le tours S:Masc:Plur tours . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir votre AP:Masc:Sing:Prs votre avis S:Masc avis ? FF ? Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux poules S:Masc:Plur poule dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce lit S:Masc:Sing lit ? FF ? Sûrement B sûrement pas BN:Neg pas , FF , dis E dire _je CC _je avec E avec résolution S:Fem:Sing résolution . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en P:3pers:Prs en étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre _il B _il en E en gémissant V:Pres:Part gémisser . FS . Ça PD:Dem ce doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le surmenage S:Masc:Sing surmenage . FF . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller donc B donc vous PE:Plur:2pers:Prs vous reposer V:Inf reposer dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin tranquille A:Sing tranquile . FF . Ouais SP Ouais … FF … Ouais SP Ouais … FB … Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc:Sing endroit assez B assez tranquille A:Sing tranquile , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en se P:3pers:Prs se traînant V:Pres:Part traîner vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me retournai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retourner à E à temps S:Masc temp pour E pour voir V:Inf voir Arym SP Arym réintégrer V:Inf réintégrer Myra SP Myra . FF . Vivement B vivement que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire ! CC ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CS _je en E en m' P:1pers:Prs me épongeant V:Pres:Part éponger le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage . FF . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se redressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redrendre . FF . Attends V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin attendre _moi B _moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être à E à toi PE:Sing:Prs toi dans E dans quelques DI:Plur:Ind_ quelque minutes S:Fem:Plur minute . FS . Ne PART:Neg ne te P:1pers:Prs te laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire pas BN:Neg pas voir V:Inf voir , FF , dis PD:Sing:1pers:Prs dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je en E en sortant V:Pres:Part sortir . FS . Clancy SP Clancy restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer là B là , FF , tassé V:Masc:Sing:Past:Part tasser sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête cachée V:Fem:Sing:Past:Part cachéer derrière E derrière ses AP:Fem:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains . FF . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux agents S:Fem:Plur agent le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FS . Ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tracassez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tracasser pas BN:Neg pas , FF , leur PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très préoccupé V:Masc:Sing:Past:Part préoccupé en E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne risque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin risquer pas BN:Neg pas de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tracasser V:Inf tracasser , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le agents S:Fem:Plur agent , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PD:Sing:3pers:Dem lui qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner de E de le RD:Def:Sing:Art le tracas S:Masc:Plur tracas . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir et CC et commençai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commenir à E à l' P:Sing:3pers:Prs le attendre V:Inf attendre . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque minutes S:Fem:Plur minute , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon oreille S:Masc:Sing oreille . FF . Allons VA:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y PE:Sing:3pers:Prs _y , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrivâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arriver à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le morgue S:Fem:Sing morgue juste A:Sing juste un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quart S:Masc:Sing quart d' E de heure S:Fem:Sing heure avant E avant minuit S:Masc:Sing minuit . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux birbe S:Masc:Sing birbe décharné A:Masc:Sing décharné avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un moustaches S:Fem:Plur moustache épaisses A:Fem:Plur épaisse et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un réseau S:Masc:Sing réseau de E de veines S:Fem:Plur veine visibles A:Plur visible au_dessus B au_dessus de E de son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez de E de vautour S:Masc:Sing vautour se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le comptoir S:Masc:Sing comptoir . FS . Qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir ? FF ? nous PE:Plur:1pers:Prs nous demanda V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il sans E sans aménité S:Fem:Sing aménité . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cadavre S:Masc:Sing cadavre ici B ici que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être désireux A:Masc désireux de E de voir V:Inf voir , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui montrant V:Pres:Part montrer ma AP:Fem:Sing:Prs mon carte S:Fem:Sing carte de E de journaliste S:Fem:Sing journaliste . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre Ansell SP Ansell , FF , Doc SP Doc Ansell SP Ansell . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me rendit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin rendre ma AP:Fem:Sing:Prs mon carte S:Fem:Sing carte d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste désinvolte A:Sing désinvolt . FF . Revenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cevenir demain B demain , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en reprenant V:Pres:Part reprendre son AP:Masc:Sing:Prs son journal S:Masc:Sing journal . FS . Minute S:Fem:Sing minute ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de voir V:Inf voir ce DD:Masc:Sing:Dem ce gars S:Masc gars _là CC _là tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . L' RD:Def:Sing:Art le employé S:Masc:Sing employé de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le morgue S:Fem:Sing morgue me P:1pers:Prs me dévisagea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dévisager par_dessus V:Plur:Past:Part par_dessus ses AP:Fem:Plur:Prs son lunettes S:Fem:Plur lunette . FF . Foutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin fouter le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp ! FF ! gronda E gronda _t E _t _il V:Inf _il . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne entre E entre pas BN:Neg pas là_dedans B là_dedans à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure S:Fem:Sing heure _ci B _ci . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me retournai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin retourner vers E vers Myra SP Myra . FF . Encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de ces DD:Plur:Dem ce types S:Masc:Plur type serviables A:Plur serviable et CC et prévenants A:Masc:Plur prévenant , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je . FF . Fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vaire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . Regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cegarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y vais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra en E en s' P:3pers:Prs se évaporant V:Pres:Part évaporer . FS . Là B là où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant auparavant B auparavant se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit tas S:Masc tas de E de vêtements S:Masc:Plur vêtement surmonté V:Masc:Sing:Past:Part surmonter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chapeau S:Masc:Sing chapeau et CC et posé V:Masc:Sing:Past:Part posé sur E sur deux N:Card deux souliers S:Masc:Plur soulier bien B bien rangés V:Masc:Plur:Past:Part ranger . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allumai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin allumaitre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette en E en guettant V:Pres:Part guettre avec E avec curiosité S:Fem:Sing curiosité la RD:Def:Fem:Sing:Art le réaction S:Fem:Sing réaction de E de l' RD:Def:Sing:Art le employé S:Masc:Sing employé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin levoir lentement B lentement et CC et scruta E scruta le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit tas S:Masc tas avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil vitreux A:Masc vitreux . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander comment CS comme elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle arrivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin arriver à E à paraître V:Inf paraître habillées S:Fem:Plur habillée , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire _je B _je négligemment B négligemment , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de soie S:Fem:Sing soie par E par ci B ci , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de soie S:Fem:Sing soie par E par là B là , FF , mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet d' E de ensemble S:Masc:Sing ensemble est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être épatant A:Masc:Sing épatant . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle ? FF ? chuchota S:Fem:Sing chuchota _t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _il V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _il en E en s' P:3pers:Prs se empoignant V:Pres:Part empoigner la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge . FS . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le morgue S:Fem:Sing morgue sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller revenir V:Inf revenir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long soupir S:Masc:Sing soupir et CC et s' P:3pers:Prs se écroula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrouler derrière E derrière son AP:Masc:Sing:Prs son comptoir S:Masc:Sing comptoir . FS . Réaction S:Fem:Sing réaction compréhensible A:Fem:Sing compréhensible chez E chez quelqu' DI:Masc:Sing:Ind_ quelque un PI:Masc:Sing:Ind un de E de son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Fem:Sing âge . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laissai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin laire et CC et courus V:Masc:Plur:Past:Part couroir derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le comptoir S:Masc:Sing comptoir . FS . Arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver à E à l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier qui PR:Rel qui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître accès A:Masc accès à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le morgue S:Fem:Sing morgue , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aperçus V:Masc:Plur:Past:Part apercire Doc SP Doc Ansell SP Ansell qui PR:Rel qui descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre en E en trébuchant V:Pres:Part trébucher . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je courus V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin couroir l' P:Sing:3pers:Prs le empoigner V:Inf empoigner en E en criant V:Pres:Part crier : FC : Doc SP Doc ! E ! Quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel joie S:Fem:Sing joie de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous retrouver V:Inf retrouver ! FF ! Occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accuper _toi B _toi de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rhabille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rhabiller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Myra SP Myra . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu étourdi A:Masc:Sing étourdi . FF . Ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me en P:3pers:Prs en veuillez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin veuiller pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Doc S:Masc:Sing doc en E en me P:1pers:Prs me serrant V:Pres:Part serrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main très B très fort A:Sing fort . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de vivre V:Inf vivre de E de les RD:Def:Plur:Art le heures S:Fem:Plur heure très B très pénibles A:Plur pénible . FS . L' RD:Def:Sing:Art le employé V:Masc:Sing:Past:Part employé gisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin giser toujours B toujours derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le comptoir S:Masc:Sing comptoir . FS . Cependant B cependant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir sur E sur notre AP:Fem:Sing:Prs notre passage S:Masc:Sing passage avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard attentif A:Masc:Sing attentif . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne aurez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir plus B plus besoin S:Masc:Sing besoin de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce maccab_là S:Masc:Sing maccab_là , FF , l' RD:Def:Sing:Art le informai S:Masc:Sing informai _je B _je , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir invité V:Masc:Sing:Past:Part inviter à E à souper S:Masc:Sing souper . FS . Myra SP Myra se P:3pers:Prs se rhabilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rhabiller en E en un RI:Ind:Masc:Sing:Art un clin S:Masc:Sing clin d' E de oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir Doc SP Doc , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle en E en glissant V:Pres:Part glisser son AP:Masc:Sing:Prs son bras S:Masc bras sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le sien A:Masc:Sing sien . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas gai A:Masc:Sing gai ici B ici . FS . En E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous voyant V:Pres:Part avoir sortir V:Inf sortir , FF , l' RD:Def:Sing:Art le employé S:Masc:Sing employé gémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gémire encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup et CC et s' P:3pers:Prs se effondra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin effondre de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le plancher S:Masc:Sing plancher . FF . CHAPITRE SP CHAPITRE XIX FB XIX Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vraiment B vraiment pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous retiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin retenir encore B encore . FF . Arrivé S:Masc:Sing arrivé à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce point S:Masc:Sing point de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon récit S:Masc:Sing récit vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être comme E comme Maddox SP Maddox qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir l' RD:Def:Sing:Art le avaler V:Inf avaler et CC et qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien fini V:Masc:Sing:Past:Part finire par E par m' P:1pers:Prs me envoyer V:Inf envoyer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cabanon S:Masc:Sing cabanon si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être resté V:Masc:Sing:Past:Part resté à E à New_York SP New_York . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire seulement B seulement , FF , à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon décharge S:Fem:Sing décharge , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose étranges A:Fem:Plur étrange . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas de E de croire V:Inf croire tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ou CC ou lisez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin leser , FF , mais CC mais en E en s' P:3pers:Prs se habituant V:Pres:Part habituer à E à douter V:Inf douter de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout on P:Masc:Sing:3pers:Prs on finit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin finire par E par supprimer V:Inf supprimer le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté amusant A:Masc:Sing amusant de E de l' RD:Def:Sing:Art le existence S:Fem:Sing existence . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien agréable A:Sing agréable de E de retrouver V:Inf retrouver Doc SP Doc Ansell SP Ansell , FF , agréable A:Sing agréable aussi B aussi d' E de avoir V:Inf avoir Myra SP Myra sans E sans Arym SP Arym et CC et de E de savoir V:Inf savoir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne risquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin risquer plus B plus de E de s' P:3pers:Prs se envoler V:Inf envoler ou CC ou de E de s' P:3pers:Prs se évaporer V:Inf évaporer sans E sans avertissement S:Fem:Sing avertissement préalable A:Sing préalable . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle comptait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin compter beaucoup B beaucoup pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le prendre V:Inf prendre avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son magie S:Fem:Sing magie noire A:Fem:Sing noire je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas hésité V:Masc:Sing:Past:Part hésiter . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne eûmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin eûmer aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun mal B mal à E à faire V:Inf faire libérer V:Inf libérer Bogie S:Masc:Sing bogie . FF . Summers SP Summers était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop content A:Masc:Sing content de E de piquer V:Inf piquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le bande S:Fem:Sing bande à E à Kruger SP Kruger pour E pour refuser V:Inf refuser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un concession S:Fem:Sing concession aussi B aussi modeste A:Sing modest . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas achever V:Inf achever cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire sans E sans vous PE:Plur:2pers:Prs vous raconter V:Inf raconter les RD:Def:Plur:Art le aventures S:Masc:Plur aventure de E de Whisky SP Whisky . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sauva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir de E de Peppi SP Peppi et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le emmena V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin emmenir nous PE:Plur:1pers:Prs nous attendre V:Inf attendre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le préfecture S:Fem:Sing préfecture . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir minuit S:Masc:Sing minuit pendant E pendant que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous y P:Prs y courions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin couvoir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tourmente S:Fem:Sing tourmente épouvantable A:Sing épouvantable dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre Whisky SP Whisky . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on découvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin découvrir celui_ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_ci en E en train S:Masc:Sing train de E de mordre V:Inf mordre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un immense A:Masc:Sing immense Mexicain A:Masc:Sing mexicain qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de surgir V:Inf surgir de E de sous E sous terre S:Fem:Sing terre . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexicain A:Masc:Sing mexicain était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un violence S:Fem:Sing violence et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grossièreté S:Fem:Sing grossièreté telle A:Fem:Sing tel que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police le P:Masc:Sing:3pers:Prs le garda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gardre à E à vue S:Fem:Sing vue , FF , pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaîtrions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin connaître . FS . Notre AP:Fem:Sing:Prs notre émotion S:Fem:Sing émotion fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile à E à imaginer V:Inf imaginer en E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous retrouvant V:Pres:Part retrouver devant E devant Pablo SP Pablo . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être réapparu V:Masc:Sing:Past:Part réapparu , FF , celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là . FF . Et CC et de E de s' P:3pers:Prs se être VA:Inf être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire transformer V:Inf transformer en E en saucisse S:Fem:Sing saucisse et CC et dévorer V:Inf dévorer par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien_loup S:Masc:Sing chien_loup ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre plus B plus aimable A:Sing aimable . FS . Impossible A:Sing impossible de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en tenir V:Inf tenir rigueur S:Masc:Sing rigueur . FS . Cependant B cependant , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un certaine DI:Fem:Sing:Ind_ certain tendance S:Fem:Sing tendance de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son part S:Fem:Sing part à E à rendre V:Inf rendre Myra SP Myra responsable A:Sing responsable et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le crainte S:Fem:Sing crainte qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous fît V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de les RD:Def:Plur:Art le frelons S:Masc:Plur frelon , FF , me P:1pers:Prs me poussèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir à E à en PE:3pers:Prs en toucher V:Inf toucher deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot à E à Summers SP Summers . FF . Renvoyé V:Masc:Sing:Past:Part renvoyé à E à Mexico SP Mexico sous E sous bonne A:Fem:Sing bon escorte S:Fem:Sing escorte et CC et livré V:Masc:Sing:Past:Part livrer à E à les RD:Def:Plur:Art le autorités S:Fem:Plur autorité mexicaines A:Fem:Plur mexicain , FF , Pablo SP Pablo ne PART:Neg ne tarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tardre pas BN:Neg pas à E à se P:3pers:Prs se balancer V:Inf balancer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un corde S:Fem:Sing corde . FF . Sa AP:Fem:Sing:Prs son perte S:Fem:Sing perte fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile à E à supporter V:Inf supporter . FS . Sans E sans l' RD:Def:Sing:Art le influence S:Fem:Sing influence de E de Pablo SP Pablo , FF , Whisky SP Whisky perdit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdire la RD:Def:Fem:Sing:Art le parole S:Fem:Sing parole . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela nous PE:Plur:1pers:Prs nous affligea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin affliger à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien très B très sensible A:Sing sensible et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver toujours B toujours de E de les RD:Def:Plur:Art le tas S:Masc tas de E de choses S:Fem:Plur chose très B très intéressantes A:Fem:Plur intéressant à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous dire V:Inf dire . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu déprimé A:Masc:Sing déprimé de E de ne PART:Neg ne plus B plus pouvoir VM:Inf pouvoir s' P:3pers:Prs se exprimer V:Inf exprimer . FS . Par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un compagne S:Fem:Sing compagne appropriée A:Fem:Sing approprié auprès E auprès de E de qui PR:Rel qui il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il coula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couloir de E de les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour d' E de heureux A:Masc heureux chien S:Masc:Sing chien . FF . Myra SP Myra et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi décidâmes B décidâme de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous établir V:Inf établir en E en Californie SP Californie . FF . Décision S:Fem:Sing décision motivée A:Fem:Sing motivé en E en grande A:Fem:Sing grand partie S:Fem:Sing partie par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le découverte S:Fem:Sing découverte dans E dans les RD:Def:Plur:Art le vêtements S:Masc:Plur vêtement de E de Myra SP Myra de E de vingt_quatre N:Card vingt_quatre billets S:Masc:Plur billet de E de mille N:Card mille dollars S:Fem:Plur dollar . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le récompense S:Fem:Sing récompense cachée V:Fem:Sing:Past:Part cachéer par E par Arym SP Arym , FF , trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour après E après notre AP:Fem:Sing:Prs notre arrivée S:Fem:Sing arrivée à E à New_York SP New_York , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rencontrai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin rencontrer pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer bien B bien inutile A:Sing inutile de E de rendre V:Inf rendre l' RD:Def:Sing:Art le argent S:Masc:Sing argent à E à Maddox SP Maddox , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà beaucoup PI:Ind beaucoup et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce somme S:Fem:Sing somme de E de tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout évidence S:Fem:Sing évidence , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus profitable A:Sing profitable . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , Maddox SP Maddox passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer son AP:Masc:Sing:Prs son temps S:Masc temp à E à s' P:3pers:Prs se enquérir V:Inf enquérir de E de les RD:Def:Plur:Art le asiles S:Masc:Plur asile d' E de aliénés S:Masc:Plur aliéné . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un changement S:Masc:Sing changement d' E de air S:Masc:Sing air nous PE:Plur:1pers:Prs nous était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout indiqué V:Masc:Sing:Past:Part indiquer . FS . Doc SP Doc reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre son AP:Masc:Sing:Prs son commerce S:Masc:Sing commerce d' E de herbes S:Fem:Plur herbe médicinales A:Fem:Plur médicinal et CC et Sam SP Sam lui PE:Sing:3pers:Prs lui prêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prêtre son AP:Masc:Sing:Prs son concours S:Masc concours . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il insistèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin insister pour E pour vivre V:Inf vivre avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Après E après tant B tant de E de péripéties S:Fem:Plur péripétie en E en commun S:Masc:Sing commun , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être été V:Masc:Sing:Past:Part être anormal A:Masc:Sing anormal . FS . Whisky SP Whisky et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son bonne A:Fem:Sing bon amie S:Fem:Sing amie bénéficièrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin bénéficier d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un disposition S:Fem:Sing disposition analogue A:Sing analogu . FS . Chose S:Fem:Sing chose curieuse A:Fem:Sing curieuse , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être jamais B jamais l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion de E de rencontrer V:Inf rencontrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Myra SP Myra . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous apprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apprire , FF , sans E sans que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce bruit S:Masc:Sing bruit reçût V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recer jamais B jamais confirmation S:Fem:Sing confirmation , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir épousé V:Masc:Sing:Past:Part épouser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un naine A:Fem:Sing nain faisant V:Pres:Part faire partie S:Fem:Sing partie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cirque S:Masc:Sing cirque ambulant V:Pres:Part ambuler . FS . De E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout façon S:Fem:Sing façon , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon goût S:Masc:Sing goût de E de disparaître V:Inf disparaître de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie de E de Myra SP Myra . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà trop B trop sur E sur les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc bras pour E pour goûter V:Inf goûter la RD:Def:Fem:Sing:Art le fantaisie S:Fem:Sing fantaisie d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle_mère S:Fem:Sing belle_mère naine A:Fem:Sing nain . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre à E à écrire V:Inf écrire de E de les RD:Def:Plur:Art le nouvelles A:Fem:Plur nouveau et CC et pus E pus obtenir V:Inf obtenir de E de les RD:Def:Plur:Art le contrats S:Masc:Plur contrat intéressants A:Masc:Plur intéressant . FF . Entre_temps SP Entre_temps , FF , Myra SP Myra préparait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préparer le RD:Def:Masc:Sing:Art le trousseau S:Masc:Sing trousseau de E de Ross SP Ross Millan SP Millan junior SP junior . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fils S:Masc fil . FF . Après E après l' RD:Def:Sing:Art le attente S:Fem:Sing attente inévitable A:Sing inévitable et CC et inquiétante A:Fem:Sing inquiétant , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux désir S:Masc:Sing désir fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être exaucé V:Masc:Sing:Past:Part exaucer . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau bébé S:Masc:Sing bébé qui PR:Rel qui ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler plutôt B plutôt à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire tous PI:Masc:Plur:Ind tout fous A:Masc:Plur fout . FF . Ainsi B ainsi c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le magie S:Fem:Sing magie noire A:Fem:Sing noire , FF , les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic et CC et les RD:Def:Plur:Art le gangsters S:Fem:Plur gangster . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout partis S:Masc:Plur partis pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un voyage S:Masc:Sing voyage tranquille A:Sing tranquile vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieillesse S:Fem:Sing vieillesse . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le sort S:Masc:Sing sort en PE:3pers:Prs en décida V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décidre autrement B autrement . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dimanche S:Masc:Sing dimanche matin A:Masc:Sing matin , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon bureau S:Masc:Sing bureau en E en réfléchissant V:Pres:Part réfléchir à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée de E de nouvelle A:Fem:Sing nouveau , FF , quand CS quand un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri épouvanté A:Masc:Sing épouvanté me P:1pers:Prs me fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire lever V:Inf lever brusquement B brusquement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair ma AP:Fem:Sing:Prs mon plume S:Fem:Sing plume et CC et courus V:Masc:Plur:Past:Part couroir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin . FS . Les RD:Def:Plur:Art le visages S:Masc:Plur visage horrifiés V:Masc:Plur:Past:Part horrifier de E de les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois autres PI:Masc:Plur:Ind autre étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être rivés V:Masc:Plur:Past:Part river sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suivis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin suivre leur AP:Masc:Sing:Prs leur regard S:Masc:Sing regard et CC et manquai E manquai devenir V:Inf devenir fou A:Masc:Sing fou . FF . Ross SP Ross Millan SP Millan junior SP junior était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air à E à huit N:Card huit mètres S:Fem:Plur mètre au_dessus B au_dessus de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Lorsqu' CS lorsque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à agiter V:Inf agiter son AP:Masc:Sing:Prs son Micke S:Masc:Sing micke y P:Prs y _Mouse B _mouse avec E avec enthousiasme S:Masc:Sing enthousiasme en E en criant V:Pres:Part crier d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix joyeuse A:Fem:Sing joyeus : FC : Regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cegarder , FF , p' E pe pa S:Masc:Sing pa , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vole V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voler ! FS !