Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me envoyiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin envoyier votre AP:Masc:Sing:Prs votre cornemuse S:Fem:Sing cornemuse et CC et toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le autres A:Plur autre petites A:Fem:Plur petit pièces S:Fem:Plur pièce qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en dépendent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dépendre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le arrangerais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin arranger moi PE:Sing:1pers:Prs moi _même B _même et CC et jouerais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin jouloir quelques DI:Plur:Ind_ quelque airs S:Masc:Plur airs bien B bien tristes A:Plur triste , FF , bien B bien adaptés V:Masc:Plur:Past:Part adapter , FF , puis E pouvoir _je E _je dire V:Inf dire , FF , à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon pénible A:Sing pénible situation S:Fem:Sing situation de E de prisonnier S:Masc:Sing prisonnier . FS . Lettre S:Fem:Sing lettre de E de Auld SP Auld Reekie SP Reekie . FF . Frédéric SP Frédéric a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route d' E de Avers SP Avers . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y succède V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin succéder à E à son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père , FF , à E à son AP:Masc:Sing:Prs son grand_père S:Sing grand_père , FF , à E à son AP:Masc:Sing:Prs son arrière_grand_père S:Fem:Sing arrière_grand_père , FF , à E à tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le Frédéric SP Frédéric . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être juste B juste à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le virage S:Masc:Sing virage , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le épingle S:Fem:Sing épingle à E à cheveux S:Masc:Plur cheveux , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir là B là un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hêtre S:Masc:Sing hêtre ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être bien B bien persuadé A:Masc:Sing persuadé qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en existe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exister pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un plus B plus beau A:Masc:Sing beau : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le Apollon SP Apollon _citharède A:Masc:Sing _citharède de E de les RD:Def:Plur:Art le hêtres S:Fem:Plur hêtre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas possible A:Sing possible qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre hêtre S:Masc:Sing hêtre , FF , où PR:Rel où qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un peau S:Fem:Sing peau plus B plus lisse A:Fem:Sing lisse , FF , de E de couleur S:Fem:Sing couleur plus B plus belle A:Fem:Sing belui , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un carrure S:Fem:Sing carrure plus B plus exacte A:Fem:Sing exact , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un proportions S:Fem:Plur proportion plus B plus justes A:Fem:Plur juste , FF , plus B plus de E de noblesse A:Fem:Sing noblesse , FF , de E de grâce S:Fem:Sing grâce et CC et d' E de éternelle A:Fem:Sing éternel jeunesse A:Fem:Sing jeunesse : FC : Apollon SP Apollon exactement B exactement , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Past:Fin dire dès E dès qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se redit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redire inlassablement B inlassablement quand PR:Rel quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus extraordinaire A:Sing extraordinaire est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il puisse V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir être V:Inf être si B si beau A:Masc:Sing beau et CC et rester V:Inf rester si CS si simple A:Sing simple . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être hors E hors de E de doute S:Masc:Sing doute qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se connaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se juge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin juger . FF . Comment CS comment tant B tant de E de justice S:Fem:Sing justice pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _elle B _elle être V:Inf être inconsciente A:Fem:Sing inconsciente ? FS ? Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un frisson S:Masc:Sing frisson de E de bise S:Fem:Sing bise , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mauvaise A:Fem:Sing mauvais utilisation S:Fem:Sing utilisation de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un porte_à_faux S:Masc:Sing porte_à_faux dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le inclinaison S:Fem:Sing inclinaison de E de les RD:Def:Plur:Art le feuilles S:Fem:Plur feuille pour E pour que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le beauté S:Fem:Sing beauté , FF , renversée V:Fem:Sing:Past:Part renverser , FF , ne PART:Neg ne soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout étonnante A:Fem:Sing étonnant . FF . En E en 1843 N:Card 1843 _ FF _ 1844 N:Card 1844 _ FF _ 1845 N:Card 1845 , FF , M_V PR:Rel mon se P:3pers:Prs se servit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir beaucoup B beaucoup de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce hêtre S:Masc:Sing hêtre . FF . M_V PD:Dem mon était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de Chichilianne V:Pres:Part chichilien , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays à E à vingt N:Card vingt et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un kilomètres SP kilomètres d' E de ici B ici , FF , en E en route S:Fem:Sing route torse S:Masc:Sing torse , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vallon S:Masc:Sing vallon haut A:Masc:Sing haut . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne y P:Prs y va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ailleurs B ailleurs , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller à E à Clelles PD:Sing:3pers:Dem clel ( FB ( qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction ) FB ) , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller à E à Mens B mens , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller même B même loin B loin dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un quantités S:Fem:Plur quantité d' E de endroits S:Masc:Plur endroit , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas à E à Chichilianne V:Part chichilien . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on irait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ireir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire quoi B quoi ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire quoi PI:Ind quoi à E à Chichilianne V:Pres:Part chichilien ? FS ? Rien PI:Ind rien . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme B comme ici B ici . FF . Ailleurs B ailleurs aussi B aussi naturellement B naturellement ; FC ; mais CC mais ailleurs B ailleurs , FF , soit CC soit à E à l' RD:Def:Sing:Art le est S:Masc:Sing est ou CC ou à E à l' RD:Def:Sing:Art le ouest S:Masc:Sing ouest , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parfois B parfois un RI:Ind:Masc:Sing:Art un découvert S:Masc:Sing découvert , FF , ou CC ou des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bosquets S:Masc:Plur bosquet , FF , ou CC ou des RI:Ind:Masc:Plur:Art un croisements S:Masc:Plur croisement de E de routes S:Fem:Plur route . FS . Vingt N:Card vingt et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un kilomètres SP kilomètres , FF , en E en 43 N:Card 43 , FF , ça PD:Dem ce faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus de E de cinq N:Card cinq lieues S:Fem:Plur lieue et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se déplaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin déplaître qu' B que en E en blouse S:Fem:Sing blouse , FF , en E en bottes S:Fem:Plur botte et CC et en E en bardot S:Fem:Sing bardot à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pas BN:Neg pas . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donc B donc très B très extraordinaire A:Sing extraordinaire , FF , Chichilianne V:Pres:Part chichilien . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester de E de les RD:Def:Plur:Art le V A:Plur v à E à Chichilianne V:Pres:Part chichilien . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas éteinte V:Fem:Sing:Past:Part éteinter mais CC mais personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle V X v : FC : ni CC ni le RD:Def:Masc:Sing:Art le bistrot S:Masc:Sing bistrot ni CC ni l' RD:Def:Sing:Art le épicier S:Masc:Sing épicier et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un marqué V:Masc:Sing:Past:Part marqué sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le plaque S:Fem:Sing plaque de E de le RD:Def:Sing:Art le monument S:Masc:Sing monument à E à les RD:Def:Plur:Art le morts S:Fem:Plur mort . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un V N:Card V plus B plus loin B loin , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous montez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin monter jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col de E de Menet SP Menet ( FB ( et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire traverser V:Inf traverser des RI:Ind:Fem:Plur:Art un foules S:Fem:Plur foule vertes A:Fem:Plur verte parmi E parmi lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourrez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir voir V:Inf voir plus B plus de E de cent N:Card cent hêtres S:Fem:Plur hêtre énormes A:Plur énorme ou CC ou très B très beaux A:Masc:Plur beal , FF , mais CC mais pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout comparables A:Plur comparable à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être juste A:Sing juste à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie de E de Frédéric SP Frédéric ) FB ) , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous descendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin descendre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le versant S:Masc:Sing versant de E de le RD:Def:Sing:Art le Diois S:Masc:Sing diois , FF , eh eh bien B bien ! FF ! là CS là il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un V N:Card V La RD:Def:Fem:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième ferme S:Fem:Sing ferme à E à droite A:Fem:Sing droit de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le prés S:Masc:Plur prés , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fontaine S:Fem:Sing fontaine dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le canon S:Masc:Sing canon est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de deux N:Card deux tuiles S:Fem:Plur tuile emboîtées V:Fem:Plur:Past:Part emboîter ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un roses S:Fem:Plur rose trémières S:Fem:Plur trémière dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit jardin S:Masc:Sing jardin de E de curé S:Masc:Sing curé et CC et , FF , si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque de E de les RD:Def:Plur:Art le grandes A:Fem:Plur grand vacances S:Fem:Plur vacance , FF , ou CC ou peut_être E peut_être même B même pour E pour Pâques SP Pâques ( FB ( mais CC mais à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là CS lle il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gèle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gèler encore B encore dans E dans ces DD:Plur:Dem ce parages S:Masc:Plur parage ) FB ) , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourrez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir peut_être B peut_être voir V:Inf voir , FF , assis V:Masc:Past:Part assoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de les RD:Def:Plur:Art le roses S:Fem:Plur rose trémières S:Fem:Plur trémière , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme très B très brun A:Masc:Sing brun , FF , maigre A:Masc:Sing maigre , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de barbe S:Fem:Sing barbe , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui démesure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démesurer ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil déjà B déjà très B très larges A:Plur large et CC et très B très rêveurs A:Masc:Plur rêveur . FS . D' E de habitude S:Fem:Sing habitude ( FB ( enfin B enfin quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , moi PE:Sing:Dem moi ) FB ) , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lit S:Masc:Sing lit , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin liser Gérard SP Gérard de E de Nerval SP Nerval : FC : Sylvie SP Sylvie . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un V N:Card V Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ( FB ( enfin CS enfin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ) FB ) à E à l' RD:Def:Sing:Art le École S:Fem:Sing École normale A:Fem:Sing normal , FF , de E de , FF , peut_être E peut_être Valence SP Valence , FF , ou CC ou Grenoble SP Grenoble . FS . Et CC et , FF , dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce endroit S:Masc endroit _là A:Masc:Sing _là , FF , lire V:Inf lire Sylvie SP Sylvie c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être assez B assez drôle A:Sing drôl . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col de E de Menée V:Fem:Sing:Past:Part mener , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tunnel S:Masc:Sing tunnel qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à peu B peu près B près aussi B aussi carrossable A:Fem:Sing carrossable qu' E que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil galerie S:Fem:Sing galerie de E de mine S:Fem:Sing mine abandonnée V:Fem:Sing:Past:Part abandonner et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le versant S:Masc:Sing versant de E de le RD:Def:Sing:Art le Diois S:Masc:Sing diois sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on débouche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déboucher alors B alors , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chaos S:Masc:Sing chaos de E de vagues S:Fem:Plur vague monstrueuses A:Fem:Plur monstrueux bleu E bleu baleine S:Fem:Sing baleine , FF , de E de giclements B giclements noirs A:Masc:Plur noirs qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire fuser V:Inf fuser des RI:Ind:Masc:Plur:Art un sapins S:Masc:Plur sapin à E à des V:Inf un , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , là B là _haut B _haut , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un glacis S:Masc glacis de E de roches S:Fem:Plur roche d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mauvais A:Masc mauvais rose S:Masc:Sing rose ou CC ou de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce gris S:Masc gris sournois A:Masc sournois de E de les RD:Def:Plur:Art le gros A:Masc gros mollusques S:Masc:Plur mollusque , FF , enfin B enfin , FF , en E en terre S:Fem:Sing terre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le entrechoquement B entrechoquement de E de ces DD:Plur:Dem ce immenses A:Fem:Plur immense trappes S:Masc:Plur trappe d' E de eau S:Fem:Sing eau sombres A:Fem:Plur sombre qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se ouvrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin ouvrir sur E sur huit N:Card huit mille N:Card mille mètres S:Fem:Plur mètre de E de fond S:Masc:Sing fond dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le barattement S:Masc:Sing barattement de E de les RD:Def:Plur:Art le cyclones S:Masc:Plur cyclone . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , Sylvie SP Sylvie , FF , là B là , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être assez B assez drôle A:Sing drôl ; FC ; car S:Masc:Sing car , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le ferme S:Fem:Sing ferme qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle Les RD:Def:Plur:Art le Chirouzes SP Chirouzes est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être non BN:Neg_ non seulement B seulement très B très solitaire A:Sing solitaire mais CC mais , FF , manifestement B manifestement , FF , à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son murs S:Masc:Plur murs bombés V:Masc:Plur:Past:Part bomber , FF , à E à son AP:Masc:Sing:Prs son toit S:Masc:Sing toit , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le portes S:Fem:Plur porte et CC et les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être cachées V:Fem:Plur:Past:Part cacher entre E entre de E de les RD:Def:Plur:Art le arcs_boutants S:Masc:Plur arcs_boutants énormes A:Plur énorme , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir bien B bien qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peur S:Fem:Sing peur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de arbres S:Masc:Plur arbre autour B autour . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se cacher V:Inf cacher que B que dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être clair A:Masc:Sing clair qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ses AP:Fem:Plur:Prs son forces S:Fem:Plur force : FC : la RD:Def:Fem:Sing:Art le pâture S:Fem:Sing pâture derrière A:Ord:Sing derrier est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus haute A:Fem:Sing haut que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le toit S:Masc:Sing toit . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin de E de curé S:Masc:Sing curé est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là , FF , quatre N:Card quatre pas BN:Neg pas de E de côté S:Masc:Sing côté , FF , entouré V:Masc:Sing:Past:Part entouré de E de fil S:Masc:Sing fil de E de fer S:Masc:Sing fer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le roses S:Fem:Plur rose trémières S:Fem:Plur trémière sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi , FF , et CC et V X v ( FB ( Amédée SP Amédée ) FB ) , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là , FF , devant E devant tout B tout . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lit S:Masc:Sing lit Sylvie SP Sylvie , FF , de E de Gérard SP Gérard de E de Nerval SP Nerval . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin liser Sylvie SP Sylvie de E de Gérard SP Gérard de E de Nerval SP Nerval quand PR:Rel quand je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un frères S:Fem:Plur frère ou CC ou des RI:Ind:Masc:Plur:Art un soeurs S:Fem:Plur soeur ; FC ; tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un V S:Masc:Sing v , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à l' RD:Def:Sing:Art le École S:Fem:Sing École normale A:Fem:Sing normal de E de Valence SP Valence ou CC ou de E de Grenoble SP Grenoble et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer ses AP:Fem:Plur:Prs son vacances S:Fem:Plur vacance là B là , FF , à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son maison S:Fem:Sing maison . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir même B même pas BN:Neg pas si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un parent S:Masc:Sing parent , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un descendant S:Masc:Sing descendant de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce V A:Sing v de E de 1843 N:Card 1843 . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le seule A:Fem:Sing seul famille S:Fem:Sing famille portant V:Sing:Pres:Part porter ce DD:Masc:Sing:Dem ce nom S:Masc:Sing nom à E à proximité-relative-de A:Fem:Sing proximité-elat Chichilianne V:Sing:Pres:Part chichilien . FF . Celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de 1843 N:Card 1843 , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir savoir V:Inf savoir exactement B exactement comment CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être grand A:Masc:Sing grand ou CC ou petit A:Masc:Sing petit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller , FF , avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le barbe S:Fem:Sing barbe ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le barbe S:Fem:Sing barbe de E de le RD:Def:Sing:Art le jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui lit S:Masc:Sing lit Gérard SP Gérard de E de Nerval SP Nerval : FF : des RI:Ind:Masc:Plur:Art un poils S:Masc:Plur poils très B très bruns A:Masc:Plur brun , FF , très B très vigoureux A:Masc vigoureux , FF , très B très frisés A:Masc:Plur frisé , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute très B très épais A:Masc épais , FF , mais CC mais donnant V:Pres:Part donner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un barbe S:Fem:Sing barbe un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu clairsemée A:Fem:Sing clairseme à E à travers E travers laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aperçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apercer vaguement B vaguement la RD:Def:Fem:Sing:Art le forme S:Fem:Sing forme de E de le RD:Def:Sing:Art le menton S:Masc:Sing menton . FS . Pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui barbe S:Fem:Sing barbe , FF , mais CC mais une RI:Ind:Fem:Sing:Art un barbe S:Fem:Sing barbe , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir très B très bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un barbe S:Fem:Sing barbe nécessaire A:Sing nécessaire , FF , obligée V:Fem:Sing:Past:Part obliger , FF , indispensable A:Sing indispensable . FF . Grand A:Masc:Sing grand ? FS ? Mon AP:Masc:Sing:Prs mon Dieu S:Masc:Sing dieu , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu V:Masc:Sing:Past:Part pouvoir être V:Inf être petit A:Masc:Sing petit , FF , à E à condition S:Fem:Sing condition d' E de être VA:Inf être râblé V:Fem:Sing:Past:Part râblé ; FC ; mais CC mais certainement B certainement d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très grande A:Fem:Sing grand force S:Fem:Sing force physique A:Sing physique . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon ami S:Masc:Sing ami Sazerat SP Sazerat , FF , de E de Prébois SP Prébois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir écrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq opuscules S:Masc:Plur opuscule d' E de histoire S:Fem:Sing histoire régionale A:Fem:Sing régional sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce coin S:Masc:Sing coin de E de Trièves SP Trièves . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son bibliothèque S:Fem:Sing bibliothèque une RI:Ind:Fem:Sing:Art un importante A:Fem:Sing important iconographie S:Fem:Sing iconographie sur E sur Cartouche S:Fem:Sing cartouche et CC et Mandrin S:Masc:Sing mandrin , FF , sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un loups_garous S:Masc:Plur loups_garous dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le différentes A:Fem:Plur différent gueules S:Fem:Plur gueule sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être portraiturées V:Fem:Plur:Past:Part portraiture ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y manque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manque pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un canine A:Fem:Sing canin ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le portraits S:Masc:Plur portrait de E de deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois étrangleurs S:Masc:Plur étrangleur de E de bergères S:Masc:Plur bergère et CC et même B même de E de les RD:Def:Plur:Art le quantités S:Fem:Plur quantité de E de documents S:Fem:Plur document sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé S:Masc:Sing nommé Brachet SP Brachet , FF , notaire S:Masc:Sing notaire à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille , FF , qui PR:Rel qui souleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soulevoir sa AP:Fem:Sing:Prs son caisse S:Fem:Sing caisse en E en l' RD:Def:Sing:Art le honneur S:Masc:Sing honneur d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lionne S:Fem:Sing lionne , FF , mais CC mais sur E sur mon AP:Masc:Sing:Prs mon V A:Masc:Sing v de E de 1843 N:Card 1843 rien PI:Dem rien ; FC ; pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot . FF . Sazerat SP Sazerat cependant B cependant connaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde la P:Fem:Sing:3pers:Prs le connaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir en E en parler V:Inf parler , FF , sinon CS sinon l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas . FF . Sazerat SP Sazerat m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être par E par délicatesse S:Fem:Sing délicatesse . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir considéré V:Masc:Sing:Past:Part considérer comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un malade S:Masc:Sing malade , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fou A:Masc:Sing fou . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se arrange V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arranger pour E pour que CS que ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser pas BN:Neg pas époque S:Fem:Sing époque . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être assez B assez sûr A:Sing sûr de E de soi PE:Sing:3pers:Prs soi pour E pour savoir V:Inf savoir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre de E de le RD:Def:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain à E à arrêter V:Inf arrêter les RD:Def:Plur:Art le cars S:Masc:Plur cars sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être jamais B jamais sûr A:Masc:Sing sûr qu' B que à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment ou CC ou à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre DI:Masc:Sing:Ind_ autre on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être pas BN:Neg pas poussé V:Masc:Sing:Past:Part pousser à E à quelque DI:Sing:Ind_ quelque extravagance S:Fem:Sing extravagance . FS . Tant B tant vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un ces DD:Plur:Dem ce choses S:Fem:Plur chose _là B _là , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne attire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attirer pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le attention S:Fem:Sing attention là_dessus A:Fem:Plur là_dessus . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marcher , FF , marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire pas BN:Neg pas tout B tout ! B ! Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr que CS que si CS si , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , qu' CS que est_ce_que PD:Masc:Sing:3pers:Dem est_ce_que tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te cache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cacher ? FS ? Évidemment B évidemment , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un historien S:Masc:Sing historien ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne cache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cacher rien PI:Ind rien : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il interprète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interpret . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus beau A:Sing beau , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire . FF . 1800 N:Card 1800 évidemment B évidemment ) FB ) . FF . Décembre S:Masc:Sing décembre . FS . L' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer tôt B tôt et CC et depuis E depuis , FF , dare_dare S:Fem:Sing dare_dare , FF , sans E sans démarrer V:Inf démarrer . FS . Chaque DI:Sing:Ind_ chaque jour S:Masc:Sing jour la RD:Def:Fem:Sing:Art le bise S:Fem:Sing bise ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage s' P:3pers:Prs se entassent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entasser dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le fer S:Masc:Sing fer à E à cheval S:Masc:Sing cheval entre E entre l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Jocond S:Masc:Sing jocond , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le Plainie SP Plainie , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le mont S:Masc:Sing mont de E de les RD:Def:Plur:Art le Pâtres SP Pâtres et CC et l' RD:Def:Sing:Art le Avers SP Avers . FF . À E à les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage d' E de octobre S:Fem:Sing octobre déjà B déjà noirs A:Masc:Plur noirs se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être ajoutés V:Masc:Plur:Past:Part ajouter les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage de E de novembre S:Fem:Sing novembre encore B encore plus B plus noirs A:Masc:Plur noirs , FF , puis E pouvoir ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui de E de décembre S:Masc:Sing décembre par_dessus S:Fem:Plur par_dessus , FF , très B très noirs A:Masc:Plur noirs et CC et très B très lourds A:Masc:Plur lourd . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout se P:3pers:Prs se tasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tasser sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , sans E sans bouger V:Inf bouger . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être verte A:Fem:Sing vert , FF , puis E pouvoir boyau S:Masc:Sing boyau de E de lièvre S:Fem:Sing lièvre , FF , puis B puis noire A:Fem:Sing noire avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce particularité S:Fem:Sing particularité que CS que , FF , malgré E malgré ce DD:Masc:Sing:Dem ce noir S:Masc:Sing noir , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un ombres S:Fem:Plur ombre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pourpre S:Masc:Sing pourpre profond A:Masc:Sing profond . FS . Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir encore B encore le RD:Def:Masc:Sing:Art le Habert SP Habert de E de le RD:Def:Sing:Art le Jocon SP Jocon , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lisière S:Fem:Sing lisière de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi de E de sapins S:Masc:Plur sapin , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le clairière S:Fem:Sing clairière de E de les RD:Def:Plur:Art le gentianes S:Fem:Plur gentiane , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bout S:Masc:Sing bout de E de les RD:Def:Plur:Art le prés S:Masc:Plur prés qui PR:Rel qui pendent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pendre d' E de en E en haut A:Masc:Sing haut . FS . Puis CS puis les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir caché V:Masc:Sing:Past:Part caché tout B tout ça PD:Dem ce . FF . Bon A:Masc:Sing bon . FF . Alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir encore B encore Pré S:Masc:Sing pré _ FB _ Fleuri S:Masc:Sing Fleuri et CC et les RD:Def:Plur:Art le , FF , troncs S:Masc:Plur tronc d' E de arbres S:Masc:Plur arbre qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jetés V:Masc:Plur:Past:Part jeter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le coupe S:Fem:Sing coupe , FF , puis B puis , FF , les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être encore B encore descendus V:Masc:Plur:Past:Part descendre et CC et ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir caché V:Masc:Sing:Past:Part caché Pré S:Masc:Sing pré _ FB _ Fleuri S:Masc:Sing Fleuri et CC et les RD:Def:Plur:Art le troncs S:Masc:Plur tronc d' E de arbres S:Masc:Plur arbre . FF . Bon A:Masc:Sing bon . FF . Les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être arrêtés V:Masc:Plur:Past:Part arrêter le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route qui PR:Rel qui monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir les RD:Def:Plur:Art le érables S:Fem:Plur érable et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le patache S:Fem:Sing patache de E de midi S:Masc:Sing midi et CC et quart S:Masc:Sing quart pour E pour Saint SP Saint _Maurice SP _Maurice . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas encore B encore de E de neige S:Fem:Sing neige , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se dépêchait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépêcher à E à passer V:Inf passer le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col dans E dans les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux sens S:Masc sens . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir encore B encore très B très bien B bien l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge ( FB ( cette DD:Fem:Sing:Dem ce bâtisse S:Fem:Sing bâtisse que CS que maintenant B maintenant on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle Texaco SP Texaco parce_qu' E parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le réclame V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réclamer pour E pour de E de l' RD:Def:Sing:Art le huile S:Fem:Sing huile d' E de auto S:Fem:Sing auto sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son murs S:Masc:Plur murs ) FB ) , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge et CC et tout B tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un trafic S:Masc:Sing trafic de E de chevaux S:Masc:Plur chevail de E de renfort S:Masc:Sing renfort pour E pour des RI:Ind:Masc:Plur:Art un fardiers S:Masc:Plur fardier qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se dépêchaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dépêcher de E de profiter V:Inf profiter de E de le RD:Def:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage libre A:Masc:Sing libre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le cabriolet S:Masc:Sing cabriolet de E de le RD:Def:Sing:Art le voyageur S:Masc:Sing voyageur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison Colomb SP Colomb et CC et Bernard SP Bernard , FF , marchands S:Masc:Plur marchand de E de boulons S:Masc:Plur boulon à E à Grenoble SP Grenoble . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre de E de le RD:Def:Sing:Art le col S:Masc:Sing col . FF . Quand CS quand celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là rentrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rentrait , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col n' PART:Neg ne allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas tarder V:Inf tarder à E à être VA:Inf être bouchée V:Fem:Sing:Past:Part boucher . FF . Puis B puis , FF , les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir couvert V:Masc:Sing:Past:Part couvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , Texaco SP Texaco et CC et tout B tout ; FC ; ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir bavé V:Masc:Sing:Past:Part bavoir en E en dessous B dessous dans E dans les RD:Def:Plur:Art le prés S:Masc:Plur prés de E de Bernard SP Bernard , FF , les RD:Def:Plur:Art le haies S:Masc:Plur haie vives A:Fem:Plur vive ; FC ; et CC et , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre encore B encore , FF , les RD:Def:Plur:Art le vingt N:Card vingt à E à vingt_cinq N:Card vingt_cinq maisons S:Fem:Plur maison de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village avec E avec leur AP:Fem:Sing:Prs leur épaisse A:Fem:Sing épaisse barre S:Fem:Sing barre d' E de ombre S:Fem:Sing ombre pourpre S:Masc:Sing pourpre sous E sous l' RD:Def:Sing:Art le auvent S:Masc:Sing auvent , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir plus B plus la RD:Def:Fem:Sing:Art le flèche S:Fem:Sing flèche de E de le RD:Def:Sing:Art le clocher S:Masc:Sing clocher , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être coupée V:Fem:Sing:Past:Part coupéer ras S:Masc:Sing ras par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le nuage S:Masc:Sing nuage , FF , juste A:Sing juste au_dessus B au_dessus de E de les RD:Def:Plur:Art le Sud SP Sud , FF , Nord SP Nord , FF , Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , Ouest SP Ouest . FF . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite après E après , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere à E à tomber V:Inf tomber de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . À E à midi S:Masc:Sing midi , FF , tout PI:Masc:Sing:Ind tout est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être couvert A:Masc:Sing couvert , FF , tout PI:Masc:Sing:Ind tout est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être effacé V:Masc:Sing:Past:Part effacé , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un monde S:Masc:Sing monde , FF , plus B plus de E de bruits S:Masc:Plur bruit , FF , plus B plus rien PI:Ind rien . FF . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fumées S:Fem:Plur fumée lourdes A:Fem:Plur lourd coulent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin couler le RD:Def:Masc:Sing:Art le long A:Masc:Sing long de E de les RD:Def:Plur:Art le toits S:Masc:Plur toit et CC et emmantèlent V:Pres:Inf emmanter les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison ; FC ; l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre de E de les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le papillonnement S:Masc:Sing papillonnement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige qui PR:Rel qui tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber l' RD:Def:Sing:Art le éclaircit A:Fem:Sing éclaircit et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le rend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rose S:Fem:Sing rose sang S:Masc:Sing sang frais S:Masc:Plur frais dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir battre V:Inf battre le RD:Def:Masc:Sing:Art le métronome S:Masc:Sing métronome d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main qui PR:Rel qui essuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essuier le RD:Def:Masc:Sing:Art le givre S:Masc:Sing givre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre , FF , puis B puis apparaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apparaître dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le carreau S:Masc:Sing carreau un RI:Ind:Masc:Sing:Art un visage S:Masc:Sing visage émacié A:Masc:Sing émacié et CC et cruel A:Masc:Sing cruel qui PR:Rel qui regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder . FS . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce visages S:Masc:Plur visage , FF , qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il soient V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin être d' E de hommes S:Masc:Plur homme , FF , de E de femmes S:Fem:Plur femme , FF , même B même d' E de enfants S:Masc:Plur enfant , FF , ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un barbes S:Fem:Plur barbe postiches A:Masc:Plur postiche faites V:Plur:2pers:Pres:Part faire de E de l' RD:Def:Sing:Art le obscurité S:Fem:Sing obscurité de E de les RD:Def:Plur:Art le pièces S:Fem:Plur pièce desquelles PR:Fem:Plur:Rel desquel ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il émergent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin émergir , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le barbes S:Fem:Plur barbe de E de raphia S:Masc:Sing raphia noir A:Sing noir qui PR:Rel qui mangent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin manger leurs AP:Fem:Plur:Prs leur bouches S:Fem:Plur bouche . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de prêtres S:Masc:Plur prêtre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de serpent S:Masc:Sing serpent à E à plumes S:Fem:Plur plume , FF , même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé catholique A:Masc:Sing catholique , FF , malgré E malgré l' RD:Def:Sing:Art le ora SP ora pro SP pro nobis SW nobis gravé S:Masc:Sing gravé sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le linteau S:Masc:Sing linteau de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure , FF , deux N:Card deux heures S:Fem:Plur heure , FF , trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure ; FC ; la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à tomber V:Inf tomber . FS . Quatre N:Card Quatre heures S:Fem:Plur heure ; FC ; la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin allumer les RD:Def:Plur:Art le âtres S:Masc:Plur âtre ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il neige V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin neiger . FF . Cinq N:Card Cinq heures S:Fem:Plur heure . FF . Six N:Card Six , FF , sept N:Card sept ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin allumer les RD:Def:Plur:Art le lampes S:Fem:Plur lampe ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il neige V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin neiger . FF . Dehors B dehors , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus ni CC ni terre S:Fem:Sing terre , FF , ni CC ni ciel S:Masc:Sing ciel , FF , ni CC ni village S:Masc:Sing village , FF , ni CC ni montagne S:Fem:Sing montagne ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus que CS que les RD:Def:Plur:Art le amas S:Masc:Plur amas croulants A:Masc:Plur croulant de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce épaisse S:Fem:Sing épaisse poussière A:Sing poussier glacée V:Fem:Sing:Past:Part glacée d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monde S:Masc:Sing monde qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir éclater V:Inf éclater . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce même B même où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le âtre S:Masc:Sing âtre s' P:3pers:Prs se éteint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étevoir n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus habitable A:Sing habitable . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus d' RI:Ind:Dem de habitable S:Fem:Sing habitable , FF , c c est_à_dire CS est_à_dire il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus d' RI:Ind:Dem de endroit S:Masc endroit où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir imaginer V:Inf imaginer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monde S:Masc:Sing monde à E à les RD:Def:Plur:Art le couleurs S:Fem:Plur couleur de E de le RD:Def:Sing:Art le paon S:Masc:Sing paon , FF , que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Et CC et encore B encore , FF , bien B bien couverts V:Masc:Plur:Past:Part couvrir et CC et bien B bien serrés A:Masc:Plur serré , FF , à E à deux N:Card deux , FF , ou CC ou à E à trois N:Card trois , FF , quatre N:Card quatre , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fois S:Fem:Plur foi cinq N:Card cinq . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne imagine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin imaginer pas BN:Neg pas que CS que ça PD:Dem ce puisse V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir être V:Inf être encore B encore si CS si vaste A:Sing vaste , FF , les RD:Def:Plur:Art le corps S:Masc corps . FF . Qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser à E à Chichilianne V:Pres:Part chichilien ? FS ? Et CC et pourtant B pourtant , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être justement B justement ça PD:Dem ce . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , deux N:Card deux jours S:Masc:Plur jour , FF , trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour , FF , vingt N:Card vingt jours S:Masc:Plur jour de E de neige S:Fem:Sing neige ; FC ; jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le environs S:Masc:Plur environ de E de le RD:Def:Sing:Art le 16 N:Card 16 décembre S:Masc:Sing décembre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas exactement B exactement la RD:Def:Fem:Sing:Art le date S:Fem:Sing date , FF , mais CC mais enfin B enfin , FF , 15 N:Card 15 , FF , 16 N:Card 16 , FF , ou CC ou 17 N:Card 17 , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour _là _là , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne trouvera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin trouver plus B plus Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes . FS . Comment B comment , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve plus B plus ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , disparue V:Fem:Sing:Past:Part disparuer . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire là B là ? FS ? Disparue V:Fem:Sing:Past:Part disparuer depuis E depuis trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être allée V:Fem:Sing:Past:Part aller chez E chez sa AP:Fem:Sing:Prs son commère S:Fem:Sing commère , FF , non BN:Neg_ non ; FC ; chez E chez une RI:Ind:Fem:Sing:Art un telle A:Fem:Sing tel , FF , non BN:Neg_ non . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue nulle A:Fem:Sing nul part S:Fem:Sing part . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain , FF , à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige qui PR:Rel qui continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à tomber V:Inf tomber dru B dru , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir passer V:Inf passer Bergues SP Bergues avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son raquettes S:Fem:Plur raquette , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il descend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin descendre de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le cimetière S:Fem:Sing cimetière de E de les RD:Def:Plur:Art le protestants S:Masc:Plur protestant , FF , vers E vers les RD:Def:Plur:Art le Adrets S:Fem:Plur adret . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en P:3pers:Prs en voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Sing autre qui PR:Rel qui monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le Plainie SP Plainie par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin de E de les RD:Def:Plur:Art le chèvres S:Fem:Plur chèvre ; FC ; et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un troisième NO:Ord:Sing troisième qui PR:Rel qui file S:Masc:Sing file à E à Saint SP Saint _Maurice SP _Maurice pour E pour , FF , de E de là B là , FF , après E après avoir VA:Inf avoir cherché V:Masc:Sing:Past:Part cherché dans E dans les RD:Def:Plur:Art le vallons S:Masc:Plur vallon , FF , aller VA:Inf aller prévenir V:Inf prévenir les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme . FS . Car CC car Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bel A:Masc:Sing bel et CC et bien B bien disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sortie V:Fem:Sing:Past:Part sortir de E de chez E chez elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vers E vers les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi , FF , juste B juste avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fichu A:Masc:Sing fichu , FF , et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir même B même dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rappeler V:Inf rappeler pour E pour qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle mette V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin mettre ses AP:Masc:Plur:Prs son sabots S:Masc:Plur sabot ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir en E en chaussons S:Fem:Plur chausson , FF , n' PART:Neg ne allant V:Pres:Part aller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , que CS que jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le hangar S:Masc:Sing hangar de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le grange S:Fem:Sing grange . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner l' RD:Def:Sing:Art le angle S:Fem:Sing angle de E de le RD:Def:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur , FF , et CC et depuis E depuis , FF , plus B plus rien PI:Ind rien . FF . Les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire . FF . . E . . RI:Ind:Plur:Art . cinquante A:Fem:Plur cinquant histoires S:Fem:Plur histoire naturellement B naturellement , FF , pendant E pendant que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à tomber V:Inf tomber , FF , tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout décembre S:Masc:Sing décembre . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an , FF , vingt_deux B vingt_deux ans S:Masc:Plur an . FF . Difficile A:Sing difficile aussi B aussi de E de savoir V:Inf savoir comment PR:Rel comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être car CC car ici B ici on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui femme S:Fem:Sing femme pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse femme S:Fem:Sing femme . FF . Belle A:Fem:Sing belui ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de gros A:Masc gros mollets S:Masc:Plur mollet , FF , de E de grosses A:Fem:Plur grosse cuisses S:Fem:Plur cuisse , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse poitrine S:Fem:Sing poitrine et CC et se P:3pers:Prs se bouger V:Inf bouger assez B assez vite B vite ; FC ; alors B alors c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être beau A:Masc:Sing beau . FS . Sinon B sinon , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on considère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin considérer que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin iaire jusqu' E jusque à E à dire V:Inf dire : FC : elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mal B mal , FF , ou CC ou : PR:Rel : elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être jolie A:Fem:Sing jol , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire jamais B jamais : PR:Rel : elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être belle A:Fem:Sing belui . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le belle_mère S:Fem:Sing belle_mère de E de Raoul SP Raoul , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Chazottes SP Chazottes . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être même B même la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tante S:Fem:Sing tante de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce Marie S:Fem:Sing marie de E de 43 N:Card 43 ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tante S:Fem:Sing tante qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus jeune A:Sing jeune que E que sa AP:Fem:Sing:Prs son nièce S:Fem:Sing nièce ; FC ; ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver très B très souvent B souvent par E par ici B ici . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! voilà B voilà , FF , celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là , FF , et CC et par E par conséquent A:Masc:Sing conséquent la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de Raoul SP Raoul , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Chazottes SP Chazottes . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit Marcel S:Masc:Sing marcel Pugnet SP Pugnet , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir par E par sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le soeur S:Fem:Sing soeur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle_mère S:Fem:Sing belle_mère de E de Raoul SP Raoul . FS . Et CC et les RD:Def:Plur:Art le Dumont SP Dumont , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en viennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vienir aussi B aussi , FF , par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille de E de le RD:Def:Sing:Art le cousin S:Masc:Sing cousin germain SP germain de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle_mère S:Fem:Sing belle_mère de E de Raoul SP Raoul . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Dumont SP Dumont , FF , précisément B precisement ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne juge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin juger pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme comme E comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on juge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin juger les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme ) FB ) , FF , mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le Dumont SP Dumont sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de très B très beaux A:Masc:Plur beal hommes S:Masc:Plur homme , FF , incontestablement B incontestablement . FS . Ça PD:Dem ce , FF , à E à Saint SP Saint _Maurice SP _Maurice , FF , Avers SP Avers , FF , Prébois SP Prébois , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être d' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le Stature S:Fem:Sing stature , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil clairs A:Masc:Plur clairs , FF , affables A:Plur affable , FF , serviables A:Plur serviable , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon de E de marcher V:Inf marcher : FC : ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout pour E pour eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très joli A:Masc:Sing joli nez S:Masc:Sing nez , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nez S:Masc:Sing nez que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous retrouvez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin retrouver chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , de E de même B même que CS que les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil clairs A:Masc:Plur clairs . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Dumont SP Dumont , FF , les RD:Def:Plur:Art le Pugnet SP Pugnet , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de Raoul SP Raoul sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bruns A:Masc:Plur brun , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brun S:Masc:Sing brun même B même rare A:Sing rare ici B ici : FF : très B très noir A:Sing noir et CC et luisant A:Masc:Sing luisant . FS . Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de Raoul SP Raoul , FF , même B même en E en faisant V:Pres:Part faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire , FF , toujours B toujours dehors B dehors et CC et à E à les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs , FF , est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être restée V:Fem:Sing:Past:Part restée blanche S:Fem:Sing blanche . FS . Enfin B enfin , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas hâlée A:Fem:Sing hâle comme E comme tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le haut A:Masc:Sing haut de E de les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le manche S:Fem:Sing manche de E de le RD:Def:Sing:Art le corsage S:Fem:Sing corsage , FF , est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être resté V:Masc:Sing:Past:Part resté blanc A:Masc:Sing blanc comme E comme de E de le RD:Def:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Dumont SP Dumont , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être blêmes A:Masc:Plur blême , FF , pas BN:Neg pas rouges A:Plur rouge ni CC ni bronzés V:Masc:Plur:Past:Part bronzer , FF , quoiqu' CS quoique ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il soient V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en parfaite A:Fem:Sing parfait santé S:Fem:Sing santé . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ainsi B ainsi qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir , FF , peut_être V:Inf peut_être , FF , voir V:Inf voir Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit brune S:Fem:Sing brune à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil clairs A:Masc:Plur clairs , FF , blanche S:Fem:Sing blanche comme E comme de E de le RD:Def:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait , FF , et CC et bien B bien faite V:Fem:Sing:Past:Part faire , FF , comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de Raoul SP Raoul . FS . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui dont PR:Rel dont nous PE:Plur:1pers:Prs nous venons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin vendre de E de parler V:Inf parler et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir voir V:Inf voir vivre V:Inf vivre de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être honnêtes A:Fem:Plur honnête et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il forcent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin forcer même B même peut_être V:Inf peut_être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le austérité S:Fem:Sing austérité . FS . De E de même B même , FF , en E en 43 N:Card 43 , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pensa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un minute S:Fem:Sing minute que E que Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir s' P:3pers:Prs se enlever V:Inf enlever . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gendarme S:Masc:Sing gendarme prononça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prononcer le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gendarme S:Masc:Sing gendarme , FF , et CC et originaire A:Sing originaire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vallée S:Fem:Sing vallée de E de le RD:Def:Sing:Art le Grésivaudan S:Masc:Sing grésivaudan . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , s' P:3pers:Prs se enlever V:Inf enlever avec E avec qui PR:Rel qui ? FF ? Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Masc:Plur garçon de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là . FS . De E de plus B plus , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne fréquentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fréquenir . FF . pas BN:Neg pas . FF . Et CC et , FF , quand CS quand sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère la P:Fem:Sing:3pers:Prs le rappela V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rappeler pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire mettre V:Inf mettre ses AP:Masc:Plur:Prs son sabots S:Masc:Plur sabot , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir en E en chaussons S:Fem:Plur chausson . FS . À E à se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire enlever V:Inf enlever , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire enlever V:Inf enlever par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ange S:Masc:Sing ange , FF , alors B alors ! CS ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de ange S:Masc:Sing ange mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout juste A:Sing juste . FF . Quand CS quand Bergues SP Bergues et CC et les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres A:Plur autre braconniers S:Masc:Plur braconnier et CC et qui PR:Rel qui connaissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin connaître parfaitement B parfaitement leur AP:Fem:Sing:Prs leur affaire S:Fem:Sing affaire ( FB ( tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le coins S:Masc:Plur coin où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se perdre V:Inf perdre ) FB ) rentrèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rentrèrer bredouilles A:Masc:Plur bredouil , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler de E de diable S:Masc:Sing diable en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler même B même tellement B tellement que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche d' E de après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sermon S:Masc:Sing sermon spécial A:Masc:Sing spécial à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce sujet S:Masc:Sing sujet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir très B très peu B peu de E de monde S:Masc:Sing monde pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le entendre V:Inf entendre ; FC ; à E à part S:Fem:Sing part quelques DI:Plur:Ind_ quelque vieilles A:Fem:Plur vieille curieuses A:Fem:Plur curieux on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins possible A:Sing possible . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le diable S:Masc:Sing diable était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ange S:Masc:Sing ange , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ange S:Masc:Sing ange noir A:Masc:Sing noir , FF , mais CC mais un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ange S:Masc:Sing ange . FF . C_ SP C_ est_à_dire S:Masc:Sing est_à_dire que CS que , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir affaire S:Fem:Sing affaire avec E avec Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se y P:Prs y serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pris V:Masc:Past:Part prendre autrement B autrement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en manque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manque pas BN:Neg pas des RI:Ind:Fem:Plur:Art un femmes S:Fem:Plur femme qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son clientèle S:Fem:Sing clientèle , FF , elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne disparaissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin disparaitre pas BN:Neg pas , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le diable S:Masc:Sing diable avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir s' P:3pers:Prs se occuper V:Inf occuper de E de Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas emportée V:Fem:Sing:Past:Part emporter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir . FS . . FS . . FS . Juste B juste à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là FF _là on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de fusil S:Masc:Sing fusil dehors B dehors et CC et deux N:Card deux cris S:Masc:Plur cri . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas arrêtée V:Fem:Sing:Past:Part arrêter de E de tomber V:Inf tomber parce_que CC parce_que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dimanche S:Masc:Sing dimanche , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être si CS si sombre A:Sing sombre que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce messe S:Fem:Sing messe de E de dix N:Card dix heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lumière S:Fem:Sing lumière de E de fin S:Fem:Sing fin de E de vêpres S:Fem:Plur vêpre . FS . Ne PART:Neg ne bougez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bouger pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son dix N:Card dix ou CC ou douze N:Card douze vieilles S:Fem:Plur vieille tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup transies A:Masc:Sing transie . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre de E de chaire S:Fem:Sing chaire , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire cacher V:Inf cacher son AP:Fem:Sing:Prs son abbéton S:Masc:Sing abbéton dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un confessionnal S:Masc:Sing confessionnal et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller ouvrir V:Inf ouvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bel A:Masc:Sing bel homme S:Masc:Sing homme . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être V:Inf être ouverte A:Fem:Sing ouvert , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le bouchait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin boucher avec E avec toute T:Fem:Sing:Ind_ tout sa AP:Fem:Sing:Prs son carrure S:Fem:Sing carrure . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déserte A:Fem:Sing déserte . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? cria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé pour E pour se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire entendre V:Inf entendre de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir vaguement B vaguement à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige et CC et à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le vitres S:Masc:Plur vitre de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route . FS . Ceux_là PD:Masc:Plur:3pers:Dem Ceux_là sortirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin sortirer et CC et dirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en savaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin savoir rien PI:Ind rien . FF . Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien ! PE:1pers:Prs ! venez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin venir ici B ici , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir bien B bien que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être en E en surplis S:Masc:Sing surplis et CC et en E en souliers S:Masc:Plur soulier à E à boucles S:Fem:Plur boucle . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir là B là de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir raccompagner V:Inf raccompagner chez E chez elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en raccompagnant V:Pres:Part raccompagner la RD:Def:Fem:Sing:Art le Martoune S:Fem:Sing martoune que E que Bergues SP Bergues et CC et deux N:Card deux autres A:Plur autre types S:Masc:Plur type qui PR:Rel qui prenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prendre l' RD:Def:Sing:Art le apéritif S:Masc:Sing apéritif à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route tombèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tombèrer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit groupe S:Masc:Sing groupe éberlué V:Masc:Sing:Past:Part éberluer dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de tirer V:Inf tirer le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de fusil S:Masc:Sing fusil . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé S:Masc:Sing nommé Ravanel SP Ravanel dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être transmis V:Masc:Past:Part transmer ( FB ( ainsi B ainsi d' E de ailleurs B ailleurs que CS que tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le noms S:Masc:Plur nom que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous indique V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin indiquer ) FB ) , FF , car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien failli VM:Masc:Sing:Past:Part faillir participer V:Inf participer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le drame S:Masc:Sing drame autrement B autrement que CS que par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de fusil S:Masc:Sing fusil qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir arrêté V:Masc:Sing:Past:Part arrêter net S:Masc:Sing net le RD:Def:Masc:Sing:Art le sermon S:Masc:Sing sermon de E de M SP M le RD:Def:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le diable S:Masc:Sing diable . FS . M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le diable S:Masc:Sing diable . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être beaucoup B beaucoup plus B plus inquiétant A:Masc:Sing inquiétant . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le Martoune S:Fem:Sing martoune habite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin habiter le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier des E un Pelousères SP Pelousères . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être juste B juste à E à l' RD:Def:Sing:Art le angle S:Fem:Sing angle de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le boulangerie S:Fem:Sing boulangerie de E de Fagot SP Fagot , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un d_ A:Sing d_ abord S:Masc:Sing abord rue S:Fem:Sing rue , FF , puis E pouvoir route S:Fem:Sing route , FF , puis PE:Prs pouvoir sente V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin senter , FF , qui PR:Rel qui monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le Bois S:Masc:Sing bois Noir A:Masc:Sing noir . FF . Quartier S:Masc:Sing quartier très B très aimable A:Sing aimable de E de maisons S:Fem:Plur maison toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout séparées V:Fem:Plur:Past:Part séparer les RD:Def:Plur:Art le unes S:Fem:Plur une de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre par E par de E de petits A:Masc:Plur petit jardins S:Masc:Plur jardin potagers S:Masc:Plur potager et CC et de E de fleurs S:Fem:Plur fleur . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire , FF , puisque CS puisque c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver , FF , et CC et un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le plus B plus rudes A:Plur rude qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir connus V:Masc:Plur:Past:Part connaître , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige qui PR:Rel qui tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait depuis E depuis plus B plus d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois sans E sans arrêt S:Masc:Sing arrêt avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir naturellement B naturellement recouvert V:Masc:Sing:Past:Part recouver les RD:Def:Plur:Art le jardins S:Masc:Plur jardin ; FC ; et CC et les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être comme B comme plantées V:Fem:Plur:Past:Part planter à E à vingt N:Card vingt mètres S:Fem:Plur mètre l E l une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre S:Masc:Sing autre dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Steppe SP Steppe unie A:Fem:Sing unie et CC et toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout blanche S:Fem:Sing blanche . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là , FF , devant E devant sa AP:Fem:Sing:Prs son propre A:Sing propre grange S:Fem:Sing grange , FF , que CS que Ravanel SP Ravanel , FF , stupide A:Sing stupide mais CC mais tremblant V:Sing:Pres:Part trembler de E de colère S:Fem:Sing colère , FF , se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir avec E avec deux N:Card deux de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son plus B plus proches S:Fem:Plur proche voisins A:Plur voisin . FF . Et CC et voil V:Pres:Fin voir à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , après E après que CS que Bergues SP Bergues , FF , avec E avec beaucoup B beaucoup de E de présence S:Fem:Sing présence d' E de esprit S:Masc:Sing esprit , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être enlevé V:Masc:Sing:Past:Part enlevé des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mains S:Masc:Plur mains ce DD:Masc:Sing:Dem ce fusil S:Masc:Sing fusil dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup à E à tirer V:Inf tirer . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit ( FB ( le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit S:Masc:Sing petit , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Ravanel SP Ravanel Georges SP Georges qui PR:Rel qui , FF , à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an et CC et , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en jugez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin juger par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le Ravanel SP Ravanel qui PR:Rel qui de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour conduit V:Masc:Sing:Past:Part conduire les RD:Def:Plur:Art le camions S:Fem:Plur camion et CC et est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être justement B justement le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit_fils S:Masc:Sing petit_fils de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce fameux S:Masc:Sing fameux Georges SP Georges , FF , ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit assez B assez gros A:Masc gros ) FB ) , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit : FC : Va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir voir V:Inf voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire les RD:Def:Plur:Art le gorets S:Fem:Plur goret . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le bruits S:Masc:Plur bruit pas BN:Neg pas catholiques S:Plur catholique ( FB ( vous PE:Plur:2pers:Prs vous comprendrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre pourquoi CS pourquoi tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin , FF , là B là ; FC ; là B là , FF , à E à trois N:Card trois mètres S:Fem:Plur mètre . FF . Heureusement B heureusement , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être resté V:Masc:Sing:Past:Part resté devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas plus B plus tôt B tôt tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre crier V:Inf crier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sors V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tourne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tourne le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve étendu V:Masc:Sing:Past:Part étendre par E par terre S:Fem:Sing terre . FS . Deux N:Card deux secondes S:Fem:Plur seconde et CC et , FF , là B là _haut B _haut , FF , entre E entre la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison de E de Richaud SP Richaud et CC et celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de les RD:Def:Plur:Art le Pelous SP Pelous , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir passer V:Inf passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui courait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvoir vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le grange S:Fem:Sing grange de E de Gari SP Gari . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de prendre V:Inf prendre mon AP:Masc:Sing:Prs mon fusil S:Masc:Sing fusil et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire dessus B dessus pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter là_haut B là_haut vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit chapelle S:Fem:Sing chapelle . FS . Et CC et là B là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être descendu V:Masc:Sing:Past:Part descendre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin creux A:Masc crelui . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rentré V:Masc:Sing:Past:Part rentrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le Georges SP Georges . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de ailleurs B ailleurs sur E sur pied S:Masc:Sing pied et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il buvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin buvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu d' E de alcool S:Fem:Sing alcool d' E de hysope S:Fem:Sing hysope pour E pour se P:3pers:Prs se remettre V:Inf remettre . FS . Et CC et voil V:Fin voir à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FF . Rien PI:Ind rien de E de le P:Sing:3pers:Prs le tout B tout . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir couvert V:Masc:Sing:Past:Part couvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un foulard S:Masc:Sing foulard et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être chargé V:Masc:Sing:Past:Part charger comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sac S:Masc:Sing sac sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos de E de quelqu_ DI:Plur:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me emportait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin emporter , FF , qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire quelques DI:Plur:Ind_ quelque pas BN:Neg pas ; FC ; qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me emportait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin emporter , FF , quoi PR:Rel quoi . FF . Mais CC mais , FF , quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce foulard S:Masc:Sing foulard sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir baissé V:Masc:Sing:Past:Part baisser la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire que CS que , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir chargé V:Masc:Sing:Past:Part charger , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le foulard S:Masc:Sing foulard m' P:1pers:Prs me étrangle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étrangler en E en même A:Sing même temps S:Masc temp , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait étranglé V:Masc:Sing:Past:Part étrangler puisque CS puisque j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir crier V:Inf crier . FF . Alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rejeté V:Masc:Sing:Past:Part rejeté et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père qui PR:Rel qui disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Oh B oh ! FF ! Capounas SP Capounas ! FB ! Et CC et après E après , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de fusil S:Masc:Sing fusil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir aller V:Inf aller jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le soues S:Fem:Plur soue où PR:Rel où , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le tumulte S:Masc:Sing tumulte continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller se P:3pers:Prs se rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte et CC et là B là , FF , alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de assez B assez malpropre A:Sing malpropre . FS . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le cochons S:Masc:Plur cochons était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être couvert V:Masc:Sing:Past:Part couvoir de E de sang S:Masc:Sing sang . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de l' P:Sing:3pers:Prs le égorger V:Inf égorger , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir comprendre V:Inf comprendre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entaillé V:Masc:Sing:Past:Part entailéer de E de partout B partout , FF , de E de plus B plus de E de cent N:Card cent entailles S:Masc:Plur entaile qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir être VA:Inf être faites V:Fem:Plur:Past:Part faire avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un couteau S:Masc:Sing couteau tranchant A:Masc:Sing tranchant comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rasoir S:Masc:Sing rasoir . FS . La_plupart_de CC la_plupart_de ces DD:Plur:Dem ce entailles S:Fem:Plur entaile n' PART:Neg ne étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas franches A:Fem:Plur franche , FF , mais CC mais en E en zigzags S:Masc:Plur zigzag , FF , serpentines A:Plur serpentin , FF , en E en courbes S:Fem:Plur courbe , FF , en E en arcs S:Masc:Plur arcs de E de cercle S:Masc:Sing cercle , FF , sur E sur toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau , FF , très B très profondes A:Fem:Plur profonde . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire avec E avec plaisir S:Masc:Sing plaisir . FF . Ça PD:Dem ce , FF , alors B alors , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être incompréhensible A:Masc:Sing incompréhensible ! FF ! Tellement B tellement incompréhensible A:Masc:Sing incompréhensible , FF , tellement B tellement écoeurant A:Masc:Sing écoeurant ( FB ( Ravanel SP Ravanel frottait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frotter la RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête avec E avec de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige et CC et , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant nettoyée V:Fem:Sing:Past:Part nettoyéer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir le RD:Def:Masc:Sing:Art le suintement S:Masc:Sing suintement de E de le RD:Def:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang réapparaître V:Inf réapparaître et CC et dessiner V:Inf dessiner comme E comme les RD:Def:Plur:Art le lettres S:Fem:Plur lettre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un langage S:Masc:Sing langage barbare A:Masc:Sing barbare , FF , inconnu A:Masc:Sing inconnu ) FB ) , FF , tellement B tellement menaçant V:Pres:Part mendre et CC et si B si directement B directement menaçant V:Pres:Part mendre que CS que Bergues SP Bergues , FF , d' E de ordinaire A:Sing ordinaire si CS si calme A:Sing calme et CC et si CS si philosophe S:Masc:Sing philosophe , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Sacré S:Masc:Sing sacré salaud S:Masc:Sing salaud , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le attrape V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attraper . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller chercher V:Inf chercher ses AP:Fem:Plur:Prs son raquettes S:Fem:Plur raquette et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son fusil S:Masc:Sing fusil . FS . Mais CC mais , FF , entre E entre ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver ! E ! Bergues SP Bergues rentra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rentrer bredouille bredouille à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le tombée V:Fem:Sing:Past:Part tombée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir suivi V:Masc:Sing:Past:Part suivre les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace et CC et , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un traces S:Fem:Plur trace de E de sang S:Masc:Sing sang . FF . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être blessé V:Masc:Sing:Past:Part blesser . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang en E en gouttes S:Fem:Plur goutte , FF , très B très frais S:Masc:Plur frais , FF , pur A:Masc:Sing pur , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . Blessé V:Masc:Sing:Past:Part blesser sans E sans doute S:Masc:Sing doute à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bras S:Masc bras car CC car les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être normaux A:Masc:Plur normal , FF , très B très rapides A:Plur rapide , FF , à E à peine S:Fem:Sing peine posés V:Masc:Plur:Past:Part poser . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , Bergues SP Bergues n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre de E de temps S:Masc temp ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti sur E sur les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace avec E avec à E à peine S:Fem:Sing peine une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_heure S:Masc:Sing demi_heure de E de retard S:Masc:Sing retard ; FC ; c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un spécialiste S:Masc:Sing spécialiste de E de les RD:Def:Plur:Art le randonnées S:Fem:Plur randonnée d' E de hiver S:Masc:Sing hiver ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le meilleur A:Masc:Sing meilleur pas BN:Neg pas de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le raquettes S:Fem:Plur raquette , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sa AP:Fem:Sing:Prs son colère S:Fem:Sing colère , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tout B tout , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne put VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir jamais B jamais apercevoir V:Inf apercevoir autre DI:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce piste S:Fem:Sing piste bien B bien tracée V:Fem:Sing:Past:Part tracéer , FF , ces DD:Plur:Dem ce belles A:Fem:Plur bel taches S:Fem:Plur tache de E de sang S:Masc:Sing sang frais S:Masc:Plur frais sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige vierge A:Fem:Sing vierge . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le piste S:Fem:Sing piste menait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menir en E en plein A:Masc:Sing plein Bois S:Masc:Sing bois Noir A:Sing noir et CC et là PR:Rel là elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle abordait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin abordier franchement B franchement le RD:Def:Masc:Sing:Art le flanc S:Masc:Sing flanc de E de le RD:Def:Sing:Art le Jocond SP Jocond , FF , à E à pic S:Masc:Sing pic presque B presque , FF , et CC et se P:3pers:Prs se perdait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdre dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage . FS . Oui B oui , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir là B là ni CC ni mystère S:Masc:Sing mystère ni CC ni truc S:Masc:Sing truc pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire entendre V:Inf entendre à E à mots S:Masc:Plur mot couverts V:Masc:Plur:Past:Part couvrir que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir affaire S:Fem:Sing affaire à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dieu S:Masc:Sing dieu , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un demi_dieu S:Masc:Sing demi_dieu ou CC ou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quart S:Masc:Sing quart de E de dieu S:Masc:Sing dieu . FF . Bergues SP Bergues n' PART:Neg ne est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour chercher V:Inf chercher midi S:Masc:Sing midi à E à quatorze N:Card quatorze heures S:Fem:Plur heure . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace se P:3pers:Prs se perdaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin perdre dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre , FF , elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se perdaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin perdre dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage , FF , c I c est_à_dire S:Masc:Sing est_à_dire dans E dans ces DD:Plur:Dem ce nuages S:Masc:Plur nuage qui PR:Rel qui couvraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin couvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne . FS . N' PART:Neg ne oubliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin oublir pas BN:Neg pas que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas relevé V:Masc:Sing:Past:Part relevé et CC et que CS que , FF , pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous raconte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raconter les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le nuage S:Masc:Sing nuage est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours en E en train S:Masc:Sing train de E de couper V:Inf couper net S:Masc:Sing net la RD:Def:Fem:Sing:Art le flèche S:Fem:Sing flèche de E de le RD:Def:Sing:Art le clocher S:Masc:Sing clocher à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur de E de les RD:Def:Plur:Art le lettres S:Fem:Plur lettre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le girouette S:Fem:Sing girouette . FF . Mais CC mais alors B alors , FF , brusquement B brusquement : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir plus B plus de E de se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes ci B ci , FF , Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes ça PD:Dem ce ! FF ! c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être non BN:Neg_ non seulement B seulement Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi Ravanel SP Ravanel Georges SP Georges ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir échappé V:Masc:Sing:Past:Part échappé de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un peu B peu ) FB ) , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donc B donc tout B tout aussi B aussi bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous ou CC ou moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer qui PR:Rel qui , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être menacé V:Masc:Sing:Past:Part menacer ! E ! Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village ; FC ; sur E sur qui PR:Rel qui commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à tomber V:Inf tomber un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir de E de dimanche S:Fem:Sing dimanche bougrement B bougrement sombre A:Sing sombre . FF . Ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un fusil S:Masc:Sing fusil ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un familles S:Fem:Plur famille de E de veuves S:Fem:Plur veuve ) FB ) passèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin passérer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sacrée A:Fem:Sing sacré mauvaise A:Fem:Sing mauvais nuit S:Fem:Sing nuit . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , ces DD:Plur:Dem ce familles S:Fem:Plur famille _là V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin _là , FF , où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus d' RI:Ind:Dem de homme S:Masc:Sing homme et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Fem:Plur enfant trop B trop jeunes A:Plur jeune , FF , allèrent VA:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin allérer passer V:Inf passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un maisons S:Fem:Plur maison où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme solides A:Plur solide et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme . FF . Surtout B surtout dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier de E de les RD:Def:Plur:Art le Pelousères SP Pelousères . FS . Bergues SP Bergues monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre la RD:Def:Fem:Sing:Art le garde S:Fem:Sing garde et CC et passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer sa AP:Fem:Sing:Prs son nuit S:Fem:Sing nuit à E à aller V:Inf aller d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maison S:Fem:Sing maison à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tellement B tellement réchauffé V:Masc:Sing:Past:Part réchauffé à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vin S:Masc:Sing vin chaud A:Masc:Sing chaud et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit verre S:Masc:Sing verre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le retour S:Masc:Sing retour de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son poursuite S:Fem:Sing poursuite , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cuite S:Fem:Sing cuite magnifique A:Sing magnifique . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire son AP:Masc:Sing:Prs son commandant S:Masc:Sing commandant sans E sans arrêt S:Masc:Sing arrêt , FF , allant V:Pres:Part aller frapper V:Inf frapper à E à toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le portes S:Fem:Plur porte , FF , flanquant V:Pres:Part flanquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le frousse S:Fem:Sing frousse à E à des RI:Ind:Fem:Plur:Art un chambrées S:Fem:Plur chambrée de E de femmes S:Fem:Plur femme et CC et d' E de enfants S:Masc:Plur enfant et CC et même B même à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme qui PR:Rel qui , FF , depuis E depuis la RD:Def:Fem:Sing:Art le tombée S:Fem:Sing tombée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , ne PART:Neg ne respiraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin respirer plus B plus et CC et écoutaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin êcouter pousser V:Inf pousser leurs AP:Masc:Plur:Prs leur cheveux S:Masc:Plur cheveux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il manqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manquer vingt N:Card vingt fois S:Fem:Plur foi de E de recevoir V:Inf recevoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon décharge S:Fem:Sing décharge de E de chevrotines S:Fem:Plur chevrotine à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer . FS . Enfin B enfin , FF , plein B plein comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oeuf S:Masc:Sing oeuf , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire finir V:Inf finir la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit chez E chez Ravanel SP Ravanel qui PR:Rel qui , FF , ayant VA:Pres:Part avoir achevé V:Masc:Sing:Past:Part achevé le RD:Def:Masc:Sing:Art le cochon S:Masc:Sing cochon , FF , passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer son AP:Masc:Sing:Prs son temps S:Masc temp à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le mettre V:Inf mettre en E en saucisses S:Fem:Plur saucisse et CC et en E en boudins S:Masc:Plur boudin , FF , histoire S:Fem:Sing histoire de E de se P:3pers:Prs se changer V:Inf changer les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée ; FC ; et CC et surtout B surtout de E de ne PART:Neg ne rien P:Prs rien perdre V:Inf perdre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir excuser V:Inf excuser Bergues SP Bergues qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être célibataire A:Sing célibataire , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu sauvage A:Sing sauvag et CC et qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne sait VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se retenir V:Inf retenir , FF , ni CC ni pour E pour boire V:Inf boire ni CC ni pour E pour rien PI:Ind rien ; FC ; mais CC mais , FF , chez E chez Ravanel SP Ravanel , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu excité V:Masc:Sing:Past:Part exciter , FF , fatigué V:Masc:Sing:Past:Part fatiguer , FF , ou CC ou bien B bien l' RD:Def:Sing:Art le alcool S:Fem:Sing alcool , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à dire V:Inf dire de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose bizarres A:Fem:Plur bizarre ; FC ; et CC et , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige , FF , très B très propre A:Sing propre , FF , rouge A:Sing roug et CC et blanc A:Masc:Sing blanc , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très beau A:Masc:Sing beau . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser à E à Perceval SP Perceval hypnotisé V:Masc:Sing:Past:Part hypnotiser , FF , endormi V:Masc:Sing:Past:Part endormier ; FC ; opium S:Masc:Sing opium ? FF ? Quoi PR:Rel Quoi ? FF ? Tabac S:Masc:Sing tabac ? FF ? aspirine S:Fem:Sing aspirine de E de le RD:Def:Sing:Art le siècle S:Masc:Sing siècle de E de l' RD:Def:Sing:Art le aviateur S:Masc:Sing aviateur _bourgeois B _bourgeois hypnotisé V:Masc:Sing:Past:Part hypnotiser par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de les RD:Def:Plur:Art le oies S:Fem:Plur oie sauvages S:Fem:Plur sauvage sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige ) FB ) . FF . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit démarrage S:Masc:Sing démarrage de E de Bergues SP Bergues qui PR:Rel qui , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite et CC et immédiatement B immédiatement redevint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redevir le RD:Def:Masc:Sing:Art le Bergues SP Bergues placide A:Sing placide , FF , philosophe A:Masc:Sing philosophe à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pipe S:Fem:Sing pipe et CC et même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu fainéant A:Masc:Sing fainéant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de habitude S:Fem:Sing habitude , FF , ne PART:Neg ne fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas remarqué V:Masc:Sing:Past:Part remarqué sur_le_champ A:Masc:Sing sur_le_champ ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être seulement B seulement enregistré V:Masc:Sing:Past:Part enregistre instinctivement B instinctivement par E par ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là , FF , et CC et qui PR:Rel qui , FF , finalement B finalement s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en souvinrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin souvenir . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir plus B plus ignorer V:Inf ignorer et CC et qui PR:Rel qui prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire toute T:Fem:Sing:Ind_ tout son AP:Fem:Sing:Prs son importance S:Fem:Sing importance le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain ; FC ; pendant E pendant que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer à E à tomber V:Inf tomber ( FB ( c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hiver S:Masc:Sing hiver terrible A:Sing terrible ) FB ) , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le menace S:Fem:Sing menace égale A:Fem:Sing égal pour E pour tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir plus B plus de E de dire V:Inf dire : FC : Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes ci B ci , FF , ou CC ou ça PD:Dem ce , FF , comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir Ravanel SP Ravanel Georges SP Georges , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le foulard S:Masc:Sing foulard sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage , FF , les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace de E de pas BN:Neg pas qui PR:Rel qui montaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin monterir le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de le RD:Def:Sing:Art le Jocon S:Masc:Sing jocon jusque B jusque dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cet DD:Masc:Sing:Dem ce . FF . . FF . . FF . hé B hé ! FB ! oui B oui , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui rôdait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rôder , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce fameux A:Masc:Sing fameux dimanche S:Masc:Sing dimanche _là A:Sing _là , FF , vers E vers les RD:Def:Plur:Art le dix N:Card dix heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , en E en quête S:Fem:Sing quête de E de ( FB ( en E en quête S:Fem:Sing quête de E de quoi PR:Rel quoi , FF , en E en réalité S:Fem:Sing réalité ? FF ? et CC et qui PR:Rel qui , FF , en E en définitive S:Fem:Sing définitive , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer son AP:Masc:Sing:Prs son temps S:Masc temp d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon très B très malpropre A:Sing malpropre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le cochon S:Masc:Sing cochon de E de Ravanel SP Ravanel , FF , avant E avant d' E de essayer V:Inf essayer d' E de escamoter V:Inf escamoter le RD:Def:Masc:Sing:Art le Georges SP Georges . FS . Car B car , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne douta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin douvoir pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un minute S:Fem:Sing minute ! FF ! Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être escamotée V:Fem:Sing:Past:Part escamoter avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le foulard S:Masc:Sing foulard . FS . Étrangler V:Inf étrangler Georges SP Georges pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir présenter V:Inf présenter quelques DI:Plur:Ind_ quelque difficultés S:Fem:Plur difficulté , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ( FB ( quoique B quoique à E à moins B moins cinq N:Card cinq ) FB ) mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le Marie S:Fem:Sing marie : FC : deux N:Card deux sous E sous de E de poivre S:Masc:Sing poivre , FF , légère A:Fem:Sing légère , FF , et CC et qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un valse S:Fem:Sing valse faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire tourner V:Inf tourner dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rond S:Masc:Sing rond d' E de assiette S:Fem:Sing assiette , FF , poussière S:Fem:Sing poussière ! FF ! Ça PD:Dem ce avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir être VA:Inf être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire en E en un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour de E de main S:Fem:Sing main . FF . Soûlographie SP Soûlographie passée A:Fem:Sing passé , FF , Bergues SP Bergues était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rentré V:Masc:Sing:Past:Part rentrer chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Veuves S:Fem:Plur feuve ou CC ou pas BN:Neg pas veuves S:Fem:Plur veuve , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller également B également rentrer V:Inf rentrer chez E chez soi PE:Sing:Prs soi . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier soir S:Masc:Sing soir , FF , ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller bien B bien , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à aller VA:Inf aller camper V:Inf camper chez E chez les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens à E à demeure S:Masc:Sing demeurer . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on mettra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin mettre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pierre S:Fem:Sing pierre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le poche S:Fem:Sing poche . FS . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur . FS . De E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige s' P:3pers:Prs se arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter de E de tomber V:Inf tomber . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le nuage S:Masc:Sing nuage se P:3pers:Prs se soulève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soulever . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu de E de couper V:Inf couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le flèche S:Fem:Sing flèche de E de le RD:Def:Sing:Art le clocher S:Masc:Sing clocher à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ras S:Masc:Sing ras de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le girouette S:Fem:Sing girouette , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne coupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper plus B plus que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe , FF , ou CC ou même B même il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il découvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin découvre la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe , FF , se P:3pers:Prs se déchirant V:Pres:Part déchirer en E en petits A:Masc:Plur petit flocons S:Masc:Plur flocon sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son pointu S:Masc:Sing pointu . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être suffisant A:Masc:Sing suffisant . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le désert S:Masc:Sing désert extraordinairement B extraordinairement blanc A:Masc:Sing blanc jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le lisières S:Fem:Plur lisière extraordinairement B extraordinairement noires A:Fem:Plur noire de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi , FF , sous E sous lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi PI:Ind quoi , FF , qui PR:Rel qui peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber . FF . Se P:3pers:Prs se lève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lavoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit vent S:Masc:Sing vent qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne entend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre pas BN:Neg pas . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main qui PR:Rel qui frôle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frôler le RD:Def:Masc:Sing:Art le contrevent S:Masc:Sing contrevent , FF , ou CC ou la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , ou CC ou le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gémissement S:Masc:Sing gémissement ou CC ou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sifflotis S:Masc:Sing sifflotis qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se plaint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin playntre , FF , ou CC ou à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le grenier S:Masc:Sing grenier . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter . FS . Père S:Masc:Sing père ne PART:Neg ne tire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire plus B plus sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son pipe S:Fem:Sing pipe . FS . Mère S:Fem:Sing mère tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir en E en suspens V:Pres:Part susper la RD:Def:Fem:Sing:Art le poignée S:Fem:Sing poignée de E de sel S:Masc:Sing sel sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se regardent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin regarder . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin regarder . FS . Père S:Masc:Sing père soupire A:Sing soupire et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son soupir S:Masc:Sing soupir emporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emporter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mince A:Sing mince petit A:Masc:Sing petit fil S:Masc:Sing fil de E de fumée S:Fem:Sing fumée . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit recommence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recommendre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à les RD:Def:Plur:Art le aguets A:Plur aguet , FF , justement B justement pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le juger V:Inf juger tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite , FF , dangereux A:Masc dangereux ou CC ou pas BN:Neg pas . FF . Mais CC mais , FF , silence S:Masc:Sing silence maintenant B maintenant . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas . FS . L' RD:Def:Sing:Art le indécision S:Fem:Sing indécision . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être possible A:Sing possible . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas juger V:Inf juger . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil de E de fumée S:Fem:Sing fumée que PR:Rel que père S:Masc:Sing père soupire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soupire s' P:3pers:Prs se allonge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin allonger , FF , s' P:3pers:Prs se allonge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin allonger indéfiniment B indéfiniment . FS . Mère S:Fem:Sing mère laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire tomber V:Inf tomber grain S:Masc:Sing grain à E à grain S:Masc:Sing grain son AP:Masc:Sing:Prs son gros A:Masc gros sel S:Masc:Sing sel dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le : FF : floc S:Masc:Sing floc , FF , floc S:Masc:Sing floc , FF , floc S:Masc:Sing floc . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le fusil S:Masc:Sing fusil était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Mère S:Fem:Sing mère approche S:Fem:Sing approche sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le marmite S:Fem:Sing marmite et CC et glisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin glisser toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le poignée S:Fem:Sing poignée de E de sel S:Masc:Sing sel dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cinq N:Card cinq heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir . FF . Encore B encore dix_sept E dix_sept heures S:Fem:Plur heure à E à attendre V:Inf attendre avant E avant que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit jour S:Masc:Sing jour gris A:Masc:Sing gris réapparaisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réapparaitre . FF . Passe S:Fem:Sing passe dehors B dehors un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste souple A:Sing souple . FS . . FS . . FS . D' E de habitude S:Fem:Sing habitude on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir que CS que ce DD:Sing:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le longues A:Fem:Plur longeu branches S:Fem:Plur branche de E de le RD:Def:Sing:Art le saule S:Masc:Sing saule qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se délivrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin délivrer de E de leur AP:Masc:Sing:Prs leur poids S:Masc:Sing poid de E de neige S:Fem:Sing neige . FS . Serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin sire _ce B _ce ? FF ? Est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? Oui A:Sing oui ? FF ? non BN:Neg_ non ? FF ? Non BN:Neg_ non . FF . Volettement B volettement doux A:Masc doux de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir recommencé V:Masc:Sing:Past:Part recommencé à E à tomber V:Inf tomber , FF , frémissements S:Masc:Plur frémissement dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le chaume S:Masc:Sing chaume , FF , craquements S:Masc:Plur craquement comme E comme des RI:Ind:Masc:Plur:Art un pas BN:Neg pas étouffés V:Masc:Plur:Past:Part étouffer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le paille S:Fem:Sing paille . FF . Bijou S:Masc:Sing bijou tape V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin taper de E de le RD:Def:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le étable S:Fem:Sing étable , FF , ah ah ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir aller VA:Inf aller donner V:Inf donner à E à les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête . FS . Laisser V:Inf laisser la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme seule A:Fem:Sing seul ici B ici . FS . Aller V:Inf aller seul B seul en E en bas bas dessous B dessous . FF . Si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an . FF . . FF . . FF . et CC et même B même , FF , est_ce_que PD:Sing:3pers:Dem est_ce_que ça PD:Dem ce y P:Prs y fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire ? FS ? Georges SP Georges a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir avoir V:Inf avoir trois N:Card trois ou CC ou quatre N:Card quatre enfants S:Masc:Plur enfant gaillards S:Masc:Plur gaillard . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller donner V:Inf donner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être juste B juste dessous B dessous . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un escalier S:Masc:Sing escalier intérieur A:Masc:Sing intérieur . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure où PR:Rel où tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail tapent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin taper de E de le RD:Def:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied dans E dans toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le écuries S:Fem:Plur écurie . FF . Ici B ici , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mère S:Fem:Sing mère qui PR:Rel qui allume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin allumer la RD:Def:Fem:Sing:Art le lanterne S:Fem:Sing lanterne . FF . À E à côté S:Masc:Sing côté , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre femme S:Fem:Sing femme ; FC ; plus B plus loin B loin , FF , ça PD:Dem ce en P:Prs en est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre . FS . Dans E dans toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en train A:Sing train de E de se P:3pers:Prs se tourner V:Inf tourner lentement B lentement pour E pour aller VA:Inf aller donner V:Inf donner à E à les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela fait V:Ind:Sing:Pres:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de remue_ménage S:Fem:Sing remue_ménage qui PR:Rel qui grommelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grommeler à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot soudain A:Sing soudain très B très rassurants A:Masc:Plur rassurant de E de pieds S:Masc:Plur pied frottés V:Masc:Plur:Past:Part frotter , FF , d' E de anneaux S:Masc:Plur anneau de E de lanternes S:Fem:Plur lanterne qui PR:Rel qui tintent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tintendre . FF . Ici B ici , FF , comme E comme à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , comme E comme tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le long A:Masc:Sing long de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , comme E comme tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le long A:Masc:Sing long de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit rues S:Fem:Plur rue de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , comme E comme dans E dans toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce maisons S:Fem:Plur maison isolées A:Fem:Plur isolé de E de le RD:Def:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier des E un Pelousères SP Pelousères , FF , les RD:Def:Plur:Art le écuries S:Fem:Plur écurie énormes A:Plur énorme sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être voûtées V:Fem:Plur:Past:Part voûter , FF , se P:3pers:Prs se touchent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin toucher toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout , FF , s' P:3pers:Prs se arc_boutent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin arc_boutent les RD:Def:Plur:Art le unes S:Fem:Plur une contre E contre les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , non BN:Neg_ non seulement B seulement par E par les RD:Def:Plur:Art le piliers S:Masc:Plur pilier , FF , les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs maîtres A:Plur maître , FF , les RD:Def:Plur:Art le clefs S:Masc:Plur clef qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se enchevêtrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin enchevêre de E de voûte S:Fem:Sing voûte à E à voûte S:Fem:Sing voûte sans E sans se P:3pers:Prs se soucier V:Inf soucier de E de propriétaires S:Plur propriétaire , FF , de E de Jacques SP Jacques , FF , Pierre SP Pierre , FF , Paul SP Paul , FF , mais CC mais , FF , dans E dans tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un entremêlement S:Masc:Sing entremêlement souterrain A:Masc:Sing souterrain de E de bruits S:Masc:Plur bruit , FF , de E de bridons S:Fem:Plur bridon , FF , de E de bat_flanc S:Fem:Sing bat_flanc , FF , de E de bêlements S:Masc:Plur bêlement , FF , de E de fers S:Masc:Plur fer , FF , de E de fourches S:Fem:Plur fourche , FF , de E de seaux S:Masc:Plur seaux d' E de eau S:Fem:Sing eau , FF , de E de suintements S:Masc:Plur suintement , FF , d' E de auges S:Fem:Plur auge , FF , de E de mots S:Masc:Plur mot , FF , de E de noms S:Masc:Plur nom de E de bêtes S:Fem:Plur bête : FC : Bijou S:Masc:Sing bijou , FF , Cavale SP Cavale , FF , et CC et Rousse S:Fem:Sing rousse , FF , et CC et Grise A:Fem:Sing grise , FF , tout B tout ça PD:Dem ce avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon son PE:Sing:3pers:Prs son que PR:Rel que donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner à E à les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose humaines A:Fem:Plur humain l' RD:Def:Sing:Art le englobement B englobement de E de les RD:Def:Plur:Art le voûtes S:Fem:Plur voûte de E de cavernes S:Fem:Plur caverne . FS . Ces DD:Plur:Dem ce cavernes S:Fem:Plur caverne qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier armure S:Fem:Sing armure et CC et dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on retrouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retrouver ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir la RD:Def:Fem:Sing:Art le magnifique A:Sing magnifique protection S:Fem:Sing protection . FS . Oui B oui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir beaucoup B beaucoup d' E de enfants S:Masc:Plur enfant , FF , et CC et des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mâles S:Fem:Plur mâle , FF , et CC et de E de grands A:Masc:Plur grand mâles S:Masc:Plur mâle , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir habiter V:Inf habiter ces DD:Plur:Dem ce étables S:Fem:Plur étable voûtées S:Fem:Plur voûtée , FF , ces DD:Plur:Dem ce cavernes S:Fem:Plur caverne où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on se P:3pers:Prs se sent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parfaitement B parfaitement à E à l' RD:Def:Sing:Art le abri S:Masc:Sing abri ; FC ; non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas ces DD:Plur:Dem ce murs S:Masc:Plur murs droits S:Masc:Plur droit , FF , ces DD:Plur:Dem ce angles S:Fem:Plur angle comme E comme là B là _haut A:Masc:Plur _haut qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire carton S:Masc:Sing carton , FF , qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas solide A:Sing solid , FF , qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas sérieux A:Masc sérieux , FF , qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire 1843 N:Card 1843 , FF , moderne A:Sing moderne ; FC ; pendant E pendant que CS que , FF , dehors B dehors , FF , dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un temps S:Masc temp qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas modernes A:Fem:Plur moderne mais CC mais éternels A:Plur éternel , FF , rôdent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rôder les RD:Def:Plur:Art le menaces S:Fem:Plur menace éternelles A:Fem:Plur éternel . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le voûte S:Fem:Sing voûte , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur de E de les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le odeur S:Fem:Sing odeur de E de les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mâchoire S:Fem:Sing mâchoire qui PR:Rel qui mâche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mâcher le RD:Def:Masc:Sing:Art le foin S:Masc:Sing foin ; FC ; c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être voir V:Inf voir ces DD:Plur:Dem ce grands A:Masc:Plur grand beaux A:Masc:Plur beal ventres S:Masc:Plur ventre de E de bêtes S:Fem:Plur bête paisibles A:Plur paisible . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici , FF , vraiment B vraiment , FF , que CS que ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire famille A:Fem:Sing famille et CC et humanité S:Fem:Sing humanité ; FC ; et CC et père S:Masc:Sing père a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser son AP:Masc:Sing:Prs son fusil S:Masc:Sing fusil contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bat_flanc S:Masc:Sing bat_flanc , FF , et CC et mère S:Fem:Sing mère caresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin carer les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux de E de petite A:Fem:Sing petit soeur S:Fem:Sing soeur . FS . Et CC et tant B tant pis pis pour E pour ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne comprennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas et CC et disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire : FC : Ce PD:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le rustres S:Fem:Plur rustre , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un culs_terreux A:Plur culs_terreux . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie se P:3pers:Prs se chargera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin charger de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le leur PE:Plur:3pers:Prs lui faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour ou CC ou l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne manque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manque pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de assassins S:Fem:Plur assassin à E à foulards S:Masc:Plur foulard ; FC ; de E de découpeurs S:Masc découpeur d' E de hiéroglyphes S:Masc:Plur hiéroglyphe de E de sang S:Masc:Sing sang ; FC ; d' E de hivers S:Masc:Plur hivers 1843 N:Card 1843 ; FC ; de E de saisons S:Fem:Plur saison , FF , de E de mois S:Masc:Plur mois , FF , de E de jours S:Masc:Plur jour , FF , d' E de heures S:Fem:Plur heure , FF , de E de minutes S:Fem:Plur minute , FF , de E de secondes S:Fem:Plur seconde , FF , et CC et même B même de E de centièmes S:Fem:Plur centième de E de seconde S:Fem:Sing seconde à E à étiquette S:Fem:Sing étiquette qui PR:Rel qui leur PE:Plur:3pers:Prs lui feront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin faire soudain B soudain non BN:Neg_ non seulement B seulement le RD:Def:Masc:Sing:Art le cul S:Masc:Sing cul mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit terreux A:Masc:Plur terreux . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre , FF , sans E sans avoir V:Inf avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de dessin S:Masc:Sing dessin , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais rien PI:Ind rien inventé V:Masc:Sing:Past:Part inventer et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne inventera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin inventer jamais B jamais rien PI:Ind rien de E de plus B plus génial A:Masc:Sing génial que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le voûte S:Fem:Sing voûte . FF . Pendant E pendant qu' CS que autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nudité S:Fem:Sing nudité et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le solitude S:Fem:Sing solitude le RD:Def:Masc:Sing:Art le rôdeur A:Masc:Sing rôdeur rôde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rôder ) FB ) . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller remonter V:Inf remonter . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le colporteur S:Masc:Sing colporteur a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau ne PART:Neg ne passer V:Inf passer qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi par E par an S:Masc:Sing an , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire quand CS quand même B même assez B assez de E de Veillées S:Fem:Plur veillée de E de les RD:Def:Plur:Art le chaumières S:Fem:Plur chaumière à E à deux N:Card deux liards S:Masc:Plur liard , FF , pour E pour qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on connaisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître jusqu' E jusque ici B ici Garibaldi SP Garibaldi , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le maréchal S:Masc:Sing maréchal Prim SP Prim et CC et les RD:Def:Plur:Art le exigences S:Fem:Plur exigence de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le liberté S:Fem:Sing liberté . FS . Déjà B déjà , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus ignorer V:Inf ignorer son AP:Masc:Sing:Prs son siècle S:Masc:Sing siècle nulle A:Sing nul part S:Fem:Sing part . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir préférer V:Inf préférer la RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le voûte S:Fem:Sing voûte . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on plaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin plaçair de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau le RD:Def:Masc:Sing:Art le fusil S:Masc:Sing fusil à E à portée V:Fem:Sing:Past:Part porter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté de E de l' RD:Def:Sing:Art le assiette S:Fem:Sing assiette de E de soupe S:Fem:Sing soupe . FS . Les RD:Def:Plur:Art le volets S:Masc:Plur volet sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être barricadée V:Fem:Sing:Past:Part barricader . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir seulement B seulement que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être remise V:Fem:Sing:Past:Part remiser à E à tomber V:Inf tomber . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins de E de bruit S:Masc:Sing bruit possible A:Sing possible en E en respirant V:Pres:Part respirer , FF , pour E pour être V:Inf être certain PI:Masc:Sing:Ind certain de E de ne PART:Neg ne perdre V:Inf perdre aucun PI:Masc:Sing:Ind aucun de E de les RD:Def:Plur:Art le bruits S:Masc:Plur bruit que PR:Rel que fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste S:Masc:Sing rester de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , pouvoir VM:Inf pouvoir bien B bien les P:Plur:3pers:Prs le interpréter V:Inf interpréter , FF , savoir V:Inf savoir d' E de où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il viennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vienir : FC : si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le branche S:Fem:Sing branche de E de saule S:Masc:Sing saule qui PR:Rel qui craque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin craquer maintenant B maintenant sous E sous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nouveau A:Masc:Sing nouveau poids S:Masc:Sing poid de E de gel S:Fem:Sing gel ; FC ; si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce papier S:Masc:Sing papier collé V:Masc:Sing:Past:Part coller sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vitre S:Fem:Sing vitre cassée A:Fem:Sing cassé qui PR:Rel qui bourdonne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bourdonner ou CC ou qui PR:Rel qui tamboure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tamboure ; FC ; si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le clenche S:Fem:Sing clenche qui PR:Rel qui grelotte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grelottere , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un étai S:Masc:Sing étai qui PR:Rel qui geint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin genir , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un rats S:Masc:Plur rat qui PR:Rel qui courent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin couvoir . FF . Encore B encore quinze N:Card quinze heures S:Fem:Plur heure à E à attendre V:Inf attendre . FF . Naturellement B naturellement , FF , attendre V:Inf attendre . FF . . FF . . FF . attendre V:Inf attendre . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:Prs en est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de ça PD:Dem ce comme E comme de E de tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir comment CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être : FF : saison S:Fem:Sing saison grise A:Fem:Sing grise , FF , pâtures S:Fem:Plur pâture en E en poils S:Masc:Plur poils de E de renard S:Masc:Sing renard , FF , neige S:Fem:Sing neige en E en coquille S:Fem:Sing coquille d' E de oeuf S:Masc:Sing oeuf sur E sur les RD:Def:Plur:Art le sapinières S:Fem:Plur sapinière , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coups S:Masc:Plur coups de E de soleil S:Masc:Sing soleil fous A:Masc:Plur fout couleur S:Fem:Sing couleur d' E de huile S:Fem:Sing huile , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un vents S:Masc:Plur vent en E en tôle S:Fem:Sing tôle de E de fer_blanc S:Fem:Plur fer_blanc , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un eaux S:Fem:Plur eaux , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un boues S:Fem:Plur bout , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ruissellements S:Masc:Plur ruissellement , FF , et CC et tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le chemins S:Masc:Plur chemin luisants A:Masc:Plur luisant comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le baves S:Fem:Plur bave de E de limace S:Fem:Sing limace . FS . Les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour s' P:3pers:Prs se allongent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin allonger et CC et même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire déjà B déjà jour S:Masc:Sing jour jusqu' E jusque à E à six N:Card six heures S:Fem:Plur heure ) FB ) il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de bise S:Fem:Sing bise de E de le RD:Def:Sing:Art le nord S:Masc:Sing nord pour E pour qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entende V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grésillement S:Masc:Sing grésillement , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie de E de les RD:Def:Plur:Art le écoles S:Fem:Plur école de E de Saint SP Saint _Maurice A:Sing gMaurice : FC : tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce enfants S:Masc:Plur enfant qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lâche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lâcher dans E dans de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière dorée A:Fem:Sing doré et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air qui PR:Rel qui pétille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pétille comme E comme de E de l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau de E de Seltz SP Seltz . FF . Depuis E depuis longtemps B longtemp on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de le RD:Def:Sing:Art le clocher S:Masc:Sing clocher au_dessus B au_dessus de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le girouette S:Fem:Sing girouette ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir les RD:Def:Plur:Art le prés S:Masc:Plur prés de E de Bernard SP Bernard , FF , les RD:Def:Plur:Art le clairières S:Fem:Plur clairière , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le Plainie SP Plainie , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Jocond SP Jocond . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir que CS que les RD:Def:Plur:Art le pistes S:Fem:Plur piste qui PR:Rel qui montent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin monter sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le Jocond SP Jocond ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau monter V:Inf monter raide A:Sing raide , FF , elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne vont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau ciel S:Masc:Sing ciel couleur S:Fem:Sing couleur de E de gentiane S:Fem:Sing gentiane , FF , de E de jour S:Masc:Sing jour en E en jour S:Masc:Sing jour plus B plus propre A:Sing propre , FF , de E de jour S:Masc:Sing jour en E en jour S:Masc:Sing jour plus B plus lisse A:Fem:Sing lisse , FF , englobant V:Pres:Part englober de E de plus B plus en E en plus B plus de E de les RD:Def:Plur:Art le villages S:Masc:Plur village , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le pentes S:Fem:Plur pente de E de montagnes S:Fem:Plur montagne , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un enchevêtrements S:Masc:Plur enchevêrement de E de crêtes S:Fem:Plur crête et CC et de E de cimes S:Fem:Plur cime . FF . Peut_être SP Peut_être même B même trop B trop . FS . . FS . . FS . Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes ! FF ! Évidemment B évidemment on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser ; FC ; mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser parce_qu' CS parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas trouvée V:Fem:Sing:Past:Part trouver . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trouvée V:Fem:Sing:Past:Part trouver , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir enterrée V:Fem:Sing:Past:Part enterrérer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cimetière S:Masc:Sing cimetière , FF , c A:Masc:Sing c est_à_dire B est_à_dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser tout B tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coup S:Masc:Sing coup , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir , FF , et CC et après E après , FF , vogue S:Fem:Sing vogue la RD:Def:Fem:Sing:Art le galère S:Fem:Sing galère , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir . FF . Mais CC mais Bergues SP Bergues avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir beau A:Masc:Sing beau vadrouiller V:Inf vadrouiller , FF , et CC et inspecter V:Inf inspecter , FF , et CC et même B même renifler V:Inf renifler dès E dès qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu chaud A:Masc:Sing chaud : FC : rien PI:Ind rien . FF . Les RD:Def:Plur:Art le vallons S:Masc:Plur vallon , FF , perdus V:Masc:Plur:Past:Part perdre ou CC ou pas BN:Neg pas perdus V:Masc:Plur:Past:Part perdre , FF , sentaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin sentir la RD:Def:Fem:Sing:Art le flouve S:Fem:Sing flouve , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le foin S:Masc:Sing foin et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le caille_lait S:Masc:Sing caille_lait . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller en E en faire V:Inf faire son AP:Masc:Sing:Prs son deuil S:Masc:Sing deuil . FS . Deuil S:Masc:Sing deuil pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère Chazottes SP Chazottes en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir plus B plus quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel contenance S:Fem:Sing contenance prendre V:Inf prendre . FS . Où PR:Rel où aller P:3pers:Prs aller porter V:Inf porter des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fleurs S:Fem:Plur fleur ? FS ? Quoi PE:Sing:Dem Quoi faire V:Inf faire ? FF ? Quoi PE:3pers:Prs Quoi faire V:Inf faire à E à quoi PR:Rel quoi ? FF ? Où PR:Rel où était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs _elle ? FF ? Admettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin admettre qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en voyage S:Masc:Sing voyage , FF , chez E chez ses AP:Fem:Plur:Prs son cousines S:Fem:Plur cousine , FF , ailleurs B ailleurs , FF , ou CC ou en E en condition S:Fem:Sing condition à E à Grenoble SP Grenoble , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pareil A:Masc:Sing pareil ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de dire V:Inf dire avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage ébahi V:Masc:Sing:Past:Part ébahir et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son bras S:Masc:Plur bras ballants V:Pres:Part ballenir devant E devant ce DD:Masc:Sing:Dem ce printemps S:Masc:Sing printemp qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre rien B rien cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi ( FB ( comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être d' E de usage S:Masc:Sing usage pour E pour ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se perdent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin perdre pendant E pendant l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver ) FB ) . FF . Blague S:Fem:Sing blague à E à part S:Fem:Sing part , FF , rongée V:Fem:Sing:Past:Part ronger d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros chagrin S:Masc:Sing chagrin sans E sans précédent S:Masc:Sing précédent ; FC ; à E à qui PR:Rel qui on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir apporter V:Inf apporter aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun consolation S:Fem:Sing consolation . FS . Ici B ici , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir parler V:Inf parler d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Frédéric SP Frédéric . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand_père S:Sing grand_père . FF . Appelons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin appeler _le FB _le Frédéric_ SP Frédéric_ II SP II , FF , puisque CS puisque la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer à E à fonctionner V:Inf fonctionner avec E avec Frédéric SP Frédéric I N:Card I et CC et a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir continué V:Masc:Sing:Past:Part continuer à E à fonctionner V:Inf fonctionner sous E sous Frédéric_II SP Frédéric_II , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ III NO:Ord:Sing troisieme jusqu' E jusque à E à celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de maintenant B maintenant , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ IV X iv . FF . Parlons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parler de E de le RD:Def:Sing:Art le II NO:Ord:Sing troisieme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il profita V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin profiter de E de le RD:Def:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp pour E pour nettoyer V:Inf nettoyer ses AP:Masc:Plur:Prs son biefs S:Masc:Plur bief qui PR:Rel qui sentaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin être mauvais A:Masc mauvais . FF . 11 N:Card 11 monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre , FF , cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre au_dessus B au_dessus de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le roue S:Fem:Sing roue , FF , détourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin détourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le canal S:Masc:Sing canal dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le torrent S:Masc:Sing torrent et CC et , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son deux N:Card deux Piémontais SP Piémontais , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à faucarder V:Inf faucarder soigneusement B soigneusement les RD:Def:Plur:Art le herbes S:Fem:Plur herbe et CC et à E à pelleter V:Inf pelleter de E de gros A:Masc gros gâteaux S:Masc:Plur gâteau de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce boue S:Fem:Sing boue noire A:Fem:Sing noire qui PR:Rel qui puait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir comme E comme cent N:Card cent mille N:Card mille diables S:Masc:Plur diable . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas délicat A:Masc:Sing délicat sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le odeur S:Fem:Sing odeur . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu nous PE:Plur:1pers:Prs nous emboucanes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin emboucaner , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Bergues SP Bergues . FS . Eh B eh ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme , FF , qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que tu P:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire . FF . Et CC et , FF , chose S:Fem:Sing chose extraordinaire A:Sing extraordinaire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II et CC et Bergues SP Bergues qui PR:Rel qui dirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire ( FB ( est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce B _ce l E l un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , et CC et _ce E _ce l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier ? FS ? L' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir _ils B _ils dit V:Masc:Sing:Past:Part dire tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux ensemble S:Masc:Sing ensemble ? FF ? : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose que B que de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fumure S:Fem:Sing fumure . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu devrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin devoir , FF , ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je devrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin devoir en PE:3pers:Prs en mettre V:Inf mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de le RD:Def:Sing:Art le hêtre S:Fem:Sing hêtre . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le bien B bien . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre tout B tout naturellement B naturellement parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours ) FF ) près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le canal S:Masc:Sing canal . FS . Et CC et surtout B surtout parce_que CS parce_que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus beau A:Masc:Sing beau hêtre S:Masc:Sing hêtre qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dieu S:Masc:Sing dieu ! FF ! Avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son épais A:Masc épais pelage S:Masc:Sing pelage de E de bourgeons S:Fem:Plur bourgeon qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le couvrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin couvoir comme E comme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dépouille S:Fem:Sing dépouille d' E de un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce énormes A:Plur énorme taureaux S:Masc:Plur taureaux d' E de or S:Masc:Sing or de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de avant E avant les RD:Def:Plur:Art le voûtes S:Fem:Plur voûte . FS . Et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il entassèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entasser de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce boue S:Fem:Sing boue puante A:Fem:Sing puant contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de le RD:Def:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre ; FC ; tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre : FC : les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux Piémontais SP Piémontais , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii et CC et mon AP:Masc:Sing:Prs mon Bergues SP Bergues à E à qui PR:Rel qui on P:Masc:Sing:3pers:Prs on prêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prêtre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pelle S:Fem:Sing pelle . FS . Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pour E pour les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux Piémontais SP Piémontais dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne parlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin parler plus B plus jamais B jamais ; FC ; pour E pour Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme et CC et mon AP:Fem:Sing:Prs mon Bergues SP Bergues , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à noter V:Inf noter . FS . Et CC et qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le aient VA:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , juste B juste ce DD:Masc:Sing:Dem ce printemps S:Masc:Sing printemp de E de 1844 N:Card 1844 , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le premières NO:Fem:Ord:Plur premier chaleurs S:Fem:Plur chaleur , FF , quand CS quand tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le vallons S:Masc:Plur vallon sentaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin sentir la RD:Def:Fem:Sing:Art le flouve S:Fem:Sing flouve ; FC ; après E après cet DD:Masc:Sing:Dem ce hiver S:Masc:Sing hiver de E de 43 N:Card 43 pendant E pendant lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le , FF , cours S:Masc:Sing cours de E de l' RD:Def:Sing:Art le été S:Fem:Sing été , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un nombreux DI:Masc:Ind_ nombreux orages S:Masc:Plur orage et CC et notamment B notamment un RI:Ind:Masc:Sing:Art un si B si brusque S:Masc:Sing brusque et CC et si CS si violent A:Masc:Sing violent qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un afflux S:Masc:Sing afflux extraordinaire A:Sing extraordinaire d' E de eau S:Masc:Sing eau , FF , ayant VA:Pres:Part avoir envahi V:Masc:Sing:Past:Part envahir le RD:Def:Masc:Sing:Art le canal S:Masc:Sing canal si B si bien B bien nettoyé V:Masc:Sing:Past:Part nettoyé , FF , faillit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir emporter V:Inf emporter la RD:Def:Fem:Sing:Art le roue S:Fem:Sing roue à E à aube S:Fem:Sing aube de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie . FF . Si CS si bien B bien qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le tonnerre S:Masc:Sing tonnerre avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir recommencé V:Masc:Sing:Past:Part recommencé à E à péter V:Inf péter sec S:Masc:Sing sec , FF , dès E dès que CS que les RD:Def:Plur:Art le gouttes S:Fem:Plur goutte se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire à E à claquer V:Inf claquer par_ci B par_ci par E par _là S:Masc:Sing _là comme CS comme de E de les RD:Def:Plur:Art le écus S:Masc:Plur écus , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II courut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvoir en E en amont B amont vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le martelière S:Fem:Sing martelière à E à vis S:Masc:Sing vis pour E pour détourner V:Inf détourner l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le canal S:Masc:Sing canal de E de perte S:Fem:Sing perte . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de faire V:Inf faire son AP:Masc:Sing:Prs son affaire S:Fem:Sing affaire et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir en E en courant S:Masc:Sing courant dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un rafales S:Fem:Plur rafale déjà B déjà très B très épaisses A:Fem:Plur épaisse , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un taillis S:Masc:Plur taillis d' E de éclairs S:Masc:Plur éclair et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le ombres S:Fem:Plur ombre à E à couper V:Inf couper à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le couteau S:Masc:Sing couteau , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se abritait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin abriter sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui cria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire de E de s' P:3pers:Prs se amener V:Inf amener mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas entendre V:Inf entendre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être enfantin A:Masc:Sing enfantin , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se abrite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin abriter pas BN:Neg pas sous E sous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arbre S:Masc:Sing arbre en E en temps S:Masc temp d' E de orage S:Masc:Sing orage , FF , encore B encore moins B moins sous E sous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arbre S:Masc:Sing arbre de E de l' RD:Def:Sing:Art le envergure S:Fem:Sing envergure et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le envolée S:Fem:Sing envolée de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce hêtre S:Masc:Sing hêtre divin A:Masc:Sing divin , FF , et CC et surtout B surtout par E par un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce orages S:Masc:Plur orage d' E de ici B ici qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un violence S:Fem:Sing violence terrifiante A:Fem:Sing terrifiant . FS . De E de dessous B dessous son AP:Masc:Sing:Prs son hangar S:Masc:Sing hangar , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II SP II voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir pourtant B pourtant cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme dénaturé V:Masc:Sing:Past:Part dénature adossé V:Masc:Sing:Past:Part adosser contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le tronc S:Masc:Sing tronc de E de le RD:Def:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un attitude S:Fem:Sing attitude fort A:Masc:Sing fort paisible A:Sing paisible , FF , même B même abandonnée V:Fem:Sing:Past:Part abandonner ; FC ; dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de contentement S:Masc:Sing contentement manifeste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manifester : FC : comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il chauffait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chauffaire ses AP:Fem:Plur:Prs son guêtres S:Fem:Plur guêtre à E à quelque DI:Sing:Ind_ quelque cheminée S:Fem:Sing cheminée de E de cuisine S:Fem:Sing cuisine . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pauvre A:Masc:Sing pauvre couillon S:Masc:Sing couillon de E de qui PR:Rel qui sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir d' E de où PR:Rel où ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à ces DD:Plur:Dem ce commis S:Masc:Plur commettre voyageurs S:Masc:Plur voyageur qui PR:Rel qui viennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vienir ici B ici l' RD:Def:Sing:Art le été S:Fem:Sing été pour E pour réassortir V:Inf réassortir les RD:Def:Plur:Art le outils S:Fem:Plur outil agricoles A:Plur agricol et CC et faire V:Inf faire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le réclame V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réclamer pour E pour les RD:Def:Plur:Art le machines S:Fem:Plur machine . FF . Finalement B finalement , FF , l' RD:Def:Sing:Art le orage S:Masc:Sing orage ne PART:Neg ne faisant V:Pres:Part faire que B que croître V:Inf croître et CC et embellir V:Inf embellir , FF , l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau s' P:3pers:Prs se écroulant V:Sing:Pres:Part écrouler à E à murs S:Masc:Plur murs et CC et quelques DI:Plur:Ind_ quelque coups S:Masc:Plur coups ayant VA:Pres:Part avoir pété V:Masc:Sing:Past:Part péter pas BN:Neg pas trop B trop loin B loin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bête S:Fem:Sing bête de E de laisser V:Inf laisser ce DD:Masc:Sing:Dem ce type S:Masc:Sing type _là E _là là_bas S:Masc:Sing là_bas dessous B dessous , FF , est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de l' RD:Def:Sing:Art le abri S:Masc:Sing abri ici B ici ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sac S:Masc:Sing sac en E en capuchon S:Masc:Sing capuchon sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il courut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvoir à E à l' RD:Def:Sing:Art le arbre S:Masc:Sing arbre , FF , prit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin prire l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir donc B donc , FF , sacrée A:Fem:Sing sacré sorte S:Fem:Sing sorte d' E de emphysème S:Fem:Sing emphysème . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être temps S:Masc temp . FF . Les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Masc:Plur oreille leur PE:Plur:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en sonnèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin sonnérer . FS . Tellement B tellement qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne restèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin restérer pas BN:Neg pas sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le hangar S:Masc:Sing hangar mais CC mais entrèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entrèrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le cagibi S:Masc:Sing cagibi de E de l' RD:Def:Sing:Art le engrenage S:Masc:Sing engrenage . FS . Eh B eh bé PD:Sing:3pers:Dem bé ! FF ! vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii - FF - En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme . FF . Hé FB Hé ! FF ! D' E de où PR:Rel où êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être _vous B _vous donc B donc ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Frédéric_II SP Frédéric_II - FF - De E de Chichilianne V:Pres:Part chichilien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme . FF . Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir , FF , Chichilianne V:Pres:Part chichilien ou CC ou Marseille S:Masc:Sing marseille ou CC ou le RD:Def:Masc:Sing:Art le pape S:Masc:Sing pape , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pareil A:Masc:Sing pareil . FS . Et CC et après E après , FF , Chichilianne V:Pres:Part chichilien c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être non BN:Neg_ non plus B plus pas BN:Neg pas grand_chose S:Fem:Sing grand_chose , FF , car CC car à E à Chichilianne V:Pres:Part chichilien les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _être RD:Def:Plur:Art _être plus B plus bêtes A:Fem:Plur bête qu' CC que ici B ici ; FF ; ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être généralement B généralement le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II se P:3pers:Prs se contenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce explication S:Fem:Sing explication pour E pour comprendre V:Inf comprendre pourquoi CS pourquoi cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre volontairement B volontairement . FS . Car CC car l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bel A:Masc:Sing bel et CC et bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier appel S:Masc:Sing appel ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire très B très franchement B franchement . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir qu' CS que à E à dix N:Card dix mètres S:Fem:Plur mètre derrière FF derrière lui PE:Sing:3pers:Prs lui il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le hangar S:Masc:Sing hangar de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas aveugle A:Sing aveugl . FF . Mais CC mais , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un gens S:Plur gens timides A:Plur timide ; FC ; et CC et même B même pas BN:Neg pas : FC : des RI:Ind:Fem:Plur:Art un gens S:Plur gens bêtes S:Fem:Plur bête . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Masc:Ord:Sing troisieme pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bête A:Fem:Sing bête . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion de E de voir V:Inf voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un portrait S:Masc:Sing portrait de E de Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chez E chez Frédéric_ SP Frédéric_ IV X iv . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bêtise S:Fem:Sing bêtise de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne interrogea V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin interroger pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de Chichilianne V:Pres:Part chichilien ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander seulement B seulement si CS si sa AP:Fem:Sing:Prs son martelière S:Fem:Sing martelière tiendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin tiendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder pas BN:Neg pas non BN:Neg_ non plus B plus . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il restèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin restérer cependant B cependant plus B plus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure accroupis S:Masc:Plur accroupis l E l un RI:Ind:Masc:Sing:Art un près S:Masc:Sing près de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit cagibi S:Masc:Sing cagibi à E à les RD:Def:Plur:Art le engrenages S:Fem:Plur engrenage , FF , si CS si près E près qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se touchaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin toucher de E de l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le bras S:Masc bras . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ensuite B ensuite de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un très B très belles A:Fem:Plur bel journées S:Fem:Plur journée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire on P:Masc:Sing:3pers:Prs on , FF , naturellement B naturellement je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y étais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas puisque CS puisque tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer en E en 1843 N:Card 1843 , FF , mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tellement B tellement dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir interroger V:Inf interroger et CC et m' P:1pers:Prs me y P:Prs y mettre V:Inf mettre pour E pour avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fin S:Masc:Sing fin mot S:Masc:Sing mot que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire par E par faire V:Inf faire partie S:Fem:Sing partie de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose ; FC ; et CC et d' E de ailleurs B ailleurs j' PE:Sing:1pers:Prs je imagine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce automnes S:Masc:Plur automne opulents A:Masc:Plur opulent que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous connaissons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin connaître , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suppose V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin supposer que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le automne S:Fem:Sing automne commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer exactement B exactement à E à deux N:Card deux cent S:Masc:Plur cent trente_cinq A:Fem:Plur trente_cinq pas BN:Neg pas de E de l' RD:Def:Sing:Art le arbre S:Masc:Sing arbre marqué V:Masc:Sing:Past:Part marqué M FB à 312 N:Card 312 , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir compté V:Masc:Sing:Past:Part compter les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être allé V:Masc:Sing:Past:Part aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col La_Croix SP La_Croix ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le piste S:Fem:Sing piste qui PR:Rel qui va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lac S:Masc:Sing lac de E de le RD:Def:Sing:Art le Lauzon SP Lauzon ? FS ? À E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle traverse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traverser les RD:Def:Plur:Art le prés S:Masc:Plur prés à E à chamois S:Masc:Plur chamois en E en pente S:Fem:Sing pente très B très raide A:Fem:Sing raide ; FC ; vous PE:Plur:2pers:Prs vous passez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin passer deux N:Card deux crevasses S:Fem:Plur crevais d' E de éboulis S:Masc:Plur éboulis assez B assez moches A:Fem:Plur moche ; FC ; vous PE:Plur:2pers:Prs vous arrivez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin arriver juste B juste sous E sous l' RD:Def:Sing:Art le aplomb S:Masc:Sing aplomb de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le face S:Fem:Sing face ouest A:Sing ouest de E de le RD:Def:Sing:Art le Ferrand SP Ferrand . FS . Paysage S:Masc:Sing paysage minéral A:Masc:Sing minéral , FF , parfaitement B parfaitement tellurique A:Sing tellurique : FF : gneiss A:Plur gneiss , FF , porphyre A:Sing porphyre , FF , grès S:Masc grès , FF , serpentine A:Fem:Sing serpentif , FF , schistes A:Plur schiste pourris A:Masc pourris . FF . Horizons S:Masc:Plur horizon entièrement B entièrement fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer de E de roches S:Fem:Plur roche acérées V:Fem:Plur:Past:Part acérer , FF , aiguilles S:Fem:Plur aiguile de E de Lus S:Masc:Plur lui , FF , canines S:Fem:Plur canine , FF , molaires S:Fem:Plur molaire , FF , incisives S:Fem:Plur incisive , FF , dents S:Fem:Plur dent de E de chiens S:Masc:Plur chien , FF , de E de lions S:Fem:Plur lion , FF , de E de tigres S:Masc:Plur tigre et CC et de E de poissons S:Masc:Plur poisson carnassiers A:Masc:Plur carnassier . FS . De E de là B là , FF , à E à votre AP:Fem:Sing:Prs votre gauche S:Fem:Sing gauche , FF , piste S:Fem:Sing piste pour E pour les RD:Def:Plur:Art le cheminées S:Fem:Plur cheminée d' E de accès S:Masc:Plur accès de E de le RD:Def:Sing:Art le Ferrand SP Ferrand : FF : alpinisme S:Fem:Sing alpinisme , FF , panorama S:Masc:Sing panorama . FF . À E à votre AP:Fem:Sing:Prs votre droite S:Fem:Sing droit , FF , traces S:Fem:Plur trace imperceptibles A:Plur imperceptible dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pulvérisations S:Fem:Plur pulvérisation de E de rochasses S:Fem:Plur rochasse couvertes V:Fem:Plur:Past:Part couvrir de E de diatomées S:Fem:Plur diatomée . FS . Suivre V:Inf suivre ces DD:Plur:Dem ce traces S:Fem:Plur trace qui PR:Rel qui contournent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin contourner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un épaulement S:Masc:Sing épaulement et CC et , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un creux S:Masc creux comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bol S:Masc:Sing bol de E de faïence S:Fem:Sing faïence , FF , trouver V:Inf trouver le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus haut A:Masc:Sing haut quadrillage S:Masc:Sing quadrillage forestier A:Masc:Sing forestier ; FC ; peut_être E peut_être deux N:Card deux cents A:Masc:Plur cent arbres S:Masc:Plur arbre avec E avec , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le orée S:Fem:Sing orée nord A:Sing nord , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un frêne S:Masc:Sing frêne marqué V:Masc:Sing:Past:Part marqué à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le minium S:Masc:Sing minium M SP M 312 N:Card 312 . FS . Là_bas SP Là_bas devant E devant , FF , et CC et à E à deux N:Card deux cent S:Masc:Plur cent trente_cinq A:Fem:Plur trente_cinq pas BN:Neg pas , FF , planté V:Masc:Sing:Past:Part planter directement B directement dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pente S:Fem:Sing pente de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le faïence S:Fem:Sing faïence , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre frêne S:Masc:Sing frêne . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là que CS que l' RD:Def:Sing:Art le automne S:Masc:Sing automne commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être instantané A:Masc:Sing instantané . FF . Est_ce_qu' SP Est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de mot S:Masc:Sing mot d' E de ordre S:Masc:Sing ordre donné V:Masc:Sing:Past:Part donner , FF , hier B hier soir S:Masc:Sing soir , FF , pendant E pendant que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous tourniez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tournir le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel pour E pour faire V:Inf faire votre AP:Fem:Sing:Prs votre soupe S:Fem:Sing soupe ? FS ? Ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin , FF , comme CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous ouvrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ouvoir l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir mon AP:Masc:Sing:Prs mon frêne S:Masc:Sing frêne qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être planté V:Masc:Sing:Past:Part planter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un aigrette S:Fem:Sing aigrette de E de plumes S:Fem:Plur plume de E de perroquet S:Masc:Sing perroquet jaune A:Sing jaun d' E de or B or sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le crâne S:Masc:Sing crâne . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous occuper V:Inf occuper de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café et CC et de E de ramasser V:Inf ramasser tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui traîne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traîner quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on couche S:Fem:Sing couche dehors B dehors et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir déjà B déjà plus B plus d' E de aigrette S:Fem:Sing aigrette , FF , mais CC mais de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un casque S:Masc:Sing casque fait A:Masc:Sing faire de E de les RD:Def:Plur:Art le plumes S:Fem:Plur plume les RD:Def:Plur:Art le plus B plus rares A:Plur rare : FC : des RI:Ind:Fem:Plur:Art un roses S:Fem:Plur rose , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un grises S:Fem:Plur grise , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un rouille S:Fem:Sing rouille . FF . Puis B puis , FF , ce PD:Masc:Sing:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Fem:Plur:Art un buffleteries S:Fem:Plur buffleterie , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fourragères S:Fem:Plur fourragère , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un épaulettes S:Fem:Plur épaulette , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un devantiers S:Masc:Plur devantier , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cuirasses S:Masc:Plur cuirasse qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se pend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pendre et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se plaque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaquer partout B partout ; FC ; et CC et tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un plus B plus rutilant A:Masc:Sing rutilant et CC et de E de plus B plus vermeil S:Masc:Sing vermeil . FS . Enfin B enfin , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le voilà S:Masc:Sing voilà dans E dans ses AP:Fem:Plur:Prs son armures S:Fem:Plur armure et CC et franfreluches A:Fem:Plur franfrelur complètes S:Fem:Plur complète de E de prêtre S:Masc:Sing prêtre _guerrier NO:Ord:Sing _guerrier qui PR:Rel qui frottaille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frottailler de E de petites A:Fem:Plur petit crécelles S:Fem:Plur crécelle de E de bois S:Masc boi sec A:Masc:Sing sec . FS . M SP M _312 N:Card _312 _n' PART:Neg _n' est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas en PE:3pers:Prs en reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester . FF . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un aumusses S:Fem:Plur aumusse qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere ; FC ; des RI:Ind:Fem:Plur:Art un soutanes S:Fem:Plur soutane de E de miel S:Masc:Sing miel , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un jupons S:Masc:Plur jupon d' E de évêque S:Masc:Sing évêque , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un étoles S:Fem:Plur étole couvertes V:Fem:Plur:Past:Part couvrir de E de blasons S:Masc:Plur blason et CC et de E de rois S:Masc:Plur rois de E de cartes S:Fem:Plur carte . FS . Les RD:Def:Plur:Art le mélèzes S:Masc:Plur mélèze se P:3pers:Prs se couvrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin couvoir de E de capuchons S:Masc:Plur capuchon et CC et de E de limousines S:Fem:Plur limousine en E en peaux S:Masc:Plur peal de E de marmotte S:Fem:Sing marmotte , FF , les RD:Def:Plur:Art le érables S:Fem:Plur érable se P:3pers:Prs se guêtrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin guêtre de E de houseaux B houseau rouges A:Plur rouge , FF , enfilent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin enfiler des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pantalons S:Fem:Plur pantalon de E de zouave S:Masc:Sing zouave , FF , s' P:3pers:Prs se enveloppent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin envelopper de E de capes S:Masc:Plur cape de E de bourreau S:Masc:Sing bourreau , FF , se P:3pers:Prs se coiffent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin coiffer de E de le RD:Def:Sing:Art le béret S:Masc:Sing béret de E de les RD:Def:Plur:Art le Borgia SP Borgia . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de les RD:Def:Plur:Art le voir V:Inf voir faire V:Inf faire et CC et déjà B déjà les RD:Def:Plur:Art le prairies S:Fem:Plur prairie à E à chamois S:Masc:Plur chamois bleuissent A:Plur bleuissent de E de colchiques S:Fem:Plur colchique . FS . Quand CS quand , FF , en E en retournant V:Pres:Part retourner , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous arrivez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin arriver au_dessus B au_dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le col S:Masc:Sing col La_Croix SP La_Croix , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous trouver V:Inf trouver en E en face S:Fem:Sing face de E de le RD:Def:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier coucher S:Masc:Sing coucher de E de soleil S:Masc:Sing soleil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le saison S:Fem:Sing saison : FC : de E de le RD:Def:Sing:Art le bariolage S:Masc:Sing bariolage barbare A:Masc:Sing barbare de E de les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs ; FC ; puis B puis , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir en E en bas A:Masc bas cette DD:Fem:Sing:Dem ce conque S:Fem:Sing conque d' E de herbe S:Fem:Sing herbe qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que B que de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un foin S:Masc:Sing foin lorsque CS lorsque vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour , FF , devenue V:Fem:Sing:Past:Part devenuer maintenant B maintenant cratère S:Fem:Sing cratère de E de bronze S:Masc:Sing bronze autour B autour duquel PR:Masc:Plur:Rel duquel montent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin monter la RD:Def:Fem:Sing:Art le garde S:Fem:Sing garde les RD:Def:Plur:Art le Indiens SP Indiens , FF , les RD:Def:Plur:Art le Aztèques S:Plur aztèque , FF , les RD:Def:Plur:Art le pétrisseurs S:Masc:Plur pétrisseur de E de sang S:Masc:Sing sang , FF , les RD:Def:Plur:Art le batteurs S:Masc:Plur batteur d' E de or S:Fem:Sing or , FF , les RD:Def:Plur:Art le mineurs S:Masc:Plur mineur d' E de ocre S:Fem:Sing ocre , FF , les RD:Def:Plur:Art le papes S:Masc:Plur pape , FF , les RD:Def:Plur:Art le cardinaux A:Masc:Plur cardinal , FF , les RD:Def:Plur:Art le évêques S:Masc:Plur évêque , FF , les RD:Def:Plur:Art le chevaliers S:Masc:Plur chevalier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le forêt S:Fem:Sing forêt ; FC ; entremêlant V:Pres:Part entremêler les RD:Def:Plur:Art le tiares S:Fem:Plur tiare , FF , les RD:Def:Plur:Art le bonnets S:Masc:Plur bonnet , FF , les RD:Def:Plur:Art le casques S:Fem:Plur casque , FF , les RD:Def:Plur:Art le jupes S:Fem:Plur jupe , FF , les RD:Def:Plur:Art le chairs S:Masc:Plur chairs peintes V:Fem:Plur:Past:Part peintre , FF , les RD:Def:Plur:Art le pans S:Masc:Plur pan brodés V:Masc:Plur:Past:Part broder , FF , les RD:Def:Plur:Art le feuillages S:Fem:Plur feuillage d' E de automne S:Fem:Sing automne , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un frênes S:Masc:Plur frêne , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un hêtres S:Fem:Plur hêtre , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un érables S:Masc:Plur érable , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un amélanchiers S:Masc:Plur amélanchier , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ormes S:Masc:Plur orme , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un rouvres S:Fem:Plur rouvre , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bouleaux S:Masc:Plur bouleau , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un trembles S:Masc:Plur tremble , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un sycomores S:Masc:Plur sycomore , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mélèzes S:Masc:Plur mélèze et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le sapins S:Masc:Plur sapin dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le vert S:Masc:Sing vert noir A:Masc:Sing noir exalte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exalter toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le autres A:Plur autre couleurs S:Fem:Plur couleur . FS . Chaque DI:Sing:Ind_ chaque soir S:Masc:Sing soir , FF , désormais B désormais , FF , les RD:Def:Plur:Art le murailles S:Fem:Plur muraile de E de le RD:Def:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel seront VA:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin être peintes V:Fem:Plur:Past:Part peintre avec E avec ces DD:Plur:Dem ce enduits S:Masc:Plur enduit qui PR:Rel qui facilitent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faciliter l' RD:Def:Sing:Art le acceptation S:Fem:Sing acceptation de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cruauté S:Fem:Sing cruauté et CC et délivrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin délivrer les RD:Def:Plur:Art le sacrificateurs S:Fem:Plur sacrificateur de E de tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout remords S:Masc remord . FS . L' RD:Def:Sing:Art le Ouest SP Ouest , FF , badigeonné S:Fem:Sing badigeonné de E de pourpre S:Fem:Sing pourpre , FF , saigne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin saigner sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un rochers S:Masc:Plur rocher qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être incontestablement B incontestablement bien B bien plus B plus beaux A:Masc:Plur beal sanglants A:Masc:Plur sanglant que E que ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être d' E de ordinaire A:Sing ordinaire rose S:Fem:Sing rose satiné A:Masc:Sing satiné ou CC ou de E de le RD:Def:Sing:Art le bel A:Masc:Sing bel azur S:Masc:Sing azur commun A:Masc:Sing commun dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le peignaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin peigner les RD:Def:Plur:Art le soirs S:Masc:Plur soirs d' E de été S:Fem:Sing été , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure où PR:Rel où Vénus S:Fem:Sing vénus était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être douce A:Fem:Sing douce comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grain S:Masc:Sing grain d' E de orge S:Fem:Sing orge . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un blême A:Masc:Sing blême vert S:Masc:Sing vert , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un violet S:Masc:Sing violet , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un taches S:Fem:Plur tache de E de soufre S:Masc:Sing soufre et CC et parfois B parfois même B même une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poignée S:Fem:Sing poignée de E de plâtre S:Masc:Sing plâtre là B là où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus intense A:Fem:Sing intense , FF , cependant B cependant que CS que sur E sur les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois autres A:Plur autre murailles S:Fem:Plur muraile s' P:3pers:Prs se entassent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entasser les RD:Def:Plur:Art le blocs S:Masc:Plur blocs compacts A:Masc:Plur compact d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nuit S:Fem:Sing nuit , FF , non BN:Neg_ non plus B plus lisse A:Fem:Sing lisse et CC et luisante A:Fem:Sing luisant , FF , mais CC mais louche A:Fem:Sing louch et CC et agglomérée V:Fem:Sing:Past:Part agglomérer en E en d' E de inquiétantes A:Fem:Plur inquiétant constructions S:Fem:Plur construction : FC : tels A:Masc:Plur tel sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le sujets S:Masc:Plur sujet de E de méditation S:Fem:Sing méditation proposés V:Masc:Plur:Past:Part proposer par E par les RD:Def:Plur:Art le fresques S:Fem:Plur fresque de E de le RD:Def:Sing:Art le monastère S:Masc:Sing monastère de E de les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne . FS . Les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire bruire A:Masc:Sing bruire inlassablement B inlassablement dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre de E de petites A:Fem:Plur petit crécelles S:Fem:Plur crécelle de E de bois S:Masc boi sec A:Masc:Sing sec . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas encore B encore , FF , certes B certe , FF , l' RD:Def:Sing:Art le ampleur S:Fem:Sing ampleur que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous lui PE:Plur:1pers:Prs lui voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir . FF . Mais CC mais sa AP:Fem:Sing:Prs son jeunesse S:Fem:Sing jeunesse ( FB ( enfin B enfin , FF , tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins par E par rapport S:Masc:Sing rapport avec E avec maintenant B maintenant ) FB ) ou CC ou plus B plus exactement B exactement son AP:Masc:Sing:Prs son adolescence S:Fem:Sing adolescence était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un carrure S:Fem:Sing carrure et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un étoffe S:Fem:Sing étoffe qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mettaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mettrer à E à cent N:Card cent coudées S:Fem:Plur coudée au_dessus B au_dessus de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le autres A:Masc:Plur autre arbres S:Masc:Plur arbre , FF , même B même de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le autres A:Masc:Plur autre arbres S:Masc:Plur arbre réunis V:Masc:Plur:Past:Part réunire . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son feuillage S:Masc:Sing feuillage était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dru S:Masc:Sing dru , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un épaisseur S:Fem:Sing épaisseur , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un densité S:Fem:Sing densité de E de pierre S:Fem:Sing pierre , FF , et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son charpente S:Fem:Sing charpente ( FB ( dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir rien PI:Prs rien voir V:Inf voir , FF , tant B tant elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être couverte A:Fem:Sing couver et CC et recouverte A:Fem:Sing recouvert de E de rameaux S:Masc:Plur rameau plus B plus opaques A:Plur opaque les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un que E que les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ) FB ) devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un force S:Fem:Sing force et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un beauté S:Fem:Sing beauté rares A:Plur rare pour E pour porter V:Inf porter avec E avec tant B tant d' E de élégance S:Fem:Sing élégance tant B tant de E de poids S:Masc:Sing poid accumulé V:Masc:Sing:Past:Part accumuler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être surtout B surtout ( FB ( à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce époque S:Fem:Sing époque ) FF ) pétri S:Masc:Sing pétri d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau et CC et de E de mouches S:Fem:Plur mouche ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il contenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contenir autant B autant d' RI:Ind:Dem de oiseaux S:Masc:Plur oiseau et CC et de E de mouches S:Fem:Plur mouche que E que de E de feuilles S:Fem:Plur feuille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être constamment B constamment charrué V:Masc:Sing:Past:Part charrué et CC et bouleversé V:Masc:Sing:Past:Part bouleverser de E de corneilles S:Fem:Plur corneile , FF , de E de corbeaux S:Masc:Plur corbeau et CC et d' E de essaims S:Masc:Plur essaim ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il éclaboussait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclabousser à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque instant S:Masc:Sing instant de E de vols S:Masc:Plur vol de E de rossignols S:Fem:Plur rossignol et CC et de E de mésanges S:Fem:Plur mésange ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fumer de E de bergeronnettes A:Fem:Plur bergeronnet et CC et d' E de abeilles S:Fem:Plur abeille ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soufflait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin souffler de E de les RD:Def:Plur:Art le faucons S:Masc:Plur faucon et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le taons S:Masc:Plur taon ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il jonglait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jonglait avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un balles S:Masc:Plur balle multicolores S:Fem:Plur multicolore de E de pinsons S:Masc:Plur pinson , FF , de E de roitelets S:Fem:Plur roitelet , FF , de E de rouges_gorges S:Fem:Plur rouges_gorges , FF , de E de pluviers S:Masc:Plur pluvier et CC et de E de guêpes S:Fem:Plur guêpe . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être autour B autour de E de lui AP:Def:Sing:Art lui une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ronde S:Fem:Sing ronde sans E sans fin S:Fem:Sing fin d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau , FF , de E de papillons S:Masc:Plur papillon et CC et de E de mouches'dans S:Fem:Plur mouches'dan lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de se P:3pers:Prs se décomposer V:Inf décomposer en E en arcs_en_ciel S:Fem:Sing arcs_en_ciel comme E comme à E à travers E travers de E de les RD:Def:Plur:Art le jaillissements S:Masc:Plur jaillissement d' E de embruns S:Fem:Plur embrun . FS . Et CC et , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le automne S:Fem:Sing automne , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son longs A:Masc:Plur long poils S:Masc:Plur poils cramoisis A:Masc:Plur cramoisis , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son mille N:Card mille bras S:Masc:Plur bras entrelacés V:Masc:Plur:Past:Part entrelacer de E de serpents S:Masc:Plur serpent verts A:Masc:Plur vert , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son cent N:Card cent mille N:Card mille mains S:Fem:Plur mains de E de feuillages S:Fem:Plur feuillage d' E de or S:Masc:Sing or jouant V:Sing:Pres:Part jouvoir avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un pompons S:Masc:Plur pompon de E de plumes S:Fem:Plur plume , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un lanières S:Fem:Plur lanière d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un poussières S:Plur poussière de E de cristal S:Masc:Sing cristal , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vraiment B vraiment pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arbre S:Masc:Sing arbre . FS . Les RD:Def:Plur:Art le forêts S:Fem:Plur forêt , FF , assises S:Fem:Plur assise sur E sur les RD:Def:Plur:Art le gradins S:Fem:Plur gradin de E de les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne , FF , finissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin finisser par E par le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder en E en silence S:Masc:Sing silence . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il crépitait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crépiter comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brasier S:Masc:Sing brasier ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dansait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin danser comme CS comme seuls A:Masc:Plur seul savent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir danser V:Inf danser les RD:Def:Plur:Art le êtres S:Masc:Plur être surnaturels A:Masc:Plur surnaturel , FF , en E en multipliant V:Pres:Part multipler son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps autour B autour de E de son AP:Fem:Sing:Prs son immobilité S:Fem:Sing immobilité ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ondulait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ondulaire autour B autour de E de lui_même B lui_même dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un entortillement S:Masc:Sing entortillement d' E de écharpes S:Masc:Plur écharpe , FF , si CS si frémissant V:Pres:Part frémisser , FF , si CS si mordoré S:Masc:Sing mordoré , FF , si E si inlassablement B inlassablement par E par le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder en E en silence S:Masc:Sing silence . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il crépitait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crépiter comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brasier S:Masc:Sing brasier ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dansait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin danser comme CS comme seuls A:Masc:Plur seul savent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir danser V:Inf danser les RD:Def:Plur:Art le êtres S:Masc:Plur être surnaturels A:Masc:Plur surnaturel , FF , en E en multipliant V:Pres:Part multipler son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps autour B autour de E de son AP:Fem:Sing:Prs son immobilité S:Fem:Sing immobilité ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ondulait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ondulaire autour B autour de E de lui_même B lui_même dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un entortillement S:Masc:Sing entortillement d' E de écharpes S:Masc:Plur écharpe , FF , si B si frémissant V:Pres:Part frémisser , FF , si CS si mordoré S:Masc:Sing mordoré , FF , si CS si inlassablement B inlassablement repétri V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin repétrire par E par l' RD:Def:Sing:Art le ivresse S:Fem:Sing ivresse de E de son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir plus B plus savoir V:Inf savoir s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être enraciné V:Masc:Sing:Past:Part enraciner par E par l' RD:Def:Sing:Art le encramponnement S:Masc:Sing encramponnement de E de prodigieuses A:Fem:Plur prodigieux racines S:Fem:Plur racine ou CC ou par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitesse S:Fem:Sing vitesse miraculeuse A:Fem:Sing miraculeux de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de toupie S:Fem:Sing toupie sur E sur laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel reposent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin reposer les RD:Def:Plur:Art le dieux S:Masc:Plur dieux . FS . Les RD:Def:Plur:Art le forêts S:Fem:Plur forêt , FF , assises S:Fem:Plur assise sur E sur les RD:Def:Plur:Art le gradins S:Fem:Plur gradin de E de l' RD:Def:Sing:Art le amphithéâtre S:Masc:Sing amphithéâtre de E de les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne , FF , dans E dans leur AP:Fem:Sing:Prs leur grande A:Fem:Sing grand toilette S:Fem:Sing toilette sacerdotale A:Fem:Sing sacerdotal , FF , n' PART:Neg ne osaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin osayer plus B plus bouger V:Inf bouger . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce virtuosité S:Fem:Sing virtuosité de E de beauté S:Fem:Sing beauté hypnotisait A:Sing hypnotisait comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil de E de les RD:Def:Plur:Art le serpents S:Masc:Plur serpent ou CC ou le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de les RD:Def:Plur:Art le oies S:Fem:Plur oie sauvages A:Fem:Plur sauvag sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . Et CC et , FF , tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de les RD:Def:Plur:Art le routes S:Fem:Plur route qui PR:Rel qui montaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin monterir ou CC ou descendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin descendre vers E vers elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , s' P:3pers:Prs se alignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aligner la RD:Def:Fem:Sing:Art le procession S:Fem:Sing procession de E de les RD:Def:Plur:Art le érables S:Fem:Plur érable ensanglantés V:Masc:Plur:Past:Part ensanglanter comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le bouchers S:Masc:Plur boucher . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne empêcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Masc:Sing hiver 1844 N:Card 1844 d' E de arriver V:Inf arriver ; FC ; à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Et CC et Bergues SP Bergues disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire pas BN:Neg pas tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être célibataire A:Sing célibataire et CC et personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne put VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire à E à quel DE:Masc:Sing:Int quel moment S:Masc:Sing moment exactement B exactement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir manqué V:Masc:Sing:Past:Part manquer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il braconnait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin braconner ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il chassait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chassir les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose les RD:Def:Plur:Art le plus B plus invraisemblables A:Plur invraisemblable ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer la RD:Def:Fem:Sing:Art le nature S:Fem:Sing nature ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer parfois B parfois absent A:Masc:Sing absent une RI:Ind:Fem:Sing:Art un semaine S:Fem:Sing semaine . FF . Mais CC mais , FF , en E en hiver S:Masc:Sing hiver 1844 N:Card 1844 , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se inquiéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquiéter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq jours S:Masc:Plur jour . FS . Chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , tout PI:Masc:Sing:Ind tout était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être placé V:Masc:Sing:Past:Part placé de E de façon S:Fem:Sing façon à E à faire V:Inf faire craindre V:Inf craindre le RD:Def:Masc:Sing:Art le pire S:Masc:Sing pire . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas fermée V:Fem:Sing:Past:Part fermer ; FC ; ses AP:Fem:Plur:Prs son raquettes S:Fem:Plur raquette et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son fusil S:Masc:Sing fusil étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là ; FC ; sa AP:Fem:Sing:Prs son veste S:Fem:Sing veste , FF , doublée V:Fem:Sing:Past:Part doublée de E de peau S:Fem:Sing peau de E de mouton S:Masc:Sing mouton , FF , était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pendue V:Fem:Sing:Past:Part penduer à E à son AP:Masc:Sing:Prs son clou S:Masc:Sing clou . FS . Plus B plus triste A:Sing triste encore B encore : E : son AP:Masc:Sing:Prs son assiette S:Fem:Sing assiette , FF , contenant V:Pres:Part contenir les RD:Def:Plur:Art le restes S:Masc:Plur reste figés V:Masc:Plur:Past:Part figer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un civet S:Masc:Sing civet de E de lapin S:Masc:Sing lapin ( FB ( où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace qu' PR:Rel que avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un morceau S:Masc:Sing morceau de E de pain S:Masc:Sing pain en E en ramassant V:Pres:Part ramasser la RD:Def:Fem:Sing:Art le sauce S:Fem:Sing sauce ) FB ) était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un verre S:Masc:Sing verre à E à moitié S:Fem:Sing moitié plein A:Masc:Sing plein de E de vin S:Masc:Sing vin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être VA:Inf être en E en train S:Masc:Sing train de E de manger V:Inf manger ; FC ; quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir l' P:Sing:3pers:Prs le appeler V:Inf appeler dehors B dehors ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite , FF , sans E sans peut_être RD:Masc:Sing:Prs peut_être finir V:Inf finir d' E de avaler V:Inf avaler sa AP:Fem:Sing:Prs son bouchée S:Fem:Sing bouchée . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , ce PD:Sing:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un terreur S:Fem:Sing terreur de E de troupeau S:Masc:Sing troupeau de E de moutons S:Fem:Plur mouton . FS . En E en plein A:Masc:Sing plein jour S:Masc:Sing jour ( FB ( bas bas , FF , sombre A:Sing sombre , FF , bleu A:Sing bleu , FF , neige S:Fem:Sing neige , FF , nuage S:Masc:Sing nuage coupant V:Sing:Pres:Part couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le flèche S:Fem:Sing flèche de E de le RD:Def:Sing:Art le clocher S:Masc:Sing clocher ) FB ) on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme pleurer V:Inf pleurer , FF , les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Masc:Plur enfant crier V:Inf crier , FF , les RD:Def:Plur:Art le portes S:Fem:Plur porte battre V:Inf battre , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir la RD:Def:Fem:Sing:Art le croix S:Fem:Sing croix et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le bannière S:Fem:Sing bannière pour E pour se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à décider V:Inf décider quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler de E de les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme ; FC ; personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir aller VA:Inf aller les P:Plur:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller faire V:Inf faire trois N:Card trois lieues S:Fem:Plur lieue dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le solitude S:Fem:Sing solitude , FF , sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel noir A:Masc:Sing noir , FF , et CC et , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir de E de Bergues SP Bergues : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , costaud A:Masc:Sing costaud , FF , courageux A:Sing courageux , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus malin A:Masc:Sing malin de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout , FF , personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir assez B assez costaud A:Masc:Sing costaud , FF , assez B assez courageux A:Sing courageux et CC et assez B assez malin A:Masc:Sing malin désormais B désormais . FF . Enfin B enfin , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il finirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin finirer par E par accepter V:Inf accepter d' E de y P:Prs y aller V:Inf aller quatre N:Card quatre , FF , tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout ensemble S:Masc:Sing ensemble . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être même B même écarté V:Masc:Sing:Past:Part écarter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison de E de Bergues SP Bergues comme E comme d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maison S:Fem:Sing maison de E de pestiféré A:Masc:Sing pestiféré . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle bâillait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bâiller à E à même B même la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter grande A:Fem:Sing grand ouverte A:Fem:Sing ouvert que E que personne S:Fem:Sing personne n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le courage S:Masc:Sing courage de E de refermer V:Inf refermer et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel , FF , au_dessus B au_dessus de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le têtes S:Fem:Plur tête , FF , paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser plus B plus noir A:Masc:Sing noir que E que l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Masc:Sing intérieur de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce maison S:Fem:Sing maison . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de le RD:Def:Sing:Art le départ S:Masc:Sing départ de E de les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre émissaires S:Masc:Plur émissaire pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le gendarmerie S:Fem:Sing gendarmerie royale A:Fem:Sing royal de E de Clelles SP Clelles , FF , toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le population S:Fem:Sing population de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire piétiner V:Inf piétiner silencieusement B silencieusement autour E autour d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui , FF , fort fort graves A:Plur grave et CC et assez B assez blêmes A:Masc:Plur blême sous E sous les RD:Def:Plur:Art le barbes S:Fem:Plur barbe , FF , mettaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mettrer l' RD:Def:Sing:Art le arme S:Fem:Sing arme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bretelle S:Fem:Sing bretelle et CC et assuraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin assurer sur E sur leurs AP:Fem:Plur:Prs leur vestes S:Fem:Plur veste fourrées S:Fem:Plur fourrée de E de les RD:Def:Plur:Art le ceintures S:Fem:Plur ceinture pleines A:Fem:Plur plein de E de cartouches S:Fem:Plur cartouche à E à sanglier S:Masc:Sing sanglier , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arsenal S:Masc:Sing arsenal de E de couteaux S:Masc:Plur couteau tranchants A:Masc:Plur tranchant , FF , lames S:Fem:Plur lame nues A:Fem:Plur nue , FF , et CC et même B même une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit hache S:Fem:Sing hache . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il chaussèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin chausser finalement B finalement leurs AP:Fem:Plur:Prs leur raquettes S:Fem:Plur raquette on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire monter V:Inf monter très B très lentement B lentement le RD:Def:Masc:Sing:Art le coteau S:Masc:Sing coteau derrière E derrière lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand route S:Fem:Sing route puis E pouvoir disparaître V:Inf disparaître . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer plus B plus qu' B que à E à se P:3pers:Prs se barricader V:Inf barricader . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on imagine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin imaginer facilement B facilement les RD:Def:Plur:Art le récits S:Masc:Plur récit que CS que ces DD:Plur:Dem ce quatre N:Card quatre hommes S:Masc:Plur homme firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le gendarmerie S:Fem:Sing gendarmerie de E de Clelles SP Clelles après E après une RI:Ind:Fem:Sing:Art un marche S:Fem:Sing marche de E de plusieurs A:Plur plusieurs lieues S:Fem:Plur lieue en E en pleine A:Fem:Sing plein solitude S:Fem:Sing solitude à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le déclin S:Masc:Sing déclin de E de le RD:Def:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour . FS . Malgré E malgré le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp bouché A:Masc:Sing bouché et CC et l' RD:Def:Sing:Art le état S:Masc:Sing état de E de les RD:Def:Plur:Art le routes S:Fem:Plur route qui PR:Rel qui permettaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin permettre mal B mal les RD:Def:Plur:Art le voyages S:Fem:Plur voyage rapides A:Plur rapide , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire y P:Prs y avoir V:Inf avoir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite un RI:Ind:Masc:Sing:Art un échange S:Masc:Sing échange assez B assez vif A:Masc:Sing vif d' E de estafettes S:Fem:Plur estafette entre E entre les RD:Def:Plur:Art le casernes S:Fem:Plur caserne de E de Mens B mens et CC et de E de Monestier SP Monestier car CC car , FF , dès E dès onze N:Card onze heures S:Fem:Plur heure de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , en E en plus B plus de E de les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre émissaires S:Masc:Plur émissaire qui PR:Rel qui la RD:Def:Fem:Sing:Art le guidaient S:Fem:Sing guidaient , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit compagnie S:Fem:Sing compagnie de E de six N:Card six gendarmes S:Masc:Plur gendarme à E à cheval S:Masc:Sing cheval , FF , avec E avec armes S:Fem:Plur arme et CC et bagages S:Masc:Plur bagage et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un capitaine S:Masc:Sing capitaine nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre Langlois SP Langlois . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout de E de vieux A:Masc vieux soldats S:Masc:Plur soldat et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite à E à grognarder V:Inf grognarder avec E avec tant B tant d' E de aisance S:Fem:Sing aisance qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se sentit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir entièrement B entièrement rassuré V:Masc:Sing:Past:Part rassuré . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire leurs AP:Masc:Plur:Prs leur bidets S:Masc:Plur bidet en E en réquisition S:Fem:Sing réquisition dans E dans les RD:Def:Plur:Art le écuries S:Fem:Plur écurie et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bivouac S:Masc:Sing bivouac pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le garde S:Fem:Sing garde en E en pleine A:Fem:Sing plein place S:Fem:Sing place de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un guérite S:Fem:Sing guérite en E en planches S:Fem:Plur planche , FF , sentinelle A:Fem:Sing sentinel patrouilles S:Fem:Plur patrouile , FF , mots S:Masc:Plur mot de E de passe S:Fem:Sing passe , FF , et CC et tout B tout . FF . Langlois SP Langlois sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir de E de son AP:Masc:Sing:Prs son havresac S:Masc:Sing havresac une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très longue A:Fem:Sing long pipe S:Fem:Sing pipe en E en terre S:Fem:Sing terre et CC et , FF , installé V:Masc:Sing:Past:Part installer derrière E derrière les RD:Def:Plur:Art le vitres S:Masc:Plur vitre de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dirigea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin diriger les RD:Def:Plur:Art le opérations S:Fem:Plur opération . FS . Malgré E malgré cette DD:Fem:Sing:Dem ce longue A:Fem:Sing long pipe S:Fem:Sing pipe en E en terre S:Fem:Sing terre , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le pantoufles S:Fem:Plur pantoufle , FF , fourrées S:Fem:Plur fourrée et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un casquette S:Fem:Sing casquette en E en poil S:Masc:Sing poil de E de bichard S:Masc:Sing bichard dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il abritait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin abriter ses AP:Masc:Plur:Prs son oreilles S:Fem:Plur oreille , FF , Langlois SP Langlois était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sacré A:Masc:Sing sacré lascar S:Masc:Sing lascar . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il éclaira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin éclaire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose ; FC ; d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour sinistre A:Masc:Sing sinistre , FF , mais CC mais d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table sur E sur laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel Bergues SP Bergues avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre son AP:Masc:Sing:Prs son dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier repas S:Masc repas était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être placée V:Fem:Sing:Past:Part placéer devant E devant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fenêtre S:Fem:Sing fenêtre . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fenêtre S:Fem:Sing fenêtre donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue mais CC mais sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un prés S:Masc:Plur prés . FF . Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se assit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place où PR:Rel où Bergues SP Bergues s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir pour E pour manger V:Inf manger le RD:Def:Masc:Sing:Art le civet S:Masc:Sing civet . FS . Langlois SP Langlois fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire les RD:Def:Plur:Art le gestes S:Fem:Plur geste de E de Bergues SP Bergues mangeant V:Sing:Pres:Part manger son AP:Masc:Sing:Prs son civet S:Masc:Sing civet et CC et trempant V:Pres:Part tremper dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le sauce S:Fem:Sing sauce ce DD:Masc:Sing:Dem ce morceau S:Masc:Sing morceau de E de pain S:Masc:Sing pain qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser de E de les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le gras S:Masc:Sing gras figé A:Masc:Sing figé . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce faisant V:Pres:Part faire , FF , Langlois SP Langlois fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être amené V:Masc:Sing:Past:Part amener à E à regarder V:Inf regarder à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : Ça PD:Dem ce donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner vers E vers quoi CS quoi ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté _là B _là ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller bien B bien le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demander V:Inf demander car CC car , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté _là A:Sing _là , FF , comme E comme les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre en E en cette DD:Fem:Sing:Dem ce saison S:Fem:Sing saison , FF , ça PD:Dem ce donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître sur E sur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le coton S:Masc:Sing coton gris A:Masc:Sing gris , FF , bleuâtre A:Sing bleuâtre et CC et noir A:Sing noir ) FB ) , FF , ça PD:Dem ce donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route d' E de Avers SP Avers . FF . Langlois SP Langlois envoya V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin envoyr chercher V:Inf chercher ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte . FS . En E en attendant V:Pres:Part attender qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui apporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apporter , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il expliqua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer qu' CS que à E à son AP:Masc:Sing:Prs son avis S:Masc avis Bergues SP Bergues était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là en E en train S:Masc:Sing train de E de manger V:Inf manger quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir voir V:Inf voir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de extraordinaire A:Sing extraordinaire qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir attiré V:Masc:Sing:Past:Part attirer dehors B dehors tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi chaussé S:Masc:Sing chaussé , FF , Langlois SP Langlois et CC et un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son hommes S:Masc:Plur homme partirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin parterir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction qu' PR:Rel que avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir suivre V:Inf suivre Bergues SP Bergues . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne allèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin allérer pas BN:Neg pas loin B loin . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin allérer jusqu' E jusque à E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le brume S:Fem:Sing brume et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le nuage S:Masc:Sing nuage commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir à E à les P:Plur:3pers:Prs le effacer V:Inf effacer . FF . Là B là , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gestes S:Fem:Plur geste pour E pour qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ailler les P:Plur:3pers:Prs le rejoindre V:Inf rejoindre . FS . Pendant E pendant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller vers E vers eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avancèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avancer encore B encore d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vingtaine B vingtaine de E de pas BN:Neg pas , FF , c B c est_à_dire S:Fem:Sing est_à_dire que CS que , FF , par E par rapport S:Masc:Sing rapport à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il entrèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entrèrer carrément B carrément dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le nuage S:Masc:Sing nuage ; FC ; de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir certainement B certainement plus B plus . FF . Ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui allaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier les P:Plur:3pers:Prs le rejoindre V:Inf rejoindre les RD:Def:Plur:Art le voyaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin voyvenir encore B encore parce_qu' PR:Rel parce_qu' ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se approchaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin approcher d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être penchés V:Masc:Plur:Past:Part pencher sur E sur quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas Bergues SP Bergues . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand piétinement S:Masc:Sing piétinement de E de pattes S:Fem:Plur patte de E de corbeaux S:Masc:Plur corbeau . FS . En E en fouillant V:Pres:Part fouiller la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige , FF , à E à vingt N:Card vingt centimètres S:Fem:Plur centimètre ( FB ( qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à peu B peu près E près l' RD:Def:Sing:Art le épaisseur S:Fem:Sing épaisseur de E de neige S:Fem:Sing neige tombée V:Fem:Sing:Past:Part tombée depuis E depuis six N:Card six jours S:Masc:Plur jour -en E ben tenant V:Pres:Part tenir compte S:Masc:Sing compte de E de le RD:Def:Sing:Art le tassement S:Masc:Sing tassement produit S:Masc:Sing produit par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le gel S:Masc:Sing gel nocturne A:Fem:Sing nocturn et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le balayage S:Masc:Sing balayage de E de le RD:Def:Sing:Art le vent S:Masc:Sing vent ) FB ) on P:Masc:Sing:3pers:Prs on trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand plaque S:Fem:Sing plaque de E de neige S:Fem:Sing neige agglomérée V:Fem:Sing:Past:Part agglomérer avec E avec de E de le RD:Def:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang . FF . Voilà E voilà donc B donc l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où Bergues SP Bergues avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire . FS . Derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le rideau S:Masc:Sing rideau de E de nuages S:Masc:Plur nuage . FS . Et CC et à E à partir V:Inf partir de E de là B là ? FF ? Rien PI:Sing:Ind rien . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige , FF , vierge S:Fem:Sing vierge tout B tout autour B autour , FF , à E à part S:Fem:Sing part les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace de E de Langlois SP Langlois , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le gendarme S:Masc:Sing gendarme et CC et de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui les PE:Plur:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir rejoints V:Masc:Plur:Past:Part rejoindre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire de E de les RD:Def:Plur:Art le patrouilles S:Fem:Plur patrouile pour E pour rechercher V:Inf rechercher le RD:Def:Masc:Sing:Art le corps S:Masc corps . FF . Non BN:Neg_ non plus B plus à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le hasard S:Masc:Sing hasard comme E comme pour E pour Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes mais CC mais méthodiquement B méthodiquement , FF , par E par escouades A:Plur escouad de E de quatre N:Card quatre : FC : chaque DI:Sing:Ind_ chaque escouade S:Fem:Sing escouade commandée V:Fem:Sing:Past:Part commander par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gendarme S:Masc:Sing gendarme et CC et dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un secteurs S:Masc:Plur secteur précis A:Masc précis , FF , marqués V:Masc:Plur:Past:Part marquer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le crayon S:Masc:Sing crayon par E par Langlois SP Langlois sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un carte S:Fem:Sing carte de E de le RD:Def:Sing:Art le canton S:Masc:Sing canton . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver rien PI:Ind rien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir évidemment B évidemment quatre_vingt DI:Plur:Ind_ quatre_vingt _dix_neuf A:Plur _dix_neuf chances S:Fem:Plur chance sur E sur cent S:Masc:Sing cent pour E pour que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . . FF . . FF . et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le dégel S:Masc:Sing dégel rendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin rendreir le RD:Def:Masc:Sing:Art le corps S:Masc corps . FF . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le dégel S:Masc:Sing dégel n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le corps S:Masc corps de E de Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de quinze N:Card quinze jours S:Masc:Plur jour , FF , Langlois SP Langlois rentra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rentrer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route , FF , reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le longue A:Fem:Sing long pipe S:Fem:Sing pipe en E en terre S:Fem:Sing terre , FF , les RD:Def:Plur:Art le pantoufles S:Fem:Plur pantoufle et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le casquette S:Fem:Sing casquette en E en peau S:Fem:Sing peau de E de bichard S:Masc:Sing bichard . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir savoir V:Inf savoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , c' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le tue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin touvoir et CC et pourquoi PR:Rel pourquoi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le emporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emporter ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas pour E pour voler V:Inf voler ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le assassinats S:Masc:Plur assassinat de E de femmes S:Fem:Plur femme puisque E puisque Bergues SP Bergues et CC et , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , Ravanel SP Ravanel Georges SP Georges . FF . . FF . . FF . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être chez E chez les RD:Def:Plur:Art le Zoulous S:Masc:Plur Zoulous , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dirais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour les RD:Def:Plur:Art le manger V:Inf manger . FS . . FS . . FS . À E à part S:Fem:Sing part ça PD:Dem ce , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller rien B rien . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau de E de les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot de E de passe S:Fem:Sing passe très B très stricts A:Masc:Plur strict à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ferma V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin fermer l' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on recommanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recommandre de E de ne PART:Neg ne sortir V:Inf sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village sous E sous aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun prétexte S:Masc:Sing prétexte , FF , même B même en E en plein A:Masc:Sing plein jour S:Masc:Sing jour ( FB ( d' E de ailleurs B ailleurs toujours B toujours bas A:Masc bas , FF , sombre A:Sing sombre , FF , bleu A:Sing bleu , FF , neige S:Fem:Sing neige et CC et nuage S:Masc:Sing nuage ) FB ) , FF , les RD:Def:Plur:Art le sorties S:Fem:Plur sortie absolument B absolument obligatoires A:Plur obligatoire seraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être faites V:Fem:Plur:Past:Part faire en E en commun A:Masc:Sing commun et CC et sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le garde S:Fem:Sing garde de E de deux N:Card deux gendarmes S:Masc:Plur gendarme . FS . Et CC et , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village même B même , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être recommandé V:Masc:Sing:Past:Part recommander de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas sortir V:Inf sortir seul A:Masc:Sing seul , FF , d' E de être V:Inf être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins deux N:Card deux , FF , les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme , FF , et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins trois N:Card trois , FF , les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme . FS . Deux N:Card deux gendarmes S:Masc:Plur gendarme étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en permanence S:Fem:Sing permanence sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , deux N:Card deux par E par deux N:Card deux , FF , faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire des RI:Ind:Fem:Plur:Art un rondes S:Fem:Plur ronde autour B autour de E de l' RD:Def:Sing:Art le agglomération S:Fem:Sing agglomération . FS . Deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi par E par jour S:Masc:Sing jour Langlois SP Langlois remettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remettre ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte et CC et faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un inspection S:Fem:Sing inspection soignée V:Fem:Sing:Past:Part soigner , FF , fouinant V:Pres:Part fouvoir dans E dans toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le cours S:Masc cours , FF , les RD:Def:Plur:Art le basses_cours S:Fem:Plur basses_cours , FF , les RD:Def:Plur:Art le recoins S:Masc:Plur recoin , FF , les RD:Def:Plur:Art le culs_de_sac S:Fem:Plur culs_de_sac . FF . À E à trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi , FF , dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier corvée S:Fem:Sing corvée générale A:Fem:Sing général pour E pour tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à faire V:Inf faire : FC : bois S:Masc boi , FF , fourrage S:Fem:Sing fourrage pour E pour ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un greniers S:Fem:Plur grenier séparés V:Masc:Plur:Past:Part séparer de E de les RD:Def:Plur:Art le habitations S:Fem:Plur habitation , FF , et CC et à E à quatre N:Card quatre heures S:Fem:Plur heure , FF , couvre_feu I couvre_feu . FS . Les RD:Def:Plur:Art le patrouilles S:Fem:Plur patrouile de E de dehors B dehors rentraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin rentraier . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le compagnie S:Fem:Sing compagnie à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le complet A:Masc:Sing complet faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison les RD:Def:Plur:Art le unes S:Fem:Plur une après E après les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sentinelle A:Fem:Sing sentinel restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le guérite S:Fem:Sing guérite sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place . FS . Deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , patrouilles S:Fem:Plur patrouile dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village . FF . Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pendre V:Inf pendre , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de chaque DI:Sing:Ind_ chaque maison S:Fem:Sing maison , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil bassine S:Fem:Sing bassine et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un trique S:Fem:Sing trique . FS . À E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le moindre A moindre de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , ordre S:Masc:Sing ordre était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donné V:Masc:Sing:Past:Part donner de E de tambouriner S:Fem:Sing tambouriner à E à coups S:Masc:Plur coups de E de trique S:Fem:Sing trique sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le bassine S:Fem:Sing bassine ; FC ; de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le forces S:Fem:Plur force . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer mieux B mieux , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , me P:1pers:Prs me déranger V:Inf déranger vingt N:Card vingt fois S:Fem:Plur foi pour E pour rien PI:Ind rien plutôt B plutôt que E que de E de rater V:Inf rater la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi qui PR:Rel qui compte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter . FF . Alors B alors , FF , allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y PE:Plur:2pers:Prs _y , FF , n' PART:Neg ne hésitez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin hésiter pas BN:Neg pas ; FC ; si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir peur S:Fem:Sing peur , FF , tabassez S:Fem:Plur tabassez . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très bien B bien , FF , Langlois SP Langlois : FC : des RI:Ind:Fem:Plur:Art un moustaches S:Fem:Plur moustache fines A:Fem:Plur fine , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau plastron S:Masc:Sing plastron , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le jambe S:Fem:Sing jambe ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir parler V:Inf parler ; FC ; et CC et pas BN:Neg pas fainéant A:Masc:Sing fainéant ) FB ) . FF . D' E de après E après ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens vous PE:Plur:2pers:Prs vous font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _être V:Inf _être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet de E de froussards S:Fem:Plur froussard ? FF ? Naturellement B naturellement : FC : nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne y P:Prs y sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ; FC ; c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui y P:Prs y sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être . FF . Et CC et pourtant B pourtant , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne tambourinèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tambouriner pas BN:Neg pas à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout bout S:Masc:Sing bout de E de champ S:Masc:Sing champ sur E sur les RD:Def:Plur:Art le bassines S:Fem:Plur bassine ; FC ; ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne tambourinèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tambouriner qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi : FC : l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi où PR:Rel où Callas SP Callas Delphin SP Delphin fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rayé V:Masc:Sing:Past:Part rayé de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le surface S:Fem:Sing surface de E de le RD:Def:Sing:Art le globe S:Masc:Sing globe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir rien PI:Ind rien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois après E après huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour de E de jurons S:Masc:Plur juron et CC et de E de courses S:Fem:Plur course à E à travers B travers de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi perdus V:Masc:Plur:Past:Part perdre dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir rien B rien , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas Dieu PE:Ind dieu et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être de E de sacrés A:Masc:Plur sacré imbéciles S:Masc:Plur imbécile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire et CC et répété V:Masc:Sing:Past:Part répéter : FC : Ne PART:Neg ne sortez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sortir pas BN:Neg pas seuls A:Masc:Plur seul , FF , même B même en E en plein A:Masc:Sing plein jour S:Masc:Sing jour . FS . Votre AP:Masc:Sing:Prs votre Delphin SP Delphin , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir sortir V:Inf sortir seul B seul pour E pour se P:3pers:Prs se poser V:Inf poser sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le fumier S:Masc:Sing fumier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre ça PD:Dem ce . FF . Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être facile A:Sing facile dans E dans ces DD:Plur:Dem ce cas S:Masc cas _là FF _là de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se endormir V:Inf endormir : FC : hop hop ! FB ! et CC et ça PD:Dem ce y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir pas BN:Neg pas d' E de en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tableau S:Masc:Sing tableau de E de maître S:Masc:Sing maître . FS . Quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être décidée V:Fem:Sing:Past:Part décider à E à tabasser V:Inf tabasser sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son casserole S:Fem:Sing casserole , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure que CS que votre AP:Masc:Sing:Prs votre Delphin SP Delphin était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Mais CC mais , FF , crâne S:Masc:Sing crâne de E de piaf S:Fem:Sing piaf , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller tabasser V:Inf tabasser . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Delphin SP Delphin , FF , y P:Prs y mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre plus B plus de E de cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude d' E de y P:Prs y fumer V:Inf fumer sa AP:Fem:Sing:Prs son pipe S:Fem:Sing pipe ! E ! Sacré A:Masc:Sing sacré chameau S:Masc:Sing chameau ! FF ! enfin B enfin , FF , en E en voilà B voilà encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ! S:Masc:Sing ! Et CC et celui_là PD:Masc:Sing:Dem celui_là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air A:Masc:Sing air fin S:Fem:Sing fin , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FF ! Callas SP Callas , FF , Delphin SP Delphin _ FB _ Jules SP Jules ! FF ! Celui_là SP Celui_là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir comment CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait B faire tirer V:Inf tirer le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait avec E avec Anselmie S:Fem:Sing anselmie , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme , FF , se P:3pers:Prs se tenant V:Pres:Part tenir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit doigt S:Masc:Sing doigt , FF , à E à peine S:Fem:Sing peine deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an avant E avant . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici , FF , chez E chez Honorius SP Honorius , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FF . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller _y B _y , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le verrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin verrir . FF . Les RD:Def:Plur:Art le Honorius SP Honorius sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de Corps S:Masc:Sing corps mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle_soeur S:Fem:Sing belle_soeur d' E de Honorius SP Honorius , FF , enfin B enfin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un trucs S:Masc:Plur trucs de E de cousins S:Masc:Plur cousin germains A:Masc:Plur germain , FF , de E de , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avouer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas très B très bien B bien . FS . D' RI:Ind:Dem de habitude S:Fem:Sing habitude , FF , ces DD:Plur:Dem ce choses S:Fem:Plur chose _là V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin _là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir les P:Plur:3pers:Prs le savoir V:Inf savoir ; FC ; là B là , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vague S:Fem:Sing vague , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas très B très bien B bien . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de certain PI:Ind certain , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle_soeur S:Fem:Sing belle_soeur , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le cousine S:Fem:Sing cousine , FF , a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir hérité V:Masc:Sing:Past:Part hériter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Callas SP Callas d' E de ici B ici . FF . Non BN:Neg_ non . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre , FF , voilà B voilà , FF , ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le voie S:Fem:Sing voie . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle_soeur S:Fem:Sing belle_soeur ni CC ni la RD:Def:Fem:Sing:Art le cousine S:Fem:Sing cousine , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le tante S:Fem:Sing tante d' E de Honorius SP Honorius , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le soeur S:Fem:Sing soeur de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir hérité V:Masc:Sing:Past:Part hériter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Callas SP Callas , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son beau_frère S:Masc:Sing beau_frère , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le frère S:Masc:Sing frère de E de son AP:Masc:Sing:Prs son mari S:Masc:Sing mari et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit_fils S:Masc:Sing petit_fils de E de le RD:Def:Sing:Art le frère S:Masc:Sing frère de E de Callas SP Callas Delphin SP Delphin _ FB _ Jules SP Jules . FS . Là B là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me souviendrais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin souvenir . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir suivi V:Masc:Sing:Past:Part suivre les RD:Def:Plur:Art le filiations S:Fem:Plur filiation de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir participé V:Masc:Sing:Past:Part participer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose . FS . Pour E pour voir V:Inf voir de E de quelle DE:Fem:Sing:Ind quel façon S:Fem:Sing façon ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il figurent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin figurer maintenant B maintenant dans E dans , FF , les RD:Def:Plur:Art le temps S:Masc temp présents A:Masc:Plur présent ( FB ( mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en parlerons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin parler plus B plus tard B tard ) FB ) . FF . À E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tante S:Fem:Sing tante , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arrangement S:Masc:Sing arrangement et CC et les RD:Def:Plur:Art le Honorius SP Honorius de E de Corps S:Masc:Sing corps ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir en E en jouissance S:Fem:Sing jouissance la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison d' E de ici B ici et CC et en E en propriété S:Fem:Sing propriété les RD:Def:Plur:Art le meubles S:Masc:Plur meuble qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle contenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contenir . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir ouvert V:Masc:Sing:Past:Part ouvoir l' RD:Def:Sing:Art le épicerie S:Fem:Sing épicerie _mercerie A:Sing _mercerie , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le meubles S:Fem:Plur meuble c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le photo S:Fem:Sing photo de E de Callas SP Callas Delphin SP Delphin _ FF _ Jules SP Jules et CC et d' E de Anselmie SP Anselmie . FF . Anselmie B anselmie ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre Langlois SP Langlois . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir se P:3pers:Prs se tenir V:Inf tenir devant E devant lui PE:Sing:3pers:Prs lui comme CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait ( FB ( sûrement B sûrement habillée A:Fem:Sing habillé de E de le RD:Def:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce occasion S:Fem:Sing occasion _là A:Fem:Sing _là , FF , puisqu' CS puisque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être veuve A:Fem:Sing veuve ) FB ) : FC : corps A corps incompréhensible A:Sing incompréhensible dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un jupons S:Masc:Plur jupon , FF , corsages S:Fem:Plur corsage , FF , tournures S:Masc:Plur tournure , FF , ceintures S:Fem:Plur ceinture , FF , qui PR:Rel qui le RD:Def:Masc:Sing:Art le gigotent S:Masc:Sing gigotent , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le fagotent S:Masc:Sing fagotent et CC et l' RD:Def:Sing:Art le entourloupent S:Masc:Sing entourloupent de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le côtés S:Masc:Plur côté à E à contresens S:Masc:Sing contresen ; FC ; tête S:Fem:Sing tête de E de chèvre S:Fem:Sing chèvre , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil de E de mammifère S:Fem:Sing mammifère antédiluvien A:Masc:Sing antédiluvien , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouche S:Fem:Sing bouche en E en trait S:Masc:Sing trait de E de scie S:Fem:Sing scie et CC et deux N:Card deux trous S:Masc:Plur trous de E de narines S:Fem:Plur narine tournés V:Masc:Plur:Past:Part tourner vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie . FS . Plus B plus têtue A:Fem:Sing têtue qu' E que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mule S:Fem:Sing mule ! CC ! Têtue A:Fem:Sing têtue comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Statue SP Statue de E de mule S:Fem:Sing mule . FS . À E à côté S:Masc:Sing côté d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , Delphin SP Delphin _ FF _ Jules SP Jules dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier joie S:Fem:Sing joie , FF , depuis E depuis qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le imprudence S:Fem:Sing imprudence d' E de agripper V:Inf agripper le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit doigt S:Masc:Sing doigt d' E de Anselmie S:Fem:Sing anselmie , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier joie S:Fem:Sing joie et CC et pour E pour laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir risqué V:Masc:Sing:Past:Part risqué la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de aller VA:Inf aller fumer V:Inf fumer sa AP:Fem:Sing:Prs son pipe S:Fem:Sing pipe , FF , posé V:Masc:Sing:Past:Part posé sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le fumier S:Masc:Sing fumier . FS . Mais CC mais , FF , autant B autant que CS que peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser encore B encore entrevoir V:Inf entrevoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux daguerréotype S:Masc:Sing daguerréotype jaune A:Masc:Sing jaun et CC et pâle A:Sing pâle , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le traits S:Masc:Plur trait de E de Delphin SP Delphin _ FF _ Jules SP Jules , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit indication S:Fem:Sing indication qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas négliger V:Inf négliger . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage rond A:Masc:Sing rond et CC et poupin A:Masc:Sing poupin , FF , agrémenté V:Masc:Sing:Past:Part agrémenter de E de deux N:Card deux épaisses A:Fem:Plur épaisse moustaches S:Fem:Plur moustache en E en crocs S:Masc:Plur crocs qui PR:Rel qui soulignent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin souligner la RD:Def:Fem:Sing:Art le largeur S:Fem:Sing largeur de E de les RD:Def:Plur:Art le joues S:Masc:Plur joue , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lourdeur S:Fem:Sing lourdeur de E de le RD:Def:Sing:Art le menton S:Masc:Sing menton et CC et l' RD:Def:Sing:Art le importance S:Fem:Sing importance de E de les RD:Def:Plur:Art le bajoues S:Masc:Plur bajoue qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se appuient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin appuire en E en trois N:Card trois plis S:Masc:Plur plis sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col Souvaroff SP Souvaroff . FF . Si CS si , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir faire V:Inf faire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le photographie S:Fem:Sing photographie en E en couleur S:Fem:Sing couleur , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être incontestable A:Sing incontestable que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous pourrions VM:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin pouvoir voir V:Inf voir maintenant B maintenant que CS que Delphin SP Delphin était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être construit V:Masc:Sing:Past:Part construire en E en chair S:Fem:Sing chair rouge A:Sing roug , FF , en E en bonne A:Fem:Sing bon viande S:Fem:Sing viande bourrée A:Fem:Sing bourré de E de sang S:Masc sang . FF . Ravanel SP Ravanel Georges SP Georges , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en juge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin juger par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le Ravanel SP Ravanel qui PR:Rel qui , FF , de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour , FF , conduit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conduire les RD:Def:Plur:Art le camions S:Fem:Plur camion , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir également B également cet DD:Masc:Sing:Dem ce attrait S:Masc:Sing attrait . FS . Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes , FF , évidemment B évidemment , FF , n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas grosse A:Fem:Sing grosse et CC et rouge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rouger , FF , mais CC mais précisément B precisement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très brune A:Fem:Sing brun et CC et par E par conséquent A:Masc:Sing conséquent très B très blanche A:Fem:Sing blanche , FF , mais CC mais quelle PQ:Fem:Sing:Int quel est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le image S:Fem:Sing image qui PR:Rel qui vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit ( FB ( et CC et dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être servi V:Masc:Sing:Past:Part servir tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure ) FB ) quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir indiquer V:Inf indiquer tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le pétillant A:Masc:Sing pétillant , FF , tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le piquant S:Masc:Sing piquant de E de ces DD:Plur:Dem ce petites A:Fem:Plur petit brunes S:Fem:Plur brune ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le sous E sous de E de poivre S:Masc:Sing poivre . FF . Dans E dans Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne trouvons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin trouver pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le abondance S:Fem:Sing abondance de E de sang S:Masc:Sing sang que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous trouvons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin trouver chez E chez Ravanel SP Ravanel ( FB ( qui PR:Rel qui fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être guetté V:Masc:Sing:Past:Part guetter ) FB ) , FF , chez E chez Delphin SP Delphin ( FB ( qui PR:Rel qui fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer ) FB ) , FF , mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous trouvons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin trouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le qualité S:Fem:Sing qualité de E de le RD:Def:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le vif S:Masc:Sing vif , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas parler V:Inf parler de E de le RD:Def:Sing:Art le goût S:Masc:Sing goût . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir , FF , comme CS comme bien B bien vous PE:Plur:2pers:Prs vous pensez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin penser , FF , jamais B jamais goûté V:Masc:Sing:Past:Part goûter le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de personne S:Fem:Sing personne ; FC ; et CC et aussi B aussi bien B bien je PE:Sing:1pers:Prs je dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui buvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin buvoir , FF , suçait A:Fem:Sing suçait , FF , ou CC ou mangeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manger le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang ( FB ( je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pris V:Masc:Past:Part prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine , FF , à E à notre AP:Fem:Sing:Prs notre époque S:Fem:Sing époque , FF , de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous parler V:Inf parler d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fait S:Masc:Sing fait aussi B aussi banal A:Masc:Sing banal ) FB ) , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas c B c parler V:Inf parler de E de le RD:Def:Sing:Art le goût S:Masc:Sing goût ( FB ( qui PR:Rel qui doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être simplement B simplement salé A:Masc:Sing salé ) FB ) , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être facile A:Sing facile d' E de imaginer V:Inf imaginer , FF , compte S:Masc:Sing compte tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cheveux S:Masc:Plur cheveux très B très noirs A:Masc:Plur noirs , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau très B très blanche A:Fem:Sing blanche , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le poivre S:Masc:Sing poivre de E de Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes , FF , d' E de imaginer V:Inf imaginer que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son sang S:Masc:Sing sang était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très beau A:Masc:Sing beau . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire beau A:Masc:Sing beau . FS . Parlons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parler d E d en E en peintre S:Masc:Sing peintre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne oublie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin oublier pas BN:Neg pas Bergues SP Bergues . FS . Non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très important A:Masc:Sing important , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre S:Masc:Sing pauvre , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être courageux A:Sing courageux , FF , généreux A:Masc généreux spontané A:Masc:Sing spontané ; FC ; lui PE:Sing:3pers:Prs lui n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un victime S:Fem:Sing victime , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un adversaire S:Masc:Sing adversaire vaincu V:Masc:Sing:Past:Part vaincre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme si CS si Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il existe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exister , FF , évidemment B évidemment , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un système S:Fem:Sing système de E de référence S:Fem:Sing référence comparable A:Sing comparable , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le connaissance S:Fem:Sing connaissance économique A:Sing économique de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde et CC et dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de Langlois SP Langlois et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de Bergues SP Bergues ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même valeur S:Fem:Sing valeur que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes , FF , de E de Ravanel SP Ravanel et CC et de E de Delphin SP Delphin _ FF _ Jules SP Jules . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il existe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exister , FF , enveloppant V:Pres:Part envelopper le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre DI:Masc:Sing:Ind_ autre système S:Fem:Sing système de E de référence S:Fem:Sing référence dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel Abraham SP Abraham et CC et Isaac SP Isaac se P:3pers:Prs se déplacent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin déplacer logiquement B logiquement , FF , l E l un RI:Ind:Masc:Sing:Art un suivant V:Pres:Part suivre l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , vers E vers les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays de E de Moria SP Moria ; FC ; dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel les RD:Def:Plur:Art le couteaux S:Masc:Plur couteau d' E de obsidienne S:Fem:Sing obsidienne de E de les RD:Def:Plur:Art le prêtres S:Masc:Plur prêtre de E de Quetzalcoatl S:Masc:Sing quetzalcoatl s' P:3pers:Prs se enfoncent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin enfoncer logiquement B logiquement dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coeurs S:Masc:Plur coeur choisis A:Masc:Plur choisir . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être avertis V:Masc:Plur:Past:Part avertir par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le beauté S:Fem:Sing beauté . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas vivre V:Inf vivre dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monde S:Masc:Sing monde où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire que CS que l' RD:Def:Sing:Art le élégance S:Fem:Sing élégance exquise A:Fem:Sing exquise de E de le RD:Def:Sing:Art le plumage S:Masc:Sing plumage de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pintade S:Fem:Sing pintade est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être inutile A:Fem:Sing inutile . FS . Ceci PD:Sing:Dem ceci est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait à E à part S:Fem:Sing part . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir envie S:Masc:Sing envie de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . Langlois SP Langlois décampa E décampa les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur premier jours S:Masc:Plur jour de E de mai S:Masc:Sing mai . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gargouilles S:Fem:Plur gargouile et CC et les RD:Def:Plur:Art le chéneaux S:Masc:Plur chéneau eurent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin eurer beau A:Masc:Sing beau gémir V:Inf gémir sous E sous d' E de énormes A:Plur énorme ruissellements S:Masc:Plur ruissellement de E de pluie S:Fem:Sing pluie , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus rassuré V:Masc:Sing:Past:Part rassuré par E par l' RD:Def:Sing:Art le arrivée S:Fem:Sing arrivée de E de le RD:Def:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp que E que par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le présence S:Fem:Sing présence de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le compagnie S:Fem:Sing compagnie de E de gendarmes S:Masc:Plur gendarme . FS . Beaucoup PI:Ind beaucoup de E de gens S:Plur gens qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne dormaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dormer plus B plus depuis E depuis trois N:Card trois mois S:Masc:Plur mois retrouvèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin retrouvérer le RD:Def:Masc:Sing:Art le sommeil S:Masc:Sing sommeil à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le son AP:Masc:Sing:Prs son de E de les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand torrents S:Masc:Plur torrent dévalant V:Sing:Pres:Part dévaler les RD:Def:Plur:Art le combes S:Masc:Plur combe . FS . Dès E dès les RD:Def:Plur:Art le belles A:Fem:Plur bel lumières S:Fem:Plur lumière de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de les RD:Def:Plur:Art le pluies S:Fem:Plur pluie , FF , quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le Jocond S:Masc:Sing jocond émerge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin émerger de E de les RD:Def:Plur:Art le lambeaux S:Masc:Plur lambeau de E de brumes S:Fem:Plur brume comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pure A:Fem:Sing pure émeraude S:Fem:Sing émeraude , FF , que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le lointain A:Masc:Sing lointain Veymont S:Masc:Sing veymont miroite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin miroiter , FF , que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le glissement S:Masc:Sing glissement de E de nuées S:Fem:Plur nuée vermeilles A:Fem:Sing vermeil découvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin découvre le RD:Def:Masc:Sing:Art le haut A:Masc:Sing haut pays S:Masc pays d' E de ombres S:Fem:Plur ombre et CC et de E de glaces S:Fem:Plur glace qui PR:Rel qui dort V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le Obiou SP Obiou , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Ferrand SP Ferrand et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le Taillefer SP Taillefer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le sensation S:Fem:Sing sensation de E de revivre V:Inf revivre ; FC ; exactement B exactement de E de vivre V:Inf vivre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un deuxième A:Sing deuxième fois S:Fem:Plur foi et CC et l' RD:Def:Sing:Art le envie S:Fem:Sing envie de E de profiter V:Inf profiter de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas profité V:Masc:Sing:Past:Part profiter la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce époque S:Fem:Sing époque que CS que date S:Fem:Sing date le RD:Def:Masc:Sing:Art le Cercle S:Masc:Sing cercle de E de les RD:Def:Plur:Art le Travailleurs S:Plur travailleur qui PR:Rel qui fonctionne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fonctionner encore B encore . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Burle SP Burle , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Cather SP Cather , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère de E de Sazerat SP Sazerat , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Pierrisnard SP Pierrisnard , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère de E de Julie SP Julie , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Raffin SP Raffin , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère d' E de Antoinette SP Antoinette Save SP Save , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère de E de Lambert SP Lambert , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère d' E de Horatius SP Horatius , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Clément SP Clément , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le cousin S:Masc:Sing cousin de E de Cléristin SP Cléristin ( FB ( celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir légué V:Masc:Sing:Past:Part légué la RD:Def:Fem:Sing:Art le grange S:Fem:Sing grange de E de le RD:Def:Sing:Art le cimetière S:Masc:Sing cimetière de E de les RD:Def:Plur:Art le protestants S:Masc:Plur protestant ) FB ) , FF , Fernand SP Fernand Pierre SP Pierre qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus vieux A:Masc vieux de E de le RD:Def:Sing:Art le canton S:Masc:Sing canton et CC et qui PR:Rel qui est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mort V:Fem:Sing:Past:Part mort il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trois N:Card trois ans S:Masc:Plur an , FF , sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout nés V:Masc:Plur:Past:Part naître en E en mars_avril S:Masc:Sing mars_avril 45 N:Card 45 . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve par E par exemple S:Masc:Sing exemple que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle A:Fem:Sing belui maison S:Fem:Sing maison de E de René SP René Martin SP Martin qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être léguée V:Fem:Sing:Past:Part léguéer à E à son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre Coursier S:Masc:Sing coursier dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être éteinte V:Fem:Sing:Past:Part éteinter , FF , car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être célibataire A:Sing célibataire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le legs S:Masc:Sing legs est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de juillet S:Masc:Sing juillet 44 N:Card 44 . FS . Sazerat SP Sazerat : FC : son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être instituteur A:Masc:Sing instituteur parce_qu' E parce_qu' un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé S:Masc:Sing nommé Richaud SP Richaud Marie SP Marie , FF , sans E sans enfant S:Masc:Sing enfant , FF , paya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin payvoir ses AP:Fem:Plur:Prs son études S:Fem:Plur étude à E à les RD:Def:Plur:Art le écoles S:Fem:Plur école de E de Grenoble SP Grenoble . FS . Sazerat SP Sazerat peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire : FC : son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père quitta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin quittre l' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école en E en 39 N:Card 39 . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cinq N:Card cinq ans S:Masc:Plur an . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin garder les RD:Def:Plur:Art le vaches S:Fem:Plur vache . FS . En E en juin S:Masc:Sing juin 44 N:Card 44 Richaud SP Richaud se P:3pers:Prs se chargea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin charger , FF , par_devant A:Masc:Sing par_devant notaire S:Masc:Sing notaire , FF , de E de l' P:Sing:3pers:Prs le entretenir V:Inf entretenir jusqu' E jusque à E à son AP:Masc:Sing:Prs son brevet S:Masc:Sing brevet d' E de instituteur S:Fem:Sing instituteur . FS . Ainsi B ainsi , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le registres S:Masc:Plur registre de E de l' RD:Def:Sing:Art le état S:Masc:Sing état civil A:Masc:Sing civil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le commune A:Fem:Sing commun et CC et dans E dans les RD:Def:Plur:Art le archives S:Fem:Plur archive notariales A:Plur notarial de E de Prébois SP Prébois , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester de E de les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tentative S:Fem:Sing tentative que CS que , FF , pendant E pendant le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp et CC et l' RD:Def:Sing:Art le été S:Fem:Sing été 44 N:Card 44 , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens d' E de ici B ici firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire pour E pour vivre V:Inf vivre en E en dehors B dehors de E de le RD:Def:Sing:Art le système S:Masc:Sing système ordinaire A:Sing ordinaire . FS . Dès E dès le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début de E de l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Masc:Sing hiver , FF , Langlois SP Langlois revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être seul A:Masc:Sing seul . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il logea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin loger son AP:Masc:Sing:Prs son cheval S:Masc:Sing cheval chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il porta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter son AP:Masc:Sing:Prs son havre S:Masc:Sing havre _sac B _sac à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux célibataire A:Sing célibataire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , et CC et là_haut CS là_haut je PE:Sing:1pers:Prs je gênerais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin gênerir la RD:Def:Fem:Sing:Art le mairesse S:Fem:Sing mairesse . FF . Ici B ici , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir fumer V:Inf fumer ma AP:Fem:Sing:Prs mon pipe S:Fem:Sing pipe et CC et rester V:Inf rester en E en pantoufles S:Fem:Plur pantoufle . FS . Et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer la RD:Def:Fem:Sing:Art le compagnie S:Fem:Sing compagnie . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir plus B plus de E de service S:Masc:Sing service . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être en E en congé S:Masc:Sing congé de E de trois N:Card trois mois S:Masc:Plur mois . FF . Enfin B enfin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pour E pour qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on prenne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin prendre l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude de E de le P:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir derrière B derrière les RD:Def:Plur:Art le vitres S:Fem:Plur vitre de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café , FF , assis V:Masc:Past:Part assoir à_califourchon B à_califourchon sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise , FF , en E en train S:Masc:Sing train de E de regarder V:Inf regarder tomber V:Inf tomber la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un fort fort belles A:Fem:Plur bel armes S:Fem:Plur arme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre grand A:Masc:Sing grand soin S:Masc:Sing soin . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le tradition S:Fem:Sing tradition en E en est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être restée V:Fem:Sing:Past:Part restée : FC : pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fusil S:Masc:Sing fusil qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être nickel B nickel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire encore B encore qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aligna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aligner ses AP:Masc:Plur:Prs son pistolets S:Masc:Plur pistolet sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un table S:Fem:Sing table de E de marbre S:Masc:Sing marbre , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les RD:Def:Plur:Art le graissa V:Ind:Plur:Pres:Fin graître , FF , les P:Plur:3pers:Prs le essuya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essuyr , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire jouer V:Inf jouer les RD:Def:Plur:Art le ressorts S:Masc:Plur ressort à E à vide S:Masc:Sing vide , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en E en lima SP lima soigneusement B soigneusement les RD:Def:Plur:Art le détentes A:Fem:Plur détent : FC : Ça PD:Dem ce part S:Fem:Sing part à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le millimètre S:Fem:Sing millimètre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il visait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin viser les RD:Def:Plur:Art le flocons S:Masc:Plur flocon de E de neige S:Fem:Sing neige et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le canon S:Masc:Sing canon de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son pistolets S:Masc:Plur pistolet pendant E pendant tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de leur AP:Fem:Sing:Prs leur descente S:Fem:Sing descente , FF , sans E sans les P:Plur:3pers:Prs le lâcher V:Inf lâcher d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un poil S:Masc:Sing poil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il chargea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin charger ses AP:Fem:Plur:Prs son armes S:Fem:Plur arme , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le installa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer à E à portée V:Fem:Sing:Past:Part porter de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main : FC : Et CC et maintenant B maintenant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le bourgeois S:Masc:Sing bourgeoi , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il assura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer son AP:Masc:Sing:Prs son bonnet S:Masc:Sing bonnet de E de police S:Fem:Sing police en E en casseur S:Masc:Sing casseur d' E de assiettes S:Fem:Plur assiette . FS . Bourgeois SP Bourgeois d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bourgeoisie S:Fem:Sing bourgeoisie qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un violent A:Masc:Sing violent parfum S:Masc:Sing parfum d' E de Abd SP Abd el SP el _Kader SP _Kader . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce époque S:Fem:Sing époque , FF , était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un surnommée' S:Fem:Sing surnommée Saucisse S:Fem:Sing saucisse : E : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil lorette A:Fem:Sing lorett de E de Grenoble SP Grenoble qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider de E de passer V:Inf passer ses AP:Fem:Plur:Prs son soixante A:Fem:Plur soixant ° N:Card ° ans S:Masc:Plur an à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vert S:Masc:Sing vert ( FB ( réalisations S:Fem:Plur réalisation , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le rêve S:Masc:Sing rêve de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout son AP:Masc:Sing:Prs son service S:Masc:Sing service actif A:Masc:Sing actif ) FB ) ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maîtresse A:Fem:Sing maîtresse femme S:Fem:Sing femme , FF , plantée V:Fem:Sing:Past:Part planter dans E dans quatre_vingt_dix RD:Plur:Ind_ quatre_vingt_dix _huit N:Card _huit kilos S:Masc:Plur kilo , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouche S:Fem:Sing bouche de E de cuivre S:Masc:Sing cuivre avec E avec laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sonnaître volontiers B volontiers la RD:Def:Fem:Sing:Art le charge S:Fem:Sing charge dans E dans les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui essayaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin essayer de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui marcher V:Inf marcher sur E sur les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais rôti S:Masc:Sing rôti de E de balai1 S:Fem:Sing balai1 que E que dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un sous_préfectures S:Masc:Plur sous_préfectures ou CC ou de E de les RD:Def:Plur:Art le villes S:Fem:Plur ville de E de garnison S:Fem:Sing garnison , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui exige V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exiger évidemment B évidemment de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisse S:Fem:Sing cuisse mais CC mais surtout B surtout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sens S:Masc sens profond A:Masc:Sing profond de E de les RD:Def:Plur:Art le affaires S:Masc:Plur affaire et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un solide A:Sing solid imagination S:Fem:Sing imagination , FF , y B y compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le connaissance S:Fem:Sing connaissance de E de les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux mondes S:Masc:Plur monde superposés A:Masc:Plur superposé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas oublier V:Inf oublier que CS que ces DD:Plur:Dem ce femmes S:Fem:Plur femme _là V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin _là , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de leur AP:Fem:Sing:Prs leur gloire S:Fem:Sing gloire , FF , consolèrent B consolèrent tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le contingent S:Masc:Sing contingent de E de les RD:Def:Plur:Art le vieux A:Masc vieux officiers S:Masc:Plur officier subalternes A:Plur subalter retour S:Masc:Sing retour d' E de Algérie SP Algérie et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le paradis S:Masc paradis d' E de Allah SP Allah . FS . Naturellement B naturellement , FF , avec E avec Langlois SP Langlois , FF , en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout bien B bien tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout honneur S:Masc:Sing honneur , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se entendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin entendre comme E comme cul S:Masc:Sing cul et CC et chemise S:Fem:Sing chemise . FF . L' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route chômait A:Sing chômait . FS . Vers E vers les RD:Def:Plur:Art le midi S:Masc:Sing midi , FF , quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq vieux A:Masc vieux venaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir y P:Prs y boire V:Inf boire pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sou S:Masc:Sing sou de E de gloria SP gloria . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il restaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin resterir là B là jusqu' E jusque à E à trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure à E à dormir V:Inf dormir autour B autour de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Fem:Sing poêle . FF . Saucisse S:Fem:Sing saucisse s' P:3pers:Prs se asseyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin asseyir près E près de E de Langlois SP Langlois et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il discutaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin discuter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Qu' CS que est_ce_que S:Masc:Sing est_ce_que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le ferais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme mort S:Fem:Sing mort , FF , toi PE:Sing:3pers:Prs toi ? FF ? disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois . FF . Rien PI:Sing:Dem rien , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _elle B _elle . FF . Évidemment B évidemment , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , comme E comme les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année précédentes A:Fem:Plur précédent , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hiver S:Masc:Sing hiver lourd A:Masc:Sing lourd et CC et bas A:Masc bas , FF , noir A:Sing noir de E de neige S:Fem:Sing neige . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sacré A:Masc:Sing sacré trou S:Masc:Sing trou , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois . FF . Ça PD:Dem ce vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir Grenoble SP Grenoble , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _elle B _elle . FS . Pas BN:Neg pas de E de ton AP:Masc:Sing:Prs ton avis S:Masc avis , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois . FF . Autour B autour de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Fem:Sing poêle , FF , les RD:Def:Plur:Art le vieux A:Masc vieux puaient B puaient le RD:Def:Masc:Sing:Art le velours S:Masc velour chauffé A:Masc:Sing chauffé et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le chique S:Fem:Sing chique . FS . Qu' CS que en E en _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce que CS que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le entends V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre par E par : FC : ça PD:Dem ce vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir ? FF ? disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que tu PE:Sing:3pers:Prs tu y P:Prs y trouves V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouver à E à Grenoble SP Grenoble ? FF ? disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _elle B _elle . FF . Rien PI:Sing:Dem rien , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un village S:Masc:Sing village de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Mer S:Fem:Sing mer et CC et _ E _ Oued SP Oued , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pareil A:Masc:Sing pareil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un neige S:Fem:Sing neige ? FF ? disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _elle B _elle . FS . Non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on vécut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vécétir novembre S:Masc:Sing novembre et CC et décembre S:Masc:Sing décembre en E en bombant V:Pres:Part bomber le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos et CC et en E en attendant V:Pres:Part attender on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir quoi B quoi . FF . Vers E vers les RD:Def:Plur:Art le alentours S:Masc:Plur alentour de E de Noël S:Masc:Sing noël , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp se P:3pers:Prs se releva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reler ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être même B même quatre N:Card quatre à E à cinq N:Card cinq jours S:Masc:Plur jour de E de vrai A:Masc:Sing vrai soleil S:Masc:Sing soleil , FF , glacés V:Masc:Plur:Past:Part glacer mais CC mais très B très lumineux A:Masc lumineux . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on carillonna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin carillonner la RD:Def:Fem:Sing:Art le fête S:Fem:Sing fête . FF . Langlois SP Langlois mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte et CC et alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller trouver V:Inf trouver M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Fem:Sing:Prs votre messe S:Fem:Sing messe de E de minuit S:Masc:Sing minuit qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paire bien B bien pourtant B pourtant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire visiter V:Inf visiter l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il décorait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin décoraire depuis E depuis une RI:Ind:Fem:Sing:Art un semaine S:Fem:Sing semaine avec E avec de E de le RD:Def:Sing:Art le houx S:Masc:Sing houx , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le buis S:Masc:Plur bui et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le guirlandes S:Fem:Plur guirlande de E de papier S:Masc:Sing papier . FS . Langlois SP Langlois avoua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus tard B tard avoir VA:Inf avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être fortement B fortement impressionné V:Masc:Sing:Past:Part impressionner par E par les RD:Def:Plur:Art le candélabres S:Fem:Plur candélabre dorés A:Masc:Plur doré , FF , les RD:Def:Plur:Art le cierges S:Fem:Plur cierge entourés V:Masc:Plur:Past:Part entourer de E de papier S:Masc:Sing papier d' E de étain S:Masc:Sing étain et CC et les RD:Def:Plur:Art le belles A:Fem:Plur bel chasubles S:Fem:Plur chasuble exposées V:Fem:Plur:Past:Part exposer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le sacristie S:Fem:Sing sacristie : FC : Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce blasons S:Masc:Plur blason , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . . FS . . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous comprenions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin comprendre tous T:Masc:Plur:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un partie S:Fem:Sing partie de E de le RD:Def:Sing:Art le mystère S:Masc:Sing mystère , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , mais CC mais personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre en E en entier A:Masc:Sing entier . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me excuserez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin excuser , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois mais CC mais , FF , est_ce_que B est_ce_que , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le villages S:Masc:Plur village à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , là B là , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le canton S:Masc:Sing canton , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre aussi B aussi de E de belles A:Fem:Plur bel choses S:Fem:Plur chose dans E dans les RD:Def:Plur:Art le églises S:Fem:Plur église ? FF ? Certes B certes , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé . FS . Et CC et même B même , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le plus B plus pauvres A:Masc:Plur pauvre , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le seule A:Fem:Sing seul paroisse S:Fem:Sing paroisse qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne dispose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dispose pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un vrais A:Masc:Plur vrais ors S:Masc:Plur ors pour E pour orner V:Inf orner ses AP:Masc:Plur:Prs son autels S:Masc:Plur autel . FS . Tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ceci PD:Sing:Dem ceci est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le cuivre S:Masc:Sing cuivre que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir soigneusement B soigneusement fourbi S:Masc:Sing fourbi , FF , mais CC mais à E à Saint SP Saint _Maurice SP _Maurice , FF , et CC et à E à Clelles SP Clelles , FF , et CC et à E à Prébois SP Prébois , FF , et CC et même B même plus B plus loin B loin ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de E de l' RD:Def:Sing:Art le or S:Masc:Sing or véritable A:Sing véritable . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir à E à Clelles PD:Sing:Dem clel , FF , notamment B notamment , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ostensoir S:Masc:Sing ostensoir qui PR:Rel qui vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fortune S:Fem:Sing fortune . FF . Langlois SP Langlois était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là tellement B tellement près E près de E de connaître V:Inf connaître toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander si CS si ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair l' RD:Def:Sing:Art le ostensoir S:Masc:Sing ostensoir ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il chercha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher son AP:Masc:Sing:Prs son mot S:Masc:Sing mot ) FF ) chose S:Fem:Sing chose ronde S:Fem:Sing ronde ? FF ? Précisément B précisément , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M S:Masc m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un rayons S:Fem:Plur rayons semblables A:Plur semblable à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil . FS . Très B très bien B bien , FF , très B très bien B bien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire donc B donc qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ostensoirs S:Fem:Plur ostensoir et CC et des RI:Ind:Masc:Plur:Art un candélabres S:Masc:Plur candélabre , FF , et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le vestes S:Fem:Plur veste , FF , enfin B enfin de E de les RD:Def:Plur:Art le uniformes S:Plur uniforme semblables A:Plur semblable à E à ceux_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem ceux_là dans E dans toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le églises S:Fem:Plur église de E de le RD:Def:Sing:Art le canton S:Masc:Sing canton ? FS ? De RI:Ind:Plur:Dem un plus B plus beaux A:Masc:Plur beal , FF , de E de bien B bien plus B plus beaux A:Masc:Plur beal , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M X m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un athlète S:Masc:Sing athlète timide A:Sing timide et CC et inspiré A:Masc:Sing inspiré . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , disons V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire cette DD:Fem:Sing:Dem ce messe S:Fem:Sing messe _là B _là , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne risquera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin risquer peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _être BN:Neg _être pas BN:Neg pas grand_chose S:Fem:Sing grand_chose . FF . Langlois SP Langlois prit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin prire toutefois B toutefois ses AP:Fem:Plur:Prs son précautions S:Fem:Plur précaution . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il décida V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décidre que CS que , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas , FF , tant B tant valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il serve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin server à E à quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le surplus S:Masc surplus , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire remarquer V:Inf remarquer que CS que , FF , de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui désobéir V:Inf désobéir n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas porté V:Masc:Sing:Past:Part porter bonheur S:Masc:Sing bonheur à E à Delphin SP Delphin _ FB _ Jules SP Jules . FS . Et CC et voil V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Past:Fin dire : FF : Messe S:Fem:Sing messe de E de minuit S:Masc:Sing minuit , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous y P:Prs y mène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin maner . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ramasse V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ramasser les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui veulent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vouler venir V:Inf venir ; FC ; enfin B enfin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir quelques_uns B quelques_uns quand CS quand même B même , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un taille S:Fem:Sing taille à E à commander V:Inf commander , FF , combien CS combien êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être _vous B _vous : FC : trente A:Fem:Plur trent ? FF ? quarante N:Card quarante ? FF ? cinquante A:Fem:Plur cinquant femmes S:Fem:Plur femme ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir quatre N:Card quatre hommes S:Masc:Plur homme : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un derrière N:Sing derrier , FF , deux N:Card deux en E en serre_file B serre_file et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi devant E devant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver plus B plus de E de quatre N:Card quatre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver plus B plus de E de trente A:Fem:Plur trent qui PR:Rel qui vinrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vinrer le P:Masc:Sing:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le lanternes S:Fem:Plur lanterne jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route . FS . Pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le attendirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin attender dehors B dehors . FS . Les RD:Def:Plur:Art le lanternes S:Fem:Plur lanterne faisaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire jouer V:Inf jouer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lueurs S:Fem:Plur lueur brusques A:Plur brusque à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige qui PR:Rel qui tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir également B également deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois porteurs S:Masc:Plur porteur de E de torches S:Fem:Plur torche qui PR:Rel qui balançaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin balançer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un flammes S:Fem:Plur flamme nues A:Fem:Plur nue et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le fumées S:Fem:Plur fumée de E de poix S:Masc:Sing poix dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le écroulement S:Masc:Sing écroulement blanc A:Masc:Sing blanc . FF . Langlois SP Langlois ayant VA:Pres:Part avoir mis V:Masc:Past:Part mettre ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à Saucisse S:Fem:Sing saucisse avant E avant de E de sortir V:Inf sortir : FC : Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins trente A:Fem:Plur trent , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression de E de savoir V:Inf savoir de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir et CC et chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me échappe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin échapper . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être trente A:Fem:Plur trent , FF , et CC et regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder _les CS _les s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se amusent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin amuser pas BN:Neg pas avec E avec leurs AP:Fem:Plur:Prs leur lanternes S:Fem:Plur lanterne . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme aussi B aussi s' P:3pers:Prs se amusèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin amusérer beaucoup B beaucoup . FS . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle restèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin restérer très B très dignes A:Plur digne mais CC mais elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle jubilaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin jubiler ; FC ; même B même la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère de E de Marie SP Marie Chazottes SP Chazottes qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle_soeur S:Fem:Sing belle_soeur menait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menir sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras ; FC ; Anselmie SP Anselmie , FF , sans E sans aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun doute S:Masc:Sing doute , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un livre S:Masc:Sing livre de E de messe S:Fem:Sing messe de E de quoi PR:Rel quoi assommer V:Inf assommer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un boeuf S:Masc:Sing boeuf . FF . M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir préparé V:Masc:Sing:Past:Part préparé une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise pour E pour Langlois SP Langlois , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier rang S:Masc:Sing rang , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le capitaine S:Masc:Sing capitaine resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre près S:Masc:Sing près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon place S:Fem:Sing place et CC et là B là , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être de E de service S:Masc:Sing service tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer cependant B cependant pas BN:Neg pas que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le montre S:Masc:Sing montrer . FF . . FF . . FF . , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être BN:Neg peut_être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monstre S:Masc:Sing monstre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le messe S:Fem:Sing messe se P:3pers:Prs se passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer sans E sans incidents S:Masc:Plur incident . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être magnifique A:Sing magnifique . FS . Les RD:Def:Plur:Art le cierges S:Fem:Plur cierge brasillaient B brasillaient en E en buissons S:Masc:Plur buisson et CC et même B même M X m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé se P:3pers:Prs se paya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin payvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le luxe S:Masc:Sing luxe de E de mettre V:Inf mettre dans E dans chaque DI:Sing:Ind_ chaque encensoir S:Masc:Sing encensoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit pincée S:Fem:Sing pincée de E de vrai A:Masc:Sing vrai encens S:Masc:Plur encen . FS . Dès E dès que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le fumée S:Fem:Sing fumée balsamique S:Fem:Sing balsamique commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à se P:3pers:Prs se répandre V:Inf répandre en E en orbes S:Masc:Plur orbe balancés V:Masc:Plur:Past:Part balancer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit vaisseau S:Masc:Sing vaisseau de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église , FF , Langlois SP Langlois ( FB ( qui PR:Rel qui pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le églises S:Fem:Plur église de E de le RD:Def:Sing:Art le canton S:Masc:Sing canton ) FB ) eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le certitude S:Fem:Sing certitude que PR:Rel que la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit se P:3pers:Prs se passerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin passer sans E sans rapt S:Masc:Sing rapt . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre tout B tout , FF , se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir rien P:Prs rien expliquer V:Inf expliquer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien qui PR:Rel qui flaire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin flaire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gigot S:Fem:Sing gigot dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un placard S:Masc:Sing placard . FS . À E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie , FF , M S:Masc m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé participa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin participer lui_même B lui_même à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon garde S:Fem:Sing garde de E de son AP:Masc:Sing:Prs son troupeau S:Masc:Sing troupeau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , personnellement B personnellement responsable A:Sing responsable . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne neigeait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin neiger plus B plus . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être serrée A:Fem:Sing serré dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un calme S:Masc:Sing calme de E de fer S:Masc:Sing fer . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un procession S:Fem:Sing procession à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel les RD:Def:Plur:Art le cierges S:Fem:Plur cierge et CC et les RD:Def:Plur:Art le flambeaux S:Fem:Plur flambeaux avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le flammes S:Fem:Plur flamme droites A:Fem:Plur droit comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le fers S:Masc:Plur fer de E de lances S:Fem:Plur lance . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être très B très content A:Masc:Sing content que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être rentré V:Masc:Sing:Past:Part rentrer sans E sans encombre B encombre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M X m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé à E à Langlois SP Langlois qui PR:Rel qui le RD:Def:Masc:Sing:Art le raccompagnait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raccompagner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le presbytère S:Fem:Sing presbytère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir rien B rien se P:3pers:Prs se passer V:Inf passer ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Pour E pour être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soldat S:Masc:Sing soldat qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un héros S:Masc héro sur E sur les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs de E de bataille S:Fem:Sing bataille , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M S:Masc m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne en P:Prs en avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas moins B moins une RI:Ind:Fem:Sing:Art un connaissance S:Fem:Sing connaissance exacte A:Fem:Sing exact de E de les RD:Def:Plur:Art le puissances S:Fem:Plur puissance de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le messe S:Fem:Sing messe , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en félicite V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin féliciter . FF . Avouez B avouez que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le monstre S:Masc:Sing monstre ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas approcher V:Inf approcher de E de le RD:Def:Sing:Art le sacrifice S:Masc:Sing sacrifice divin A:Masc:Sing divin . FF . Langlois SP Langlois et CC et M S:Masc m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé , FF , portant V:Sing:Pres:Part porter chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cierge S:Masc:Sing cierge , FF , se P:3pers:Prs se trouvaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin trouver à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là E _là tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux seuls S:Masc:Plur seul à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil de E de le RD:Def:Sing:Art le presbytère S:Masc:Sing presbytère ; FC ; c SP c est_à_dire est_à_dire à E à l' RD:Def:Sing:Art le orée S:Fem:Sing orée de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village ; FC ; et CC et , FF , à E à cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre au_delà B au_delà d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit pré S:Masc:Sing pré , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit très B très noire A:Fem:Sing noire la RD:Def:Fem:Sing:Art le muraille S:Fem:Sing muraille très B très noire A:Fem:Sing noire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le forêt S:Fem:Sing forêt . FS . En E en vérité S:Fem:Sing vérité , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous troubler V:Inf troubler , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en approche S:Fem:Sing approche fort fort bien B bien et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être approché V:Masc:Sing:Past:Part approché que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir rien B rien risqué V:Masc:Sing:Past:Part risqué . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le grâce S:Fem:Sing grâce divine A:Fem:Sing divin ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas comment CS comme cela PD:Sing:3pers:Dem cela peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se appeler V:Inf appeler , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , poursuivit V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir _il B _il , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous effrayer V:Inf effrayer de E de mots S:Masc:Plur mot , FF , eh B eh bien B bien ! FF ! mettons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin mettre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un divertissement S:Masc:Sing divertissement suffisant A:Masc:Sing suffisant . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me effrayez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin effrayer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M S:Masc:Sing m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas encore B encore très B très bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois ; FC ; peut_être PE:Sing:3pers:Prs peut_être ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le saurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin savoir _je B _je jamais B jamais , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savoir V:Inf savoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore trop B trop tôt B tôt pour E pour qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être là_bas A:Masc:Sing là_bas , FF , poursuivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir Langlois SP Langlois en E en pointant V:Pres:Part poirter son AP:Masc:Sing:Prs son index S:Masc:Sing index vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le lisière S:Fem:Sing lisière ténébreuse A:Fem:Sing ténébreuse de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi . FF . Peut_être SP Peut_être même B même n' PART:Neg ne y P:Prs y viendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre _t B _t _il B _il pas BN:Neg pas ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir fort B fort bien B bien y B y être V:Inf être et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous guetter V:Inf guetter sans E sans que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous risquions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin risquer grand_chose S:Fem:Plur grand_chose , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous lui PE:Plur:1pers:Prs lui donnons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin donner déjà B déjà tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux , FF , avec E avec nos AP:Fem:Plur:Prs nos cierges S:Fem:Plur cierge , FF , tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être drôle A:Masc:Sing drôl , FF , hein B hein , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé ! FF ! À E à quoi PR:Rel quoi tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie quand E quand même B même ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression d' E de avoir VA:Inf avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un incongruité S:Fem:Sing incongruité . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire bien B bien sentir V:Inf sentir en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui souhaitant V:Pres:Part souhaiter à E à peine S:Fem:Sing peine le P:Masc:Sing:3pers:Prs le bonsoir V:Inf bonsoir . FS . Quand CS quand la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de le RD:Def:Sing:Art le presbytère S:Masc:Sing presbytère se P:3pers:Prs se fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être refermée V:Fem:Sing:Past:Part refermer et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre claquer V:Inf claquer les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux verrous S:Masc:Plur verrous , FF , Langlois SP Langlois souffla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souffler son AP:Masc:Sing:Prs son cierge S:Masc:Sing cierge et CC et retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route en E en sifflotant V:Pres:Part siffloter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit air S:Masc:Sing air . FS . Alors B alors , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu les P:Plur:3pers:Prs le à E à les RD:Def:Plur:Art le rentrées S:Fem:Plur rentrée tes AP:Masc:Plur:Prs te bécasses S:Fem:Plur bécasse ? FF ? Bécasses S:Fem:Plur hécasse , FF , tourterelles S:Plur tourterel et CC et perdrix S:Masc perdrix , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tout B tout rentré V:Masc:Sing:Past:Part rentrer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FF . Donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de schnick S:Fem:Sing schnick , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir froid S:Masc:Sing froid à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monstre S:Masc:Sing monstre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme comme E comme les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir , FF , veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir _tu V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je te P:Sing:1pers:Prs te le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le messe S:Fem:Sing messe de E de minuit S:Masc:Sing minuit , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le Ier NO:Masc:Ord:Sing ier janvier S:Masc:Sing janvier à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Saint SP Saint _ FB _ Sylvestre SP Sylvestre et CC et sans E sans interruption S:Fem:Sing interruption . FS . Tu PE:Masc:Sing:3pers:Prs tu l' P:Sing:3pers:Prs le as VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , bouffi A:Masc:Sing bouffi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , en E en lui PE:Sing:3pers:Dem lui donnant V:Sing:Pres:Part donner sa AP:Fem:Sing:Prs son chandelle S:Fem:Sing chandelle . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir donc B donc passé V:Masc:Sing:Past:Part passer novembre S:Masc:Sing novembre et CC et décembre S:Masc:Sing décembre sans E sans drame S:Masc:Sing drame . FF . Paisiblement B paisiblement , FF , janvier S:Masc:Sing janvier s' P:3pers:Prs se aligna V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin aligner jour S:Masc:Sing jour après E après jour S:Masc:Sing jour , FF , très B très lentement B lentement . FS . Pendant E pendant certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain obscurités S:Fem:Plur obscurité de E de tempêtes S:Fem:Plur tempête on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne osait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin osavoir pas BN:Neg pas respirer V:Inf respirer ; FC ; elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle finissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin finisser par E par étaler V:Inf étaler dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence général A:Masc:Sing général . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre février S:Fem:Sing février . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas fini A:Masc:Sing fini , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir compter V:Inf compter qu' B que en E en mars S:Masc:Sing mars déjà B déjà . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un matin S:Masc:Sing matin , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sept N:Card sept heures S:Fem:Plur heure ; FC ; nuit S:Fem:Sing nuit noire A:Fem:Sing noire , FF , mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à prendre V:Inf prendre cette DD:Fem:Sing:Dem ce couleur S:Fem:Sing couleur verte A:Fem:Sing vert de E de le RD:Def:Sing:Art le lever V:Inf lever de E de le RD:Def:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour ; FC ; brouillard S:Masc:Sing brouillard comme E comme d' E de habitude S:Fem:Sing habitude . FS . En E en passant V:Pres:Part passer le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire ainsi B ainsi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour d' E de horizon S:Masc:Sing horizon . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder ces DD:Plur:Dem ce tiroirs S:Masc:Plur tiroirs de E de commode S:Fem:Sing commode qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ouvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvre rarement B rarement , FF , ces DD:Plur:Dem ce dessus S:Masc dessus d' E de armoire S:Fem:Sing armoire où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on ne PART:Neg ne va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas souvent B souvent voir V:Inf voir . FF . Ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux heures S:Fem:Plur heure de E de liberté S:Fem:Sing liberté de E de chaque DI:Sing:Ind_ chaque matin S:Masc:Sing matin , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas abandonné V:Masc:Sing:Past:Part abandonner la RD:Def:Fem:Sing:Art le prérogative S:Fem:Sing prérogative pour E pour tout T:Masc:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le or S:Masc:Sing or de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son jeunesse S:Fem:Sing jeunesse . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas femme S:Fem:Sing femme et CC et enfant S:Masc:Sing enfant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à refaire V:Inf refaire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin devoir faire V:Inf faire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se interrompait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interrompre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer en E en revue S:Fem:Sing revoir tout B tout son AP:Masc:Sing:Prs son contenu S:Masc:Sing contenu . FF . Ravi A:Masc:Sing ravi de E de trouver V:Inf trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un piton S:Masc:Sing piton ou CC ou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un clou S:Masc:Sing clou qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche , FF , ou CC ou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bout S:Masc:Sing bout de E de poix S:Fem:Sing poix qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre boîte S:Fem:Sing boîte , FF , ou CC ou le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux bout S:Masc:Sing bout d' E de ambre S:Fem:Sing ambre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pipe S:Fem:Sing pipe de E de Frédéric SP Frédéric I N:Card I ou CC ou même B même de E de Frédéric SP Frédéric zéro A:Masc:Sing zéro , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit de E de les RD:Def:Plur:Art le temps S:Masc temp ; FC ; de E de les RD:Def:Plur:Art le trucs S:Masc:Plur trucs sucés V:Masc:Plur:Past:Part sucer par E par des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lèvres S:Fem:Plur lèvre de E de dessous S:Fem:Sing dessous Louis SP Louis _ FB _ XIV SP XIV ; FC ; qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder longuement B longuement , FF , se P:3pers:Prs se demandant V:Sing:Pres:Part demander où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir bien B bien placer V:Inf placer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose aussi B aussi étonnantes A:Fem:Plur étonnant . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin _là A:Masc:Sing _là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à les RD:Def:Plur:Art le tiroirs S:Masc:Plur tiroirs de E de les RD:Def:Plur:Art le commodes S:Masc:Plur commode et CC et , FF , dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un joli A:Masc:Sing joli petit A:Masc:Sing petit cadran S:Masc:Sing cadran d' E de horloge S:Fem:Sing horloge colorié V:Masc:Sing:Past:Part colorié . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tout B tout : FF : le RD:Def:Masc:Sing:Art le mécanisme S:Masc:Sing mécanisme , FF , les RD:Def:Plur:Art le aiguilles S:Fem:Plur aiguile et CC et même B même les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux clefs S:Masc:Plur clef pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le sonnerie S:Fem:Sing sonnerie et CC et pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouvement S:Masc:Sing mouvement . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le sonnerie S:Fem:Sing sonnerie était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parfaite A:Fem:Sing parfait . FF . Ah N:Card ah ! FF ! ça PD:Dem ce , FF , jamais B jamais Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sonnerie S:Fem:Sing sonnerie pareille A:Fem:Sing pareil ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un aiguille S:Fem:Sing aiguille de E de bas S:Masc bas on P:Masc:Sing:3pers:Prs on frappait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frapper sur E sur de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un petits A:Masc:Plur petit verres S:Masc:Plur verre de E de lampe S:Fem:Sing lampe . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le remontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remonter en E en fourrant V:Inf fouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le clef S:Fem:Sing clef dans E dans son AP:Fem:Sing:Prs son ouverture S:Fem:Sing ouverture ronde S:Fem:Sing ronde qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être justement B justement l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil de E de le RD:Def:Sing:Art le berger S:Masc:Sing berger à E à les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux d' E de or S:Masc:Sing or , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le veste S:Fem:Sing veste d' E de or S:Fem:Sing or et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le foulard S:Masc:Sing foulard rouge A:Sing roug qui PR:Rel qui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître ce DD:Masc:Sing:Dem ce bleuet S:Masc:Sing bleuet si CS si bleu S:Masc:Sing bleu à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bergère S:Fem:Sing bergère si CS si blanche S:Fem:Sing blanche avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un touche S:Fem:Sing touche de E de rose S:Fem:Sing rose . FS . Dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bergère S:Fem:Sing bergère on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fourrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin fouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le clef S:Fem:Sing clef pour E pour remonter V:Inf remonter le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouvement S:Masc:Sing mouvement . FS . Mouvement S:Masc:Sing mouvement extraordinaire A:Sing extraordinaire ! FF ! Ça PD:Dem ce alors B alors ! CS ! La RD:Def:Fem:Sing:Art le sonnerie S:Fem:Sing sonnerie était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très belle A:Fem:Sing belui mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller attendre V:Inf attendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le ravoir V:Inf ravoir tandis_que E tandis_que le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouvement S:Masc:Sing mouvement , FF , ça PD:Dem ce : FC : tac A:Masc:Sing tac , FF , tac S:Masc:Sing tac , FF , tac B tac , FF , tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp . FF . Et CC et avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit ! FB ! Ah N:Card ah ! FF ! ça PD:Dem ce , FF , jamais B jamais Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le bruits S:Masc:Plur bruit aussi B aussi gentils A:Plur gentil dans E dans les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Pas BN:Neg pas question S:Fem:Sing question de E de passer V:Inf passer à E à autre DI:Masc:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin _là A:Sing _là . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer le RD:Def:Masc:Sing:Art le tiroir S:Masc:Sing tiroir et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à mettre V:Inf mettre son AP:Masc:Sing:Prs son plaisir S:Masc:Sing plaisir sur E sur pied S:Masc:Sing pied . FS . Tant B tant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce horloge S:Fem:Sing horloge accrochée V:Fem:Sing:Past:Part accrocher à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas content A:Masc:Sing content . FS . Inutile A:Sing inutile d' E de essayer V:Inf essayer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en passer V:Inf passer . FF . Rien PI:Ind rien qu' CS que à E à imaginer V:Inf imaginer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne entendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin entendre pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le tac_tac S:Masc:Sing tac_tac il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp long A:Masc:Sing long . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau dire V:Inf dire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il but S:Masc:Sing but un RI:Ind:Masc:Sing:Art un café S:Masc:Sing café exquis A:Masc exquis . FS . L' RD:Def:Sing:Art le horloge S:Fem:Sing horloge était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son genoux S:Masc:Plur genoux et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller faire V:Inf faire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien simple A:Sing simple , FF , voilà E voilà ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller faire V:Inf faire : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit boite S:Fem:Sing boite _en E _en _bois S:Masc _bois ! FF ! avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un trou S:Masc:Sing trou rond A:Masc:Sing rond découpé V:Masc:Sing:Past:Part découpé à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le scie S:Fem:Sing scie pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le cadran S:Masc:Sing cadran , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon crochet S:Masc:Sing crochet derrière A:Sing derrier pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le pendre V:Inf pendre . FS . En E en quel DE:Masc:Sing:Exc quel bois S:Masc boi ? FF ? En E en bois S:Masc boi de E de noyer V:Inf noyer bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser même B même à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bout S:Masc:Sing bout de E de cire S:Fem:Sing cire vierge A:Fem:Sing vierge qui PR:Rel qui devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir se P:3pers:Prs se trouver V:Inf trouver dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le botte S:Fem:Sing botte marquée V:Fem:Sing:Past:Part marquer Épices S:Masc:Plur épice , FF , là B là sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée , FF , avec E avec laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel cire S:Fem:Sing cire il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de quoi PR:Prs quoi donner V:Inf donner de E de le RD:Def:Sing:Art le lustre S:Masc:Sing lustre et CC et masquer V:Inf masquer les RD:Def:Plur:Art le joints S:Masc:Plur joint . FS . de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi de E de noyer V:Inf noyer il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas ici B ici . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir deux N:Card deux très B très belles A:Fem:Plur bel feuilles S:Fem:Plur feuille à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire en E en train S:Masc:Sing train de E de scier V:Inf scier , FF , râper V:Inf râper , FF , ajuster V:Inf ajuster et CC et vernir V:Inf vernir pendant E pendant cette DD:Fem:Sing:Dem ce journée S:Fem:Sing journée qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se annonçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin annonçer noire A:Fem:Sing noire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il plaça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaîre soigneusement B soigneusement la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit horloge S:Fem:Sing horloge dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le tiroir S:Masc:Sing tiroir après E après avoir VA:Inf avoir de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau pris V:Masc:Past:Part prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un énorme A:Sing énorme plaisir S:Masc:Sing plaisir à E à regarder V:Inf regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le berger S:Masc:Sing berger d' E de or S:Fem:Sing or et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le bergère A:Fem:Sing berger blanche S:Fem:Sing blanche . FS . Avant E avant que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme se P:3pers:Prs se lève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lavoir ( FB ( elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle demanderait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin demander trop B trop d' RI:Ind:Dem de explications S:Fem:Plur explication ) FB ) il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller descendre V:Inf descendre jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pour E pour vingt N:Card vingt minutes S:Fem:Plur minute . FS . Jour S:Masc:Sing jour louche S:Fem:Sing louche , FF , brouillard S:Masc:Sing brouillard , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne y P:Prs y voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir qu' B que à E à cinq N:Card cinq ou CC ou six N:Card six mètres S:Fem:Plur mètre . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige gelée S:Fem:Sing gelée portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter bien B bien . FF . Froid S:Masc:Sing froid de E de canard S:Masc:Sing canard : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sa AP:Fem:Sing:Prs son veste S:Fem:Sing veste en E en peau S:Fem:Sing peau de E de mouton S:Masc:Sing mouton . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village dormait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dormer . FS . De E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière à E à les RD:Def:Plur:Art le vitres S:Masc:Plur vitre de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route ; FC ; chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire ; FC ; chez E chez Dorothée SP Dorothée . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être matinale A:Fem:Sing matinal ! E ! Route S:Fem:Sing route d' E de Avers SP Avers qui PR:Rel qui passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer en E en vue S:Fem:Sing vue de E de les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre de E de Bergues SP Bergues ; FC ; et CC et , FF , plus B plus de E de village S:Fem:Sing village . FF . Cent N:Card Cent mètres S:Fem:Plur mètre : FC : ici B ici on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir déjà B déjà un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus clair A:Masc:Sing clair , FF , c A:Masc:Sing c est_à_dire S:Masc:Sing est_à_dire que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le brouillard S:Masc:Sing brouillard est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus luisant A:Masc:Sing luisant et CC et contient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenir quelques DI:Plur:Ind_ quelque traces S:Fem:Plur trace d' E de arbres S:Masc:Plur arbre qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un saules S:Masc:Plur saule . FS . Cent N:Card Cent mètres S:Fem:Plur mètre plus B plus loin B loin c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II SP II mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à peu B peu près E près dix N:Card dix minutes S:Fem:Plur minute pour E pour trouver V:Inf trouver ses AP:Fem:Plur:Prs son feuilles S:Fem:Plur feuille de E de noyer V:Inf noyer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le refermer V:Inf refermer ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre de E de le RD:Def:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre . FS . Naturellement B naturellement le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entièrement B entièrement effacé V:Masc:Sing:Past:Part effacé par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le brume S:Fem:Sing brume . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir le RD:Def:Masc:Sing:Art le tronc S:Masc:Sing tronc énorme A:Sing énorme ; FC ; tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être complètement B complètement perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II écouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écoutre : FC : ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de rien PI:Ind rien ; FC ; c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien incapable A:Sing incapable d' E de imaginer V:Inf imaginer quoi CS quoi que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce bruit S:Masc:Sing bruit _là A:Sing _là . FF . Des RI:Def:Plur:Art un oiseaux S:Masc:Plur oiseau ? FS ? Alors B alors de E de les RD:Def:Plur:Art le gros A:Masc gros et CC et qui PR:Rel qui bougeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin bougerir avec E avec précaution S:Fem:Sing précaution . FS . En E en cette DD:Fem:Sing:Dem ce saison S:Fem:Sing saison il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de oiseaux S:Masc:Plur oiseau à E à les RD:Def:Plur:Art le nids S:Masc:Plur nid . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un rats S:Masc:Plur rat ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair qu' CS que à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment donné V:Masc:Sing:Past:Part donner ça PD:Dem ce avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu couiné A:Masc:Sing couiné ; FC ; ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le bruits S:Masc:Plur bruit de E de rats S:Masc:Plur rat . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir absolument B absolument rien PI:Dem rien voir V:Inf voir . FS . À E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où se P:3pers:Prs se produisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin produire le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être blanc A:Masc:Sing blanc parfait A:Masc:Sing parfait . FS . Frédéric SP Frédéric resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le loquet S:Masc:Sing loquet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas mis V:Masc:Past:Part mettre ses AP:Masc:Plur:Prs son sabots S:Masc:Plur sabot ; FC ; ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin _là PR:Rel il il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir marcher V:Inf marcher sans E sans faire V:Inf faire de E de bruit S:Masc:Sing bruit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lâcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin lâchre tout B tout doucement B doucement le RD:Def:Masc:Sing:Art le loquet S:Masc:Sing loquet et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher . FS . À E à trois N:Card trois , FF , quatre N:Card quatre mètres S:Fem:Plur mètre de E de le RD:Def:Sing:Art le tronc S:Masc:Sing tronc de E de le RD:Def:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un buisson S:Masc:Sing buisson de E de ronces S:Fem:Plur ronce ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours ) FB ) . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être derrière E derrière ce DD:Masc:Sing:Dem ce buisson S:Masc:Sing buisson depuis E depuis peut_être V:Inf peut_être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_minute S:Masc:Sing demi_minute , FF , bouche S:Fem:Sing bouche ouverte A:Fem:Sing ouvert et CC et l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil rond A:Masc:Sing rond , FF , quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit ressembla A:Masc:Sing ressembla à E à celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui que PR:Rel que ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , ou CC ou quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , ou CC ou une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bête S:Fem:Sing bête , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un serpent S:Masc:Sing serpent qui PR:Rel qui glisserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin glisser contre E contre de E de les RD:Def:Plur:Art le branches S:Fem:Plur branche , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le écorce S:Fem:Sing écorce ; FC ; et CC et , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le brume S:Fem:Sing brume comme E comme d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un trappe S:Fem:Sing trappe , FF , se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin mire à E à descendre V:Inf descendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pied S:Masc:Sing pied chaussé S:Masc:Sing chaussé d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un botte S:Fem:Sing botte , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pantalon S:Masc:Sing pantalon , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un veste S:Fem:Sing veste , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un toque S:Fem:Sing toque de E de fourrure S:Fem:Sing fourrure , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme ! FF ! Qui PR:Rel qui descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre lentement B lentement le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux mètres S:Fem:Plur mètre cinquante A:Fem:Plur cinquant de E de tronc S:Masc:Sing tronc qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être visibles A:Plur visible et CC et posa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poser ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied par E par terre S:Fem:Sing terre . FS . Qui PR:Rel qui c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce type S:Masc:Sing type _là V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _là ? FF ? Naturellement B naturellement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire face S:Fem:Sing face à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tronc S:Masc:Sing tronc et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos à E à Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de allure S:Fem:Sing allure connue V:Fem:Sing:Past:Part connuer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il glissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin glir dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un taillis S:Masc:Plur taillis , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq pas BN:Neg pas et CC et disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le brume S:Fem:Sing brume . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il foutait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouvoir là_haut B là_haut dedans B dedans ? FS ? se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher de E de le RD:Def:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire que CS que , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le tronc S:Masc:Sing tronc , FF , plantés V:Masc:Plur:Past:Part planter de E de distance S:Fem:Sing distance à E à distance S:Fem:Sing distance , FF , de E de gros A:Masc gros clous S:Masc:Plur clous de E de charpentier S:Masc:Sing charpentier faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un escalier S:Masc:Sing escalier . FS . Et CC et , FF , te PE:Sing:1pers:Prs te foutre V:Inf foutre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Masc:Sing drôle de E de type S:Masc:Sing type , FF , qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que ça PD:Dem ce ? FF ? se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme . FS . Attends V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre voir V:Inf voir , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à monter V:Inf monter . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile : FC : les RD:Def:Plur:Art le clous S:Masc:Plur clous étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être placés V:Masc:Plur:Past:Part placer de E de telle A:Fem:Sing tel façon S:Fem:Sing façon que CS que les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied et CC et les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains y P:Prs y allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier tout B tout seuls A:Masc:Plur seul . FF . Voilà E voilà mon AP:Masc:Sing:Prs mon Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le enfourchure S:Masc:Sing enfourchure de E de le RD:Def:Sing:Art le tronc S:Masc:Sing tronc , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit d' E de où PR:Rel où partaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parter les RD:Def:Plur:Art le branches S:Fem:Plur branche maîtresses A:Fem:Plur maître . FS . Et CC et en E en plein A:Masc:Sing plein brouillard S:Masc:Sing brouillard . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir plus B plus le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout se P:3pers:Prs se fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire très B très vite B vite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme sur E sur quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui brûlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin brûlair . FS . Des RI:Ind:Plur:Dem un quatre N:Card quatre branches S:Fem:Plur branche maîtresses A:Fem:Plur maître qui PR:Rel qui , FF , à E à partir V:Inf partir de E de là B là , FF , s' P:3pers:Prs se écartaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin écarter les RD:Def:Plur:Art le unes S:Fem:Plur une de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus grosse A:Fem:Sing grosse ( FB ( large A:Sing large à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle seule A:Fem:Sing seul comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paquet S:Masc:Sing paquet de E de trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme ) FB ) était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout balayée V:Fem:Sing:Past:Part balayer de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son neige S:Fem:Sing neige . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir que CS que l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être descendu V:Masc:Sing:Past:Part descendre de E de là B là . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , de E de loin B loin en E en loin B loin , FF , pour E pour aider V:Inf aider , FF , toujours B toujours les RD:Def:Plur:Art le clous S:Masc:Plur clous de E de charpentier S:Masc:Sing charpentier . FS . Cré E cré coquin S:Masc:Sing coquin ! FB ! Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme empoigne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empoigner les RD:Def:Plur:Art le clous S:Masc:Plur clous et CC et monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter . FF . Sous E sous lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le brume S:Fem:Sing brume se P:3pers:Prs se refermait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin refermaitre , FF , de E de plus B plus en E en plus B plus épaisse A:Fem:Sing épaisse et CC et autour B autour de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le branche S:Fem:Sing branche , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu de E de s' P:3pers:Prs se amenuiser V:Inf amenuiser comme CS comme c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le règle S:Fem:Sing règle s' P:3pers:Prs se épaissit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin épaissir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire B contraire . FS . Ça PD:Dem ce arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver : FC : ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le sortes S:Fem:Plur sorte de E de chancres S:Fem:Plur chancre qui PR:Rel qui dilatent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dilater le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi . FF . Celui_ci SP Celui_ci était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dilaté V:Masc:Sing:Past:Part dilater à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point maintenant B maintenant d' E de avoir V:Inf avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins l' RD:Def:Sing:Art le épaisseur S:Fem:Sing épaisseur de E de cinq N:Card cinq hommes S:Masc:Plur homme ; FC ; en E en même A:Sing même temps S:Masc temp que PR:Rel que la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le branche S:Fem:Sing branche avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tendance S:Fem:Sing tendance à E à devenir V:Inf devenir horizontale A:Fem:Sing horizontal . FF . Heureusement B heureusement que CS que Frédéric_II SP Frédéric_II alors B alors s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter peut_être E peut_être trois N:Card trois secondes S:Fem:Plur seconde pour E pour souffler V:Inf souffler . FS . Trois N:Card trois secondes S:Fem:Plur seconde pendant E pendant lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel , FF , sans E sans qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en rendît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son esprit S:Masc:Sing esprit se P:3pers:Prs se préparèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin préparer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le monstruosité S:Fem:Sing monstruosité . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre plus B plus , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se étira V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin étir vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le rebord S:Masc:Sing rebord de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce sorte S:Fem:Sing sorte de E de nid S:Masc:Sing nid énorme A:Sing énorme , FF , large A:Sing large comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cuve S:Fem:Sing cuve que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le chancre S:Masc:Sing chancre avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir creusé V:Masc:Sing:Past:Part creuser dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le énorme A:Sing énorme branche S:Fem:Sing branche ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là , FF , sans E sans le RD:Def:Masc:Sing:Art le savoir VM:Inf savoir , FF , tellement B tellement prévenu V:Masc:Sing:Past:Part prévenir , FF , tellement B tellement dédoublé V:Masc:Sing:Past:Part dédoubler , FF , fendu A:Masc:Sing fendu en E en deux N:Card deux comme E comme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le hache S:Fem:Sing hache par E par l' RD:Def:Sing:Art le appréhension S:Fem:Sing appréhension que CS que ses AP:Masc:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être verrouillées A:Fem:Plur verrouilé sur E sur les RD:Def:Plur:Art le clous S:Masc:Plur clous et CC et que CS que ses AP:Masc:Plur:Prs son bras S:Masc:Plur bras étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être raides A:Fem:Plur raide comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le clefs S:Fem:Plur clef de E de maçonnerie S:Fem:Sing maçonnerie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir que B que sa AP:Fem:Sing:Prs son curiosité S:Fem:Sing curiosité terrible A:Sing terrible qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui étirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin étirer le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être solidement B solidement arrimé V:Masc:Sing:Past:Part arrimer quand CS quand son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , à E à travers E travers le RD:Def:Masc:Sing:Art le brouillard S:Masc:Sing brouillard , FF , à E à trois N:Card trois travers S:Masc travers de E de doigt S:Masc:Sing doigt d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre visage S:Masc:Sing visage , FF , très B très blanc A:Masc:Sing blanc , FF , très B très froid A:Masc:Sing froid , FF , très B très paisible A:Sing paisible et CC et qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je raconte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raconter , FF , depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme empoigna E empoigna le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier clou S:Masc:Sing clou et CC et quitta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin quittre terre S:Fem:Sing terre jusqu' E jusque à E à maintenant B maintenant , FF , n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas duré V:Masc:Sing:Past:Part durer en E en tout T:Masc:Sing:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un minute S:Fem:Sing minute . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage très B très blanc A:Masc:Sing blanc quelques DI:Plur:Ind_ quelque secondes S:Fem:Plur seconde à E à peine S:Fem:Sing peine . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de cent N:Card cent mille N:Card mille ans S:Masc:Plur an . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rêve S:Masc:Sing rêve et CC et face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage émaillé A:Masc:Sing émaillé de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bergère S:Fem:Sing bergère de E de l' RD:Def:Sing:Art le horloge S:Fem:Sing horloge . FS . Cependant B cependant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire : FC : Dorothée SP Dorothée ! FF ! Dorothée SP Dorothée morte Gender=Fem|Number=Sing:Fem:Sing mort ! FF ! Car SP Car , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage bien B bien connu V:Masc:Sing:Past:Part connaître de E de Dorothée SP Dorothée , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau A:Masc:Sing beau visage S:Masc:Sing visage de E de Dorothée SP Dorothée , FF , Dorothée SP Dorothée dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , vingt N:Card vingt minutes S:Fem:Plur minute avant E avant , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre éclairée A:Fem:Sing éclairé . FS . Dans E dans ces DD:Plur:Dem ce quelques DI:Plur:Ind_ quelque secondes S:Masc:Plur seconde , FF , pêle_mêle B pêle_mêle avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son rêve S:Masc:Sing rêve et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage émaillé A:Masc:Sing émaillé de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bergère S:Fem:Sing bergère , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rendit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose monstrueuse A:Fem:Sing monstrueuse venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir encore B encore d' E de avoir V:Inf avoir lieu S:Masc:Sing lieu ; FC ; que CS que Dorothée SP Dorothée s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être levée V:Fem:Sing:Past:Part leve la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier pour E pour faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir sortir V:Inf sortir pour E pour prendre V:Inf prendre de E de le RD:Def:Sing:Art le bois S:Masc boi et CC et . FF . . FF . . FF . Disparue V:Fem:Sing:Past:Part disparuer ! FF ! Non BN:Neg_ non , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se hasarda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hasarder même B même à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le toucher V:Inf toucher . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tellement B tellement familière A:Fem:Sing familière , FF , Dorothée SP Dorothée ! FF ! Alors B alors , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme ! FB ! Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II se P:3pers:Prs se retrouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retrouver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de le RD:Def:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre sans E sans savoir V:Inf savoir , FF , et CC et sur E sur les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le buisson S:Masc:Sing buisson , FF , puis B puis dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pré S:Masc:Sing pré qui PR:Rel qui montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter ; FC ; des RI:Ind:Fem:Plur:Art un traces S:Fem:Plur trace nettes A:Fem:Plur nette , FF , toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout seules A:Fem:Plur seul , FF , fraîches S:Fem:Plur fraîche , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le brouillard S:Masc:Sing brouillard , FF , avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le espoir S:Masc:Sing espoir de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rattraper V:Inf rattraper , FF , oh B oh ! FF ! non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non ! FF ! Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dépassa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dépasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le pré S:Masc:Sing pré de E de Caries SP Caries . FS . Les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours très B très fraîches S:Fem:Plur fraîche tellement B tellement que CS que , FF , dans E dans certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige gelée S:Fem:Sing gelée , FF , retroussée V:Masc:Plur:Past:Part retroussée par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de le RD:Def:Sing:Art le pas BN:Neg pas , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être encore B encore en E en train S:Masc:Sing train de E de s' P:3pers:Prs se ébouler V:Inf ébouler dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le empreinte S:Fem:Sing empreinte . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dépassa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dépasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le pré S:Masc:Sing pré de E de Bernard SP Bernard . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être V:Inf être huit N:Card huit heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là A:Fem:Sing _là et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le brouillard S:Masc:Sing brouillard se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à se P:3pers:Prs se déplacer V:Inf déplacer lentement B lentement . FS . Par E par endroits S:Masc:Plur endroit , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se amincissait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amincire jusqu' E jusque à E à permettre V:Inf permettre de E de voir V:Inf voir les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route . FS . Dans E dans une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce éclaircies S:Fem:Plur éclaircie , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire devant E devant lui AP:Masc:Sing:Art lui l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter sans E sans se P:3pers:Prs se presser V:Inf presser . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien cette DD:Fem:Sing:Dem ce allure S:Fem:Sing allure inconnue A:Fem:Sing inconnu , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce veste S:Fem:Sing veste , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce toque S:Fem:Sing toque de E de fourrure S:Fem:Sing fourrure , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce air S:Masc:Sing air boulé A:Masc:Sing boulé ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit sillon A:Masc:Sing sillon de E de les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II s' P:3pers:Prs se accroupit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accroupir derrière E derrière une RI:Ind:Fem:Sing:Art un haie S:Fem:Sing haie et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire prendre V:Inf prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu d' E de avance S:Masc:Sing avance . FS . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à fondre V:Inf fondre peu B peu à E à peu B peu dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un paquets S:Masc:Plur paquet de E de brumes S:Fem:Plur brume , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dirigeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin diriger droit S:Masc:Sing droit vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le Jocond S:Masc:Sing jocond , FF , comme CS comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi de E de Ravanel SP Ravanel où PR:Rel où Bergues SP Bergues avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir suivi V:Masc:Sing:Past:Part suivre , FF , puis B puis abandonné V:Masc:Sing:Past:Part abandonner dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le nuage S:Masc:Sing nuage . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir que CS que , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , n' PART:Neg ne abandonnerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin abandonner pas BN:Neg pas . FF . À E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là FF _là ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un question S:Fem:Sing question de E de courage S:Masc:Sing courage : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un question S:Fem:Sing question de E de curiosité S:Fem:Sing curiosité ( FB ( s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être question S:Fem:Sing question de E de curiosité S:Fem:Sing curiosité dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le fascination S:Fem:Sing fascination ) FB ) . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entièrement B entièrement vierge A:Fem:Sing vierge ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir que CS que ces DD:Plur:Dem ce pas BN:Neg pas tout DI:Masc:Plur:Ind_ tout frais S:Masc:Plur frais . FF . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme se P:3pers:Prs se dirigea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin diriger très B très intelligemment B intelligemment vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi de E de Burle SP Burle . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lisière S:Fem:Sing lisière de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le forêt S:Fem:Sing forêt se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à noircir V:Inf noircir le RD:Def:Masc:Sing:Art le brouillard S:Masc:Sing brouillard . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme entra V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le forêt S:Fem:Sing forêt . FS . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là E _là briser V:Inf briser et CC et se P:3pers:Prs se diriger V:Inf diriger de E de biais S:Masc biais vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être prudent A:Masc:Sing prudent , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être posté V:Masc:Sing:Past:Part poster , FF , mais CC mais Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii ne PART:Neg ne pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser qu' B que à E à mettre V:Inf mettre ses AP:Masc:Plur:Prs son pas BN:Neg pas dans E dans les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il atteignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin atteigner la RD:Def:Fem:Sing:Art le lisière S:Fem:Sing lisière , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le brouillard S:Masc:Sing brouillard , FF , tamisé V:Masc:Sing:Past:Part tamiser sous E sous bois S:Masc boi par E par l' RD:Def:Sing:Art le épais A:Masc épais feuillage S:Masc:Sing feuillage de E de les RD:Def:Plur:Art le sapins S:Masc:Plur sapin chargés V:Masc:Plur:Past:Part charger de E de neige S:Fem:Sing neige , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire entrevoir V:Inf entrevoir , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pénombre S:Fem:Sing pénombre grise A:Fem:Sing grise , FF , là_bas B là_bas devant E devant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le toque S:Fem:Sing toque , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas paisible A:Sing paisible de E de promeneur S:Masc:Sing promeneur . FS . Paisible paisible mais CC mais solide A:Sing solid , FF , c S:Masc:Sing c est_à_dire S:Masc:Sing est_à_dire régulier A:Masc:Sing régulier . FS . Promeneur SP Promeneur habitué V:Masc:Sing:Past:Part habituer à E à les RD:Def:Plur:Art le vastes A:Plur vaste espaces S:Masc:Plur espace . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à monter V:Inf monter ; FC ; sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le bois S:Masc boi ; FC ; aborda V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin abordre les RD:Def:Plur:Art le pâturages S:Masc:Plur pâturage de E de l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat . FS . Avec E avec beaucoup B beaucoup de E de sûreté S:Fem:Sing sûreté , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le emplacement S:Masc:Sing emplacement exact A:Masc:Sing exact de E de le RD:Def:Sing:Art le sentier S:Masc:Sing sentier malgré E malgré l' RD:Def:Sing:Art le énorme A:Sing énorme épaisseur S:Fem:Sing épaisseur de E de neige S:Fem:Sing neige qui PR:Rel qui uniformisait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin uniformir tout B tout . FS . Dans E dans ces DD:Plur:Dem ce hauteurs S:Fem:Plur hauteur , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beaucoup B beaucoup plus B plus de E de lumière S:Fem:Sing lumière . FS . Comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le sommet S:Masc:Sing sommet de E de l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être malgré E malgré tout T:Masc:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le prudence S:Fem:Sing prudence de E de s' P:3pers:Prs se arrêter V:Inf arrêter et CC et de E de laisser V:Inf laisser l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme prendre V:Inf prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu d' E de avance S:Masc:Sing avance . FS . Pour E pour quelqu_ DI:Masc:Sing:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir toute T:Fem:Sing:Ind_ tout sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir laisser V:Inf laisser prendre V:Inf prendre même B même une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure d' E de avance S:Fem:Sing avance . FS . Dans E dans ces DD:Plur:Dem ce parages S:Masc:Plur parage , FF , en E en cette DD:Fem:Sing:Dem ce saison S:Fem:Sing saison , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sûrement B sûrement que CS que cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme . FF . Sa AP:Fem:Sing:Prs son trace S:Fem:Sing trace était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être nette A:Fem:Sing nette , FF , comme CS comme gravée V:Fem:Sing:Past:Part gravéer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le couteau S:Masc:Sing couteau ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le perdre V:Inf perdre . FF . Mais CC mais Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter deux N:Card deux cents N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre plus B plus bas A:Masc bas que E que l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui , FF , ayant VA:Pres:Part avoir atteint V:Masc:Sing:Past:Part atteindre le RD:Def:Masc:Sing:Art le sommet S:Masc:Sing sommet de E de l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat , FF , s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là_haut B là_haut comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un silhouette S:Fem:Sing silhouette . FS . Comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cible S:Fem:Sing cible , FF , dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II ) FB ) . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très grande A:Fem:Sing grand épaisseur S:Fem:Sing épaisseur de E de brouillard S:Masc:Sing brouillard au_dessus A:Plur au_dessus d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui et CC et , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le _dessus S:Masc:Sing _dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le brouillard S:Masc:Sing brouillard , FF , des RI:Ind:Plur:Art un nuages S:Masc:Plur nuage devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir passer V:Inf passer , FF , car CC car , FF , par E par moments S:Masc:Plur moment , FF , après E après de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un grandes A:Fem:Plur grand ombres S:Fem:Plur ombre , FF , de E de longs A:Masc:Plur long rayons S:Masc:Plur rayons de E de poussière S:Fem:Sing poussière blanche S:Fem:Sing blanche rouaient CC rouaient dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le brume S:Fem:Sing brume . FS . De E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat , FF , ces DD:Plur:Dem ce longues A:Fem:Plur longeu flèches S:Fem:Plur flèche devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir frapper V:Inf frapper dans E dans ces DD:Plur:Dem ce étendues S:Fem:Plur étendue immenses A:Fem:Plur immense qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on domine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dominer , FF , qui PR:Rel qui vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col de E de le RD:Def:Sing:Art le Négron SP Négron , FF , jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Rousset SP Rousset , FF , jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le lointains A:Masc:Plur lointain inimaginables A:Plur inimaginable : E : le RD:Def:Masc:Sing:Art le vaste A:Sing vaste monde S:Masc:Sing monde ! FF ! Tout B tout entièrement B entièrement recouvert A:Masc:Sing recouvert de E de brouillards S:Masc:Plur brouillard : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un océan S:Masc:Sing océan de E de sirop S:Masc:Sing sirop d' E de orgeat S:Masc:Sing orgeat à E à les RD:Def:Plur:Art le vagues S:Masc:Plur vague endormies V:Fem:Plur:Past:Part endormir , FF , dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel ces DD:Plur:Dem ce jets S:Masc:Plur jet de E de lumière S:Fem:Sing lumière blanche S:Fem:Sing blanche devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir faire V:Inf faire surgir V:Inf surgir , FF , comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le îles S:Fem:Plur île blêmes A:Plur blême serties S:Fem:Plur sertie de E de noir S:Masc:Sing noir , FF , l' RD:Def:Sing:Art le archipel S:Masc:Sing archipel de E de les RD:Def:Plur:Art le sommets S:Masc:Plur sommet de E de montagnes S:Fem:Plur montagne . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le géographie S:Fem:Sing géographie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nouveau A:Masc:Sing nouveau monde S:Masc:Sing monde . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là , FF , pendant E pendant que CS que là B là _haut CS _haut l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder paisiblement B paisiblement cette DD:Fem:Sing:Dem ce création S:Fem:Sing création , FF , que CS que Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme , FF , dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son pente S:Fem:Sing pente , FF , s' P:3pers:Prs se aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter toujours B toujours sous E sous son AP:Masc:Sing:Prs son bras S:Masc:Sing bras les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux petites A:Fem:Plur petit feuilles S:Fem:Plur feuille de E de bois S:Masc boi de E de noyer V:Inf noyer . FS . À E à partir V:Inf partir de E de là B là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être conscience S:Fem:Sing conscience des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose . FF . Sûrement B sûrement , FF , si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être à E à deux N:Card deux pas BN:Neg pas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être retourné V:Masc:Sing:Past:Part retourner en E en courant S:Masc:Sing courant pour E pour y P:Prs y crier V:Inf crier . FF . Mais CC mais , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se découvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin découvrir là B là , FF , planté V:Masc:Sing:Past:Part planter sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son planches S:Fem:Plur planche sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire : FC : Merde S:Fem:Sing merde ! E ! Les RD:Def:Plur:Art le planches S:Fem:Plur planche , FF , qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin falloir ? FF ? et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le fourra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouvoir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige pour E pour avoir V:Inf avoir les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains libres A:Fem:Plur libre , FF , pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne cessait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cessaire pas BN:Neg pas de E de guetter V:Inf guetter , FF , là B là _haut S:Masc:Sing _haut , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le silhouette S:Fem:Sing silhouette , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le cible S:Fem:Sing cible , FF , et CC et qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tringle S:Fem:Sing tringle de E de gel S:Masc:Sing gel fusait A:Sing fusait dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son échine S:Masc:Sing échine et CC et durcissait V:Sing:Pres:Fin durcisser ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi , FF , superposés A:Masc:Plur superposé , FF , grossissants V:Plur:Pres:Part grossir , FF , éclatants V:Plur:Pres:Part éclater comme E comme les RD:Def:Plur:Art le éclats S:Masc:Plur éclat d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de roue S:Fem:Sing roue de E de feu S:Masc:Sing feu d' E de artifice S:Fem:Sing artifice blanche S:Fem:Sing blanche , FF , les RD:Def:Plur:Art le visages S:Masc:Plur visage de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bergère S:Fem:Sing bergère d' E de émail S:Fem:Sing émail et CC et de E de Dorothée SP Dorothée . FF . Avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le écoeurante A:Fem:Sing écoeurant imprécision S:Fem:Sing imprécision de E de pensée S:Fem:Sing pensée d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quart S:Masc:Sing quart de E de seconde S:Fem:Sing seconde : FC : se P:3pers:Prs se demander V:Inf demander si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le trou S:Masc:Sing trou pour E pour mettre V:Inf mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le clef S:Fem:Sing clef qui PR:Rel qui remontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remonter le RD:Def:Masc:Sing:Art le mécanisme S:Masc:Sing mécanisme se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bergère S:Fem:Sing bergère ou CC ou dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil de E de Dorothée SP Dorothée . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire : FC : La RD:Def:Fem:Sing:Art le colère S:Fem:Sing colère me P:1pers:Prs me prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à descendre V:Inf descendre de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat . FS . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre sur E sur ses AP:Fem:Plur:Prs son traces S:Fem:Plur trace à E à quatre N:Card quatre pattes S:Fem:Plur patte . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le sommet S:Masc:Sing sommet de E de l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas large A:Sing large : E : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un quinzaine S:Fem:Sing quinzaine de E de mètres S:Fem:Plur mètre . FS . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher précautionneusement B précautionneusement de E de le RD:Def:Sing:Art le rebord S:Masc:Sing rebord . FS . En E en bas A:Masc bas dessous B dessous , FF , et CC et toujours B toujours avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même précision S:Fem:Sing précision , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre l' RD:Def:Sing:Art le emplacement S:Masc:Sing emplacement de E de le RD:Def:Sing:Art le sentier S:Masc:Sing sentier ; FC ; c SP c est_à_dire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin est_à_dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre en E en zigzag S:Masc:Sing zigzag , FF , de E de son AP:Masc:Sing:Prs son pas BN:Neg pas de E de promenade S:Fem:Sing promenade . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir pas BN:Neg pas de E de s' P:3pers:Prs se engager V:Inf engager dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pente S:Fem:Sing pente pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ainsi B ainsi dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le découvert S:Masc:Sing découvert : FC : la RD:Def:Fem:Sing:Art le brume S:Fem:Sing brume ne PART:Neg ne masquait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin masquer plus B plus suffisamment B suffisamment . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller attendre V:Inf attendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entre E entre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être même B même la RD:Def:Fem:Sing:Art le ruse S:Fem:Sing ruse de E de rester V:Inf rester un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mètre S:Masc:Sing mètre ou CC ou deux N:Card deux à E à contre_pente B contre_pente sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce flanc S:Masc:Sing flanc _ci A:Sing _ci et CC et de E de biaiser V:Inf biaiser pour E pour aller VA:Inf aller rejoindre V:Inf rejoindre la RD:Def:Fem:Sing:Art le corne S:Fem:Sing corne de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce bois S:Masc boi de E de sapins S:Masc:Plur sapin qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il distinguait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin distinguer vaguement B vaguement en E en bas A:Masc bas et CC et dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir plus B plus le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom , FF , parce_qu' CS parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être ici B ici sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le territoire S:Masc:Sing territoire de E de je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel commune A:Fem:Sing commun ; FC ; peut_être B peut_être de E de les RD:Def:Plur:Art le Lucettes SP Lucettes . FS . De E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp , FF , pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas être V:Inf être en E en défaut S:Masc:Sing defaut , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii guettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin guettre par_dessus V:Fem:Plur:Past:Part par_dessus la RD:Def:Fem:Sing:Art le contre_pente S:Fem:Sing contre_pente . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun crainte S:Fem:Sing crainte à E à avoir V:Inf avoir : FC : l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre paisiblement B paisiblement , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tel A:Masc:Sing tel pas BN:Neg pas de E de promenade S:Fem:Sing promenade ( FB ( qui PR:Rel qui frappe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frapper tellement B tellement les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens d' E de ici B ici pour E pour lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel ce PD:Sing:3pers:Dem ce pas BN:Neg pas signifie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signifier contentement S:Masc:Sing contentement , FF , richesse S:Fem:Sing richesse , FF , préfet S:Masc:Sing préfet , FF , patron S:Masc:Sing patron , FF , millionnaire S:Fem:Sing millionnaire ) FB ) que CS que Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger de E de se P:3pers:Prs se souvenir V:Inf souvenir de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin , FF , depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre jusqu' E jusque ici B ici , FF , où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige qu' E que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un trace S:Fem:Sing trace , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seule A:Fem:Sing seul , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un et CC et unique A:Sing unique : FC : celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se promenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin promenir . FS . Et CC et qui PR:Rel qui entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II lui PE:Sing:3pers:Prs lui laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de pénétrer V:Inf pénétrer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu profond A:Masc:Sing profond , FF , puis B puis , FF , par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le biais S:Masc biais de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le corne S:Fem:Sing corne , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rejoignit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rejoignir les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace . FS . Plus B plus tard B tard il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le perdre V:Inf perdre . FS . Maintenant B maintenant , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il collait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin colleir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le piste S:Fem:Sing piste pour E pour des RI:Ind:Fem:Plur:Art un raisons S:Fem:Plur raison différentes A:Fem:Plur différent de E de celles PD:Fem:Plur:Dem celui qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir amené V:Masc:Sing:Past:Part amener jusque_là A:Plur jusque_là . FF . Peut_être SP Peut_être même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu honteux A:Masc honteux d' E de être VA:Inf être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir jusque_là A:Sing jusque_là avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le raisons S:Fem:Plur raison incompréhensibles A:Fem:Plur incompréhensile ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir renard S:Masc:Sing renard . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rusait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ruser de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ses AP:Fem:Plur:Prs son forces S:Fem:Plur force . FS . Pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheveu S:Masc:Sing cheveu de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête qui PR:Rel qui pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à autre DI:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose qu' CC que à E à ruser V:Inf ruser . FS . Tout B tout gros A:Masc gros qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir silencieux A:Masc silencieux et CC et aérien A:Masc:Sing aérien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se déplaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin déplaître comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oiseau S:Masc:Sing oiseau ou CC ou comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un esprit S:Masc:Sing esprit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un taillis S:Masc:Plur taillis en E en taillis S:Masc:Plur taillis sans E sans laisser V:Inf laisser de E de traces S:Fem:Plur trace . FS . Avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son sens S:Masc:Sing sens primitif A:Masc:Sing primitif de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire : FC : Sans E sans toucher V:Inf toucher terre S:Fem:Sing terre . FF . Entièrement B entièrement différent A:Masc:Sing différent de E de le RD:Def:Sing:Art le Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dynastie S:Fem:Sing dynastie de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie ; FC ; plus B plus de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir scier V:Inf scier de E de le RD:Def:Sing:Art le bois S:Masc boi pour E pour gagner V:Inf gagner de E de quoi PR:Rel quoi nourrir V:Inf nourrir Frédéric_ SP Frédéric_ III NO:Ord:Sing troisieme ; FC ; dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nouveau A:Masc:Sing nouveau monde S:Masc:Sing monde lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi ; FC ; où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un qualités S:Fem:Plur qualité aventurières A:Fem:Plur aventurière . FS . Heureux A:Masc qeureux d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nouvelle A:Fem:Sing nouveau manière S:Fem:Sing manière extraordinaire A:Sing extraordinaire ! FF ! Ça PD:Dem ce , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire pas BN:Neg pas . FF . D_ E d_ abord S:Masc:Sing abord il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir que B que confusément B confusément ; FC ; mais CC mais , FF , le P:Masc:Sing:3pers:Prs le saurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin savoir _il B _il très B très exactement B exactement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire pas BN:Neg pas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le cacherait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin cacher pour E pour toujours B toujours , FF , même B même à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment final A:Masc:Sing final où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi ce DD:Masc:Sing:Dem ce promeneur S:Masc:Sing promeneur traqué V:Masc:Sing:Past:Part traqué . FS . Heureux A:Masc qeureux d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un manière S:Fem:Sing manière extraordinaire A:Sing extraordinaire à E à imaginer V:Inf imaginer ( FB ( c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop dire V:Inf dire : FC : à E à connaître V:Inf connaître instinctivement B instinctivement ) FB ) que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce nouveau A:Masc:Sing nouveau monde S:Masc:Sing monde était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vaste A:Sing vaste sans E sans limite S:Fem:Sing limite ; FC ; semblable A:Sing semblable à E à l' RD:Def:Sing:Art le archipel S:Masc:Sing archipel d' E de îles S:Fem:Plur île blêmes A:Plur blême serties S:Fem:Plur sertie de E de noir S:Masc:Sing noir que PR:Rel que les RD:Def:Plur:Art le rayons S:Masc:Plur rayons de E de poussière S:Fem:Sing poussière lumineuse A:Fem:Sing lumineuse avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire surgir V:Inf surgir de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , tout B tout en E en soutenant V:Pres:Part soutenir son AP:Masc:Sing:Prs son pas BN:Neg pas solide A:Sing solid , FF , inflexiblement B inflexiblement dardé A:Masc:Sing dardé vers E vers un RI:Ind:Masc:Sing:Art un but S:Masc:Sing but très B très précis A:Masc:Sing précis , FF , allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller son AP:Masc:Sing:Prs son train S:Masc:Sing train , FF , sans E sans hâte S:Fem:Sing hâte et CC et sans E sans variation S:Fem:Sing variation . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître très B très bien B bien son AP:Masc:Sing:Prs son affaire S:Fem:Sing affaire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de le RD:Def:Sing:Art le val S:Masc:Sing val , FF , remonta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remonter le RD:Def:Masc:Sing:Art le torrent S:Masc:Sing torrent sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le flanc S:Masc:Sing flanc gauche A:Fem:Sing gauche , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le traversa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin traverser à E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit précis A:Masc:Sing précis où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le traverser V:Inf traverser pour E pour se P:3pers:Prs se trouver V:Inf trouver juste B juste sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le emplacement S:Masc:Sing emplacement de E de le RD:Def:Sing:Art le sentier S:Masc:Sing sentier qui PR:Rel qui continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le flanc S:Masc:Sing flanc droit S:Masc:Sing droit . FS . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un bruit S:Masc:Sing bruit et CC et se P:3pers:Prs se déplaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin déplaître comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre , FF , mais CC mais , FF , même B même en E en se P:3pers:Prs se coulant V:Sing:Pres:Part couloir parfois B parfois à E à quatre N:Card quatre pattes S:Fem:Plur patte , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir empêcher V:Inf empêcher les RD:Def:Plur:Art le branches S:Fem:Plur branche basses A:Fem:Plur bas de E de les RD:Def:Plur:Art le sapins S:Masc:Plur sapin de E de frotter V:Inf frotter sa AP:Fem:Sing:Prs son veste S:Fem:Sing veste et CC et de E de faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit très B très effrayant A:Masc:Sing effrayant dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce silence S:Masc:Sing silence si CS si tendu A:Masc:Sing tendu qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre , FF , très B très loin B loin , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige craquer V:Inf craquer sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un arbres S:Masc:Plur arbre qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se étiraient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin étirer . FS . Mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme ne PART:Neg ne tourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tournaître jamais B jamais la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . À E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment même B même , FF , juste A:Sing juste après E après avoir VA:Inf avoir traversé V:Masc:Sing:Past:Part traverser le RD:Def:Masc:Sing:Art le torrent S:Masc:Sing torrent , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , qui PR:Rel qui suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sens S:Masc:Sing sens très B très précis A:Masc précis les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace de E de le RD:Def:Sing:Art le sentier S:Masc:Sing sentier enfouies V:Fem:Plur:Past:Part enfouir sous E sous plus B plus de E de deux N:Card deux mètres S:Fem:Plur mètre de E de neige S:Fem:Sing neige , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un détour S:Masc:Sing détour assez B assez brusque A:Masc:Sing brusque . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le découvert S:Masc:Sing découvert , FF , en E en dehors B dehors de E de le RD:Def:Sing:Art le bois S:Masc boi , FF , vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire , FF , pendant E pendant le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un éclair S:Fem:Sing éclair , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tache S:Fem:Sing tache blanche V:Fem:Sing:Past:Part blancher sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le toque S:Fem:Sing toque de E de fourrure S:Fem:Sing fourrure : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Masc:Ord:Sing troisieme s' P:3pers:Prs se immobilisa V:Inf immobilir . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire : FC : À E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là FF _là j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être foutu A:Masc:Sing foutu ! FF ! Mais CC mais , FF , pendant E pendant que CS que Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme , FF , immobile A:Masc:Sing immobile , FF , s' P:3pers:Prs se efforçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin efforçer de E de ressembler V:Inf ressembler à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tronc S:Masc:Sing tronc d' E de arbre S:Masc:Sing arbre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à marcher V:Inf marcher de E de son AP:Masc:Sing:Prs son pas BN:Neg pas , FF , égal A:Masc:Sing égal et CC et paisible A:Sing paisible , FF , comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être depuis E depuis bien B bien longtemps B longtemp dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un endroits S:Masc:Plur endroit où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir que CS que jamais B jamais personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rattraper V:Inf rattraper . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme gardera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin garder de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce poursuite S:Fem:Sing poursuite un RI:Ind:Masc:Sing:Art un souvenir S:Masc:Sing souvenir renard A:Masc:Sing renard . FS . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin parler de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays derrière E derrière l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en parlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin parler comme CS comme Colomb SP Colomb devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir parler V:Inf parler des RI:Ind:Fem:Plur:Art un Indes SP Indes orientales A:Fem:Plur oriental . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son vision S:Fem:Sing vision de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ordonnée V:Fem:Sing:Past:Part ordonner autour E autour de E de nouvelles A:Fem:Plur nouveau nécessités S:Fem:Plur nécessité . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Fem:Plur arbre par E par rapport S:Masc:Sing rapport à E à les RD:Def:Plur:Art le troncs S:Masc:Plur tronc qui PR:Rel qui pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le cacher V:Inf cacher ; FC ; placés V:Masc:Plur:Past:Part placer plus B plus ou CC ou moins B moins judicieusement B judicieusement derrière E derrière l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme ; FC ; permettant V:Pres:Part permettre plus B plus ou CC ou moins B moins facilement B facilement d' E de avancer V:Inf avancer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le poursuite S:Fem:Sing poursuite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire combien CS combien il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un couverts V:Masc:Plur:Past:Part couvrir et CC et de E de découverts V:Masc:Plur:Past:Part découver dans E dans les RD:Def:Plur:Art le vallons S:Masc:Plur vallon , FF , les RD:Def:Plur:Art le combes S:Masc:Plur combe , FF , les RD:Def:Plur:Art le pentes S:Fem:Plur pente , FF , et CC et de E de quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel façon S:Fem:Sing façon ces DD:Plur:Dem ce couverts V:Masc:Plur:Past:Part couvrir et CC et ces DD:Plur:Dem ce découverts V:Masc:Plur:Past:Part découver s' P:3pers:Prs se emmanchaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin emmancher : FC : les RD:Def:Plur:Art le pointes S:Fem:Plur pointe de E de bois S:Masc boi dans E dans lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de route S:Fem:Sing route à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le trot S:Masc:Sing trot , FF , les RD:Def:Plur:Art le clairières S:Fem:Plur clairière dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir contourner V:Inf contourner les RD:Def:Plur:Art le lisières S:Fem:Plur lisière en E en se P:3pers:Prs se coulant S:Masc:Sing coulant derrière E derrière les RD:Def:Plur:Art le troncs S:Masc:Plur tronc de E de sapins S:Masc:Plur sapin ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le espaces S:Masc:Plur espace libres A:Fem:Plur libre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord desquels PR:Masc:Plur:Rel desquel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger d' E de attendre V:Inf attendre longuement B longuement avant E avant de E de s' P:3pers:Prs se engager V:Inf engager ; FC ; pendant E pendant que CS que , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le noir S:Masc:Sing noir de E de les RD:Def:Plur:Art le ramures S:Fem:Plur ramure et CC et même B même de E de lointaines A:Fem:Plur lointain odeurs S:Fem:Plur odeur anisées V:Fem:Plur:Past:Part aniser d' E de écorces S:Masc:Plur écorce humides A:Plur humid qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout étonné V:Masc:Sing:Past:Part étonner de E de comprendre V:Inf comprendre , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir d' E de étranges A:Plur étrange enseignements S:Masc:Plur enseignement qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger d' E de interpréter V:Inf interpréter tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite et CC et d' E de utiliser V:Inf utiliser sur_le_champ B sur_le_champ ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire pas BN:Neg pas que CS que , FF , maintenant B maintenant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien certain A:Masc:Sing certain que CS que l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme ne PART:Neg ne regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder jamais B jamais derrière B derrière lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser plus B plus de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage glacé A:Masc:Sing glacé de E de Dorothée SP Dorothée . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vieux A:Masc vieux comme CS comme les RD:Def:Plur:Art le morts S:Fem:Plur mort de E de Jeanne SP Jeanne d' E de Arc S:Masc:Sing arc ou CC ou de E de Louis SP Louis _ FB _ XVI SP XVI auxquelles PR:Fem:Plur:Rel auquel , FF , depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un milliers S:Masc:Plur millier de E de complices S:Masc:Plur complice qui PR:Rel qui profitent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin profiter paisiblement B paisiblement de E de les RD:Def:Plur:Art le conséquences S:Fem:Plur conséquence . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme traversa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin traverser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bois S:Masc boi , FF , descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un val S:Masc:Sing val , FF , remonta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remonter l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre pente S:Fem:Sing pente , FF , longea E longea une RI:Ind:Fem:Sing:Art un crête S:Fem:Sing crête , FF , travers E travers a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre bois S:Masc:Sing boi plus B plus étendu A:Masc:Sing étendre que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier qui PR:Rel qui couvrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvrir deux N:Card deux vallons S:Masc:Plur vallon pleins A:Masc:Plur plein de E de taillis S:Masc:Plur taillis dans E dans lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme démêlait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démêlait paisiblement B paisiblement sa AP:Fem:Sing:Prs son route S:Fem:Sing route . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le travers B travers d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long montée S:Fem:Sing montée et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chemin S:Masc:Sing chemin forestier A:Masc:Sing forestier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le descendre V:Inf descendre . FS . Peu B peu à E à peu S:Masc:Sing peu , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire derrière E derrière lui AP:Sing:Prs lui les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi de E de mélèzes S:Masc:Plur mélèze , FF , les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi de E de sapins S:Masc:Plur sapin , FF , les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi de E de hêtres S:Fem:Plur hêtre , FF , les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi de E de rouvres S:Fem:Plur rouvre , FF , rencontra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rencontrer des RI:Ind:Masc:Plur:Art un saules S:Masc:Plur saule , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un peupliers S:Masc:Plur peuplier , FF , puis B puis des RI:Ind:Masc:Plur:Art un haies S:Masc:Plur haie qui PR:Rel qui émergeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin émerger à E à peine S:Fem:Sing peine de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige , FF , puis B puis de E de les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs ondulés V:Masc:Plur:Past:Part onduler . FS . À E à deux N:Card deux cents N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre derrière E derrière l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , Frédéric SP Frédéric Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter brusquement B brusquement : FC : à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quart S:Masc:Sing quart de E de lieue S:Fem:Sing lieue devant E devant l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , là_bas V:Masc:Plur:Past:Part là_bas , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ferme S:Fem:Sing ferme clignant V:Pres:Part cligner d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fenêtre S:Fem:Sing fenêtre sous E sous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lourd A:Masc:Sing lourd béret S:Masc:Sing béret blanc A:Masc:Sing blanc . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit plume S:Fem:Sing plume de E de fumée S:Fem:Sing fumée bleue A:Fem:Sing bleu montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter de E de les RD:Def:Plur:Art le toits S:Masc:Plur toit épais A:Masc épais . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire vraiment B vraiment pas BN:Neg pas à E à quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser car CC car c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir se P:3pers:Prs se dépouiller V:Inf dépouiller d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un peau S:Fem:Sing peau de E de renard S:Masc:Sing renard qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être presque B presque une RI:Ind:Fem:Sing:Art un peau S:Fem:Sing peau de E de loup S:Masc:Sing loup ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être resté V:Masc:Sing:Past:Part resté , FF , souffle S:Masc:Sing souffle coupé V:Masc:Sing:Past:Part coupé , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long moment S:Masc:Sing moment à E à attendre V:Inf attendre que CS que revienne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin revenenir l' RD:Def:Sing:Art le accord S:Masc:Sing accord avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le toit S:Masc:Sing toit et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le fumée S:Fem:Sing fumée pendant E pendant que CS que l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas tant B tant d' E de histoire S:Fem:Sing histoire , FF , descend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin descendre , FF , passe S:Fem:Sing passe à E à côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ferme S:Fem:Sing ferme et CC et continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à descendre V:Inf descendre . FS . Maintenant B maintenant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit route S:Fem:Sing route sur E sur laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un traces S:Fem:Plur trace de E de traîneau S:Masc:Sing traîneau . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs de E de neige S:Fem:Sing neige quadrillés V:Masc:Plur:Past:Part quadriler de E de barrières S:Fem:Plur barrière de E de courtil S:Masc:Sing courtil . FS . Les RD:Def:Plur:Art le pointes S:Fem:Plur pointe humides A:Fem:Plur humid de E de deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois rangées S:Fem:Plur rangée de E de hampes S:Fem:Plur hampe de E de maïs S:Masc:Sing maïs émergent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin émergir comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le poils S:Masc:Plur poils de E de barbe S:Fem:Sing barbe . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un odeur S:Fem:Sing odeur de E de soue S:Fem:Sing soue , FF , de E de suie S:Fem:Sing suie et CC et de E de fumier S:Masc:Sing fumier de E de cheval S:Masc:Sing cheval . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme disparaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin disparaître derrière B derrière un RI:Ind:Masc:Sing:Art un épaulement S:Masc:Sing épaulement qui PR:Rel qui doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un prairie S:Fem:Sing prairie en E en pente S:Fem:Sing pente . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Masc:Ord:Sing troisieme prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas de E de course S:Fem:Sing course . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ainsi B ainsi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un village S:Masc:Sing village : FC : dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en train S:Masc:Sing train d' E de entrer V:Inf entrer . FS . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire exactement B exactement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il suivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin suivre paisiblement B paisiblement la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , l E l un RI:Ind:Masc:Sing:Art un derrière E derrière l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue qui PR:Rel qui doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir s' P:3pers:Prs se appeler V:Inf appeler la RD:Def:Fem:Sing:Art le grand_rue S:Fem:Sing grand_rue car CC car ce DD:Masc:Sing:Dem ce village S:Masc:Sing village est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus conséquent A:Masc:Sing conséquent que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le nôtre S:Masc:Sing nôtre . FS . Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trois N:Card trois épiceries S:Fem:Plur épicerie , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tabac S:Masc:Sing tabac , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un quincaillerie S:Fem:Sing quincaillerie , FF , et CC et ces DD:Plur:Dem ce magasins S:Fem:Plur magasin ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un vitrines S:Fem:Plur vitrine derrière E derrière lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens sous E sous les RD:Def:Plur:Art le lampes S:Fem:Plur lampe , FF , dans E dans de E de les RD:Def:Plur:Art le rangées S:Fem:Plur rangée d' E de arrosoirs S:Masc:Plur arrosoirs , FF , de E de cadenas S:Masc:Plur cadena , FF , de E de cordes S:Masc:Plur corde à E à chiquer V:Inf chiquer et CC et de E de pots S:Masc:Plur pot de E de moutarde S:Fem:Sing moutarde . FF . Si CS si l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme sautait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir sur E sur quelqu_ DI:Masc:Plur:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri ( FB ( que CS que Frédéric SP Frédéric pousserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir ) FB ) il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vingt N:Card vingt personnes S:Fem:Plur personne dehors B dehors . FS . Mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le grand_rue S:Fem:Sing grand_rue , FF , traverse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entre E entre dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre rue S:Fem:Sing rue , FF , très B très belle A:Fem:Sing belui et CC et très B très propre A:Sing propre ; FC ; large A:Sing large ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être cossues A:Plur cossue . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être simplement B simplement dirigé V:Masc:Sing:Past:Part diriger vers E vers une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce maisons S:Fem:Plur maison , FF , de E de son AP:Masc:Sing:Prs son pas BN:Neg pas de E de promeneur S:Masc:Sing promeneur , FF , comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de prendre V:Inf prendre l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air ; FC ; de E de le RD:Def:Sing:Art le même B même pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin en E en quittant V:Pres:Part quitter le RD:Def:Masc:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre , FF , et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le long A:Masc:Sing long . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il frappe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frapper avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le poing S:Masc:Sing poing la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter d' E de une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce maisons S:Fem:Plur maison , FF , et CC et , FF , pendant E pendant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir lui PE:Sing:3pers:Prs lui ouvrir V:Inf ouvrir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il racle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin racler la RD:Def:Fem:Sing:Art le semelle S:Fem:Sing semelle de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le racloir S:Masc:Sing racloir . FS . Et CC et puis B puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entre E entre et CC et , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dénoué V:Masc:Sing:Past:Part dénoué de E de son AP:Masc:Sing:Prs son cou S:Masc:Sing cou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cache_nez A:Fem:Plur cache_nez , FF , très B très humain A:Masc:Sing humain . FS . Midi S:Masc:Sing midi sonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sonnaître . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II SP II a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dépassé V:Masc:Sing:Past:Part dépasser la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison comme E comme si CS si de E de rien PI:Ind rien n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être et CC et , FF , derrière E derrière la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un suspension S:Fem:Sing suspension allumée V:Fem:Sing:Past:Part allumer . FS . Car CC car le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être noir A:Masc:Sing noir . FS . Sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le suspension S:Fem:Sing suspension il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table mise V:Fem:Sing:Past:Part mettre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être allé A:Masc:Sing allé s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un butoir S:Masc:Sing butoir , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le encoignure S:Masc:Sing encoignure d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter de E de grange S:Fem:Sing grange . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le clocher S:Masc:Sing clocher a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir très B très vite B vite sonné V:Masc:Sing:Past:Part sonner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parti S:Masc:Sing parti en E en courant S:Masc:Sing courant vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il revient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin revenir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rapporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapporter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cornet S:Masc:Sing cornet de E de tabac S:Masc:Sing tabac . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir y P:Prs y en E en avoir V:Inf avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins quatre N:Card quatre sous E sous . FF . Alors B alors , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce de E de cinq N:Card cinq sous E sous qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le précaution S:Fem:Sing précaution de E de toujours B toujours tenir V:Inf tenir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le gousset S:Fem:Sing gousset de E de son AP:Masc:Sing:Prs son gilet S:Masc:Sing gilet . FS . Si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller bien B bien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tâte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tâte et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . Depuis E depuis l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce rue S:Fem:Sing rue large A:Sing large à E à les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison cossues A:Plur cossue , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il compte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un , FF , deux N:Card deux , FF , trois N:Card trois , FF , quatre N:Card quatre maisons S:Fem:Plur maison ; FC ; celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le cinquième A:Sing cinquième . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il recompte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recompter soigneusement B soigneusement : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien la RD:Def:Fem:Sing:Art le cinquième A:Sing cinquième ; FC ; c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le seule A:Fem:Sing seul , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux fenêtres S:Fem:Plur fenêtre de E de rez_de_chaussée S:Masc:Sing rez_de_chaussée , FF , une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de chaque DI:Sing:Ind_ chaque côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FF . Après E après ça PD:Dem ce , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux choses S:Fem:Plur chose à E à faire V:Inf faire : FC : savoir V:Inf savoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village ; FC ; ici B ici , FF , qu' CS que est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FS ? Et CC et manger V:Inf manger un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bout S:Masc:Sing bout de E de pain S:Masc:Sing pain . FS . Depuis E depuis ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que son AP:Masc:Sing:Prs son café S:Masc:Sing café dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus simple A:Sing simple c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être d' E de aller V:Inf aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mairie S:Fem:Sing mairie car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas entrer V:Inf entrer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café et CC et demander V:Inf demander : FC : qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici ? FS ? D' E de habitude S:Fem:Sing habitude , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller . FF . À E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mairie S:Fem:Sing mairie , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin d' E de aller V:Inf aller plus B plus loin B loin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le affiche S:Fem:Sing affiche d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un adjudication S:Fem:Sing adjudication de E de coupe S:Fem:Sing coupe Mairie S:Fem:Sing mairie de E de Chichilianne V:Pres:Part chichilien . FS . Et CC et maintenant B maintenant : FC : Auberge S:Fem:Sing auberge de E de les RD:Def:Plur:Art le Minimes S:Fem:Plur minime ? FS ? Non BN:Neg_ non . FF . Auberge S:Fem:Sing auberge des RI:Def:Plur:Art un Minimes A:Plur minime , FF , cinq N:Card cinq sous E sous . FF . Non BN:Neg_ non : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boulangerie S:Fem:Sing boulangerie où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il achète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin achèter deux N:Card deux sous E sous de E de pain S:Masc:Sing pain et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander deux N:Card deux sous E sous d' E de eau_de_vie B eau_de_vie dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trempe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tremper son AP:Masc:Sing:Prs son pain S:Masc:Sing pain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir rentrer V:Inf rentrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus vite B vite possible A:Sing possible et CC et voir V:Inf voir Langlois SP Langlois . FS . Quatre N:Card Quatre lieues S:Fem:Plur lieue -le AP:Masc:Plur:Prs le temps S:Masc temp reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester sec-quatre DI:Sing:Ind_ sec-quatre heures S:Fem:Plur heure bon A:Masc:Sing bon poids S:Masc:Sing poid . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il démarre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démarre . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tellement B tellement sec A:Masc:Sing sec qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois types S:Masc:Plur type dans E dans les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue , FF , qui PR:Rel qui vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller , FF , doivent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir aller V:Inf aller à E à des RI:Ind:Fem:Plur:Art un étables S:Fem:Plur étable , FF , à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bûchers S:Masc:Plur bûcher . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église où PR:Rel où d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route de E de Clelles SP Clelles et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre juste A:Sing juste la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il croise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croiser un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce types S:Masc:Plur type . FS . Alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander : FC : Dites V:Fem:Plur:Past:Part dire , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce maison S:Fem:Sing maison là_bas A:Fem:Plur là_bas ( FB ( ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire quelques DI:Plur:Ind_ quelque pas BN:Neg pas de E de côté S:Masc:Sing côté pour E pour bien B bien la RD:Def:Fem:Sing:Art le voir V:Inf voir ) FB ) , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le cinquième A:Sing cinquième , FF , celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux fenêtres S:Fem:Plur fenêtre ; FC ; vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui y P:Prs y reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui répond V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répondre : FC : Oui oui , FF , oui oui , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Fem:Sing village à E à six N:Card six heures S:Fem:Plur heure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir peiner V:Inf peiner dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le verglas S:Fem:Sing vergla et CC et peiner V:Inf peiner encore B encore bien B bien plus B plus depuis E depuis de E de le RD:Def:Sing:Art le heures S:Fem:Plur heure avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son secret S:Masc:Sing secret . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être marqué V:Masc:Sing:Past:Part marqué sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage ; FC ; sans E sans compter V:Inf compter que CS que deux N:Card deux sous E sous de E de pain S:Masc:Sing pain et CC et deux N:Card deux sous E sous d' E de eau_de_vie B eau_de_vie ne PART:Neg ne donnent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin donner pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup de E de fraîcheur S:Fem:Sing fraîcheur à E à quelqu_ PR:Masc:Plur:Rel quelqu_ un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout plus B plus de E de huit N:Card huit lieues S:Fem:Plur lieue à E à pied S:Masc:Sing pied sans E sans se P:3pers:Prs se reposer V:Inf reposer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout droit S:Masc:Sing droit à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route et CC et poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Saucisse S:Fem:Sing saucisse était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être seule A:Fem:Sing seul . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le quatre_vingt S:Masc:Plur quatre_vingt _dix_huit A:Plur _dix_huit kilos S:Masc:Plur kilo furent VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire bouleversés V:Masc:Plur:Past:Part bouleverser d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse respiration S:Fem:Sing respiration de E de vache S:Fem:Sing vache et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout ronde S:Fem:Sing ronde pendant E pendant à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins vingt N:Card vingt secondes S:Fem:Plur seconde avant E avant de E de se P:3pers:Prs se délivrer V:Inf délivrer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri qui PR:Rel qui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire trembler V:Inf trembler la RD:Def:Fem:Sing:Art le lampe S:Fem:Sing lampe . FF . Langlois SP Langlois , FF , sautant V:Pres:Part savoir de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre , FF , tomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine , FF , debout B debout , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pistolet S:Masc:Sing pistolet dans E dans chaque DI:Sing:Ind_ chaque main S:Fem:Sing main . FS . Et CC et , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout également B également de E de vingt N:Card vingt secondes S:Fem:Plur seconde à E à regarder V:Inf regarder Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II en E en silence S:Masc:Sing silence , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir à E à dire V:Inf dire très B très bêtement B bêtement , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit voix S:Fem voix enfantine A:Fem:Sing enfantin : FC : Alors B alors , FF , tu PD:Sing:3pers:Dem tu n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mort S:Fem:Sing mort ? FS ? Plus B plus que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce bêtise S:Fem:Sing bêtise , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit voix S:Fem voix d' E de enfant S:Masc:Sing enfant , FF , venant V:Pres:Part venir de E de Langlois SP Langlois , FF , impressionnèrent B impressionnèrent fortement B fortement Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme qui PR:Rel qui , FF , sans E sans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot , FF , entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer et CC et tomba VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir lourdement B lourdement sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être enlevé V:Masc:Sing:Past:Part enlevé ; FC ; car CC car on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui apprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apprire que CS que Dorothée SP Dorothée avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure en E en même A:Sing même temps S:Masc temp que CS que lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Deux N:Card deux le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même jour S:Masc:Sing jour , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez et CC et à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le barbe S:Fem:Sing barbe de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ! FF ! Et CC et Langlois SP Langlois était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en haut A:Masc:Sing haut , FF , en E en train S:Masc:Sing train de E de rédiger V:Inf rédiger sa AP:Fem:Sing:Prs son lettre S:Fem:Sing lettre de E de démission S:Fem:Sing démission , FF , quand CS quand Saucisse S:Fem:Sing saucisse avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir crié V:Masc:Sing:Past:Part crier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir où PR:Rel où est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Dorothée V:Fem:Sing:Past:Part dorother , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être allé V:Masc:Sing:Past:Part aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . Là_dessus SP Là_dessus arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de Frédéric_ SP Frédéric_ II SP II , FF , et CC et celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre littéralement B littéralement à E à hurler V:Inf hurler . FS . Langlois SP Langlois quitta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quittre ses AP:Masc:Plur:Prs son pistolets S:Masc:Plur pistolet , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le secoua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin secour comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un prunier S:Masc:Sing prunier ; FC ; enfin B enfin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui décocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décocher , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus galamment B galamment de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un solide A:Sing solid paire S:Fem:Sing paire de E de claques S:Fem:Plur claque et CC et , FF , pivotant A:Masc:Sing pivotant sur E sur ses AP:Fem:Plur:Prs son talons S:Fem:Plur talon de E de bottes S:Fem:Plur botte il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il empoigna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empoigner Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras : FC : Viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire monter V:Inf monter à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre . FS . Quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il redescendirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin redescenir , FF , Saucisse S:Fem:Sing saucisse et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de Frédéric_ SP Frédéric_ II SP II se P:3pers:Prs se faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire revenir V:Inf revenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur avec E avec de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un petits A:Masc:Plur petit verres S:Masc:Plur verre d' E de eau_de_vie S:Fem:Sing eau_de_vie de E de noyau S:Masc:Sing noyau . FS . Toi PE:Sing:3pers:Prs toi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il à E à Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me chercher V:Inf chercher cinq N:Card cinq à E à six N:Card six hommes S:Masc:Plur homme . FS . Plutôt B plutôt six N:Card six . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir Coquillat V:Inf coquiller , FF , les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux Ravanel SP Ravanel , FF , Pugnères SP Pugnères , FF , Bertrand SP Bertrand et CC et Horatius SP Horatius . FF . Tu P:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir sortir V:Inf sortir tranquille A:Sing tranquile . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne risquez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin risquer plus B plus rien PI:Ind rien . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fini A:Masc:Sing fini . FF . Toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de Frédéric_ SP Frédéric_ II SP II , FF , va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire manger V:Inf manger et CC et fous A:Masc:Plur fout _lui E _lui la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix . FF . Toi PE:Sing:3pers:Prs toi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il à E à Frédéric_ SP Frédéric_ II SP II , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir _toi B _toi prêt A:Masc:Sing prêt pour E pour dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maximum S:Masc:Sing maximum . FF . Coquillat S:Fem:Sing coquillat , FF , les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux Ravanel SP Ravanel , FF , Pugnères SP Pugnères , FF , Bertrand SP Bertrand et CC et Horatius SP Horatius étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le plus B plus forts A:Masc:Plur fort de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays . FF . Parmi E parmi ceux_là PD:Masc:Sing:Dem ceux_là il PE:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trois N:Card trois bûcherons S:Masc:Plur bûcheron . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allèrent VA:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin allérer chercher V:Inf chercher leurs AP:Masc:Plur:Prs leur cordes S:Masc:Plur corde , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lanternes S:Fem:Plur lanterne et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit échelle S:Fem:Sing échelle ( FB ( c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui remplace V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remplacer les RD:Def:Plur:Art le brancards S:Masc:Plur brancard quand CS quand quelqu_ PR:Masc:Plur:Rel quelqu_ un PI:Masc:Sing:Ind un se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire mal B mal ou CC ou qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il meurt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin meurrir à E à les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs ) FB ) . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on trouva VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin troire Dorothée V:Fem:Sing:Past:Part dorother bien B bien gentiment B gentiment allongée V:Fem:Sing:Past:Part allonger dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son nid S:Masc:Sing nid d' E de arbre S:Masc:Sing arbre et CC et de E de brume S:Fem:Sing brume . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être couchée V:Fem:Sing:Past:Part couchée sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ossements S:Masc:Plur ossement , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté de E de trois N:Card trois crânes S:Masc:Plur crâne parmi E parmi lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus petit A:Masc:Sing petit était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sûrement B sûrement celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de Marie S:Fem:Sing marie Chazottes SP Chazottes ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être indistinctement B indistinctement ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui de E de Bergues SP Bergues et CC et de E de Delphin SP Delphin _ FF _ Jules SP Jules . FS . Dorothée SP Dorothée seulement B seulement , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on viendra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre chercher V:Inf chercher le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester demain B demain . FS . Dépêchons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin dépêcher _nous B _nous . FF . Ça DD:Sing:Dem ce presse S:Fem:Sing presse . FF . Même B même celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir rester V:Inf rester toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit mais CC mais enfin B enfin , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère . FS . Serrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin sirrer _moi E _moi ce DD:Masc:Sing:Dem ce noeud S:Masc:Sing noeud sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son ventre S:Masc:Sing ventre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me la P:Fem:Sing:3pers:Prs le déglinguer V:Inf déglinguer en E en la RD:Def:Fem:Sing:Art le descendant S:Masc:Sing descendant . FS . Coquillat B coquillat , FF , arc_bouté B arc_bouté sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pan S:Masc:Sing pan de E de brume S:Fem:Sing brume rouge A:Sing roug qu' PR:Rel que éclairait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin éclairer la RD:Def:Fem:Sing:Art le lanterne S:Fem:Sing lanterne , FF , fit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire glisser V:Inf glisser Dorothée SP Dorothée comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fil S:Masc:Sing fil à E à plomb S:Masc:Sing plomb entre E entre ses AP:Fem:Plur:Prs son grosses A:Fem:Plur grosse mains S:Fem:Plur mains . FF . Les RD:Def:Plur:Art le Ravanel SP Ravanel attendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attender en E en bas A:Masc bas avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le échelle S:Fem:Sing échelle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout B tout , FF , y B y compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre les RD:Def:Plur:Art le condoléances S:Fem:Plur condoléance militaires A:Plur militaire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère de E de Dorothée SP Dorothée qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se balançait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin balançer sans E sans mot S:Masc:Sing mot dire V:Inf dire devant E devant le RD:Def:Masc:Sing:Art le cadavre S:Masc:Sing cadavre de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille comme E comme si CS si , FF , désormais B désormais , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce mouvement S:Masc:Sing mouvement allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller durer V:Inf durer toute T:Fem:Sing:Ind_ tout sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire à E à peine S:Fem:Sing peine une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi_heure S:Masc:Sing demi_heure . FS . Langlois SP Langlois était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire plus B plus violemment B violemment par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le vivant S:Masc:Sing vivant que E que par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer chez E chez Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme . FS . Deux N:Card deux et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face et CC et se P:3pers:Prs se regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder en E en silence S:Masc:Sing silence . FS . Ne PART:Neg ne rien PD:Sing:Dem rien calculer V:Inf calculer , FF , leur AP:Masc:Sing:Prs leur dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . As P:Sing:3pers:Prs ce _tu VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mangé V:Masc:Sing:Past:Part manger ? FS ? Tu PE:Sing:3pers:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fatigué V:Masc:Sing:Past:Part fatiguer ; FC ; fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir mais CC mais tu PD:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne pourras VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dormir V:Inf dormir . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le viennes V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin vienir . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul à E à pouvoir VM:Inf pouvoir me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire qui PR:Rel qui c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . Oh B oh ! FF ! mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le traîneau S:Masc:Sing traîneau à E à patins S:Masc:Plur patin de E de fer S:Masc:Sing fer de E de Ravanel SP Ravanel était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devant E devant le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route attelé A:Masc:Sing attelé de E de trois N:Card trois trotteurs S:Masc:Plur trotteur . FS . Langlois SP Langlois écarta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écarter les RD:Def:Plur:Art le Ravanel SP Ravanel . FS . Seul B seul avec E avec Frédéric SP Frédéric , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir personne S:Fem:Sing personne . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le discipline S:Fem:Sing discipline . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je prendrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin prendre deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le caserne S:Fem:Sing caserne de E de Clelles SP Clelles . FF . Rentrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin centrer chez E chez vous PE:Plur:2pers:Prs vous et CC et dormez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin dormer . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder . FF . Et CC et fouette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouettre ! FF ! Langlois SP Langlois était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en bonnet S:Masc:Sing bonnet de E de police S:Fem:Sing police et CC et manteau S:Masc:Sing manteau de E de cavalerie S:Fem:Sing cavalerie . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être empaqueté V:Masc:Sing:Past:Part empaqueter dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son limousine S:Fem:Sing limousine . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir mettre V:Inf mettre sa AP:Fem:Sing:Prs son toque S:Fem:Sing toque de E de fourrure S:Fem:Sing fourrure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un béret S:Masc:Sing béret enfoncé V:Masc:Sing:Past:Part enfoncer jusque E jusque dessous B dessous les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à M_V PD:Sing:3pers:Dem mon qui PR:Rel qui à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure S:Fem:Sing heure devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir fumer V:Inf fumer ses AP:Masc:Plur:Prs son quatre N:Card quatre sous E sous de E de tabac S:Masc:Sing tabac sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le suspension S:Fem:Sing suspension dorée A:Fem:Sing doré ) FB ) . FF . À E à Clelles SP Clelles , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire deux N:Card deux gendarmes S:Masc:Plur gendarme avec E avec mousquetons S:Fem:Plur mousqueton et CC et gibernes S:Fem:Plur giberne . FS . Comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller repartir V:Inf repartir , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant s' P:3pers:Prs se approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher de E de le RD:Def:Sing:Art le traîneau S:Masc:Sing traîneau : FC : Mon AP:Masc:Sing:Prs mon capitaine S:Masc:Sing capitaine , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier ? FS ? Quel DQ:Masc:Sing:Int quel papier S:Masc:Sing papier ? FF ? tonna S:Masc:Sing tonna Langlois SP Langlois . FF . Alors B alors , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller attendre V:Inf attendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le retour S:Masc:Sing retour de E de l' RD:Def:Sing:Art le estafette S:Fem:Sing estafette ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous imaginez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un papier S:Masc:Sing papier de E de le RD:Def:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal pour E pour aller VA:Inf aller me P:1pers:Prs me promener V:Inf promener dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi et CC et me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire accompagner V:Inf accompagner par E par deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme parce_que PR:Rel parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir peur V:Masc:Sing:Past:Part peur la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me promener V:Inf promener dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi . FF . Compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FS ? Et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir peur V:Masc:Sing:Past:Part peur la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FS ? Rompez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comper . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant salua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin salure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le garde_à_vous S:Masc:Sing garde_à_vous et CC et fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire demi_tour S:Masc:Sing demi_tour . FS . À E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quart S:Masc:Sing quart de E de lieue S:Fem:Sing lieue de E de Chichilianne S:Masc:Sing chichilianne , FF , Langlois SP Langlois arrêta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arrêter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il interpella V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interpeler un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme : FC : Farnaud SP Farnaud , FF , descends V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin descendre et CC et va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me enlever V:Inf enlever ces DD:Plur:Dem ce clochettes S:Fem:Plur clochette . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler de E de les RD:Def:Plur:Art le clochettes S:Fem:Plur clochette de E de les RD:Def:Plur:Art le colliers S:Masc:Plur collier qui PR:Rel qui jusque_là P:Plur:3pers:Prs jusque_là avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir sonné V:Masc:Sing:Past:Part sonner allègrement B allègrement ) FB ) . FF . Et CC et éteins V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin éteir la RD:Def:Fem:Sing:Art le lanterne S:Fem:Sing lanterne . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire ce DD:Masc:Sing:Dem ce dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier quart S:Masc:Sing quart de E de lieue S:Fem:Sing lieue à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vaguement B vaguement éclairée A:Fem:Sing éclairé par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café . FS . Langlois SP Langlois frappa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin frapper à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le longe S:Fem:Sing longe de E de le RD:Def:Sing:Art le fouet S:Masc:Sing fouet . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir : FC : Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trois N:Card trois maisons S:Fem:Plur maison plus B plus loin B loin . FS . À E à celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être facile A:Sing facile , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire : FC : Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _moi V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _moi la RD:Def:Fem:Sing:Art le clef S:Fem:Sing clef de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre salle S:Fem:Sing salle de E de délibération S:Fem:Sing délibération . FS . Votre AP:Fem:Sing:Prs votre mairie S:Fem:Sing mairie est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , en E en face S:Fem:Sing face de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route de E de Clelles SP Clelles ? FS ? Oui B oui ? FF ? Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le clef S:Fem:Sing clef , FF , ordre S:Masc:Sing ordre de E de le RD:Def:Sing:Art le roi S:Masc:Sing roi . FS . Est_ce_qu' CS Est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins de E de les RD:Def:Plur:Art le fauteuils S:Masc:Plur fauteuil dans E dans votre AP:Fem:Sing:Prs votre salle S:Fem:Sing salle de E de délibération S:Fem:Sing délibération ? FS ? Et CC et deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois bouts S:Masc:Plur bout de E de bougie S:Fem:Sing bougie ? FF ? Parfait A:Masc:Sing parfait . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le secret S:Masc:Sing secret le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus absolu A:Masc:Sing absolu . FS . Affaire S:Fem:Sing affaire d' E de État S:Masc:Sing état . FF . Pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot ou CC ou vous PE:Plur:2pers:Prs vous filez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin filer à E à Cayenne SP Cayenne . FF . Occupez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin accuper _vous B _vous de E de ces DD:Plur:Dem ce chevaux S:Masc:Plur chevail . FS . Mettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin mettre _les B _les dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon écurie S:Fem:Sing écurie . FF . À E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Par E par file S:Masc:Sing file à E à droite S:Fem:Sing droit , FF , et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous voilà V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le fameuse A:Fem:Sing fameuse rue S:Fem:Sing rue ( FB ( dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II ) FB ) . FF . À E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire remarquer V:Inf remarquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le mairie S:Fem:Sing mairie qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le angle S:Fem:Sing angle et CC et dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre surveillent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin surveir tout B tout . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile de E de désigner V:Inf désigner la RD:Def:Fem:Sing:Art le cinquième A:Sing cinquième maison S:Fem:Sing maison : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fanal S:Masc:Sing fanal juste A:Sing juste en E en face S:Fem:Sing face . FF . Farnaud SP Farnaud , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller te P:3pers:Prs te poster V:Inf poster là B là . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui désigna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin désigner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très profonde A:Fem:Sing profond encoignure S:Masc:Sing encoignure de E de porte S:Fem:Sing porter de E de remise S:Fem:Sing remise ) FB ) . FF . Personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir sortir V:Inf sortir de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce maison S:Fem:Sing maison , FF , là B là en E en face S:Fem:Sing face , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller ? FF ? Et CC et ne PART:Neg ne dors V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te casse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin casser ; FC ; et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je te V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tevoir . FF . . FF . . FF . tu PE:Sing:1pers:Prs tu me P:1pers:Prs me connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître ! E ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous deux N:Card deux , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre gendarme A:Masc:Sing gendarme et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi ( FB ( dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II ) FB ) , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous entraîna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entraîner derrière E derrière cette DD:Fem:Sing:Dem ce fameuse A:Fem:Sing fameuse maison S:Fem:Sing maison où PR:Rel où , FF , en E en furetant V:Pres:Part fureter avec E avec précaution S:Fem:Sing précaution , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous trouvâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin trouvemer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit appentis S:Masc appenti juste A:Sing juste à E à côté S:Masc:Sing côté de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être également B également une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter de E de sortie S:Fem:Sing sortie et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y posta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poster l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre gendarme S:Masc:Sing gendarme avec E avec les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même consignes S:Fem:Plur consigne . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas les P:Plur:3pers:Prs le relever V:Inf relever de E de leur AP:Fem:Sing:Prs leur garde S:Fem:Sing garde , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il viendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin viendre de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp se P:3pers:Prs se rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose mais CC mais qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plantés V:Masc:Plur:Past:Part planter là B là pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pas BN:Neg pas chaud A:Masc:Sing chaud , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre , FF , mais CC mais qu' CS que à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre comme E comme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , et CC et que CS que , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir choisis V:Masc:Plur:Past:Part choisir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux parce_qu' S:Masc:Plur parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être capables A:Plur capable de E de tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Et CC et , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière derrière V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin derriérer les RD:Def:Plur:Art le volets S:Masc:Plur volet . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Pourquoi CS pourquoi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne entre E entre pas BN:Neg pas , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quatre N:Card quatre ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre que CS que ma AP:Fem:Sing:Prs mon question S:Fem:Sing question l' P:Sing:3pers:Prs le embête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin embêter et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le boucle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin boucler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me mène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin maner à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mairie S:Fem:Sing mairie qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ouvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvre comme CS comme si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sa AP:Fem:Sing:Prs son maison S:Fem:Sing maison paternelle A:Fem:Sing paternel . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous voilà V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle de E de délibération S:Fem:Sing délibération . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il bat V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bettre le RD:Def:Masc:Sing:Art le briquet S:Masc:Sing briquet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin allumer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bout S:Masc:Sing bout de E de bougie S:Fem:Sing bougie pour E pour passer V:Inf passer l' RD:Def:Sing:Art le inspection S:Fem:Sing inspection . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il traîne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traîner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fauteuil S:Masc:Sing fauteuil devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre ( FB ( par E par laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir toute T:Fem:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le enfilade S:Fem:Sing enfilade de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue sous E sous trois N:Card trois fanaux S:Masc:Plur fanal et CC et , FF , en E en face S:Fem:Sing face le RD:Def:Masc:Sing:Art le fanal S:Masc:Sing fanal de E de le RD:Def:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon cinquième A:Sing cinquième maison S:Fem:Sing maison ) FB ) . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je traîne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin traîner l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre fauteuil S:Masc:Sing fauteuil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire : FC : Installe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer _toi B _toi , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il souffle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souffle la RD:Def:Fem:Sing:Art le bougie S:Fem:Sing bougie . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en contrebande S:Fem:Sing contrebande , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . En E en plus B plus de E de ça PD:Dem ce , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire , FF , il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lois S:Fem:Plur loi , FF , Frédéric SP Frédéric . FS . Les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi de E de paperasse S:Fem:Sing paperasse , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en E en torche S:Fem:Sing torche , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller , FF , mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi humaines A:Fem:Plur humain , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le respecte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin respecter . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce lois S:Fem:Plur loi humaines A:Fem:Plur humain qui PR:Rel qui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir arrêter V:Inf arrêter personne S:Fem:Sing personne , FF , même B même pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le plus B plus grands A:Masc:Plur grand criminels S:Plur criminel , FF , entre E entre le RD:Def:Masc:Sing:Art le coucher S:Masc:Sing coucher et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lever V:Inf lever de E de le RD:Def:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil . FS . D_ E d_ abord S:Masc:Sing abord . FF . Ensuite B ensuite , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas te P:1pers:Prs te le P:Masc:Sing:3pers:Prs le cacher V:Inf cacher , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très belle A:Fem:Sing belui situation S:Fem:Sing situation . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu n' PART:Neg ne as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un témoin S:Masc:Sing témoin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à dire V:Inf dire que CS que tu PE:1pers:Prs tu te PE:1pers:Prs te trompes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tromper . FS . Troisièmement B troisièmement , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Fem:Sing:Prs mon affaire S:Fem:Sing affaire personnelle A:Fem:Sing personnel . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être inutile A:Sing inutile que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je te P:Sing:1pers:Prs te l' P:Sing:3pers:Prs le explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer . FS . Voilà E voilà pourquoi CS pourquoi notre AP:Fem:Sing:Prs notre fille S:Fem:Sing fille est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être muette A:Fem:Sing muett et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller rester V:Inf rester là B là toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu n' PART:Neg ne as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de veiller V:Inf veiller . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être trois N:Card trois pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire . FS . Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dormir V:Inf dormir , FF , dors S:Masc:Sing dors . FF . Naturellement B naturellement , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dors V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un trafic S:Masc:Sing trafic de E de le RD:Def:Sing:Art le diable S:Masc:Sing diable toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sort V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rentre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rentre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller aller VA:Inf aller visiter V:Inf visiter ses AP:Masc:Plur:Prs son gendarmes S:Masc:Plur gendarme et CC et même B même il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller coller V:Inf coller l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille à E à les RD:Def:Plur:Art le contrevents A:Masc:Plur contrevent et CC et à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , mais CC mais comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chat S:Masc:Sing chat . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour se P:3pers:Prs se lève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lavoir . FS . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le buste S:Masc:Sing buste de E de Louis SP Louis _ FB _ Philippe SP Philippe . FF . Roi S:Masc:Sing roi ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de dire V:Inf dire : FC : Et CC et après E après ? FS ? Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Langlois SP Langlois guette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin guetter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il guette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin guetter car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il guette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin guetter c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fumer car CC car , FF , dès E dès qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fumer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se lève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lavoir et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire En E en avant E avant ! CS ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le gendarme S:Masc:Sing gendarme qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le encoignure S:Masc:Sing encoignure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Attention S:Fem:Sing attention , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de discipline S:Fem:Sing discipline car CC car , FF , écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin écouter _moi B _moi bien B bien , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider à E à casser V:Inf casser la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête à E à n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer lequel PI:Masc:Sing:Ind lequel d' E de entre E entre vous PE:Plur:2pers:Prs vous si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me obéissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin obéisser pas BN:Neg pas à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le doigt S:Masc:Sing doigt et CC et à E à l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Même B même si CS si ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître extraordinaire A:Sing extraordinaire . FS . Surtout B surtout si CS si ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître extraordinaire A:Sing extraordinaire . FS . Car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller sans E sans doute S:Masc:Sing doute se P:3pers:Prs se passer V:Inf passer quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de extraordinaire S:Fem:Sing extraordinaire ; FC ; et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir même B même le P:Masc:Sing:3pers:Prs le souhaiter V:Inf souhaiter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller entrer V:Inf entrer dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce maison S:Fem:Sing maison ; FC ; j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y resterai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin resterair ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir ; FC ; le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp ne PART:Neg ne compte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter pas BN:Neg pas ; FC ; attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre là B là . FS . Ne PART:Neg ne bougez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bouger pas BN:Neg pas . FS . Et CC et voil V:Inf voir à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui , FF , peut_être S:Fem:Sing peut_être , FF , va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller se P:3pers:Prs se passer V:Inf passer ( FB ( si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller clair A:Masc:Sing clair ) FB ) , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin ouvrir . FS . Et CC et cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme sortira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin sortir . FS . Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _le PE:Sing:3pers:Prs _le partir V:Inf partir . FS . Ne PART:Neg ne criez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin crier pas BN:Neg pas . FS . Ne PART:Neg ne bougez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bouger pas BN:Neg pas . FS . Ne PART:Neg ne tirez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin terer pas BN:Neg pas . FF . Laissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire _le E _le partir V:Inf partir , FF , compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre ? FF ? Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je trouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin trouver ça PD:Dem ce un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu fort B fort de E de café S:Masc:Sing café et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire . FF . Alors B alors , FF , parole S:Fem:Sing parole d' E de honneur S:Masc:Sing honneur ( FB ( dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II ) FB ) , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me empoigna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empoigner par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le cravate S:Fem:Sing cravate et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Écoute SP Écoute bien B bien , FF , Frédéric SP Frédéric , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toi PD:Sing:3pers:Dem toi que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je brûle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin brûler . FF . Ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très sérieux A:Masc sérieux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il répéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répéter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le gendarme S:Masc:Sing gendarme : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin sortir , FF , ne PART:Neg ne bougez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bouger pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il partira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin partire , FF , ne PART:Neg ne bougez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bouger pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sortirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin sortir . FF . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je serai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir , FF , va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher ton AP:Masc:Sing:Prs ton collègue S:Sing collègue qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être derrière V:Sing:Past:Part derriérer la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison et CC et tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois , FF , emboîtez A:Fem:Plur emboîter _moi E _moi le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas . FF . Repos A:Masc repos . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il assura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer son AP:Masc:Sing:Prs son bonnet S:Masc:Sing bonnet de E de police S:Fem:Sing police et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lissa SP lissa le RD:Def:Masc:Sing:Art le collet S:Masc:Sing collet de E de son AP:Masc:Sing:Prs son manteau S:Masc:Sing manteau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il traversa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , frappa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin frapper à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire lui PE:Sing:3pers:Prs lui ouvrir V:Inf ouvrir ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas possible A:Sing possible de E de voir V:Inf voir qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir lui PE:Sing:3pers:Prs lui ouvrir V:Inf ouvrir ) FB ) et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il leur PE:Plur:3pers:Prs lui fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir très B très peu B peu de E de temps S:Masc temp pour E pour être V:Inf être d' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . Langlois SP Langlois dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire mener V:Inf mener son AP:Masc:Sing:Prs son affaire A:Sing affaire tambour S:Masc:Sing tambour battant A:Masc:Sing battant . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de , FF , mettons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin mettre , FF , deux N:Card deux minutes S:Fem:Plur minute , FF , pas BN:Neg pas plus B plus , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avouer que CS que ma AP:Fem:Sing:Prs mon respiration S:Fem:Sing respiration s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de face S:Fem:Sing face . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air familier A:Masc:Sing familier . FS . Langlois SP Langlois n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire tant B tant de E de recommandations S:Fem:Plur recommandation et CC et de E de secouer V:Inf secouer ma AP:Fem:Sing:Prs mon cravate S:Fem:Sing cravate . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir certainement B certainement ni CC ni envie S:Masc:Sing envie de E de crier V:Inf crier , FF , ni CC ni de E de tirer V:Inf tirer ( FB ( Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II oubliait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin oublir , FF , en E en disant V:Pres:Part dire ça PD:Dem ce , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas armé A:Masc:Sing armé ) FB ) , FF , ni CC ni de E de courir V:Inf courir derrière B derrière lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me attendais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre à E à voir V:Inf voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme comme E comme les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ! FF ! Même B même , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le répète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répèter , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air familier A:Masc:Sing familier . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus tard B tard , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui avec E avec lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel , FF , pendant E pendant l' RD:Def:Sing:Art le orage S:Masc:Sing orage , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être resté V:Masc:Sing:Past:Part resté accroupi S:Masc:Sing accroupi dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le cagibi S:Masc:Sing cagibi à E à les RD:Def:Plur:Art le engrenages S:Fem:Plur engrenage ) FB ) . FF . Pourtant B pourtant , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reconnus V:Masc:Plur:Past:Part reconnaître à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire : FC : ce DD:Masc:Sing:Dem ce pas BN:Neg pas de E de promenade S:Fem:Sing promenade qui PR:Rel qui , FF , partant V:Sing:Pres:Part parter de E de le RD:Def:Sing:Art le hêtre S:Masc:Sing hêtre , FF , m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire à E à travers E travers le RD:Def:Masc:Sing:Art le Jocon S:Masc:Sing jocon et CC et l' RD:Def:Sing:Art le Archat SP Archat . FS . Et CC et duquel PI:Masc:Sing:Int duquel , FF , maintenant B maintenant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il remontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remonter paisiblement B paisiblement la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , se P:3pers:Prs se dirigeant V:Sing:Pres:Part diriger vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église , FF , comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être avancé V:Masc:Sing:Past:Part avancé comme E comme ça PD:Dem ce de E de , FF , mettons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin mettre cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre , FF , et CC et Langlois SP Langlois sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous jeta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin joter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard féroce A:Sing féroce bien B bien que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le gendarme S:Masc:Sing gendarme et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi soyons VA:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin être rencoignés V:Masc:Plur:Past:Part rencoigner dans E dans notre AP:Masc:Sing:Prs notre coin S:Masc:Sing coin de E de porte S:Fem:Sing porter comme E comme deux N:Card deux petits A:Masc:Plur petit lapins S:Masc:Plur lapin . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il emboîta PART:Neg emboîta le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pas BN:Neg pas à E à l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous exécutâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin exécutâre ses AP:Fem:Plur:Prs son consignes S:Fem:Plur consigne à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre ; FC ; et CC et , FF , les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux gendarmes S:Masc:Plur gendarme et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous emboîtâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin emboître le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas à E à Langlois SP Langlois . FF . Ainsi B ainsi nous PE:Plur:1pers:Prs nous voilà V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir à E à cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en aller V:Inf aller paisiblement B paisiblement d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas de E de promenade S:Fem:Sing promenade que PR:Rel que réglait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réglaire celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui , FF , là_bas B là_bas devant E devant , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de très B très bonne A:Fem:Sing bon heure S:Fem:Sing heure , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le maréchal_ferrant V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin maréchal_ferrant allumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin allumer sa AP:Fem:Sing:Prs son forge S:Fem:Sing forge . FF . Quand CS quand l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer devant E devant lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être justement B justement en E en train S:Masc:Sing train de E de jeter V:Inf jeter ses AP:Fem:Plur:Prs son cendres S:Fem:Plur cendre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire bonjour V:Sing:Pres:Part bonjour . FS . Comment B comment pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir _on P:Sing:3pers:Prs _on imaginer V:Inf imaginer que CS que celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver derrière B derrière , FF , en E en manteau S:Masc:Sing manteau de E de cavalerie S:Fem:Sing cavalerie et CC et bonnet S:Masc:Sing bonnet de E de police S:Fem:Sing police , FF , pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rapport S:Masc:Sing rapport quelconque DI:Masc:Sing:Ind_ quelconque avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce promeneur S:Masc:Sing promeneur matinal A:Masc:Sing matinal ? FS ? Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , à E à deux N:Card deux cents N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre de E de là B là , FF , encore B encore moins B moins . FF . Et CC et pourtant B pourtant , FF , voyant V:Pres:Part voyer que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous reprenions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin reprendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue par E par laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demandais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre comme CS comme ça PD:Dem ce . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous dépassâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dépasser cette DD:Fem:Sing:Dem ce ferme S:Fem:Sing ferme qui PR:Rel qui , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir surgi V:Masc:Sing:Past:Part surgir de E de les RD:Def:Plur:Art le solitudes S:Fem:Plur solitude la RD:Def:Fem:Sing:Art le veille S:Fem:Sing veille . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là , FF , avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son béret S:Masc:Sing béret de E de neige S:Fem:Sing neige tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son oeil S:Masc:Sing oeil ; FC ; pareille A:Fem:Sing pareil à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir que B que l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui marchions V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin marcher à E à rebours S:Masc rebours . FS . Et CC et Langlois SP Langlois avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son bonnet S:Masc:Sing bonnet de E de police S:Fem:Sing police . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir repris V:Masc:Past:Part reprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin forestier A:Masc:Sing forestier . FS . Et CC et les RD:Def:Plur:Art le détours S:Masc:Plur détours nous PE:Plur:1pers:Prs nous masquaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin masquer parfois B parfois l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , parfois B parfois Langlois SP Langlois . FS . À E à un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce détours S:Masc:Plur détours nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver Langlois SP Langlois arrêté V:Masc:Sing:Past:Part arrêter . FS . Quand CS quand nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrivons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arriver à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son hauteur S:Fem:Sing hauteur , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Halte S:Fem:Sing Halte ! FB ! Là_bas SP Là_bas , FF , en E en face S:Fem:Sing face , FF , à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cinquantaine S:Fem:Sing cinquantaine de E de mètres S:Fem:Plur mètre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , debout B debout , FF , adossé V:Masc:Sing:Past:Part adosser à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tronc S:Masc:Sing tronc d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hêtre S:Masc:Sing hêtre , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être restés V:Masc:Plur:Past:Part rester ainsi B ainsi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit moment S:Masc:Sing moment face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face , FF , à E à travers E travers cinquante A:Fem:Plur cinquant mètres S:Fem:Plur mètre . FS . Puis B puis , FF , Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avancé V:Masc:Sing:Past:Part avancé , FF , pas BN:Neg pas à E à pas BN:Neg pas , FF , jusqu' E jusque à E à être V:Inf être à E à trois N:Card trois pas BN:Neg pas en E en face S:Fem:Sing face de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme . FF . Là B là , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il eurent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin eurer l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre d' E de accord S:Masc:Sing accord , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi de E de plus B plus , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , sans E sans paroles S:Fem:Plur parole . FS . Et CC et , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où , FF , vraiment B vraiment , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller plus B plus pouvoir VM:Inf pouvoir supporter V:Inf supporter d' E de être V:Inf être là B là , FF , où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller crier V:Inf crier : FC : Alors B alors , FF , qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire ? FS ? , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse détonation S:Fem:Sing détonation et CC et l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme tomba V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin tombre . FF . Langlois SP Langlois lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire deux N:Card deux coups S:Masc:Plur coups de E de pistolet S:Masc:Sing pistolet dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre ; FC ; des RI:Ind:Plur:Art un deux N:Card deux mains S:Masc:Plur mains , FF , en E en même A:Sing même temps S:Masc temp . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un accident S:Masc:Sing accident , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FF . Quant_à PR:Sing:Rel Quant_à lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , en E en rentrant V:Pres:Part rentrer chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre de E de démission S:Fem:Sing démission qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir commencée V:Fem:Sing:Past:Part commencer à E à rédiger V:Inf rédiger ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre : FC : Manque S:Masc:Sing manque de E de sang_froid S:Fem:Sing sang_froid regrettable A:Sing regrettable dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le service S:Masc:Sing service . FF . . FF . . CC . détentes A:Fem:Plur détent de E de pistolets S:Masc:Plur pistolet trop B trop usées S:Fem:Plur usée qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un examen S:Masc:Sing examen soigneux A:Masc:Sing soigneux de E de les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir déceler V:Inf déceler ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir causé V:Masc:Sing:Past:Part causer ce DD:Masc:Sing:Dem ce terrible A:Sing terrible accident S:Masc:Sing accident pour E pour lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sans E sans excuse S:Fem:Sing excuse . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre sa AP:Fem:Sing:Prs son lettre S:Fem:Sing lettre sous E sous enveloppe S:Fem:Sing enveloppe et CC et l' P:Sing:3pers:Prs le envoya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin envoyr . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un longs A:Masc:Plur long échos S:Masc:Plur échos de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce Langlois SP Langlois par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un certaine DI:Fem:Sing:Ind_ certain époque S:Fem:Sing époque , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un trente N:Card trente ans S:Masc:Plur an , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le banc S:Masc:Sing banc de E de pierre S:Fem:Sing pierre , FF , sous E sous les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plein B plein de E de vieillards S:Masc:Plur vieillard qui PR:Rel qui savaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin savoir vieillir V:Inf vieillir . FS . Voil V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voil à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire , FF , tantôt B tantôt l E l un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , tantôt V:Pres:Part tantir l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FF . Ici B ici , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail nous PE:Plur:1pers:Prs nous guérit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin guérire de E de tout PI:Masc:Sing:Ind tout , FF , dirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire _ils B _ils , FF , et CC et , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un an S:Masc:Sing an après E après , FF , en E en 46 N:Card 46 , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir faire V:Inf faire effort S:Masc:Sing effort pour E pour reconnaître V:Inf reconnaître Langlois SP Langlois qui PR:Rel qui retournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être changé V:Masc:Sing:Past:Part changer . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de le RD:Def:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le crépuscule S:Masc:Sing crépuscule de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très beau A:Masc:Sing beau crépuscule S:Masc:Sing crépuscule que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir souvent B souvent : FF : gentiane A:Fem:Sing gentiane et CC et or B or . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se préparait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préparer à E à les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand travaux S:Masc:Plur travail de E de l' RD:Def:Sing:Art le été S:Fem:Sing été et CC et , FF , présentement B présentement , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on farfouillait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin farfouiler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu dans E dans les RD:Def:Plur:Art le jardins S:Masc:Plur jardin potagers S:Masc:Plur potager à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu_dit S:Masc:Sing lieu_dit Pré S:Masc:Sing pré _Villars B _villars , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le boucle S:Fem:Sing boucle de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route de E de Saint SP Saint _Maurice SP _Maurice . FS . À E à cet DD:Masc:Sing:Dem ce endroit S:Masc endroit _là B _là , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route débouche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déboucher d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tranchée S:Fem:Sing tranchée , FF , au_dessus B au_dessus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cuvette S:Fem:Sing cuvette dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ses AP:Masc:Plur:Prs son potagers S:Masc:Plur potager , FF , et CC et , FF , pour E pour aller VA:Inf aller entrer V:Inf entrer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce cuvette S:Fem:Sing cuvette , FF , presque B presque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rond S:Masc:Sing rond complet A:Masc:Sing complet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir pas BN:Neg pas , FF , ni CC ni à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure S:Fem:Sing heure ni CC ni en E en cette DD:Fem:Sing:Dem ce saison S:Fem:Sing saison , FF , de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un travaux S:Masc:Plur travail rapides A:Plur rapide ou CC ou qui PR:Rel qui accaparent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin accaparer votre AP:Fem:Sing:Prs votre attention S:Fem:Sing attention ; FC ; c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le rigoles S:Fem:Plur rigole d' E de arrosage S:Masc:Sing arrosage qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire , FF , ou CC ou bien B bien on P:Masc:Sing:3pers:Prs on buttait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin buttre ; FC ; ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui permet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin permettere de E de lever V:Inf lever souvent B souvent la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Surtout B surtout dans E dans ces DD:Plur:Dem ce beaux A:Masc:Plur beal soirs S:Masc:Plur soirs de E de velours S:Masc velour . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ainsi B ainsi qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire déboucher V:Inf déboucher de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tranchée S:Fem:Sing tranchée un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cavalier S:Masc:Sing cavalier qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de Saint SP Saint _Maurice SP _Maurice . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheval S:Masc:Sing cheval vraiment B vraiment très B très attirant A:Masc:Sing attirant dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir beaucoup B beaucoup de E de nerfs S:Masc:Plur nerf , FF , de E de courbettes S:Fem:Plur courbette et CC et de E de pétarades S:Fem:Plur pétarade que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le cavalier S:Masc:Sing cavalier dominait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dominer fort fort bien B bien , FF , n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en laissant V:Pres:Part laire passer V:Inf passer d' RI:Ind:Dem de entre E entre ses AP:Fem:Plur:Prs son jambes S:Fem:Plur jambe que E que juste B juste ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très jolie A:Fem:Sing jol parade S:Fem:Sing parade . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le cavalier S:Masc:Sing cavalier avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un redingote S:Fem:Sing redingote boutonnée V:Fem:Sing:Past:Part boutonner jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou , FF , sanglée V:Fem:Sing:Past:Part sangler très B très étroit A:Masc:Sing étroit , FF , sans E sans brandebourgs S:Fem:Sing brandebourg mais CC mais un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gibus S:Masc:Sing gibus tromblon A:Masc:Sing tromblon d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un insolence S:Fem:Sing insolence rare A:Sing rare . FS . Les RD:Def:Plur:Art le dimensions S:Fem:Plur dimension , FF , les RD:Def:Plur:Art le courbures S:Fem:Plur courbure , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le poil S:Masc:Sing poil , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être posé V:Masc:Sing:Past:Part posé de E de côté S:Masc:Sing côté , FF , quoique B quoique un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front , FF , l' RD:Def:Sing:Art le habileté S:Fem:Sing habileté qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le porter V:Inf porter en E en équilibre S:Masc:Sing équilibre constant A:Masc:Sing constant dans E dans les RD:Def:Plur:Art le voltes S:Masc:Plur volte et CC et passe S:Fem:Sing passe _à E _à _droite S:Fem:Sing _droite de E de le RD:Def:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval , FF , faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce chapeau S:Masc:Sing chapeau comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de pied S:Masc:Sing pied à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cul S:Masc:Sing cul collectif A:Masc:Sing collectif et CC et circulaire A:Sing circulaire à E à tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pensez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin penser bien B bien qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le perdit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdire pas BN:Neg pas de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route autour B autour de E de Pré S:Masc:Sing pré _Villars A:Masc sVillars . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude d' E de être VA:Inf être ainsi B ainsi chatouillés V:Fem:Sing:Past:Part chatouiler sur E sur nos AP:Fem:Plur:Prs nos terres S:Fem:Plur terre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : En E en voilà E voilà un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ! S:Masc:Sing ! , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un quoi PR:Ind quoi , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce en P:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sûrement B sûrement . FS . Non BN:Neg_ non , FF , ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne en P:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Langlois SP Langlois . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fêre mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rompit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rompire les RD:Def:Plur:Art le fêtes S:Fem:Plur fête avant E avant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui frapper V:Inf frapper sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule ; FC ; ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien aimé V:Masc:Sing:Past:Part aimer faire V:Inf faire . FS . Et CC et à E à peine S:Fem:Sing peine s' E si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire trois N:Card trois mots S:Masc:Plur mot à E à Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être claqué V:Masc:Sing:Past:Part claqué les RD:Def:Plur:Art le cuisses S:Fem:Plur cuisse en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le voyant S:Masc:Sing voyant . FS . Trois N:Card trois petits A:Masc:Plur petit mots S:Masc:Plur mot , FF , et CC et ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ni CC ni bonjour V:Inf bonjour , FF , ni CC ni bonsoir V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin bonsoir et CC et inattendus A:Masc:Plur inattendu à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être même B même incapable A:Sing incapable de E de dire V:Inf dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournaître les RD:Def:Plur:Art le talons S:Fem:Plur talon , FF , pénétra V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin pénétrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine de E de Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer derrière CS derrière lui PE:Sing:3pers:Prs lui la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter vitrée S:Fem:Sing vitrée à E à travers E travers laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire prendre V:Inf prendre l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier qui PR:Rel qui montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir précédemment B précédemment occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée . FS . Saucisse S:Fem:Sing saucisse même B même le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder avec E avec étonnement S:Masc:Sing étonnement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en effet S:Masc:Sing effet bien B bien changé V:Masc:Sing:Past:Part changer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas question S:Fem:Sing question de E de disgrâce S:Fem:Sing disgrâce et CC et de E de rancoeur S:Fem:Sing rancoeur car CC car , FF , dès E dès le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain de E de son AP:Fem:Sing:Prs son arrivée S:Fem:Sing arrivée , FF , toujours B toujours coiffé V:Masc:Sing:Past:Part coiffer de E de son AP:Masc:Sing:Prs son gibus S:Masc:Sing gibus ( FB ( dont PR:Rel dont nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous disions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin dire : FC : Quand CS quand même B même , FF , pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir mettre V:Inf mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre chapeau S:Masc:Sing chapeau ! FB ! , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller rendre V:Inf rendre visite S:Fem:Sing visite à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui notifier V:Inf notifier les RD:Def:Plur:Art le patentes S:Fem:Plur patente par E par lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre commandant S:Masc:Sing commandant de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie . FF . Voilà E voilà de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose bizarres A:Plur bizarre ! FF ! Car CC car on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir dernièrement B dernièrement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lieutenant S:Masc:Sing lieutenant de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le ingénieur S:Masc:Sing ingénieur de E de les RD:Def:Plur:Art le mines S:Fem:Plur mine de E de La RD:Def:Fem:Sing:Art le Mûre S:Fem:Sing mûre et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chocolatier S:Masc:Sing chocolatier de E de Grenoble SP Grenoble , FF , soi_disant V:Sing:Pres:Part soi_disant pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un battue S:Fem:Sing battue à E à les RD:Def:Plur:Art le sangliers S:Masc:Plur sanglier qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être transformée V:Fem:Sing:Past:Part transformer finalement B finalement en E en une RI:Ind:Fem:Sing:Art un partie S:Fem:Sing partie de E de miroir S:Masc:Sing miroir à E à les RD:Def:Plur:Art le alouettes S:Fem:Plur alouette suivie V:Fem:Sing:Past:Part suivre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dîner S:Masc:Sing dîner de E de garçons S:Fem:Plur garçon ) FB ) mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir de E de commandant S:Masc:Sing commandant . FS . De E de plus B plus , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce lieutenant A:Masc:Sing lieutenant habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter Mens E mens , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui , FF , si CS si M SP M Barême S:Masc:Sing barême n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plaisantin S:Masc:Sing plaisantin , FF , obligeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin obliger le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant à E à loger V:Inf loger à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins à E à Grenoble SP Grenoble , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Et CC et dans E dans les RD:Def:Plur:Art le beaux A:Masc:Plur beal quartiers S:Masc:Plur quartier . FF . Tandis B tandis que CS que celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là ( FB ( qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Langlois SP Langlois ) FB ) dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire sa AP:Fem:Sing:Prs son formelle A:Fem:Sing formel intention S:Fem:Sing intention d' E de habiter V:Inf habiter ici B ici : FC : chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas fiers A:Masc:Plur fiers de E de peu V:Inf pouvoir , FF , d' E de habitude S:Fem:Sing habitude ; FC ; et CC et même B même , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un occasions S:Fem:Plur occasion de E de fierté S:Fem:Sing fierté , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous les P:Plur:3pers:Prs le tournons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tourner et CC et retournons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin retourner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon douzaine S:Fem:Sing douzaine de E de fois S:Fem:Plur foi avant E avant de E de décider V:Inf décider que CS que ça PD:Dem ce en PE:3pers:Prs en vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup . FF . Mais CC mais , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi _là CS lle , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que ça PD:Dem ce en PE:3pers:Prs en valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup . FS . Même B même quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vu V:Masc:Sing:Past:Part voir que CS que Langlois SP Langlois continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer à E à prendre V:Inf prendre pension S:Fem:Sing pension chez E chez Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre compte S:Masc:Sing compte que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le redingote S:Fem:Sing redingote , FF , quoique B quoique sans E sans fioritures S:Fem:Plur fioriture , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de drap S:Masc:Sing drap fin S:Fem:Sing fin ; FC ; qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être VA:Inf être remplacée V:Fem:Sing:Past:Part remplacée par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un veste S:Fem:Sing veste de E de buffle S:Masc:Sing buffle , FF , plus B plus souple A:Sing souple qu' CC que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un linge S:Masc:Sing linge ; FC ; que CS que les RD:Def:Plur:Art le culottes S:Fem:Plur culotte étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de droguet S:Fem:Sing droguet de E de Montmélian SP Montmélian ou CC ou d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un velours S:Masc velour d' E de Annecy SP Annecy à E à faire V:Inf faire loucher V:Inf loucher . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore des RI:Ind:Fem:Plur:Art un bottes S:Fem:Plur botte impeccables A:Plur impeccable qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il salissait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin salisser imperturbablement B imperturbablement ; FC ; qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied plus B plus petit A:Masc:Sing petit que E que celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme ; FC ; et CC et surtout B surtout trois N:Card trois grosses A:Fem:Plur grosse casquettes S:Fem:Plur casquette à E à oreillères S:Fem:Sing oreillère : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un en E en drap S:Masc:Sing drap anglais A:Masc:Sing anglais , FF , à E à carreaux S:Masc:Plur carreaux , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un en E en bure S:Fem:Sing bure et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un en E en loutre S:Fem:Sing loutre , FF , beaucoup B beaucoup plus B plus amicales A:Fem:Plur amical pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le gibus S:Masc:Sing gibus tromblon A:Masc:Sing tromblon qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer cependant B cependant à E à porter V:Inf porter le RD:Def:Masc:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche . FS . En E en outre B outre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire courir V:Inf courir le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être chez E chez Saucisse S:Fem:Sing saucisse que B que d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait provisoire A:Masc:Sing provisoire et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le intention S:Fem:Sing intention de E de faire V:Inf faire construire V:Inf construire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pavillon S:Masc:Sing pavillon -un A:Masc:Sing -un bongalove A:Masc:Sing bongalove , FF , paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître _il B _il ) FB ) -dans E -dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit charmant A:Masc:Sing charmant ; FC ; enfin B enfin , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne allions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre jamais B jamais , FF , qui PR:Rel qui domine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dominer de E de très B très haut A:Masc:Sing haut les RD:Def:Plur:Art le vallées S:Fem:Plur vallée basses A:Fem:Plur bas , FF , d' E de où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir apercevoir V:Inf apercevoir , FF , quand CS quand c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le parapluie S:Masc:Sing parapluie bleu A:Masc:Sing bleu de E de le RD:Def:Sing:Art le colporteur S:Masc:Sing colporteur à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour avant E avant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver ici B ici . FF . Costumes S:Masc:Plur costume incontestables A:Masc:Plur incontestable ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir . FS . Projets S:Masc:Plur projet qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se accordaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin accorder pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Langlois SP Langlois . FS . de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pas BN:Neg pas mal B mal de E de discours S:Masc:Sing discour , FF , soit CC soit pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous rassurer V:Inf rassurer , FF , soit CC soit pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous passer V:Inf passer des RI:Ind:Masc:Plur:Art un savons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin savoir . FF . Maintenant B maintenant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler presque B presque pas BN:Neg pas . FF . Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme par E par exemple S:Masc:Sing exemple : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le saluait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin saluir que B que de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main , FF , sans E sans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot quand PR:Rel quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rencontrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rencontrer . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un envie S:Fem:Sing envie folle A:Fem:Sing fol de E de l' P:Sing:3pers:Prs le emmener V:Inf emmener chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui boire V:Inf boire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup pour E pour reparler V:Inf reparler de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce nuit S:Fem:Sing nuit et CC et de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin à E à Chichilianne V:Pres:Part chichilien , FF , hé PD:Dem hé ! FF ! n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire ? FS ? Et CC et de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui taper V:Inf taper sur E sur les RD:Def:Plur:Art le genoux S:Masc:Plur genoux . FS . À E à ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église à E à faire V:Inf faire boire V:Inf boire les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête ou CC ou à E à bâiller V:Inf bâiller , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ou CC ou deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot rapides A:Plur rapide . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas insociable A:Sing insociable . FS . L' RD:Def:Sing:Art le ancien S:Masc:Sing ancien Langlois SP Langlois évidemment B évidemment , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il viendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre habiter V:Inf habiter ici B ici , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir imaginé V:Masc:Sing:Past:Part imaginé tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il jouera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin jouer à E à les RD:Def:Plur:Art le quilles S:Masc:Plur quille , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il jouera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin jouer à E à les RD:Def:Plur:Art le boules S:Fem:Plur boule , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il jouera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin jouer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le manille S:Fem:Sing manille ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on finira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin finire par E par l' P:Sing:3pers:Prs le appeler V:Inf appeler Langlois SP Langlois tout B tout court A:Masc:Sing court . FF . Mais CC mais , FF , sans E sans cette DD:Fem:Sing:Dem ce familiarité S:Fem:Sing familiarité , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ni B ni fermé V:Masc:Sing:Past:Part fermer ni CC ni hautain A:Masc:Sing hautain et CC et aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir penser V:Inf penser que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son grade S:Masc:Sing grade de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui monter V:Inf monter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arrêter souvent B souvent avec E avec les RD:Def:Plur:Art le uns S:Masc:Plur un , FF , avec E avec les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , même B même avec E avec Frédéric_ SP Frédéric_ II NO:Ord:Sing troisieme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Alors B alors , FF , ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ? FF ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr ; FC ; mais CC mais , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà pas BN:Neg pas mal B mal . FS . Pour E pour dire V:Inf dire comment CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot : FC : l E l un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monacal A:Masc:Sing monacal et CC et l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre militaire A:Sing militaire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être austère A:Sing austere . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme ces DD:Plur:Dem ce moines S:Masc:Plur moine qui PR:Rel qui sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être obligés V:Masc:Plur:Past:Part obliger de E de faire V:Inf faire effort S:Masc:Sing effort pour E pour s' P:3pers:Prs se arracher V:Inf arracher d' E de où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être et CC et venir V:Inf venir où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être ; FC ; imiter V:Inf imiter les RD:Def:Plur:Art le rires S:Masc:Plur rire et CC et les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot auxquels PR:Masc:Plur:Rel auquel vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être habitués V:Masc:Plur:Past:Part habituer ; FC ; avoir V:Inf avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le politesse S:Fem:Sing politesse ou CC ou le RD:Def:Masc:Sing:Art le mépris S:Masc mépris de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas trop B trop vous PE:Plur:2pers:Prs vous surprendre V:Inf surprendre . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le second A:Masc:Sing second mot S:Masc:Sing mot qui PR:Rel qui dépeint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépeindre bien B bien , FF , ensuite B ensuite , FF , comment CS comme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir Langlois SP Langlois , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cassant A:Masc:Sing cassant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cassant V:Pres:Part casser comme E comme ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être vraiment B vraiment pas BN:Neg pas obligés V:Masc:Plur:Past:Part obliger de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous expliquer V:Inf expliquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le pourquoi CS pourquoi et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le comment CS comme ; FC ; et CC et ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose à E à faire V:Inf faire qu' CS que à E à attendre V:Inf attendre que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ayez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre . FF . Sur E sur ces DD:Plur:Dem ce nouvelles A:Fem:Plur nouveau nécessités S:Fem:Plur nécessité , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours sa AP:Fem:Sing:Prs son très B très fine A:Fem:Sing fine , FF , très B très soyeuse A:Fem:Sing soyeus et CC et très B très souple A:Sing souple petite A:Fem:Sing petit moustache S:Fem:Sing moustache ; FC ; et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son oeil S:Masc:Sing oeil noir A:Masc:Sing noir , FF , fixe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fixer , FF , qui PR:Rel qui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire encore B encore bien B bien plus B plus trou S:Masc:Sing trou qu' E que avant E avant dans E dans ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à prendre V:Inf prendre ou CC ou à E à laisser V:Inf laisser , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un chances S:Fem:Plur chance de E de le P:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir jamais B jamais se P:3pers:Prs se détendre V:Inf détendre et CC et que CS que ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être sa AP:Fem:Sing:Prs son nouvelle A:Fem:Sing nouveau façon S:Fem:Sing façon à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui d' E de être V:Inf être détendu A:Masc:Sing détendu et CC et de E de s' P:3pers:Prs se arrondir V:Inf arrondir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on accepta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accepter la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose , FF , comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on accepte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accepter ici B ici toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger d' E de accepter V:Inf accepter ; FC ; c PD:Sing:Dem c est_à_dire B est_à_dire paisiblement B paisiblement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre tellement B tellement de E de services S:Masc:Plur service qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu V:Masc:Sing:Past:Part pouvoir être V:Inf être ingrat A:Masc:Sing ingrat bien B bien facilement B facilement . FS . Peut_être SP Peut_être le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _on E _on un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu A:Masc:Sing peu , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous aussi B aussi , FF , pas BN:Neg pas mal B mal de E de choses S:Fem:Plur chose à E à faire V:Inf faire . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se adressa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin adrer à E à quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander si CS si ça PD:Dem ce allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre toujours B toujours fort fort gentiment B gentiment que CS que ça PD:Dem ce allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller . FS . Par E par contre E contre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir très B très familier A:Masc:Sing familier avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval . FS . Dès E dès le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain de E de son AP:Fem:Sing:Prs son arrivée S:Fem:Sing arrivée , FF , Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être emparé V:Masc:Sing:Past:Part emparer d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un écurie S:Fem:Sing écurie désaffectée V:Fem:Sing:Past:Part désaffecter appartenant A:Fem:Sing appartenant à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route , FF , attenante S:Fem:Sing attenante à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle de E de consommation S:Fem:Sing consommation et CC et dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel Saucisse S:Fem:Sing saucisse entreposait A:Sing entreposait de E de les RD:Def:Plur:Art le caisses S:Fem:Plur caisse de E de bouteilles S:Fem:Plur bouteile de E de bière S:Fem:Sing bière . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il coltina V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin coltinaître les RD:Def:Plur:Art le caisses S:Fem:Plur caisse jusque B jusque sous E sous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un appentis S:Masc appenti que PR:Rel que , FF , sans E sans mot S:Masc:Sing mot dire V:Inf dire , FF , Saucisse S:Fem:Sing saucisse mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre ensuite B ensuite en E en état S:Masc:Sing état le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour même B même , FF , clouant V:Pres:Part clouénter de E de les RD:Def:Plur:Art le planches S:Fem:Plur planche pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le clore V:Inf clore et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter . FF . Saucisse S:Fem:Sing saucisse s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en alla VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller également B également acheter V:Inf acheter la RD:Def:Fem:Sing:Art le paille S:Fem:Sing paille et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le fourrage S:Fem:Sing fourrage . FS . Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce écurie S:Fem:Sing écurie que CS que Langlois SP Langlois installa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer son AP:Masc:Sing:Prs son cheval S:Masc:Sing cheval et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son sellerie S:Fem:Sing sellerie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer sa AP:Fem:Sing:Prs son journée S:Fem:Sing journée lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi à E à scier V:Inf scier et CC et à E à clouer V:Inf clouer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas encore B encore commandant S:Masc:Sing commandant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien allé V:Masc:Sing:Past:Part aller déjà B déjà se P:3pers:Prs se présenter V:Inf présenter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas encore B encore répandu V:Masc:Sing:Past:Part répandre . FS . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se répandit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin répandre et CC et qu' CS que en E en même A:Sing même temps S:Masc temp il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être permis V:Masc:Past:Part permettre à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde de E de voir V:Inf voir ledit AP:Masc:Sing:Prs ledit commandant S:Masc:Sing commandant scier V:Inf scier et CC et clouer V:Inf clouer la RD:Def:Fem:Sing:Art le planche S:Fem:Sing planche , FF , installer V:Inf installer les RD:Def:Plur:Art le gourmettes S:Fem:Plur gourmette , FF , manier V:Inf manier le RD:Def:Masc:Sing:Art le balai S:Masc:Sing balai de E de bruyère S:Fem:Sing bruyère , FF , balancer V:Inf balancer les RD:Def:Plur:Art le seaux S:Masc:Plur seaux d' E de eau S:Masc:Sing eau et CC et , FF , finalement B finalement , FF , s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le montoir S:Masc:Sing montoir pour E pour fourbir V:Inf fourbir le RD:Def:Masc:Sing:Art le harnais S:Masc harnais , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver tout B tout ça PD:Dem ce bien B bien sympathique A:Sing sympathique . FS . Et CC et comme E comme , FF , d' E de après E après ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être guère B guère l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion de E de manifester V:Inf manifester cette DD:Fem:Sing:Dem ce sympathie S:Fem:Sing sympathie à E à l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le manifesta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manifer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval . FS . D' E de autant B autant que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheval S:Masc:Sing cheval qui PR:Rel qui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire tout B tout pour E pour faciliter V:Inf faciliter les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheval S:Masc:Sing cheval noir A:Masc:Sing noir et CC et qui PR:Rel qui savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir rire S:Masc:Sing rire . FS . D' RI:Ind:Dem de habitude S:Fem:Sing habitude , FF , les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail ne PART:Neg ne savent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas rire V:Inf rire et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller mordre V:Inf mordre . FF . Celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là prévenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prévenir d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un clin S:Masc:Sing clin d' E de oeil S:Masc:Sing oeil et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son rire S:Masc:Sing rire se P:3pers:Prs se formait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin former d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son oeil S:Masc:Sing oeil de E de façon S:Fem:Sing façon très B très incontestable A:Sing incontestable . FS . Si CS si bien B bien que CS que , FF , lorsque CS lorsque le RD:Def:Masc:Sing:Art le rire S:Masc:Sing rire gagnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin gagner les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un malentendu S:Masc:Sing malentendu . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de son AP:Fem:Sing:Prs son écurie S:Fem:Sing écurie était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours ouverte A:Fem:Sing ouvert . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être jamais B jamais attaché V:Masc:Sing:Past:Part attacher . FS . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de sortir V:Inf sortir ou CC ou de E de voir V:Inf voir de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il poussait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter et CC et apparaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apparaitre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil d' E de où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire , FF , avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de l' RD:Def:Sing:Art le honorable A:Sing honorable société S:Fem:Sing société qui PR:Rel qui prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le frais S:Masc:Plur frais sous E sous les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul ou CC ou qui PR:Rel qui vaquait V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vaquer . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reconnaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui plaisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin plaiser plus B plus particulièrement B particulièrement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ou CC ou deux N:Card deux hennissements S:Masc:Plur hennissement très B très mesurés V:Masc:Plur:Past:Part mesurer , FF , semblables A:Plur semblable à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un roucoulements S:Masc:Plur roucoulement de E de colombe S:Fem:Sing colombe . FF . Et CC et , FF , si CS si celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là , FF , alors B alors , FF , levait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin levoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot gentil A:Masc:Sing gentil ( FB ( ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas ) FB ) , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval s' P:3pers:Prs se approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui à E à pas BN:Neg pas aimables A:Plur aimable , FF , très B très cocasses A:Plur cocasse , FF , très B très volontairement B volontairement cocasses A:Plur cocasse , FF , casseurs S:Masc:Plur casseur de E de sucre S:Masc:Sing sucre et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu dansants A:Masc:Plur dansant , FF , pour E pour venir VA:Inf venir poser V:Inf poser la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parfois B parfois là B là qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il riait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rire , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui grattait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin grattre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front ou CC ou bien B bien s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son maître S:Masc:Sing maître arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver car CC car , FF , dans E dans ces DD:Plur:Dem ce cas S:Masc cas _là FF _là , FF , comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , si CS si la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être agréable A:Sing agréable à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne osait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin osavoir pas BN:Neg pas poursuivre V:Inf poursuivre les RD:Def:Plur:Art le caresses S:Fem:Plur caresse et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on reculait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reculer la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main ; FC ; mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval se P:3pers:Prs se mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre doucement B doucement à E à rire S:Masc:Sing rire et CC et remettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remettre de E de lui_même B lui_même et CC et d' E de autorité S:Fem:Sing autorité le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , Langlois SP Langlois lui PE:Sing:3pers:Prs lui disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Ah ah ! FB ! coquine S:Fem:Sing coquine ! FF ! cependant B cependant c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheval S:Masc:Sing cheval et CC et non BN:Neg_ non une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jument S:Fem:Sing jument ) FB ) , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le ton A:Masc:Sing ton de E de voix S:Fem voix de E de Langlois SP Langlois une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand affection S:Fem:Sing affection qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit de E de croire V:Inf croire répandue A:Fem:Sing répandue au_delà B au_delà de E de le RD:Def:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval , FF , sur E sur celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le caressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin carer , FF , sur E sur ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là , FF , assis V:Masc:Past:Part assoir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le banc S:Masc:Sing banc de E de pierre S:Fem:Sing pierre de E de le RD:Def:Sing:Art le tilleul S:Masc:Sing tilleul ; FC ; car CC car Langlois SP Langlois ne PART:Neg ne disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire que CS que ces DD:Plur:Dem ce mots S:Masc:Plur mot _là V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin _là , FF , mais CC mais regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore d_ E d_ autres A:Plur autre manières S:Fem:Plur manière , FF , toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout plus B plus gentilles A:Fem:Plur gentile les RD:Def:Plur:Art le unes S:Fem:Plur une que E que les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , toutes DI:Fem:Plur:Ind_ tout dirigées V:Fem:Plur:Past:Part diriger avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand intelligence S:Fem:Sing intelligence vers E vers ce DD:Masc:Sing:Dem ce besoin S:Masc:Sing besoin d' E de aimer V:Inf aimer que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre ses AP:Masc:Plur:Prs son amis S:Fem:Plur ami . FF . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier , FF , soit CC soit à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau de E de tabac S:Fem:Sing tabac , FF , soit CC soit chez E chez des RI:Ind:Masc:Plur:Art un voisins S:Fem:Plur voisin , FF , chercher V:Inf chercher des RI:Ind:Masc:Plur:Art un outils S:Fem:Plur outil ou CC ou se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire prêter V:Inf prêter des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ustensiles S:Fem:Plur ustensile , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le accompagnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin accompagner , FF , venait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , frottait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frotter son AP:Masc:Sing:Prs son museau S:Masc:Sing museau contre E contre les RD:Def:Plur:Art le vestes S:Fem:Plur veste ; FC ; puis B puis , FF , à E à leur PE:Plur:3pers:Prs lui pas BN:Neg pas , FF , faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire route S:Fem:Sing route avec E avec eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , histoire S:Fem:Sing histoire , FF , semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair _il B _il , FF , de E de passer V:Inf passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit moment S:Masc:Sing moment avec E avec quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pour E pour qui PR:Rel qui il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de l' RD:Def:Sing:Art le affection S:Fem:Sing affection . FS . Quelquefois PR:Masc:Plur:Rel quelquefoi , FF , de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le amusait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin amuser d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit roucoulis S:Masc roucoulis de E de colombe S:Fem:Sing colombe , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit pas BN:Neg pas espagnol A:Masc:Sing espagnol , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouvement S:Masc:Sing mouvement de E de tête S:Fem:Sing tête calculé V:Masc:Sing:Past:Part calculer pour E pour faire V:Inf faire mousser V:Inf mousser cette DD:Fem:Sing:Dem ce crinière S:Fem:Sing crinière soyeuse A:Fem:Sing soyeus qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , toujours B toujours peignée V:Fem:Sing:Past:Part peigner recta A:Fem:Sing recta et CC et propre A:Sing propre comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sou S:Masc:Sing sou . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le attentions S:Fem:Plur attention pour E pour tous PI:Masc:Plur:Ind tout . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander un RI:Ind:Masc:Sing:Art un service S:Masc:Sing service . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne osa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se contenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter de E de profiter V:Inf profiter de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son gentillesse S:Fem:Sing gentillesse . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se méfiait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin méfiaire de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce humeur S:Fem:Sing humeur de E de Langlois SP Langlois . FS . Non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de mauvaise A:Fem:Sing mauvais humeur S:Fem:Sing humeur mais CC mais , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , n' PART:Neg ne ayant V:Pres:Part avoir presque B presque pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un contact S:Masc:Sing contact avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir guère B guère savoir V:Inf savoir s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il verrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vorrir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon oeil S:Masc:Sing oeil qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se serve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin server de E de son AP:Masc:Sing:Prs son cheval S:Masc:Sing cheval . FS . Mais CC mais , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le longue A:Fem:Sing long , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se rendit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser libre A:Fem:Sing libre , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre fort fort bien B bien sa AP:Fem:Sing:Prs son façon S:Fem:Sing façon d' E de être V:Inf être et CC et que CS que , FF , par E par conséquent A:Masc:Sing conséquent , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment que E que de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui _même S:Masc:Sing _même le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval se P:3pers:Prs se proposait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin proposer à E à donner V:Inf donner le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit coup S:Masc:Sing coup de E de collier S:Fem:Sing collier qui PR:Rel qui tire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire droit S:Masc:Sing droit dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le montée S:Fem:Sing montée de E de Pré S:Masc:Sing pré _Villars S:Masc:Plur sVillars , FF , ou CC ou les RD:Def:Plur:Art le cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pour E pour charrier V:Inf charrier une RI:Ind:Fem:Sing:Art un benne S:Fem:Sing benne de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fontaine S:Fem:Sing fontaine à E à l' RD:Def:Sing:Art le étable S:Fem:Sing étable , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir qu' B que à E à accepter V:Inf accepter ces DD:Plur:Dem ce petits A:Masc:Plur petit services S:Masc:Plur service aussi B aussi simplement B simplement qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le offrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin offraitre . FS . Souvent B souvent donc B donc , FF , si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil de E de son AP:Fem:Sing:Prs son écurie S:Fem:Sing écurie pour E pour guetter V:Inf guetter et CC et saluer V:Inf saluer ses AP:Masc:Plur:Prs son amis S:Fem:Plur ami , FF , et CC et si CS si l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entrait chez E chez lui PE:Sing:3pers:Dem lui et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : Oh B oh ! FF ! Est_ce_que SP Est_ce_que tu P:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il répondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réponder de E de son AP:Masc:Sing:Prs son petit A:Masc:Sing petit cri S:Masc:Sing cri de E de colombe S:Fem:Sing colombe et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son nom S:Masc:Sing nom . FF . Personne S:Fem:Sing personne n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir osé V:Masc:Sing:Past:Part oser le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demander V:Inf demander à E à Langlois SP Langlois . FS . Et CC et personne S:Fem:Sing personne n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir osé V:Masc:Sing:Past:Part oser lui PE:Sing:3pers:Prs lui mettre V:Inf mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom de E de chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout nos AP:Masc:Plur:Prs nos chevaux S:Masc:Plur chevail s' P:3pers:Prs se appellent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin appeller Bijou S:Masc:Sing bijou ou CC ou Cocotte S:Fem:Sing cocotte . FS . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui convenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin convenir pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vraiment B vraiment beaucoup B beaucoup plus B plus de E de respect S:Masc:Sing respect et CC et beaucoup B beaucoup plus B plus d' E de amitié S:Fem:Sing amitié que E que ça PD:Dem ce ; FC ; et CC et d' E de estime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin estimer . FF . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire évidemment B évidemment la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix tendre A:Sing tendre , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien aimé V:Masc:Sing:Past:Part aimer avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom à E à ajouter V:Inf ajouter à E à les RD:Def:Plur:Art le bonnes A:Fem:Plur bon paroles S:Fem:Plur parole , FF , à E à glisser V:Inf glisser par_ci B par_ci par E par _là S:Fem:Sing _là dans E dans les RD:Def:Plur:Art le remerciements S:Masc:Plur remerciement , FF , histoire S:Fem:Sing histoire de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sensibles A:Plur sensible et CC et touchés V:Masc:Plur:Past:Part toucher . FS . Mais CC mais , FF , trouver V:Inf trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom qui PR:Rel qui lui PE:3pers:Prs lui convenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin convenir , FF , ça PD:Dem ce , FF , naturellement B naturellement , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en dehors B dehors de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose possibles A:Plur possible ; FC ; et CC et savoir V:Inf savoir comment CS comme Langlois SP Langlois l' P:Sing:3pers:Prs le appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le domaine S:Masc:Sing domaine de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose impossibles A:Plur impossible . FS . Quand CS quand Langlois SP Langlois sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le impassibilité S:Fem:Sing impassibilité et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le froid S:Masc:Sing froid ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire obéir V:Inf obéir rien PI:Ind rien qu' CS que avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son genoux S:Fem:Plur genoux . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler jamais B jamais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le intimité S:Fem:Sing intimité et CC et ça PD:Dem ce , FF , non BN:Neg_ non seulement B seulement ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder pas BN:Neg pas , FF , mais CC mais encore B encore tout PI:Masc:Sing:Ind tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rappeler V:Inf rappeler à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque instant S:Masc:Sing instant . FS . Alors B alors , FF , quelques_uns PR:Masc:Plur:Rel quelques_uns l' P:Sing:3pers:Prs le appelaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin appelaître cheval S:Masc:Sing cheval , FF , tout B tout simplement B simplement ; FC ; mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire , FF , peu B peu à E à peu B peu , FF , en E en cachette S:Fem:Sing cachette , FF , et CC et quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien sûr A:Sing sûr de E de n' PART:Neg ne être VA:Inf être entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre que CS que par E par nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres PI:Masc:Plur:Ind autre et CC et par E par lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire à E à l' P:Sing:3pers:Prs le appeler V:Inf appeler à E à mi_voix B mi_voix : FC : Langlois SP Langlois bien B bien plus B plus simplement B simplement encore B encore car CC car , FF , somme S:Fem:Sing somme toute PI:Fem:Sing:Ind tout , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que Langlois SP Langlois ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un défaut S:Masc:Sing defaut : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sévère A:Sing severe avec E avec les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne riait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rire jamais B jamais , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne roucoulait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin roucouler pas BN:Neg pas , FF , ni CC ni à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre cheval S:Masc:Sing cheval ni CC ni à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jument S:Fem:Sing jument . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder même B même pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le côtoyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin côtoyait , FF , impassible A:Sing impassible , FF , pour E pour venir V:Inf venir vers E vers nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le _dessus B _dessus de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son condition S:Fem:Sing condition . FS . Langlois SP Langlois , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain même B même de E de son AP:Fem:Sing:Prs son arrivée S:Fem:Sing arrivée , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire donc B donc cette DD:Fem:Sing:Dem ce visite S:Fem:Sing visite à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire pour E pour montrer V:Inf montrer ses AP:Fem:Plur:Prs son patentes S:Fem:Plur patente et CC et , FF , à E à peu B peu près E près un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois plus B plus tard B tard , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre visite S:Fem:Sing visite . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le échos S:Masc:Plur échos par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le sacristine S:Fem:Sing sacristine , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce Martoune S:Fem:Sing martoune dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau A:Masc:Sing beau masque S:Masc:Sing masque , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir bien B bien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre . FS . Suivre V:Inf suivre Martoune S:Fem:Sing martoune n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit bière S:Fem:Sing bière ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir soixante_dix V:Fem:Sing:Past:Part soixanter ans S:Masc:Plur an et CC et ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci n' PART:Neg ne et CC et rien PI:Ind rien , FF , mais CC mais d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bossue A:Fem:Sing bossue et CC et , FF , ensuite B ensuite , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tellement B tellement fourré V:Masc:Sing:Past:Part fourrer de E de tabac S:Masc:Sing tabac à E à priser S:Masc:Sing priser dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche constamment B constamment ouverte A:Fem:Sing ouvert depuis E depuis plus B plus de E de trente N:Card trente ans S:Masc:Plur an ; FC ; avec E avec , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , tout CS tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le ravage V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ravager que CS que l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de ici B ici peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir causer V:Inf causer dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouche S:Fem:Sing bouche ouverte A:Fem:Sing ouvert . FF . Horrible A:Sing horrible à E à voir V:Inf voir ! E ! Suivre V:Inf suivre Martoune S:Fem:Sing martoune , FF , en E en culotte S:Fem:Sing culotte de E de droguet S:Fem:Sing droguet de E de Montmélian SP Montmélian et CC et bottes S:Fem:Plur botte souples A:Plur souple comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouchoir S:Masc:Sing mouchoir ! FB ! Ah FB ah ! FB ! non BN:Neg_ non ! FF ! Riez SP Riez comme CS comme de E de les RD:Def:Plur:Art le peignes S:Fem:Plur peigne , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de intérêt S:Masc:Sing intérêt à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire . FF . Bref bref , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prétendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prétendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Dem un trois N:Card trois semaines S:Masc:Plur semaine qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre le RD:Def:Masc:Sing:Art le manège S:Masc:Sing manège . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être porté V:Masc:Sing:Past:Part porter sous E sous les RD:Def:Plur:Art le saules S:Masc:Plur saule , FF , en E en face S:Fem:Sing face de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un , FF , mettons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin mettre mardi S:Masc:Sing mardi . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller planter V:Inf planter sa AP:Fem:Sing:Prs son chèvre S:Fem:Sing chèvre dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pré S:Masc:Sing pré . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder faire V:Inf faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller faire V:Inf faire diverses DI:Fem:Plur:Ind_ diverse petites A:Fem:Plur petit choses S:Fem:Plur chose par_ci FF par_ci par E par _là S:Masc:Sing _là . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil partout B partout . FS . Quelquefois PR:Masc:Sing:Rel quelquefoi même B même il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il quitta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quittre l' RD:Def:Sing:Art le abri S:Masc:Sing abri de E de les RD:Def:Plur:Art le feuillages S:Fem:Plur feuillage de E de saules S:Masc:Plur saule pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le suivre V:Inf suivre vraiment B vraiment , FF , de E de loin B loin , FF , pas BN:Neg pas à E à pas BN:Neg pas . FF . Mercredi S:Masc:Sing mercredi , FF , jeudi S:Masc:Sing jeudi , FF , et CC et Martoune PD:Sing:Dem martoune qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas bête A:Fem:Sing bête ( FB ( si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous racontais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raconter la RD:Def:Fem:Sing:Art le jeunesse S:Fem:Sing jeunesse de E de Martoune S:Fem:Sing martoune . FS . . FS . . FS . s' P:3pers:Prs se aperçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apercer que CS que Langlois SP Langlois quitte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quitter l' RD:Def:Sing:Art le abri S:Masc:Sing abri de E de les RD:Def:Plur:Art le saules S:Masc:Plur saule pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le suivre V:Inf suivre chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Attends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre mon AP:Masc:Sing:Prs mon beau A:Masc:Sing beau ! FF ! Et CC et en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le samedi S:Masc:Sing samedi , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nettoyage S:Masc:Sing nettoyage dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église et CC et , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le samedi S:Masc:Sing samedi , FF , recta SP recta , FF , Langlois SP Langlois lui PE:Sing:3pers:Prs lui emboîte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emboîter le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pas BN:Neg pas . FS . Pour E pour ce DD:Masc:Sing:Dem ce samedi S:Masc:Sing samedi _là FF _là c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le samedi S:Masc:Sing samedi , FF , Martoune S:Fem:Sing martoune passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chiffon S:Masc:Sing chiffon humide A:Sing humid sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le Sainte SP Sainte Vierge A:Fem:Sing vierge et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chiffon S:Masc:Sing chiffon sec A:Masc:Sing sec sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le Christ S:Masc:Sing christ qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en plâtre S:Masc:Sing plâtre et CC et dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir à E à peine S:Fem:Sing peine : FC : à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque instant S:Masc:Sing instant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que M B m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé refasse V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin refasser les RD:Def:Plur:Art le gouttes S:Fem:Plur goutte avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le pinceau S:Masc:Sing pinceau . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aligne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aligner les RD:Def:Plur:Art le chaises S:Fem:Plur chaise après E après avoir VA:Inf avoir balayé V:Masc:Sing:Past:Part balayer dessous B dessous . FF . Mais CC mais , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le lundi S:Masc:Sing lundi , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le sacristie S:Fem:Sing sacristie autant B autant que CS que possible A:Sing possible de E de fond S:Masc:Sing fond en E en comble A:Masc:Sing comble . FS . Ça PD:Dem ce signifie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signifier que CS que , FF , non BN:Neg_ non seulement B seulement elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle brosse S:Fem:Sing brosse , FF , secoue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin secouer et CC et range V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ranger les RD:Def:Plur:Art le vêtements S:Masc:Plur vêtement dont PR:Rel dont M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être servi V:Masc:Sing:Past:Part servir le RD:Def:Masc:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche , FF , mais CC mais encore B encore qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire prendre V:Inf prendre l' RD:Def:Sing:Art le air S:Fem:Sing air à E à toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le garde_robe S:Fem:Sing garde_robe car CC car le RD:Def:Masc:Sing:Art le placard S:Masc:Sing placard qui PR:Rel qui la P:Fem:Sing:3pers:Prs le contient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenir est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le nord S:Masc:Sing nord , FF , sous E sous l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre de E de le RD:Def:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand chêne S:Masc:Sing chêne : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il moisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin moir vite B vite les RD:Def:Plur:Art le affaires S:Masc:Plur affaire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le lundi S:Masc:Sing lundi donc B donc , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir installé V:Masc:Sing:Past:Part installer les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre belles A:Fem:Plur bel chasubles S:Fem:Plur chasuble : E : la RD:Def:Fem:Sing:Art le mauve S:Fem:Sing mauve , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le rose S:Fem:Sing rose et CC et verte A:Fem:Sing vert où PR:Rel où sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être brodées V:Fem:Plur:Past:Part broder à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil d' E de or S:Fem:Sing or des RI:Ind:Fem:Plur:Art un roses S:Fem:Plur rose avec E avec leurs AP:Fem:Plur:Prs leur feuilles S:Fem:Plur feuille , FF , exactement B exactement comme CS comme vivantes A:Fem:Plur vivant ( FB ( elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être donnée V:Fem:Sing:Past:Part donner à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le paroisse S:Fem:Sing paroisse en E en 27 N:Card 27 par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvent S:Masc:Sing couvent de E de les RD:Def:Plur:Art le Présentines1 S:Fem:Plur présentine où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours de E de les RD:Def:Plur:Art le brodeuses S:Fem:Plur brodeuse extraordinaires A:Plur extraordinaire ) FB ) , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le dorée S:Fem:Sing dorée ( FB ( elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être si B si belle A:Fem:Sing belui que CS que M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé n' PART:Neg ne ose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le mettre V:Inf mettre ) FB ) et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le blanche S:Fem:Sing blanche et CC et bleue A:Fem:Sing bleu , FF , celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de les RD:Def:Plur:Art le hosties S:Fem:Plur hostie et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le bleuets S:Masc:Plur bleuet , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le courante A:Fem:Sing courant ( FB ( qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se élime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin élimer et CC et que CS que Martoune S:Fem:Sing martoune surveille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin surveiler attentivement B attentivement ) FB ) . FF . Pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le surveiller V:Inf surveiller justement B justement elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être approchée V:Fem:Sing:Past:Part approcher de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit fenêtre S:Fem:Sing fenêtre grillée A:Fem:Sing grillé qui PR:Rel qui donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pré S:Masc:Sing pré de E de Caries SP Caries . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bruit S:Masc:Sing bruit dehors B dehors et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Ah FB ah ! FF ! te PE:Sing:1pers:Prs te voilà V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir ! CS ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre alors B alors un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu en E en retrait S:Masc:Sing retrait et CC et , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire passer V:Inf passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre , FF , puis E pouvoir repasser V:Inf repasser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre , FF , puis B puis enfin B enfin une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le grille S:Fem:Sing grille ( FB ( cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit fenêtre S:Fem:Sing fenêtre n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas même B même à E à hauteur S:Fem:Sing hauteur d' E de homme S:Masc:Sing homme ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver ici B ici , FF , à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le poitrine S:Fem:Sing poitrine ) FB ) . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main de E de Langlois SP Langlois . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle la P:Fem:Sing:3pers:Prs le reconnut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le grosse A:Fem:Sing grosse bague S:Fem:Sing bague d' E de argent S:Masc:Sing argent qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter . FS . Martoune S:Fem:Sing martoune est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être intelligente A:Fem:Sing intelligent , FF , comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , mais CC mais peut_être V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin peut_être pas BN:Neg pas pour E pour tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout . FF . Malgré E malgré son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Masc:Sing âge , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son bosse S:Fem:Sing bosse et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son chicots S:Masc:Plur chicot , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu la RD:Def:Fem:Sing:Art le donzelle A:Fem:Sing donzel . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle resta VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cachée V:Fem:Sing:Past:Part cachéer . FS . Hé B Hé là_dedans B là_dedans ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , alors B alors quoi CS quoi ? FF ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu te P:1pers:Prs te fous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin falloir de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ? FF ? Amène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amèner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu tes AP:Masc:Plur:Prs te abattis S:Masc:Plur abattis , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix qui PR:Rel qui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire immédiatement B immédiatement sortir V:Inf sortir Martoune S:Fem:Sing martoune de E de son AP:Masc:Sing:Prs son coin S:Masc:Sing coin d' E de ombre S:Fem:Sing ombre . FS . Langlois SP Langlois regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder les RD:Def:Plur:Art le vêtements S:Masc:Plur vêtement sacerdotaux A:Masc:Plur sacerdotal exposés V:Masc:Plur:Past:Part exposer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dossier S:Masc:Sing dossier de E de les RD:Def:Plur:Art le prie_Dieu S:Fem:Plur prie_Dieu . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout là B là ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il . FF . Oui PD:Sing:Dem oui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Martoune S:Masc:Sing martoune . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d_ RI:Ind:Plur:Dem un autres A:Masc:Plur autre ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que quatre N:Card quatre . FS . Montre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu mieux B mieux celui_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui_là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , passant V:Pres:Part passer à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le barreaux S:Masc:Plur barreaux de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un index S:Masc:Sing index pointé V:Masc:Sing:Past:Part pointer vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le chasuble S:Fem:Sing chasuble rose A:Fem:Sing rose et CC et verte A:Fem:Sing vert . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que Martoune V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin martouner se P:3pers:Prs se dépêcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dépêcher de E de faire V:Inf faire . FS . Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le dorée S:Fem:Sing dorée . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui montra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin montrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le dorée S:Fem:Sing dorée . FS . Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encadré V:Masc:Sing:Past:Part encadré son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un carré S:Masc:Sing carré de E de les RD:Def:Plur:Art le barreaux S:Masc:Plur barreaux et CC et regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder très B très attentivement B attentivement . FS . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , sors V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être _moi E _moi les RD:Def:Plur:Art le ostensoirs S:Masc:Plur ostensoir . FF . Ah PD:Dem ah ! FF ! çà PD:Dem ce , FF , Martoune VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin martouner dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que , FF , de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir touché V:Masc:Sing:Past:Part toucher l' RD:Def:Sing:Art le ostensoir S:Masc:Sing ostensoir ; FC ; que CS que d' E de ailleurs CS ailleurs il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ; FC ; qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être enfermé V:Masc:Sing:Past:Part enfermer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le tabernacle S:Masc:Sing tabernacle et CC et que CS que , FF , seul B seul , FF , M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en occupait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin occupait . FS . Parole S:Fem:Sing parole d' E de honneur S:Masc:Sing honneur ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Langlois SP Langlois , FF , mi_figue S:Fem:Sing mi_figue mi A:Sing mi _raisin SP _raisin . FS . Parole S:Fem:Sing parole d' E de honneur S:Masc:Sing honneur , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le Commandant S:Masc:Sing commandant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle S:Masc:Sing _elle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de tiquer V:Inf tiquer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le titre S:Masc:Sing titre ( FB ( qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître pour E pour faire V:Inf faire sa AP:Fem:Sing:Prs son cour S:Fem:Sing cour , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon de E de les RD:Def:Plur:Art le vieillards S:Masc:Plur vieillard ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la RD:Def:Fem:Sing:Art le transperça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin transper de E de deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois coups S:Masc:Plur coups d' E de oeil S:Masc:Sing oeil assez B assez mauvais A:Masc mauvais et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en alla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir même B même il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un visite S:Fem:Sing visite à E à M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé . FS . Visite S:Fem:Sing visite , FF , celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là , FF , dont PR:Rel dont rien PI:Sing:Ind rien ne PART:Neg ne transperça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin transper . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que , FF , pour E pour aller V:Inf aller de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cure S:Fem:Sing cure , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux cents N:Card cent pas BN:Neg pas ; FC ; Langlois SP Langlois , FF , s' P:3pers:Prs se étant VA:Pres:Part être mis V:Masc:Past:Part mettre dès E dès trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après E après _midi B _midi en E en redingote S:Fem:Sing redingote serrée A:Fem:Sing serré et CC et gibus A:Masc:Sing gibus tromblon S:Masc:Sing tromblon , FF , sella SP sella son AP:Masc:Sing:Prs son cheval S:Masc:Sing cheval , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre et CC et fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux cents S:Masc:Plur cent pas BN:Neg pas en E en grand A:Masc:Sing grand uniforme A:Sing uniforme , FF , sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheval S:Masc:Sing cheval tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir si B si serré A:Masc:Sing serré qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dansait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin danser sur E sur place S:Fem:Sing place en E en faisant V:Pres:Part faire l' RD:Def:Sing:Art le hippocampe S:Masc:Sing hippocampe . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce sortie S:Fem:Sing sortie eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être naturellement B naturellement beaucoup B beaucoup de E de succès S:Masc:Sing succès . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on nota V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin noter d' E de ailleurs B ailleurs qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre à E à peine S:Fem:Sing peine une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cure S:Fem:Sing cure et CC et qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sortirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin sortirer alors B alors tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux , FF , M S:Masc m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , pour E pour aller V:Inf aller à E à l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il entrèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entrèrer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval , FF , abandonné V:Masc:Sing:Past:Part abandonner à E à lui_même B lui_même , FF , revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir tout B tout seul B seul à E à l' RD:Def:Sing:Art le écurie S:Fem:Sing écurie , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter pas BN:Neg pas avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son amis S:Fem:Plur ami , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se contenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter de E de les P:Plur:3pers:Prs le saluer V:Inf saluer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit roucoulis S:Masc:Sing roucoulis . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , comme CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , de E de se P:3pers:Prs se demander V:Inf demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que signifiait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin signifier cette DD:Fem:Sing:Dem ce cavalcade S:Fem:Sing cavalcade . FS . À E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le longue A:Fem:Sing long , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude de E de se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire que CS que , FF , en E en ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui concernait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin concerner Langlois SP Langlois , FF , rien PI:Ind rien ne PART:Neg ne signifiait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin signifier rien PI:Ind rien . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce visite S:Fem:Sing visite si B si spectaculaire A:Sing spectaculaire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cure S:Fem:Sing cure , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , zéro A:Sing zéro et CC et triple A:Sing triple zéro A:Sing zéro . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester à E à peine S:Fem:Sing peine une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure alors B alors qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir que CS que , FF , M S:Fem m le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le visite S:Fem:Sing visite , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus moyen S:Masc:Sing moyen de E de s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en dépêtrer V:Inf dépêtrer , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sortent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin sortir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux ; FC ; ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller à E à l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FF . Là CS là ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il restèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin restérer , FF , mettons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin mettre à E à peu B peu près E près vingt N:Card vingt minutes S:Fem:Plur minute ( FB ( et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il y P:Prs y firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire : FC : M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le tabernacle S:Masc:Sing tabernacle et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui montra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin montrer l' RD:Def:Sing:Art le ostensoir S:Masc:Sing ostensoir : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FF . Langlois SP Langlois regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder et CC et , FF , après E après avoir VA:Inf avoir regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder , FF , s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en alla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ) FB ) . FF . Vingt N:Card vingt minutes S:Fem:Plur minute , FF , puis CS pouvoir Langlois SP Langlois sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église et CC et , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu après E après , FF , M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé aussi B aussi . FF . Et CC et barca SP barca , FF , comme PR:Rel comme aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , car CC car jamais B jamais plus B plus on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire Langlois SP Langlois à E à l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église , FF , ni CC ni pour E pour de E de les RD:Def:Plur:Art le messes S:Fem:Plur messe , FF , ni CC ni pour E pour de E de les RD:Def:Plur:Art le vêpres S:Fem:Plur vêpre , FF , ni CC ni pour E pour rien PI:Ind rien . FF . Et CC et quand CS quand , FF , par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rencontra V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rencontrer M FB à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Curé S:Masc:Sing curé sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route ou CC ou dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le salua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin salure que B que de E de le RD:Def:Sing:Art le salut S:Masc:Sing salut qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être indistinctement B indistinctement dédié V:Masc:Sing:Past:Part dédié à E à tous T:Masc:Plur:Ind_ tout : FC : de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main , FF , sans E sans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot . FF . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être méchant A:Masc:Sing méchant , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous assure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas manqué V:Masc:Sing:Past:Part manquer de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un raisons S:Fem:Plur raison de E de méchanceté S:Fem:Sing méchanceté . FS . Car CC car , FF , réfléchissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin réfléchir : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un si CS si grand A:Masc:Sing grand service S:Masc:Sing service ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler que CS que , FF , naturellement B naturellement , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir en PE:3pers:Prs en avoir V:Inf avoir vite B vite assez B assez de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver toujours B toujours dans E dans nos AP:Fem:Plur:Prs nos jambes S:Fem:Plur jambe avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son air S:Masc:Sing air fermé V:Masc:Sing:Past:Part fermer . FF . Mais CC mais cet DD:Masc:Sing:Dem ce air S:Masc:Sing air ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler trait S:Masc:Sing trait pour E pour trait S:Masc:Sing trait à E à celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir souvent B souvent pendant E pendant l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire et CC et , FF , notamment B notamment , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de démêler V:Inf démêler le RD:Def:Masc:Sing:Art le vrai A:Masc:Sing vrai de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le faux S:Masc faux dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort de E de Delphin SP Delphin _ FB _ Jules SP Jules . FS . Et CC et , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous ramenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramenir à E à de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un meilleurs A:Masc:Plur meilleur sentiments S:Masc:Plur sentiment car CC car , FF , en E en songeant V:Pres:Part songer à E à les RD:Def:Plur:Art le hivers S:Masc:Plur hivers précédents A:Masc:Plur précédent , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore quelques DI:Plur:Ind_ quelque petites A:Fem:Plur petit aiguilles S:Fem:Plur aiguile de E de glace S:Fem:Sing glace à E à les RD:Def:Plur:Art le moustaches S:Fem:Plur moustache . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir encore B encore dire V:Inf dire autre DI:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose : FC : Langlois SP Langlois avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de être VA:Inf être très B très apprécié V:Masc:Sing:Past:Part apprécier par E par les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens d' E de en E en bas A:Masc bas , FF , c I c est_à B est_à _dire E _dire les RD:Def:Plur:Art le gros A:Masc gros bonnets S:Masc:Plur bonnet . FF . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se installait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin installer parmi E parmi nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , en E en même A:Sing même temps S:Masc temp que E que cette DD:Fem:Sing:Dem ce fierté S:Fem:Sing fierté dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler ( FB ( et CC et sans E sans qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être diminuée V:Fem:Sing:Past:Part diminuer , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire ) FB ) , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être en E en disgrâce S:Fem:Sing disgrâce . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner son AP:Masc:Sing:Prs son commandement S:Masc:Sing commandement comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un os S:Masc:Sing os à E à ronger V:Inf ronger à E à cause S:Fem:Sing cause de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son médailles S:Fem:Plur médaile , FF , de E de son AP:Masc:Sing:Prs son plastron S:Masc:Sing plastron , FF , de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son jambe S:Fem:Sing jambe , FF , de E de son AP:Masc:Sing:Prs son oeil S:Masc:Sing oeil noir A:Masc:Sing noir dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être si B si difficile A:Sing difficile à E à soutenir V:Inf soutenir , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne commanderait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin commander jamais B jamais qu' B que à E à Pampelune SP Pampelune . FF . Non BN:Neg_ non ; FC ; à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de l' RD:Def:Sing:Art le été S:Fem:Sing été arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route de E de le RD:Def:Sing:Art le col S:Masc:Sing col , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cabriolet S:Masc:Sing cabriolet entièrement B entièrement passé V:Masc:Sing:Past:Part passer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pâte S:Fem:Sing pâte à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sabre S:Masc:Sing sabre ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir monter V:Inf monter à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre , FF , plus B plus luisant A:Masc:Sing luisant qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un scarabée S:Masc:Sing scarabée . FF . Et CC et , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter près E près de E de les RD:Def:Plur:Art le quelques_uns S:Fem:Plur quelques_uns d' E de entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous qui PR:Rel qui moissonnaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin moissonner , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire encore B encore la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus drôle A:Sing drôl : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son dos S:Masc:Sing dos , FF , derrière V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin derriérer sa AP:Fem:Sing:Prs son capote S:Fem:Sing capote , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un groom S:Masc:Sing groom qui PR:Rel qui descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous demander V:Inf demander un RI:Ind:Masc:Sing:Art un renseignement S:Masc:Sing renseignement : FC : Est_ce_qu' CS Est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Langlois SP Langlois ? FF ? Oui B oui , FF , mais CC mais , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous rendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas répondre V:Inf répondre à E à ça PD:Dem ce tout B tout de E de go SP go quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en train A:Sing train de E de moissonner V:Inf moissonner et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre ainsi B ainsi à E à l AP:Def:Sing:Prs l improviste S:Fem:Sing improviste . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu réfléchir V:Inf réfléchir si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire oui B oui ou CC ou si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire non BN:Neg_ non . FS . Comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder ce DD:Masc:Sing:Dem ce voiturin S:Masc:Sing voiturin qui PR:Rel qui semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair sortir V:Inf sortir de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeuf S:Masc:Sing oeuf et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le groom S:Masc:Sing groom qui PR:Rel qui luisait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin luire encore B encore pire A:Masc:Sing pire , FF , voilà V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le patron S:Masc:Sing patron lui_même B lui_même met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere pied S:Masc:Sing pied à E à terre S:Fem:Sing terre , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous aider V:Inf aider à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous décider V:Inf décider . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous fûmes VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être décidés V:Masc:Plur:Past:Part décider tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite car CC car c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à s' P:3pers:Prs se y P:Prs y tromper V:Inf tromper : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être célèbre A:Sing célèbre jusque E jusque dans E dans les RD:Def:Plur:Art le massifs S:Masc:Plur massif les RD:Def:Plur:Art le plus B plus désertiques A:Plur désertique et CC et c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bien B bien ses AP:Masc:Plur:Prs son favoris S:Masc:Plur favoris blancs A:Masc:Plur blanc et CC et ce DD:Masc:Sing:Dem ce ventre S:Masc:Sing ventre bas A:Masc bas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter devant E devant lui PE:Sing:3pers:Prs lui à E à pas BN:Neg pas comptés V:Masc:Plur:Past:Part compter comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tambour S:Masc:Sing tambour . FS . Alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le conduire V:Inf conduire jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village en E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous disant V:Pres:Part dire : FC : Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il verra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin verrir que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son commandant S:Masc:Sing commandant loge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin loger chez E chez Saucisse S:Fem:Sing saucisse ! FF ! Mais CC mais , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on rentre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rentre de E de le RD:Def:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur et CC et notre AP:Fem:Sing:Prs notre Langlois SP Langlois qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se promenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin promenir sous E sous les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul de E de notre AP:Fem:Sing:Prs notre placette S:Fem:Sing placette , FF , admirant V:Pres:Part admirer nos AP:Masc:Plur:Prs nos beaux A:Masc:Plur beal arbres S:Masc:Plur arbre , FF , tendant V:Pres:Part tenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le badine S:Fem:Sing badine en E en direction S:Fem:Sing direction de E de le RD:Def:Sing:Art le bas A:Masc bas pays S:Masc pays qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on découvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin découvre tout B tout entier entier de E de là B là , FF , presque B presque à E à pic S:Masc:Sing pic ; FC ; désignant V:Pres:Part désigner ainsi B ainsi quelque DI:Sing:Ind_ quelque belle A:Fem:Sing belui ferme S:Fem:Sing ferme d' E de en E en bas A:Masc bas dont PR:Rel dont ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler ou CC ou dessinant V:Pres:Part dessiner quelques DI:Plur:Ind_ quelque chemins S:Masc:Plur chemin qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir suivis V:Masc:Plur:Past:Part suivre ou CC ou qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier suivre V:Inf suivre : FC : enfin B enfin , FF , amis S:Fem:Plur ami comme E comme cochons S:Masc:Plur cochons . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il dînèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dînérer ensemble S:Masc:Sing ensemble chez E chez Saucisse S:Fem:Sing saucisse qui PR:Rel qui leur PE:Plur:3pers:Prs lui prépara V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin préparer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit repas S:Masc repas bien B bien relevé V:Masc:Sing:Past:Part relevé . FS . Longtemps B longtemps après E après , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vaguement B vaguement ce PD:Sing:3pers:Dem ce dont PR:Rel dont ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir _là A:Sing _là : FC : si CS si ç' PD:Masc:Sing:Dem ce avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un visite S:Fem:Sing visite banale A:Fem:Sing banal , FF , ou CC ou une RI:Ind:Fem:Sing:Art un visite S:Fem:Sing visite de E de procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal , FF , et CC et si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être faite V:Fem:Sing:Past:Part faire à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un capitaine S:Masc:Sing capitaine de E de gendarmerie S:Fem:Sing gendarmerie en E en disgrâce S:Fem:Sing disgrâce , FF , ou CC ou à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un commandant S:Masc:Sing commandant de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie bien B bien en E en cour S:Fem:Sing cour . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment donné V:Masc:Sing:Past:Part donner , FF , après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le conclusion S:Fem:Sing conclusion tragique A:Sing tragique de E de l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous raconte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raconter , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme surnommée V:Fem:Sing:Past:Part surnommer Saucisse S:Fem:Sing saucisse arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne put V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus contenir V:Inf contenir son AP:Masc:Sing:Prs son chagrin S:Masc:Sing chagrin et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler d' E de abondance S:Fem:Sing abondance pour E pour se P:3pers:Prs se soulager V:Inf soulager , FF , pour E pour faire V:Inf faire revivre V:Inf revivre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler de E de Langlois SP Langlois ; FC ; et CC et , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le ton S:Masc:Sing ton qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pour E pour parler V:Inf parler de E de Langlois SP Langlois maintenant B maintenant : FF : ce DD:Masc:Sing:Dem ce ton AP:Masc:Sing:Prs ton amical A:Masc:Sing amical , FF , somme S:Fem:Sing somme toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout , FF , que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en parler V:Inf parler , FF , vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir en E en grande A:Fem:Sing grand partie S:Fem:Sing partie de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter finalement B finalement cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme surnommée V:Fem:Sing:Past:Part surnommer Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir jamais B jamais les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose en E en plein A:Masc:Sing plein . FS . Si CS si l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir que B que la RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence de E de Langlois SP Langlois , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir en PE:3pers:Prs en garder V:Inf garder de E de l' RD:Def:Sing:Art le aigreur S:Fem:Sing aigreur . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tellement B tellement sympathique A:Sing sympathique ! FF ! Rien PI:Sing:Ind rien de E de le RD:Def:Sing:Art le Langloisa SP Langloisa qui PR:Rel qui engueulait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin engueuler Anselmie SP Anselmie et CC et ( FB ( le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins rigolo A:Masc:Sing rigolo de E de l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire ) FB ) l' RD:Def:Sing:Art le ensemble S:Masc:Sing ensemble de E de tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça S:Masc:Sing ça , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tellement B tellement une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous pend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez à E à tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ! FF ! La RD:Def:Fem:Sing:Art le visite S:Fem:Sing visite que PR:Rel que faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être destinée V:Fem:Sing:Past:Part destinée ni CC ni à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le capitaine S:Masc:Sing capitaine ni CC ni à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression ( FB ( d' E de après E après Saucisse S:Fem:Sing saucisse ) FB ) qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être destinée V:Fem:Sing:Past:Part destinée à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon ami S:Masc:Sing ami ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ami S:Masc:Sing ami à E à qui PR:Rel qui on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien à E à refuser V:Inf refuser . FS . À E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment même B même , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être si CS si imposant A:Masc:Sing imposant se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à dire V:Inf dire de E de les RD:Def:Plur:Art le bêtises S:Fem:Plur bêtise . FF . Sans E sans doute S:Masc:Sing doute pour E pour dérider V:Inf dérider notre AP:Fem:Sing:Prs notre Langlois SP Langlois : FC : Méfiez A:Plur méfiez _vous S:Masc:Plur _vous de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur ( FB ( paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître _il N:Card _il ) FB ) elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vraie A:Fem:Sing vraie pour E pour tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin d' E de aller V:Inf aller à E à l' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école jusqu' E jusque à E à vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an pour E pour trouver V:Inf trouver ça PD:Dem ce ) FB ) . FF . Et CC et d' E de ailleurs B ailleurs , FF , après E après ce DD:Masc:Sing:Dem ce bon A:Masc:Sing bon mot S:Masc:Sing mot , FF , Langlois SP Langlois , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , se P:3pers:Prs se dérida V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déridre . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller peu PD:Dem peu , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir part S:Fem:Sing part ça PD:Dem ce , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être en E en affaires S:Masc:Plur affaire tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FS . Souvent B souvent , FF , ces DD:Plur:Dem ce procureurs S:Masc:Plur procureur s' P:3pers:Prs se intéressent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin intérer en E en sous_main S:Masc:Sing sous_main à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coupes S:Masc:Plur coupe de E de bois S:Masc boi et CC et même B même ( FB ( mais CC mais de E de petits A:Masc:Plur petit procureurs S:Masc:Plur procureur alors B alors ) FB ) à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tannages S:Fem:Plur tannage de E de peaux S:Masc:Plur peal de E de renards S:Masc:Plur renard , FF , de E de blaireaux S:Masc:Plur blaireal ; FC ; histoire S:Fem:Sing histoire de E de mettre V:Inf mettre quelques DI:Plur:Ind_ quelque girandoles S:Fem:Plur girandole de E de plus B plus à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bals S:Masc:Plur bal qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il donnent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin donner dans E dans les RD:Def:Plur:Art le villes S:Fem:Plur ville . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour marier V:Inf marier leurs AP:Fem:Plur:Prs leur filles S:Fem:Plur fille . FS . Car CC car Saucisse S:Fem:Sing saucisse qui PR:Rel qui , FF , sans E sans faire V:Inf faire semblant V:Pres:Part sembler de E de rien PI:Ind rien , FF , n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en perdait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdre pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ( FB ( comme CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être attentive A:Fem:Sing attentif autour B autour de E de Langlois SP Langlois ! FB ! , FF , Saucisse S:Fem:Sing saucisse entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre Langlois SP Langlois qui PR:Rel qui disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Tout PI:Masc:Sing:Ind tout me P:1pers:Prs me passera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin passer dans E dans les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains , FF , soyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être _en B _en sûr A:Sing sûr . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir _là A:Masc:Sing _là qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il durent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin durer prendre V:Inf prendre tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux une RI:Ind:Fem:Sing:Art un décision S:Fem:Sing décision dont PR:Rel dont nous PE:Plur:1pers:Prs nous vîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin vamer les RD:Def:Plur:Art le effets S:Masc:Plur effet un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois après E après . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce corps S:Masc corps de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle A:Sing drôl de E de corps S:Masc corps . FF . Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un lieutenants A:Masc:Plur lieutenient qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être recta A:Fem:Plur recta et CC et font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros travail S:Masc:Sing travail , FF , en E en accord S:Masc:Sing accord d' E de ailleurs B ailleurs avec E avec les RD:Def:Plur:Art le égaux A:Masc:Plur égal en E en grade S:Masc:Sing grade de E de le RD:Def:Sing:Art le corps S:Masc corps de E de les RD:Def:Plur:Art le forestiers S:Masc:Plur forestier . FS . Non BN:Neg_ non seulement B seulement ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il . FF . s' P:3pers:Prs se arrangent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin arranger ( FB ( ou CC ou doivent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir s' P:3pers:Prs se arranger V:Inf arranger ) FB ) pour E pour détruire V:Inf détruire les RD:Def:Plur:Art le nuisibles S:Fem:Plur nuisible mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il doivent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir protéger V:Inf protéger les RD:Def:Plur:Art le utiles A:Plur utile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête . FS . Par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , les RD:Def:Plur:Art le nuisibles A:Plur nuisible ce PD:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le renards S:Masc:Plur renard , FF , les RD:Def:Plur:Art le sangliers S:Masc:Plur sanglier , FF , les RD:Def:Plur:Art le blaireaux S:Masc:Plur blaireal , FF , les RD:Def:Plur:Art le fouines S:Masc:Plur fouine , FF , les RD:Def:Plur:Art le martres S:Masc:Plur martre et CC et les RD:Def:Plur:Art le loups S:Masc:Plur loup naturellement B naturellement : FC : les RD:Def:Plur:Art le sanguinaires S:Plur sanguinaire . FS . Les RD:Def:Plur:Art le utiles A:Plur utile ce PD:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le chamois S:Masc:Plur chamois , FF , les RD:Def:Plur:Art le daims S:Masc:Plur daim , FF , les RD:Def:Plur:Art le biches S:Masc:Plur biche ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le cerfs S:Masc:Plur cerf étant V:Pres:Part être , FF , selon E selon la RD:Def:Fem:Sing:Art le saison S:Fem:Sing saison ( FB ( d' E de amour S:Masc:Sing amour ou CC ou de E de pas BN:Neg pas amour S:Fem:Sing amour ) FB ) , FF , classés V:Masc:Plur:Past:Part classer alternativement B alternativement dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nuisibles S:Plur nuisible , FF , puis B puis dans E dans les RD:Def:Plur:Art le utiles A:Plur utile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire que CS que les RD:Def:Plur:Art le lieutenants S:Masc:Plur lieutenant prennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin prendre ça PD:Dem ce très B très à E à coeur S:Masc:Sing coeur mais CC mais enfin B enfin , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il devraient VM:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin devoir . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , au_dessus B au_dessus de E de les RD:Def:Plur:Art le lieutenants S:Masc:Plur lieutenant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un capitaines S:Masc:Plur capitaine et CC et ceux_là PD:Masc:Plur:3pers:Dem ceux_là alors B alors , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne foutent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fouter pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rame S:Fem:Sing rame car CC car ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être purement B purement honorifiques A:Plur honorifique . FS . Si CS si bien B bien que CS que , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , dans E dans nos AP:Fem:Plur:Prs nos hautes A:Fem:Plur haut régions S:Fem:Plur region scabreuses A:Fem:Plur scabreux où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le nuisibles A:Plur nuisible pullulent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pulluler dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un terrains S:Masc:Plur terrain qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas précisément B precisement destinés V:Masc:Plur:Past:Part destiné à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un premiers NO:Masc:Ord:Plur:Ind premier communiants A:Masc:Plur communiant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un capitaine S:Masc:Sing capitaine de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant ; FC ; car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller ici B ici quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un qui PR:Rel qui soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être assez B assez sûr A:Masc:Sing sûr de E de son AP:Masc:Sing:Prs son coup S:Masc:Sing coup de E de carabine S:Fem:Sing carabine , FF , même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour de E de semaine S:Fem:Sing semaine . FS . N' PART:Neg ne oubliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin oublir pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ours S:Masc ours à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col de E de le RD:Def:Sing:Art le Rousset SP Rousset et CC et dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le forêt S:Fem:Sing forêt de E de Lente A:Fem:Sing lent ; FC ; et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le loups S:Masc:Plur loup un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu partout B partout . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on nommait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin nommettre de E de les RD:Def:Plur:Art le capitaines S:Plur capitaine dans E dans les RD:Def:Plur:Art le vallées S:Masc:Plur vallée , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Pontcharra SP Pontcharra , FF , même B même plus B plus haut A:Masc:Sing haut jusqu' E jusque à E à Ugine SP Ugine , FF , dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un endroits S:Masc:Plur endroit de E de figuration S:Fem:Sing figuration . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être généralement B généralement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros électeur S:Masc:Sing électeur influent A:Masc:Sing influent et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir ambitieux A:Masc:Sing ambitieux ; FC ; ou CC ou bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le châtelains S:Masc:Plur châtelain un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu romanesques A:Fem:Plur romanesque qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nommait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin nommettre capitaines A:Plur capitain de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela les P:Plur:3pers:Prs le autorisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin autoriser à E à avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un train S:Masc:Sing train et CC et même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un uniforme S:Masc:Sing uniforme . FF . Et CC et , FF , quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir parader V:Inf parader comme E comme des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Césars S:Masc:Plur césars . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fameux S:Masc:Sing fameux exutoire A:Masc:Sing exutoire et CC et facilite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faciliter la RD:Def:Fem:Sing:Art le diplomatie S:Fem:Sing diplomatie de E de préfecture S:Fem:Sing préfecture . FS . Si CS si notre AP:Masc:Sing:Prs notre procureur S:Masc:Sing procureur royal SP royal avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir envie S:Masc:Sing envie de E de dire V:Inf dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre bêtise S:Fem:Sing bêtise , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir en E en dire V:Inf dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bien B bien véritable A:Sing véritable : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que ici B ici , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trop B trop de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un travail S:Masc:Sing travail de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie pour E pour qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on songeât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin songer jamais B jamais à E à y P:Prs y nommer V:Inf nommer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un capitaine S:Masc:Sing capitaine . FS . Cependant B cependant Langlois SP Langlois et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui y P:Prs y songèrent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin songérer et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il durent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin durer faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains car CC car , FF , environ B environ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le fameux A:Masc:Sing fameux dîner S:Masc:Sing dîner chez E chez Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on apprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apprire que CS que notre AP:Masc:Sing:Prs notre voisin S:Masc voisin de E de Saint SP Saint _ FF _ Baudille SP Baudille , FF , Urbain SP Urbain Timothée SP Timothée , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre capitaine A:Masc:Sing capitain de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros électeur S:Masc:Sing électeur ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire non BN:Neg_ non plus B plus que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un châtelain S:Masc:Sing châtelain romanesque A:Masc:Sing romanesque . FS . En E en l' RD:Def:Sing:Art le occurrence S:Fem:Sing occurrence , FF , romanesque A:Fem:Sing romanesque était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu insuffisant A:Masc:Sing insuffisant . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un guadalajara S:Masc:Sing guadalajar comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle ici B ici ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être allés V:Masc:Plur:Past:Part aller faire V:Inf faire fortune S:Fem:Sing fortune à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être retourné V:Masc:Sing:Past:Part retourner avec E avec beaucoup PI:Ind beaucoup de E de pesos S:Masc:Plur pesoo , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun doute S:Masc:Sing doute , FF , mais CC mais aussi B aussi avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de bambou S:Masc:Sing bambou muscat S:Masc:Sing muscat . FF . Extérieurement B extérieurement , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit homme S:Masc:Sing homme haut A:Masc:Sing haut comme E comme deux N:Card deux pommes S:Fem:Plur pomme et CC et demie S:Masc:Sing demie , FF , bien B bien proportionné V:Masc:Sing:Past:Part proportionner dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son petitesse S:Fem:Sing petitesse , FF , tellement B tellement qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pris V:Masc:Past:Part prendre pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un garçonnet S:Masc:Sing garçonnet sans E sans sa AP:Fem:Sing:Prs son mouche S:Fem:Sing mouche de E de barbiche S:Fem:Sing barbiche blanche A:Fem:Sing blanche et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus extraordinaire A:Sing extraordinaire carrelage S:Masc:Sing carrelage de E de rides S:Fem:Plur ride qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir porter V:Inf porter sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un peau S:Fem:Sing peau jaune A:Sing jaun . FF . Vif A:Masc:Sing vif ? FS ? C_ B c_ est_à_dire S:Masc:Sing est_à_dire que CS que , FF , malgré E malgré ses AP:Masc:Plur:Prs son soixante A:Masc:Plur soixant ans S:Masc:Plur an , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de poudre S:Fem:Sing poudre qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire exploser V:Inf exploser à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout bout S:Masc:Sing bout de E de champ S:Fem:Sing champ , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le projetant V:Pres:Part projeter si CS si violemment B violemment en E en poussière S:Fem:Sing poussière , FF , que CS que , FF , là B là , FF , en E en face S:Fem:Sing face de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à l' RD:Def:Sing:Art le instant S:Masc:Sing instant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus rien PI:Ind rien ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se recomposait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recomposer peu B peu à E à peu B peu pendant E pendant que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous frottiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin frottier les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , prêt V:Masc:Sing:Past:Part prendre à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nouveau A:Masc:Sing nouveau départ S:Masc:Sing départ à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Jules SP Jules _ FB _ Verne SP Verne . FF . Sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme , FF , plus B plus âgée A:Fem:Sing âgé que E que lui PE:Sing:3pers:Dem lui , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un créole S:Fem:Sing créole toujours B toujours belle A:Fem:Sing belui et CC et lente A:Fem:Sing lent comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un après_midi S:Masc:Sing après_midi de E de fin S:Fem:Sing fin juin S:Masc:Sing juin . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir prise V:Fem:Sing:Past:Part prendre ici B ici pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sauvage S:Fem:Sing sauvage , FF , mais CC mais , FF , pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir , FF , paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître _il B _il , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un couvent S:Masc:Sing couvent espagnol A:Masc:Sing espagnol très B très célèbre A:Sing célèbre qui PR:Rel qui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître l' RD:Def:Sing:Art le éducation S:Fem:Sing éducation supérieure A:Fem:Sing supérieur à E à toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le filles S:Fem:Plur fille de E de bonnes A:Fem:Plur bon familles S:Fem:Plur famille de E de le RD:Def:Sing:Art le Mexique S:Masc:Sing mexique ; FC ; dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Masc:Sing drôle d' E de endroit S:Masc:Sing endroit pour E pour des RI:Ind:Masc:Plur:Art un jeunes A:Plur jeune filles S:Fem:Plur fille , FF , paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître _il B _il , FF , près E près d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un volcan S:Masc:Sing volcan et CC et d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un glacier S:Fem:Sing glacier . FS . Enfin B enfin , FF , pour E pour ces DD:Plur:Dem ce choses S:Fem:Plur chose de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre monde S:Masc:Sing monde , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous disons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dire beaucoup B beaucoup de E de bêtises S:Fem:Plur bêtise . FF . Mais CC mais , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir que CS que , FF , lorsque CS lorsque Mme S:Fem madame Timothée SP Timothée ( FB ( nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le appelions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin appelir Mme S:Fem madame Tim SP Tim ) FB ) arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays ( FB ( elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir alors B alors près S:Masc:Sing près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le soixantaine S:Fem:Sing soixantaine ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser vingt N:Card vingt , FF , mettons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin mettre trente B trente ) FB ) , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler beaucoup B beaucoup . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous imaginez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer : FC : cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme en E en marbre S:Masc:Sing marbre bleuté A:Masc:Sing bleuté , FF , ces DD:Plur:Dem ce yeux S:Masc:Plur oeil qui PR:Rel qui mettaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mettrer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp infini A:Masc:Sing infini pour E pour battre V:Inf battre ; FC ; comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se couchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couchaire ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire courir V:Inf courir le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce couvent S:Masc:Sing couvent près E près d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un volcan S:Masc:Sing volcan , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr ; FC ; glacier S:Masc:Sing glacier , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler que B que de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un neige S:Fem:Sing neige . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire même B même que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Mme S:Fem madame Tim SP Tim en E en personne S:Fem:Sing personne qui PR:Rel qui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire sciemment B sciemment répandre V:Inf répandre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit : FC : Dites V:Plur:2pers:Pres:Part dire _leur A:Plur _leur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très haut haut , FF , très B très haut haut , FF , plus B plus haut haut qu' E que ici B ici . FF . Rien PI:Sing:Ind rien que E que pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le entendre V:Inf entendre prononcer V:Inf prononcer ces DD:Plur:Dem ce très B très haut A:Masc:Sing haut , FF , très B très haut haut , FF , plus B plus haut A:Masc:Sing haut , FF , avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son roulement S:Masc:Sing roulement de E de gorge S:Fem:Sing gorge souple A:Sing souple et CC et lent A:Masc:Sing lent , FF , semblable A:Sing semblable à E à l' RD:Def:Sing:Art le appel S:Masc:Sing appel secret A:Masc:Sing secret de E de les RD:Def:Plur:Art le brebis S:Fem:Plur brebis , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir répété V:Masc:Sing:Past:Part répéter ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le prît V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme de E de les RD:Def:Plur:Art le déserts S:Masc:Plur désert chauds A:Masc:Plur chaud . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne risquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin risquer pas BN:Neg pas qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser car CC car en E en arrivant V:Pres:Part arriver ici B ici elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore ses AP:Masc:Plur:Prs son cinq N:Card cinq enfants S:Masc:Plur enfant , FF , et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être merveille S:Fem:Sing merveille ! CS ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être assez B assez grands A:Masc:Plur grand pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme de E de les RD:Def:Plur:Art le déserts S:Masc:Plur désert chauds A:Masc:Plur chaud ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas pelotonnée V:Fem:Sing:Past:Part pelotonner dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son enfants S:Masc:Plur enfant comme PR:Rel comme faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là . CS . Ses AP:Fem:Plur:Prs le trois N:Card trois filles S:Fem:Plur fille prirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prire ici B ici les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois ou CC ou quatre N:Card quatre ans S:Masc:Plur an qui PR:Rel qui leur PE:Plur:3pers:Prs lui manquaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin manquer pour E pour être V:Inf être mariées A:Fem:Plur marié , FF , se P:3pers:Prs se marièrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin mariérer ; FC ; des RI:Ind:Plur:Art un deux N:Card deux garçons S:Masc:Plur garçon , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mourut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mourure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cours S:Masc:Sing cours d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un voyage S:Masc:Sing voyage qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire en E en Autriche SP Autriche ; FC ; l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre occupait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin occupait une RI:Ind:Fem:Sing:Art un situation S:Fem:Sing situation à E à Paris SP Paris . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de sept N:Card sept , FF , huit N:Card huit ans S:Masc:Plur an , FF , à E à peu B peu près E près l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être abondamment B abondamment grand_mère A:Sing grand_mère . FS . Les RD:Def:Plur:Art le filles S:Fem:Plur fille occupaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin occupaître aussi B aussi de E de les RD:Def:Plur:Art le situations S:Fem:Plur situation dans E dans les RD:Def:Plur:Art le plaines S:Fem:Plur plaine , FF , en E en bas A:Masc bas autour B autour . FS . À E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque instant S:Masc:Sing instant , FF , sur E sur les RD:Def:Plur:Art le chemins S:Masc:Plur chemin qui PR:Rel qui descendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin descendre de E de Saint SP Saint _ FF _ Baudille SP Baudille , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir partir V:Inf partir le RD:Def:Masc:Sing:Art le messager S:Masc:Sing messager et CC et , FF , sur E sur les RD:Def:Plur:Art le chemins S:Masc:Plur chemin qui PR:Rel qui montaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin monterir à E à Saint SP Saint _ SP _ Baudille SP Baudille , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir monter V:Inf monter ensuite B ensuite de E de les RD:Def:Plur:Art le cargaisons S:Fem:Plur cargaison de E de nourrices S:Fem:Plur nourrice et CC et d' E de enfants S:Masc:Plur enfant . FS . L' RD:Def:Sing:Art le aînée S:Fem:Sing aînée à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle seule A:Fem:Sing seul en E en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir six N:Card six . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le messager S:Masc:Sing messager de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours l' RD:Def:Sing:Art le ordre S:Masc:Sing ordre de E de faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois ménages S:Masc:Plur ménage et CC et de E de tout P:Masc:Plur:3pers:Prs tout ramasser V:Inf ramasser . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être , FF , alors B alors , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fêtes S:Fem:Plur fête à E à n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en plus B plus finir V:Inf finir : FC : des RI:Ind:Masc:Plur:Art un goûters S:Fem:Plur goûter dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe de E de buis S:Masc:Plur bui ; FC ; des RI:Ind:Fem:Plur:Art un promenades S:Fem:Plur promenade à E à dos S:Masc:Sing dos de E de mulets S:Masc:Plur mulet dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le parc S:Masc:Sing parc ; FC ; des RI:Ind:Masc:Plur:Art un jeux S:Masc:Plur jeux sur E sur les RD:Def:Plur:Art le terrasses S:Fem:Plur terrasse et CC et , FF , en E en cas S:Masc cas de E de pluie S:Fem:Sing pluie , FF , pour E pour calmer V:Inf calmer le RD:Def:Masc:Sing:Art le fourmillement S:Masc:Sing fourmillement de E de jambes S:Fem:Plur jambe de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit monde S:Masc:Sing monde , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un sortes S:Fem:Plur sorte de E de bamboulas S:Fem:Sing bamboulas dans E dans les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand combles S:Masc:Plur comble de E de le RD:Def:Sing:Art le château S:Masc:Sing château dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le planchers S:Masc:Plur plancher grondaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin grondrer alors B alors de E de courses S:Fem:Plur course et CC et de E de sauts S:Masc:Plur saut , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lointain A:Masc:Sing lointain tonnerre S:Masc:Sing tonnerre . FS . Quand CS quand l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en présentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin présenter , FF , soit CC soit qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on revienne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin revenenir de E de Mens B mens ( FB ( dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer en E en bordure S:Fem:Sing bordure d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin de E de parc S:Masc:Sing parc ) FB ) , FF , soit CC soit que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pendant E pendant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un journée S:Fem:Sing journée d' E de automne S:Fem:Sing automne , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le retour S:Masc:Sing retour d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit partie S:Fem:Sing partie de E de chasse S:Fem:Sing chasse à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lièvre S:Masc:Sing lièvre , FF , c A:Sing c est_à S:Masc:Sing est_à _dire FF _dire quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur les RD:Def:Plur:Art le crêtes S:Fem:Plur crête qui PR:Rel qui dominent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dominer le RD:Def:Masc:Sing:Art le labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe de E de buis S:Masc:Plur bui et CC et les RD:Def:Plur:Art le terrasses S:Fem:Plur terrasse , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne manquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manquer pas BN:Neg pas de E de regarder V:Inf regarder tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce amusements S:Masc:Plur amusement . FS . D' E de autant B autant que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours la RD:Def:Fem:Sing:Art le tambour_major S:Masc:Sing tambour_major . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vêtue V:Fem:Sing:Past:Part vêtuer à E à l' RD:Def:Sing:Art le opulente A:Fem:Sing opulent d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un robe S:Fem:Sing robe de E de bure S:Fem:Sing bure , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un fonds S:Masc:Plur fond énormes A:Plur énorme qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se plissaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin plir et CC et se P:3pers:Prs se déplissaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin déplisser autour B autour d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque pas BN:Neg pas , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de son AP:Masc:Sing:Prs son corps S:Masc corps de E de Statue SP Statue . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le corsage S:Fem:Sing corsage et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le agrémentait B agrémentait de E de jabots S:Fem:Plur jabot de E de linon S:Fem:Sing linon . FS . À E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le voir V:Inf voir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce cuve S:Fem:Sing cuve d' E de enfants S:Masc:Plur enfant dont PR:Rel dont elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grappe S:Fem:Sing grappe dans E dans chaque DI:Sing:Ind_ chaque main S:Fem:Sing main , FF , pendant E pendant que CS que les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre giclaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin giclaître autour B autour d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout voulue V:Fem:Sing:Past:Part vouloir . FS . Derrière E derrière elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , les RD:Def:Plur:Art le nourrices S:Fem:Plur nourrice portaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin porterir encore B encore les RD:Def:Plur:Art le derniers_nés V:Fem:Plur:Past:Part derniers_nés dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cocons S:Masc:Plur cocons blancs A:Masc:Plur blanc . FF . Ou CC ou bien B bien , FF , en E en se P:3pers:Prs se relevant V:Pres:Part relevant sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied et CC et en E en passant V:Pres:Part passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête par_dessus E par_dessus la RD:Def:Fem:Sing:Art le haie S:Fem:Sing haie , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le surprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin surprendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un en_cas S:Masc:Sing en_cas champêtre A:Sing champêtre , FF , distribuant V:Pres:Part distribuer de E de les RD:Def:Plur:Art le parts S:Masc:Plur part de E de gâteaux S:Masc:Plur gâteau et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le verres S:Masc:Plur verre de E de sirop S:Masc:Sing sirop , FF , encadrée V:Fem:Sing:Past:Part encadrer , FF , à E à droite A:Fem:Sing droit , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un laquais S:Masc:Sing laquais ( FB ( qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil Onésiphore A:Masc:Sing onésiphore de E de Prébois SP Prébois ) FB ) vêtu S:Masc:Sing vêtu de E de bleu S:Masc:Sing bleu , FF , portant V:Sing:Pres:Part porter le RD:Def:Masc:Sing:Art le tonnelet S:Masc:Sing tonnelet d' E de orangeade S:Fem:Sing orangeade et CC et , FF , à E à gauche S:Fem:Sing gauche , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un domestique A:Sing domestique femme S:Fem:Sing femme ( FB ( qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite_fille A:Fem:Sing petite_fille de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille S:Fem:Sing vieille Nanette SP Nanette d' E de Avers SP Avers ) FF ) vêtue S:Fem:Sing vêtue de E de zinzolins S:Fem:Plur zinzolin et CC et de E de linge S:Masc:Sing linge blanc A:Masc:Sing blanc , FF , portant V:Sing:Pres:Part porter le RD:Def:Masc:Sing:Art le panier S:Masc:Sing panier à E à pâtisserie S:Fem:Sing pâtisserie . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à voir V:Inf voir ! FF ! Et CC et , FF , si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous remarquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remarquer , FF , s' P:3pers:Prs se étant VA:Pres:Part être par E par exemple S:Masc:Sing exemple demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder de E de cet DD:Masc:Sing:Dem ce air S:Masc:Sing air ébahi V:Masc:Sing:Past:Part ébahir la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vous PE:Plur:2pers:Prs vous appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller obéir V:Inf obéir . FS . Et CC et pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , alors B alors , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de orangeade S:Fem:Sing orangeade , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil Onésiphore SP Onésiphore courait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous chercher V:Inf chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un verre S:Masc:Sing verre de E de vin S:Masc:Sing vin . FF . Et CC et , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fini A:Masc:Sing fini , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus moyen S:Masc:Sing moyen de E de partir V:Inf partir ; FC ; vous PE:Plur:2pers:Prs vous aviez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois enfants S:Masc:Plur enfant sur E sur chaque DI:Sing:Ind_ chaque genou S:Masc:Sing genou à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous demander V:Inf demander de E de leur PE:Plur:3pers:Prs lui raconter V:Inf raconter des RI:Ind:Fem:Plur:Art un histoires S:Fem:Plur histoire . FS . Mais CC mais , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un histoires S:Fem:Plur histoire , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:Prs en sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas et CC et , FF , même B même si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne saurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas les P:Plur:3pers:Prs le raconter V:Inf raconter . FS . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien , FF , là B là , FF , d' E de être V:Inf être à E à côté S:Masc:Sing côté de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , si B si honnête A:Sing honnête malgré E malgré le RD:Def:Masc:Sing:Art le volcan S:Masc:Sing volcan et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le glacier S:Masc:Sing glacier ( FB ( ou CC ou peut_être B peut_être bien B bien à E à cause S:Fem:Sing cause de E de ça PD:Dem ce ) FB ) : FC : Vivez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vivre bien B bien , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous disait V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin dire _elle B _elle , FF , vivez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vivre bien B bien , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le seule A:Fem:Sing seul chose S:Fem:Sing chose à E à faire V:Inf faire . FF . Profitez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin profiter de E de tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout . FF . Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je profite V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin profiter , FF , et CC et , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste lent A:Masc:Sing lent mais CC mais très B très précis A:Masc précis , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle saisissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin saisir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le hasard S:Masc:Sing hasard un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce petits_enfants S:Masc:Plur petits_enfants qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre à E à pitrogner V:Inf pitrogner tout B tout doucement B doucement dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un caresses S:Fem:Plur caresse sous E sous lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se écarquillait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écarquiler tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite de E de bouche S:Fem:Sing bouche , FF , de E de membres S:Masc:Plur membre et CC et de E de rire S:Masc:Sing rire ; FC ; et CC et , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ainsi B ainsi bien B bien ouvert V:Masc:Sing:Past:Part ouvoir comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pêche S:Fem:Sing pêche qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir partagée V:Fem:Sing:Past:Part partager par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se l' P:Sing:3pers:Prs le approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher de E de le RD:Def:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage ( FB ( c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son admirables A:Plur admirable bras S:Masc:Plur bras ) FB ) et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se l' P:Sing:3pers:Prs le appliquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appliquer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le baiser S:Fem:Sing baiser . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous comprenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre bien B bien qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un capitaine S:Masc:Sing capitaine de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie dont PR:Rel dont cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le moitié S:Fem:Sing moitié n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous déplaire V:Inf déplaire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on sut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le nouvelle A:Fem:Sing nouveau avant E avant les RD:Def:Plur:Art le intéressés V:Masc:Plur:Past:Part intéresser . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:Ind un qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être allé V:Masc:Sing:Past:Part aller à E à Grenoble SP Grenoble , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir plus B plus pourquoi CS pourquoi , FF , qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en rapporta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rapporter le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pour E pour , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir seulement B seulement ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai et CC et ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire que CS que ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas vrai A:Masc:Sing vrai . FS . Et CC et Langlois SP Langlois nous PE:Plur:1pers:Prs nous écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter . FS . Enfin B enfin , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre son AP:Masc:Sing:Prs son cheval S:Masc:Sing cheval , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau jour S:Masc:Sing jour , FF , à E à deux N:Card deux heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Ça PD:Dem ce y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller aller VA:Inf aller porter V:Inf porter les RD:Def:Plur:Art le patentes S:Fem:Plur patente ! FB ! Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh ! FF ! non BN:Neg_ non , FF , disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le gibus S:Masc gibus . FF . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en veste S:Fem:Sing veste de E de buffle S:Masc:Sing buffle et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre sa AP:Fem:Sing:Prs son casquette S:Fem:Sing casquette de E de loutre S:Fem:Sing loutre car CC car on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fin S:Fem:Sing fin octobre S:Fem:Sing octobre . FF . Néanmoins B néanmoins , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route de E de Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on alla VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le haut A:Masc:Sing haut de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le placette S:Fem:Sing placette à E à les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il filait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin filer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction , FF , bon A:Masc:Sing bon train S:Masc:Sing train . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce après E après _midi S:Masc:Sing _midi _là S:Masc:Sing _là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se amusa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amoser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , car B car , FF , comme CS comme sa AP:Fem:Sing:Prs son route S:Fem:Sing route le P:Masc:Sing:3pers:Prs le menait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le Ébron SP Ébron et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous commençâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin commenir à E à guetter V:Inf guetter naturellement B naturellement ce DD:Masc:Sing:Dem ce coin S:Masc:Sing coin de E de route S:Fem:Sing route qui PR:Rel qui reparaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reparaître au_delà B au_delà de E de l' RD:Def:Sing:Art le Ebron SP Ebron . FS . Et CC et , FF , après E après qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être compté V:Masc:Sing:Past:Part compter le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pour E pour descendre V:Inf descendre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit de E de l' RD:Def:Sing:Art le Ébron SP Ébron , FF , passer V:Inf passer le RD:Def:Masc:Sing:Art le pont S:Masc:Sing pont , FF , remonter V:Inf remonter de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre côté S:Masc:Sing côté , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire pas BN:Neg pas reparaître V:Inf reparaître . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous voilà VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avir donc B donc encore B encore divisés V:Masc:Plur:Past:Part diviser sur E sur ces DD:Plur:Dem ce patentes S:Fem:Plur patente , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce gibus S:Masc gibus , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce casquette S:Fem:Sing casquette de E de loutre S:Fem:Sing loutre quand CS quand un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin écrire : FC : Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder _le B _le , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là_bas V:Masc:Sing:Past:Part là_bas . FF . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pointa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poirter son AP:Masc:Sing:Prs son doigt S:Masc:Sing doigt bien B bien en E en dehors B dehors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , dans E dans de E de les RD:Def:Plur:Art le prairies S:Fem:Plur prairie à E à droite S:Fem:Sing droit où PR:Rel où , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , montant S:Masc:Sing montant à E à travers RI:Ind:Masc:Plur:Ind_ travers champs S:Masc:Plur champs vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le château S:Masc:Sing château , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le signes S:Fem:Plur signe avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son mouchoir S:Masc:Sing mouchoir : E : Sacrée A:Fem:Sing gacré tête S:Fem:Sing tête de E de bûche S:Fem:Sing bûche , FF , dîmes S:Masc:Plur dîme _nous B _nous en E en nous_mêmes S:Fem:Sing nous_mêmes , FF , fort fort contents A:Masc:Plur content de E de ces DD:Plur:Dem ce signes S:Masc:Plur signe qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son mouchoir S:Masc:Sing mouchoir , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui , FF , somme S:Fem:Sing somme toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être amical A:Masc:Sing amical . FS . Pourquoi B pourquoi était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _il E _il ainsi B ainsi gentil A:Masc:Sing gentil de E de loin B loin et CC et méchant A:Masc:Sing méchant de E de près S:Masc:Plur près ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rentra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rentrer , FF , paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître _il B _il très B très tard B tard et CC et , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir _là A:Sing _là , FF , d' E de après E après Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son premier NO:Masc:Ord:Sing premier mot S:Masc:Sing mot de E de gentillesse S:Fem:Sing gentillesse . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir se P:3pers:Prs se coucher V:Inf coucher de E de bonne A:Fem:Sing bon heure S:Fem:Sing heure et CC et , FF , après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier client S:Masc:Sing client parti S:Masc:Sing parti , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir lavé V:Masc:Sing:Past:Part lavoir les RD:Def:Plur:Art le verres S:Masc:Plur verre , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir lavé V:Masc:Sing:Past:Part lavoir les RD:Def:Plur:Art le bouteilles S:Fem:Plur bouteile , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir essuyé V:Masc:Sing:Past:Part essuyer les RD:Def:Plur:Art le verres S:Masc:Plur verre , FF , puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre les RD:Def:Plur:Art le bouteilles S:Fem:Plur bouteile à E à égoutter S:Fem:Sing égoutter ; FC ; enfin B enfin , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil devant E devant le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village endormi A:Masc:Sing endormi , FF , devant E devant les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place qui PR:Rel qui murmuraient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin murmurer comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ruisseau S:Masc:Sing ruisseau frais S:Masc:Plur frais , FF , face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face avec E avec les RD:Def:Plur:Art le cent S:Fem:Plur cent mille N:Card mille étoiles S:Fem:Sing étoiles . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre trotter V:Inf trotter mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop saisie V:Fem:Sing:Past:Part saisir dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son inconscient S:Masc:Sing inconscient bonheur S:Masc:Sing bonheur pour E pour avoir V:Inf avoir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite la RD:Def:Fem:Sing:Art le présence S:Fem:Sing présence d' E de esprit S:Masc:Sing esprit de E de rentrer V:Inf rentrer et CC et de E de monter V:Inf monter chez E chez elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y pensa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop tard B tard : FC : Langlois SP Langlois débouchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin déboucher sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place . FS . Pourquoi B pourquoi n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _tu V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas couchée A:Fem:Sing couché ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre pas BN:Neg pas et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il entrèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entrèrer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tant B tant fait V:Masc:Sing:Past:Part faire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se attarda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attarder encore B encore , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp que PR:Rel que Langlois SP Langlois ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre son AP:Masc:Sing:Prs son cheval S:Masc:Sing cheval à E à l' RD:Def:Sing:Art le écurie S:Fem:Sing écurie . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner sa AP:Fem:Sing:Prs son chandelle S:Fem:Sing chandelle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me mangera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin manger pas BN:Neg pas ! FF ! Certes B certes non BN:Neg_ non , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien longtemps B longtemp qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , hé B hé , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille ! FF ! Pourtant CS pourtant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche , FF , ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre _t E _t _il S:Masc:Sing _il , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pourrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir même B même dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il court V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couvoir ! CS ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bel A:Masc:Sing bel et CC et bien B bien allé V:Masc:Sing:Past:Part aller à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille ; FC ; c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bel A:Masc:Sing bel et CC et bien B bien pour E pour les RD:Def:Plur:Art le patentes S:Fem:Plur patente ; FC ; Urbain SP Urbain et CC et Mme S:Fem madame Tim SP Tim étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bel A:Masc:Sing bel et CC et bien B bien nommés V:Masc:Plur:Past:Part nommettre capitaines A:Masc:Plur capitain de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce louveterie S:Fem:Sing louveterie commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à prendre V:Inf prendre pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sacrée A:Fem:Sing sacré importance S:Fem:Sing importance . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' BN que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri-intérieur S:Masc:Sing cri-intérieur pour E pour décider V:Inf décider qu' CS que en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas Mme S:Fem madame Tim SP Tim on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le appellerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin appeller la RD:Def:Fem:Sing:Art le Capitaine SP Capitaine . FF . Urbain SP Urbain . FS . . FS . . FS . eh B eh bien B bien ! CS ! Urbain SP Urbain on P:Masc:Sing:3pers:Prs on verrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vorrir . FS . Ça PD:Dem ce dépendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dépendre de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son faculté S:Fem:Sing faculté d' E de explosion S:Fem:Sing explosion . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de voir V:Inf voir son AP:Masc:Sing:Prs son costume S:Masc:Sing costume . FF . Mais CC mais , FF , pour E pour si CS si étrange S:Masc:Sing étrange que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de fameux A:Masc fameux connaisseurs S:Masc:Plur connaisseur en E en hommes S:Masc:Plur homme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler qu' CS que Urbain A:Masc:Sing urbain n' PART:Neg ne attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender que B que cette DD:Fem:Sing:Dem ce décision S:Fem:Sing décision pour E pour se P:3pers:Prs se solidifier V:Inf solidifier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire détacher V:Inf détacher le RD:Def:Masc:Sing:Art le tailleur S:Masc:Sing tailleur de E de le RD:Def:Sing:Art le 28e N:Card 28e de E de les RD:Def:Plur:Art le chasseurs S:Masc:Plur chasseurs d' E de Afrique SP Afrique qui PR:Rel qui vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire à E à Saint SP Saint _ FF _ Baudille SP Baudille avec E avec armes S:Fem:Plur arme et CC et bagages S:Masc:Plur bagage , FF , resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour pendant E pendant lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire deux N:Card deux choses S:Fem:Plur chose bien B bien distinctes A:Fem:Plur distinct : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer ses AP:Fem:Plur:Prs son journées S:Fem:Plur journée à E à tailler V:Inf tailler , FF , coudre V:Inf coudre et CC et ajuster V:Inf ajuster l' RD:Def:Sing:Art le uniforme S:Masc:Sing uniforme ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer ses AP:Fem:Plur:Prs son soirées S:Fem:Plur soirée à E à apprendre V:Inf apprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le cor S:Masc:Sing cor de E de chasse S:Fem:Sing chasse à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil d' E de Onésiphore SP Onésiphore . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être horrible A:Sing horrible à E à entendre V:Inf entendre . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mettaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mettrer sur E sur les RD:Def:Plur:Art le plus B plus hautes A:Fem:Plur haut terrasses S:Fem:Plur terrasse et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le vent S:Masc:Sing vent d' E de octobre S:Fem:Sing octobre portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter vers E vers nous PE:Plur:1pers:Prs nous les RD:Def:Plur:Art le rots S:Masc:Plur rot , FF , les RD:Def:Plur:Art le pets S:Masc:Plur pet et CC et les RD:Def:Plur:Art le soupirs S:Masc:Plur soupir à E à fendre V:Inf fendre l' RD:Def:Sing:Art le âme S:Fem:Sing âme d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Jérémie SP Jérémie essoufflé A:Masc:Sing essoufflé . FS . Ah B ah ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté _là FF _là pas BN:Neg pas mal B mal de E de soucis S:Masc:Plur soucis pendant E pendant deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour ; FC ; puis B puis , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le quatrième A:Sing quatrième , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le vent S:Masc:Sing vent d' E de octobre S:Fem:Sing octobre fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être chargé V:Masc:Sing:Past:Part charger comme E comme d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un miel S:Masc:Sing miel et CC et d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vin S:Masc:Sing vin sombre A:Masc:Sing sombre et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre sonner V:Inf sonner de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un beaux A:Masc:Plur beal enrouements S:Masc:Plur enrouement modulés V:Masc:Plur:Past:Part moduler . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que Onésiphore SP Onésiphore fils S:Masc fil avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir enfin B enfin cédé V:Masc:Sing:Past:Part céder sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave de E de Ponsonas SP Ponsonas , FF , ancien A:Masc:Sing ancien cor S:Masc:Sing cor de E de fanfare S:Fem:Sing fanfare et CC et qui PR:Rel qui connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le secrets S:Masc:Plur secret de E de l' RD:Def:Sing:Art le instrument S:Fem:Sing instrument . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer peut_être B peut_être qu' CS que avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son deux N:Card deux pommes S:Fem:Plur pomme et CC et demie S:Masc:Sing demie de E de hauteur S:Fem:Sing hauteur Urbain A:Sing urbain eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un uniforme S:Masc:Sing uniforme rigolo A:Masc:Sing rigolo ? FS ? Pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout . FF . Pensez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin penser à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là pour E pour tout PE:Sing:3pers:Prs tout vérifier V:Inf vérifier d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oeil S:Masc:Sing oeil juste A:Masc:Sing juste , FF , et CC et M S:Masc:Sing m Tim SP Tim fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être habillé S:Masc:Sing habillé d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit veste S:Fem:Sing veste à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le zouave S:Fem:Sing zouave qui PR:Rel qui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire bomber V:Inf bomber son AP:Masc:Sing:Prs son peu B peu de E de poitrine S:Fem:Sing poitrine , FF , et CC et de E de longs A:Masc:Plur long pantalons S:Fem:Plur pantalon à E à sous_pieds S:Masc:Sing sous_pieds , FF , très B très ajustés V:Masc:Plur:Past:Part ajuster sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le mollet S:Masc:Sing mollet et CC et sur E sur les RD:Def:Plur:Art le cuisses S:Fem:Plur cuisse jusqu' E jusque à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ceinture S:Fem:Sing ceinture de E de cuir S:Masc:Sing cuir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu haute A:Fem:Sing haut . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce tout PI:Masc:Sing:Ind tout l' P:Sing:3pers:Prs le allongeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin allonger et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire paraître V:Inf paraître plus B plus grand A:Masc:Sing grand que E que nature S:Fem:Sing nature . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en drap S:Masc:Sing drap d' E de Elbeuf SP Elbeuf , FF , savonneux A savonneux et CC et fin S:Fem:Sing fin , FF , de E de couleur S:Fem:Sing couleur feuille S:Fem:Sing feuille sèche A:Fem:Sing sèche . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le coiffure S:Fem:Sing coiffure était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit feutre S:Masc:Sing feutre tyrolien A:Masc:Sing tyrolien à E à plume S:Fem:Sing plume de E de faisan S:Masc:Sing faisan . FF . Surtout B surtout , FF , pas BN:Neg pas de E de soulouque S:Fem:Sing soulouque , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tailleur S:Masc:Sing tailleur de E de le RD:Def:Sing:Art le 28e N:Card 28e qui PR:Rel qui voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir de E de les RD:Def:Plur:Art le brandebourgs S:Fem:Plur brandebourg , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fourragères S:Fem:Plur fourragère et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le épaulettes S:Fem:Plur épaulette . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne voulut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir même B même pas BN:Neg pas que CS que les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois galons S:Masc:Plur galon de E de le RD:Def:Sing:Art le grade S:Masc:Sing grade soient V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin être plus B plus gros A:Masc gros qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crayon S:Masc:Sing crayon . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi très B très bien B bien et CC et très B très pratique A:Sing pratique , FF , pour E pour les RD:Def:Plur:Art le taillis S:Masc:Plur taillis , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne , FF , pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige car CC car on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir mettre V:Inf mettre de E de les RD:Def:Plur:Art le guêtres S:Fem:Plur guêtre ou CC ou de E de les RD:Def:Plur:Art le bottes S:Fem:Plur botte sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pantalon S:Masc:Sing pantalon et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pèlerine S:Fem:Sing pèlerine sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le veste S:Fem:Sing veste ; FC ; et CC et très B très bien B bien pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le parade S:Fem:Sing parade car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le feutre S:Masc:Sing feutre tyrolien A:Masc:Sing tyrolien à E à plume S:Fem:Sing plume de E de faisan S:Masc:Sing faisan qui PR:Rel qui , FF , immanquablement B immanquablement , FF , avantage S:Masc:Sing avantage toujours B toujours son AP:Masc:Sing:Prs son homme S:Masc:Sing homme . FF . Revinrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin cevoir les RD:Def:Plur:Art le temps S:Masc temp noirs A:Masc:Plur noirs de E de neige S:Fem:Sing neige , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le froid S:Masc:Sing froid , FF , et CC et vaguement B vaguement la RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne en P:Prs en menions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin menire pas BN:Neg pas trop B trop large A:Sing large . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas oublier V:Inf oublier tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite ces DD:Plur:Dem ce temps S:Masc temp où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être , FF , pour E pour ainsi B ainsi dire V:Inf dire , FF , comme CS comme des RI:Ind:Masc:Plur:Art un moutons S:Masc:Plur mouton dans E dans les RD:Def:Plur:Art le claies S:Fem:Plur claie pour E pour C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très rassurant A:Masc:Sing rassurant de E de voir V:Inf voir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre de E de Langlois SP Langlois . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , Langlois SP Langlois eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite de E de le RD:Def:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être certes B certe plus B plus question S:Fem:Sing question , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce travail S:Masc:Sing travail _là A:Sing _là , FF , de E de choses S:Fem:Plur chose extraordinaires A:Plur extraordinaire ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire A:Sing contraire question S:Fem:Sing question de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose les RD:Def:Plur:Art le plus B plus ordinaires A:Plur ordinaire de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Et CC et de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son nouvelle A:Fem:Sing nouveau compétence S:Fem:Sing compétence . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir particulièrement B particulièrement soigné V:Masc:Sing:Past:Part soigner , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce année S:Fem:Sing année _là B _là , FF , les RD:Def:Plur:Art le parties S:Fem:Plur partie ombreuses A:Fem:Plur ombreux de E de notre AP:Masc:Sing:Prs notre territoire S:Masc:Sing territoire . FS . Les RD:Def:Plur:Art le parages S:Masc:Plur parage de E de le RD:Def:Sing:Art le Rousset SP Rousset et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le forêt S:Fem:Sing forêt de E de Lente A:Fem:Sing lent , FF , les RD:Def:Plur:Art le vallons S:Masc:Plur vallon obscurs A:Masc:Plur obscurs de E de Bouvante A:Fem:Sing gouvant et CC et de E de Cordéac SP Cordéac furent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire serrés V:Masc:Plur:Past:Part serrer comme E comme dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pressoir S:Masc:Sing pressoir à E à vis S:Fem:Sing vis par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gels S:Fem:Plur gels qui PR:Rel qui y P:Prs y écrabouillaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin écrabouiler tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de vivant S:Masc:Sing vivant ou CC ou le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire gicler V:Inf gicler hors E hors de E de les RD:Def:Plur:Art le frontières S:Fem:Plur frontière . FS . Les RD:Def:Plur:Art le paysans S:Masc:Plur paysan d' E de Avers SP Avers signalèrent A:Plur signalèrent des RI:Ind:Masc:Plur:Art un loups S:Masc:Plur loup . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord venus V:Masc:Plur:Past:Part venir trotter V:Inf trotter sans E sans bruit S:Masc:Sing bruit autour B autour de E de les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il enlevèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin enlevèrer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un oie S:Fem:Sing oie , FF , démolirent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démolir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un clapier S:Masc:Sing clapier , FF , estropièrent B estropièrent une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chèvre S:Fem:Sing chèvre , FF , reniflèrent B reniflèrent même B même les RD:Def:Plur:Art le talons S:Fem:Plur talon de E de le RD:Def:Sing:Art le piéton S:Masc:Sing piéton qui PR:Rel qui portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter le RD:Def:Masc:Sing:Art le courrier S:Masc:Sing courrier et CC et enfin B enfin firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de musique S:Fem:Sing musique nocturne A:Fem:Sing nocturn . FS . Les RD:Def:Plur:Art le vaches S:Fem:Plur vache et CC et les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail dansèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dansérer la RD:Def:Fem:Sing:Art le sarabande S:Fem:Sing sarabande dans E dans les RD:Def:Plur:Art le écuries S:Fem:Plur écurie . FF . Puisqu' CS puisque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir commandant V:Masc:Sing:Past:Part commander et CC et capitaine A:Sing capitain de E de louveterie S:Fem:Sing louveterie , FF , à E à quoi PR:Rel quoi bon A:Masc:Sing bon endurer V:Inf endurer ? FS ? Certes B certes , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en démolit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démolir trois N:Card trois ou CC ou quatre N:Card quatre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le carabine S:Fem:Sing carabine . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le louvards S:Masc:Plur louvard de E de deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an , FF , déjà B déjà râblés V:Masc:Plur:Past:Part râbler et CC et qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir jusqu' E jusque à E à présent A:Masc:Sing présent tout B tout à E à gogo S:Masc:Sing gogo dans E dans leurs AP:Fem:Plur:Prs leur forêts S:Fem:Plur forêt de E de Golconde SP Golconde où PR:Rel où personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne leur P:3pers:Prs lui disputait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disputer les RD:Def:Plur:Art le gros A:Masc gros lièvres S:Masc:Plur lièvre blancs A:Masc:Plur blanc et CC et les RD:Def:Plur:Art le oies S:Fem:Plur oie sauvages A:Fem:Plur sauvag . FF . Ici B ici , FF , évidemment B évidemment , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre régime S:Masc:Sing régime : FC : nos AP:Masc:Plur:Prs nos oies S:Fem:Plur oie ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas sauvages S:Fem:Plur sauvage et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne tenons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tendre pas BN:Neg pas à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser avec E avec elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle comme CS comme si CS si elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être . FF . Puis B puis , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir brebis S:Fem:Plur brebis , FF , cabris S:Masc:Plur cabris et CC et veaux S:Masc:Plur veal , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous rend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre très B très susceptibles A:Plur susceptible . FS . Les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de carabine S:Fem:Sing carabine de E de Langlois SP Langlois le P:Masc:Sing:3pers:Prs le firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire nettement B nettement comprendre V:Inf comprendre . FS . Les RD:Def:Plur:Art le louvards S:Masc:Plur louvard se P:3pers:Prs se le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tinrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tinrer pour E pour dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être d' E de ailleurs B ailleurs de E de taille S:Fem:Sing taille à E à pister V:Inf pister sur E sur de E de longues A:Fem:Plur longeu distances S:Fem:Plur distance ; FC ; ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se contentèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin contenter , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le départ S:Masc:Sing départ et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le retour S:Masc:Sing retour de E de leurs AP:Fem:Plur:Prs leur chasses S:Fem:Plur chasse , FF , de E de venir V:Inf venir jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lisière S:Fem:Sing lisière de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi pour E pour injurier V:Inf injurier longuement B longuement le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas que CS que des RI:Ind:Masc:Plur:Art un louvards S:Masc:Plur louvard . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nuit S:Fem:Sing nuit , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le sac S:Masc:Sing sac de E de foin S:Masc:Sing foin qui PR:Rel qui bouchait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin boucher la RD:Def:Fem:Sing:Art le lucarne S:Fem:Sing lucarne de E de l' RD:Def:Sing:Art le écurie S:Fem:Sing écurie de E de Fulgence SP Fulgence fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire , FF , émietté S:Masc:Sing émietté et CC et , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le joli A:Masc:Sing joli ! S:Masc:Sing ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le vache S:Fem:Sing vache étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être égorgés V:Masc:Plur:Past:Part égorger et CC et l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on P:Masc:Sing:3pers:Ind on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mangé V:Masc:Sing:Past:Part manger un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu dans E dans l RI:Ind:Masc:Sing:Art l un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Treize N:Card Treize brebis S:Fem:Plur brebis étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être éventrées V:Fem:Plur:Past:Part éventrer , FF , semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair _il CS _il , FF , pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le plaisir S:Masc plaisir de E de s' P:3pers:Prs se agacer V:Inf agacer les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le laine S:Fem:Sing laine . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un quatorzième NO:Ord:Sing quatorzième avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être emportée V:Fem:Sing:Past:Part emporter . FS . Les RD:Def:Plur:Art le blessures S:Fem:Plur blessure de E de le RD:Def:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vache S:Fem:Sing vache dénotaient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dénoter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un puissante A:Fem:Sing puissant mâchoire S:Fem:Sing mâchoire et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sacrée A:Fem:Sing sacré décision S:Fem:Sing décision . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir plus B plus de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un louvards S:Masc:Plur louvard . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir affaire S:Fem:Sing affaire à E à quelqu_ DI:Plur:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:Ind un qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se embarrassait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin embarrasser pas BN:Neg pas de E de figurer V:Inf figurer ou CC ou non BN:Neg_ non dans E dans les RD:Def:Plur:Art le fables S:Fem:Plur fable de E de La_Fontaine SP La_Fontaine . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail de E de vieux A:Masc vieux routier S:Masc:Sing routier . FS . Et CC et même B même de E de vieux A:Masc vieux routier A:Masc:Sing routier qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un à E à nourrir V:Inf nourrir . FF . Et CC et , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on jugeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin juger de E de le RD:Def:Sing:Art le saut S:Masc:Sing saut qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir faire V:Inf faire , FF , brebis S:Fem:Plur brebis à E à les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent , FF , pour E pour regrimper V:Inf regrimper dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son lucarne S:Fem:Sing lucarne , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être certainement B certainement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monsieur S:Masc:Sing monsieur dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller éviter V:Inf éviter les RD:Def:Plur:Art le brisées V:Fem:Plur:Past:Part briser à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bois S:Masc boi . FF . À E à noter V:Inf noter que CS que toute T:Fem:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être passée A:Fem:Sing passé sans E sans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui indiquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin indiquer , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le surplus S:Masc surplus , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un prodigieuse A:Fem:Sing prodigieuse confiance S:Fem:Sing confiance en E en soi PE:Sing:Prs soi . FS . Néanmoins B néanmoins , FF , Langlois SP Langlois pista SP pista tout B tout seul B seul pendant E pendant trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être coquet A:Sing coquet , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il finalement B finalement à E à Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fuma V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fumer quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq pipes S:Fem:Plur pipe de E de file S:Masc:Sing file près S:Masc près de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Fem:Sing poêle . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu à E à les RD:Def:Plur:Art le une RI:Ind:Fem:Sing:Art un robe S:Fem:Sing robe de E de le RD:Def:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander _t E _t _il B _il ensuite B ensuite à E à Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . Bien B bien sûr A:Sing sûr . FF . Montre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir que CS que chez E chez Langlois SP Langlois rien PI:Ind rien ne PART:Neg ne signifiait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin signifier rien PI:Ind rien . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire monter V:Inf monter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir son AP:Masc:Sing:Prs son coffre S:Masc:Sing coffre . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être même B même une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très belle A:Fem:Sing belui robe S:Fem:Sing robe de E de le RD:Def:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche , FF , pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout pour E pour ici B ici , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vue S:Fem:Sing vue , FF , mais CC mais qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas déparé E déparé les RD:Def:Plur:Art le Tuileries SP Tuileries , FF , si CS si ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en dit V:Masc:Sing:Past:Part dire est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai . FS . Parfait A:Masc:Sing parfait ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre par E par faire V:Inf faire amener V:Inf amener ici B ici dare_dare B dare_dare le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son piqueur S:Masc:Sing piqueur et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre de E de garde S:Fem:Sing garde à E à Avers SP Avers . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en alla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller chez E chez Urbain A:Sing urbain . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir même B même , FF , entre E entre les RD:Def:Plur:Art le terrasses S:Fem:Plur terrasse de E de Saint SP Saint _ FF _ Baudille SP Baudille et CC et les RD:Def:Plur:Art le aires S:Fem:Plur aire d' E de Avers S:Fem:Sing avers où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir son AP:Masc:Sing:Prs son poste S:Masc:Sing poste , FF , commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dialogue S:Masc:Sing dialogue de E de cor S:Masc:Sing cor de E de chasse S:Fem:Sing chasse tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait magnifique A:Sing magnifique . FS . À E à certains DI:Masc:Plur:Ind_ certain moments S:Masc:Plur moment , FF , le P:Masc:Sing:3pers:Prs le son PE:Sing:3pers:Prs son s' P:3pers:Prs se étranglait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étrangler à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous donner V:Inf donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le chair S:Fem:Sing chair de E de poule S:Fem:Sing poule , FF , même B même en E en sachant V:Pres:Part savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , tant B tant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce musique S:Fem:Sing musique de E de menaces S:Fem:Plur menace ancestrales A:Fem:Plur ancestral . FS . Belle A:Fem:Sing belui invention S:Fem:Sing invention ces DD:Plur:Dem ce cors S:Masc:Plur cors de E de chasse S:Fem:Sing chasse ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire bien B bien car CC car , FF , mieux B mieux que CS que n' PART:Neg ne auraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux sentinelles S:Fem:Plur sentinel , FF , ces DD:Plur:Dem ce fantasias S:Fem:Plur fantasia épouvantèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin épouvanter provisoirement B provisoirement les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi autour B autour d' E de Avers SP Avers et CC et Langlois SP Langlois eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de faire V:Inf faire ses AP:Masc:Plur:Prs son affaires S:Fem:Plur affaire . FS . . FS . . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je imagine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PD:Sing:3pers:Dem lui qui PR:Rel qui institua V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin instituer ces DD:Plur:Dem ce duos S:Masc:Plur duos de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir ; FC ; ces DD:Plur:Dem ce appels S:Masc:Plur appel nocturnes A:Fem:Plur nocturn où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tant B tant d' RI:Ind:Dem de angoisse S:Fem:Sing angoisse ; FC ; ces DD:Plur:Dem ce réponses S:Fem:Plur réponse où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore plus B plus d' E de angoisse S:Fem:Sing angoisse ; FC ; ces DD:Plur:Dem ce dialogues S:Masc:Plur dialogue de E de grandes A:Fem:Plur grand voix S:Fem voix amères A:Fem:Plur amère qui PR:Rel qui discutaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin discuter lentement B lentement de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un désespoirs S:Masc:Plur désespoir par_dessus V:Masc:Plur:Past:Part par_dessus les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi ; FC ; ces DD:Plur:Dem ce petites A:Fem:Plur petit dianes S:Fem:Plur diane de E de l' RD:Def:Sing:Art le aube S:Fem:Sing aube où PR:Rel où sautillait S:Fem:Sing sautillait comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un timide A:Sing timide trot S:Masc:Sing trot de E de cavalier S:Masc:Sing cavalier qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus s' P:3pers:Prs se échapper V:Inf échapper . FS . Tout B tout ça PD:Sing:Dem ce finalement B finalement assez B assez cocardier S:Masc:Sing cocardier si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose . FF . Mais CC mais , FF , devant E devant les RD:Def:Plur:Art le loups S:Masc:Plur loup dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir guère B guère le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de couper V:Inf couper les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux en E en quatre N:Card quatre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre , FF , évidemment B évidemment , FF , fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le même A:Sing même ordre S:Masc:Sing ordre . FF . Mais CC mais n' PART:Neg ne oubliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin oublir pas BN:Neg pas , FF , nous_mêmes B nous_mêmes -et CS cet cependant B cependant on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous soyons V:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin être mondains A:Masc:Plur mondain avec E avec nos AP:Fem:Plur:Prs nos forêts S:Fem:Plur forêt , FF , nos AP:Fem:Plur:Prs nos montagnes S:Fem:Plur montagne , FF , notre AP:Fem:Sing:Prs notre bise S:Fem:Sing bise qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pisser V:Inf pisser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nez S:Masc:Sing nez comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fontaine S:Fem:Sing fontaine , FF , nos AP:Fem:Plur:Prs nos boues S:Fem:Plur bout qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous montent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin monter de E de le RD:Def:Sing:Art le jarret S:Masc:Sing jarret à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le genou S:Masc:Sing genou et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le genou S:Masc:Sing genou à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête e A:Sing e , FF , nous_mêmes B nous_mêmes nous PE:Plur:1pers:Prs nous aimons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aimer beaucoup B beaucoup les RD:Def:Plur:Art le cérémonies S:Fem:Plur cérémonie . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir tout B tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cérémonial S:Masc:Sing cérémonial qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se aviser V:Inf aviser d' E de ignorer V:Inf ignorer ou CC ou de E de négliger V:Inf négliger dans E dans les RD:Def:Plur:Art le occasions S:Fem:Plur occasion où PR:Rel où notre AP:Fem:Sing:Prs notre vie S:Fem:Sing vie le P:Masc:Sing:3pers:Prs le réclame V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réclamer . FF . Essayez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin essayer d' E de être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un compère S:Masc:Sing compère de E de baptême S:Masc:Sing baptême et CC et de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas porter V:Inf porter la RD:Def:Fem:Sing:Art le canne S:Fem:Sing canne à E à rubans S:Masc:Plur ruban ! FF ! Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être garçon S:Masc:Sing garçon d' E de honneur S:Masc:Sing honneur , FF , négligez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin négliger voir V:Inf voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tabatière S:Fem:Sing tabatière de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre demoiselle S:Fem:Sing demoiselle . FS . Et CC et moissonnez A:Fem:Plur moissonne sans E sans floquer V:Inf floquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le poitrail S:Masc:Sing poitrail de E de les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail de E de les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche de E de paille S:Fem:Sing paille obligatoires A:Plur obligatoire ! FB ! Et CC et coupez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin couper de E de le RD:Def:Sing:Art le pain S:Masc:Sing pain sans E sans croiser V:Inf croiser la RD:Def:Fem:Sing:Art le miche S:Fem:Sing miche ! FB ! Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en dirais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire jusqu' E jusque à E à demain B demain . FS . Alors B alors , FF , pour E pour ces DD:Plur:Dem ce travaux S:Masc:Plur travail mystérieux A:Masc mystérieux qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire dans E dans les RD:Def:Plur:Art le régions S:Fem:Plur region qui PR:Rel qui avoisinent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoisir les RD:Def:Plur:Art le tristesses S:Fem:Plur tristesse et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort , FF , pourquoi CS pourquoi n' PART:Neg ne y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _il B _il pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cérémonial S:Masc:Sing cérémonial encore B encore plus B plus exigeant A:Masc:Sing exigeant ? FS ? Et CC et pourquoi CS pourquoi , FF , après E après tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter , FF , n' PART:Neg ne admettrez V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin admettre _vous B _vous pas BN:Neg pas que CS que Langlois SP Langlois était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qualifié A:Masc:Sing qualifié pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre en E en branle S:Fem:Sing branle ? FS ? Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir reconnaître V:Inf reconnaître que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de main S:Fem:Sing main de E de maître S:Masc:Sing maître . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce visage S:Masc:Sing visage silencieux A:Masc silencieux et CC et froid A:Masc:Sing froid , FF , ces DD:Plur:Dem ce yeux S:Masc:Plur oeil qui PR:Rel qui regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir quoi B quoi à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne , FF , recouvraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin recouvrer sans E sans doute S:Masc:Sing doute la RD:Def:Fem:Sing:Art le mécanique S:Fem:Sing mécanique à E à calculer V:Inf calculer sans E sans calcul S:Masc:Sing calcul . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous apprîmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin apprere dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même heure S:Fem:Sing heure que CS que , FF , sous E sous forme S:Fem:Sing forme de E de prestation S:Fem:Sing prestation communale A:Fem:Sing communal , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous passions S:Fem:Plur passion avec E avec armes S:Fem:Plur arme et CC et bagages S:Masc:Plur bagage sous E sous les RD:Def:Plur:Art le ordres S:Masc:Plur ordre directs A:Masc:Plur direct de E de Langlois SP Langlois pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un battue S:Fem:Sing battue générale A:Fem:Sing général ; FC ; que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le capitaine S:Masc:Sing capitaine , FF , et CC et surtout B surtout la RD:Def:Fem:Sing:Art le capitaine A:Sing capitain seraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fête S:Fem:Sing fête , FF , non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le balcon S:Masc:Sing balcon mais CC mais dans E dans les RD:Def:Plur:Art le rangs S:Masc:Plur rang ; FC ; que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal , FF , invité V:Masc:Sing:Past:Part inviter par E par exprès PR:Sing:Rel exprès , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tout B tout quitté V:Masc:Sing:Past:Part quitter pour E pour être V:Inf être de E de les RD:Def:Plur:Art le nôtres S:Fem:Plur nôtre , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un étape S:Fem:Sing étape de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , ayant VA:Pres:Part avoir couché V:Masc:Sing:Past:Part couché , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit d' E de avant E avant , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Monestier S:Masc:Sing monestier ; FC ; que CS que , FF , paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître _il B _il , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais porté V:Masc:Sing:Past:Part porter son AP:Masc:Sing:Prs son ventre S:Masc:Sing ventre si B si vite B vite ; FC ; que CS que , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se attendre V:Inf attendre à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir rire S:Masc:Sing rire ; FC ; qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air assez B assez renfrogné A:Masc:Sing renfrogné , FF , mais CC mais que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce particularité S:Fem:Sing particularité , FF , inhérente A:Fem:Sing inhérent à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son fonction S:Fem:Sing fonction , FF , ne PART:Neg ne devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir pas BN:Neg pas nous PE:Plur:1pers:Prs nous inquiéter V:Inf inquiéter . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tout B tout : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir onze N:Card onze cors S:Masc:Plur cors de E de chasse S:Fem:Sing chasse qui PR:Rel qui seraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être disséminés V:Masc:Plur:Past:Part disséminer dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lignes S:Fem:Plur ligne de E de rabatteurs S:Masc:Plur rabatteur ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire merveille S:Fem:Sing merveille de E de le RD:Def:Sing:Art le costume S:Masc:Sing costume de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le capitaine S:Fem:Sing capitaine . FF . Imaginez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être V:Inf être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige ! FF ! Enfin B enfin , FF , pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir même B même , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être convoqués V:Masc:Plur:Past:Part convoquer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle d' E de école S:Fem:Sing école où PR:Rel où Langlois SP Langlois en E en personne S:Fem:Sing personne nous PE:Plur:1pers:Prs nous mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant de E de le RD:Def:Sing:Art le rôle S:Masc:Sing rôle que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous aurions V:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin avoir à E à tenir V:Inf tenir . FS . Dès E dès six N:Card six heures S:Fem:Plur heure nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire tous PI:Masc:Plur:Ind tout là B là , FF , quatre_vingts DI:Plur:Ind_ quatre_vingts hommes S:Masc:Plur homme : FC : pères S:Masc:Plur père , FF , fils S:Masc:Plur fil , FF , frères S:Fem:Plur frère et CC et grands_pères S:Plur grands_pères , FF , ravis A:Masc:Plur ravis d' E de entendre V:Inf entendre notre AP:Fem:Sing:Prs notre Langlois SP Langlois se P:3pers:Prs se débrouiller V:Inf débrouiller dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout nos AP:Masc:Plur:Prs nos lieux S:Masc:Plur lieu _dits A:Masc:Plur _dits , FF , nos AP:Masc:Plur:Prs nos vallons S:Masc:Plur vallon , FF , nos AP:Fem:Plur:Prs nos crêtes S:Fem:Plur crête , FF , nos AP:Fem:Plur:Prs nos haberts S:Fem:Plur habert , FF , nos AP:Masc:Plur:Prs nos jas S:Masc:Plur jas et CC et nos AP:Fem:Plur:Prs nos pistes S:Fem:Plur piste les RD:Def:Plur:Art le plus B plus secrètes A:Fem:Plur secrète . FS . Pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un erreur S:Fem:Sing erreur , FF , pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot de E de trop B trop , FF , pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un forêt S:Fem:Sing forêt qui PR:Rel qui soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être prise V:Fem:Sing:Past:Part prendre pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre : FC : chaque DI:Sing:Ind_ chaque chose S:Fem:Sing chose à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque itinéraire S:Fem:Sing itinéraire balisé V:Masc:Sing:Past:Part baliser pire B pire que CS que pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un revue S:Fem:Sing revoir royale A:Fem:Sing royal . FS . Les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas tracés S:Masc:Plur tracé d' E de avance S:Fem:Sing avance , FF , les RD:Def:Plur:Art le repos S:Masc repos indiqués V:Masc:Plur:Past:Part indiquer , FF , les RD:Def:Plur:Art le sonneries S:Fem:Plur sonnerie de E de cors S:Masc:Plur cors marquées V:Fem:Plur:Past:Part marquer non BN:Neg_ non seulement B seulement dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le minute S:Fem:Sing minute mais CC mais dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc endroit où PR:Rel où elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir éclater V:Inf éclater . FS . Et CC et si CS si nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer que CS que notre AP:Fem:Sing:Prs notre Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier nos AP:Masc:Plur:Prs nos noms S:Masc:Plur nom , FF , ah B ah ! FF ! je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en fiche V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ficher ! E ! Nos AP:Masc:Plur:Prs nos noms S:Masc:Plur nom et CC et notre AP:Masc:Sing:Prs notre parentage S:Masc:Sing parentage ( FB ( auxquels PR:Masc:Plur:Rel auquel nous PE:Plur:1pers:Prs nous tenons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tendre comme E comme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le prunelle S:Fem:Sing prunelle de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos yeux S:Masc:Plur oeil ) FB ) sus FB sus sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le doigt S:Masc:Sing doigt ! E ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tel A:Masc:Sing tel , FF , fils S:Masc fil d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tel A:Masc:Sing tel , FF , père S:Masc:Sing père d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tel A:Masc:Sing tel , FF , sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être à E à tel A:Masc:Sing tel endroit S:Masc endroit , FF , à E à tel A:Masc:Sing tel moment S:Masc:Sing moment . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son gauche S:Fem:Sing gauche Baculard SP Baculard ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il précisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préciser : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il précisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préciser encore B encore : FC : je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil parce_que FF parce_que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil . FF . . FF . . FF . . FF . Et CC et alors B alors , FF , c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être non BN:Neg_ non seulement B seulement le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le parentage S:Masc:Sing parentage mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le particularités S:Fem:Plur particularité de E de chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun , FF , les RD:Def:Plur:Art le vertus S:Fem:Plur vertu les RD:Def:Plur:Art le plus B plus secrètes A:Fem:Plur secrète . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil parce_que FF parce_que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil relève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin relevver aisément B aisément tout B tout seul B seul un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tonneau S:Masc:Sing tonneau de E de piquette S:Fem:Sing piquette de E de cent N:Card cent vingt N:Card vingt litres S:Fem:Plur litre et CC et , FF , à E à cet DD:Masc:Sing:Dem ce endroit S:Masc endroit _là B _là , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le reins S:Fem:Plur rein solides A:Plur solide parce_que A:Plur parce_que . FF . . FF . . FF . et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il expliquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer pourquoi CS pourquoi . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil Baculard SP Baculard aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raté V:Masc:Sing:Past:Part raté sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un millimètre S:Fem:Sing millimètre et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seconde A:Sing seconde . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir entendu VM:Masc:Sing:Past:Part entendre voler V:Inf voler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mouche S:Fem:Sing mouche . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le buvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin buvoir de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil le RD:Def:Sing:Art le Langlois SP Langlois . FF . Ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beaucoup PI:Ind beaucoup dormi V:Masc:Sing:Past:Part dormir cette DD:Fem:Sing:Dem ce nuit S:Fem:Sing nuit _là B _là . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rêvé V:Masc:Sing:Past:Part rêver , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil ouverts A:Masc:Plur ouvert , FF , de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos itinéraires S:Masc:Plur itinéraire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tracés V:Masc:Plur:Past:Part tracer avec E avec tant B tant de E de précision S:Fem:Sing précision que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en voyions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , comme CS comme s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le détails S:Masc:Plur détail : FC : les RD:Def:Plur:Art le cornes S:Fem:Plur corne de E de bois S:Masc boi , FF , les RD:Def:Plur:Art le lisières S:Fem:Plur lisière , FF , les RD:Def:Plur:Art le clairières S:Fem:Plur clairière , FF , les RD:Def:Plur:Art le découverts S:Masc:Plur découvert ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rêvé V:Masc:Sing:Past:Part rêver les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil ouverts A:Masc:Plur ouvert à E à cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître comme E comme sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche et CC et qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne consentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin consenter jamais B jamais à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous sourire S:Masc:Sing sourire . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin : FC : sur E sur pied S:Masc:Sing pied , FF , astiqués V:Masc:Plur:Past:Part astiquer , FF , recta SP recta . FF . Louis SP Louis _ FF _ Philippe SP Philippe serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir à E à genoux S:Masc:Plur genoux nous PE:Plur:1pers:Prs nous demander V:Inf demander un RI:Ind:Masc:Sing:Art un service S:Masc:Sing service , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bain S:Fem:Sing bain . FS . Et CC et comment CS comme ! CS ! On Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs:Masc:Sing:3pers:Prs on vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire arriver V:Inf arriver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un traîneau S:Masc:Sing traîneau de E de Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille . FF . Attelé S:Masc:Sing attelé à E à trois N:Card trois ; FC ; vide A:Masc:Sing vide ; FC ; rempli V:Masc:Sing:Past:Part remplire d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un simple A:Sing simple couverture S:Fem:Sing couverture en E en chèvre S:Fem:Sing chèvre de E de le RD:Def:Sing:Art le Tibet SP Tibet , FF , mais CC mais une RI:Ind:Fem:Sing:Art un couverture S:Fem:Sing couverture , FF , oh oh ! E ! de E de quarante N:Card quarante kilos S:Masc:Plur kilo , FF , à E à croire V:Inf croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il transportait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin transporter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un colliers S:Masc:Plur collier , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un clochettes S:Fem:Plur clochette , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un houppes S:Masc:Plur houppe à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le frontal S:Masc:Sing frontal de E de les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail . FS . Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le siège S:Masc:Sing siège , FF , Bouvard SP Bouvard le P:Masc:Sing:3pers:Prs le cocher V:Inf cocher , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son moustaches S:Fem:Plur moustache . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maître S:Masc:Sing maître ! E ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un virage S:Masc:Sing virage à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand trot S:Masc:Sing trot à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un virage S:Masc:Sing virage où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le patins S:Masc:Plur patin font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rond S:Masc:Sing rond comme CS comme si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tracé S:Masc:Sing tracé à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le compas S:Masc:Sing compas . FS . Et CC et pile S:Fem:Sing pile ! E ! Arrêt S:Masc:Sing arrêt devant E devant le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route . FS . Alors B alors , FF , qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir ? FF ? Saucisse S:Fem:Sing saucisse ! E ! Quel DE:Masc:Sing:Exc quel dommage B dommage qu' CS que à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là CS lle on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas souvenu V:Masc:Sing:Past:Part souvenir de E de son AP:Masc:Sing:Prs son vrai A:Masc:Sing vrai nom S:Masc:Sing nom , FF , car CC car ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , oh B oh ! FF ! pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout ! FB ! Et CC et comment CS comme appeler V:Inf appeler ça PD:Dem ce ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir qu' B que à E à dire V:Inf dire Madame S:Fem:Sing madame puisqu' CS puisque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom . FS . Et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dame S:Fem:Sing dame . FF . Ah ah ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir plus B plus de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un soixante A:Fem:Plur soixant ans S:Masc:Plur an , FF , ou CC ou de E de cinquante A:Fem:Plur cinquant , FF , ou CC ou de E de soixante_dix S:Fem:Sing soixante_dix ; FC ; ou CC ou de E de Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route , FF , ou CC ou de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voudrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être question S:Fem:Sing question d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose à E à quoi PR:Rel quoi nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être très B très sensibles A:Plur sensible . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être question S:Fem:Sing question de E de métier S:Masc:Sing métier bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui sortit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , sans E sans contestation S:Fem:Sing contestation possible A:Sing possible , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ouvrier S:Masc:Sing ouvrier de E de premier NO:Masc:Ord:Sing premier ordre S:Masc:Sing ordre dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son métier S:Masc:Sing métier de E de femme S:Fem:Sing femme . FF . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout y B y venir V:Inf venir , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le reines S:Fem:Plur reine , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le archireines S:Fem:Plur archireine . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins de E de le RD:Def:Sing:Art le ans S:Masc:Plur an qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parmi E parmi nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins de E de le RD:Def:Sing:Art le ans S:Masc:Plur an qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir : FC : énorme A:Sing énorme , FF , avachie S:Fem:Sing avachie , FF , et CC et même B même avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de barbe S:Fem:Sing barbe ; FC ; et CC et avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Masc:Sing âge bien B bien compté V:Masc:Sing:Past:Part compter ( FB ( j' PE:Sing:1pers:Prs je oubliais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin oublir son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Masc:Sing âge parce_que CC parce_que je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle telle A:Fem:Sing tel qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous apparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apparure prête V:Ind:Sing:Past:Part prêter à E à monter V:Inf monter dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le traîneau S:Masc:Sing traîneau ) FB ) . FF . Non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le bêtise S:Fem:Sing bêtise de E de se P:3pers:Prs se déguiser V:Inf déguiser en E en jeunesse S:Fem:Sing jeunesse ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de métier S:Masc:Sing métier bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir gardé V:Masc:Sing:Past:Part garder son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Masc:Sing âge , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir gardé V:Masc:Sing:Past:Part garder ses AP:Fem:Plur:Prs son épaisses A:Fem:Plur épaisse rondeurs S:Fem:Plur rondeur ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de se P:3pers:Prs se corseter V:Inf corseter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le martyre S:Fem:Sing martyre ni CC ni de E de truquer V:Inf truquer quoi PR:Rel quoi que CS que ce PD:Masc:Sing:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir simplement B simplement tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire profit S:Masc:Sing profit de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le marque S:Fem:Sing marque de E de les RD:Def:Plur:Art le bons A:Masc:Plur bon ouvriers S:Masc:Plur ouvrier . FS . Et CC et quel DQ:Masc:Sing:Exc quel profit S:Masc:Sing profit ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en P:3pers:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu goguenarde A:Masc:Sing goguenard ; FC ; et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce solidité S:Fem:Sing solidité , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce épaisseur S:Fem:Sing épaisseur , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce lourdeur S:Fem:Sing lourdeur , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce vieillesse S:Fem:Sing vieillesse , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce éperdue S:Fem:Sing éperdue tendresse S:Fem:Sing tendresse de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main gantée A:Fem:Sing ganté . FS . Naturellement B naturellement , FF , robe S:Fem:Sing robe à E à éblouir V:Inf éblouir : FC : moires S:Fem:Plur moire , FF , jais S:Masc jais , FF , satins S:Fem:Plur satin , FF , dentelles S:Fem:Plur dentelle , FF , et CC et même B même , FF , malgré E malgré sa AP:Fem:Sing:Prs son grosseur S:Fem:Sing grosseur naturelle A:Fem:Sing naturel , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soupçon S:Masc:Sing soupçon de E de tournure S:Fem:Sing tournure qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit air S:Masc:Sing air faisane A:Masc:Sing faisan . FF . Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ainsi B ainsi qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle monta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montre , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon très B très naturelle A:Fem:Sing naturel , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le traîneau S:Masc:Sing traîneau que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé . FS . Et CC et Bouyard PD:Sing:3pers:Dem bouyard qui PR:Rel qui la P:Fem:Sing:3pers:Prs le connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître d' E de Ave SP Ave et CC et d' E de Adam SP Adam , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pilier S:Masc:Sing pilier de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route , FF , à E à qui PR:Rel qui elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir servi V:Masc:Sing:Past:Part servir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins deux N:Card deux mille N:Card mille marcs S:Masc:Plur marcs et CC et cinq N:Card cinq mille N:Card mille cafés S:Masc:Plur café , FF , avec E avec qui PR:Rel qui elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir joué V:Masc:Sing:Past:Part jouer à E à les RD:Def:Plur:Art le cartes S:Fem:Plur carte et CC et juré V:Masc:Sing:Past:Part jurer en E en mesure S:Fem:Sing mesure , FF , Bouvard SP Bouvard vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire la P:Fem:Sing:3pers:Prs le recouvrir V:Inf recouvrir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le couverture S:Fem:Sing couverture en E en chèvre S:Fem:Sing chèvre de E de le RD:Def:Sing:Art le Tibet SP Tibet . FF . Et CC et ( FB ( on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le buvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin buvoir de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous comprenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre ) FB ) elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas indifférente A:Fem:Sing indifférent comme E comme quelqu_ DI:Masc:Sing:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:Ind un qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être forcé V:Masc:Sing:Past:Part forcer à E à l' RD:Def:Sing:Art le indifférence S:Fem:Sing indifférence ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas non BN:Neg_ non plus B plus familière A:Fem:Sing familière comme E comme une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un qui PR:Rel qui serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être restée V:Fem:Sing:Past:Part restée souillon A:Fem:Sing souillon en E en dedans B dedans , FF , non BN:Neg_ non . FF . Savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous E _vous ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire ? FS ? Eh B eh bien B bien ! FF ! elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très beau A:Masc:Sing beau sourire S:Masc:Sing sourire à E à son AP:Masc:Sing:Prs son vieux A:Masc vieux copain S:Masc:Sing copain Bouvard SP Bouvard et CC et , FF , pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le calfeutrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin calfeutrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chèvre S:Fem:Sing chèvre de E de le RD:Def:Sing:Art le Tibet SP Tibet , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tapota V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tapoter très B très gentiment B gentiment de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main gantée E gantée les RD:Def:Plur:Art le gros A:Masc gros gants S:Masc:Plur gant qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se affairaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin affairer autour B autour d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Puis CS puis on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le emporta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emporter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le descente S:Fem:Sing descente , FF , vers E vers Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour se P:3pers:Prs se levait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin levoir . FS . Car CC car tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le aube S:Fem:Sing aube fumeuse A:Fem:Sing fumeuse de E de sept N:Card sept heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le odeur S:Fem:Sing odeur de E de les RD:Def:Plur:Art le feux S:Masc:Plur feux de E de pignes S:Fem:Plur pigne que PR:Rel que nos AP:Fem:Plur:Prs nos femmes S:Fem:Plur femme allumaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin allumer à E à les RD:Def:Plur:Art le âtres S:Fem:Plur âtre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas souciés V:Masc:Plur:Past:Part soucier de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos maisons S:Fem:Plur maison , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin _là A:Sing _là ; FC ; nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un pensées S:Fem:Plur pensée que PR:Rel que pour E pour nos AP:Masc:Plur:Prs nos itinéraires S:Fem:Plur itinéraire , FF , nos AP:Masc:Plur:Prs nos parentages S:Masc:Plur parentage tels A:Masc:Plur tel que E que Langlois SP Langlois nous PE:Plur:1pers:Prs nous les P:Plur:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir récités V:Masc:Plur:Past:Part réciter et CC et pour E pour nos AP:Fem:Plur:Prs nos costumes S:Fem:Plur costume qui PR:Rel qui , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire , FF , étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout de E de dimanche S:Masc:Sing dimanche malgré E malgré la RD:Def:Fem:Sing:Art le balade S:Fem:Sing balade en E en forêt S:Fem:Sing forêt qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se préparait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préparer . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir _il E _il vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire que CS que nos AP:Masc:Plur:Prs nos dimanches S:Masc:Plur dimanche sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de bure A:Fem:Sing bure et CC et de E de drap S:Masc:Sing drap _cuir A:Sing _cuir ? FS ? Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il peuvent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir très B très bien B bien supporter V:Inf supporter les RD:Def:Plur:Art le griffes S:Fem:Plur griffe de E de vingt N:Card vingt forêts S:Fem:Plur forêt basses A:Fem:Plur bas . FS . Jour S:Masc:Sing jour vert A:Masc:Sing vert , FF , pointe S:Fem:Sing pointe de E de bise S:Fem:Sing bise , FF , temps S:Masc temp de E de nord_ouest S:Fem:Plur nord_ouest , FF , présages S:Masc:Plur présage de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir appeler V:Inf appeler ici B ici , FF , en E en cette DD:Fem:Sing:Dem ce saison S:Fem:Sing saison , FF , beau A:Masc:Sing beau temps S:Masc temp . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre dire V:Inf dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous appelleriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin appeller , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , à E à ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas mettre V:Inf mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien dehors B dehors . FS . Petit A:Masc:Sing petit vent S:Masc:Sing vent glacé V:Masc:Sing:Past:Part glacé , FF , donc B donc neige S:Fem:Sing neige franche A:Fem:Sing franche dans E dans les RD:Def:Plur:Art le découverts S:Masc:Plur découvert , FF , neige S:Fem:Sing neige molle A:Fem:Sing mol dans E dans les RD:Def:Plur:Art le abris S:Masc:Plur abris , FF , vallons S:Masc:Plur vallon , FF , combes S:Masc:Plur combe et CC et orées S:Fem:Plur orée sud A:Plur sud . FF . Visibilité S:Fem:Sing visibilité moyenne A:Fem:Sing moyen ( FB ( qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle ici B ici voir V:Inf voir très B très clair A:Masc:Sing clair ) FB ) le RD:Def:Masc:Sing:Art le nuage S:Masc:Sing nuage palpite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin palpiter , FF , se P:3pers:Prs se soulève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soulever de E de cinq N:Card cinq ou CC ou six N:Card six mètres S:Fem:Plur mètre au_dessus B au_dessus de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre tête S:Fem:Sing tête puis E pouvoir retombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retomber à E à racler V:Inf racler le RD:Def:Masc:Sing:Art le sol S:Masc:Sing sol ; FC ; dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le intervalle S:Masc:Sing intervalle on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir clair A:Masc:Sing clair et CC et , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être retombé V:Masc:Sing:Past:Part retombé , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir assez B assez de E de sens S:Masc sens , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , pour E pour continuer V:Inf continuer à E à imaginer V:Inf imaginer qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir clair A:Masc:Sing clair . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le pari S:Masc:Sing pari que CS que , FF , lorsque CS lorsque le RD:Def:Masc:Sing:Art le nuage S:Masc:Sing nuage se P:3pers:Prs se soulève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soulever de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je retrouve V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin retrouver , FF , de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil et CC et à E à leur AP:Fem:Sing:Prs leur nouvelle A:Fem:Sing nouveau place S:Fem:Sing place , FF , les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose ( FB ( gens S:Plur gens ou CC ou bêtes S:Fem:Plur bête ) FB ) qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être déplacées V:Fem:Plur:Past:Part déplacer sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le brouillard S:Masc:Sing brouillard . FS . Affaire S:Fem:Sing affaire d' E de habitude S:Fem:Sing habitude . FF . Ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , pour E pour bien B bien situer V:Inf situer les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose et CC et faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre que CS que , FF , pour E pour des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens raisonnables A:Plur raisonnable , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le toilette S:Fem:Sing toilette de E de Celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sans E sans raison S:Fem:Sing raison . FF . Mais CC mais , FF , y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t PD:Dem _t _il B _il vraiment B vraiment une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison ? FS ? Y P:Prs Y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir _il S:Masc:Sing _il une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison pour E pour ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous vîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin vamer arriver V:Inf arriver ensuite B ensuite ( FB ( nous PE:Plur:1pers:Prs nous apprêtions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin apprêter de E de les RD:Def:Plur:Art le épieux S:Masc:Plur épieux et CC et quelques_uns PR:Masc:Plur:Rel quelques_uns graissaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin graisser leurs AP:Fem:Plur:Prs leur bottes S:Fem:Plur botte , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir toujours B toujours se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le froid-et S:Masc:Sing froid-et non BN:Neg_ non à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chaud S:Masc:Sing chaud comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire ? FS ? En E en réalité S:Fem:Sing réalité , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous attendions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin attender le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot d' E de ordre S:Masc:Sing ordre , FF , non BN:Neg_ non , FF , en E en réalité S:Fem:Sing réalité nous PE:Plur:1pers:Prs nous attendions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin attender Langlois SP Langlois ) FB ) car car , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pendant E pendant que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , les RD:Def:Plur:Art le quatre_vingt_trois S:Masc:Plur quatre_vingt_trois d' E de ici B ici , FF , piétinions S:Fem:Plur piétinion à E à sept N:Card sept heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dimanche S:Masc:Sing dimanche insolite A:Masc:Sing insolit , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal . FS . Celui_là PD:Sing:3pers:Dem celui_là , FF , croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croyer _vous PE:Plur:1pers:Prs _vous aussi B aussi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas cinquante A:Masc:Sing cinquant procès S:Masc procès ( FB ( à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ) FB ) dans E dans lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir à E à dire V:Inf dire raisonnablement B raisonnablement son AP:Masc:Sing:Prs son mot S:Masc:Sing mot , FF , plutôt B plutôt que E que d' E de être V:Inf être là B là comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le procès S:Masc procès ne PART:Neg ne manquaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin manquer pas BN:Neg pas à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce époque S:Fem:Sing époque ; FC ; et CC et , FF , si CS si sa AP:Fem:Sing:Prs son réputation S:Fem:Sing réputation n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas usurpée A:Fem:Sing usurpé , FF , de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur royal X royal , FF , car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le réputation S:Fem:Sing réputation d' E de être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un profond A:Masc:Sing profond connaisseur S:Masc:Sing connaisseur de E de le RD:Def:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur humain A:Masc:Sing humain ( FB ( comme CS comme disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le feuille S:Fem:Sing feuille ) FB ) , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un amateur S:Masc:Sing amateur d' E de âmes S:Fem:Plur âme ( FB ( nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir retenu V:Masc:Sing:Past:Part retenir les RD:Def:Plur:Art le mots S:Fem:Plur mot ) FB ) si CS si sa AP:Fem:Sing:Prs son réputation S:Fem:Sing réputation n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas usurpée A:Fem:Sing usurpé , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son procurements B procurement qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir s' P:3pers:Prs se apprêter V:Inf apprêter à E à connaître V:Inf connaître profondément B profondément le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur humain A:Masc:Sing humain . FS . Et CC et non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas ici B ici . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ici B ici ? FS ? Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un battue S:Fem:Sing battue à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu cocardière A:Sing cocardier évidemment B évidemment . FS . Et CC et encore B encore , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir d_ E d_ autres DI:Masc:Plur:Ind_ autre ! FF ! à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu de E de quoi PR:Rel quoi , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le voilà V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là ! E ! Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire pour E pour se P:3pers:Prs se sortir V:Inf sortir de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son voiture S:Fem:Sing voiture ! FF ! Enfin B enfin , FF , tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en déboule V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin débouler , FF , et CC et alors B alors , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ventre S:Masc:Sing ventre qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tambour S:Masc:Sing tambour ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi plus B plus gros A:Masc gros que E que d' E de habitude S:Fem:Sing habitude car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ceinturé V:Masc:Sing:Past:Part ceinture d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cartouchière S:Fem:Sing cartouchière ! CC ! Centré A:Masc:Sing centré d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boucle S:Fem:Sing boucle ! FF ! Sur E sur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un jambes S:Fem:Plur jambe guêtrées V:Fem:Plur:Past:Part guêtre ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , ces DD:Plur:Dem ce jambes S:Fem:Plur jambe ! FF ! Eh B eh bien B bien ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir jurer V:Inf jurer de E de rien PI:Ind rien . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas nouveau A:Masc:Sing nouveau , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme plus B plus solide A:Sing solid que E que ce DD:Masc:Sing:Dem ce gros A:Masc gros tas S:Masc tas . FS . Et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler maintenant B maintenant avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le souvenir S:Masc:Sing souvenir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose passée A:Fem:Sing passé ; FC ; ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui furent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire à E à côté S:Masc:Sing côté de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , pendant E pendant la RD:Def:Fem:Sing:Art le battue S:Fem:Sing battue , FF , ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pris V:Masc:Past:Part prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas d' E de avance S:Fem:Sing avance et CC et tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire -eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs qelui , FF , montagnards A:Masc:Plur montagnard -lui V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin -luire , FF , procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . En E en même A:Sing même temps S:Masc temp , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même vitesse S:Fem:Sing vitesse , FF , pareil A:Masc:Sing pareil , FF , malgré E malgré son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Masc:Sing âge , FF , et CC et vraisemblablement B vraisemblablement malgré E malgré cette DD:Fem:Sing:Dem ce bibliothèque S:Fem:Sing bibliothèque qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil où PR:Rel où , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce jour S:Masc:Sing jour _là B _là , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le profonde A:Fem:Sing profond connaissance S:Fem:Sing connaissance dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler . FS . . FS . . FS . et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le tristesse S:Fem:Sing tristesse . FF . . FF . . FF . Pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas triste A:Sing triste , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être grognon A:Masc:Sing grognon . FF . Mais CC mais Langlois SP Langlois devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le guetter V:Inf guetter de E de derrière V:Inf derriérer ses AP:Masc:Plur:Prs son rideaux S:Masc:Plur rideau car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en bas A:Masc bas en E en même A:Sing même temps S:Masc temp que E que lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Langlois SP Langlois ? FS ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous fîmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin famer tous PI:Masc:Plur:Ind tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas en E en avant E avant dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son direction S:Fem:Sing direction . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous devions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin devoir avoir V:Inf avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le visages S:Masc:Plur visage très B très interrogateurs A:Masc:Plur interrogateur , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le limite S:Fem:Sing limite de E de le RD:Def:Sing:Art le plaisir S:Masc:Sing plaisir et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le déplaisir S:Masc:Sing déplaisir , FF , à E à cause S:Fem:Sing cause de E de tout B tout , FF , et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche insolite A:Masc:Sing insolit . FF . Très B très inquiétant A:Masc:Sing inquiétant , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dimanche S:Masc:Sing dimanche insolite A:Masc:Sing insolit ! FF ! À E à quoi PR:Rel quoi se P:3pers:Prs se raccrocher V:Inf raccrocher quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude ? FS ? Langlois SP Langlois ? FS ? Ah B ah ! FF ! ça PD:Dem ce , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir dire V:Inf dire que CS que , FF , question S:Fem:Sing question de E de raccrocher V:Inf raccrocher , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un joli A:Masc:Sing joli piton S:Masc:Sing piton ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous voilà VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avir rassurés V:Masc:Plur:Past:Part rassurer : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air calme A:Masc:Sing calme , FF , comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller . FS . Pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus petite A:Fem:Sing petit trace S:Fem:Sing trace d' E de inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FS . À E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point ( FB ( ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être visible A:Sing visible comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer ) FB ) que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal lui_même B lui_même en E en fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être interloqué V:Masc:Sing:Past:Part interloquer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être les RD:Def:Plur:Art le traîneaux S:Masc:Plur traîneal en E en un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour de E de main S:Fem:Sing main . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être prêts V:Masc:Plur:Past:Part prêre . FF . Imaginez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer _vous B _vous que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous serions VA:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir faire V:Inf faire les RD:Def:Plur:Art le flambards S:Masc:Plur flambard devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter d' E de où PR:Rel où devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir sortir V:Inf sortir l' RD:Def:Sing:Art le austère A:Sing austere et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le cassant V:Pres:Part casser ( FB ( comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ) FB ) si CS si les RD:Def:Plur:Art le traîneaux S:Masc:Plur traîneal n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas été VA:Masc:Sing:Past:Part être prêts V:Masc:Plur:Past:Part prêre à E à sortir V:Inf sortir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le claquement S:Masc:Sing claquement de E de langue S:Fem:Sing langue ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:3pers:Prs en avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quinze N:Card quinze attelés V:Masc:Plur:Past:Part attelé seulement B seulement à E à deux N:Card deux , FF , même B même à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , et CC et même B même quelques_uns DI:Plur:Ind_ quelques_uns attelés V:Masc:Plur:Past:Part attelé de E de boeufs S:Masc:Plur boeuf . FS . Sans E sans importance S:Fem:Sing importance : FC : nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pas BN:Neg pas . FS . L' RD:Def:Sing:Art le attelage S:Masc:Sing attelage à E à trois N:Card trois et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le galop S:Masc:Sing galop , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour les RD:Def:Plur:Art le dames S:Fem:Plur dame ou CC ou pour E pour les RD:Def:Plur:Art le fils S:Masc:Plur fil d' E de archevêques S:Masc:Plur archevêue . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail . FS . Comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle d' E de école S:Fem:Sing école , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le veille S:Fem:Sing veille à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à laisser V:Inf laisser des RI:Ind:Masc:Plur:Art un piquets S:Masc:Plur piquet qui PR:Rel qui devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir s' P:3pers:Prs se écarter V:Inf écarter en E en tirailleurs S:Masc:Plur tirailleur à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandement S:Masc:Sing commandement à E à partir V:Inf partir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point situé V:Masc:Sing:Past:Part situé à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lieue S:Fem:Sing lieue de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce point S:Masc:Sing point _là V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _là verrouillait B verrouillait trois N:Card trois vallons S:Masc:Plur vallon qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir ensuite B ensuite remonter V:Inf remonter en E en battant V:Pres:Part battre les RD:Def:Plur:Art le aires S:Fem:Plur aire . FS . Chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi , FF , Langlois SP Langlois laissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire de E de les RD:Def:Plur:Art le instructions S:Fem:Plur instruction précises A:Fem:Plur précis , FF , rappelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rappeler , FF , en E en quelques DI:Plur:Ind_ quelque mots S:Masc:Plur mot plus B plus chauds A:Masc:Plur chaud que E que l' RD:Def:Sing:Art le eau_de_vie S:Masc:Sing eau_de_vie , FF , les RD:Def:Plur:Art le lieux_dits S:Masc:Plur lieux_dits qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on atteindrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin atteindre , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dépasserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dépasser à E à telle A:Fem:Sing tel heure S:Fem:Sing heure , FF , puis B puis à E à telle A:Fem:Sing tel heure S:Fem:Sing heure , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure de E de son AP:Masc:Sing:Prs son oignon S:Masc:Sing oignon . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire emmener V:Inf emmener avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' RD:Def:Sing:Art le attelage S:Masc:Sing attelage vide A:Sing vide . FF . Ainsi B ainsi , FF , jusqu' E jusque à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire naturellement B naturellement en E en route S:Fem:Sing route , FF , à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon place S:Fem:Sing place , FF , avec E avec Romuald SP Romuald et CC et Arnaud SP Arnaud Firmin SP Firmin . FS . À E à cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre à E à notre AP:Fem:Sing:Prs notre gauche S:Fem:Sing gauche nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir Félix SP Félix Petit A:Masc:Sing petit , FF , Bouscarle SP Bouscarle et CC et Ravanel SP Ravanel ( FB ( le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc:Sing fil ) FB ) ; FC ; à E à cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre à E à notre AP:Fem:Sing:Prs notre droite S:Fem:Sing droit nous PE:Plur:1pers:Prs nous vîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin vamer qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on déchargea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décharger Frédéric_ SP Frédéric_ II X ii , FF , Ravanel SP Ravanel le RD:Def:Sing:Art le père S:Masc:Sing père et CC et Moutte S:Masc:Sing moutte le RD:Def:Sing:Art le fils S:Masc fil . FS . Et CC et devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous s' P:3pers:Prs se ouvrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le val S:Masc:Sing val de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Où PR:Rel où suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être _je B _je ? FF ? Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Masc:Sing drôle de E de matin S:Masc:Sing matin . FS . Tous PI:Masc:Plur:Ind tout , FF , plus B plus ou CC ou moins B moins , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être souvent B souvent affrontés V:Masc:Plur:Past:Part affronter seuls A:Masc:Plur seul contre E contre les RD:Def:Plur:Art le dessous S:Masc dessous de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le solitude S:Fem:Sing solitude et CC et les RD:Def:Plur:Art le bauges S:Fem:Plur bauge ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le endroits S:Masc:Plur endroit où PR:Rel où une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bête S:Fem:Sing bête sauvage A:Fem:Sing sauvag quelconque DI:Fem:Sing:Ind_ quelconque défend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin défendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le peu B peu de E de chaleur S:Fem:Sing chaleur qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir à E à se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire , FF , en E en recroquevillant V:Pres:Part recroquer ses AP:Fem:Plur:Prs son cuisses S:Fem:Plur cuisse sous E sous son AP:Masc:Sing:Prs son ventre S:Masc:Sing ventre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en face S:Fem:Sing face de E de les RD:Def:Plur:Art le forêts S:Fem:Plur forêt d' E de hiver S:Fem:Sing hiver et CC et , FF , val S:Masc:Sing val de E de Chalamont SP Chalamont pour E pour tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout dire V:Inf dire , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un val S:Masc:Sing val un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus touffu A:Masc:Sing touffu , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus noir A:Masc:Sing noir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus mal B mal famé A:Masc:Sing famé que E que les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Et CC et après E après ? FS ? Qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas en E en lui_même S:Masc:Sing lui_même ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire : FC : dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nombreuses DI:Fem:Plur:Ind_ nombreux fois S:Fem:Plur foi où PR:Rel où déjà B déjà nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être trouvés V:Masc:Plur:Past:Part trouver affrontés V:Masc:Plur:Past:Part affronter à E à ces DD:Plur:Dem ce paysages S:Fem:Plur paysage , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être seuls V:Masc:Plur:Past:Part seuloir en E en face S:Fem:Sing face d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . Et CC et alors B alors , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être seul A:Masc:Sing seul , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se arrange V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arranger toujours B toujours avec E avec soi_même S:Masc:Sing soi_même ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer sur E sur bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose . FS . Là B là , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bizarre A:Masc:Sing bizarre ces DD:Plur:Dem ce groupes S:Masc:Plur groupe de E de trois N:Card trois ou CC ou quatre N:Card quatre disséminés V:Masc:Plur:Past:Part disséminer en E en lisière S:Fem:Sing lisière de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi , FF , très B très visibles A:Plur visible , FF , à E à cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre les RD:Def:Plur:Art le uns S:Masc:Plur un de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige , FF , commandant S:Masc:Sing commandant toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le issues S:Fem:Plur issue . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus assez B assez d' E de espace S:Masc:Sing espace pour E pour faire V:Inf faire son AP:Masc:Sing:Prs son mea_culpa S:Masc:Sing mea_culpa . FS . Enfin B enfin , FF , quoi PR:Rel quoi faire V:Inf faire ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pipe S:Fem:Sing pipe . FF . Mettons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin mettre qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester là B là une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir arriver V:Inf arriver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un porteur S:Masc:Sing porteur de E de cor S:Masc:Sing cor . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir soignés V:Masc:Plur:Past:Part soigner : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave en E en personne S:Fem:Sing personne . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Dis PE:Sing:1pers:Prs di donc B donc , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être nous PE:Plur:1pers:Prs nous les RD:Def:Plur:Art le plus B plus beaux A:Masc:Plur beal ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer que CS que nos AP:Masc:Plur:Prs nos trois N:Card trois groupes S:Masc:Plur groupe étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le centre S:Masc:Sing centre de E de l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un musique S:Fem:Sing musique . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce machin S:Masc:Sing machin _là V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _là , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en tapant V:Pres:Part taper sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son instrument S:Masc:Sing instrument , FF , aujourd_hui B aujourd_hui c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un télégraphe S:Masc:Sing télégraphe . FS . Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le télégraphe S:Masc:Sing télégraphe . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître _il B _il , FF , là_bas S:Masc:Sing là_bas à E à côté S:Masc:Sing côté de E de Langlois SP Langlois , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Sing autre corniste S:Fem:Sing corniste de E de métier S:Masc:Sing métier qui PR:Rel qui savait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir faire V:Inf faire parler V:Inf parler le RD:Def:Masc:Sing:Art le cuivre S:Masc:Sing cuivre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon _là A:Fem:Sing _là que CS que Langlois SP Langlois nous PE:Plur:1pers:Prs nous parlerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin parler pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous donner V:Inf donner les RD:Def:Plur:Art le ordres S:Masc:Plur ordre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous aimions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aimendre assez B assez ça PD:Dem ce . FF . D' E de autant B autant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave pour E pour que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous puissions VM:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondre V:Inf répondre . FS . Tu PE:Masc:Sing:3pers:Prs tu nous PE:Plur:1pers:Prs nous joueras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin jouer bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu quelques DI:Plur:Ind_ quelque fantaisies S:Fem:Plur fantaisie , FF , dîmes S:Masc:Plur dîme _nous B _nous ? FF ? Si CS si les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose en PE:3pers:Prs en valent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin valer la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , pourquoi CS pourquoi pas BN:Neg pas ? FS ? Eh B eh bien B bien ! FF ! on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller s' P:3pers:Prs se arranger V:Inf arranger pour E pour que CS que les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose en E en vaillent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vailler la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas notre AP:Fem:Sing:Prs notre Langlois SP Langlois , FF , là B là _bas V:Past:Part _bas , FF , quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part à E à côté S:Masc:Sing côté sans E sans doute S:Masc:Sing doute de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le capitaine S:Fem:Sing capitaine ( FB ( et CC et tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup nous PE:Plur:1pers:Prs nous pensâmes V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pensâmer également B également à E à , FF , enfin B enfin ! FF ! à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le dame S:Fem:Sing dame de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route ! FF ! Où PR:Rel où était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _elle B _elle ? FF ? Là_bas SP Là_bas ? FF ? Avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau A:Masc:Sing beau monde S:Masc:Sing monde ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mystère S:Masc:Sing mystère ) FB ) . FF . Mais CC mais , FF , pour E pour en PE:3pers:Prs en revenir V:Inf revenir , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas notre AP:Fem:Sing:Prs notre Langlois SP Langlois , FF , là_bas S:Masc:Sing là_bas , FF , qui PR:Rel qui entend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , venant V:Pres:Part venir d' E de ici B ici , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fanfare S:Fem:Sing fanfare de E de qualité S:Fem:Sing qualité et CC et qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire : FC : Ah ah ! E ! les RD:Def:Plur:Art le salauds S:Masc:Plur salaud ! FF ! et CC et en E en disant V:Pres:Part dire ça PR:Rel ce il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être nous PE:Plur:1pers:Prs nous ) FB ) ah ah ! E ! les RD:Def:Plur:Art le salauds S:Masc:Plur salaud ! FF ! Ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme ! FF ! Pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beuglement S:Masc:Sing beuglement de E de veau S:Masc:Sing veau enrhumé V:Masc:Sing:Past:Part enrhumer auquel PR:Fem:Sing:Rel auquel Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave SP Brave répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre de E de le RD:Def:Sing:Art le pareil S:Masc:Sing pareil à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même . FF . Eh B eh bien B bien ! PR:Prs ! voilà E voilà , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , ça PD:Dem ce , FF , ça PD:Dem ce veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire en E en avant E avant , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre d' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . Alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire de E de les RD:Def:Plur:Art le signaux S:Fem:Plur signal à E à bras S:Masc bras à E à les RD:Def:Plur:Art le groupes S:Masc:Plur groupe de E de gauche S:Fem:Sing gauche et CC et de E de droite S:Fem:Sing droit qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se demandaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que signifiaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin signifier ces DD:Plur:Dem ce soupirs S:Masc:Plur soupir de E de veau S:Masc:Sing veau ; FC ; et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde se P:3pers:Prs se déploya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déploy en E en tirailleurs S:Masc:Plur tirailleur et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à monter V:Inf monter vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi . FF . Avant E avant d' E de arriver V:Inf arriver à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lisière S:Fem:Sing lisière nous PE:Plur:1pers:Prs nous sortîmes V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin sortimer tous PI:Masc:Plur:Ind tout de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos gibecières S:Fem:Plur gibecier les RD:Def:Plur:Art le grosses A:Fem:Plur grosse crécelles S:Fem:Plur crécelle de E de bois S:Masc boi avec E avec lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel , FF , pendant E pendant le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de Pâques SP Pâques , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on remplace V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remplacer les RD:Def:Plur:Art le cloches S:Fem:Plur cloche . FS . Encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi . FF . Silence SP Silence et CC et solennité S:Fem:Sing solennité . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un indications S:Fem:Plur indication fort B fort claires A:Fem:Plur clair que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien à E à foutre V:Inf foutre dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit pareil A:Masc:Sing pareil . FS . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir pourquoi CS pourquoi ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir Romuald SP Romuald , FF , Félix SP Félix Petit S:Masc:Sing petit , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus loin B loin Ravanel SP Ravanel père S:Masc:Sing père , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre côté S:Masc:Sing côté Ravanel SP Ravanel fils S:Masc fil ; FC ; des RI:Ind:Masc:Plur:Art un troncs S:Masc:Plur tronc de E de sapins S:Masc:Plur sapin givrés V:Masc:Plur:Past:Part givre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le nielle S:Fem:Sing nielle et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le feuillages S:Fem:Plur feuillage grossis A:Masc:Sing grossis de E de neige S:Fem:Sing neige me P:1pers:Prs me cachaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin cachaître Frédéric_II SP Frédéric_II ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir imaginer V:Inf imaginer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi la RD:Def:Fem:Sing:Art le longue A:Fem:Sing long file S:Fem:Sing file de E de tirailleurs S:Masc:Plur tirailleur et CC et chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire comme CS comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , marchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin marcher à E à pas BN:Neg pas de E de serpent S:Masc:Sing serpent en E en guettant V:Pres:Part guettre de E de droite A:Fem:Sing droit et CC et de E de gauche S:Fem:Sing gauche , FF , crécelle S:Fem:Sing crécelle en E en main S:Fem:Sing main . FS . Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir embouché V:Masc:Sing:Past:Part embouché son AP:Masc:Sing:Prs son cor S:Masc:Sing cor . FF . Et CC et , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le lointain A:Masc:Sing lointain , FF , par_dessus V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin par_dessus la RD:Def:Fem:Sing:Art le cime S:Fem:Sing cime de E de les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oiseau S:Masc:Sing oiseau , FF , arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous le RD:Def:Masc:Sing:Art le soupir S:Masc:Sing soupir de E de veau S:Masc:Sing veau enrhumé V:Masc:Sing:Past:Part enrhumer . FF . Alors B alors , FF , Pierre SP Pierre déclencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déclenchre sa AP:Fem:Sing:Prs son propre A:Sing propre fanfare S:Fem:Sing fanfare dans E dans nos AP:Masc:Plur:Prs nos oreilles S:Fem:Plur oreille , FF , dans E dans nos AP:Fem:Plur:Prs nos avenues S:Fem:Plur avenue , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le écho S:Masc:Sing écho de E de les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous touchaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin toucher , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le profondeurs S:Masc:Plur profondeur de E de le RD:Def:Sing:Art le vallon S:Masc:Sing vallon qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire face S:Fem:Sing face . FS . Et CC et tous TI:Masc:Plur:Ind tout ensemble S:Masc:Sing ensemble on P:Masc:Sing:3pers:Prs on commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à faire V:Inf faire craquer V:Inf craquer nos AP:Fem:Plur:Prs nos grosses A:Fem:Plur grosse crécelles A:Fem:Plur crécel , FF , à E à écraser V:Inf écraser dans E dans nos AP:Masc:Plur:Prs nos crécelles S:Fem:Plur crécelle le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le solennité S:Fem:Sing solennité . FS . Et CC et si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire qu' CS que à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là CS lle on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être redressé V:Masc:Sing:Past:Part redresser comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail à E à qui PR:Rel qui on P:Masc:Sing:3pers:Prs on asticote V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin asticoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le croupe S:Fem:Sing croupe . FS . Et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bourré A:Masc:Sing bourré en E en avant E avant et CC et que CS que , FF , plus B plus il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un bruit S:Masc:Sing bruit , FF , plus B plus on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir en PE:3pers:Prs en faire V:Inf faire , FF , et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être capable A:Sing capable ( FB ( peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _être V:Inf _être ) FB ) de E de déchirer V:Inf déchirer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un loup S:Masc:Sing loup avec E avec les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , l' RD:Def:Sing:Art le envie S:Fem:Sing envie y P:Prs y était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . Et CC et pire pire que CS que l' RD:Def:Sing:Art le envie S:Fem:Sing envie : FC : pendant E pendant que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce cor S:Masc:Sing cor cornait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin corner , FF , que CS que les RD:Def:Plur:Art le crécelles S:Fem:Plur crécelle craquaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin craquer , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on guettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin guettre les RD:Def:Plur:Art le buissons S:Masc:Plur buisson là_bas A:Masc là_bas devant E devant pour E pour voir V:Inf voir si CS si , FF , de E de l AP:Def:Sing:Art l un PI:Masc:Sing:Ind un d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas jaillir V:Inf jaillir le RD:Def:Masc:Sing:Art le fuseau S:Masc:Sing fuseau noir A:Masc:Sing noir et CC et rouge A:Sing roug d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un loup S:Masc:Sing loup , FF , gueule S:Fem:Sing gueule ouverte A:Fem:Sing ouvert , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin regarder furtivement B furtivement les RD:Def:Plur:Art le uns S:Masc:Plur un et CC et les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , et CC et si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel qualité S:Fem:Sing qualité était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon regard S:Masc:Sing regard je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir de E de quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel qualité S:Fem:Sing qualité était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre posé V:Masc:Sing:Past:Part posé sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Oui B oui , FF , sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un mal B mal à E à personne S:Fem:Sing personne . FF . Silence S:Fem:Sing silence et CC et solennité S:Fem:Sing solennité ? FS ? À E à y P:Prs y réfléchir V:Inf réfléchir , FF , hé B hé , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le bêtise S:Fem:Sing bêtise de E de le RD:Def:Sing:Art le fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre Saucisse S:Fem:Sing saucisse : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le machin S:Masc:Sing machin sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas si B si bête S:Fem:Sing bête que CS que ça PD:Dem ce . FF . Et CC et ici B ici c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut_être RD:Def:Masc:Sing:Art peut_être silence S:Masc:Sing silence et CC et solennité S:Fem:Sing solennité avant E avant que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité n' PART:Neg ne éclate V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclater . FS . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce ? FF ? Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr que CS que non BN:Neg_ non : FC : ça PD:Dem ce vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir à E à mesure S:Fem:Sing mesure . FS . D' E de autant B autant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas là B là pour E pour penser V:Inf penser . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Chalamont SP Chalamont , FF , rien PI:Ind rien qu' CS que à E à les RD:Def:Plur:Art le abords S:Masc:Plur abord déjà B déjà , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sacrément B sacrément touffu A:Masc:Sing touffu . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau dire V:Inf dire qu' CS que avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous menions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin menire , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le lascar S:Masc:Sing lascar , FF , ou CC ou les RD:Def:Plur:Art le lascars S:Fem:Plur lascars , FF , avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir décamper S:Fem:Sing décamper de E de loin B loin ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller quand B quand même B même se P:3pers:Prs se tenir V:Inf tenir à E à carreau S:Masc:Sing carreau . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire toujours B toujours que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le renard S:Masc:Sing renard qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fin V:Fem:Sing:Past:Part fin . FS . Les RD:Def:Plur:Art le loups S:Masc:Plur loup le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le cruauté S:Fem:Sing cruauté , FF , voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voir _vous B _vous , FF , inspire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inspire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup , FF , qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien plus B plus cruel A:Masc:Sing cruel que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le renard S:Masc:Sing renard , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien plus B plus fin S:Fem:Sing fin que CS que lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Malice S:Fem:Sing malice de E de renard S:Masc:Sing renard ça PD:Dem ce s' P:3pers:Prs se évente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éventer encore B encore . FS . Malice S:Fem:Sing malice de E de loup S:Masc:Sing loup ! FF ! Chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Malice S:Fem:Sing malice de E de loup S:Masc:Sing loup ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se gueule V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gueuler voulant VM:Pres:Part vouloir dire V:Inf dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être si CS si fin S:Fem:Sing fin , FF , si CS si droit S:Masc:Sing droit , FF , si CS si rapide A:Sing rapide et CC et si CS si prompt A:Masc:Sing prompt ( FB ( si CS si cruel A:Masc:Sing cruel aussi B aussi ) FB ) qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on hurle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler de E de surprise S:Fem:Sing surprise et CC et d' E de alarme S:Fem:Sing alarme , FF , et CC et ça PD:Dem ce veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire aussi B aussi qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on hurle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hurler parce_que A:Sing parce_que , FF , avant E avant de E de pouvoir VM:Inf pouvoir hurler V:Inf hurler pour E pour autre DI:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose , FF , généralement B généralement on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un loups S:Masc:Plur loup comme E comme celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui ou CC ou comme E comme ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on cherchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chercher pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir très B très bien B bien se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire : FC : Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il croient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin croier que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller nous PE:Plur:1pers:Prs nous faire V:Inf faire partir V:Inf partir , FF , eh B eh bien B bien ! FF ! la RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller nous PE:Plur:1pers:Prs nous faire V:Inf faire rester V:Inf rester . FS . Et CC et ne PART:Neg ne déboucher V:Inf déboucher qu' B que à E à trois N:Card trois pas BN:Neg pas de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en mettant V:Pres:Part mettre plein B plein la RD:Def:Fem:Sing:Art le vue S:Fem:Sing vue d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un saut S:Masc:Sing saut de E de carpe S:Masc:Sing carpe , FF , crever V:Inf crever la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne et CC et foutre V:Inf foutre le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp . FF . Ça PD:Dem ce alors B alors , FF , Langlois SP Langlois ! FF ! Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas beaucoup PI:Ind beaucoup de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un risques S:Masc:Plur risque . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de fameux A:Masc fameux grenadiers S:Masc:Plur grenadier . FS . Jusqu' E dusque à E à midi S:Masc:Sing midi ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ; FC ; à E à peu B peu près E près ; FC ; c S:Masc:Sing c est_à_dire B est_à_dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire aller V:Inf aller les RD:Def:Plur:Art le crécelles S:Fem:Plur crécelle , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir rien PI:Ind rien . FS . De E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp , FF , par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le dessus S:Masc:Sing dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le bois S:Masc boi , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrive V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arriver le RD:Def:Masc:Sing:Art le soupir S:Masc:Sing soupir de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce veau S:Masc:Sing veau enrhumé V:Masc:Sing:Past:Part enrhumer à E à qui PR:Rel qui là_bas V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin là_bas Langlois SP Langlois caresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin carer les RD:Def:Plur:Art le narines S:Fem:Plur narine . FS . Et CC et , FF , selon E selon comment CS comme ce DD:Masc:Sing:Dem ce veau S:Masc:Sing veau éternue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éternuer , FF , ça PD:Dem ce veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire : FC : Est_ce_que SP Est_ce_que tout PI:Masc:Sing:Ind tout va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller bien B bien ? FF ? Est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir rien B rien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ? FF ? Est_ce_que PR:Prs est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous respectez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin respecter l' RD:Def:Sing:Art le itinéraire S:Fem:Sing itinéraire ? FS ? Et CC et pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave répond V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répondre : FC : Oui oui , FF , tout B tout va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller bien B bien ; FC ; non BN:Neg_ non , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien B rien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ; FC ; oui B oui , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on respecte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin respecter l' RD:Def:Sing:Art le itinéraire S:Fem:Sing itinéraire . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous entendons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entendre qu' CS que ici B ici et CC et là B là les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre correspondent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin correspondre de E de même B même . FF . À E à midi S:Masc:Sing midi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on casse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin casser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu la RD:Def:Fem:Sing:Art le croûte S:Fem:Sing croûte sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pouce S:Masc:Sing pouce . FS . Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave résume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin résumer alors B alors la RD:Def:Fem:Sing:Art le situation S:Fem:Sing situation d' E de après E après les RD:Def:Plur:Art le cornetages S:Fem:Plur cornetage de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin : FC : personne S:Fem:Sing personne n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être vides A:Fem:Plur vide . FF . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on repart V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reparer . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière d' E de après_midi S:Masc:Sing après_midi vire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire vite B vite à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sombre A:Masc:Sing sombre et CC et l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à voir V:Inf voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne existe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exister pas BN:Neg pas . FF . Vingt N:Card vingt fois S:Fem:Plur foi Pierre SP Pierre embouche E embouche son AP:Masc:Sing:Prs son cor S:Masc:Sing cor ; FC ; vingt N:Card vingt fois S:Fem:Plur foi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp pour E pour les RD:Def:Plur:Art le crosses S:Fem:Plur crosse . FF . Rien PI:Ind rien de E de bon A:Masc:Sing bon . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus fourré S:Masc:Sing fourré de E de Chalamont SP Chalamont et CC et c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être seulement B seulement les RD:Def:Plur:Art le taillis S:Masc:Plur taillis qui PR:Rel qui semblaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître bondir V:Inf bondir les RD:Def:Plur:Art le uns S:Fem:Plur un de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil fatigués V:Masc:Plur:Past:Part fatiguer . FS . Soudain B soudain , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être précisément B precisement le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce à E à quoi PR:Rel quoi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être attendu V:Masc:Sing:Past:Part attendre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous vîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin vamer , FF , là_bas B là_bas devant E devant , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un esquive S:Fem:Sing esquive grise A:Fem:Sing grise , FF , comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le balancement S:Masc:Sing balancement d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un branche S:Fem:Sing branche de E de sapin S:Masc:Sing sapin . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne y P:Prs y fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire pas BN:Neg pas attention S:Fem:Sing attention ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à avancer V:Inf avancer , FF , sans E sans imaginer V:Inf imaginer que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce fuite S:Fem:Sing fuite souple A:Sing souple pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être V:Inf être autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le geste S:Masc:Sing geste endormi A:Masc:Sing endormi d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rameau S:Masc:Sing rameau qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se délivre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin délivre de E de son AP:Masc:Sing:Prs son poids S:Masc:Sing poid de E de neige S:Fem:Sing neige . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être seulement B seulement quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sur E sur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un foulées S:Fem:Plur foulée fraîches S:Fem:Plur fraîche , FF , profondes A:Fem:Plur profonde et CC et terriblement B terriblement grandes A:Fem:Plur grand qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre alors B alors à E à imaginer V:Inf imaginer sérieusement B sérieusement . FS . M' P:1pers:Prs je est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avis S:Masc avis , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir sonner V:Inf sonner la RD:Def:Fem:Sing:Art le vue S:Fem:Sing vue , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce coup S:Masc:Sing coup _ci A:Sing _ci . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beaucoup PI:Ind beaucoup vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , dîmes S:Masc:Plur dîme _nous B _nous , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ça PD:Dem ce : FC : c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le foulées S:Fem:Plur foulée d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand saut S:Masc:Sing saut et CC et , FF , là_bas S:Masc:Plur là_bas devant E devant , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un branches S:Fem:Plur branche noires A:Fem:Plur noire dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un buissons S:Masc:Plur buisson dont PR:Rel dont quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose ou CC ou quelqu_ DI:Plur:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de secouer V:Inf secouer la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . Alors B alors , FF , Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave se P:3pers:Prs se posta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin poster ( FB ( ça PD:Dem ce valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup ) FB ) pour E pour sonner V:Inf sonner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vue S:Fem:Sing vue magnifique A:Sing magnifique qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il répéta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin répéter deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi parce_que CS parce_que le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire instantanément B instantanément sur E sur toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne de E de tirailleurs S:Masc:Plur tirailleur . FS . Ça PD:Dem ce , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire que CS que , FF , tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite après E après , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ordres S:Masc:Plur ordre triomphants A:Masc:Plur triompant ne PART:Neg ne tardèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tardérer pas BN:Neg pas à E à arriver V:Inf arriver . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le copain S:Masc:Sing copain qui PR:Rel qui cornait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin corner pour E pour Langlois SP Langlois n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas sa AP:Fem:Sing:Prs son langue S:Fem:Sing langue dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche . FS . Si CS si jusqu' E jusque à E à présent A:Masc:Sing présent ç' A:Masc:Sing ce avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être de E de les RD:Def:Plur:Art le soupirs S:Masc:Plur soupir de E de veau S:Masc:Sing veau , FF , maintenant B maintenant c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , comme CS comme dirions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dire _nous B _nous , FF , Bossuet SP Bossuet en E en personne S:Fem:Sing personne ! FB ! Bossuet SP Bossuet général A:Masc:Sing général en E en chef S:Masc:Sing chef ! E ! Bossuet SP Bossuet à E à Austerlitz SP Austerlitz ! FF ! Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer comme CS comme félicitations S:Fem:Plur félicitation avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche de E de cuivre S:Masc:Sing cuivre ! FF ! Et CC et comme E comme ordres S:Masc:Plur ordre ! FB ! Pierre SP Pierre écouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écoutre attentivement B attentivement : FC : Ça PD:Dem ce va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir , FF , mes AP:Masc:Plur:Prs mon petits A:Masc:Plur petit lapins S:Masc:Plur lapin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Pour E pour les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois groupes S:Masc:Plur groupe qui PR:Rel qui dépendent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dépendre de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi comme E comme télégraphe S:Masc:Sing télégraphe , FF , conserver V:Inf conserver l' RD:Def:Sing:Art le itinéraire S:Fem:Sing itinéraire primitif A:Masc:Sing primitif et CC et en E en avant E avant . FS . Les RD:Def:Plur:Art le autres A:Plur autre groupes S:Masc:Plur groupe se P:3pers:Prs se rabattent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rabattre sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à dire V:Inf dire , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rudement B rudement bien B bien monté V:Masc:Sing:Past:Part monter . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on hucha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin huchre la RD:Def:Fem:Sing:Art le nouvelle A:Fem:Sing nouveau à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le groupe S:Masc:Sing groupe de E de droite A:Fem:Sing droit et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le groupe S:Masc:Sing groupe de E de gauche S:Fem:Sing gauche qui PR:Rel qui devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir s' P:3pers:Prs se enfoncer V:Inf enfoncer droit S:Masc:Sing droit avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le véritable A:Sing véritable épaisseur S:Fem:Sing épaisseur de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Pierre SP Pierre répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre à E à Langlois SP Langlois : FC : D' E de accord S:Masc:Sing accord , FF , ça PD:Dem ce marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche . FS . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre en E en mesure S:Fem:Sing mesure de E de faire V:Inf faire marcher V:Inf marcher . FS . Marcher V:Inf marcher le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus difficile A:Sing difficile que E que ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser . FF . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , ça PD:Dem ce réserve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réserver de E de les RD:Def:Plur:Art le surprises S:Fem:Plur surprise . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir assez B assez clair A:Masc:Sing clair en E en nous_mêmes B nous_mêmes pour E pour savoir VM:Inf savoir que CS que , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer à E à suivre V:Inf suivre pas BN:Neg pas à E à pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le itinéraire S:Masc:Sing itinéraire qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être tracé S:Masc:Sing tracé , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous finirions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin finirer par E par nous PE:Plur:1pers:Prs nous trouver V:Inf trouver face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont ; FC ; c SP c est_à_dire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin est_à_dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un falaise S:Fem:Sing falaise à E à pic S:Masc:Sing pic : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mur S:Masc:Sing mur . FS . Restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cestrer à E à savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être acculé V:Masc:Sing:Past:Part acculé contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur : FC : dos S:Masc:Sing dos à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur et CC et face S:Fem:Sing face à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Or B or , FF , si CS si vraiment B vraiment les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre se P:3pers:Prs se rabattaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rabattre comme CS comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Pierre SP Pierre , FF , si CS si la RD:Def:Fem:Sing:Art le fraîcheur S:Fem:Sing fraîcheur de E de les RD:Def:Plur:Art le foulées S:Fem:Plur foulée ne PART:Neg ne mentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mentir pas BN:Neg pas , FF , si CS si l' RD:Def:Sing:Art le esquive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin esquiver grise A:Fem:Sing grise qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aperçue V:Fem:Sing:Past:Part aperçuer venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose réelle A:Fem:Sing réel et CC et non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un faiblesse S:Fem:Sing faiblesse de E de notre AP:Masc:Sing:Prs notre oeil S:Masc:Sing oeil , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile de E de dire V:Inf dire à E à l' RD:Def:Sing:Art le avance S:Fem:Sing avance ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que finalement B finalement nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre trouver V:Inf trouver devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile de E de prévoir V:Inf prévoir en E en quel DE:Masc:Sing:Ind quel état S:Masc:Sing état cette DD:Fem:Sing:Dem ce chose S:Fem:Sing chose , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce animal S:Masc:Sing animal , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce personne S:Fem:Sing personne serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . Fanfares S:Fem:Plur manfare sur E sur fanfares S:Fem:Plur fanfare ces DD:Plur:Dem ce braiments B braiment qui PR:Rel qui tombaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tombaier de E de le RD:Def:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel , FF , venant V:Pres:Part venir de E de Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille ; FC ; et CC et , FF , en E en réponse S:Fem:Sing réponse , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le jaillissement S:Masc:Sing jaillissement sous E sous bois S:Masc boi de E de ces DD:Plur:Dem ce hoquets S:Masc:Plur hoquet de E de cor S:Masc:Sing cor , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le continuel A:Masc:Sing continuel craquement S:Masc:Sing craquement de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos crécelles S:Fem:Plur crécelle : FC : voilà E voilà ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que depuis E depuis de E de les RD:Def:Plur:Art le heures S:Fem:Plur heure il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ces DD:Plur:Dem ce bruits S:Masc:Plur bruit faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire dans E dans les RD:Def:Plur:Art le nôtres A:Plur nôtre d' E de oreilles S:Masc:Plur oreille , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas comparer V:Inf comparer les RD:Def:Plur:Art le situations S:Fem:Plur situation . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire pas BN:Neg pas gibier S:Masc:Sing gibier , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire A:Masc:Sing contraire . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître élan S:Masc:Sing élan devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner colère S:Fem:Sing colère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être déjà B déjà , FF , non BN:Neg_ non plus B plus comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un loup S:Masc:Sing loup ( FB ( on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir de E de les RD:Def:Plur:Art le loups S:Masc:Plur loup sur E sur les RD:Def:Plur:Art le images S:Fem:Plur image ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me souviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin souvenir même B même d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gravure S:Fem:Sing gravure de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Veillée S:Fem:Sing veillée à E à propos S:Masc propos de E de Michel_ S:Masc:Sing michel_ Strogoff SP Strogoff ( FB ( et CC et Dieu PE:Sing:Prs dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir si CS si l' RD:Def:Sing:Art le artiste S:Masc:Sing artiste n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir les P:Plur:3pers:Prs le flatter V:Inf flatter ) FB ) , FF , eh B eh bien B bien ! FF ! malgré E malgré tout PI:Masc:Sing:Ind tout , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête avec E avec lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se entendre V:Inf entendre , FF , sinon B sinon avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un paroles S:Fem:Plur parole en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de fusil S:Masc:Sing fusil . FS . Et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être seul A:Masc:Sing seul et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi ; FC ; eh FB eh bien B bien ! FF ! on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre d' E de accord S:Masc:Sing accord sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un frousse S:Fem:Sing frousse commune A:Fem:Sing commun . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir plus B plus être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un loup S:Masc:Sing loup . FS . Savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous PE:Sing:1pers:Prs _vous comment CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le imaginais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin imaginer ? FF ? Ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un sens S:Masc sens commun A:Masc:Sing commun . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le imaginais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin imaginer comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un énorme A:Sing énorme oreille S:Fem:Sing oreille à E à vif S:Masc:Sing vif , FF , où PR:Rel où toute T:Fem:Sing:Ind_ tout notre AP:Fem:Sing:Prs notre musique S:Fem:Sing musique tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait en E en venin S:Masc:Sing venin , FF , et CC et ce DD:Masc:Sing:Dem ce venin S:Masc:Sing venin elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le versait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin versir pas BN:Neg pas dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un loup S:Masc:Sing loup . FS . Ah B ah ! FF ! mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je imaginais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin imaginer que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce oreille S:Fem:Sing oreille était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un entonnoir S:Masc:Sing entonnoir embouché V:Masc:Sing:Past:Part embouché dans E dans les RD:Def:Plur:Art le queues S:Fem:Plur queue d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paquet S:Masc:Sing paquet de E de mille N:Card mille vipères S:Plur vipère grosses A:Fem:Plur grosse comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras , FF , et CC et que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans ces DD:Plur:Dem ce vipères S:Plur vipère que PR:Rel que le RD:Def:Masc:Sing:Art le venin S:Masc:Sing venin était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bourré A:Masc:Sing bourré comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un boudin S:Masc:Sing boudin . FS . Voil V:Imp:2pers:Pres:Fin voil à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je imaginais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin imaginer qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller finalement B finalement trouver V:Inf trouver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont , FF , eh V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien ! FF ! ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de venir V:Inf venir vite B vite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller maintenant B maintenant faire V:Inf faire très B très attention S:Fem:Sing attention , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne de E de les RD:Def:Plur:Art le tirailleurs S:Masc:Plur tirailleur s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être resserrée A:Fem:Sing resserré sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire ä E ä dix N:Card dix mètres S:Fem:Plur mètre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FF . fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller regarder V:Inf regarder tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le buissons S:Masc:Plur buisson comme CS comme si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on cherchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chercher de E de les RD:Def:Plur:Art le champignons S:Fem:Plur champignon . FS . Et CC et surtout B surtout prendre V:Inf prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soin S:Masc:Sing soin terrible A:Sing terrible de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas être VA:Inf être forcés V:Masc:Plur:Past:Part forcer , FF , de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser traverser V:Inf traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce sujet S:Masc:Sing sujet une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon minute S:Fem:Sing minute de E de beuglement S:Masc:Sing beuglement de E de veau S:Masc:Sing veau qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire écarquiller S:Fem:Sing écarquiller les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil à E à Pierre SP Pierre : FC : Vrai A:Masc:Sing vrai , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir _il B _il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me souhaite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souhaiter pas BN:Neg pas que CS que ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver . FS . Tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien beau A:Masc:Sing beau mais CC mais , FF , pas BN:Neg pas à E à pas BN:Neg pas , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le galop S:Masc:Sing galop et CC et , FF , avant E avant d' E de être V:Inf être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer bien B bien encore B encore à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins un RI:Ind:Masc:Sing:Art un kilomètre SP kilomètre , FF , quand CS quand la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit qui PR:Rel qui menaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menaître depuis E depuis déjà B déjà pas BN:Neg pas mal B mal de E de temps S:Masc temp tomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombre tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup . FF . Hors E hors de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir peut_être V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin peut_être encore B encore y P:Prs y voir V:Inf voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu mais CC mais ici B ici c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fini A:Masc:Sing fini . FS . Instant S:Masc:Sing instant critique A:Sing critique . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le réussite S:Fem:Sing réussite tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à rien PI:Ind rien . FF . Seulement B seulement , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien dire V:Inf dire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir autant B autant d' RI:Ind:Dem de instinct S:Masc:Sing instinct que CS que les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête . FF . Chalamont SP Chalamont , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le instant S:Masc:Sing instant précis A:Masc:Sing précis où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit tomba B tomba , FF , voilà B voilà exactement B exactement comment CS comme ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se présentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin présenter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer rapidement B rapidement . FS . Tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier à E à cigarettes S:Fem:Plur cigarett que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous pliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin plier la RD:Def:Fem:Sing:Art le , FF , avant E avant de E de mettre V:Inf mettre le RD:Def:Masc:Sing:Art le tabac S:Masc:Sing tabac , FF , voilà E voilà ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long rigole S:Fem:Sing rigole étroite A:Fem:Sing étroite à E à les RD:Def:Plur:Art le parois S:Fem:Plur parois abruptes A:Fem:Plur abrupte . FS . Sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce bord S:Masc:Sing bord _ci CC _ci de E de le RD:Def:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier à E à cigarette S:Fem:Sing cigarette , FF , toute T:Fem:Sing:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ligne S:Fem:Sing ligne de E de tirailleurs S:Masc:Plur tirailleur . FS . Sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce bord S:Masc:Sing bord _là FF _là toute T:Fem:Sing:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ligne S:Fem:Sing ligne de E de tirailleurs S:Masc:Plur tirailleur ; FC ; à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rigole S:Fem:Sing rigole , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres PI:Masc:Plur:Ind autre : FC : Félix SP Félix Petit A:Masc:Sing petit , FF , Romuald SP Romuald , FF , les RD:Def:Plur:Art le Ravanel SP Ravanel ( FB ( un RI:Ind:Masc:Sing:Art un venu V:Masc:Sing:Past:Part venir de E de droite S:Fem:Sing droit , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un venu V:Masc:Sing:Past:Part venir de E de gauche S:Fem:Sing gauche ) FB ) , FF , Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II , FF , enfin B enfin , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dizaine S:Fem:Sing dizaine d' E de homme S:Masc:Sing homme bouchant V:Pres:Part boucher l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rigole S:Fem:Sing rigole , FF , de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté _ci CC _ci de E de votre AP:Masc:Sing:Prs votre papier S:Masc:Sing papier à E à cigarettes S:Fem:Plur cigarett , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le muraille S:Fem:Sing muraille . FF . Et CC et , FF , dans E dans votre AP:Masc:Sing:Prs votre papier S:Masc:Sing papier à E à cigarettes S:Fem:Plur cigarett , FF , pas BN:Neg pas encore B encore tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait coincé V:Masc:Sing:Past:Part coincer mais CC mais n' PART:Neg ne ayant V:Pres:Part avoir plus B plus beaucoup PI:Ind beaucoup d' E de espace S:Masc:Sing espace pour E pour se P:3pers:Prs se remuer V:Inf remuer entre E entre la RD:Def:Fem:Sing:Art le muraille S:Fem:Sing muraille et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous et CC et ayant VA:Pres:Part avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup , FF , notez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin noter bien B bien , FF , ayant V:Pres:Part avoir à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure S:Fem:Sing heure compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Monsieur S:Masc:Sing monsieur ! FF ! Ça PD:Dem ce semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler gagné V:Masc:Sing:Past:Part gagner ( FB ( Langlois SP Langlois avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout combiné S:Masc:Sing combiné ) FB ) mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . D' RI:Ind:Dem de instinct S:Masc:Sing instinct nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous resserrons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin resserrer encore B encore et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à Pierre SP Pierre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Brave S:Masc:Sing brave : FC : Signale V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin signaler , FF , vite B vite ; FC ; vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller _y V:Inf avoir ! CS ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on répond V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répondre . FS . Voil V:Imp:2pers:Pres:Fin voil à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pierre SP Pierre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre bon A:Masc:Sing bon , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je arrive V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arriver . FF . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tout B tout compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous cache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cacher pas BN:Neg pas que CS que si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en juge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin juger par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le copain S:Masc:Sing copain se P:3pers:Prs se dépêchait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépêcher dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son cornet S:Masc:Sing cornet , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir jubiler V:Inf jubiler : FC : jubiler V:Inf jubiler et CC et être V:Inf être en E en colère S:Fem:Sing colère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous promettre V:Inf promettre tellement B tellement de E de choses S:Fem:Plur chose que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir se P:3pers:Prs se réjouir V:Inf réjouir ou CC ou serrer V:Inf serrer les RD:Def:Plur:Art le fesses S:Fem:Plur fesse . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , dîmes S:Masc:Plur dîme _nous B _nous , FF , si CS si toi PE:Sing:1pers:Prs toi tu PART:Neg tu dois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir encore B encore trompetter V:Inf trompetter , FF , ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire plus B plus en E en soufflant S:Masc:Sing soufflant de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Les RD:Def:Plur:Art le échos S:Masc:Plur échos y P:Prs y sautent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment d' E de affoler V:Inf affoler le RD:Def:Masc:Sing:Art le Monsieur S:Masc:Sing monsieur . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre même B même à E à modérer V:Inf modérer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu le RD:Def:Masc:Sing:Art le craquement S:Masc:Sing craquement de E de les RD:Def:Plur:Art le crécelles S:Fem:Plur crécelle . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on marqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas ainsi B ainsi , FF , peut_être RD:Def:Plur:Art peut_être vingt N:Card vingt minutes S:Fem:Plur minute . FS . Enfin B enfin , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de le RD:Def:Sing:Art le bois S:Masc boi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire piqueter V:Inf piqueter des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pointes S:Fem:Plur pointe de E de feu S:Masc:Sing feu . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous apportait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apporter de E de les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche : FC : Ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mal B mal , FF , dîmes S:Masc:Plur dîme _nous A:Masc:Plur _nous , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder en E en souriant V:Pres:Part sourir de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un torches S:Fem:Plur torche , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous comprenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre bien B bien que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le Monsieur S:Masc:Sing monsieur n' PART:Neg ne oserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin oser pas BN:Neg pas trop B trop venir V:Inf venir nous PE:Plur:1pers:Prs nous renifler V:Inf renifler les RD:Def:Plur:Art le guêtres S:Fem:Plur guêtre . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un torches S:Fem:Plur torche , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ; FC ; et CC et d' E de après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le grouillement S:Masc:Sing grouillement qu' CS que elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire en E en venant V:Pres:Part venir vers E vers nous PE:Plur:1pers:Prs nous à E à travers E travers le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi , FF , elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se groupaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin grouper de E de notre AP:Masc:Sing:Prs notre côté S:Masc:Sing côté . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en détachait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin détacher quelques_unes PI:Masc:Plur:Rel quelques_unes qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le flanc S:Masc:Sing flanc droit S:Masc:Sing droit et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le flanc S:Masc:Sing flanc gauche A:Fem:Sing gauche mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir dans E dans notre AP:Fem:Sing:Prs notre direction S:Fem:Sing direction . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être juste B juste . FF . Et CC et juste B juste aussi B aussi quand CS quand nous PE:Plur:1pers:Prs nous distinguâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin distinguer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le lueur S:Fem:Sing lueur la RD:Def:Fem:Sing:Art le dégaine S:Fem:Sing dégaine de E de Langlois SP Langlois . FF . Faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aaire pas BN:Neg pas chaud A:Masc:Sing chaud mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours que B que son AP:Masc:Sing:Prs son corseton S:Masc:Sing corseton de E de buffle S:Masc:Sing buffle . FS . À E à côté S:Masc:Sing côté de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre importante A:Fem:Sing important c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sûrement B sûrement le RD:Def:Masc:Sing:Art le fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le flamme S:Fem:Sing flamme de E de les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche éclaira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaire comme E comme deux N:Card deux casques S:Masc:Plur casque de E de couleurs S:Fem:Plur couleur vives A:Fem:Plur vive : E : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rouge S:Fem:Sing rouge et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vert S:Masc:Sing vert . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Est_ce_qu' CS Est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un soldats S:Masc:Plur soldat ? FS ? D' E de autant B autant que CS que maintenant B maintenant que CS que toute T:Fem:Sing:Ind_ tout cette DD:Fem:Sing:Dem ce compagnie S:Fem:Sing compagnie approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher dur A:Masc:Sing dur , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas que CS que ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux casques S:Fem:Plur casque de E de couleurs S:Fem:Plur couleur vives A:Fem:Plur vive mais CC mais , FF , dessous E dessous ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux casques S:Fem:Plur casque , FF , deux N:Card deux grands A:Masc:Plur grand beaux A:Masc:Plur beal corps S:Masc corps très B très coloriés V:Masc:Plur:Past:Part colorier . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un soldats S:Masc:Plur soldat ? FS ? Ça PD:Dem ce nous PE:Plur:1pers:Prs nous étonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin étonnaître de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le part S:Fem:Sing part de E de Langlois SP Langlois , FF , car CC car des RI:Ind:Masc:Plur:Art un soldats S:Masc:Plur soldat , FF , pour E pour quoi PR:Rel quoi faire V:Inf faire ? FF ? Mais CC mais pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr . FF . Savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _vous ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le Capitaine SP Capitaine : FF : Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le casque S:Masc:Sing casque rouge A:Sing roug ( FB ( qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un capeline S:Fem:Sing capeline de E de velours S:Masc velour ) FB ) , FF , en E en voilà PD:Sing:Dem voilà une RI:Ind:Fem:Sing:Art un . FS . Et CC et l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne reconnut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître pas BN:Neg pas tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le dame S:Fem:Sing dame de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le capuchon S:Masc:Sing capuchon vert A:Masc:Sing vert d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau manteau S:Masc:Sing manteau de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voyer _vous B _vous , FF , Langlois SP Langlois mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre beaucoup B beaucoup de E de cérémonie S:Fem:Sing cérémonie dans E dans tout B tout , FF , non BN:Neg_ non seulement B seulement dans E dans ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter mais CC mais dans E dans tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout . FF . Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire _moi E _moi une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit place S:Fem:Sing place , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu parles V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se écarta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin écarter . FS . Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ainsi B ainsi qu' CS que avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soldat S:Masc:Sing soldat de E de plus B plus ( FB ( et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche ! FB ! et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le dames S:Fem:Plur dame ! FF ! on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se avança V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Les RD:Def:Plur:Art le fusils S:Masc:Plur fusil que PR:Rel que , FF , jusque_là A:Plur jusque_là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir portés V:Masc:Plur:Past:Part porter en E en bandoulière S:Fem:Sing bandoulière , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main maintenant B maintenant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir plus B plus de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un crécelles S:Fem:Sing crécelle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit de E de ces DD:Plur:Dem ce centaines S:Fem:Plur centaine de E de pas BN:Neg pas qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire , FF , pas BN:Neg pas à E à pas BN:Neg pas , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un pas BN:Neg pas en E en avant E avant et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le volettement B volettement de E de les RD:Def:Plur:Art le flammes S:Fem:Plur flamme de E de torches S:Fem:Plur torche qui PR:Rel qui claquaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin claquer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le _dessus S:Masc:Sing _dessus de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos têtes S:Fem:Plur tête comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le oiseaux S:Masc:Plur oiseau . FS . Et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien suffisant A:Masc:Sing suffisant . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir , FF , déjà B déjà , FF , être V:Inf être allée V:Fem:Sing:Past:Part aller frapper V:Inf frapper de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le muraille S:Fem:Sing muraille de E de pierres S:Fem:Plur pierre , FF , là_bas S:Masc:Plur là_bas à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir déjà B déjà revenir V:Inf revenir se P:3pers:Prs se casser V:Inf casser le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le muraille S:Fem:Sing muraille de E de flammes S:Fem:Plur flamme et CC et de E de bonshommes S:Masc:Plur bonshomme de E de notre AP:Masc:Sing:Prs notre côté S:Masc:Sing côté . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir tourner V:Inf tourner devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brin S:Masc:Sing brin de E de bois S:Masc boi dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tourbillon S:Masc:Sing tourbillon d' E de eau S:Masc:Sing eau . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être très B très malin A:Masc:Sing malin de E de lui AP:Sing:Prs lui corner S:Masc:Sing corner trop B trop violemment B violemment à E à les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le tuer V:Inf tuer . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas de E de redire S:Fem:Sing redire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi de E de plus B plus : FC : solennité S:Fem:Sing solennité et CC et silence S:Masc:Sing silence ! E ! Les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , et CC et très B très fraîches S:Fem:Plur fraîche , FF , et CC et tumultueuses A:Fem:Plur tumultueux , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en PE:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tant B tant qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dansait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin danser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un drôle A:Sing drôl de E de sarabande S:Fem:Sing sarabande devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FS . Et CC et sans E sans bruit S:Masc:Sing bruit . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin faire de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit avec E avec notre AP:Fem:Sing:Prs notre pas BN:Neg pas , FF , nos AP:Fem:Plur:Prs nos torches S:Fem:Plur torche ; FC ; pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup ; FC ; très B très peu A:Fem:Sing peu , FF , mais CC mais un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui non BN:Neg_ non . FF . Halte S:Fem:Sing Halte ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il appela V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appeler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé S:Masc:Sing nommé Curnier NO:Masc:Ord:Sing curnier qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être jardinier S:Masc:Sing jardinier chez E chez les RD:Def:Plur:Art le Tim SP Tim ( FB ( et CC et , FF , en E en parlant V:Pres:Part parler de E de ça PD:Dem ce , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Tim A:Masc:Sing tim , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le capitaine S:Masc:Sing capitaine soi_disant V:Sing:Pres:Part soi_disant ) FB ) . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire passer V:Inf passer le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de Curnier V:Inf curnier à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne de E de tirailleurs S:Masc:Plur tirailleur . FS . Et CC et , FF , en E en retour S:Masc:Sing retour , FF , également B également à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse nous PE:Plur:1pers:Prs nous vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros chien S:Masc:Sing chien en E en laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous étonnez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin étonner que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne ayons VA:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas mené V:Masc:Sing:Past:Part mener les RD:Def:Plur:Art le nôtres S:Fem:Plur nôtre de E de chiens S:Masc:Plur chien et CC et que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous aie VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir même B même pas BN:Neg pas dit V:Masc:Sing:Past:Part dire s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là ou CC ou non BN:Neg_ non , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire que CS que , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , nos AP:Masc:Plur:Prs nos chiens S:Masc:Plur chien sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chiens S:Masc:Plur chien de E de berger S:Masc:Sing berger ou CC ou des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chiens S:Masc:Plur chien de E de chasse S:Fem:Sing chasse . FF . Eh B eh bien B bien ! PR:Rel ! me P:1pers:Prs me direz V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire _vous B _vous , FF , est_ce_que CC est_ce_que ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chasse S:Fem:Sing chasse ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur ! SP ! Et CC et , FF , pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à voir V:Inf voir et CC et entendre V:Inf entendre . FF . Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder : FC : à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de le RD:Def:Sing:Art le val S:Masc:Sing val , FF , sans E sans compter V:Inf compter ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui bouclent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin boucler les RD:Def:Plur:Art le crêtes S:Fem:Plur crête , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être plus B plus de E de trente B trente , FF , sans E sans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot ; FC ; nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne bougeons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin bouvoir qu' B que après E après avoir VA:Inf avoir regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder Langlois SP Langlois et CC et à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le comment PR:Rel comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il bouge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bouger . FS . Sans E sans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit , FF , d' E de ailleurs B ailleurs souple A:Sing souple , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le grondement S:Masc:Sing grondement de E de les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin entendre voler V:Inf voler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mouche S:Fem:Sing mouche . FS . Curnier B curnier , FF , Langlois SP Langlois vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demander V:Inf demander à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse . FF . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire dire V:Inf dire à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver . FF . Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder : FC : voilà E voilà la RD:Def:Fem:Sing:Art le Capitaine SP Capitaine . FS . C' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir accepté V:Masc:Sing:Past:Part accepter son AP:Masc:Sing:Prs son grade S:Masc:Sing grade elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir accepté V:Masc:Sing:Past:Part accepter d' E de être V:Inf être là B là . FS . Mais CC mais , FF , comment B comment est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle là B là ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un costume S:Masc:Sing costume mirobolant A:Masc:Sing mirobolant . FS . Ah B ah ! FF ! ouiche S:Fem:Sing ouiche ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là en E en femme S:Fem:Sing femme . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas que CS que , FF , dessous E dessous sa AP:Fem:Sing:Prs son lourde A:Fem:Sing lourd mante S:Fem:Sing mante de E de bure S:Fem:Sing bure , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en robe S:Fem:Sing robe et CC et non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas en E en uniforme A:Sing uniforme et CC et en E en bottes S:Fem:Plur botte ? FS ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remarquons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin remarquer nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , ça PD:Dem ce ! FF ! Et CC et , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin regarder , FF , gui PD:Dem gui es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être t FB t ici B ici ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : la RD:Def:Fem:Sing:Art le dame S:Fem:Sing dame de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route à E à qui PR:Rel qui on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir prêté V:Masc:Sing:Past:Part prêter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un manteau S:Masc:Sing manteau . FS . Mais CC mais , FF , de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce manteau S:Masc:Sing manteau , FF , qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui dépasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépasser ? FF ? N' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce B _ce pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le robe S:Fem:Sing robe qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vue V:Fem:Sing:Past:Part vue ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin ? FS ? Ne PART:Neg ne croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer _vous B _vous pas BN:Neg pas que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde que PR:Rel que les RD:Def:Plur:Art le fonds S:Masc:Plur fond de E de Chalamont SP Chalamont voient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin voir de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme de E de cérémonie S:Fem:Sing cérémonie ? FS ? Et CC et , FF , si CS si nous PE:Plur:1pers:Prs nous vous PE:Plur:2pers:Prs vous disons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dire , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , que CS que les RD:Def:Plur:Art le chasses S:Fem:Plur chasse , FF , d' E de ordinaire A:Sing ordinaire , FF , se P:3pers:Prs se passent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin passer très B très bien B bien de E de fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal , FF , est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous nous PE:Plur:1pers:Prs nous croirez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croire ? FS ? Voilà E voilà pourquoi CS pourquoi ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir enfermé V:Masc:Sing:Past:Part enfermer nos AP:Masc:Plur:Prs nos chiens S:Masc:Plur chien . FF . Nos AP:Masc:Plur:Prs nos chiens S:Masc:Plur chien et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le crécelles S:Fem:Plur crécelle , FF , ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ensemble S:Masc:Sing ensemble ! FB ! Et CC et d' E de ailleurs B ailleurs , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir . FF . Puisque CS puisque Curnier PO:Masc:Sing:3pers:Prs curnier en PE:3pers:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire ! FF ! Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien beaucoup B beaucoup plus B plus gros A:Masc gros que E que les RD:Def:Plur:Art le nôtres A:Fem:Plur nôtre . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins le RD:Def:Masc:Sing:Art le double A:Sing double . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien dressé A:Masc:Sing dressé exprès B exprès , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mastiff S:Masc:Sing mastiff . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un énorme A:Sing énorme collier S:Masc:Sing collier à E à pointes S:Fem:Plur pointe pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui protéger V:Inf protéger la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un pectoraux S:Masc:Plur pectoral comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un âne S:Masc:Sing âne de E de meunier S:Fem:Sing meunier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de oreilles S:Masc:Plur oreille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête ronde S:Fem:Sing ronde comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un courge S:Fem:Sing courge . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche à E à pas BN:Neg pas comptés V:Masc:Plur:Past:Part compter comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toute T:Fem:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le épine S:Fem:Sing épine dorsale A:Fem:Sing dorsal en E en arête S:Fem:Sing arête de E de poisson S:Masc:Sing poisson . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le queue S:Fem:Sing queue raide A:Fem:Sing raide comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tringle S:Fem:Sing tringle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être superbe A:Sing superbe ! FF ! Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ainsi B ainsi , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi que CS que Curnier NO:Sing:3pers:Prs curnier l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir détaché V:Masc:Sing:Past:Part détacher , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entre E entre dans E dans les RD:Def:Plur:Art le taillis S:Masc:Plur taillis devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous sans E sans manifester V:Inf manifester ni CC ni peur S:Fem:Sing peur ni CC ni joie S:Fem:Sing joie . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous lui PE:Plur:1pers:Prs lui laissons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin laire prendre V:Inf prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu d' E de avance S:Fem:Sing avance , FF , puis CS pouvoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous mettons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin mettre en E en marche S:Fem:Sing marche , FF , à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son suite S:Fem:Sing suite , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus silencieusement B silencieusement possible A:Sing possible . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrivons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arriver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche nous PE:Plur:1pers:Prs nous font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire voir V:Inf voir , FF , par_dessus E par_dessus les RD:Def:Plur:Art le derniers NO:Masc:Ord:Plur dernier taillis S:Masc:Plur taillis , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le muraille S:Fem:Sing muraille tellement B tellement à E à pic S:Masc:Sing pic que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige n' PART:Neg ne y P:Prs y tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir dessus BN dessus qu' B que en E en girandoles S:Fem:Sing girandole . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne faisons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin faire absolument B absolument pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un bruit S:Masc:Sing bruit . FS . Rien PI:Masc:Sing:Ind rien ne PART:Neg ne fait V:Masc:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de bruit S:Masc:Sing bruit , FF , sauf V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit d' E de ailes S:Fem:Plur aile , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de va_et_vient S:Masc:Sing va_et_vient d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau au_dessus A:Plur au_dessus de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos têtes S:Fem:Plur tête : FC : des RI:Ind:Masc:Plur:Art un colombes S:Masc:Plur colombe qui PR:Rel qui cherchent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin chercher à E à se P:3pers:Prs se poser V:Inf poser , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le messagères S:Fem:Plur messagère d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un arche S:Fem:Sing arche de E de Noé SP Noé bien B bien plus B plus populeuse A:Fem:Sing populeux que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier , FF , et CC et qui PR:Rel qui cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Ararat SP Ararat quelconque DI:Masc:Sing:Ind_ quelconque , FF , avec E avec tout T:Masc:Sing:Ind_ tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vol S:Masc:Sing vol de E de pigeons S:Masc:Plur pigeon ramiers A:Masc:Plur ramier . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul bruit S:Masc:Sing bruit de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde entier A:Masc:Sing entier ici B ici . FS . Les RD:Def:Plur:Art le foulées S:Fem:Plur foulée , FF , naturellement B naturellement toujours B toujours d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fraîcheur S:Fem:Sing fraîcheur exquise A:Fem:Sing exquise et CC et si B si claires A:Fem:Plur clair que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde les P:Plur:3pers:Prs le voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir , FF , ne PART:Neg ne dénotent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dénoter aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FF . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être franches A:Fem:Plur franche et CC et sans E sans retour S:Masc:Sing retour . FS . Peut_être B peut_être que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le Monsieur S:Masc:Sing monsieur joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus fin S:Fem:Sing fin ? FS ? Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde y P:Prs y joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer : FC : Dieu PE:Sing:Prs dieu lui_même B lui_même . FF . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le Monsieur S:Masc:Sing monsieur y P:Prs y joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sacré A:Masc:Sing sacré estomac S:Masc:Sing estomac . FS . Qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il espère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin espérer ? FS ? Qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter de E de sortie S:Fem:Sing sortie s' P:3pers:Prs se ouvrira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin ouvrir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur ? FS ? À E à point S:Masc:Sing point nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre ? FS ? Et CC et , FF , dites V:Plur:Pres:Part dire donc B donc , FF , est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup plus B plus instruit A:Sing instruit que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous ? FF ? Est_ce_que CS est_ce_que nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne serions V:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin serire pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le dindons S:Fem:Plur dindon de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le farce S:Fem:Sing farce , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire , FF , avec E avec nos AP:Masc:Plur:Prs nos cors S:Masc:Plur cors et CC et nos AP:Fem:Plur:Prs nos fanfreluches S:Fem:Plur fanfreluche ? FS ? Et CC et nos AP:Masc:Plur:Prs nos pas BN:Neg pas pelus B pelus et CC et ( FB ( pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire ) FB ) notre AP:Fem:Sing:Prs notre angoisse S:Fem:Sing angoisse ? FF ? Est_ce_que SP Est_ce_que , FF , par E par hasard S:Masc:Sing hasard , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Monsieur S:Masc:Sing monsieur n' PART:Neg ne attendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin attendrer pas BN:Neg pas tout B tout simplement B simplement la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous lui PE:Plur:1pers:Prs lui apportons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin apporter sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plateau S:Masc:Sing plateau ? FS ? Ça PD:Dem ce , FF , comme CS comme porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avouerez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avouerir que CS que ça PD:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un portail S:Masc:Sing portail , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arc S:Masc:Sing arc de E de triomphe S:Masc:Sing triomphe ! FF ! Et CC et ça PD:Dem ce expliquerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer pourquoi CS pourquoi , FF , d' E de après E après les RD:Def:Plur:Art le foulées S:Fem:Plur foulée que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous suivons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin suivre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être allé V:Masc:Sing:Past:Part aller tout B tout simplement B simplement se P:3pers:Prs se placer V:Inf placer de E de lui_même B lui_même à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de le RD:Def:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur , FF , sans E sans esquiver V:Inf esquiver , FF , ni CC ni de E de droite A:Fem:Sing droit ni CC ni de E de gauche S:Fem:Sing gauche . FS . Que CS Que ce PD:Sing:3pers:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que ça PD:Dem ce voudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin vouloir , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avançons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avancer . FS . Et CC et brusquement B brusquement nous PE:Plur:1pers:Prs nous dépassons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dépasser les RD:Def:Plur:Art le derniers NO:Masc:Ord:Plur dernier taillis S:Masc:Plur taillis . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être devant E devant cette DD:Fem:Sing:Dem ce aire S:Fem:Sing aire nue A:Fem:Sing nue qui PR:Rel qui va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de le RD:Def:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur . FS . D_ E d_ abord S:Masc:Sing abord nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir rien PI:Ind rien . FF . Langlois SP Langlois , FF , en E en trois N:Card trois pas BN:Neg pas rapides A:Plur rapide , FF , s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . De E de ses AP:Masc:Plur:Prs son bras S:Masc:Plur bras étendus V:Masc:Plur:Past:Part étendre en E en croix S:Fem:Sing croix et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il agite V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agiter lentement B lentement de E de haut haut en E en bas A:Masc bas comme E comme ailes S:Fem:Plur aile qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire signe S:Masc:Sing signe : FC : Stop SP Stop et CC et , FF , tranquille A:Sing tranquile ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous entendons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entendre craquer V:Inf craquer les RD:Def:Plur:Art le pantalons S:Fem:Plur pantalon de E de les RD:Def:Plur:Art le porteurs S:Masc:Plur porteur de E de torches S:Fem:Plur torche qui PR:Rel qui traversent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin traverser les RD:Def:Plur:Art le taillis S:Masc:Plur taillis derrière B derrière nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous entendons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entendre crisser V:Inf crisser derrière derrière nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le taillis S:Masc:Plur taillis , FF , les RD:Def:Plur:Art le grosses A:Fem:Plur grosse ouatines S:Fem:Plur ouatine de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Capitaine SP Capitaine et CC et de E de Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . Le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voilà V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir , FF , là_bas V:Masc:Plur:Past:Part là_bas ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien à E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je craignais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin craigner qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . À E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit vers E vers lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel , FF , depuis E depuis ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin , FF , à E à grands A:Masc:Plur grand renforts S:Masc:Plur renfort de E de fanfares S:Fem:Plur fanfare , FF , de E de télégraphes S:Masc:Plur télégraphe et CC et de E de cérémonies S:Fem:Plur cérémonie , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être efforcés V:Masc:Plur:Past:Part efforcer de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pousser V:Inf pousser . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . Et CC et si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir choisi V:Masc:Sing:Past:Part choisir lui_même B lui_même , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas plus B plus tranquille A:Sing tranquile . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être couché V:Masc:Sing:Past:Part couché dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce abri S:Masc:Sing abri que CS que l' RD:Def:Sing:Art le aplomb S:Masc:Sing aplomb même B même de E de le RD:Def:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur fait V:Masc:Sing:Past:Part faire à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son base S:Fem:Sing base . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il cligne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cligner de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil à E à cause S:Fem:Sing cause de E de les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche ; FC ; et CC et , FF , tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de coucher S:Fem:Sing coucher deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi ses AP:Fem:Plur:Prs son longues A:Fem:Plur longeu oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Sans E sans Langlois SP Langlois , FF , quel DQ:Masc:Sing:Exc quel beau A:Masc:Sing beau massacre S:Masc:Sing massacre ! FF ! à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le risque S:Masc:Sing risque de E de ( FB ( nous PE:Plur:1pers:Prs nous fusiller V:Inf fusiller les RD:Def:Plur:Art le uns S:Masc:Plur un les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le risque S:Masc:Sing risque même B même , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le confusion S:Fem:Sing confusion de E de les RD:Def:Plur:Art le cris S:Masc:Plur cri , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le fumées S:Fem:Plur fumée et CC et ( FB ( nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous serions VA:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin être certainement B certainement rués V:Masc:Plur:Past:Part ruer sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout nos AP:Fem:Plur:Prs nos forces S:Fem:Plur force ) FB ) des RI:Ind:Fem:Plur:Art un couillonnades S:Masc:Plur couillonnad , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le risque S:Masc:Sing risque même B même de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui permettre V:Inf permettre le RD:Def:Masc:Sing:Art le saut S:Masc:Sing saut de E de carpe S:Masc:Sing carpe qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire retomber V:Inf retomber dans E dans les RD:Def:Plur:Art le vertes A:Fem:Plur verte forêts S:Fem:Plur forêt . FF . Paix SP Paix ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre devant E devant nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , bras S:Masc bras étendus V:Masc:Plur:Past:Part étendre , FF , comme E comme s' P:Prs se il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il planait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin planaître . FS . Oh B oh ! FF ! Paix SP Paix ! FF ! Pendant E pendant que CS que recommence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recommendre à E à voltiger V:Inf voltiger le RD:Def:Masc:Sing:Art le va_et_vient S:Masc:Sing va_et_vient de E de les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche _colombes A:Fem:Plur _colombes . FS . Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se avance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avancer . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas envie S:Masc:Sing envie de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le suivre V:Inf suivre . FS . Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se avance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avancer pas BN:Neg pas à E à pas BN:Neg pas . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce paix S:Fem:Sing paix qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir brusquement B brusquement endormis V:Masc:Plur:Past:Part endormer , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fait S:Masc:Sing fait nous PE:Plur:1pers:Prs nous éclaire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaire sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le importance S:Fem:Sing importance de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit moment S:Masc:Sing moment pendant E pendant lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se avance V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avancer lentement B lentement pas BN:Neg pas à E à pas BN:Neg pas : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le légèreté S:Fem:Sing légèreté aéronautique A:Sing aéronautique avec E avec laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel le RD:Def:Masc:Sing:Art le fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal fait V:Masc:Sing:Past:Part faire traverser V:Inf traverser nos AP:Masc:Plur:Prs nos rangs S:Masc:Plur rang à E à son AP:Masc:Sing:Prs son ventre S:Masc:Sing ventre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir aussi B aussi que CS que , FF , devant E devant les RD:Def:Plur:Art le pattes S:Fem:Plur patte croisées V:Fem:Plur:Past:Part croiser de E de le RD:Def:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien de E de Curnier V:Inf curnier , FF , couché A:Masc:Sing couché , FF , mort S:Fem:Sing mort , FF , et CC et que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pleine A:Fem:Sing plein de E de sang S:Masc:Sing sang . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé A:Masc:Sing passé de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose pendant E pendant le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence ! FF ! Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se avance S:Fem:Sing avance ; FC ; le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup se P:3pers:Prs se dresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin drendre sur E sur ses AP:Fem:Plur:Prs son pattes S:Fem:Plur patte . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face à E à cinq N:Card cinq pas BN:Neg pas . FF . Paix S:Fem:Sing paix ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de le RD:Def:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air aussi B aussi endormi A:Masc:Sing endormi que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Langlois SP Langlois lui PE:Sing:3pers:Prs lui tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire deux N:Card deux coups S:Masc:Plur coups de E de pistolet S:Masc:Sing pistolet dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre ; FC ; des RI:Ind:Plur:Art un deux N:Card deux mains S:Masc:Plur mains ; FC ; en E en même A:Sing même temps S:Masc temp . FF . Ainsi B ainsi donc B donc , FF , tout B tout ça PD:Dem ce , FF , pour E pour en PE:3pers:Prs en arriver V:Inf arriver encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi à E à ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux coups S:Masc:Plur coups de E de pistolet S:Masc:Sing pistolet tirés V:Masc:Plur:Past:Part tire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le diable S:Fem:Sing diable , FF , après E après un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit conciliabule S:Masc:Sing conciliabule muet A:Masc:Sing muet entre E entre l' RD:Def:Sing:Art le expéditeur S:Masc:Sing expéditeur et CC et l' RD:Def:Sing:Art le encaisseur S:Fem:Sing encaisseur de E de mort S:Fem:Sing mort subite S:Fem:Sing subite ! FF ! Mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais non BN:Neg_ non , FF , ne PART:Neg ne cherchez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin chercher pas BN:Neg pas ! FF ! Mais CC mais taisez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tevoir _vous B _vous , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier , FF , cria S:Masc:Sing cria Saucisse S:Fem:Sing saucisse un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau jour S:Masc:Sing jour ! FF ! Longtemps B longtemps après E après , FF , très B très longtemps B longtemp après E après , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an après E après . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà les RD:Def:Plur:Art le Négrel SP Négrel qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre sa AP:Fem:Sing:Prs son suite S:Fem:Sing suite ( FB ( et CC et d' E de ailleurs B ailleurs y P:Prs y donnaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin donner de E de l' RD:Def:Sing:Art le extension S:Fem:Sing extension ) FB ) . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bongalove A:Fem:Sing bongalove avec E avec Delphine SP Delphine . FF . Chien S:Masc:Sing chien et CC et chat S:Masc:Sing chat . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais su V:Masc:Sing:Past:Part être comment CS comme ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux femmes S:Fem:Plur femme ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas étripaillées A:Fem:Plur étripailé à E à n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en pas BN:Neg pas laisser V:Inf laisser , FF , de E de l RD:Def:Sing:Art l une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bout S:Masc:Sing bout entier A:Masc:Sing entier gros A:Masc gros comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le ongle S:Masc:Sing ongle . FF . Delphine SP Delphine . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me aperçois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin apercer que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir sauté V:Masc:Sing:Past:Part sauter tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup un RI:Ind:Masc:Sing:Art un trop B trop grand A:Masc:Sing grand nombre S:Masc:Sing nombre d' E de années S:Fem:Plur année . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de Delphine SP Delphine , FF , naturellement B naturellement . FS . Mais CC mais Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , en E en 67 N:Card 67 , FF , 68 N:Card 68 , FF , qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à peu B peu près E près l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je arrive V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arriver , FF , n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas encore B encore finie A:Fem:Sing finie et CC et n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas envie S:Masc:Sing envie de E de finir V:Inf finir . FS . Certes B certes , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même allant V:Pres:Part aller . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fort fort probable A:Sing probable qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le force S:Fem:Sing force d' E de aller V:Inf aller jusqu' E jusque à E à les RD:Def:Plur:Art le fonds S:Masc:Plur fond de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher de E de quatre_vingts S:Fem:Plur quatre_vingts , FF , mais CC mais , FF , croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer _moi B _moi , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher comme CS comme les RD:Def:Plur:Art le chats S:Masc:Plur chat de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le braise S:Fem:Sing braise . FF . Pendant E pendant ces DD:Plur:Dem ce vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir subi V:Masc:Sing:Past:Part subir tant B tant de E de macérations S:Fem:Plur macération successives A:Fem:Plur successif , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être rouée V:Fem:Sing:Past:Part rouer de E de tant B tant de E de coups S:Masc:Plur coups et CC et obligée V:Fem:Sing:Past:Part obliger de E de tant B tant se P:3pers:Prs se forger V:Inf forger entre E entre de E de les RD:Def:Plur:Art le enclumes S:Fem:Plur enclume et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le marteaux S:Masc:Plur marteau de E de toutes DI:Fem:Plur:Ind_ tout sortes S:Fem:Plur sorte qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre sa AP:Fem:Sing:Prs son carrure S:Fem:Sing carrure , FF , ou CC ou , FF , plus B plus exactement B exactement , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un carrure S:Fem:Sing carrure nouvelle A:Fem:Sing nouveau mieux B mieux adaptée V:Fem:Sing:Past:Part adapter à E à les RD:Def:Plur:Art le aigreurs S:Masc:Plur aigreur , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le fureurs S:Fem:Plur fureur et CC et à E à les RD:Def:Plur:Art le feux S:Masc:Plur feux . FS . Pour E pour ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir perdue V:Fem:Sing:Past:Part perdre de E de vue S:Fem:Sing vue et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouvaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin retrouver , FF , certes B certe , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être impossible A:Sing impossible de E de reconnaître V:Inf reconnaître Saucisse S:Fem:Sing saucisse dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce lardoire S:Fem:Sing lardoire bleue A:Fem:Sing bleu , FF , mais CC mais , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir suivie V:Fem:Sing:Past:Part suivre pas BN:Neg pas à E à pas BN:Neg pas , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous savions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin savoir bien B bien pourquoi CS pourquoi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être amincie A:Fem:Sing amincie ; FC ; de E de quoi PR:Rel quoi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aiguisée V:Fem:Sing:Past:Part aiguiser ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mille N:Card mille fois S:Fem:Plur foi plus B plus reconnaissable A:Sing reconnaissable qu' E que avant E avant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair même B même que CS que , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout A:Masc:Sing tout . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être maintenant B maintenant que CS que ça PD:Dem ce valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine , FF , pendant E pendant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle approchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher tout B tout doucement B doucement de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son quatre_vingts S:Masc:Plur quatre_vingts comme E comme de E de quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de agréable A:Sing agréable , FF , mais CC mais qui PR:Rel qui brûle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin brûler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir pas BN:Neg pas d' E de avoir V:Inf avoir peur S:Fem:Sing peur pour E pour elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Les RD:Def:Plur:Art le quarante N:Card quarante ans S:Masc:Plur an de E de Delphine SP Delphine , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle les P:Plur:3pers:Prs le dressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin drendre ; FC ; ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau être V:Inf être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un verdeur S:Fem:Sing verdeur à E à faire V:Inf faire oublier V:Inf oublier les RD:Def:Plur:Art le temps S:Masc temp de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fraîcheur S:Fem:Sing fraîcheur de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de se P:3pers:Prs se surveiller V:Inf surveiller , FF , celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là ! E ! Delphine SP Delphine , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire , FF , car CC car Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FF . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être formidable A:Sing formidable ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en passer V:Inf passer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose en E en vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an ! FF ! Oui N:Card oui , FF , Delphine SP Delphine avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de se P:3pers:Prs se tenir V:Inf tenir à E à carreau S:Masc:Sing carreau , FF , et CC et soigneusement B soigneusement , FF , et CC et pour E pour des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose difficiles A:Plur difficile à E à tenir V:Inf tenir en E en bride S:Fem:Sing bride . FF . Savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous E _vous ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire Saucisse S:Fem:Sing saucisse ? FF ? À E à l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un visage S:Masc:Sing visage d' E de homme S:Masc:Sing homme ; FC ; maintenant B maintenant elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un visage S:Masc:Sing visage de E de notaire S:Masc:Sing notaire . FS . Et CC et , FF , avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce visage S:Masc:Sing visage de E de notaire S:Masc:Sing notaire , FF , sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel éclatait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin éclater comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soleil S:Masc:Sing soleil la RD:Def:Fem:Sing:Art le connaissance S:Fem:Sing connaissance de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout leurs AP:Masc:Plur:Prs leur déclenchements S:Masc:Plur déclenchement les RD:Def:Plur:Art le plus B plus secrets A:Masc:Plur secret , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle guettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin guettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche de E de les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp dans E dans Delphine SP Delphine . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas vivre V:Inf vivre pendant E pendant de E de le RD:Def:Sing:Art le secondes S:Masc:Sing seconde sans E sans lire V:Inf lire sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de le RD:Def:Sing:Art le notaire S:Masc:Sing notaire l' RD:Def:Sing:Art le inscription S:Fem:Sing inscription obligatoire A:Sing obligatoire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dépense S:Fem:Sing dépense de E de ces DD:Plur:Dem ce dix N:Card dix secondes S:Fem:Plur seconde et CC et les RD:Def:Plur:Art le conséquences S:Fem:Plur conséquence légales A:Fem:Plur légal et CC et inéluctables A:Plur inéluctable de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dépense S:Fem:Sing dépense de E de ces DD:Plur:Dem ce dix N:Card dix secondes S:Fem:Plur seconde . FF . Riche A:Masc:Sing Riche de E de tout B tout et CC et même B même de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son quarante N:Card quarante ans S:Masc:Plur an opulents A:Masc:Plur opulent et CC et laiteux A:Masc:Plur laiteux , FF , plus B plus appétissants A:Masc:Plur appétissant qu' E que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeunesse S:Fem:Sing jeunesse de E de sifflet S:Masc:Sing sifflet , FF , Delphine SP Delphine , FF , par E par ce DD:Masc:Sing:Dem ce visage S:Masc:Sing visage de E de comptable S:Fem:Sing comptable assermenté A:Masc:Sing assermenté , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque instant S:Masc:Sing instant obligée V:Fem:Sing:Past:Part obliger de E de connaître V:Inf connaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le solde S:Masc:Sing solde qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer en E en caisse S:Fem:Sing caisse . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous les P:Plur:3pers:Prs le avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir vues V:Sing:Past:Part vue cent N:Card cent fois S:Fem:Plur foi dans E dans leur AP:Fem:Sing:Prs leur comédie S:Fem:Sing comédie . FF . Maintenant B maintenant , FF , tout B tout a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure mais CC mais , FF , sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le aire S:Fem:Sing aire qui PR:Rel qui domine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dominer de E de haut A:Masc:Sing haut l' RD:Def:Sing:Art le entrelacement S:Masc:Sing entrelacement brumeux A:Masc brumeux de E de les RD:Def:Plur:Art le vallées S:Fem:Plur vallée basses A:Fem:Plur bas , FF , Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire reproduire V:Inf reproduire le RD:Def:Masc:Sing:Art le labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe de E de buis S:Masc:Plur bui taillé V:Masc:Sing:Past:Part tailler dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel , FF , à E à Saint SP Saint _ SP _ Baudille SP Baudille , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour de E de promenades S:Fem:Plur promenade heureuses A:Fem:Plur heureux . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un flanc S:Masc:Sing flanc de E de coteau S:Masc:Sing coteau qui PR:Rel qui dominait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dominer ce DD:Masc:Sing:Dem ce labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe et CC et , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le arrière_saison S:Fem:Sing arrière_saison , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très bon A:Masc:Sing bon endroit S:Masc endroit pour E pour aller VA:Inf aller prendre V:Inf prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil . FS . À E à l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque de E de ces DD:Plur:Dem ce publications S:Fem:Plur publication perpétuelles A:Fem:Plur perpétuel de E de bilan S:Masc:Sing bilan entre E entre les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux femmes S:Fem:Plur femme , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre à E à quelques_uns PI:Masc:Plur:Rel quelques_uns , FF , très B très souvent B souvent , FF , fumer V:Inf fumer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pipes S:Fem:Plur pipe dans E dans les RD:Def:Plur:Art le arnicas S:Masc:Plur arnicas de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce flanc S:Masc:Sing flanc de E de coteau S:Masc:Sing coteau . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ni B ni pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil ni CC ni pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle A:Fem:Sing belui vue S:Fem:Sing vue . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parce_que S:Masc:Sing parce_que , FF , malgré E malgré tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer à E à cet DD:Masc:Sing:Dem ce endroit S:Masc endroit _là B _là , FF , grâce S:Fem:Sing grâce à E à ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux femmes S:Fem:Plur femme ; FC ; et CC et , FF , quelle PQ:Fem:Sing:Int quel que CS que soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce vie S:Fem:Sing vie , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne pouvions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en défaire V:Inf défaire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que , FF , peut_être E peut_être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , brusquement B brusquement , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le détour S:Masc:Sing détour de E de cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un éclat S:Masc:Sing éclat de E de rire S:Masc:Sing rire , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un larme S:Fem:Sing larme , FF , ou CC ou n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi PQ:Sing:Ind quoi , FF , finirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin finirer par E par nous PE:Plur:1pers:Prs nous expliquer V:Inf expliquer ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être jamais B jamais expliqué V:Masc:Sing:Past:Part expliquer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil fixés V:Masc:Plur:Past:Part fixer sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le emplacement S:Masc:Sing emplacement où PR:Rel où s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir Langlois SP Langlois , FF , et CC et voilà V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pourquoi CS pourquoi , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , souvent B souvent , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre fumer V:Inf fumer nos AP:Fem:Plur:Prs nos pipes S:Fem:Plur pipe sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce flanc S:Masc:Sing flanc de E de coteau S:Masc:Sing coteau qui PR:Rel qui dominait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dominer le RD:Def:Masc:Sing:Art le labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe de E de buis S:Masc:Plur bui de E de le RD:Def:Sing:Art le bongalove S:Fem:Sing bongalove . FS . Delphine SP Delphine était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assise S:Fem:Sing assise à E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit d' E de où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vue S:Fem:Sing vue plongeante A:Fem:Sing plongeant sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route qui PR:Rel qui monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter ici B ici . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous savions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin savoir que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son intérêt S:Masc:Sing intérêt était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté . FS . Si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le parapluie S:Masc:Sing parapluie rouge A:Sing roug de E de le RD:Def:Sing:Art le colporteur S:Masc:Sing colporteur qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle guettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin guettre , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voyions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin voir aussi B aussi bien B bien qu' E que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en bas A:Masc bas , FF , près E près de E de Monestier S:Masc:Sing monestier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il traversait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin traverser les RD:Def:Plur:Art le prés S:Masc:Plur prés , FF , en E en direction S:Fem:Sing direction de E de le RD:Def:Sing:Art le moulin S:Masc:Sing moulin de E de Recourt S:Masc:Sing recourt . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins de E de sept N:Card sept à E à huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour avant E avant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici . FF . Saucisse S:Fem:Sing saucisse était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parfaitement B parfaitement à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant de E de tout B tout . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux singe S:Masc:Sing singe qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on apprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apprendre à E à faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le grimace S:Fem:Sing grimace . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous comprenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre bien B bien que CS que , FF , billets S:Masc:Plur billet doux A:Masc doux passés V:Masc:Plur:Past:Part passer en_catimini A:Masc:Plur en_catimini , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un affaire S:Fem:Sing affaire dont PR:Rel dont Saucisse S:Fem:Sing saucisse connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître les RD:Def:Plur:Art le us SW us et CC et coutumes S:Fem:Plur coutume . FS . Si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir l' P:Sing:3pers:Prs le interdire V:Inf interdire , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à se P:3pers:Prs se casser V:Inf casser la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ( FB ( et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile de E de prévoir V:Inf prévoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour dit V:Masc:Sing:Past:Part dire avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce parapluie S:Masc:Sing parapluie rouge A:Sing roug qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir au_dessous B au_dessous de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous en E en train S:Masc:Sing train de E de monter V:Inf monter sa AP:Fem:Sing:Prs son petite A:Fem:Sing petit lieue S:Fem:Sing lieue par E par jour S:Masc:Sing jour ) FB ) , FF , d' E de aller V:Inf aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son rencontre S:Fem:Sing rencontre avec E avec cinq N:Card cinq sous E sous à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt . FS . Pour E pour cinq N:Card cinq sous E sous , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le marchand S:Masc:Sing marchand d' E de images S:Fem:Plur image aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer père S:Masc:Sing père et CC et mère S:Fem:Sing mère . FS . Mais CC mais Saucisse S:Fem:Sing saucisse se P:3pers:Prs se moquait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin moquer de E de le RD:Def:Sing:Art le billet S:Masc:Sing billet doux A:Masc doux comme E comme de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son première NO:Fem:Ord:Sing premier chaussette S:Fem:Sing chaussette . FF . Delphine SP Delphine avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit de E de tout PE:Masc:Sing:3pers:Prs tout oublier V:Inf oublier : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son affaire S:Fem:Sing affaire . FF . Restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cestrer à E à Saucisse S:Fem:Sing saucisse le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit d' E de expertiser V:Inf expertiser le RD:Def:Masc:Sing:Art le capital S:Masc:Sing capital de E de Delphine SP Delphine . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un évêque S:Masc:Sing évêque ! E ! Les RD:Def:Plur:Art le séances S:Fem:Plur séance que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous arbitrions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arbitrer de E de haut A:Masc:Sing haut , FF , entre E entre ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux femmes S:Fem:Plur femme assises S:Fem:Plur assise , FF , étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un combats S:Masc:Plur combat à E à mort S:Fem:Sing mort . FS . Delphine SP Delphine , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très soigneusement B soigneusement sous E sous les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau décolleté S:Masc:Sing décolleté carré A:Masc:Sing carré à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le corbeille S:Fem:Sing corbeille de E de fruits S:Masc:Plur fruit ; FC ; bien B bien plein B plein , FF , qu' CS que avant E avant de E de sortir V:Inf sortir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir baigner V:Inf baigner de E de lait S:Masc:Sing lait , FF , pas BN:Neg pas possible A:Sing possible ( FB ( ça PD:Dem ce intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer toujours B toujours les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce découvert S:Masc:Sing découvert ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:Prs en perdait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdre pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ) FB ) ! FF ! Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un suivez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin suivre _moi E _moi jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme et CC et de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en manquait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manquer pas BN:Neg pas : FF : taille S:Fem:Sing taille fine A:Fem:Sing fine et CC et faux A:Masc:Sing faux cul S:Masc:Sing cul , FF , couleur S:Fem:Sing couleur et CC et poudre S:Fem:Sing poudre . FF . Parfum S:Masc:Sing parfum qu' CS que à E à travers E travers nos AP:Fem:Plur:Prs nos pipes S:Fem:Plur pipe ( FB ( c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout dire V:Inf dire ) FB ) nous PE:Plur:1pers:Prs nous pouvions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin pouvoir renifler V:Inf renifler . FF . Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire où PR:Rel où étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être ses AP:Fem:Plur:Prs son armes S:Fem:Plur arme . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se asseyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin asseyir sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pierre S:Fem:Sing pierre et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le jeune A:Sing jeune femme S:Fem:Sing femme , FF , assise S:Fem:Sing assise de E de trois N:Card trois quarts S:Masc:Plur quart sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son banc S:Masc:Sing banc , FF , penchée V:Fem:Sing:Past:Part penchée vers E vers les RD:Def:Plur:Art le fonds S:Masc:Plur fond brumeux A:Masc brumeux où PR:Rel où circulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin circuler ( FB ( lentement B lentement ) FB ) le RD:Def:Masc:Sing:Art le parapluie S:Masc:Sing parapluie rouge A:Masc:Sing roug , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos . FF . Saucisse S:Fem:Sing saucisse , FF , imperturbable A:Sing imperturbable , FF , regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder fixement B fixement la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuque S:Fem:Sing nuque et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le catogan S:Masc:Sing catogan de E de Delphine SP Delphine . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir Delphine SP Delphine qui PR:Rel qui , FF , sans E sans s' P:3pers:Prs se interrompre V:Inf interrompre de E de guetter V:Inf guetter , FF , passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , puis E pouvoir deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi , FF , puis B puis trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi ( FB ( et CC et nerveusement B nerveusement ) FB ) sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son nuque S:Fem:Sing nuque . FS . À E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait vers E vers Saucisse S:Fem:Sing saucisse et CC et demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : Qu' CS que en E en _ce SP _ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ? FF ? Rien PI:Dem rien , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela durait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin duvoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un heures S:Fem:Plur heure : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi ; FC ; deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi ; FC ; trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi . FF . Delphine SP Delphine fouillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouiller dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche , FF , sous E sous ses AP:Fem:Plur:Prs son jupes S:Fem:Plur jupe et CC et tirait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un glace S:Fem:Sing glace devant E devant laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre à E à faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le poule S:Fem:Sing poule , FF , tendant V:Pres:Part tenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou , FF , tournant V:Pres:Part tourner la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , renfourchant V:Pres:Part renfourcher quelques DI:Plur:Ind_ quelque pointes S:Fem:Plur pointe de E de cheveux S:Masc:Plur cheveux sous E sous des RI:Ind:Masc:Plur:Art un peignes S:Fem:Plur peigne , FF , chiquant V:Pres:Part chiquer de E de les RD:Def:Plur:Art le bouffettes S:Fem:Plur bouffette , FF , touchant V:Pres:Part toucher ses AP:Fem:Plur:Prs son lèvres S:Fem:Plur lèvre , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son menton S:Masc:Sing menton de E de le RD:Def:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt , FF , lissant V:Pres:Part lisser le RD:Def:Masc:Sing:Art le dessous S:Masc:Sing dessous de E de son AP:Masc:Sing:Prs son menton S:Masc:Sing menton de E de le RD:Def:Sing:Art le plat S:Masc:Sing plat de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main ; FC ; approchant V:Pres:Part approcher finalement B finalement le RD:Def:Masc:Sing:Art le miroir S:Masc:Sing miroir pour E pour regarder V:Inf regarder soigneusement B soigneusement le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son front S:Masc:Sing front qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se efforçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin efforçer d' E de aplanir V:Inf aplanir . FS . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se penchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pencher de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau pour E pour chercher V:Inf chercher en E en bas A:Masc bas le RD:Def:Masc:Sing:Art le parapluie S:Masc:Sing parapluie rouge A:Sing roug qui PR:Rel qui , FF , de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir marché S:Masc:Sing marché . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être derrière B derrière Recourt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vecourir maintenant B maintenant . FS . Saucisse S:Fem:Sing saucisse qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas bougé V:Masc:Sing:Past:Part bouger d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un millimètre S:Masc:Sing millimètre restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer en E en position S:Fem:Sing position et CC et fusillait E fusillait la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuque S:Fem:Sing nuque . FS . Qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ? FF ? demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Delphine SP Delphine se P:3pers:Prs se tournant V:Pres:Part tourner d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pièce S:Fem:Sing pièce . FF . Rien PI:Sing:Dem rien , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . Qu' CS que est_ce_que A:Sing est_ce_que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le regardes V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regardre ? FF ? demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Delphine SP Delphine . FF . Toi PE:Sing:3pers:Prs toi , FF , répondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réponder Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . Pour E pour qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un malentendu S:Masc:Sing malentendu , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute ) FB ) . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeu S:Masc:Sing jeu une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure ou CC ou deux N:Card deux . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le corbeille S:Fem:Sing corbeille de E de fruits S:Masc:Plur fruit et CC et les RD:Def:Plur:Art le gentillesses S:Fem:Plur gentillese en E en recevaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin recevoir de E de bons A:Masc:Plur bon coups S:Masc:Plur coups . FF . Si CS si , FF , après E après s' P:3pers:Prs se être VA:Inf être regardée V:Fem:Sing:Past:Part regarder sur E sur toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le coutures S:Fem:Plur couture , FF , Delphine SP Delphine ne PART:Neg ne replaçait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin replaçer pas BN:Neg pas vingt N:Card vingt fois S:Fem:Plur foi ses AP:Fem:Plur:Prs son seins S:Fem:Plur seins dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le corset S:Masc:Sing corset elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le replaçait V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin replaçer pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle jouait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jouvoir avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un petits A:Masc:Plur petit chiens S:Masc:Plur chien dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un corbeillon S:Masc:Sing corbeillon . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te arrange V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin arranger , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je te VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tevoir pomponne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pomponner , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire mousser V:Inf mousser les RD:Def:Plur:Art le dentelles S:Fem:Plur dentelle autour B autour . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir battre V:Inf battre Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . Delphine SP Delphine savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir très B très bien B bien de E de quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel façon S:Fem:Sing façon on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le battre V:Inf battre . FS . À E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le parti S:Masc:Sing parti qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre . FS . Si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre si CS si tard B tard ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas par E par bonté S:Fem:Sing bonté d' E de âme S:Fem:Sing âme . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller se P:3pers:Prs se servir V:Inf servir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un arme S:Fem:Sing arme à E à deux N:Card deux tranchants A:Masc:Plur tranchant . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se dressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin drendre soudain B soudain ( FB ( mais CC mais quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout confiance S:Fem:Sing confiance en E en elle_même B elle_même , FF , toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout confiance S:Fem:Sing confiance dans E dans les RD:Def:Plur:Art le onguents S:Masc:Plur onguent , FF , les RD:Def:Plur:Art le poudres S:Masc:Plur poudre et CC et les RD:Def:Plur:Art le parfums S:Masc:Plur parfum ) FB ) et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle criait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire : FC : Oh B oh ! E ! TON SP TON Langlois SP Langlois ! FF ! Avant E avant qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne disparaisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin disparaitre à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le buis S:Masc:Plur bui , FF , Saucisse S:Fem:Sing saucisse avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir juste B juste le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondre V:Inf répondre : FC : Mais CC mais , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas MON AP:Masc:Sing:Prs mon Langlois SP Langlois ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir ensuite B ensuite que CS que , FF , toute T:Fem:Sing:Ind_ tout seule A:Fem:Sing seul , FF , Saucisse S:Fem:Sing saucisse continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer à E à se P:3pers:Prs se répéter V:Inf répéter cette DD:Fem:Sing:Dem ce phrase S:Fem:Sing phrase à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse . FF . Alors B alors , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous quittions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin quitter notre AP:Masc:Sing:Prs notre perchoir S:Masc:Sing perchoir car CC car c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pensez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin penser bien B bien que CS que ces DD:Plur:Dem ce petits A:Masc:Plur petit affûts S:Masc:Plur affût au_dessus B au_dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe n' PART:Neg ne étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas destinés V:Masc:Plur:Past:Part destiné à E à lorgner V:Inf lorgner la RD:Def:Fem:Sing:Art le corbeille S:Fem:Sing corbeille de E de Delphine SP Delphine . FF . Admettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin admettre qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en profite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin profiter en E en passant V:Pres:Part passer mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne fignole V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fignoler pas BN:Neg pas dans E dans ces DD:Plur:Dem ce histoires S:Fem:Plur histoire _là A:Plur _là , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui importait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin importer , FF , voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voir _vous B _vous , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir retourné V:Masc:Sing:Past:Part retourner dans E dans tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous les P:Plur:3pers:Prs le avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir tous PI:Masc:Plur:Ind tout vus V:Masc:Sing:Past:Part avoir se P:3pers:Prs se dépêtrer V:Inf dépêtrer : FC : Langlois SP Langlois , FF , les RD:Def:Plur:Art le Tim SP Tim et CC et les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ; FC ; nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir mourir V:Inf mourir Langlois SP Langlois ( FB ( enfin B enfin , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ; FC ; si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle voir V:Inf voir , FF , quoique CS quoique la RD:Def:Fem:Sing:Art le lueur S:Fem:Sing lueur ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être assez B assez forte A:Fem:Sing fort pour E pour éclairer V:Inf éclairer jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sommet S:Masc:Sing sommet de E de le RD:Def:Sing:Art le Jocond SP Jocond , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ) FB ) et CC et de E de quoi PR:Rel quoi se P:3pers:Prs se dépêtraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dépêtrer _ils E _ils les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un et CC et les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre avec E avec leurs AP:Masc:Plur:Prs leur visages S:Masc:Plur visage sur E sur lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel nous PE:Plur:1pers:Prs nous comprenions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin comprendre bien B bien qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il installaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin installer pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous de E de les RD:Def:Plur:Art le lueurs S:Fem:Plur lueur de E de joies S:Fem:Plur joie artificielles A:Fem:Plur artificiel ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer à E à profiter V:Inf profiter de E de le RD:Def:Sing:Art le désespoir S:Masc:Sing désespoir de E de Saucisse S:Fem:Sing saucisse ou CC ou , FF , plus B plus exactement B exactement , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieillesse S:Fem:Sing vieillesse qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui enlevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin enlevair la RD:Def:Fem:Sing:Art le force S:Fem:Sing force de E de cacher V:Inf cacher son AP:Masc:Sing:Prs son désespoir S:Masc:Sing désespoir . FS . D_ E d_ abord S:Masc:Sing abord , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être méfiée V:Masc:Sing:Past:Part méfiéer . FS . Puis B puis ( FB ( elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir faire V:Inf faire son AP:Masc:Sing:Prs son bilan S:Masc:Sing bilan aussi B aussi souvent B souvent qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de Delphine SP Delphine ) FB ) elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire : FC : À E à quoi PR:Rel quoi bon A:Masc:Sing bon ? FS ? Pour E pour ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester à E à vivre V:Inf vivre ! FF ! Enfin B enfin , FF , dans E dans ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer à E à vivre V:Inf vivre , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir se P:3pers:Prs se rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte qu' CS que en E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous parlant V:Pres:Part parler elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se apaisait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apaiser . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous quittions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin quitter notre AP:Masc:Sing:Prs notre perchoir S:Masc:Sing perchoir , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous glissions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin glisser jusque E jusque derrière V:Ind:Sing:1pers:Fin derriérer la RD:Def:Fem:Sing:Art le haie S:Fem:Sing haie et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le appelions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin appelir . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre sans E sans bouger V:Inf bouger de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place . FF . Puis B puis , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le barrière S:Fem:Sing barrière . FF . Enfin B enfin , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle franchit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin franchir la RD:Def:Fem:Sing:Art le haie S:Fem:Sing haie . FS . À E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir même B même fini V:Masc:Sing:Past:Part finire par E par emporter V:Inf emporter pour E pour elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle une RI:Ind:Fem:Sing:Art un canne S:Fem:Sing canne de E de réserve S:Fem:Sing réserver que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous lui PE:Plur:1pers:Prs lui donnions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin donner quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rejoints V:Masc:Plur:Past:Part rejoindre . FF . Ainsi B ainsi , FF , l' RD:Def:Sing:Art le accompagnant V:Pres:Part accompagner à E à quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter tout B tout doucement B doucement jusqu' E jusque au_dessus B au_dessus de E de l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge de E de roulage S:Fem:Sing roulage , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pré S:Masc:Sing pré , FF , sous E sous des RI:Ind:Masc:Plur:Art un pommiers S:Fem:Plur pommier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ou CC ou deux N:Card deux d' E de entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous qui PR:Rel qui étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être chargés V:Masc:Plur:Past:Part charger vaguement B vaguement de E de surveiller V:Inf surveiller les RD:Def:Plur:Art le vaches S:Fem:Plur vache . FS . Mais CC mais cela PD:Sing:3pers:Dem cela n' PART:Neg ne interrompait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interrompre pas BN:Neg pas ; FC ; à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela nous PE:Plur:1pers:Prs nous permettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin permettre d' E de avoir V:Inf avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de réfléchir V:Inf réfléchir à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire ; FC ; car CC car , FF , à E à peine S:Fem:Sing peine si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mettre V:Inf mettre en E en route S:Fem:Sing route et CC et , FF , à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp pour E pour comprendre V:Inf comprendre ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' B que après E après ces DD:Plur:Dem ce mûres S:Fem:Plur mûre réflexions S:Fem:Plur réflexion que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous disions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dire notre AP:Masc:Sing:Prs notre sentiment S:Masc:Sing sentiment sur E sur Langlois SP Langlois . FF . Taisez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tavoir _vous B _vous donc B donc , FF , cria S:Masc:Sing cria Saucisse S:Fem:Sing saucisse ( FB ( je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle cria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire parce_qu' CS parce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix éraillée A:Fem:Sing éraillé qui PR:Rel qui détonnait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin détonner dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le aigu A:Masc:Sing aigu quand PR:Rel quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle la P:Fem:Sing:3pers:Prs le forçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin forcer ) FB ) , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme comme E comme les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ! FF ! Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien ! CS ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en manquait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manquer donc B donc pas BN:Neg pas des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme comme E comme les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . À E à croire V:Inf croire alors B alors que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme comme E comme les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte . FS . Si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ça PD:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir dire V:Inf dire , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire ! FF ! N' PART:Neg ne avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir _nous B _nous pas BN:Neg pas déjà B déjà entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre Langlois SP Langlois dire V:Inf dire que CS que M_V PD:Dem mon était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme comme E comme les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver pas BN:Neg pas à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre , FF , surtout B surtout , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous aussi B aussi nous PE:Plur:1pers:Prs nous aimions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin aimendre Langlois SP Langlois . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir rigueur S:Fem:Sing rigueur de E de rien PI:Ind rien , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire parler V:Inf parler , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours appétit S:Masc:Sing appétit de E de cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme ; FC ; et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir quitte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin quitter de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un rien PI:Ind rien , FF , même B même pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort , FF , à E à cause S:Fem:Sing cause de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce connaissance S:Fem:Sing connaissance de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir paru V:Masc:Sing:Past:Part paruer avoir V:Inf avoir . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avouerez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avouerir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mystères S:Fem:Plur mystère ! FF ! Admettons V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin admettre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir d' RI:Ind:Dem de explications S:Fem:Plur explication à E à fournir V:Inf fournir à E à personne S:Fem:Sing personne sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir débarrassés V:Masc:Plur:Past:Part débarrasser ( FB ( débarrassé V:Masc:Sing:Past:Part débarrassé le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ) FB ) de E de M_ S:Fem:Sing monsieur V SP V Et CC et encore B encore ! FF ! Est_ce_qu' CS Est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un tribunaux S:Masc:Plur tribunal et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bourreau S:Masc:Sing bourreau à E à Paris SP Paris ? FF ? Mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous répondre V:Inf répondre à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce sujet S:Masc:Sing sujet que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas notre AP:Fem:Sing:Prs notre affaire S:Fem:Sing affaire ; FC ; que CS que si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire de E de quelqu_ PR:Masc:Plur:Rel quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal justement B justement ! FB ! Et CC et , FF , est_ce_qu' CS est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal être V:Inf être cul A:Sing cul et CC et chemise S:Fem:Sing chemise avec E avec Langlois SP Langlois ? FF ? Est_ce_qu' SP Est_ce_qu' à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment ou CC ou à E à l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir comprendre V:Inf comprendre , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le fameux A:Masc:Sing fameux procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à reprocher V:Inf reprocher à E à Langlois SP Langlois ? FS ? à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir même B même dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le traitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin traiter comme E comme son AP:Masc:Sing:Prs son chouchou S:Masc:Sing chouchou . FS . Et CC et , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le célèbre A:Sing célèbre battue V:Fem:Sing:Past:Part battuer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup , FF , quand CS quand Langlois SP Langlois eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire ses AP:Masc:Plur:Prs son deux N:Card deux coups S:Masc:Plur coups de E de pistolet S:Masc:Sing pistolet ( FB ( comme E comme d' E de habitude S:Fem:Sing habitude il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien dire V:Inf dire ; FC ; et CC et à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le diable S:Fem:Sing diable ; FC ; ajustés V:Masc:Plur:Past:Part ajuster , FF , mais CC mais à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le diable S:Fem:Sing diable ) FB ) , FF , est_ce_que CS est_ce_que ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal , FF , malgré E malgré son AP:Masc:Sing:Prs son ventre S:Masc:Sing ventre , FF , ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas porté V:Masc:Sing:Past:Part porter tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur de E de Langlois SP Langlois avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un légèreté S:Fem:Sing légèreté aéronautique A:Sing aéronautique ? FS ? Comme E comme pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le protéger V:Inf protéger ( FB ( de E de quoi PR:Rel quoi ? FF ? . FF . Plus B plus que E que pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le protéger V:Inf protéger : FC : pour E pour être V:Inf être avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Et CC et , FF , puisqu' CS puisque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal , FF , est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être renommé V:Masc:Sing:Past:Part renommer , FF , oui A:Masc:Sing oui ou CC ou non BN:Neg_ non , FF , pour E pour être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un profond A:Masc:Sing profond connaisseur S:Masc:Sing connaisseur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose humaines A:Fem:Plur humain , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un amateur S:Masc:Sing amateur d' E de âmes S:Fem:Plur âme ? FS ? Est_ce_qu' CS Est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir _là V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _là , FF , quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un échange S:Masc:Sing échange de E de coups S:Masc:Plur coups d' E de oeil S:Masc:Sing oeil entre E entre le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur et CC et Langlois SP Langlois ? FS ? Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , qui PR:Rel qui étais VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être placé V:Masc:Sing:Past:Part placé de E de façon S:Fem:Sing façon à E à bien B bien voir V:Inf voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce profond A:Masc:Sing profond connaisseur A:Masc:Sing connaisseur de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose humaines A:Fem:Plur humain , FF , est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir clairement B clairement dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce regard S:Masc:Sing regard ( FB ( qui PR:Rel qui répondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réponder à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard de E de Langlois SP Langlois ) FF ) une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tristesse S:Fem:Sing tristesse infinie A:Fem:Sing infinie ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile de E de dire V:Inf dire : FC : Taisez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tavoir _vous B _vous ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir se P:3pers:Prs se taire V:Inf taire , FF , mais CC mais alors B alors , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se taire V:Inf taire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme Mme S:Fem madame Tim SP Tim ; FC ; l' RD:Def:Sing:Art le amitié S:Fem:Sing amitié de E de Langlois SP Langlois et CC et de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien de E de l' RD:Def:Sing:Art le amitié S:Fem:Sing amitié et CC et pas BN:Neg pas autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin savoir bien B bien , FF , quoique CS quoique cette DD:Fem:Sing:Dem ce amitié S:Fem:Sing amitié , FF , avouez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _le _le , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bougrement B bougrement exigeante A:Fem:Sing exigeant ! E ! L' RD:Def:Sing:Art le amitié S:Fem:Sing amitié qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer entre E entre ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux êtres S:Masc:Plur être dont PR:Rel dont l RD:Def:Sing:Art l un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , quoique B quoique en E en marbre S:Masc:Sing marbre bleuté A:Masc:Sing bleuté , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de couvent S:Masc:Sing couvent , FF , de E de volcan S:Masc:Sing volcan et CC et de E de glace S:Fem:Sing glace , FF , et CC et l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le autre T:Masc:Sing:Ind_ autre on P:Masc:Sing:3pers:Prs on savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir bien B bien de E de quoi PR:Rel quoi ; FC ; l' RD:Def:Sing:Art le amitié S:Fem:Sing amitié qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer entre E entre ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux êtres S:Masc:Plur être , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le battue S:Fem:Sing battue à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup , FF , expliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin expliquer _la PD:Sing:3pers:Dem _la ! PR:Rel ! Dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son brutalité S:Fem:Sing brutalité ! FF ! Car CC car elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle éclata V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éclater , FF , pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _on PE:Plur:1pers:Prs _on dire V:Inf dire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour sans E sans que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village . FS . Et CC et alors B alors , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et Langlois SP Langlois se P:3pers:Prs se promenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin promenir inlassablement B inlassablement de E de long long en E en large A:Sing large sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul , FF , parlant V:Pres:Part parler peu B peu , FF , sans E sans presque B presque jamais B jamais se P:3pers:Prs se regarder V:Inf regarder en E en face S:Fem:Sing face , FF , restant V:Pres:Part rester de E de longs A:Masc:Plur long moments S:Masc:Plur moment à E à marcher V:Inf marcher côte S:Fem:Sing côte à E à côte S:Fem:Sing côte en E en silence S:Masc:Sing silence . FS . À E à moins B moins que CS que Langlois SP Langlois soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille . FS . Et CC et toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , à E à partir V:Inf partir de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là , FF , combien B combien de E de fois S:Fem:Plur foi l' P:Sing:3pers:Prs le as VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _tu E _tu mise S:Fem:Sing mise ta AP:Fem:Sing:Prs te belle A:Fem:Sing belui robe S:Fem:Sing robe ? FF ? Soit CC soit pour E pour aller V:Inf aller à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rejoindre V:Inf rejoindre ( FB ( les RD:Def:Plur:Art le rejoindre V:Inf rejoindre ) FB ) soit CC soit pour E pour faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième muette A:Fem:Sing muett dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le promenade S:Fem:Sing promenade sous E sous les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul ? FS ? Midi S:Masc:Sing midi à E à quatorze N:Card quatorze heures S:Fem:Plur heure , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Saucisse S:Fem:Sing saucisse . FF . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir d' E de extraordinaire A:Sing extraordinaire que CS que Langlois SP Langlois aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer à E à parler V:Inf parler de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ? FS ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire bien B bien avant E avant de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous promener V:Inf promener sous E sous les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un continuation S:Fem:Sing continuation . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer à E à en E en parler V:Inf parler le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier soir S:Masc:Sing soir qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il e A:Sing e t VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas encore B encore sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir sa AP:Fem:Sing:Prs son pipe S:Fem:Sing pipe de E de son AP:Masc:Sing:Prs son havresac S:Masc:Sing havresac . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vécu V:Masc:Sing:Past:Part vivre , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir de E de les RD:Def:Plur:Art le vertes S:Fem:Plur verte et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas mûres S:Fem:Plur mûre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir que CS que tout PI:Masc:Sing:Ind tout irait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin ireir sur E sur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un roulettes S:Fem:Plur roulette , FF , , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le roulettes S:Fem:Plur roulette . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un roulettes S:Fem:Plur roulette . FS . À E à l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin devoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un roulettes S:Fem:Plur roulette il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un boulons S:Masc:Plur boulon . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer parler V:Inf parler avec E avec ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tombés V:Masc:Plur:Past:Part tomber de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier pluie S:Fem:Sing pluie . FS . Et CC et Mme S:Fem madame Tim SP Tim n' PART:Neg ne est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tombée V:Fem:Sing:Past:Part tombée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier pluie S:Fem:Sing pluie . FS . Et CC et qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir d' E de extraordinaire S:Fem:Sing extraordinaire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre propre A:Sing propre pour E pour aller V:Inf aller avec E avec ces DD:Plur:Dem ce gens S:Plur gens _là V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin _là ? FF ? Est_ce_qu' CC est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas propre A:Sing propre , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui ? FS ? Est_ce_que SP Est_ce_que Mme S:Fem madame Tim SP Tim ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous auriez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tenancière S:Fem:Sing tenancière ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le battue S:Fem:Sing battue à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller encore B encore . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ouvriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ouvoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le soucoupes S:Fem:Plur soucoupe . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un quoi DI:Ind_ quoi rire S:Masc:Sing rire ! FF ! Ne PART:Neg ne cherchez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin chercher pas BN:Neg pas midi S:Masc:Sing midi à E à quatorze N:Card quatorze heures S:Fem:Plur heure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir te P:3pers:Prs te faire V:Inf faire belle A:Fem:Sing belui , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te invite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inviter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être faite V:Fem:Sing:Past:Part faire belle A:Fem:Sing belui . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le traîneau S:Masc:Sing traîneau ? FS ? Mme S:Fem madame Tim SP Tim l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé à E à Jacques SP Jacques , FF , Pierre SP Pierre ou CC ou Paul SP Paul si CS si Langlois SP Langlois lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Envoyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin envoyer le RD:Def:Masc:Sing:Art le traîneau S:Masc:Sing traîneau à E à Jacques SP Jacques , FF , Pierre SP Pierre ou CC ou Paul SP Paul . FS . Oui B oui , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être allée V:Fem:Sing:Past:Part aller souvent B souvent à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille les P:Plur:3pers:Prs le rejoindre V:Inf rejoindre en E en effet S:Masc:Sing effet . FS . Et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir peut_être B peut_être pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire deux N:Card deux promenades S:Fem:Plur promenade sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul sans E sans que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y sois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ; FC ; c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être exact A:Masc:Sing exact . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout simplement B simplement que CS que , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à parler V:Inf parler de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais fini V:Masc:Sing:Past:Part finire d' E de en PE:Prs en parler V:Inf parler . FS . Pourquoi B pourquoi brusquement B brusquement après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le chasse S:Fem:Sing chasse à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup ? FS ? Ah B ah ! FB ! Eh B eh bien B bien ! FF ! vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre compte S:Masc:Sing compte que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être quand B quand même B même quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de extraordinaire A:Sing extraordinaire . FS . Ça PD:Dem ce nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir frappées V:Fem:Plur:Past:Part frapper , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Les RD:Def:Plur:Art le amitiés S:Fem:Plur amitié naissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin naître souvent B souvent de E de ça PD:Dem ce . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous étonne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étonner peut_être CC peut_être c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que , FF , quand CS quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue dans E dans Chalamont SP Chalamont , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je portais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ouatine S:Fem:Sing ouatine que PR:Rel que m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir prêtée V:Fem:Sing:Past:Part prêter Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Dem ce ? FF ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peu B peu de E de chose S:Fem:Sing chose . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue vous PE:Plur:2pers:Prs vous servir V:Inf servir de E de les RD:Def:Plur:Art le verres S:Masc:Plur verre , FF , trinquer V:Inf trinquer à E à l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion et CC et faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le quatrième S:Masc:Sing quatrième quand PR:Rel quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il manque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manque . FS . Mais CC mais ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas sous E sous ce DD:Masc:Sing:Dem ce jour S:Masc:Sing jour _là CC _là que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir mon AP:Fem:Sing:Prs mon utilité S:Fem:Sing utilité chez E chez Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas mal B mal de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne vont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout seules A:Fem:Plur seul : FC : tout PI:Masc:Sing:Ind tout , FF , pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _on PE:Plur:1pers:Prs _on dire V:Inf dire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer bien B bien savoir V:Inf savoir pourquoi CS pourquoi . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait incapable A:Sing incapable de E de dire V:Inf dire pourquoi CS pourquoi mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être fort B fort capable A:Sing capable de E de dire V:Inf dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir constaté V:Masc:Sing:Past:Part constaté quand CS quand certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain choses S:Fem:Plur chose ne PART:Neg ne marchaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin marcher pas BN:Neg pas pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne apprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apprendre pas BN:Neg pas tout B tout dans E dans les RD:Def:Plur:Art le couvents S:Masc:Plur couvent , FF , même B même avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le volcans S:Masc:Plur volcan à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un volcan S:Masc:Sing volcan à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir très B très bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dimanche S:Masc:Sing dimanche après_midi A:Masc:Sing après_midi dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ville S:Fem:Sing ville de E de garnison S:Fem:Sing garnison . FS . Mme S:Fem madame Tim SP Tim trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver que CS que mon AP:Masc:Sing:Prs mon point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue éclairait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclairer fort fort les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose . FS . Cet DD:Masc:Sing:Dem ce échange S:Masc:Sing échange de E de points S:Masc:Plur point de E de vue S:Fem:Sing vue mène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin maner assez B assez loin B loin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin maner facilement B facilement jusqu' E jusque à E à prêter V:Inf prêter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ouatine S:Fem:Sing ouatine . FF . Et CC et pourquoi CS pourquoi étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être _nous V:Ind:Plur:1pers:Past:Fin _nous à E à Chalamont SP Chalamont , FF , voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous E _vous peut_être PE:Plur:2pers:Prs peut_être demander V:Inf demander ? FS ? Et CC et non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille , FF , bien B bien à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chaud S:Masc:Sing chaud dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le salon S:Masc:Sing salon , FF , à E à siroter V:Inf siroter l' RD:Def:Sing:Art le eau_de_vie S:Masc:Sing eau_de_vie de E de cerise S:Fem:Sing cerise ? FF ? Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien ! FF ! tout B tout simplement B simplement parce_que FF parce_que nous PE:Plur:1pers:Prs nous tenions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tenir beaucoup B beaucoup à E à voir V:Inf voir de E de quelle DE:Fem:Sing:Ind quel façon S:Fem:Sing façon le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde marchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin marcher à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne allez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire que CS que Chalamont SP Chalamont ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas partie S:Fem:Sing partie de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ? FF ? Alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se intéresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer . FF . . FF . . FF . -Et SP -Et le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur ? FF ? disions V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _nous B _nous . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un amateur S:Masc:Sing amateur , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _elle B _elle , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le comportement S:Masc:Sing comportement de E de les RD:Def:Plur:Art le âmes S:Fem:Plur âme qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on rencontre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rencontre , FF , même B même à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de les RD:Def:Plur:Art le couvents S:Masc:Plur couvent , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le salons S:Masc:Plur salon , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le villes S:Fem:Plur ville de E de garnison S:Fem:Sing garnison et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le familles S:Fem:Plur famille n' PART:Neg ne apprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apprendre pas BN:Neg pas grand_chose V:Fem:Plur:Past:Part grand_chose si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ignore V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ignore comment CS comme se P:3pers:Prs se comportent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin comporter les RD:Def:Plur:Art le âmes S:Fem:Plur âme qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on rencontre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rencontre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous disions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dire : FC : D' E de accord S:Masc:Sing accord . FF . Entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , mais CC mais alors B alors , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller nous PE:Plur:1pers:Prs nous expliquer V:Inf expliquer quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . D' E de où PR:Rel où vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir que CS que Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre sa AP:Fem:Sing:Prs son belle A:Fem:Sing belui humeur S:Fem:Sing humeur ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se souvenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin souvenir bien B bien de E de le RD:Def:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi . FF . Admettons V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin admettre que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous ayons VA:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un circonstances S:Fem:Plur circonstance particulières A:Fem:Plur particulier ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir _là A:Sing _là et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir accueilli V:Masc:Sing:Past:Part accueillir comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le Messie S:Masc:Sing messie . FF . Mais CC mais , FF , est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trompé V:Masc:Sing:Past:Part tromper ou CC ou bien B bien est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vraiment B vraiment bon A:Masc:Sing bon vivant A:Masc:Sing vivant comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir semblé V:Masc:Sing:Past:Part semblé qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ? FS ? Et CC et quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau tromblon A:Masc:Sing tromblon , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il engendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin engendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le mélancolie S:Fem:Sing mélancolie . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon garçon S:Masc:Sing garçon , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _elle B _elle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne engendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin engendre pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout T:Masc:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le mélancolie S:Fem:Sing mélancolie . FF . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver ici B ici pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller être V:Inf être désorienté A:Masc:Sing désorienté comme E comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous pour E pour croire V:Inf croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être résumé A:Masc:Sing résumé avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son pipe S:Fem:Sing pipe en E en terre S:Fem:Sing terre et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire voir V:Inf voir . FF . Avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un états S:Masc:Plur état de E de service S:Masc:Sing service comme CS comme les RD:Def:Plur:Art le siens PR:Masc:Plur:Ind siens on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se amuse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amoser pas BN:Neg pas à E à rire S:Masc:Sing rire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire l' RD:Def:Sing:Art le Algérie SP Algérie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à Oran SP Oran avec E avec Desmichels B desmichels et CC et à E à La RD:Def:Fem:Sing:Art le Macta S:Fem:Sing macta avec E avec Trézel S:Fem:Sing trézel et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau de E de lapin S:Masc:Sing lapin que E que de E de se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire foutre V:Inf foutre la RD:Def:Fem:Sing:Art le frottée V:Fem:Sing:Past:Part frotter par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un arbis S:Masc:Plur arbis déguisés V:Masc:Plur:Past:Part déguiser en E en femmes S:Fem:Plur femme . FS . Ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là et CC et qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tirés V:Masc:Plur:Past:Part tire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en aient V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin avoir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre . FS . D_ E d_ abord S:Masc:Sing abord . FS . Ensuite B ensuite , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le réflexion S:Fem:Sing réflexion que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà très B très bien B bien d' E de être V:Inf être vivants A:Masc:Plur vivant sans E sans encore B encore réclamer V:Inf réclamer d' E de être V:Inf être de E de les RD:Def:Plur:Art le bons A:Masc:Plur bon vivants S:Masc:Plur vivant . FF . Après E après ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre compte S:Masc:Sing compte que CS que tout PI:Masc:Sing:Ind tout ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se arrangeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arranger pas BN:Neg pas avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un assiette S:Fem:Sing assiette de E de soupe S:Fem:Sing soupe ( FB ( et CC et ça PD:Dem ce alors B alors , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de le RD:Def:Sing:Art le général A:Masc:Sing général Bugeaud SP Bugeaud pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le apprendre V:Inf apprendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je travaillais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin travailler sans E sans tambours S:Masc:Plur tambour ni CC ni trompettes S:Fem:Plur trompette . FS . Et CC et ça PD:Dem ce y P:Prs y fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire ) FB ) . FF . Total S:Masc:Sing total , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pesait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poser le RD:Def:Masc:Sing:Art le pour E pour et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le contre E contre . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le pipe S:Fem:Sing pipe et CC et les RD:Def:Plur:Art le bottes S:Fem:Plur botte , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le décor S:Masc:Sing décor . FS . Et CC et les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois médailles S:Masc:Plur médaile , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le décor S:Masc:Sing décor . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le décor S:Masc:Sing décor c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir installé V:Masc:Sing:Past:Part installer ses AP:Fem:Plur:Prs son sentinelles S:Fem:Plur sentinel , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bouclés V:Masc:Plur:Past:Part boucler dans E dans vos AP:Fem:Plur:Prs vos maisons S:Fem:Plur maison , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir organisé V:Masc:Sing:Past:Part organiser ses AP:Fem:Plur:Prs son patrouilles S:Fem:Plur patrouile , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Assieds E assied _toi S:Masc:Sing _toi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller parler V:Inf parler de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Car CC car , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _il B _il , FF , rien PI:Ind rien ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire par E par l' RD:Def:Sing:Art le opération S:Fem:Sing opération de E de le RD:Def:Sing:Art le Saint SP Saint _ FF _ Esprit S:Masc:Sing esprit . FS . Si CS si les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens disparaissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin disparaitre , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que quelqu_ DI:Plur:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:Ind un les RD:Def:Plur:Art le fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire disparaître V:Inf disparaître . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire disparaître V:Inf disparaître , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison pour E pour qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser disparaître V:Inf disparaître . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un raison S:Fem:Sing raison pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Et CC et , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous devons VM:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin devoir pouvoir VM:Inf pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le comprendre V:Inf comprendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme puisse V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir être V:Inf être différent A:Masc:Sing différent des RI:Ind:Plur:Art un autres A:Masc:Plur autre hommes S:Masc:Plur homme à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point d' E de avoir V:Inf avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le raisons S:Fem:Plur raison totalement B totalement incompréhensibles A:Fem:Plur incompréhensile . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de étrangers S:Masc:Plur étranger . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de étrangers S:Masc:Plur étranger ; FC ; comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre _tu E _tu ça PD:Dem ce , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille ? FS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu parles V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je comprenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin comprendre ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir gagné V:Masc:Sing:Past:Part gagner ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie en E en touchant V:Pres:Part toucher de E de les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Jamais B jamais debout B debout . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un étrangers S:Masc:Plur étranger et CC et si CS si quelqu_ DI:Plur:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le chances S:Fem:Plur chance de E de les P:Plur:3pers:Prs le rencontrer V:Inf rencontrer c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Et CC et c' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi je PE:Sing:1pers:Prs je te PE:Sing:1pers:Prs te le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fois S:Fem:Plur foi où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sentimental A:Sing sentimental comme E comme Job S:Masc:Sing job . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aimais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup me P:1pers:Prs me souvenir S:Masc:Sing souvenir de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon états S:Masc:Plur état de E de service S:Masc:Sing service ; FC ; en E en face S:Fem:Sing face de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de jurer V:Inf jurer tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre : FC : Tu P:Sing:1pers:Prs tu dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que rien PI:Ind rien ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire par E par l' RD:Def:Sing:Art le opération S:Fem:Sing opération de E de le RD:Def:Sing:Art le Saint SP Saint _ FB _ Esprit S:Masc:Sing esprit et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que peut_être E peut_être tout B tout se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire par E par l' RD:Def:Sing:Art le opération S:Fem:Sing opération de E de le RD:Def:Sing:Art le Saint SP Saint _ FB _ Esprit S:Masc:Sing esprit précisément B precisement . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ça PD:Dem ce en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , pour E pour me P:1pers:Prs me débarrasser V:Inf débarrasser de E de mille N:Card mille autres A:Masc:Plur autre visages S:Masc:Plur visage mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cloué V:Masc:Sing:Past:Part cloué . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander pourquoi CS pourquoi ! FB ! Peut_être SP Peut_être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , et CC et ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas gai A:Masc:Sing gai . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre : FC : Et CC et si CS si tout PI:Masc:Sing:Ind tout ou CC ou rien PI:Sing:Ind rien c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pareil A:Masc:Sing pareil , FF , comme CS comme tu P:Sing:1pers:Prs tu dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore moins B moins gai A:Masc:Sing gai . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été VA:Masc:Sing:Past:Part être étonnée V:Fem:Sing:Past:Part étonner de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir revenir V:Inf revenir avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son gibus S:Masc:Sing gibus à E à envoyer V:Inf envoyer tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bain S:Masc:Sing bain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beaucoup B beaucoup de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un choses S:Fem:Plur chose que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas . FF . Battue S:Fem:Sing battue à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loup S:Masc:Sing loup , FF , d' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être beau A:Masc:Sing beau à E à voir V:Inf voir mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand combats S:Masc:Plur combat ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas sur E sur les RD:Def:Plur:Art le théâtres S:Masc:Plur théâtre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de Chalamont SP Chalamont avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son gendarmes S:Masc:Plur gendarme et CC et Frédéric_ SP Frédéric_ II N:Card II . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être obligé V:Masc:Sing:Past:Part obliger d' E de improviser V:Inf improviser sa AP:Fem:Sing:Prs son chansonnette S:Fem:Sing chansonnette . FF . Et CC et , FF , à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas trop B trop mal B mal pour E pour quelqu_ DI:Masc:Plur:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:Ind un qui PR:Rel qui , FF , à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment , FF , ne PART:Neg ne disposait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disposer que B que de E de l' RD:Def:Sing:Art le expérience S:Fem:Sing expérience de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son propres A:Plur propre états S:Masc:Plur état de E de service S:Masc:Sing service . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas avec E avec quelques DI:Plur:Ind_ quelque mots S:Masc:Plur mot en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir beaucoup B beaucoup l' P:Sing:3pers:Prs le aider V:Inf aider . FS . Pour E pour vivre V:Inf vivre la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vécue V:Fem:Sing:Past:Part vécurer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir en E en prendre V:Inf prendre son AP:Masc:Sing:Prs son parti S:Masc:Sing parti . FS . Pour E pour vivre V:Inf vivre n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quelle DQ:Fem:Sing:Int quel vie S:Fem:Sing vie , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir en E en prendre V:Inf prendre son AP:Masc:Sing:Prs son parti S:Masc:Sing parti . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir beaucoup B beaucoup discuté V:Masc:Sing:Past:Part discuter d' RI:Ind:Dem de états S:Masc:Plur état de E de service S:Masc:Sing service avec E avec Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur ( FB ( voilà E voilà ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin faire ) FB ) et CC et Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur en PE:3pers:Prs en avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre leur AP:Masc:Sing:Prs leur parti S:Masc:Sing parti , FF , chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun en E en ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui les P:Plur:3pers:Prs le concernait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin concerner , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le battue S:Fem:Sing battue à E à les RD:Def:Plur:Art le loups S:Masc:Plur loup j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir que CS que Langlois SP Langlois n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son parti S:Masc:Sing parti quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être encore B encore réduit A:Masc:Sing réduit à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce improvisation S:Fem:Sing improvisation qui PR:Rel qui consistait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin consister à E à tirer V:Inf tirer très B très vite B vite deux N:Card deux coups S:Masc:Plur coups de E de pistolet S:Masc:Sing pistolet à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre bien B bien compte S:Masc:Sing compte que CS que ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un solution S:Fem:Sing solution . FS . Cinq N:Card Cinq mois S:Masc:Plur mois après E après , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir _toi B _toi prête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prêter pour E pour demain B demain . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous nous PE:Plur:1pers:Prs nous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vus V:Masc:Plur:Past:Part avoir partir V:Inf partir en E en boghei S:Fem:Sing boghei : FC : Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir prévenue V:Fem:Sing:Past:Part prévenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le veille S:Fem:Sing veille de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pleuvait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pleuvrir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PE:Sing:3pers:Dem lui qui PR:Rel qui conduisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin conduire , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim assise S:Fem:Sing assise à E à côté S:Masc:Sing côté de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi à E à côté S:Masc:Sing côté de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même banquette S:Fem:Sing banquette , FF , face S:Fem:Sing face à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir relevé V:Masc:Sing:Past:Part relevé la RD:Def:Fem:Sing:Art le capote S:Fem:Sing capote et CC et bouclé V:Masc:Sing:Past:Part bouclé le RD:Def:Masc:Sing:Art le tablier S:Masc:Sing tablier de E de cuir S:Masc:Sing cuir sur E sur nos AP:Fem:Plur:Prs nos jambes S:Fem:Plur jambe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous menait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir . FS . Mais CC mais quand CS quand , FF , après E après Clelles SP Clelles , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier traverse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traverser à E à gauche S:Fem:Sing gauche vers E vers les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir regardée V:Fem:Sing:Past:Part regarder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air interrogateur A:Masc:Sing interrogateur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire comprendre V:Inf comprendre que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi non BN:Neg_ non plus B plus . FF . Deux N:Card deux lieues S:Fem:Plur lieue à E à travers B travers de E de les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre qui PR:Rel qui frottaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin frotter la RD:Def:Fem:Sing:Art le capote S:Fem:Sing capote et CC et dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un ornières S:Fem:Plur ornière qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous pilaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin piler les RD:Def:Plur:Art le uns S:Masc:Plur un contre E contre les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir débouché V:Masc:Sing:Past:Part déboucher sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route forestière A:Fem:Sing forestier . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Menée V:Fem:Sing:Past:Part mener . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le traverse S:Fem:Sing traverse que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous venions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin venir de E de passer V:Inf passer avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir servi V:Masc:Sing:Past:Part servir à E à éviter V:Inf éviter Chichilianne V:Pres:Part chichilien . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous montons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin monter . FF . à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pas BN:Neg pas . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avouer que CS que , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit pluie S:Fem:Sing pluie fine A:Fem:Sing fine , FF , serrés A:Masc:Plur serré tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois l S:Masc:Plur l un PI:Masc:Sing:Ind un contre E contre l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle de E de les RD:Def:Plur:Art le odeurs S:Fem:Plur odeur fraîches S:Fem:Plur fraîche et CC et surtout B surtout pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être exquis A:Masc exquis . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrivons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arriver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous passons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin passer de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le Diois S:Masc:Sing diois . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pleuvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pleuvrir plus B plus . FF . Les RD:Def:Plur:Art le nuages S:Masc:Plur nuage étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en paille A:Fem:Sing paille hachée S:Fem:Sing hachée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus pareil A:Masc:Sing pareil . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous descendions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin descenir . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir repris V:Masc:Past:Part reprendre leur AP:Fem:Sing:Prs leur place S:Fem:Sing place en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , en E en bas A:Masc bas , FF , à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous faufiler V:Inf faufiler entre E entre , FF , jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter devant E devant l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous serions VA:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire tuer V:Inf tuer , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , plutôt B plutôt que E que de E de dire V:Inf dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot . FS . D' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un clin S:Masc:Sing clin d' E de oeil S:Masc:Sing oeil nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être regardées V:Fem:Plur:Past:Part regarder et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder . FS . Du RD:Def:Masc:Sing:Art un même A:Sing même mouvement S:Masc:Sing mouvement nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre nos AP:Masc:Plur:Prs nos petits A:Masc:Plur petit sacs S:Masc:Plur sacs à E à main S:Fem:Sing main pendant E pendant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il débouclait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déboucler le RD:Def:Masc:Sing:Art le tablier S:Masc:Sing tablier . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre pied S:Masc:Sing pied à E à terre S:Fem:Sing terre . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bel A:Masc:Sing bel homme S:Masc:Sing homme , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir ! PART:Neg ! Peut_être V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin peut_être pas BN:Neg pas un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui plaisent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin plaiser à E à les RD:Def:Plur:Art le filles S:Fem:Plur fille : FC : un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui auxquels PR:Masc:Plur:Rel auquel pensent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin penser les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup de E de courbettes S:Fem:Plur courbette mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tendre était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ferme S:Fem:Sing ferme . FF . Et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je aimais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aimer beaucoup B beaucoup qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être préoccupé V:Masc:Sing:Past:Part préoccupé de E de plus B plus que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Mais CC mais que CS que , FF , malgré E malgré tout B tout , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il consente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin consenter à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous prêter V:Inf prêter son AP:Masc:Sing:Prs son bras S:Masc bras et CC et son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule pour E pour descendre V:Inf descendre de E de voiture S:Fem:Sing voiture donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce bras S:Masc bras et CC et à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce épaule S:Fem:Sing épaule une RI:Ind:Fem:Sing:Art un valeur S:Fem:Sing valeur sans E sans prix S:Masc prix . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi l' RD:Def:Sing:Art le opinion S:Fem:Sing opinion de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Que CS Que je PE:Sing:1pers:Prs je meure V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin meure sur E sur place S:Fem:Sing place si CS si ce DD:Masc:Sing:Dem ce jour S:Masc:Sing jour _là FF _là je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dommage B dommage ! FF ! De E de quoi PD:Dem quoi ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir seulement B seulement que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dommage A:Masc:Sing dommag . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sûre A:Fem:Sing sûr de E de l' P:Sing:3pers:Prs le avoir VA:Inf avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier car S:Fem:Sing car , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim n' PART:Neg ne y P:Prs y pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser certainement B certainement pas BN:Neg pas encore B encore puisqu' CS puisque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller manger V:Inf manger . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur premier mots S:Masc:Plur mot qu' CS que un PI:Masc:Sing:Ind un de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous trois N:Card trois prononçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prononçer depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le départ S:Masc:Sing départ de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sûre A:Fem:Sing sûr que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être forcée V:Fem:Sing:Past:Part forcer pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le faire V:Inf faire sortir V:Inf sortir et CC et qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui aurai V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus d' E de audace S:Fem:Sing audace . FF . Non BN:Neg_ non , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne disais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire rien PI:Ind rien mais CC mais qui PR:Rel qui pensais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser : FF : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dommage A:Masc:Sing dommag ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre presque B presque toujours B toujours de E de le RD:Def:Sing:Art le même B même pas BN:Neg pas , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , mais CC mais dans E dans quelques DI:Plur:Ind_ quelque occasions S:Fem:Plur occasion , FF , dans E dans celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là notamment B notamment , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je passais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin passer devant E devant ; FC ; j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être partie S:Fem:Sing partie de E de le RD:Def:Sing:Art le rang S:Masc:Sing rang , FF , comprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous B _vous ? FF ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à table S:Fem:Sing table que CS que , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le seule A:Fem:Sing seul fois S:Fem:Plur foi de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un visage S:Masc:Sing visage souffreteux A:Sing souffreteux à E à Langlois SP Langlois . FS . Et CC et savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous B _vous pour E pour quoi PR:Rel quoi faire V:Inf faire ? FS ? Pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous dire V:Inf dire cette DD:Fem:Sing:Dem ce chose S:Fem:Sing chose idiote A:Fem:Sing idiote : FC : Est_ce_que PD:Sing:Prs est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne auriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon brodeuse S:Fem:Sing brodeuse ? FS ? Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre , FF , mais CC mais alors B alors bête S:Fem:Sing bête comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un oie S:Fem:Sing oie : FC : Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dentelle S:Fem:Sing dentelle aussi B aussi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce village S:Masc:Sing village une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme , FF , très B très forte A:Fem:Sing fort . FF . . FF . . FF . - FF - Pauvre SP Pauvre Langlois SP Langlois ! FF ! À E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FF ! Qui PR:Rel qui savions V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin savoir nos AP:Fem:Plur:Prs nos leçons S:Fem:Plur leçon sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le doigt S:Masc:Sing doigt ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir aussitôt B aussitot la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même voix S:Fem voix étonnée V:Fem:Sing:Past:Part étonner , FF , ravie A:Fem:Sing ravie pour E pour dire V:Inf dire : FC : -Mais B -mais si CS si ! FF ! à E à croire V:Inf croire que CS que , FF , sans E sans brodeuse S:Fem:Sing brodeuse , FF , notre AP:Fem:Sing:Prs notre vie S:Fem:Sing vie avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être jusqu' E jusque ici B ici un RI:Ind:Masc:Sing:Art un phénomène S:Masc:Sing phénomène de E de cirque S:Masc:Sing cirque . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder Mme S:Fem madame Tim SP Tim : FC : candide A:Sing candide comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un première NO:Fem:Ord:Sing premier communiante A:Fem:Sing communiant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je devais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être pareille A:Fem:Sing pareil . FF . Peut_être SP Peut_être même B même mieux B mieux . FF . Voilà E voilà mon AP:Masc:Sing:Prs mon Langlois SP Langlois ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas MON AP:Masc:Sing:Prs mon Langlois SP Langlois , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce vache S:Fem:Sing vache de E de Delphine SP Delphine qui PR:Rel qui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ça PD:Dem ce . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être MON AP:Fem:Sing:Prs mon Langlois SP Langlois . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être née V:Fem:Sing:Past:Part nadre vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an trop B trop tôt B tôt . FS . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être née V:Fem:Sing:Past:Part nadre vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an plus B plus tard B tard , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore vivant A:Masc:Sing vivant ) FB ) . FF . Voilà E voilà notre AP:Masc:Sing:Prs notre Langlois SP Langlois rassuré V:Masc:Sing:Past:Part rassuré et CC et même B même joli A:Masc:Sing joli coeur S:Masc:Sing coeur ( FB ( et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir toujours B toujours , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne te P:1pers:Prs te forceras B forceras jamais B jamais plus B plus que E que ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me force V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin forcer ) FB ) qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ici B ici une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brodeuse S:Fem:Sing brodeuse ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dentellière S:Fem:Sing dentellière ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fée-ce S:Fem:Sing fée-ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son mot S:Masc:Sing mot . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il produisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin produire . FS . Pauvre B pauvre Langlois SP Langlois ! FF ! Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il produisit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin produire l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet de E de l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Fem:Sing eau sur E sur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fleurs S:Fem:Plur fleur vous PE:Plur:2pers:Prs vous pensez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin penser bien B bien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tourner V:Inf tourner et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le retourner V:Inf retourner ce DD:Masc:Sing:Dem ce mot S:Masc:Sing mot . FS . Et CC et où PR:Rel où était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _il E _il allé S:Masc:Sing allé le P:Masc:Sing:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher ? FS ? Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fée S:Fem:Sing fée élevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin élevoir son AP:Masc:Sing:Prs son petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon et CC et était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être recommandée V:Fem:Sing:Past:Part recommander par E par les RD:Def:Plur:Art le conseils S:Masc:Plur conseil de E de fabrique S:Fem:Sing fabrique plus B plus encore B encore pour E pour sa AP:Fem:Sing:Prs son conduite S:Fem:Sing conduite exemplaire A:Sing exemplaire que E que pour E pour son AP:Fem:Sing:Prs son habileté S:Fem:Sing habileté manuelle A:Fem:Sing manuel . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais été VA:Masc:Sing:Past:Part être recommandée V:Fem:Sing:Past:Part recommander par E par aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun conseil S:Masc:Sing conseil de E de fabrique S:Fem:Sing fabrique ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas élevé V:Masc:Sing:Past:Part élevé de E de petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon et CC et ma AP:Fem:Sing:Prs mon conduite S:Fem:Sing conduite a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être loin B loin d' E de être V:Inf être exemplaire A:Masc:Sing exemplaire mais CC mais , FF , tout B tout en E en pompant V:Pres:Part pomper la RD:Def:Fem:Sing:Art le sauce S:Fem:Sing sauce de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon boeuf S:Masc:Sing boeuf en E en daube S:Fem:Sing daube avec E avec de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mie S:Fem:Sing mie de E de pain S:Masc:Sing pain , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir prononcé V:Masc:Sing:Past:Part prononcer le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus naturellement B naturellement de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pour E pour que CS que Langlois SP Langlois ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se emberlificote V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emberlific pas BN:Neg pas plus B plus longtemps B longtemp dans E dans d_ E d_ autres A:Plur autre mots S:Masc:Plur mot qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien à E à faire V:Inf faire avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous et CC et pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire ses AP:Fem:Plur:Prs son amies S:Fem:Plur amie aussi B aussi bien B bien ici B ici que E que chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Et CC et que CS que les RD:Def:Plur:Art le fées S:Masc:Plur fée aillent VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aillendre se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire refaire V:Inf refaire ! FF ! N' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas vrai A:Masc:Sing vrai ? FS ? Avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un amies S:Fem:Plur amie on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas avoir V:Inf avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de tourner V:Inf tourner autour B autour de E de le RD:Def:Sing:Art le pot S:Masc:Sing pot . FS . Mme S:Fem madame Tim SP Tim me P:1pers:Prs me caressa V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin carer tout B tout doucement B doucement la RD:Def:Fem:Sing:Art le mitaine S:Fem:Sing mitaine . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas élevé V:Masc:Sing:Past:Part élevé la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir à E à dire V:Inf dire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me embêtait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin embêtre avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son air S:Masc:Sing air souffreteux A:Sing souffreteux . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir attelé V:Masc:Sing:Past:Part attelé le RD:Def:Masc:Sing:Art le boghei S:Fem:Sing boghei , FF , si CS si Mme S:Fem madame Tin SP Tin était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure seule A:Fem:Sing seul et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chevaux S:Masc:Plur chevail de E de Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille jusque FF jusque chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous et CC et si CS si tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir jusqu' E jusque ici B ici à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le pluie S:Fem:Sing pluie , FF , les RD:Def:Plur:Art le hauts S:Masc:Plur haut et CC et les RD:Def:Plur:Art le bas S:Masc bas , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir timide A:Sing timide . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir qu' B que à E à dire V:Inf dire franchement B franchement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir , FF , comme E comme toujours B toujours . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme E comme ça PD:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller jamais B jamais défier V:Inf défier Langlois SP Langlois . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le surplus S:Masc:Sing surplus , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire comprendre V:Inf comprendre carrément B carrément surtout B surtout à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , et CC et avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire rouge A:Masc:Sing roug qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être spécialement B spécialement destiné V:Masc:Sing:Past:Part destiné que CS que ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous ménager V:Inf ménager s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre de E de les RD:Def:Plur:Art le formes S:Fem:Plur forme . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parce_que CS parce_que lui PE:Sing:3pers:Prs lui _même V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _même à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier moment S:Masc:Sing moment hésitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter . FS . Maintenant B maintenant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne hésitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter plus B plus , FF , voilà B voilà de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure se P:3pers:Prs se fixer V:Inf fixer dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce village S:Masc:Sing village : FC : pour E pour des RI:Ind:Fem:Plur:Art un raisons S:Fem:Plur raison qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il jugeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inutile A:Sing inutile de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous apprendre V:Inf apprendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous dire V:Inf dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas d' E de ici B ici ; FC ; qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être obligée V:Fem:Sing:Past:Part obliger de E de venir V:Inf venir ici B ici pour E pour des RI:Ind:Fem:Plur:Art un raisons S:Fem:Plur raison que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de connaître V:Inf connaître . FS . Non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le moindre A moindre doute S:Masc:Sing doute à E à notre AP:Masc:Sing:Prs notre sujet S:Masc:Sing sujet mais CC mais à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire pour E pour que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous ayons V:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin avoir ainsi B ainsi toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le liberté S:Fem:Sing liberté d' E de esprit S:Masc:Sing esprit nécessaire A:Sing nécessaire pour E pour faire V:Inf faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il désirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin désirer que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous fassions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin fasser . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir entrer V:Inf entrer chez E chez cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme , FF , mais CC mais entrer V:Inf entrer pour E pour ainsi B ainsi dire V:Inf dire comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme invisible A:Sing invisible . FS . Sans E sans quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir suffi V:Masc:Sing:Past:Part suffir ( FB ( comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire ) FB ) de E de frapper V:Inf frapper à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter , FF , de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire Bonjour B bonjour , FF , madame S:Fem:Sing madame , FF , de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entrait et CC et , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir suffi V:Masc:Sing:Past:Part suffir d' E de entrer V:Inf entrer , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas question S:Fem:Sing question de E de ça PD:Dem ce . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir entrer V:Inf entrer il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser , FF , pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser _il B _il , FF , d' E de entrer V:Inf entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle recevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recevoir tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin , FF , pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser _il V:Inf _il , FF , de E de voir V:Inf voir les RD:Def:Plur:Art le autres A:Plur autre pièces S:Fem:Plur pièce , FF , les RD:Def:Plur:Art le chambres S:Fem:Plur chambre ou CC ou n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir donc B donc entrer V:Inf entrer chez E chez cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme et CC et avoir V:Inf avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le permission S:Fem:Sing permission de E de rester V:Inf rester là B là , FF , assis V:Masc:Past:Part assoir , FF , autant B autant que CS que possible A:Sing possible ignoré V:Masc:Sing:Past:Part ignoré ou CC ou oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir simplement B simplement prendre V:Inf prendre l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison , FF , c E c est_à_dire E est_à_dire avoir V:Inf avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de tout B tout regarder V:Inf regarder autour B autour de E de soi PE:Sing:Prs soi . FS . Se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cherché V:Masc:Sing:Past:Part cherché ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir combiné V:Masc:Sing:Past:Part combiné ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser depuis E depuis longtemps B longtemp ; FC ; voilà E voilà ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être exact A:Masc:Sing exact que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un habileté S:Fem:Sing habileté extraordinaire A:Sing extraordinaire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle gagnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin gagner sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie et CC et celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de son AP:Masc:Sing:Prs son enfant S:Masc:Sing enfant ( FB ( enfin B enfin , FF , tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins depuis E depuis qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fixée V:Fem:Sing:Past:Part fixer dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce village S:Masc:Sing village ) FB ) en E en faisant V:Pres:Part faire de E de les RD:Def:Plur:Art le travaux S:Masc:Plur travail de E de broderie S:Fem:Sing broderie et CC et de E de dentelle S:Fem:Sing dentelle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvent S:Masc:Sing couvent de E de les RD:Def:Plur:Art le Minimes S:Fem:Plur minime et CC et ces DD:Plur:Dem ce messieurs S:Masc:Plur monsieur en E en général A:Masc:Sing général , FF , ces DD:Plur:Dem ce dames S:Fem:Plur dame aussi B aussi d' E de ailleurs B ailleurs , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui procuraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin procurer de E de le RD:Def:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail à E à exécuter V:Inf exécuter sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un trousseaux S:Masc:Plur trousseaux de E de mariage S:Masc:Sing mariage . FF . Donc B donc , FF , voilà E voilà une RI:Ind:Fem:Sing:Art un entrée S:Fem:Sing entrée en E en matière S:Fem:Sing matière . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir que CS que , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois : FC : Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre frapper V:Inf frapper à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous serions VA:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin être censément B censément : FC : Mme S:Fem madame Tim SP Tim une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dame S:Fem:Sing dame qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille à E à marier V:Inf marier ; FC ; lui PE:Sing:3pers:Prs lui Langlois SP Langlois serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être par E par exemple S:Masc:Sing exemple un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ami S:Masc:Sing ami de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le présenterait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin présenter rondement B rondement , FF , sans E sans insister V:Inf insister , FF , de E de façon S:Fem:Sing façon qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être présenté V:Masc:Sing:Past:Part présenter mais CC mais comme E comme quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sans E sans grande A:Fem:Sing grand importance S:Fem:Sing importance ; FC ; moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je serais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin serair , FF , mettons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin mettre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un amie S:Fem:Sing amie également B également , FF , ou CC ou une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tante S:Fem:Sing tante , FF , si CS si Mme S:Fem madame Tim SP Tim n' PART:Neg ne y P:Prs y voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de inconvénient A:Masc:Sing inconvénient . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire asseoir V:Inf asseoir dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui disant V:Pres:Part dire : FC : Prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre patience S:Fem:Sing patience , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous allons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller parler V:Inf parler de E de choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne intéressent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme ; FC ; et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous examinerions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin examiner d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme , FF , puis CS pouvoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous lui PE:Sing:3pers:Prs lui passerions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin passerir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un commande S:Fem:Sing commande . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un commande S:Fem:Sing commande véritable A:Sing véritable ; FC ; c SP c est_à_dire FF est_à_dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tellement B tellement important A:Masc:Sing important que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se doute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin doute pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le supercherie S:Fem:Sing supercherie ( FB ( C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un question S:Fem:Sing question d' E de humanité S:Fem:Sing humanité très B très grave A:Sing grave à E à laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel je PE:Sing:1pers:Prs je tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir beaucoup B beaucoup , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre : FC : Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir douter V:Inf douter de E de quoi PR:Rel quoi que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sujet S:Masc:Sing sujet de E de notre AP:Fem:Sing:Prs notre visite S:Fem:Sing visite , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dormirais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dormire jamais B jamais plus B plus la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit parce_que FF parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je imaginerais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin imaginer constamment B constamment cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme éperdue V:Fem:Sing:Past:Part éperduer en E en train S:Masc:Sing train de E de fuir V:Inf fuir à E à travers E travers le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , alors B alors que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir que B que de E de le RD:Def:Sing:Art le bien B bien ) FB ) , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donc B donc tellement B tellement important A:Masc:Sing important qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller lui PE:Sing:3pers:Prs lui commander V:Inf commander un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vrai A:Masc:Sing vrai travail S:Masc:Sing travail dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on prendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin prendre livraison V:Fem:Sing:Past:Part livraiser en E en temps S:Masc temp opportun A:Masc:Sing opportun ( FB ( cela PD:Sing:3pers:Dem cela lui PE:Sing:3pers:Prs lui ménageait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ménager d' E de ailleurs B ailleurs ainsi B ainsi la RD:Def:Fem:Sing:Art le possibilité S:Fem:Sing possibilité d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un deuxième A:Sing deuxième visite S:Fem:Sing visite à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le jugerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin juger nécessaire A:Sing nécessaire ) FB ) , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vrai A:Masc:Sing vrai travail S:Masc:Sing travail qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on payerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin payer . FS . À E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , de E de voir V:Inf voir si CS si nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir vraiment B vraiment besoin S:Masc:Sing besoin de E de dentelles S:Fem:Plur dentelle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours besoin S:Masc:Sing besoin de E de dentelles S:Fem:Plur dentelle , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FF . Mais CC mais en PE:3pers:Prs en aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _on DI:Masc:Sing:Dem _on besoin S:Masc:Sing besoin à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de pouvoir VM:Inf pouvoir rester V:Inf rester , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon heure S:Fem:Sing heure chez E chez cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme ? FF ? à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point d' E de y P:Prs y rester V:Inf rester une RI:Ind:Fem:Sing:Art un semaine S:Fem:Sing semaine , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir volé V:Masc:Sing:Past:Part voler les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche ; FC ; et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en rendit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte car CC car elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle continua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à me P:1pers:Prs me caresser V:Inf caresser gentiment B gentiment la RD:Def:Fem:Sing:Art le mitaine S:Fem:Sing mitaine . FF . Alors B alors , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parfait A:Masc:Sing parfait . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je tirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin tire la RD:Def:Fem:Sing:Art le conclusion S:Fem:Sing conclusion : FC : Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce qui PR:Rel qui peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas être V:Inf être parfait A:Masc:Sing parfait avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CS _je . FF . Langlois SP Langlois me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec beaucoup B beaucoup de E de reconnaissance S:Fem:Sing reconnaissance . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le partie S:Fem:Sing partie vieille A:Fem:Sing vieil de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village . FS . En E en bas A:Masc bas , FF , près E près de E de l' RD:Def:Sing:Art le auberge S:Fem:Sing auberge , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un maisons S:Fem:Plur maison chic A:Sing chic . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avouer que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le ruelle S:Fem:Sing ruelle que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous suivions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin suivre n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas très B très engageante A:Fem:Sing engageant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y habitait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin habiter de E de les RD:Def:Plur:Art le carriers S:Masc:Plur carrier d' E de ocre S:Masc:Sing ocre et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le poussière S:Fem:Sing poussière rouge A:Sing roug qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il charriaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin charrire dans E dans les RD:Def:Plur:Art le semelles S:Fem:Plur semelle de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur souliers S:Masc:Plur soulier ensanglantait V:Pres:Part ensangler les RD:Def:Plur:Art le suintements S:Masc:Plur suintement d' E de éviers S:Masc:Plur éviers . FS . Ces DD:Plur:Dem ce villages S:Masc:Plur village de E de le RD:Def:Sing:Art le versant S:Masc:Sing versant de E de le RD:Def:Sing:Art le Diois S:Masc:Sing diois ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plus B plus de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout pareils A:Masc:Plur pareil à E à les RD:Def:Plur:Art le nôtres A:Plur nôtre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous tout PI:Masc:Sing:Ind tout est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le vache S:Fem:Sing vache et CC et pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le scierie S:Fem:Sing scierie . FF . Ici B ici c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite tout B tout pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le noblesse S:Fem:Sing noblesse et CC et l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire . FF . Histoire S:Fem:Sing histoire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire histoire S:Fem:Sing histoire de E de France SP France bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , mais CC mais aussi B aussi fourrer V:Inf fourrer son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez dans E dans ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir presque B presque toujours B toujours de E de vieux A:Masc vieux châteaux S:Masc:Plur château dans E dans ces DD:Plur:Dem ce villages S:Masc:Plur village et CC et les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être serrées A:Fem:Plur serré contre E contre , FF , même B même en E en ruine S:Fem:Sing ruine ) FB ) . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas possible A:Sing possible qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme tant B tant soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être peu B peu propre A:Sing propre puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir habiter V:Inf habiter dans E dans ces DD:Plur:Dem ce endroits S:Masc:Plur endroit . FS . Les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en lambeaux S:Masc:Plur lambeau noirâtres A:Fem:Plur noirâtre mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous montions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin montenir par E par ces DD:Plur:Dem ce ruelles S:Fem:Plur ruelle à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de coteau S:Masc:Sing coteau sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel , FF , par E par des RI:Ind:Fem:Plur:Art un échappées S:Fem:Plur échappée entre E entre les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison écroulées V:Fem:Plur:Past:Part écrouler , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir se P:3pers:Prs se dresser V:Inf dresser les RD:Def:Plur:Art le ruines S:Fem:Plur ruine de E de quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir être V:Inf être important A:Masc:Sing important . FS . À E à mesure S:Fem:Sing mesure que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous montions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin montenir , FF , l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit devenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir , FF , sinon sinon plus B plus correct A:Sing correct , FF , en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas plus B plus aimable A:Sing aimable . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de l' RD:Def:Sing:Art le herbe S:Fem:Sing herbe dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue et CC et , FF , à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le décombres S:Fem:Plur décombre de E de les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison franchement B franchement écrabouillées A:Fem:Plur écrabouilé , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir en E en bas V:Pres:Part bas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui petite A:Fem:Sing petit vallée S:Fem:Sing vallée avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ruisseau S:Masc:Sing ruisseau , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un aulnes S:Masc:Plur aulne , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un route S:Fem:Sing route bordée V:Fem:Sing:Past:Part border de E de peupliers S:Masc:Plur peuplier , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit marais S:Masc marais , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un roseaux S:Masc:Plur roseau bruns A:Masc:Plur brun , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moulin S:Masc:Sing moulin , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un saules S:Masc:Plur saule et CC et même B même une RI:Ind:Fem:Sing:Art un toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout petite A:Fem:Sing petit ferme S:Fem:Sing ferme méridionale A:Fem:Sing méridional blanche S:Fem:Sing blanche , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le platanes S:Masc:Plur platane , FF , et CC et probablement B probablement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mûrier S:Masc:Sing mûrier . FS . Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit vallée S:Fem:Sing vallée s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller comme CS comme ça PD:Dem ce vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le sud S:Masc:Sing sud , FF , avec E avec tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , qui PR:Rel qui peu B peu à E à peu B peu dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le éloignement S:Masc:Sing éloignement se P:3pers:Prs se rapetissait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapetir , FF , se P:3pers:Prs se fondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fondre en E en une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de couleur S:Fem:Sing couleur d' E de omelette S:Fem:Sing omelette à E à les RD:Def:Plur:Art le herbes S:Fem:Plur herbe . FS . Et CC et cinquante A:Fem:Plur cinquant pas BN:Neg pas plus B plus haut A:Masc:Sing haut , FF , en E en face S:Fem:Sing face cette DD:Fem:Sing:Dem ce vue S:Fem:Sing vue reposante A:Fem:Sing reposant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maison S:Fem:Sing maison , FF , entière A:Fem:Sing entière , FF , bien B bien conservée V:Fem:Sing:Past:Part conserver et CC et très B très propre A:Sing propre . FF . Ses AP:Fem:Plur:Prs le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre de E de rez_de_chaussée S:Fem:Plur rez_de_chaussée étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être protégées V:Fem:Plur:Past:Part protéger de E de bonnes A:Fem:Plur bon et CC et belles A:Fem:Plur bel grilles S:Fem:Plur grille de E de fer S:Masc:Sing fer , FF , bombées S:Fem:Plur bombée en E en ventres S:Masc:Plur ventre , FF , comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir envie S:Masc:Sing envie de E de grilles S:Fem:Plur grille semblables A:Plur semblable à E à mes AP:Fem:Plur:Prs mon fenêtres S:Fem:Plur fenêtre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours rêvé V:Masc:Sing:Past:Part rêver d' E de habiter V:Inf habiter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maison S:Fem:Sing maison dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre seraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être protégées V:Fem:Plur:Past:Part protéger par E par des RI:Ind:Fem:Plur:Art un grilles S:Fem:Plur grille bombées S:Fem:Plur bombée . FS . Cherchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin chercher pourquoi CS pourquoi ? FS ? Sans E sans doute S:Masc:Sing doute la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même idée S:Fem:Sing idée qu' PR:Rel que avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eue V:Masc:Sing:Past:Part avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme . FF . Car CC car sûrement B sûrement elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter là B là . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée de E de femme S:Fem:Sing femme seule A:Fem:Sing seul ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée de E de femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir charge S:Fem:Sing charge d' E de âme S:Fem:Sing âme : FC : petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon , FF , ou CC ou soi_même B soi_même , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fois S:Fem:Plur foi ça PD:Dem ce suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir comme E comme charge S:Fem:Sing charge . FS . En E en effet S:Masc:Sing effet , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter là B là . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être naturellement B naturellement toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout disposée A:Fem:Sing disposée à E à trouver V:Inf trouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le fée S:Fem:Sing fée abominable A:Sing abominable . FS . Sans E sans doute S:Masc:Sing doute quelque DI:Sing:Ind_ quelque souris S:Fem:Sing souris blanche S:Fem:Sing blanche de E de sacristie S:Fem:Sing sacristie ( FB ( sans E sans pouvoir S:Masc:Sing pouvoir m' P:1pers:Prs me expliquer V:Inf expliquer alors B alors le RD:Def:Masc:Sing:Art le désir S:Masc:Sing désir de E de Langlois SP Langlois ) FB ) . FF . Mais CC mais pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain âge S:Fem:Sing âge , FF , entièrement B entièrement grise A:Fem:Sing grise sauf E sauf ses AP:Masc:Plur:Prs son vêtements S:Masc:Plur vêtement qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être noirs A:Masc:Plur noirs et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le bleu S:Masc:Sing bleu le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus bleu A:Masc:Sing bleu ! FF ! Quoiqu' CS quoique ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il soient V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin être si CS si bleus A:Masc:Plur bleu , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne donnaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin donner pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cette DD:Fem:Sing:Dem ce impression S:Fem:Sing impression de E de jeunesse S:Fem:Sing jeunesse que CS que donnent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin donner les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Plur bleu à E à les RD:Def:Plur:Art le vieux A:Masc vieux visages S:Masc:Plur visage , FF , ou CC ou à E à les RD:Def:Plur:Art le visages S:Masc:Plur visage fripés V:Masc:Plur:Past:Part friper , FF , ou CC ou à E à les RD:Def:Plur:Art le visages S:Masc:Plur visage fatigués V:Masc:Plur:Past:Part fatiguer . FS . Comment B comment était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pouvoir A:Masc:Sing pouvoir dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inquiet A:Masc:Sing inquiet si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un inquiétude S:Fem:Sing inquiétude qui PR:Rel qui fatigue S:Fem:Sing fatigue , FF , qui PR:Rel qui use A:Sing use et CC et qui PR:Rel qui vieillit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vieillir . FS . En E en ouvrant V:Pres:Part ouvoir sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter , FF , après E après notre AP:Masc:Sing:Prs notre coup S:Masc:Sing coup de E de heurtoir S:Masc:Sing heurtoir , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire fort fort gentiment B gentiment d' E de entrer V:Inf entrer . FS . Alors B alors , FF , Langlois SP Langlois qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir de E de côté S:Masc:Sing côté se P:3pers:Prs se montra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin montrer et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme hésitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter et CC et même B même qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer en E en travers B travers de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , mais CC mais enfin CS enfin elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se effaça V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin effaîre et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous invita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin invitre tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois à E à poursuivre V:Inf poursuivre vers E vers une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre porte S:Fem:Sing porter ouverte A:Fem:Sing ouvert qui PR:Rel qui prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le corridor S:Masc:Sing corridor . FS . Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre l' RD:Def:Sing:Art le initiative S:Fem:Sing initiative et CC et touchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin toucher déjà B déjà quelques DI:Plur:Ind_ quelque mots S:Masc:Plur mot de E de l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire pendant E pendant que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous parcourions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin parcourer le RD:Def:Masc:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme nous PE:Plur:1pers:Prs nous fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire entrer V:Inf entrer dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pièce S:Fem:Sing pièce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi obscure A:Fem:Sing obscure , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment , FF , et CC et immense immense puisque CS puisque la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de celles PD:Fem:Plur:Dem celui à E à les RD:Def:Plur:Art le grilles S:Fem:Plur grille bombées V:Fem:Plur:Past:Part bombéer ne PART:Neg ne réussissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réussir pas BN:Neg pas à E à l' P:Sing:3pers:Prs le éclairer V:Inf éclairer tout B tout entière A:Fem:Sing entière . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir que B que cette DD:Fem:Sing:Dem ce fenêtre S:Fem:Sing fenêtre pleine A:Fem:Sing plein de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit vallée S:Fem:Sing vallée dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme s' P:3pers:Prs se excusa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin excuser de E de le RD:Def:Sing:Art le peu B peu de E de lumière S:Fem:Sing lumière et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous guida V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin guidre vers E vers cette DD:Fem:Sing:Dem ce fenêtre S:Fem:Sing fenêtre où PR:Rel où riait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rire le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel de E de paille A:Fem:Sing paille hachée S:Fem:Sing hachée . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle éclairait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclairer quelques DI:Plur:Ind_ quelque mètres S:Fem:Plur mètre carrés S:Masc:Plur carré dans E dans lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir alors B alors un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très beau A:Masc:Sing beau fauteuil S:Masc:Sing fauteuil de E de tapisserie S:Fem:Sing tapisserie très B très fraîche S:Fem:Sing fraîche ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un table S:Fem:Sing table de E de jeu S:Masc:Sing jeu d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un luxe S:Masc:Sing luxe inouï A:Masc:Sing inouï en E en marqueterie S:Fem:Sing marqueterie d' E de ivoire S:Fem:Sing ivoire et CC et d' E de ébène S:Fem:Sing ébène ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise galbée V:Fem:Sing:Past:Part galbe avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied soignés V:Masc:Plur:Past:Part soigner comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le crosses S:Fem:Plur crosse de E de violon S:Masc:Sing violon et CC et enfin B enfin , FF , bien B bien à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le clarté S:Fem:Sing clarté , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un travailleuse A:Fem:Sing travailleuse chargée V:Fem:Sing:Past:Part charger de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bouillonné S:Masc:Sing bouillonné de E de toiles S:Fem:Plur toile en E en oeuvre S:Fem:Sing oeuvre sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être posée V:Fem:Sing:Past:Part poséer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un paire S:Fem:Sing paire de E de grosses A:Fem:Plur grosse lunettes S:Fem:Plur lunette à E à monture S:Fem:Sing monture d' E de acier S:Masc:Sing acier . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entendais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin entendre parler V:Inf parler Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être bien B bien empêchée V:Fem:Sing:Past:Part empêcher de E de répéter V:Inf répéter ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demandais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Langlois SP Langlois venait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir chercher V:Inf chercher là B là . FS . Et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je essayais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayer de E de regarder V:Inf regarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu à E à droite A:Fem:Sing droit et CC et à E à gauche S:Fem:Sing gauche . FS . Sans E sans commettre V:Inf commettre d' E de imprudence S:Fem:Sing imprudence . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le curiosité S:Fem:Sing curiosité me P:1pers:Prs me saoulait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin saoulair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je imagine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir également B également saouler V:Inf saouler Mme S:Fem madame Tim SP Tim car CC car elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se arrêtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arrêter pas BN:Neg pas de E de parler V:Inf parler , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ivrogne S:Masc:Sing ivrogne qui PR:Rel qui veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir aller V:Inf aller , FF , ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter pas BN:Neg pas de E de marcher V:Inf marcher de E de peur S:Fem:Sing peur de E de tomber V:Inf tomber et CC et même B même parfois B parfois se P:3pers:Prs se met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere à E à courir V:Inf courir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber d' E de ailleurs B ailleurs ; FC ; et CC et , FF , tout B tout en E en étant V:Pres:Part être saoule V:Masc:Sing:Pres:Part saouler , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir très B très peur S:Masc:Sing peur de E de voir V:Inf voir tomber V:Inf tomber Mme S:Fem madame Tim SP Tim ; FC ; et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler trop B trop vite B vite et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire trop B trop . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être aussi B aussi l' RD:Def:Sing:Art le opinion S:Fem:Sing opinion de E de Langlois SP Langlois car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il toussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin touvoir . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être aussi B aussi l' RD:Def:Sing:Art le opinion S:Fem:Sing opinion de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme car CC car elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne cessait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cessaire de E de faire V:Inf faire aller V:Inf aller son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi à E à Langlois SP Langlois , FF , de E de Langlois SP Langlois à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FF . Enfin B enfin , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu moins B moins la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Ça PD:Dem ce y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être raté A:Masc:Sing raté . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder obstinément B obstinément dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin d' E de ombre S:Fem:Sing ombre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas être V:Inf être en E en face S:Fem:Sing face de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard bleu A:Masc:Sing bleu quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il comprendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre que CS que les RD:Def:Plur:Art le grilles S:Fem:Plur grille bombées V:Fem:Plur:Past:Part bombéer ne PART:Neg ne protègent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin protéger pas BN:Neg pas de E de tout B tout . FS . Et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui répondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réponder posément B posément à E à des RI:Ind:Fem:Plur:Art un questions S:Fem:Plur question posées V:Fem:Plur:Past:Part poser et CC et fort fort précises A:Fem:Plur précis de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me aperçus V:Masc:Plur:Past:Part apercire que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de force S:Fem:Sing force de E de ressembler V:Inf ressembler trait S:Masc:Sing trait pour E pour trait S:Masc:Sing trait à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse bourgeoise A:Fem:Sing bourgeoise de E de petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville et CC et même B même de E de village S:Masc:Sing village . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rassurée V:Fem:Sing:Past:Part rassurer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler de E de qualité S:Fem:Sing qualité de E de fil S:Masc:Sing fil . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre ses AP:Fem:Plur:Prs son lunettes S:Fem:Plur lunette et CC et , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle démontrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin démontrer à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim que PR:Rel que son AP:Masc:Sing:Prs son fil S:Masc:Sing fil était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pratiquement B pratiquement inusable A:Sing inusable . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être sauvés V:Masc:Plur:Past:Part savoir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre Langlois SP Langlois : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être blanc A:Masc:Sing blanc comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un linge S:Masc:Sing linge . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Mme S:Fem madame Tim SP Tim qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire très B très sèchement B sèchement : FC : Asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer _vous E _vous donc B donc tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FF . Exactement B exactement comme CS comme l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bourgeoise A:Fem:Sing bourgeoise pleine A:Fem:Sing plein de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son sous E sous qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chez E chez elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle partout B partout et CC et encore B encore plus B plus chez E chez une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lingère S:Fem:Sing lingère qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre à E à son AP:Masc:Sing:Prs son service S:Masc:Sing service . FF . Ah FB ah ! FF ! je PE:Sing:1pers:Prs je dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir dire V:Inf dire que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être belle A:Fem:Sing belui comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour ! FF ! Que CS Que pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise , FF , à E à part S:Fem:Sing part de E de montrer V:Inf montrer soigneusement B soigneusement que CS que ses AP:Fem:Plur:Prs son soies S:Fem:Plur soie étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de parfaite A:Fem:Sing parfait qualité S:Fem:Sing qualité et CC et que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son travail S:Masc:Sing travail n' PART:Neg ne admettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin admettre pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus petit A:Masc:Sing petit écart S:Masc:Sing écart dans E dans les RD:Def:Plur:Art le piqûres S:Fem:Plur piqûre d' E de aiguille S:Fem:Sing aiguille ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle montrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin montrait avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un affairement B affairement de E de fourmi S:Fem:Sing fourmi , FF , obligeant V:Pres:Part obliger Mme S:Fem madame Tim SP Tim à E à aller VA:Inf aller se P:3pers:Prs se coller V:Inf coller avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle contre E contre les RD:Def:Plur:Art le carreaux S:Masc:Plur carreaux de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre pour E pour examiner V:Inf examiner les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire en E en poussant V:Pres:Part pouvoir de E de petits A:Masc:Plur petit grognements S:Masc:Plur grognement fort fort grotesques A:Plur grotesque pour E pour ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui la P:Fem:Sing:3pers:Prs le connaissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin connaître , FF , connaissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin connaître son AP:Fem:Sing:Prs son âme S:Fem:Sing âme pleine A:Fem:Sing plein d' E de étangs S:Masc:Plur étang et CC et de E de verveines S:Fem:Plur verveine , FF , et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête pleine A:Fem:Sing plein d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau sauvages A:Masc:Plur sauvag . FS . Me P:1pers:Prs me permettez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin permettre _vous B _vous , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon bonne A:Fem:Sing bon ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , et CC et , FF , comme E comme son AP:Fem:Sing:Prs son importante A:Fem:Sing important position S:Fem:Sing position bourgeoise A:Fem:Sing bourgeoise le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui permettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin permettre suffisamment B suffisamment , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un siège S:Masc:Sing siège près S:Masc:Sing près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le travailleuse A:Fem:Sing travailleuse sans E sans attendre V:Inf attendre d' E de autre A:Sing autre permission S:Fem:Sing permission . FS . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir donc B donc un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu voir V:Inf voir ici B ici , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle alors B alors . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me avoua V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin avoir par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout besoin S:Masc:Sing besoin de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se chargeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin charger fort fort bien B bien de E de continuer V:Inf continuer la RD:Def:Fem:Sing:Art le comédie S:Fem:Sing comédie , FF , que CS que d' E de ailleurs B ailleurs , FF , déjà B déjà à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le comédie S:Fem:Sing comédie . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un travail S:Masc:Sing travail tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait remarquable A:Sing remarquable . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir aussi B aussi les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le brodeuse S:Fem:Sing brodeuse comme E comme rongés V:Masc:Plur:Past:Part ronger par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un acide S:Masc:Sing acide ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le verres S:Masc:Plur verre de E de les RD:Def:Plur:Art le lunettes S:Fem:Plur lunette , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Masc:Plur bleu bordés V:Masc:Plur:Past:Part border de E de rouge S:Fem:Sing rouge . FS . Et CC et , FF , ajouta V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin ajoutre _t E _t _elle S:Masc:Sing _elle , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas sentimentale A:Fem:Sing sentimental , FF , pas BN:Neg pas comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grisette A:Fem:Sing grisett en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas ; FC ; mes AP:Masc:Plur:Prs mon sentiments S:Masc:Plur sentiment , FF , s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être impérieux A:Masc impérieux , FF , ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix assez B assez sauvage A:Fem:Sing sauvag ; FC ; j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir de E de les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt usés A:Masc:Plur usé et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil rougis A:Masc:Plur rougis sans E sans cesser V:Inf cesser d' E de être V:Inf être parfaitement B parfaitement indifférente A:Fem:Sing indifférent . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir combien CS combien il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être facile A:Sing facile d' E de avoir V:Inf avoir les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt usés A:Masc:Plur usé et CC et les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil rougis V:Masc:Plur:Past:Part rouger et CC et néanmoins B néanmoins ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas valoir V:Inf valoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un liard S:Masc:Sing liard . FS . Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être même B même souvent B souvent parce_qu' CS parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un liard S:Masc:Sing liard qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt usés V:Masc:Plur:Past:Part user et CC et les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil rougis V:Masc:Plur:Past:Part rouger . FF . Mais CC mais , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir , FF , surtout B surtout dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le halètement S:Masc:Sing halètement de E de biche S:Fem:Sing biche poursuivie A:Fem:Sing poursuivie qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se calmait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin calmer peu B peu à E à peu B peu à E à mesure S:Fem:Sing mesure que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je parlais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler , FF , à E à mesure S:Fem:Sing mesure que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me intéressais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin intérer à E à son AP:Masc:Sing:Prs son travail S:Masc:Sing travail , FF , à E à mesure S:Fem:Sing mesure que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je arrivais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin arriver peu B peu à E à peu B peu à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le persuader V:Inf persuader que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui commander V:Inf commander de E de le RD:Def:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être entrée V:Fem:Sing:Past:Part entrer chez E chez elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avouer ( FB ( continua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer Mme S:Fem madame Tim SP Tim ) FB ) que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sacrifierais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin sacrifier volontiers B volontiers ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie pour E pour rassurer V:Inf rassurer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un biche S:Fem:Sing biche ou CC ou pour E pour rassurer V:Inf rassurer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un léopard S:Masc:Sing léopard . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer rassurer V:Inf rassurer . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donc B donc plus B plus de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le comédie S:Fem:Sing comédie . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je rassurais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rassurer la RD:Def:Fem:Sing:Art le biche S:Fem:Sing biche très B très franchement B franchement et CC et en E en y P:Prs y mettant V:Pres:Part mettre tout B tout mon AP:Masc:Sing:Prs mon coeur S:Masc:Sing coeur . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être d' E de ailleurs B ailleurs pourquoi CS pourquoi j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y réussissais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin réussir si CS si bien B bien . FS . Non BN:Neg_ non , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir appelée V:Fem:Sing:Past:Part appelée près E près de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi parce_qu' S:Masc:Sing parce_qu' à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne aviez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas plus B plus de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un droit S:Masc:Sing droit que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi d' E de être V:Inf être éclairée A:Fem:Sing éclairé sur E sur ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que Langlois SP Langlois venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir faire V:Inf faire ici B ici . FS . de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous occupiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin occupire pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouviez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous occuper V:Inf occuper de E de Langlois SP Langlois . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous en P:3pers:Prs en priviez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin priver pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de ailleurs B ailleurs , FF , comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en apercevais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin apercevoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Et CC et , FF , eussiez VA:Sub:Plur:2pers:Pres:Fin être _vous VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir découvert V:Masc:Sing:Past:Part découver quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me en P:3pers:Prs en auriez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas touché V:Masc:Sing:Past:Part toucher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot . FS . Ça PD:Dem ce c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai . FS . Mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se trompait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trompait . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je surveillais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin surveiler bien B bien en E en effet S:Masc:Sing effet Langlois SP Langlois et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je écarquillais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écarquiler e SP e les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil sur E sur les RD:Def:Plur:Art le ombres S:Fem:Plur ombre de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce grande A:Fem:Sing grand pièce S:Fem:Sing pièce sombre A:Sing sombre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond desquelles PR:Masc:Plur:Rel desquel commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir à E à apparaître V:Inf apparaître de E de les RD:Def:Plur:Art le formes S:Fem:Plur forme vagues S:Masc:Plur vague et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le éclairs S:Masc:Plur éclair d' E de or S:Masc:Sing or , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser à E à tout T:Fem:Sing:Ind_ tout autre DI:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose . FF . Savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous B _vous à E à quoi PR:Rel quoi ? FF ? Eh B eh bien B bien ! FF ! j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être jalouse A:Fem:Sing jalouse . FF . Oh PD:Dem oh ! FF ! ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver souvent B souvent jalouse A:Fem:Sing jalouse de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre si CS si utile A:Sing utile , FF , qui PR:Rel qui rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un si B si grand A:Masc:Sing grand service S:Masc:Sing service à E à Langlois SP Langlois . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Prs moi qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui rende V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin rendre ou CC ou , FF , tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , participer V:Inf participer . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire : FC : Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir donc B donc un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu voir V:Inf voir ici B ici , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me approchai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin approchaire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire B contraire bien B bien volontiers B volontiers . FF . Langlois SP Langlois , FF , après E après avoir VA:Inf avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être blême A:Sing blême , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir légèrement B légèrement détourné V:Masc:Sing:Past:Part détourner la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête pour E pour se P:3pers:Prs se recouvrir V:Inf recouvrir le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage d' E de ombre S:Fem:Sing ombre et CC et dissimuler V:Inf dissimuler son AP:Masc:Sing:Prs son contentement S:Masc:Sing contentement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir rien PI:Ind rien me P:1pers:Prs me dissimuler V:Inf dissimuler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir encore B encore le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son bouche S:Fem:Sing bouche et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le patte S:Fem:Sing patte d' E de oie S:Fem:Sing oie de E de son AP:Masc:Sing:Prs son oeil S:Masc:Sing oeil gauche S:Fem:Sing gauche . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être sentimentale A:Fem:Sing sentimental moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre jalouse A:Fem:Sing jalouse . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ensuite B ensuite trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fauteuil S:Masc:Sing fauteuil près E près de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assis A:Masc assoir . FF . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon rôle S:Masc:Sing rôle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas bête A:Fem:Sing bête moi PE:Sing:1pers:Prs moi non BN:Neg_ non plus B plus . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser d' E de approuver V:Inf approuver Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , de E de surenchérir V:Inf surenchérir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu même B même parfois B parfois . FF . Puis B puis , FF , de E de façon S:Fem:Sing façon détournée V:Fem:Sing:Past:Part détourner ( FB ( comme CS comme si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me reconnaissais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin reconnaître pas BN:Neg pas qualité S:Fem:Sing qualité pour E pour prendre V:Inf prendre de E de front S:Masc:Sing front Mme S:Fem madame Tim SP Tim ) FB ) mais CC mais détournée V:Fem:Sing:Past:Part détourner si CS si habilement B habilement que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le brodeuse S:Fem:Sing brodeuse devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir pouvoir VM:Inf pouvoir se P:3pers:Prs se rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte de E de le RD:Def:Sing:Art le détour S:Masc:Sing détour ( FB ( comme CS comme si CS si , FF , malgré E malgré ma AP:Fem:Sing:Prs mon position S:Fem:Sing position subalterne A:Sing subalter j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir assez B assez de E de goût S:Masc:Sing goût cependant B cependant pour E pour ne PART:Neg ne pouvoir VM:Inf pouvoir retenir V:Inf retenir mon AP:Fem:Sing:Prs mon admiration S:Fem:Sing admiration devant E devant ce DD:Masc:Sing:Dem ce beau A:Masc:Sing beau travail S:Masc:Sing travail ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas pour E pour les RD:Def:Plur:Art le positions S:Fem:Plur position subalternes A:Plur subalter : FC : cousines A:Fem:Plur cousin pauvres A:Masc:Plur pauvre , FF , cadettes A:Fem:Plur cadet déshéritées A:Fem:Plur déshérité ) FB ) , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je devais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin devoir abonder V:Inf abonder vaguement B vaguement dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le sens S:Masc sens de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le brodeuse S:Fem:Sing brodeuse . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre très B très bien B bien . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très facile A:Sing facile . FS . Si CS si facile A:Sing facile que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire machinalement B machinalement et CC et que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir loisir V:Masc:Sing:Past:Part loisir de E de voir V:Inf voir Langlois SP Langlois et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand chambre S:Fem:Sing chambre qui PR:Rel qui , FF , maintenant B maintenant , FF , sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir de E de l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord que CS que des RI:Ind:Masc:Plur:Art un dorures S:Masc:Plur dorure . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un fils S:Masc:Plur fil d' E de or B or , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un feuillages S:Fem:Plur feuillage d' E de or S:Masc:Sing or dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le reflets S:Masc:Plur reflet sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un galbes S:Plur galbe de E de meubles S:Masc:Plur meuble et CC et les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre les RD:Def:Plur:Art le rameaux S:Masc:Plur rameau de E de grands A:Masc:Plur grand cadres S:Masc:Plur cadre à E à portraits S:Masc:Plur portrait , FF , finirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin finirer par E par placer V:Inf placer autour B autour de E de moi AP:Masc:Plur:Prs moi les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois murs S:Masc:Plur murs qui PR:Rel qui manquaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin manquer encore B encore . FS . Contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur opposé V:Masc:Sing:Past:Part opposer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre , FF , mais CC mais éloigné V:Masc:Sing:Past:Part éloigner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins de E de vingt N:Card vingt pas BN:Neg pas ( FB ( nous PE:Plur:1pers:Prs nous apprîmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin apprere par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce maison S:Fem:Sing maison était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le ancienne A:Fem:Sing ancien hôtellerie S:Fem:Sing hôtellerie de E de le RD:Def:Sing:Art le vieux A:Masc vieux couvent S:Masc:Sing couvent dont PR:Rel dont nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir les RD:Def:Plur:Art le ruines S:Fem:Plur ruine dominer V:Inf dominer le RD:Def:Masc:Sing:Art le coteau S:Masc:Sing coteau ) FB ) , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir distinguer V:Inf distinguer maintenant B maintenant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très grande A:Fem:Sing grand bergère S:Fem:Sing bergère à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dossier S:Masc:Sing dossier en E en larges A:Plur large feuilles S:Fem:Plur feuille de E de trèfle S:Masc:Sing trèfle , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coffre S:Masc:Sing coffre de E de mariage S:Masc:Sing mariage très B très ventru A:Masc:Sing ventru auquel A:Sing auquel , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus tard B tard , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil qui PR:Rel qui perça V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin percevoir enfin B enfin vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel de E de paille S:Fem:Sing paille hachée S:Fem:Sing hachée fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire apparaître V:Inf apparaître de E de les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied en E en pattes S:Fem:Plur patte de E de lion S:Masc:Sing lion et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le pectoraux S:Masc:Plur pectoral de E de grands A:Masc:Plur grand feuillages S:Fem:Plur feuillage profondément B profondément taillés V:Masc:Plur:Past:Part tailler . FS . Au_dessus B au_dessus , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un portrait S:Masc:Sing portrait ovale A:Sing oval dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le cadre S:Masc:Sing cadre luisant A:Masc:Sing luisant , FF , fluide A:Sing fluid comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rameau S:Masc:Sing rameau d' E de osier S:Masc:Sing osier , FF , contenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contenir de E de le RD:Def:Sing:Art le rose S:Fem:Sing rose , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le vert S:Masc:Sing vert tendre A:Sing tendre et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le bleu S:Masc:Sing bleu , FF , en E en forme S:Fem:Sing forme vaguement B vaguement de E de jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille . FS . Contre E contre un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs perpendiculaires A:Plur perpendicuiaire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur percé V:Masc:Sing:Past:Part percer de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre et CC et dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter par E par laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être entrés V:Masc:Plur:Past:Part entrer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un haute A:Fem:Sing haut armoire S:Fem:Sing armoire paysanne A:Fem:Sing paysann , FF , non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas installée V:Fem:Sing:Past:Part installer en E en belle A:Fem:Sing belui place S:Fem:Sing place comme CS comme l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire d' E de ordinaire A:Sing ordinaire , FF , mais CC mais rencognée V:Fem:Sing:Past:Part rencogner de E de telle A:Fem:Sing tel façon S:Fem:Sing façon qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir permettre V:Inf permettre d' E de aligner V:Inf aligner à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle un RI:Ind:Masc:Sing:Art un buffet S:Masc:Sing buffet et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un crédence S:Fem:Sing crédence ; FC ; comme E comme à E à l AP:Masc:Sing:Prs l encan S:Masc:Sing encan . FS . L' RD:Def:Sing:Art le ensemble S:Masc:Sing ensemble de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire également B également un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu garde_meuble A:Masc:Sing garde_meuble . FS . En E en dehors B dehors de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le travailleuse A:Fem:Sing travailleuse chargée V:Fem:Sing:Past:Part charger de E de toile S:Fem:Sing toile en E en travail S:Masc:Sing travail près E près de E de laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le somptueuse A:Fem:Sing somptueux table S:Fem:Sing table de E de jeu S:Masc:Sing jeu marquetée V:Fem:Sing:Past:Part marqueter , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le fauteuil S:Masc:Sing fauteuil de E de tapisserie S:Fem:Sing tapisserie , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaise S:Fem:Sing chaise fignolée V:Fem:Sing:Past:Part fignoler comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instrument S:Masc:Sing instrument de E de musique S:Fem:Sing musique , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ordre S:Masc:Sing ordre , FF , s' P:3pers:Prs se éloignant V:Pres:Part éloigner dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre : E : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lourde A:Fem:Sing lourd table S:Fem:Sing table ronde S:Fem:Sing ronde sculptée V:Fem:Sing:Past:Part sculpter , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tabouret S:Masc:Sing tabouret de E de piano S:Masc:Sing piano , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fauteuil S:Masc:Sing fauteuil crapaud A:Masc:Sing crapaud , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit canapé S:Masc:Sing canapé bas A:Masc bas , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un méridienne S:Fem:Sing méridienne et CC et quelques DI:Plur:Ind_ quelque objets S:Masc:Plur objet noyés V:Masc:Plur:Past:Part noyer trop B trop loin B loin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre sur E sur lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas mettre V:Inf mettre de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un nom S:Masc:Sing nom . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder que CS que par E par furtifs A:Masc:Plur furtif coups S:Masc:Plur coups d' E de oeil S:Masc:Sing oeil et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre plus B plus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure à E à inventorier V:Inf inventorier ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire en E en cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute ; FC ; me P:1pers:Prs me rendant V:Pres:Part rendre de E de plus B plus en E en plus B plus compte S:Masc:Sing compte , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fur_et_à_mesure B fur_et_à_mesure , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir entasser V:Inf entasser là B là ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui ailleurs PR:Rel ailleurs était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sans E sans aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun doute S:Masc:Sing doute l' RD:Def:Sing:Art le ameublement S:Masc:Sing ameublement de E de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maison S:Fem:Sing maison . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fuite S:Fem:Sing fuite d' E de Égypte SP Égypte et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le fourmilière S:Fem:Sing fourmilière . FS . Ajoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin ajouter l' RD:Def:Sing:Art le inquiétude S:Fem:Sing inquiétude de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise , FF , les RD:Def:Plur:Art le grilles S:Fem:Plur grille bombées S:Fem:Plur bombée de E de les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre : FC : c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être sûrement B sûrement de E de les RD:Def:Plur:Art le débris S:Masc:Plur débris de E de fortune S:Fem:Sing fortune , FF , emportés V:Masc:Plur:Past:Part emporter et CC et resserrés A:Masc:Plur resserré . FS . Presque B presque entièrement B entièrement dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Masc:Sing ombre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de les RD:Def:Plur:Art le objets S:Masc:Plur objet à E à formes S:Fem:Plur forme imprécises A:Fem:Plur imprécise , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule de E de Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir profondément B profondément dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fauteuil S:Masc:Sing fauteuil à E à oreillettes S:Fem:Plur oreillette . FS . Sans E sans le RD:Def:Masc:Sing:Art le drap S:Masc:Sing drap clair A:Masc:Sing clair de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son redingote S:Fem:Sing redingote , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir même B même pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir reconnaître V:Inf reconnaître son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre pour E pour prétexte S:Masc:Sing prétexte l' RD:Def:Sing:Art le examen S:Masc:Sing examen d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tablier S:Masc:Sing tablier de E de satin S:Fem:Sing satin bouillonné A:Masc:Plur bouillonné et CC et orné A:Masc:Sing orné de E de volants S:Masc:Plur volant de E de dentelle S:Fem:Sing dentelle qui PR:Rel qui , FF , d' E de après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise , FF , devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir accompagner V:Inf accompagner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un toilette S:Fem:Sing toilette de E de visite S:Fem:Sing visite en E en cachemire S:Fem:Sing cachemire prune S:Fem:Sing prune , FF , pour E pour changer V:Inf changer de E de place S:Fem:Sing place et CC et tâcher V:Inf tâcher d' E de apercevoir V:Inf apercevoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu mieux B mieux Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être enfoncé V:Masc:Sing:Past:Part enfoncer le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus possible A:Sing possible dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le fauteuil S:Masc:Sing fauteuil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pus VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir apercevoir V:Inf apercevoir , FF , plus B plus noire A:Fem:Sing noire que E que l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le aile S:Fem:Sing aile de E de corbeau S:Masc:Sing corbeau d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son tempes S:Masc:Plur tempe . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire face S:Fem:Sing face à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le partie S:Fem:Sing partie la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus obscure A:Fem:Sing obscure de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne bougeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin bouger pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je plaçai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin plaçair le RD:Def:Masc:Sing:Art le tablier S:Masc:Sing tablier devant E devant moi PE:Sing:1pers:Prs moi de E de telle A:Fem:Sing tel façon S:Fem:Sing façon qu' CC que en E en manifestant V:Pres:Part manifer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un admiration S:Fem:Sing admiration profonde A:Fem:Sing profond et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu prolongée V:Fem:Sing:Past:Part prolonger , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pus VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tempe S:Fem:Sing tempe de E de Langlois SP Langlois était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être lisse A:Fem:Sing lisse et CC et sans E sans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pli S:Masc:Sing pli : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en contemplation S:Fem:Sing contemplation . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas possible A:Sing possible de E de voir V:Inf voir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:Prs en étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pelisse S:Fem:Sing pelisse d' E de enfant S:Masc:Sing enfant à E à les RD:Def:Plur:Art le soutaches S:Fem:Plur soutache et CC et broderies S:Fem:Plur broderie , FF , ouatée S:Fem:Sing ouatée et CC et piquée V:Fem:Sing:Past:Part piquer de E de plumes S:Fem:Plur plume frisées A:Fem:Plur frisé , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le engouement S:Masc:Sing engouement de E de ! DD:Sing:Dem ! époque S:Fem:Sing époque et CC et faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire trembler V:Inf trembler d' E de appréhension S:Fem:Sing appréhension et CC et de E de désir S:Masc:Sing désir la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais entrepris V:Masc:Past:Part entreprendre tel DI:Masc:Sing:Ind_ tel travail S:Masc:Sing travail chez E chez une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ouvrière A:Fem:Sing ouvrier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne mais CC mais Mme S:Fem madame Tim SP Tim lui PE:Sing:3pers:Prs lui disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être capable A:Sing capable . FS . Et CC et Mme S:Fem madame Tim SP Tim disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être disposée A:Fem:Sing disposée pour E pour sa AP:Fem:Sing:Prs son part S:Fem:Sing part à E à payer V:Inf payer les RD:Def:Plur:Art le fournitures S:Fem:Plur fourniture et CC et à E à accepter V:Inf accepter tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le risques S:Masc:Plur risque . FS . Et CC et les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise tremblaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tremblaire parce_que CS parce_que alors B alors c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très riche A:Sing riche commande S:Fem:Sing commande . FF . Langlois SP Langlois regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un portrait S:Masc:Sing portrait accroché V:Masc:Sing:Past:Part accroché sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus sombre A:Sing sombre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un portrait S:Masc:Sing portrait à E à cause S:Fem:Sing cause de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le forme S:Fem:Sing forme de E de les RD:Def:Plur:Art le berges S:Masc:Plur berge d' E de or S:Fem:Sing or de E de son AP:Masc:Sing:Prs son cadre S:Masc:Sing cadre : FF : rectangle S:Fem:Sing rectangle étroit A:Masc:Sing étroit , FF , debout B debout comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme . FF . Homme S:Masc:Sing homme ou CC ou femme S:Fem:Sing femme , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être certainement B certainement quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de debout B debout dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre ; FC ; en E en pied S:Masc:Sing pied , FF , presque E presque grandeur S:Fem:Sing grandeur naturelle A:Fem:Sing naturel . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre reflétée V:Fem:Sing:Past:Part reflétée par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi poli A:Masc:Sing poli de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand table S:Fem:Sing table ronde S:Fem:Sing ronde jetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jeteir quelques DI:Plur:Ind_ quelque lueurs S:Fem:Plur lueur mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être trop B trop loin B loin et CC et trop B trop éblouie V:Fem:Sing:Past:Part éblouier par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le blancheur S:Fem:Sing blancheur de E de le RD:Def:Sing:Art le linge S:Masc:Sing linge que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous examinions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin examiner pour E pour distinguer V:Inf distinguer autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose que CS que de E de vagues S:Fem:Plur vague formes S:Fem:Plur forme brumeuses A:Fem:Plur brumeux qui PR:Rel qui devaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être de E de les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains , FF , et CC et enfin B enfin conclure V:Inf conclure , FF , par E par l' RD:Def:Sing:Art le ensemble S:Masc:Sing ensemble de E de le RD:Def:Sing:Art le corps S:Masc corps de E de bitume S:Masc:Sing bitume , FF , que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme . FS . De E de l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , et CC et surtout B surtout après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le précaution S:Fem:Sing précaution qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir prise V:Fem:Sing:Past:Part prendre de E de s' P:3pers:Prs se abriter V:Inf abriter derrière E derrière les RD:Def:Plur:Art le oreillettes S:Fem:Plur oreillette de E de le RD:Def:Sing:Art le fauteuil S:Masc:Sing fauteuil , FF , Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir suffisamment B suffisamment habituer V:Inf habituer ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil à E à l' RD:Def:Sing:Art le obscurité S:Fem:Sing obscurité pour E pour pouvoir VM:Inf pouvoir distinguer V:Inf distinguer sans E sans doute S:Masc:Sing doute comment CS comme ces DD:Plur:Dem ce mains S:Masc:Plur mains s' P:3pers:Prs se emmanchaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin emmancher sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un corps S:Masc corps , FF , comment CS comme ce DD:Masc:Sing:Dem ce corps S:Masc corps se P:3pers:Prs se dressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin drendre , FF , et CC et peut_être peut_être même B même était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _il B _il arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver à E à voir V:Inf voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce corps S:Masc corps portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter là_haut B là_haut où PR:Rel où moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir rien PI:Ind rien , FF , où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le instinct S:Masc:Sing instinct me P:1pers:Prs me disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire d' E de ailleurs B ailleurs qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas regarder V:Inf regarder . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le pelisse S:Fem:Sing pelisse d' E de enfant S:Masc:Sing enfant . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim resta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp inappréciable A:Sing inappréciable , FF , peut_être E peut_être deux N:Card deux secondes S:Fem:Plur seconde , FF , suspendue A:Fem:Sing suspendue en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence . FS . Depuis E depuis beaucoup B beaucoup plus B plus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fournissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fournir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un effort S:Masc:Sing effort très B très fatigant A:Masc:Sing fatigant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre combien CS combien Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être amical A:Masc:Sing amical en E en tournant V:Pres:Part tourner autour B autour de E de le RD:Def:Sing:Art le pot S:Masc:Sing pot . FS . Cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le mystères S:Masc:Plur mystère de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tendre A:Sing tendre amitié S:Fem:Sing amitié . FF . Combien CS combien Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi aurions VA:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un fatigues S:Fem:Plur fatigue , FF , de E de remords S:Masc remord et CC et de E de peurs S:Fem:Plur peur évités V:Masc:Plur:Past:Part éviter si CS si nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir accepté V:Masc:Sing:Past:Part accepter d' E de être V:Inf être parfaitement B parfaitement naïves A:Fem:Plur naïves et CC et de E de bien B bien vouloir VA:Inf vouloir commander V:Inf commander des RI:Ind:Fem:Plur:Art un dentelles S:Fem:Plur dentelle sans E sans chercher V:Inf chercher à E à comprendre V:Inf comprendre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire là B là encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi dura V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin durer le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de le RD:Def:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence fatigué V:Masc:Sing:Past:Part fatiguer de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de cligner V:Inf cligner de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil ; FC ; mais CC mais silence S:Masc:Sing silence qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous ébranla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ébranler tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le secouement B secouement de E de l' RD:Def:Sing:Art le éclair S:Fem:Sing éclair . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être touchée V:Fem:Sing:Past:Part toucher qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seconde A:Sing seconde après E après nous PE:Plur:1pers:Prs nous : FF : le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un clin S:Masc:Sing clin d' E de oeil S:Masc:Sing oeil elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être heureuse A:Fem:Sing heureux à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle souriait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sourir à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ange S:Fem:Sing ange . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sujet S:Masc:Sing sujet de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le taie S:Fem:Sing taie d' E de oreiller S:Masc:Sing oreiller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire péniblement B péniblement Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à bout S:Masc:Sing bout de E de forces S:Fem:Plur force et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me jeta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin joter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un regard S:Masc:Sing regard désespéré A:Masc:Sing désespéré . FS . Mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce rôle S:Masc:Sing rôle de E de cousine S:Fem:Sing cousine pauvre A:Masc:Sing pauvre que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre , FF , mon AP:Fem:Sing:Prs mon initiative S:Fem:Sing initiative était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être limitée V:Fem:Sing:Past:Part limiter . FS . De E de quel DQ:Masc:Sing:Int quel droit S:Masc:Sing droit serais VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être _je B _je venue V:Fem:Sing:Past:Part venure sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le tapis S:Masc tapis ? FS ? Et CC et d' E de ailleurs B ailleurs ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite trop B trop tard B tard . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre très B très poliment B poliment à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sujet S:Masc:Sing sujet de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le taie S:Fem:Sing taie d' E de oreiller S:Masc:Sing oreiller et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fouilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouiller dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le travailleuse A:Fem:Sing travailleuse pour E pour trouver V:Inf trouver de E de les RD:Def:Plur:Art le modèles S:Fem:Plur modèle mais CC mais d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main molle A:Fem:Sing mol . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le surplus S:Masc:Sing surplus , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le taie S:Fem:Sing taie d' E de oreiller S:Masc:Sing oreiller , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à discuter V:Inf discuter à E à perte S:Fem:Sing perte de E de vue S:Fem:Sing vue . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Langlois SP Langlois . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être maintenant B maintenant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir nous PE:Plur:1pers:Prs nous donner V:Inf donner signe S:Masc:Sing signe de E de vie S:Fem:Sing vie . FF . Maintenant B maintenant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim emploie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emploier ses AP:Fem:Plur:Prs son dernières NO:Fem:Ord:Plur dernier ressources S:Fem:Plur ressource à E à se P:3pers:Prs se dresser V:Inf dresser et CC et à E à conclure V:Inf conclure . FS . Et CC et après E après , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous devions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin devoir exécuter V:Inf exécuter notre AP:Fem:Sing:Prs notre sortie S:Fem:Sing sortie . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne en PE:Prs en pouvions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin pouvoir plus B plus ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu VM:Masc:Sing:Past:Part falloir inventer V:Inf inventer de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas avoir V:Inf avoir pitié V:Fem:Sing:Past:Part pitié , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise . FF . Même B même la RD:Def:Fem:Sing:Art le bourgeoise S:Fem:Sing bourgeoise dont PR:Rel dont Mme S:Fem madame Tim SP Tim tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le rôle S:Masc:Sing rôle devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir en PE:3pers:Prs en avoir VA:Inf avoir pitié S:Fem:Sing pitié . FS . Si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir être V:Inf être vraie A:Fem:Sing vraie dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son rôle S:Masc:Sing rôle , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de se P:3pers:Prs se dresser V:Inf dresser et CC et de E de partir V:Inf partir . FS . Quelque DI:Sing:Ind_ Quelque chose S:Fem:Sing chose frôla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frôloir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon qui PR:Rel qui écrasait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écraser son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Masc:Plur bleu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:Past:Part comprendre que CS que , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque soir S:Masc:Sing soir , FF , en E en sortant V:Pres:Part sortir de E de l' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pareil A:Masc:Sing pareil et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il collait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin colleir son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le carreau S:Masc:Sing carreau pour E pour voir V:Inf voir qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison avant E avant d' E de entrer V:Inf entrer . FS . Car CC car , FF , ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous ayant VA:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas aperçus V:Masc:Plur:Past:Part apercire tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite à E à cause S:Fem:Sing cause de E de l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Masc:Sing ombre et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le contre_jour S:Masc:Sing contre_jour , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouche S:Fem:Sing bouche d' E de enfant S:Masc:Sing enfant gourmand A:Masc:Sing gourmand très B très paisible A:Sing paisible . FS . Mais CC mais , FF , dès E dès qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer précipitamment B précipitamment et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite l' RD:Def:Sing:Art le allure S:Fem:Sing allure d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit bête S:Fem:Sing bête qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander de E de quel DQ:Masc:Sing:Int quel côté S:Masc:Sing côté elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller courir VA:Inf courir se P:3pers:Prs se cacher V:Inf cacher . FS . Mme S:Fem madame Tim SP Tim perdit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdire la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête et CC et fouilla V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin fouiller dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son sac S:Masc:Sing sac à E à main S:Fem:Sing main : FC : La RD:Def:Fem:Sing:Art le taie S:Fem:Sing taie d' E de oreiller S:Masc:Sing oreiller , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire _elle B _elle , FF , les RD:Def:Plur:Art le volants S:Masc:Plur volant , FF , les RD:Def:Plur:Art le mouchoirs S:Masc:Plur mouchoirs , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le pelisse S:Fem:Sing pelisse d' E de enfant S:Masc:Sing enfant . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un mots S:Masc:Plur mot sans E sans suite S:Fem:Sing suite dont PR:Rel dont elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre bien B bien qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout signification S:Fem:Sing signification . FS . Mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne en P:Prs en trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver pas BN:Neg pas d_ B d_ autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Que CS Que nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être bêtes A:Fem:Plur bête ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller faire V:Inf faire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir qu' CS que à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pareil A:Masc:Sing pareil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas faire V:Inf faire . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire sa AP:Fem:Sing:Prs son bourse S:Fem:Sing bourse et CC et sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir trois N:Card trois louis S:Masc louis : FC : Tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle bêtement B bêtement . FS . Non BN:Neg_ non , FF , madame S:Fem:Sing madame , FF , répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme . FF . Et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer , FF , serrant V:Pres:Part serrir ses AP:Masc:Plur:Prs son poings S:Masc:Plur poing . FF . Si CS si , FF , tenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle approcha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approcher les RD:Def:Plur:Art le louis S:Fem louis de E de les RD:Def:Plur:Art le poings S:Masc:Plur poing fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer . FS . Non BN:Neg_ non , FF , madame S:Fem:Sing madame . FF . Tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , essayant V:Pres:Part essayer bêtement B bêtement de E de faire V:Inf faire entrer V:Inf entrer les RD:Def:Plur:Art le louis S:Fem:Plur louis dans E dans les RD:Def:Plur:Art le poings S:Masc:Plur poing fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme repoussa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin repousser violemment B violemment la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaise S:Fem:Sing chaise derrière E derrière elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Où PR:Rel où est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être juste B juste le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit silence S:Masc:Sing silence qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ici B ici , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois émergeant V:Sing:Pres:Part émerger de E de son AP:Masc:Sing:Prs son fauteuil S:Masc:Sing fauteuil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dormais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin dormer . FF . Avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous fini V:Masc:Sing:Past:Part finire vos AP:Masc:Plur:Prs vos achats S:Masc:Plur achat , FF , chère A:Fem:Sing chère amie S:Fem:Sing amie ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dressa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin drendre . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil gonflés V:Masc:Plur:Past:Part gonfler de E de quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de se P:3pers:Prs se réveiller V:Inf réveiller et CC et les RD:Def:Plur:Art le rayures S:Fem:Plur rayure de E de le RD:Def:Sing:Art le reps S:Masc:Sing reps de E de l' RD:Def:Sing:Art le oreillette S:Masc:Sing oreillette avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir en E en effet S:Masc:Sing effet marqué V:Masc:Sing:Past:Part marqué sa AP:Fem:Sing:Prs son joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer de E de petites A:Fem:Plur petit zébrures S:Fem:Plur zébrure rouges A:Fem:Plur rouge . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas lutter V:Inf lutter avec E avec Langlois SP Langlois . FF . Excusez SP Excusez _moi _moi , FF , madame S:Fem:Sing madame , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise ( FB ( elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle souriait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sourir ) FB ) . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être fatiguée V:Fem:Sing:Past:Part fatiguer . FS . Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trois N:Card trois nuits S:Fem:Plur nuit que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je veille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin veiller pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le trousseau S:Masc:Sing trousseau de E de Mlle S:Fem:Sing mlle Michard S:Masc:Sing michard . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire volontiers B volontiers , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus maître A:Masc:Sing maître de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son nerfs S:Masc:Plur nerf ( FB ( elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce paix S:Fem:Sing paix exaltée V:Fem:Sing:Past:Part exalter de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir échappé V:Masc:Sing:Past:Part échappé a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un danger S:Masc:Sing danger ) FB ) . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder , FF , en E en continuant V:Pres:Part continuer à E à sourire S:Masc:Sing sourire , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim puis E pouvoir Langlois SP Langlois ( FB ( moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais inquiétée V:Fem:Sing:Past:Part inquiéter ) FB ) , FF , Langlois SP Langlois qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air encore B encore bien B bien plus B plus bête A:Fem:Sing bête que E que nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , avec E avec sa PE:Sing:3pers:Prs son joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer marquée V:Fem:Sing:Past:Part marquer , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil gonflés V:Masc:Plur:Past:Part gonfler , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son bouche S:Fem:Sing bouche Stupide A:Sing stupide à E à les RD:Def:Plur:Art le coins S:Masc:Plur coin encore B encore graissés V:Masc:Plur:Past:Part graisser de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le salive S:Fem:Sing salive de E de le RD:Def:Sing:Art le sommeil S:Masc:Sing sommeil ( FB ( mais CC mais lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se forçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin forcer ) FB ) . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Masc:Sing:Prs votre petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FF . Oui SP oui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il revient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin revenir de E de l' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être timide A:Sing timide . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous vivons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin vivre seuls A:Masc:Plur seul . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Pourvu pourvu que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FF . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser à E à diverses DI:Fem:Plur:Ind_ diverse choses S:Fem:Plur chose , FF , notamment B notamment à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait d' E de homme S:Masc:Sing homme que PR:Rel que Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir contemplé V:Masc:Sing:Past:Part contempler jusqu' E jusque à E à se P:3pers:Prs se gonfler V:Inf gonfler les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et à E à s' P:3pers:Prs se imprimer V:Inf imprimer les RD:Def:Plur:Art le rayures S:Fem:Plur rayure de E de le RD:Def:Sing:Art le reps S:Masc:Sing reps dans E dans les RD:Def:Plur:Art le joues S:Fem:Plur joue . FS . Mais CC mais Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir repris V:Masc:Past:Part reprendre de E de le RD:Def:Sing:Art le poil S:Masc:Sing poil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui , FF , depuis E depuis que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer de E de Langlois SP Langlois , FF , me P:1pers:Prs me brûlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin brûlair les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre ( FB ( et CC et devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir les P:Plur:3pers:Prs le brûler V:Inf brûler aussi B aussi à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim ) FB ) : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être veuve A:Fem:Sing veuve , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Non BN:Neg_ non . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim abandonna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin abandonner seulement B seulement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu le RD:Def:Masc:Sing:Art le rôle S:Masc:Sing rôle qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui pesait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poser ( FB ( mais CC mais maintenant B maintenant elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire sans E sans risques S:Masc:Plur risque ) FB ) et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle réussit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réussir , FF , avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son gentillesse S:Fem:Sing gentillesse naturelle A:Fem:Sing naturel , FF , à E à faire V:Inf faire accepter V:Inf accepter les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois louis S:Masc:Plur louis d' E de acompte S:Masc:Sing acompte . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser , FF , poursuivit V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir Saucisse S:Fem:Sing saucisse sans E sans s' P:3pers:Prs se interrompre V:Inf interrompre , FF , que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le crème S:Fem:Sing crème de E de les RD:Def:Plur:Art le abrutis S:Masc:Plur abrutis et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le fleur S:Fem:Sing fleur de E de les RD:Def:Plur:Art le imbéciles S:Masc:Plur imbécile , FF , avec E avec vos AP:Fem:Plur:Prs vos têtes S:Fem:Plur tête en E en forme S:Fem:Sing forme de E de vide_poches S:Fem:Plur vide_poches , FF , de E de crachoirs S:Fem:Sing crachoirs et CC et de E de pots S:Masc:Plur pot de E de chambre S:Fem:Sing chambre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être toujours B toujours assis V:Masc:Past:Part assoir à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le gravier S:Masc:Sing gravier , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe de E de le RD:Def:Sing:Art le bongalove S:Fem:Sing bongalove . FS . Les RD:Def:Plur:Art le murailles S:Fem:Plur muraile de E de bois S:Masc:Sing boi vert A:Masc:Sing vert empêchaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin empêcher qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous voie S:Fem:Sing voie de E de là_bas S:Masc:Sing là_bas où PR:Rel où Delphine SP Delphine allumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin allumer les RD:Def:Plur:Art le lampes S:Fem:Plur lampe bien B bien avant E avant le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir , FF , comme E comme d' E de habitude S:Fem:Sing habitude . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous engueulait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin engueuler . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le attendions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin attender . FS . Et CC et même B même , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi _là B _là , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire pas BN:Neg pas jusqu' E jusque à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son fameuse A:Fem:Sing fameuse phrase S:Fem:Sing phrase où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle finissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin finir par E par perdre V:Inf perdre le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle ( FB ( et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui frapper V:Inf frapper dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos pour E pour qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle reprenne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reprenner sa AP:Fem:Sing:Prs son respiration S:Fem:Sing respiration ) FB ) dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être pétris V:Masc:Plur:Past:Part pétrer à E à même B même la RD:Def:Fem:Sing:Art le putréfaction S:Fem:Sing putréfaction générale A:Fem:Sing général de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Masc:Plur enfant , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le univers S:Masc univers et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le dieux S:Masc:Plur dieux . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce phrase S:Fem:Sing phrase nous PE:Plur:1pers:Prs nous impressionnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin imprenser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu à E à cause S:Fem:Sing cause de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire des RI:Ind:Fem:Plur:Art un femmes S:Fem:Plur femme et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Fem:Plur enfant . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout des RI:Ind:Fem:Plur:Art un femmes S:Fem:Plur femme et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Masc:Plur enfant . FS . Et CC et ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas gai A:Masc:Sing gai d' E de entendre V:Inf entendre ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire , FF , de E de quoi PR:Rel quoi ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être faits A:Masc:Plur fait , FF , d' E de où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir et CC et où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier ; FC ; et CC et par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen de E de choses S:Fem:Plur chose assez B assez ordurières A:Fem:Plur ordurier . FS . À E à croire V:Inf croire que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous passions S:Fem:Plur passion notre AP:Fem:Sing:Prs notre vie S:Fem:Sing vie , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , nos AP:Fem:Plur:Prs nos femmes S:Fem:Plur femme et CC et nos AP:Masc:Plur:Prs nos enfants S:Masc:Plur enfant et CC et que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir nos AP:Fem:Plur:Prs nos salles S:Fem:Plur salle à E à manger V:Inf manger dans E dans les RD:Def:Plur:Art le boyaux S:Masc:Plur boyal vivants A:Masc:Plur vivant d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de grosse A:Fem:Sing grosse bestiole S:Fem:Sing bestiole . FS . Puis CS puis on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se étranglait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étrangler elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle _même V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _même à E à force S:Masc:Sing force d' E de accumuler V:Inf accumuler les RD:Def:Plur:Art le ordures S:Fem:Plur ordure ; FC ; alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui frappait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frapper gentiment B gentiment dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sa AP:Fem:Sing:Prs son vieille A:Fem:Sing vieil bouche S:Fem:Sing bouche de E de quatre_vingts DI:Masc:Plur:Ind_ quatre_vingts ans S:Masc:Plur an enfoncée V:Fem:Sing:Past:Part enfoncer dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son os S:Masc:Plur os jaunes S:Masc:Plur jaune par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coups S:Masc:Plur coups de E de poing S:Masc:Sing poing qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui marteler V:Inf marteler la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche pendant E pendant quatre_vingts DI:Plur:Ind_ quatre_vingts ans S:Masc:Plur an et CC et n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui défoncer V:Inf défoncer que B que depuis E depuis peu B peu . FS . Ses AP:Fem:Plur:Prs le lèvres S:Fem:Plur lèvre noires A:Fem:Plur noire étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être très B très minces A:Fem:Plur mince et CC et , FF , par_dessus S:Fem:Plur par_dessus , FF , tremblaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tremblaire les RD:Def:Plur:Art le gros A:Masc gros poils S:Masc:Plur poils raides A:Plur raide et CC et blancs S:Masc:Plur blanc de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son moustaches S:Fem:Plur moustache clairsemées A:Fem:Plur clairsemé . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un poils S:Masc:Plur poils aigus A:Masc:Plur aigus comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent de E de brochet S:Masc:Sing brochet . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être , FF , tous PI:Masc:Plur:Ind tout , FF , comme E comme de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fromage S:Masc:Sing fromage de E de cul S:Masc:Sing cul de E de vache S:Fem:Sing vache ( FB ( c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dommage A:Sing dommag d' E de entendre V:Inf entendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieillard S:Masc:Sing vieillard parler V:Inf parler aussi B aussi mal B mal ) FB ) c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le période S:Fem:Sing période qui PR:Rel qui suivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suivre ce DD:Masc:Sing:Dem ce voyage S:Masc:Sing voyage que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le retour S:Masc:Sing retour , FF , malgré E malgré la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire encore B encore passer V:Inf passer par E par ce DD:Masc:Sing:Dem ce chemin S:Masc:Sing chemin de E de traverse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traverser dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi , FF , de E de façon S:Fem:Sing façon à E à éviter V:Inf éviter Chichilianne V:Pres:Part chichilien . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne aviez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas remarqué V:Masc:Sing:Past:Part remarqué qu' CS que alors B alors le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur royal A:Masc:Sing royal venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir plus B plus souvent B souvent qu' B que à E à son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas remarqué V:Masc:Sing:Past:Part remarqué que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire son AP:Masc:Sing:Prs son quartier S:Masc:Sing quartier général A:Masc:Sing général de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le placette S:Fem:Sing placette de E de les RD:Def:Plur:Art le tilleuls S:Masc:Plur tilleul jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter ; FC ; et CC et qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se promenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin promenir de E de long long en E en large A:Sing large ( FB ( vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _être VA:Inf _être cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pour E pour vos AP:Masc:Plur:Prs vos beaux A:Masc:Plur beal yeux S:Masc:Plur oeil ) FB ) et CC et que CS que , FF , lorsqu' CS lorsque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être morte A:Fem:Sing mort de E de fatigue S:Fem:Sing fatigue je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Entrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin entrer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me disait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire : FC : Non BN:Neg_ non . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous sortir V:Inf sortir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Non BN:Neg_ non . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : De E de quoi PR:Prs quoi avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous peur S:Fem:Sing peur ? FF ? , FF , alors B alors qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours , FF , là_bas V:Masc:Sing:Past:Part là_bas à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son terrasses S:Fem:Plur terrasse , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son roseraies S:Fem:Plur roseraie , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son petits_enfants S:Fem:Plur petits_enfants , FF , qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cataclysme S:Masc:Sing cataclysme n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas engloutis V:Masc:Plur:Past:Part englouter , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je imagine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer ! CS ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre encore B encore plus B plus bas A:Masc bas que E que terre S:Fem:Sing terre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire pas BN:Neg pas comment CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir traités V:Masc:Plur:Past:Part traité ; FC ; ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas que CS que ça PD:Dem ce nous PE:Plur:1pers:Prs nous salisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin salisser mais CC mais , FF , de E de sang_froid S:Fem:Sing sang_froid , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne aimons VM:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas trop B trop parler V:Inf parler de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon . FS . Sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de colère S:Fem:Sing colère , FF , oui B oui , FF , mais CC mais jamais B jamais comme E comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire tout B tout ça PD:Dem ce posément B posément . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous mâchonnait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mâchonner entre E entre ses AP:Fem:Plur:Prs son petites A:Fem:Plur petit lèvres S:Fem:Plur lèvre noires A:Fem:Plur noire et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son piquantes A:Fem:Plur piquant moustaches S:Fem:Plur moustache de E de brochet S:Masc:Sing brochet . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vois VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller arriver V:Inf arriver le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle ensuite B ensuite . FF . Passent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin passer huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour ; FC ; vous PE:Plur:2pers:Prs vous faisiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire les RD:Def:Plur:Art le foins S:Masc:Plur foin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vois VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller arriver V:Inf arriver Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne entre E entre pas BN:Neg pas . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder à E à travers E travers ma AP:Fem:Sing:Prs mon vitre S:Fem:Sing vitre voir V:Inf voir si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire signe A:Masc:Sing signe d' E de entrer V:Inf entrer ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire signe S:Masc:Sing signe que CS que non BN:Neg_ non . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je regarde V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regarder où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche par E par vos AP:Fem:Plur:Prs vos rues S:Fem:Plur rue comme CS comme si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un boulevard S:Masc:Sing boulevard de E de ville S:Fem:Sing ville , FF , plantant V:Pres:Part planter son AP:Fem:Sing:Prs son ombrelle S:Fem:Sing ombrelle dans E dans vos AP:Masc:Plur:Prs vos ruisseaux S:Masc:Plur ruisseaux de E de purin S:Masc:Sing purin ; FC ; relevant V:Pres:Part relevant ses AP:Fem:Plur:Prs son jupes S:Fem:Plur jupe au_dessus A:Fem:Plur au_dessus de E de vos AP:Masc:Plur:Prs vos ruisseaux S:Masc:Plur ruisseaux de E de purin S:Masc:Sing purin ; FC ; choisissant V:Pres:Part choisir de E de les RD:Def:Plur:Art le pierres S:Fem:Plur pierre propres A:Plur propre pour E pour y P:Prs y poser V:Inf poser ses AP:Masc:Plur:Prs son petits A:Masc:Plur petit souliers S:Masc:Plur soulier de E de satin S:Fem:Sing satin blanc A:Sing blanc . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous couriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin courir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , parce_que CS parce_que ce DD:Masc:Sing:Dem ce jour S:Masc:Sing jour était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être noir A:Masc:Sing noir et CC et que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous craigniez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin craigner l' RD:Def:Sing:Art le orage S:Masc:Sing orage pour E pour vos AP:Masc:Plur:Prs vos foins S:Masc:Plur foin . FS . Et CC et de E de te P:3pers:Prs te sortir V:Inf sortir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un charrettes S:Fem:Plur charrett , FF , et CC et de E de te P:1pers:Prs te galoper V:Inf galoper avec E avec les RD:Def:Plur:Art le chars S:Masc:Plur chars à E à travers DI:Masc:Plur:Ind_ travers champs S:Masc:Plur champs . FF . Passent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin passer huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je vois VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller arriver V:Inf arriver le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être huit N:Card huit heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin . FS . À E à quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel heure S:Fem:Sing heure avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir _il B _il dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir partir V:Inf partir de E de chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui pour E pour être V:Inf être là B là à E à huit N:Card huit heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin ? FS ? Et CC et même B même pas BN:Neg pas de E de chez E chez lui PE:Sing:3pers:Dem lui : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter Grenoble SP Grenoble ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour de E de route S:Fem:Sing route . FS . D' E de où PR:Rel où était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _il RD:Masc:Sing:Dem _il parti S:Masc:Sing parti pour E pour être V:Inf être là B là à E à huit N:Card huit heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin ? FS ? Avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir _il B _il couché V:Masc:Sing:Past:Part couché à E à Clelles SP Clelles , FF , à E à Mens B mens ? FS ? Où PR:Rel où ? FF ? Et CC et pourquoi CS pourquoi venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir _il S:Masc:Sing _il de E de Grenoble SP Grenoble à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , se P:3pers:Prs se glissant V:Pres:Part glisser avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son boghei S:Masc:Sing boghei à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit jusqu' E jusque à E à Clelles SP Clelles , FF , ou CC ou jusqu' E jusque à E à Mens B mens où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il couchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couchaire pour E pour arriver V:Inf arriver chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain matin S:Masc:Sing matin à E à huit N:Card huit heures S:Fem:Plur heure ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se assoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner son AP:Masc:Sing:Prs son café S:Masc:Sing café . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire rien PI:Ind rien . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il écoute S:Masc:Sing écoute Langlois SP Langlois qui PR:Rel qui siffle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin siffler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit air S:Masc:Sing air là_haut A:Masc:Sing là_haut dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre , FF , comme E comme tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le matins S:Masc matin quand PR:Rel quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rase V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raser . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être là B là tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui assis V:Masc:Past:Part assoir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi debout B debout , FF , et CC et , FF , entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table en E en marbre S:Masc:Sing marbre , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un verre S:Masc:Sing verre ( FB ( parce_que CS parce_que ce DD:Masc:Sing:Dem ce procureur S:Masc:Sing procureur ne PART:Neg ne boit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bevoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café que CS que dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un verre S:Masc:Sing verre , FF , jamais B jamais dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tasse S:Fem:Sing tasse ) FB ) et CC et , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le verre S:Masc:Sing verre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuillère S:Fem:Sing cuillère à E à café S:Masc:Sing café . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous écoutons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin écouter . FF . Langlois SP Langlois siffle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin siffler . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous savons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin savoir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rase V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raser . FF . Et CC et , FF , tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne siffle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin siffler plus B plus . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me appuie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appuire sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table en E en marbre S:Masc:Sing marbre et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuillère S:Fem:Sing cuillère à E à café S:Masc:Sing café se P:3pers:Prs se met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere à E à cliqueter V:Inf cliqueter contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le verre S:Masc:Sing verre . FS . Et CC et Langlois SP Langlois recommence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recommendre à E à siffler V:Inf siffler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrêté V:Masc:Sing:Past:Part arrêter que CS que parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rasait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rasair à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc:Sing endroit difficile A:Sing difficile , FF , ou CC ou près E près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche , FF , ou CC ou à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me remets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remettre d' E de aplomb S:Masc:Sing aplomb et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je entre E entre dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon cuisine S:Fem:Sing cuisine . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur boit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bevoir son AP:Masc:Sing:Prs son café S:Masc:Sing café . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir rentré V:Masc:Sing:Past:Part rentrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le foin S:Masc:Sing foin mais CC mais mainte B mainte _nant CS _nant c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme de E de terre S:Fem:Sing terre . FS . Et CC et encore B encore ! FF ! Même B même pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme de E de terre S:Fem:Sing terre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le récolte S:Fem:Sing récolte puisque PR:Rel puisque la RD:Def:Fem:Sing:Art le récolte S:Fem:Sing récolte c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en octobre S:Fem:Sing octobre et CC et que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être qu' B que en E en juillet S:Masc:Sing juillet ; FC ; c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme de E de terre S:Fem:Sing terre nouvelles A:Fem:Plur nouveau , FF , les RD:Def:Plur:Art le rates S:Masc:Plur rate , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le gourmandise S:Fem:Sing gourmandise . FF . Passent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin passer huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder ä FB ä travers E travers ma AP:Fem:Sing:Prs mon vitre S:Fem:Sing vitre voir V:Inf voir si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être . FF . Mais CC mais cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PD:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui ouvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être A:Sing peut_être sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le placette S:Fem:Sing placette ; FC ; il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parti A:Masc:Sing parti . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne choisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin choisir pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le pierres S:Fem:Plur pierre propres A:Plur propre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grand_mère S:Fem:Sing grand_mère . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dame S:Fem:Sing dame . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle court A:Sing court presque B presque . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de les RD:Def:Plur:Art le rates S:Masc:Plur rate , FF , en E en plein A:Masc:Sing plein . FS . Quand CS quand ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne en P:Prs en est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre qui PR:Rel qui va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller à E à Pré S:Masc:Sing pré _Villard B _villard avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son bêche S:Fem:Sing bêche et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son panier S:Masc:Sing panier . FS . Et CC et Mme S:Fem madame Tim SP Tim n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas plus B plus tôt B tôt tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre trotter V:Inf trotter : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur . FS . Comment B comment a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t S:Masc:Sing _t _il S:Masc:Sing _il fait S:Masc:Sing fait pour E pour être V:Inf être là B là à E à trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi ? FF ? Où PR:Rel où . PE:Sing:3pers:Prs . a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir _t V:Masc:Sing:Past:Part être _il B _il couché V:Masc:Sing:Past:Part couché ? FS ? Est_ce_que CS est_ce_que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait comme E comme si CS si , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu de E de mettre V:Inf mettre trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour pour E pour venir V:Inf venir cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre que B que deux N:Card deux ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir être V:Inf être sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le placette S:Fem:Sing placette . FS . Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un minute S:Fem:Sing minute , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être partie S:Fem:Sing partie voir V:Inf voir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un procureur S:Masc:Sing procureur à E à trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi . FS . Oh B oh ! FF ! de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le café S:Masc:Sing café , FF , comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de se P:3pers:Prs se choisir V:Inf choisir autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , alors B alors , FF , commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer ce DD:Masc:Sing:Dem ce fameux A:Masc:Sing fameux moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le blé S:Masc:Sing blé mûrit A:Masc:Sing mûrit , FF , va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller être V:Inf être mûr A:Masc:Sing mûr . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le moisson S:Fem:Sing moisson . FS . Passent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin passer huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour . FF . . FF . . FF . Ni CC ni Mme S:Fem madame Tim SP Tim ni CC ni le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur , FF , mais CC mais moi PE:Prs moi , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quatre N:Card quatre heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me enlève V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin enlèver e SP e les RD:Def:Plur:Art le pantoufles S:Fem:Plur pantoufle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je monte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin monter l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier pieds S:Masc:Plur pied nus A:Masc:Plur nus . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je saute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sauter la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche qui PR:Rel qui craque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin craquer . FS . Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le palier S:Masc:Sing palier j' PE:Sing:1pers:Prs je écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter . FS . Devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter j' PE:Sing:1pers:Prs je écoute S:Fem:Sing écoute . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je appuie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appuire mon AP:Masc:Sing:Prs mon oreille S:Masc:Sing oreille contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bois S:Masc boi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je écoute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regarde V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regarder par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le trou S:Masc:Sing trou de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le serrure S:Fem:Sing serrure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller deux N:Card deux jambes S:Fem:Plur jambe molles A:Fem:Plur mol qui PR:Rel qui pendent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pendre de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ouvre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ouvre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ouvre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ouvre ! FF ! En E en bas A:Masc bas , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un PI:Masc:Sing:Ind un de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre qui PR:Rel qui aiguise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aiguiser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un faux S:Masc faux avec E avec plus B plus de E de deux N:Card deux mille N:Card mille petits A:Masc:Plur petit coups S:Masc:Plur coups de E de marteau S:Masc:Sing marteau idiots A:Plur idiot . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ouvre V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ouvre : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un paire S:Fem:Sing paire de E de pantalons S:Fem:Plur pantalon qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir installés V:Masc:Plur:Past:Part installer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit pour E pour que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le pli S:Masc:Sing pli tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber . FF . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne devais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin devoir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire attention S:Fem:Sing attention . FS . Ah B ah ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous y P:Prs y êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être dans E dans vos AP:Fem:Plur:Prs vos moissons S:Fem:Plur moisson vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre ! FF ! S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas perdre V:Inf perdre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poignée S:Fem:Sing poignée de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce fameuse A:Fem:Sing fameuse graine S:Fem:Sing graine , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous assure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en perdez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin perdre pas BN:Neg pas . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en P:3pers:Prs en vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller un RI:Ind:Masc:Sing:Art un même B même qui PR:Rel qui revient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin revenir de E de le RD:Def:Sing:Art le champ S:Masc:Sing champ avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poignée S:Fem:Sing poignée d' E de épis S:Masc:Plur épi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir les P:Plur:3pers:Prs le ramasser V:Inf ramasser sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être ? FF ? Des RI:Ind:Plur:Art un canaris S:Masc:Plur canaris ? FF ? Passent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin passer huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là , FF , d' E de ailleurs B ailleurs . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir juste A:Sing juste de E de descendre V:Inf descendre de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder pendant E pendant que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être en E en train S:Masc:Sing train de E de hacher V:Inf hacher des RI:Ind:Fem:Plur:Art un feuilles S:Fem:Plur feuille de E de blettes S:Fem:Plur blette . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne risquais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin risquer pas BN:Neg pas de E de m' P:1pers:Prs me arrêter V:Inf arrêter ; FC ; si CS si Mme S:Fem madame Tim SP Tim n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas arrivée S:Fem:Sing arrivée je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le réduisais V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin réduiser en E en eau eau , FF , de E de peur S:Fem:Sing peur qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en aille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ailler si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me arrêtais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin arrêter de E de hacher V:Inf hacher , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je relevais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relevoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim l' P:Sing:3pers:Prs le invite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inviter . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le invite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inviter . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être soi_disant V:Pres:Part soi_disant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fête S:Fem:Sing fête qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il feront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin faire à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille dans E dans trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir ses AP:Fem:Plur:Prs son filles S:Fem:Plur fille , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son gendres S:Fem:Plur gendre , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son petits_enfants A:Masc:Plur petits_enfants . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte d' E de anniversaire S:Fem:Sing anniversaire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu trop B trop et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu trop B trop vite B vite comme E comme quand CS quand nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être entrés V:Masc:Plur:Past:Part entrer chez E chez cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme grise A:Fem:Sing grise . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me invite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inviter . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir écrit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin écrire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur et CC et qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir accepté V:Masc:Sing:Past:Part accepter . FS . Et CC et là B là , FF , Langlois SP Langlois se P:3pers:Prs se met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere à E à sourire S:Masc:Sing sourire . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre son AP:Masc:Sing:Prs son sourire S:Masc:Sing sourire plus B plus tard B tard . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un joli A:Masc:Sing joli sourire S:Masc:Sing sourire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le joli A:Masc:Sing joli sourire S:Masc:Sing sourire qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , qui PR:Rel qui suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre par E par en E en dessous B dessous tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit serpentement B serpentement de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son moustache S:Fem:Sing moustache . FS . Car CC car c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cousu S:Masc:Sing cousu de E de fil S:Masc:Sing fil blanc A:Masc:Sing blanc . FS . Si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être combiné S:Masc:Sing combiné depuis E depuis longtemps B longtemp . FS . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier moment S:Masc:Sing moment ? FS ? Mais CC mais , FF , quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le sourire S:Masc:Sing sourire , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être partis A:Masc:Plur partis , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit promenade S:Fem:Sing promenade , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de bonne A:Fem:Sing bon humeur S:Fem:Sing humeur , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir accepté V:Masc:Sing:Past:Part accepter l' RD:Def:Sing:Art le invitation S:Fem:Sing invitation . FS . Alors B alors , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit qui PR:Rel qui allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller venir V:Inf venir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir enfin B enfin la P:Fem:Sing:3pers:Prs le dormir V:Inf dormir sur E sur les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre avec E avec vos AP:Masc:Plur:Prs vos foins S:Masc:Plur foin , FF , vos AP:Masc:Plur:Prs vos blés S:Masc:Plur blés et CC et vos AP:Fem:Plur:Prs vos bouses S:Fem:Plur boute , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouviez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir aller VA:Inf aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire foutre V:Inf foutre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc le RD:Def:Masc:Sing:Art le 3 N:Card 3 août S:Masc:Sing août que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire son AP:Fem:Sing:Prs son invitation S:Fem:Sing invitation . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le 3 N:Card 3 août S:Masc:Sing août qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire ensuite B ensuite dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon souillarde S:Fem:Sing souillarde pour E pour me P:1pers:Prs me mettre V:Inf mettre rapidement B rapidement à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son tentative S:Fem:Sing tentative . FS . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon souillarde S:Fem:Sing souillarde n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas grande A:Fem:Sing grand . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui femme S:Fem:Sing femme ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas mince A:Sing mince moi PE:Sing:1pers:Prs moi non BN:Neg_ non plus B plus . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être serrées A:Fem:Plur serré l E l une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un contre E contre l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je recevais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin recevoir ses AP:Masc:Plur:Prs son mots S:Masc:Plur mot tout B tout chauds A:Masc:Plur chaud sur E sur ma AP:Fem:Sing:Prs mon figure S:Fem:Sing figurer . FS . Les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très bonne A:Fem:Sing bon idée S:Fem:Sing idée . FF . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire mon AP:Masc:Sing:Prs mon compte S:Masc:Sing compte depuis E depuis longtemps B longtemp . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas essayer V:Inf essayer de E de m' P:1pers:Prs me influencer V:Inf influencer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sujet S:Masc:Sing sujet de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce portrait S:Masc:Sing portrait en E en pied S:Masc:Sing pied que CS que Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir contemplé V:Masc:Sing:Past:Part contempler jusqu' E jusque à E à en E en avoir V:Inf avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le oeufs S:Masc:Plur oeuf de E de pigeon S:Masc:Sing pigeon et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer gaufrée S:Fem:Sing gaufrée par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reps S:Masc reps de E de fauteuil S:Masc:Sing fauteuil . FS . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon mère S:Fem:Sing mère était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être piqueuse B piqueuse de E de bottines S:Fem:Plur bottine et CC et mon AP:Masc:Sing:Prs mon père S:Masc:Sing père oiseau_mouche A:Masc:Sing oiseau_mouche . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un portrait S:Masc:Sing portrait en E en pied S:Masc:Sing pied chez E chez ma AP:Fem:Sing:Prs mon mère S:Fem:Sing mère . FS . Et CC et pourtant B pourtant , FF , Dieu PE:Sing:3pers:Prs dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir contemplé V:Masc:Sing:Past:Part contempler de E de les RD:Def:Plur:Art le portraits S:Masc:Plur portrait de E de bitume S:Masc:Sing bitume et CC et si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être éberluée V:Fem:Sing:Past:Part éberluer de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le reflet S:Masc:Sing reflet de E de les RD:Def:Plur:Art le feuillages S:Fem:Plur feuillage d' E de or B or des RI:Ind:Masc:Plur:Art un grands A:Masc:Plur grand cadres S:Masc:Plur cadre , FF , étendue A:Fem:Sing étendue sur E sur mon AP:Masc:Sing:Prs mon lit_cage S:Masc:Sing lit_cage , FF , les RD:Def:Plur:Art le soirs S:Masc:Plur soirs de E de morte_saison S:Fem:Sing morte_saison , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on guette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin guetter le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le permissions S:Fem:Plur permission de E de minuit S:Masc:Sing minuit sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir . FS . Alors B alors , FF , les RD:Def:Plur:Art le bonnes A:Fem:Plur bon idées S:Fem:Plur idée , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que ça PD:Dem ce vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas peu B peu de E de chose S:Fem:Sing chose que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir retiré V:Masc:Sing:Past:Part retirer e SP e les RD:Def:Plur:Art le pantoufles S:Fem:Plur pantoufle , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sois VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être montée V:Fem:Sing:Past:Part montée jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier en E en sautant V:Pres:Part savoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le marche S:Fem:Sing marche qui PR:Rel qui craque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin craquer , FF , que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aie VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir écouté V:Masc:Sing:Past:Part écouter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter et CC et regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le trou S:Masc:Sing trou de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le serrure S:Fem:Sing serrure , FF , et CC et m' P:1pers:Prs me être VA:Inf être remué V:Masc:Sing:Past:Part remué le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur ; FC ; pourquoi CS pourquoi ? FS ? Pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pantalon S:Masc:Sing pantalon qui PR:Rel qui pendait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pendre de E de le RD:Def:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit ! FF ! Et CC et l' RD:Def:Sing:Art le amateur S:Masc:Sing amateur d' E de âmes S:Fem:Plur âme , FF , est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver pas BN:Neg pas à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout bout S:Masc:Sing bout de E de champ S:Masc:Sing champ avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son gros A:Masc gros ventre S:Masc:Sing ventre pour E pour venir V:Inf venir boire V:Inf boire son AP:Masc:Sing:Prs son café S:Masc:Sing café chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? N' PART:Neg ne allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à cause S:Fem:Sing cause de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon café S:Masc:Sing café qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parter de E de Grenoble SP Grenoble en E en boghei S:Fem:Sing boghei pour E pour coucher S:Fem:Sing coucher à E à Clelles SP Clelles , FF , Mens E mens ou CC ou Monestier SP Monestier , FF , et CC et être V:Inf être ici B ici sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de huit N:Card huit heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tant B tant de E de gloriole S:Fem:Sing gloriole pour E pour mon AP:Masc:Sing:Prs mon café S:Masc:Sing café . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon café S:Masc:Sing café , FF , voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous B _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire , FF , eh B eh bien B bien ! FF ! mon AP:Masc:Sing:Prs mon café S:Masc:Sing café foutait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp . FF . Voil B voil à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller dire V:Inf dire . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café de E de l' RD:Def:Sing:Art le amateur S:Masc:Sing amateur d' E de âmes S:Fem:Plur âme foutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim foutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on perdait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdre Langlois SP Langlois . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le perdre V:Inf perdre si CS si ça PD:Dem ce continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître si CS si bien B bien l' RD:Def:Sing:Art le amitié S:Fem:Sing amitié , FF , oh B oh ! FF ! et CC et puis E pouvoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce type S:Masc:Sing type chaud A:Masc:Sing chaud et CC et de E de velours S:Masc velour , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit moustache S:Fem:Sing moustache , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le sourire S:Masc:Sing sourire qui PR:Rel qui serpentait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin serpenter dessous B dessous , FF , et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce ton AP:Masc:Sing:Prs ton cocardier S:Masc:Sing cocardier , FF , et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce ton AP:Masc:Sing:Prs ton cassant V:Pres:Part casser , FF , et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de s' P:3pers:Prs se assurer V:Inf assurer dans E dans ses AP:Fem:Plur:Prs son bottes S:Fem:Plur botte ! FF ! De E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous assurer V:Inf assurer dans E dans vos AP:Fem:Plur:Prs vos propres A:Plur propre bottes S:Fem:Plur botte ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais besoin S:Masc:Sing besoin que CS que quelqu_ DI:Masc:Plur:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un vous PE:Plur:2pers:Prs vous assure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer dans E dans vos AP:Fem:Plur:Prs vos propres A:Plur propre bottes S:Fem:Plur botte vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , hein I hein ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le bouse S:Fem:Sing bouse de E de vos AP:Masc:Plur:Prs vos vaches S:Fem:Plur vache ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir comme E comme point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue , FF , hein B hein ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Fem:Sing:Prs votre grande A:Fem:Sing grand ourse S:Fem:Sing ourse et CC et votre AP:Fem:Sing:Prs votre étoile S:Fem:Sing étoile polaire A:Sing polaire , FF , hein A:Masc:Sing hein ? FS ? Et CC et quand CS quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous casserez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin casser votre AP:Fem:Sing:Prs votre pipe S:Fem:Sing pipe ( FB ( elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se égosiller V:Inf égosiller , FF , l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église ) FB ) , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en fiche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ficher d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand face S:Fem:Sing face qui PR:Rel qui sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre côté S:Masc:Sing côté , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vache S:Fem:Sing vache en E en baudruche S:Fem:Sing baudruche qui PR:Rel qui viendra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre voltiger V:Inf voltiger au_dessus B au_dessus de E de votre AP:Masc:Sing:Prs votre lit S:Masc:Sing lit de E de mort S:Fem:Sing mort , FF , et CC et qui PR:Rel qui visera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viser bien B bien . FF . Et CC et , FF , passer V:Inf passer , FF , pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , c' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quand CS quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous recevrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin recevrir enfin B enfin en E en pleine A:Fem:Sing plein figure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin figurer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon grosse A:Fem:Sing grosse bouse S:Fem:Sing bouse bien B bien étalée V:Fem:Sing:Past:Part étaler , FF , bien B bien éclatée V:Fem:Sing:Past:Part éclater , FF , bien B bien bouillante A:Fem:Sing bouillant et CC et bien B bien marron A:Fem:Sing marron . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voilà E voilà votre AP:Fem:Sing:Prs votre sainte_face S:Fem:Sing sainte_face ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de quelqu_ DI:Plur:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un qui PR:Rel qui puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir enfin B enfin vous PE:Plur:2pers:Prs vous assurer V:Inf assurer dans E dans vos AP:Fem:Plur:Prs vos propres A:Plur propre bottes S:Fem:Plur botte ; FC ; et CC et souffert V:Masc:Sing:Past:Part souffer d' E de attendre V:Inf attendre , FF , souffert S:Masc:Sing souffert d' E de avoir VA:Inf avoir , FF , souffert V:Masc:Sing:Past:Part souffer de E de perdre V:Inf perdre ! FF ! Et CC et , FF , pendant E pendant que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim me P:1pers:Prs me disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire sa AP:Fem:Sing:Prs son bonne A:Fem:Sing bon idée S:Fem:Sing idée , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le écoutais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter guère B guère : FC : je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle intérieurement B intérieurement : FC : Ton AP:Masc:Sing:Prs ton café S:Masc:Sing café fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp , FF , ton AP:Masc:Sing:Prs ton café S:Masc:Sing café fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp . FF . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me collais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin coller le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus possible A:Sing possible contre E contre mon AP:Masc:Sing:Prs mon mur S:Masc:Sing mur à E à les RD:Def:Plur:Art le casseroles S:Fem:Plur casserole parce_que PR:Rel parce_que nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire deux N:Card deux fortes A:Fem:Plur fort femmes S:Fem:Plur femme , FF , face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce souillarde S:Fem:Sing souillarde étroite A:Fem:Sing étroite ; FC ; nous PE:Plur:1pers:Prs nous respirions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin respirer vite B vite , FF , mes AP:Masc:Plur:Prs mon seins S:Masc:Plur seins frottaient A:Plur frottaient contre E contre les RD:Def:Plur:Art le seins S:Masc:Plur seins de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , et CC et ça PD:Dem ce avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau être V:Inf être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme en E en café S:Masc:Sing café _crème A:Sing _crème , FF , ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être désagréable A:Sing désagréable . FS . L' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très bonne A:Fem:Sing bon . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin de E de le RD:Def:Sing:Art le 6 N:Card 6 , FF , bleu S:Masc:Sing bleu à E à perte S:Fem:Sing perte de E de vue S:Fem:Sing vue . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être levée V:Fem:Sing:Past:Part leve avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le aube S:Fem:Sing aube . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand conversation S:Fem:Sing conversation d' E de arbres S:Masc:Plur arbre . FS . Langlois SP Langlois sella SP sella son AP:Masc:Sing:Prs son cheval S:Masc:Sing cheval . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi contente A:Sing content que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le entendais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin entendre qui PR:Rel qui parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le écurie S:Fem:Sing écurie avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son maître S:Masc:Sing maître . FS . Êtes V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin être _vous B _vous foutus V:Masc:Plur:Past:Part fouloir de E de comprendre V:Inf comprendre ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail ? FS ? Celui_l PD:Sing:3pers:Dem celui_l à E à il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire en E en rigolant V:Pres:Part rigoler : FC : Alors B alors , FF , vieille A:Fem:Sing vieil noix S:Fem:Plur noix , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp à E à pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se laisser V:Inf laisser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sou S:Masc:Sing sou dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le poche S:Fem:Sing poche , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller s' P:3pers:Prs se en P:Prs en payer V:Inf payer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bosse S:Fem:Sing bosse . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' B que à E à écouter V:Inf écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le conversation S:Fem:Sing conversation de E de les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être également B également question S:Fem:Sing question d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sacrée A:Fem:Sing sacré liberté S:Fem:Sing liberté . FS . À E à Saint SP Saint _ FF _ Baudille SP Baudille , FF , ban S:Masc:Sing ban et CC et arrière_ban SP arrière_ban . FS . Et CC et d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord , FF , savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous B _vous comment CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous y P:Prs y étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir ? FF ? Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien ! FF ! telle A:Fem:Sing tel que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être dans E dans mes AP:Masc:Plur:Prs mon atours S:Masc:Plur atour , FF , après E après avoir VA:Inf avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre à E à pied S:Masc:Sing pied côte S:Fem:Sing côte à E à côte S:Fem:Sing côte , FF , Langlois SP Langlois tirant V:Sing:Pres:Part tire le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le bride S:Fem:Sing bride , FF , Langlois SP Langlois me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter . FF . Monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter où PR:Rel où ? FF ? Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le bidet S:Masc:Sing bidet . FF . Telle A:Fem:Sing eelui que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ? FF ? Telle A:Fem:Sing eelui que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le étrier S:Masc:Sing étrier avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains pour E pour que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y mette V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin mettre le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me soulève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soulever pour E pour me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire asseoir V:Inf asseoir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le selle S:Fem:Sing selle . FF . Rater V:Inf rater l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion ? FS ? Ah B ah ! FB ! non BN:Neg_ non . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me fichais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ficher de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon tournure S:Fem:Sing tournure comme CS comme de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon première NO:Fem:Ord:Sing premier chaussette S:Fem:Sing chaussette . FF . Si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le faux A:Masc:Sing faux _cul S:Masc:Sing _cul fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le siennes A:Fem:Plur sienne je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le enlève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enlèver . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir noué V:Masc:Sing:Past:Part nouvoir avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le ganses S:Fem:Plur ganse ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir qu' B que à E à passer V:Inf passer mes AP:Fem:Plur:Prs mon mains S:Fem:Plur mains dessous B dessous et CC et tirer V:Inf tirer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le raconter V:Inf raconter , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être installée V:Fem:Sing:Past:Part installer . FS . Et CC et tant B tant pis B pis pour E pour les RD:Def:Plur:Art le plis S:Masc:Plur plis . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros noeud S:Masc:Sing noeud de E de faille S:Fem:Sing faille sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le derrière S:Masc:Sing derrière mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le roi S:Masc:Sing roi n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon cousin S:Masc:Sing cousin . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir gardé V:Masc:Sing:Past:Part garder mon AP:Fem:Sing:Prs mon ombrelle S:Fem:Sing ombrelle à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire : FC : Ouvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvre _la S:Fem:Sing _la et CC et fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le duchesse S:Fem:Sing duchesse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas dire V:Inf dire deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi et CC et , FF , en E en avant E avant ! FF ! Voilà B voilà comment CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être allés V:Masc:Plur:Past:Part aller à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lieue S:Fem:Sing lieue et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous rencontrons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin renconter Bouvard SP Bouvard qui PR:Rel qui allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller me P:1pers:Prs me chercher V:Inf chercher avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le calèche S:Fem:Sing calèche . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter de E de l' RD:Def:Sing:Art le Ébron SP Ébron et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous y P:Prs y descendions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin descenir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui crie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crier : FC : Arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter _toi B _toi , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille S:Fem:Sing vieille ! FF ! Mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être si B si beaux A:Masc:Plur beal qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à monter V:Inf monter et CC et , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il e A:Sing e t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir à E à notre AP:Fem:Sing:Prs notre hauteur S:Fem:Sing hauteur , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Alors B alors , FF , et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui réponds V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre : FC : Toi PE:Sing:3pers:Prs toi , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon gros A:Masc gros , FF , laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire _nous E _nous passer V:Inf passer et CC et suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être derrière A:Sing derrier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un peur S:Fem:Sing peur : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que Langlois SP Langlois me P:1pers:Prs me fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser changer V:Inf changer de E de wagon S:Masc:Sing wagon , FF , mais CC mais pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Et CC et respectueusement B respectueusement , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon brave S:Masc:Sing brave , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en clignant V:Pres:Part cligner de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Bougre bougre , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon fille S:Fem:Sing fille ! FB ! s' P:3pers:Prs se exclame V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exclamer Bouvard SP Bouvard ravi A:Masc:Sing ravi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il comprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprire très B très bien B bien qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir de E de s' P:3pers:Prs se amuser V:Inf amuser avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le alentour S:Masc:Sing alentour . FS . Et CC et quel DQ:Masc:Sing:Exc quel alentour B alentour ! FF ! La RD:Def:Fem:Sing:Art le rosée S:Fem:Sing rosée couvrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvrir les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs où PR:Rel où le RD:Def:Sing:Art le blé S:Masc:Sing blé avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être coupé V:Masc:Sing:Past:Part coupé et CC et l' RD:Def:Sing:Art le éteule S:Fem:Sing éteule en P:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rose S:Fem:Sing rose comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beurre S:Masc:Sing beurre qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le perle S:Fem:Sing perle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bleu A:Masc:Sing bleu comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un charrette S:Fem:Sing charrette neuve A:Fem:Sing neuve . FS . De E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le côtés S:Masc:Plur côté les RD:Def:Plur:Art le alouettes S:Masc:Plur alouette faisaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire grincer V:Inf grincer des RI:Ind:Masc:Plur:Art un couteaux S:Masc:Plur couteau dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pommes S:Fem:Plur pomme vertes A:Fem:Plur verte . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le odeurs S:Fem:Plur odeur fines A:Fem:Plur fine et CC et piquantes A:Fem:Plur piquant qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire froid S:Masc:Sing froid dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le prises S:Fem:Plur prise de E de civette S:Fem:Sing civette . FS . Les RD:Def:Plur:Art le forêts S:Fem:Plur forêt et CC et les RD:Def:Plur:Art le bosquets S:Masc:Plur bosquet dansaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin danser devant E devant mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le poil S:Masc:Sing poil d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chèvre S:Fem:Sing chèvre devant E devant laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on bat V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bettre de E de le RD:Def:Sing:Art le tambour S:Masc:Sing tambour . FS . Hou B hou ! FF ! le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau A:Masc:Sing beau matin S:Masc:Sing matin ! FF ! Certes B certes , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pour E pour rien PI:Ind rien dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce beauté S:Fem:Sing beauté _là A:Sing _là . FF . Mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le beauté S:Fem:Sing beauté qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender à E à Saint SP Saint _ FF _ Baudille SP Baudille et CC et qui PR:Rel qui , FF , celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Fem:Sing:Prs son oeuvre S:Fem:Sing oeuvre , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même qualité S:Fem:Sing qualité de E de bonbon S:Masc:Sing bonbon anglais A:Masc:Sing anglais , FF , acidulée S:Fem:Sing acidulée , FF , fraîche S:Fem:Sing fraîche , FF , multicolore S:Fem:Sing multicolore , FF , torsadée S:Fem:Sing torsadée de E de citron S:Masc:Sing citron , FF , de E de vinaigre S:Masc:Sing vinaigre et CC et d' E de azur S:Fem:Sing azur . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peppermint S:Masc:Sing peppermint à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous donner V:Inf donner des RI:Ind:Masc:Plur:Art un reins S:Masc:Plur rein de E de cerf S:Masc:Sing cerf . FF . Cadiche SP Cadiche , FF , Arnaude SP Arnaude et CC et Mathilda SP Mathilda , FF , les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois filles S:Fem:Plur fille d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord . FS . Ah B ah ! FF ! que CS que ces DD:Plur:Dem ce femmes S:Fem:Plur femme de E de couvent S:Masc:Sing couvent savent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir faire V:Inf faire habiller V:Inf habiller leurs AP:Fem:Plur:Prs leur filles S:Fem:Plur fille ! FF ! Car CC car c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le conseil S:Masc:Sing conseil de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim qu' E que elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se habillaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin habiller ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trop B trop de E de malice S:Fem:Sing malice ) FB ) . FF . Ah ah ! FF ! gendres S:Fem:Plur gendre , FF , gendres S:Fem:Plur gendre ! FF ! Laissez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laire courir V:Inf courir de E de petites A:Fem:Plur petit femmes S:Fem:Plur femme comme E comme ça PD:Dem ce ! FF ! Mais CC mais c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de gros A:Masc gros bureaucrates S:Masc:Plur bureaucrat , FF , et CC et est_ce_que CS est_ce_que les RD:Def:Plur:Art le bureaucrates S:Masc:Plur bureaucrat ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le sens S:Masc sens commun A:Masc:Sing commun ? FS ? Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau leur PE:Plur:3pers:Prs lui avoir VA:Inf avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire trois N:Card trois et CC et trois N:Card trois six N:Card six , FF , et CC et cinq N:Card cinq , FF , onze N:Card onze enfants S:Masc:Plur enfant , FF , est_ce_qu' CS est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter en E en si E si bon A:Masc:Sing bon chemin S:Masc:Sing chemin quand PR:Rel quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le sens S:Masc sens commun A:Masc:Sing commun ? FS ? Ah B ah ! FF ! l' RD:Def:Sing:Art le encre S:Fem:Sing encre , FF , ça PD:Dem ce en PE:3pers:Prs en fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le bêtises S:Fem:Plur bêtise ! E ! Onze N:Card Onze enfants S:Masc:Plur enfant qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire dans E dans nos AP:Fem:Plur:Prs nos jambes S:Fem:Plur jambe comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un flaque S:Fem:Sing flaque d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheval S:Masc:Sing cheval en PE:3pers:Prs en resta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin restre la RD:Def:Fem:Sing:Art le patte S:Fem:Sing patte en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de peur S:Fem:Sing peur d' E de en PE:3pers:Prs en écraser V:Inf écraser deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois . FF . Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne osais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin osavoir pas BN:Neg pas mettre V:Inf mettre pied S:Masc:Sing pied à E à terre S:Fem:Sing terre . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je criais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin crire : FC : Dis E dis donc B donc , FF , andouille S:Fem:Sing andouille , FF , mais CC mais descends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin descendre _moi _moi ! FB ! Ah PD:Dem ah ! FB ! ouiche S:Fem:Sing ouiche , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il cligna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cligner de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire plantée V:Fem:Sing:Past:Part planter sur E sur mon AP:Masc:Sing:Prs mon bidet S:Masc:Sing bidet pour E pour se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite à E à courir V:Inf courir avec E avec les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit galapiats S:Masc:Plur galapiat de E de luxe S:Masc:Sing luxe . FS . Ah B ah ! FF ! le RD:Def:Masc:Sing:Art le bel A:Masc:Sing bel homme S:Masc:Sing homme ! FF ! Et CC et qui PR:Rel qui savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir vivre V:Inf vivre ! E ! L' RD:Def:Sing:Art le idiot S:Masc:Sing idiot ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très bien B bien , FF , Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille . FF . Question S:Fem:Sing question de E de changer V:Inf changer les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire mieux B mieux . FS . À E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point que PR:Rel que pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir rester V:Inf rester en E en place S:Fem:Sing place . FS . Cadiche SP Cadiche ? FS ? Si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Cadiche SP Cadiche , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un visage S:Masc:Sing visage rose A:Sing rose et CC et rond A:Sing rond ; FC ; rond A:Sing rond et CC et rose S:Fem:Sing rose et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus beau A:Masc:Sing beau sourire S:Masc:Sing sourire de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ; FC ; et CC et qui PR:Rel qui durait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin duvoir ; FC ; sous E sous des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil graves A:Plur grave qui PR:Rel qui savaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin savoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le prix S:Masc prix de E de le RD:Def:Sing:Art le sourire S:Masc:Sing sourire . FF . Arnaude SP Arnaude ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de quoi PR:Rel quoi marcher V:Inf marcher de E de long S:Masc:Sing long en E en large A:Sing large pendant E pendant de E de les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le terrasse S:Fem:Sing terrasse . FF . À E à quoi RD:Def:Sing:Art quoi bon A:Masc:Sing bon danser V:Inf danser , FF , à E à quoi PR:Rel quoi bon A:Masc:Sing bon valser V:Inf valser quand CS quand de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce promenade S:Fem:Sing promenade on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin tire plus B plus ? FS ? Plus B plus de E de souplesse S:Fem:Sing souplesse , FF , plus B plus de E de cadence S:Fem:Sing cadence , FF , plus B plus d' E de ivresse S:Fem:Sing ivresse que CC que d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un valse S:Fem:Sing valse . FF . Et CC et , FF , question S:Fem:Sing question danger S:Masc:Sing danger de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment , FF , les RD:Def:Plur:Art le amateurs S:Masc:Plur amateur avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir là B là , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je imagine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un danger S:Masc:Sing danger bien B bien plus B plus dangereux A:Masc dangereux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son petit A:Masc:Sing petit soulier S:Masc:Sing soulier pointu A:Masc:Sing pointu dépasser V:Inf dépasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son robe S:Fem:Sing robe à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque pas BN:Neg pas , FF , l E l un PI:Masc:Sing:Ind un puis E pouvoir l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , précédés V:Masc:Plur:Past:Part précéder d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit ordre S:Masc:Sing ordre précis A:Masc:Sing précis qui PR:Rel qui partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parter de E de le RD:Def:Sing:Art le satin S:Fem:Sing satin de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son hanche S:Fem:Sing hanche , FF , coulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couloir jusqu' E jusque à E à terre S:Fem:Sing terre sous E sous sa AP:Fem:Sing:Prs son jupe S:Fem:Sing jupe comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit coup S:Masc:Sing coup de E de fouet S:Masc:Sing fouet , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas si CS si ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je entendais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin entendre , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce crissement S:Masc:Sing crissement doux A:Masc doux , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce pas BN:Neg pas sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le gravier S:Masc:Sing gravier ou CC ou la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir là_bas V:Masc:Sing:Past:Part là_bas pour E pour parler V:Inf parler à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son cavalier S:Masc:Sing cavalier en E en inclinant V:Pres:Part incliner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu vers E vers lui AP:Sing:Ind lui sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Mathilda SP Mathilda ? FS ? Ma AP:Fem:Sing:Prs mon préférée S:Fem:Sing préférée à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi ( FB ( si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être homme S:Masc:Sing homme ) FB ) : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui hase S:Fem:Sing hase , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui femelle S:Fem:Sing femelle à E à fourrure S:Fem:Sing fourrure , FF , couchée A:Fem:Sing couché à E à plat S:Masc:Sing plat ventre S:Masc:Sing ventre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le sarriette S:Fem:Sing sarriette . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un toilette S:Fem:Sing toilette de E de le RD:Def:Sing:Art le tonnerre S:Masc:Sing tonnerre de E de Dieu SP Dieu . FS . Hé B Hé ! FF ! d' E de ailleurs B ailleurs il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se promena V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin promendre sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le terrasse S:Fem:Sing terrasse avec E avec Arnaude SP Arnaude . FF . Et CC et , FF , voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous B _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire ? FF ? Eh B eh bien B bien ! FF ! ces DD:Plur:Dem ce gros A:Masc gros hommes S:Masc:Plur homme _là P:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être très B très agiles A:Plur agile . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un gens S:Plur gens de E de Mens B mens et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un docteur S:Masc:Sing docteur de E de Grenoble SP Grenoble . FS . Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on présenta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin présenter comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un amie S:Fem:Sing amie de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , et CC et Mme S:Fem madame Tim SP Tim qui PR:Rel qui resta VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assise S:Fem:Sing assise à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon côté S:Masc:Sing côté la_plupart_du A:Sing la_plupart_du temps S:Masc temp . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin regarder tout B tout . E . Langlois SP Langlois ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le auriez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas distingué V:Masc:Sing:Past:Part distinguer de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre : FC : Cadiche SP Cadiche , FF , Arnaude SP Arnaude , FF , Mathilda SP Mathilda , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil dame S:Fem:Sing dame de E de Mens B mens que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suppose V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin supposer être V:Inf être Mme S:Fem madame Savignan SP Savignan mais CC mais qui PR:Rel qui , FF , en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier venue V:Fem:Sing:Past:Part venure car CC car elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être certains DI:Masc:Plur:Ind_ certain moments S:Masc:Plur moment , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , de E de beaux A:Masc:Plur beal morceaux S:Masc:Plur morceau de E de tristesse S:Fem:Sing tristesse ; FC ; et CC et naturellement B naturellement Tim SP Tim , FF , en E en capitaine A:Masc:Sing capitain . FF . Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller avec E avec tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout , FF , même B même avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fuyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fuire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir son AP:Masc:Sing:Prs son manège S:Masc:Sing manège . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre remarquer B remarquer à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire remarquer V:Inf remarquer que CS que tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fuyions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin fouvoir , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur oui A:Masc:Sing oui , FF , mais CC mais Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi-ou B aussi-ou plutôt B plutôt , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en tenons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tendre à E à distance S:Fem:Sing distance respectueuse A:Fem:Sing respectueux . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le justesse S:Fem:Sing justesse de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée me P:1pers:Prs me frappa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frapper . FS . Quelles DI:Fem:Plur:Ind_ luile paroles S:Fem:Plur parole avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir _nous B _nous échangées V:Fem:Plur:Past:Part échanger ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le si E si belle A:Fem:Sing belui matinée S:Fem:Sing matinée ? FS ? Pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un . FF . Deux N:Card deux mots S:Masc:Plur mot à E à Bouvard SP Bouvard . FF . Mais CC mais , FF , de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un . FF . Évidemment B évidemment , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir toujours B toujours prétendre V:Inf prétendre que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le imaginais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin imaginer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même bonheur S:Masc:Sing bonheur paisible A:Sing paisible que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi ; FC ; que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous foutions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin fouvoir mutuellement B mutuellement la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous permettre V:Inf permettre de E de le P:Sing:3pers:Prs le goûter V:Inf goûter . FF . Hypocrisie S:Fem:Sing hypocrisie ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me tenais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir à E à distance S:Fem:Sing distance respectueuse A:Fem:Sing respectueux . FF . Voilà E voilà la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité . FF . Respectueuse A:Fem:Sing respectueuse ? FF ? Pas BN:Neg pas tant B tant que CS que ça PD:Sing:Dem ce respectueuse A:Fem:Sing respectueux , FF , en E en réalité S:Fem:Sing réalité . FS . Hypocrisie S:Fem:Sing hypocrisie respectueuse A:Fem:Sing respectueux . FF . Égoïste A:Sing Égoïste : FC : je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me tenais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir à E à distance S:Fem:Sing distance égoïste A:Sing égoïste . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je prenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin prendre prétexte S:Masc:Sing prétexte de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le beauté S:Fem:Sing beauté de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se fout V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir entre E entre amis S:Masc:Plur ami ordinairement B ordinairement dans E dans ces DD:Plur:Dem ce cas S:Masc cas _là CC _là pour E pour me P:1pers:Prs me tenir V:Inf tenir à E à distance S:Fem:Sing distance . FS . Non BN:Neg_ non seulement B seulement pour E pour me P:1pers:Prs me tenir V:Inf tenir à E à distance S:Fem:Sing distance mais CC mais pour E pour profiter V:Inf profiter toute T:Fem:Sing:Ind_ tout seule A:Fem:Sing seul de E de l' RD:Def:Sing:Art le émail S:Fem:Sing émail . FS . Car CC car nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire pas BN:Neg pas dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un situation S:Fem:Sing situation ordinaire A:Sing ordinaire . FS . Voilà E voilà l' RD:Def:Sing:Art le égoïsme S:Masc:Sing égoïsme . FF . Saletés S:Fem:Plur saleté qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pus VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me retenir V:Inf retenir de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas approfondir V:Inf approfondir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir à E à respectueuse A:Fem:Sing respectueux pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas plus B plus mauvais A:Masc mauvais que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi : FC : ni CC ni le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur ni CC ni vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le occasions S:Fem:Plur occasion dans E dans lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le mienne S:Fem:Sing mienne ; FC ; et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me tapotait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tapoter doucement B doucement la RD:Def:Fem:Sing:Art le mitaine S:Fem:Sing mitaine . FS . N' PART:Neg ne empêche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher : CS : ma AP:Fem:Sing:Prs mon bonne A:Fem:Sing bon humeur S:Fem:Sing humeur était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être partie S:Fem:Sing partie . FF . Et CC et tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se y P:Prs y mettre V:Inf mettre pour E pour me P:1pers:Prs me changer V:Inf changer cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de E de plaisir S:Masc:Sing plaisir à E à voir V:Inf voir Langlois SP Langlois se P:3pers:Prs se promener V:Inf promener avec E avec Arnaude SP Arnaude sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le terrasse S:Fem:Sing terrasse . FF . Quand CS quand les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit ordres S:Masc:Plur ordre pressés V:Masc:Plur:Past:Part presser partaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parter de E de les RD:Def:Plur:Art le hanches S:Fem:Plur hanche de E de satin S:Fem:Sing satin , FF , serpentaient B serpentaient sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le jupe S:Fem:Sing jupe pour E pour venir VA:Inf venir aboutir V:Inf aboutir à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit pied S:Masc:Sing pied pointu A:Masc:Sing pointu et CC et qu' CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le _dessus S:Masc:Sing _dessus de E de les RD:Def:Plur:Art le hanches S:Fem:Plur hanche je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir ces DD:Plur:Dem ce mêmes A:Plur même petits A:Masc:Plur petit ordres S:Masc:Plur ordre de E de valse S:Fem:Sing valse lente A:Fem:Sing lent venir V:Inf venir serpenter V:Inf serpenter jusque B jusque dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou de E de cygne S:Masc:Sing cygne d' E de Arnaude SP Arnaude , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir courir V:Inf courir ma AP:Fem:Sing:Prs mon fille S:Fem:Sing fille , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le resteras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin resterir à E à distance S:Fem:Sing distance respectueuse A:Fem:Sing respectueux . FF . En E en principe S:Masc:Sing principe , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous devions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin devoir passer V:Inf passer trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le château S:Masc:Sing château . FS . Mme S:Fem madame Tim SP Tim faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire sans E sans doute S:Masc:Sing doute de E de les RD:Def:Plur:Art le réflexions S:Fem:Plur réflexion semblables A:Plur semblable à E à les RD:Def:Plur:Art le miennes A:Fem:Plur mienne car CC car , FF , pendant E pendant que CS que toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le compagnie S:Fem:Sing compagnie sautait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un partie S:Fem:Sing partie de E de volants S:Masc:Plur volant , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous allons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demandais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à voir V:Inf voir . FF . Rien PI:Ind rien et CC et tout B tout , FF , naturellement B naturellement . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne dispose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dispose pas BN:Neg pas de E de tant B tant que CS que ça PD:Dem ce sur E sur terre S:Fem:Sing terre . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de tour S:Masc:Sing tour de E de propriétaire S:Fem:Sing propriétaire qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous fassions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin fasser . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être prises V:Fem:Plur:Past:Part prendre bras S:Masc bras dessus B dessus bras S:Masc bras dessous B dessous et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous montâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin montrer d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois terrasses S:Fem:Plur terrasse d' E de où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vue S:Fem:Sing vue de E de plus B plus en E en plus B plus large A:Sing large ( FB ( mais CC mais à E à quoi PR:Rel quoi bon A:Masc:Sing bon ? FS ? jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le terrasse S:Fem:Sing terrasse d' E de honneur S:Masc:Sing honneur sur E sur laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir même B même installé V:Masc:Sing:Past:Part installer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oranger S:Masc:Sing oranger en E en caisse S:Fem:Sing caisse . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel nous PE:Plur:1pers:Prs nous entrâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entrâmer , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître bien B bien depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je venais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin vendre ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire revoir V:Inf revoir . FS . À E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui seul B seul il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus vaste A:Sing vaste que CS que mes AP:Fem:Plur:Prs mon trois N:Card trois pièces S:Fem:Plur pièce de E de le RD:Def:Sing:Art le Café S:Masc:Sing café de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Route S:Fem:Sing route et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , tel A:Masc:Sing tel que CS que , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit très B très agréable A:Sing agréable à E à vivre V:Inf vivre , FF , frais S:Masc:Plur frais , FF , parfumé S:Masc:Sing parfumé de E de l' RD:Def:Sing:Art le odeur S:Fem:Sing odeur balsamique S:Fem:Sing balsamique de E de les RD:Def:Plur:Art le pins S:Masc:Plur pins , FF , illustré V:Masc:Sing:Past:Part illustrer de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le côtés S:Masc:Plur côté par E par des RI:Ind:Fem:Plur:Art un peintures S:Fem:Plur peinture de E de volières S:Masc:Plur volière et CC et d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau , FF , dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coques S:Fem:Plur coque de E de rubans S:Masc:Plur ruban et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le traits S:Masc:Plur trait de E de plume S:Fem:Sing plume . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir courir V:Inf courir ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous marchions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin marcher de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même pas BN:Neg pas , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas lent A:Masc:Sing lent de E de deux N:Card deux grandes A:Fem:Plur grand et CC et grosses A:Fem:Plur grosse femmes S:Fem:Plur femme , FF , très B très mûres S:Fem:Plur mûre , FF , sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tapis S:Masc:Plur tapis épais A:Masc épais comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier foin S:Masc:Sing foin . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous traversâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin traverser le RD:Def:Masc:Sing:Art le salon S:Masc:Sing salon , FF , sur E sur les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs duquel A:Plur duquel se P:3pers:Prs se continuaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin continuer les RD:Def:Plur:Art le peintures S:Fem:Plur peinture d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau , FF , mais CC mais embarrassés V:Masc:Plur:Past:Part embarrasé d' E de épaisses A:Fem:Plur épaisse armoires S:Fem:Plur armoire vitrées S:Fem:Plur vitrée , FF , pleines A:Fem:Plur plein de E de livres S:Fem:Plur livre dorés A:Masc:Plur doré . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire entrer V:Inf entrer dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure rarement B rarement . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle de E de théâtre S:Masc:Sing théâtre : FC : exactement B exactement pareille A:Fem:Sing pareil , FF , en E en réduction S:Fem:Sing réduction , FF , à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vraie A:Fem:Sing vraie salle S:Fem:Sing salle de E de théâtre S:Masc:Sing théâtre , FF , avec E avec , FF , là_bas S:Masc:Sing là_bas à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène couverte A:Fem:Sing couver de E de son AP:Masc:Sing:Prs son rideau S:Masc:Sing rideau rouge A:Sing roug peint S:Masc:Sing peint en E en faux A:Masc:Sing faux rideau S:Masc:Sing rideau , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un continuations S:Fem:Plur continuation de E de vols S:Masc:Plur vol d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau autour B autour d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grosse A:Fem:Sing grosse figure S:Fem:Sing figurer à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil terriblement B terriblement vides A:Fem:Plur vide et CC et à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche ouverte A:Fem:Sing ouvert en E en passe_boules A:Fem:Sing passe_boules . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous arrêtâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin arrêtâmer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit moment S:Masc:Sing moment là B là , FF , en E en face S:Fem:Sing face de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce haute A:Fem:Sing haut pièce S:Fem:Sing pièce où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus petit A:Masc:Sing petit bruit S:Masc:Sing bruit sonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sonnaître ; FC ; où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre distinctement B distinctement le RD:Def:Masc:Sing:Art le grincement S:Masc:Sing grincement de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon ongles S:Masc:Plur ongle qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se crispaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin crisper sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le satin S:Fem:Sing satin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le manche S:Fem:Sing manche de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FF . Car CC car , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être déjà B déjà entrée V:Fem:Sing:Past:Part entrer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi ou CC ou deux N:Card deux dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce pièce S:Fem:Sing pièce et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir éprouvé V:Masc:Sing:Past:Part éprouver chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un malaise S:Masc:Sing malaise qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ressortir V:Inf ressortir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être liée V:Fem:Sing:Past:Part lier à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim qui PR:Rel qui était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plantée V:Fem:Sing:Past:Part planter là B là , FF , en E en face S:Fem:Sing face de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène pour E pour me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire voir V:Inf voir ici B ici , FF , comme E comme dans E dans tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester de E de le RD:Def:Sing:Art le château S:Masc:Sing château ( FB ( une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de revue S:Fem:Sing revoir de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son troupes S:Fem:Plur troupe ; FC ; de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos troupes S:Fem:Plur troupe ) FB ) et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être loin B loin de E de se P:3pers:Prs se douter V:Inf douter de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce salle S:Fem:Sing salle de E de théâtre S:Masc:Sing théâtre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit beuglant V:Pres:Part beugler où PR:Rel où , FF , à E à seize N:Card seize ans S:Masc:Plur an , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de gagner V:Inf gagner honnêtement B honnêtement ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie en E en chantant V:Pres:Part chanter Berg SP Berg op SP op Zoom SP Zoom . FF . Et CC et , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le parterre S:Masc:Sing parterre de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce théâtre S:Masc:Sing théâtre de E de château S:Masc:Sing château bien B bien carrelé A:Masc:Sing carrelé , FF , net A:Masc:Sing net et CC et propre A:Sing propre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir recouvert A:Masc:Sing recouvert de E de ces DD:Plur:Dem ce tables S:Fem:Plur table de E de marbre S:Masc:Sing marbre ruisselantes A:Fem:Plur ruisselant de E de bière S:Fem:Sing bière et CC et de E de limonade S:Fem:Sing limonade entre E entre lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel je PE:Sing:1pers:Prs je circulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin circuler pour E pour faire V:Inf faire ma AP:Fem:Sing:Prs mon quête S:Fem:Sing quête , FF , portant V:Sing:Pres:Part porter mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit plateau S:Masc:Sing plateau sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel , FF , tout B tout en E en souriant V:Pres:Part sourir commercialement B commercialement à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le ronde S:Fem:Sing ronde , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je jetais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin jeter de RI:Ind:Masc:Dem un furtifs A:Masc:Plur furtif coups S:Masc:Plur coups d' E de oeil S:Masc:Sing oeil , FF , me P:1pers:Prs me disant V:Pres:Part dire : FC : Ça PD:Sing:Dem ce y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de quoi PR:Rel quoi payer V:Inf payer la RD:Def:Fem:Sing:Art le logeuse S:Fem:Sing logeuse . FF . Ça PD:Dem ce y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le côtelette S:Fem:Sing côtelette . FS . Ça PD:Sing:Dem ce y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel , FF , petit A:Masc:Sing petit à E à petit S:Masc:Sing petit , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un café S:Masc:Sing café à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait , FF , puis B puis plus B plus de E de côtelette S:Fem:Sing côtelette , FF , puis B puis plus B plus de E de loyer S:Masc:Sing loyer , FF , et CC et tout B tout juste B juste de E de quoi PR:Rel quoi me P:1pers:Prs me payer V:Inf payer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit cigare S:Masc:Sing cigare avec E avec lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel j' PE:Sing:1pers:Prs je allais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller m' P:1pers:Prs me abrutir V:Inf abrutir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le cabinets S:Masc:Plur cabinet de E de les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Fem:Plur garçon de E de salle S:Fem:Sing salle . FS . Jusqu' E dusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir où PR:Rel où un RI:Ind:Masc:Sing:Art un minotier S:Masc:Sing minotier me P:1pers:Prs me flatta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin flattre les RD:Def:Plur:Art le fesses S:Fem:Plur fesse en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Pourtant B pourtant , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de l' RD:Def:Sing:Art le organe S:Masc:Sing organe , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire que CS que mon AP:Fem:Sing:Prs mon histoire S:Fem:Sing histoire soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être extraordinaire A:Sing extraordinaire , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous expliquer V:Inf expliquer que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peut_être B peut_être beaucoup B beaucoup d' E de espoir S:Masc:Sing espoir en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce : FF : terrasses S:Fem:Plur terrasse , FF , vestibules S:Masc:Plur vestibule , FF , salons S:Masc:Plur salon , FF , théâtre S:Masc:Sing théâtre ; FC ; que CS que , FF , pour E pour les RD:Def:Plur:Art le terrasses S:Fem:Plur terrasse , FF , les RD:Def:Plur:Art le vestibules S:Masc:Plur vestibule et CC et les RD:Def:Plur:Art le salons S:Masc:Plur salon , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je manquais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin manquer peut_être A:Sing peut_être d' E de expérience S:Fem:Sing expérience , FF , mais CC mais que CS que , FF , pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le théâtre S:Masc:Sing théâtre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas essayer V:Inf essayer de E de m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en conter V:Inf conter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir de E de quoi PR:Rel quoi c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait A:Masc:Sing faire et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir très B très bien B bien imaginer V:Inf imaginer que CS que , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre ordre S:Masc:Sing ordre d' E de idées S:Fem:Plur idée , FF , les RD:Def:Plur:Art le terrasses S:Fem:Plur terrasse , FF , les RD:Def:Plur:Art le vestibules S:Masc:Plur vestibule , FF , les RD:Def:Plur:Art le salons S:Masc:Plur salon étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être faits A:Masc:Plur fait de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même farine S:Fem:Sing farine . FS . Qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pain S:Masc:Sing pain immangeable A:Sing immangeable . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être orfèvre A:Masc:Sing orfèvre . FF . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se force V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin forcer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vomit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vomir . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:3pers:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qui PR:Rel qui préfèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin préférer crever V:Inf crever plutôt B plutôt que CS que de E de passer V:Inf passer leur AP:Fem:Sing:Prs leur vie S:Fem:Sing vie à E à vomir V:Inf vomir , FF , _r B _r ou CC ou à E à faire V:Inf faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pour E pour manger V:Inf manger de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le viande S:Fem:Sing viande . FF . Et CC et , FF , pendant E pendant qu' CS que obéissant V:Pres:Part obéisser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pression S:Fem:Sing pression de E de le RD:Def:Sing:Art le bras S:Masc bras de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim je PE:Sing:1pers:Prs je tournais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin tournaître tout B tout doucement B doucement , FF , . FF . en E en même A:Sing même temps S:Masc temp qu' E que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , pour E pour rentrer V:Inf rentrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le salon S:Masc:Sing salon , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir courir V:Inf courir ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous retraversâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin retraver le RD:Def:Masc:Sing:Art le salon S:Masc:Sing salon . FS . Comme CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous rentrions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin rentrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule pour E pour , FF , si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en jugeais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin juger par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction où PR:Rel où m' P:1pers:Prs me entraînait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entraîner Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , passer V:Inf passer dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre aile S:Fem:Sing aile de E de le RD:Def:Sing:Art le château S:Masc:Sing château , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on toussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin touvoir discrètement B discrètement derrière derrière nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ballon S:Masc:Sing ballon , FF , énorme A:Sing énorme et CC et extrêmement B extrêmement léger A:Sing léger , FF , posé V:Masc:Sing:Past:Part posé sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vent S:Masc:Sing vent . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil angoissés V:Masc:Plur:Past:Part angoisser se P:3pers:Prs se demandaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin demander dans E dans quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel direction S:Fem:Sing direction de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le girouette S:Fem:Sing girouette . FF . . FF . . FF . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous désaccouplâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin désaccoupleme et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous deux N:Card deux : FC : Mme S:Fem madame Tim SP Tim à E à son AP:Masc:Sing:Prs son bras S:Masc bras droit S:Masc:Sing droit et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi à E à son AP:Masc:Sing:Prs son bras S:Masc:Sing bras gauche A:Fem:Sing gauche . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi grand A:Masc:Sing grand que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi plus B plus gros A:Masc gros , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il marcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marcher à E à notre PE:Sing:3pers:Prs notre pas BN:Neg pas . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous pénétrâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin pénétrer ainsi B ainsi dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà dressé V:Masc:Sing:Past:Part dresser le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvert S:Masc:Sing couvert pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le repas S:Masc repas de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir . FS . Les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre grandes A:Fem:Plur grand portes_fenêtres S:Fem:Plur portes_fenêtres pleines A:Fem:Plur plein de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce fin S:Fem:Sing fin d' E de après_midi S:Masc:Plur après_midi cendreuse A:Fem:Plur cendreux éclairaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin éclairer la RD:Def:Fem:Sing:Art le longue A:Fem:Sing long table S:Fem:Sing table toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout cristallisée V:Fem:Sing:Past:Part cristallisée . FS . Les RD:Def:Plur:Art le carafes S:Fem:Plur carafe de E de le RD:Def:Sing:Art le service S:Masc:Sing service de E de cérémonie S:Fem:Sing cérémonie organisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin organir autour B autour de E de leur AP:Fem:Sing:Prs leur belle A:Fem:Sing belui masse S:Fem:Sing masse de E de vin S:Masc:Sing vin pourpre A:Sing pourpre le RD:Def:Masc:Sing:Art le clapotement S:Masc:Sing clapotement aquatique A:Sing aquatique de E de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un impeccable A:Sing impeccable coutellerie S:Fem:Sing coutellerie de E de luxe S:Masc:Sing luxe , FF , les RD:Def:Plur:Art le flaques S:Fem:Plur flaque laiteuses A:Fem:Plur laiteux de E de les RD:Def:Plur:Art le porcelaines S:Fem:Plur porcelaine et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le pétillement S:Masc:Sing pétillement de E de les RD:Def:Plur:Art le mille N:Card mille petits A:Masc:Plur petit arceaux S:Masc:Plur arceau d' E de arc_en_ciel S:Masc:Sing arc_en_ciel brisés V:Masc:Plur:Past:Part briser qui PR:Rel qui jaillissaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin jaillir de E de le RD:Def:Sing:Art le tail S:Masc:Sing tail , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le biseau S:Masc:Sing biseau et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le transparence S:Fem:Sing transparence de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le nénuphar S:Masc:Sing nénuphar de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le verrerie S:Fem:Sing verrerie . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous fîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin famer fort B fort gravement B gravement le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois de E de front S:Masc:Sing front . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre que PR:Rel que le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur repoussait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin repousser d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de cuisse S:Fem:Sing cuisse à E à chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son pas BN:Neg pas donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître beaucoup B beaucoup de E de solennité S:Fem:Sing solennité à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le promenade S:Fem:Sing promenade . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous passâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin passâmer d_ E d_ abord S:Masc:Sing abord de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de les RD:Def:Plur:Art le portes_fenêtres S:Fem:Plur portes_fenêtres comme E comme entre E entre deux N:Card deux fronts S:Masc:Plur front de E de troupe S:Fem:Sing troupe , FF , ayant V:Pres:Part avoir , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté , FF , les RD:Def:Plur:Art le terrasses S:Fem:Plur terrasse couvertes V:Fem:Plur:Past:Part couvrir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soleil S:Masc:Sing soleil de E de cendre S:Fem:Sing cendre , FF , les RD:Def:Plur:Art le boulingrins S:Fem:Plur boulingrin , FF , les RD:Def:Plur:Art le ifs S:Fem:Plur if taillés V:Masc:Plur:Past:Part tailler en E en échiquier S:Fem:Sing échiquier , FF , les RD:Def:Plur:Art le balustrades S:Fem:Plur balustrad et CC et , FF , au_delà I au_delà , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le déroulement S:Masc:Sing déroulement de E de plus B plus de E de cent N:Card cent lieues S:Fem:Plur lieue de E de montagnes S:Fem:Plur montagne de E de perles S:Fem:Plur perle dressées A:Fem:Plur dressé sur E sur d' RI:Ind:Dem de immenses A:Plur immense tapis S:Masc tapis de E de blés S:Masc:Plur blés roses S:Fem:Plur rose , FF , longeant V:Pres:Part longer de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté cet DD:Masc:Sing:Dem ce étang S:Masc:Sing étang miraculeux A:Masc:Sing miraculeux de E de longue A:Fem:Sing long table S:Fem:Sing table à E à les RD:Def:Plur:Art le eaux S:Fem:Plur eaux cristallisées V:Fem:Plur:Past:Part cristallir . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous tournâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tournâr à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le haut A:Masc:Sing haut bout S:Masc:Sing bout , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous revînmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin revînir de E de le RD:Def:Sing:Art le même B même pas BN:Neg pas , FF , longeant V:Pres:Part longer l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre bord S:Masc:Sing bord de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table et CC et passant V:Pres:Part passer en E en revue S:Fem:Sing revoir , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté , FF , toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le série S:Fem:Sing série de E de les RD:Def:Plur:Art le grandes A:Fem:Plur grand et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit glaces S:Fem:Plur glace de E de Venise SP Venise , FF , où PR:Rel où de E de les RD:Def:Plur:Art le milliers S:Masc:Plur millier de E de petits A:Masc:Plur petit reflets S:Masc:Plur reflet de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos trois N:Card trois graves A:Plur grave personnes S:Fem:Plur personne encadraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin encadrer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand reflet S:Masc:Sing reflet de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos trois N:Card trois graves A:Plur grave personnes S:Fem:Plur personne . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir courir V:Inf courir ! RD:Def:Plur:Art ! Revenus S:Masc:Plur fevenu dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le vestibule S:Masc:Sing vestibule , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous montâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin montrer les RD:Def:Plur:Art le escaliers S:Masc:Plur escalier de E de le RD:Def:Sing:Art le même A:Sing même pas BN:Neg pas . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de petites A:Fem:Plur petit marches S:Fem:Plur marche de E de marbre S:Masc:Sing marbre très B très aisées A:Fem:Plur aisée qui PR:Rel qui haussaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin hauvoir nos AP:Masc:Plur:Prs nos trois N:Card trois gros A:Masc gros corps S:Masc corps par E par à E à coups S:Masc:Plur coups , FF , de E de marche S:Fem:Sing marche en E en marche S:Fem:Sing marche , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FF : Hausse S:Fem:Sing hausse , FF , hausse S:Fem:Sing hausse , FF , hausse S:Fem:Sing hausse _nous V:Sing:Past:Part _nous ! FF ! Jusqu' E dusque à E à quel DQ:Masc:Sing:Exc quel endroit S:Masc endroit vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller _tu E _tu nous PE:Plur:1pers:Prs nous hausser V:Inf hausser ? FS ? Jusqu' E dusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voie S:Fem:Sing voie tout B tout de E de très B très haut A:Masc:Sing haut , FF , ou CC ou bien B bien jusqu' E jusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le remède S:Masc:Sing remède ? FF ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être si CS si importants A:Masc:Plur important que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le vaste A:Sing vaste palier S:Masc:Sing palier de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier étage S:Masc:Sing étage sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être installée V:Fem:Sing:Past:Part installer la RD:Def:Fem:Sing:Art le collection S:Fem:Sing collection d' E de instruments S:Masc:Plur instrument anciens A:Masc:Plur ancien se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à grelotter V:Inf grelotter à E à notre AP:Fem:Sing:Prs notre approche S:Fem:Sing approche de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ses AP:Fem:Plur:Prs son vieilles A:Fem:Plur vieille guitares S:Fem:Plur guitare et CC et de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son vieux A:Masc vieux pianos S:Masc:Plur piano . FF . Et CC et , FF , quand CS quand nous PE:Plur:1pers:Prs nous prîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin prîvoir pied S:Masc:Sing pied sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le palier S:Masc:Sing palier tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois ensemble S:Masc:Sing ensemble , FF , en E en haussant V:Pres:Part hauvoir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier effort S:Masc:Sing effort nos AP:Masc:Plur:Prs nos trois N:Card trois gros A:Masc gros corps S:Masc corps , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le sortes S:Fem:Plur sorte de E de tambours S:Masc:Plur tambour sauvages A:Masc:Plur sauvag que PR:Rel que Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir apportés V:Masc:Plur:Past:Part apporter de E de son AP:Masc:Sing:Prs son pays S:Masc pays et CC et pendus V:Masc:Plur:Past:Part pendre à E à les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire à E à battre V:Inf battre sourdement B sourdement une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de générale A:Fem:Sing général sombre A:Sing sombre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être vraiment B vraiment très B très importants A:Masc:Plur important . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir vraiment B vraiment envie S:Masc:Sing envie de E de commander V:Inf commander tout B tout ça PD:Dem ce en E en vue S:Fem:Sing vue de E de quelque DI:Sing:Ind_ quelque action S:Fem:Sing action d' E de éclat S:Masc:Sing éclat . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir courir V:Inf courir ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous menait V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin menir Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Longeant S:Fem:Sing longeant la RD:Def:Fem:Sing:Art le galerie S:Fem:Sing galerie nous PE:Plur:1pers:Prs nous tournâmes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tournâr à E à _droite S:Fem:Sing _droite et CC et , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire faire V:Inf faire face S:Fem:Sing face à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième grande A:Fem:Sing grand porte S:Fem:Sing porter à E à deux N:Card deux battants S:Masc:Plur battant . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un domestique S:Masc:Sing domestique porter V:Inf porter le RD:Def:Masc:Sing:Art le troussequin S:Masc troussequin de E de Langlois SP Langlois . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous entrâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entrâmer dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vaste A:Sing vaste chambre S:Fem:Sing chambre , FF , mais CC mais , FF , d' E de instinct S:Masc:Sing instinct , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois nous PE:Plur:1pers:Prs nous fîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin famer pile S:Fem:Sing pile , FF , garde_à_vous S:Masc:Plur garde_à_vous à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier tapis S:Masc tapis : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre de E de Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de BN:Neg de lui PE:Sing:3pers:Prs lui que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit portemanteau S:Masc:Sing portemanteau de E de capitaine S:Masc:Sing capitaine _commandant V:Sing:Pres:Part _commandant _cavalier A:Sing _cavalier , FF , posé V:Masc:Sing:Past:Part posé tout B tout simplement B simplement sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le chausse S:Masc:Sing chausse _bottes A:Masc:Sing _bottes . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être immense A:Masc:Sing immense et CC et paisible A:Sing paisible et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je admirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin admirer l' RD:Def:Sing:Art le intelligence S:Fem:Sing intelligence de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vraiment B vraiment l' RD:Def:Sing:Art le égale A:Fem:Sing égal de E de l' RD:Def:Sing:Art le intelligence S:Fem:Sing intelligence de E de le RD:Def:Sing:Art le profond A:Masc:Sing profond connaisseur A:Masc:Sing connaisseur de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose humaines A:Fem:Plur humain , FF , car B car , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce chambre S:Fem:Sing chambre destinée V:Fem:Sing:Past:Part destinée à E à Langlois SP Langlois , FF , déjà B déjà immense A:Masc:Sing immense et CC et paisible A:Sing paisible , FF , de E de lourds A:Masc:Plur lourd rideaux S:Masc:Plur rideau de E de lin S:Fem:Sing lin gris A:Masc:Sing gris bleuté A:Masc:Sing bleuté entretenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin entretenir de E de les RD:Def:Plur:Art le lointains A:Masc:Plur lointain encore B encore plus B plus immenses A:Fem:Plur immense et CC et encore B encore plus B plus paisibles A:Plur paisible . FS . Mais CC mais , FF , pendant E pendant le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous restâmes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin restâmer plantés V:Masc:Plur:Past:Part planter là B là , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me laissais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin laire bien B bien prendre V:Inf prendre et CC et rouler V:Inf rouler par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le roulement S:Masc:Sing roulement et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le déroulement S:Masc:Sing déroulement de E de ces DD:Plur:Dem ce lointains A:Masc:Plur lointain artificiels A:Masc:Plur artificiel dans E dans lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel coulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couloir le RD:Def:Masc:Sing:Art le léger A:Masc:Sing léger vent S:Masc:Sing vent de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fenêtre S:Fem:Sing fenêtre entrebâillée V:Fem:Sing:Past:Part entrebâiler . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir courir V:Inf courir ! E ! Après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le repas S:Masc repas de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir on P:Masc:Sing:3pers:Prs on installa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin installer les RD:Def:Plur:Art le tables S:Fem:Plur table de E de jeux S:Masc:Plur jeux dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le salon S:Masc:Sing salon . FF . Savez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin savoir _vous E _vous l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur ou CC ou moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous donnions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin donner nos AP:Masc:Plur:Prs nos ordres S:Masc:Plur ordre avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cor S:Masc:Sing cor de E de chasse S:Fem:Sing chasse . FF . Langlois SP Langlois avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de dire V:Inf dire : FC : vin S:Masc:Sing vin de E de les RD:Def:Plur:Art le Chirouzes SP Chirouzes ? FS ? Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir très B très bien B bien boire V:Inf boire ton AP:Masc:Sing:Prs ton vin S:Masc:Sing vin de E de les RD:Def:Plur:Art le Chirouzes SP Chirouzes . FS . Jambon S:Masc:Sing jambon de E de porc S:Masc:Sing porc frais S:Masc:Plur frais à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le maman S:Fem:Sing maman Rose S:Fem:Sing rose ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir très B très bien B bien manger V:Inf manger de E de ton AP:Masc:Sing:Prs ton jambon S:Masc:Sing jambon de E de porc S:Masc:Sing porc frais S:Masc:Plur frais : FC : carottes S:Fem:Plur carotte , FF , oignons S:Fem:Plur oignon , FF , ail S:Masc:Sing ail , FF , échalotes S:Fem:Plur échalote , FF , persil S:Masc:Sing persil , FF , thym S:Masc:Sing thym , FF , laurier S:Fem:Sing laurier , FF , vin S:Masc:Sing vin gris A:Masc:Sing gris et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le noix S:Fem:Sing noix de E de le RD:Def:Sing:Art le jambon S:Masc:Sing jambon ; FC ; j' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer beaucoup B beaucoup tout B tout ça PD:Dem ce . FF . Salmis SP Salmis de E de canard S:Masc:Sing canard ? FS ? Bien B bien sûr A:Sing sûr . FF . Donnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin donner _m' B _m' en E en . FF . Cardons S:Masc:Plur cardon à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Piémontaise SP Piémontaise ? FF ? J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir . FS . Et CC et tenir V:Inf tenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le conversation S:Fem:Sing conversation à E à Arnaude SP Arnaude qui PR:Rel qui à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon gauche S:Fem:Sing gauche bat V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bettre de E de les RD:Def:Plur:Art le cils S:Masc:Plur cil , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon affaire S:Fem:Sing affaire . FS . Et CC et savoir VA:Inf savoir reconnaître V:Inf reconnaître les RD:Def:Plur:Art le gentillesses S:Fem:Plur gentillese rose E rose pomme S:Fem:Sing pomme de E de Cadiche SP Cadiche à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon droite S:Fem:Sing droit , FF , soyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin être tranquilles A:Plur tranquile , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir très B très bien B bien . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil dame S:Fem:Sing dame de E de Mens B mens ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Et CC et avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir _vous B _vous vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en . FF . palpite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin palpiter dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le jais S:Masc jais de E de son AP:Fem:Sing:Prs son hausse_col S:Fem:Sing hausse_col . FS . Ah B ah ! FF ! le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le oublie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin oublier pas BN:Neg pas , FF , soyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin être sans E sans crainte S:Fem:Sing crainte , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne oublie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin oublier personne S:Fem:Sing personne . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne imaginez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le mémoire S:Fem:Sing mémoire qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir avoir V:Inf avoir pour E pour arriver V:Inf arriver à E à vivre V:Inf vivre dans E dans les RD:Def:Plur:Art le étendues A:Fem:Plur étendu désertes S:Fem:Plur déserte et CC et glacées A:Fem:Plur glacé . FS . Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le profond A:Masc:Sing profond connaisseur A:Masc:Sing connaisseur de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose humaines A:Fem:Plur humain , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à les RD:Def:Plur:Art le anges S:Fem:Plur ange . FF . Pourquoi B pourquoi ? FS ? Mystère S:Fem:Sing mystère ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien simple A:Sing simple : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rappelé V:Masc:Sing:Past:Part rappeler de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un vieux A:Masc vieux gestes S:Masc:Plur geste dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se souvenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin souvenir plus B plus , FF , que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir faits V:Masc:Plur:Past:Part fait ensemble S:Masc:Sing ensemble dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , quand CS quand nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être jeunes A:Plur jeune . FS . Et CC et dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me souviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin souvenir . FF . M S:Fem m Tim SP Tim ? FF ? M SP M Tim SP Tim m' P:1pers:Prs me aimera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aimer toute T:Fem:Sing:Ind_ tout sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois mots S:Masc:Plur mot dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie depuis E depuis vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an . FF . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous inquiétez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin inquiéter pas BN:Neg pas de E de Mathilda SP Mathilda ; FC ; c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas trop B trop s' P:3pers:Prs se éloigner V:Inf éloigner d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle en PE:3pers:Prs en lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnant V:Sing:Pres:Part donner le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras et CC et de E de faire V:Inf faire qu' CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi en E en marchant V:Pres:Part marcher nos AP:Fem:Plur:Prs nos jambes S:Fem:Plur jambe se P:3pers:Prs se touchent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin toucher , FF , comme E comme par E par hasard S:Masc:Sing hasard , FF , mais CC mais de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le hanche S:Fem:Sing hanche à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le talon S:Fem:Sing talon . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . N' PART:Neg ne oubliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin oublir pas BN:Neg pas que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir conduite V:Fem:Sing:Past:Part conduite à E à table S:Fem:Sing table . FF . Croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croire _vous B _vous , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir courir V:Inf courir le RD:Def:Masc:Sing:Art le risque S:Masc:Sing risque de E de négliger V:Inf négliger Mathilda SP Mathilda ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le désert S:Masc:Sing désert est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays de E de diplomates S:Plur diplomat . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir , FF , courir V:Inf courir aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun risque S:Masc:Sing risque , FF , même B même pas BN:Neg pas celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je vais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller et CC et où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous mène V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin maner , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon bonne A:Fem:Sing bon amie S:Fem:Sing amie , FF , et CC et de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout T:Masc:Sing:Ind_ tout vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me forcez V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin forcer amicalement B amicalement et CC et maternellement B maternellement à E à prendre V:Inf prendre ce DD:Masc:Sing:Dem ce buisson S:Masc:Sing buisson par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté droit S:Masc:Sing droit ou CC ou à E à laisser V:Inf laisser mes AP:Fem:Plur:Prs mon traces S:Fem:Plur trace dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige molle A:Fem:Sing mol ; FC ; que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout S:Masc:Sing tout vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire souffler V:Inf souffler vos AP:Masc:Plur:Prs vos joueurs S:Masc:Plur joueur de E de cor S:Masc:Sing cor de E de chasse S:Fem:Sing chasse , FF , mais CC mais que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:3pers:Prs moi qui PR:Rel qui tire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire de E de le RD:Def:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de vos AP:Masc:Plur:Prs vos joueurs S:Masc:Plur joueur de E de cor S:Masc:Sing cor de E de chasse S:Fem:Sing chasse le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle qui PR:Rel qui traverse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traverser l' RD:Def:Sing:Art le instrument S:Fem:Sing instrument et CC et beugle E beugle vos AP:Masc:Plur:Prs vos ordres S:Masc:Plur ordre au_dessus A:Plur au_dessus de E de les RD:Def:Plur:Art le forêts S:Fem:Plur forêt . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller certes B certe pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire ; FC ; ayant V:Pres:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le intention S:Fem:Sing intention d' E de être V:Inf être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être : FC : éveiller V:Inf éveiller vos AP:Fem:Plur:Prs vos susceptibilités S:Fem:Plur susceptibilité féminines A:Fem:Plur féminin et CC et surtout B surtout détruire V:Inf détruire d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un seul A:Masc:Sing seul coup S:Masc:Sing coup votre AP:Fem:Sing:Prs votre façon S:Fem:Sing façon millénaire S:Masc:Sing millénaire d' E de envisager V:Inf envisager les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le pire S:Fem:Sing pire de E de les RD:Def:Plur:Art le imprudences S:Fem:Plur imprudence . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi , FF , à E à pattes S:Fem:Plur patte pelues A:Plur peluie , FF , avec E avec les RD:Def:Plur:Art le belles A:Fem:Plur bel ondulations S:Fem:Plur ondulation de E de reins S:Masc:Plur rein qui PR:Rel qui rampent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin ramper et CC et les RD:Def:Plur:Art le sauts S:Masc:Plur saut dans E dans lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me déclenche V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin déclencher comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un long A:Masc:Sing long oiseau S:Masc:Sing oiseau gris A:Masc gris , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous souris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sourir , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire où PR:Rel où sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être peints V:Masc:Plur:Past:Part peire tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le charmes S:Fem:Plur charme de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce belle A:Fem:Sing belui journée S:Fem:Sing journée , FF , depuis E depuis les RD:Def:Plur:Art le lointaines A:Fem:Plur lointain montagnes S:Fem:Plur montagne de E de perles S:Fem:Plur perle sur E sur tapis S:Masc tapis de E de blés S:Masc:Plur blés roses S:Fem:Plur rose jusqu' E jusque à E à ces DD:Plur:Dem ce faux A:Masc faux espaces S:Masc:Plur espace libres A:Fem:Plur libre en E en lin S:Fem:Sing lin gris A:Masc:Sing gris que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le intelligence S:Fem:Sing intelligence de E de faire V:Inf faire serpenter V:Inf serpenter autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir déposé V:Masc:Sing:Past:Part déposer mon AP:Masc:Sing:Prs mon petit A:Masc:Sing petit bagage S:Masc:Sing bagage de E de loup S:Masc:Sing loup . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir même B même pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me permettre V:Inf permettre de E de t' P:1pers:Prs te associer V:Inf associer , FF , maligne A:Fem:Sing maligne , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille A:Fem:Sing vieil Saucisse S:Fem:Sing saucisse ! FF ! Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu trop B trop , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il détournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin détourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard , FF , après E après avoir VA:Inf avoir fort fort gentiment B gentiment fait V:Masc:Sing:Past:Part faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit clin S:Masc:Sing clin d' E de oeil S:Masc:Sing oeil de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon côté S:Masc:Sing côté . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième jour S:Masc:Sing jour , FF , pendant E pendant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on attelait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attelait les RD:Def:Plur:Art le voitures S:Fem:Plur voiture , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous rencontrâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin rencontrer , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le angle S:Fem:Sing angle de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le terrasse S:Fem:Sing terrasse d' E de honneur S:Masc:Sing honneur , FF , près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit oranger S:Fem:Sing oranger en E en caisse S:Fem:Sing caisse qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller falloir P:3pers:Prs falloir rentrer V:Inf rentrer dare_dare B dare_dare dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le serre S:Fem:Sing serre ; FC ; près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit oranger S:Fem:Sing oranger et CC et devant E devant les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand horizons S:Masc:Plur horizon ( FB ( qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu VM:Masc:Sing:Past:Part falloir replier V:Inf replier dare_dare B dare_dare comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paravent S:Masc:Sing paravent qui PR:Rel qui bouche S:Fem:Sing bouche l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air ) FB ) . FF . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous trois N:Card trois dura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin durer jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où , FF , puisque CS puisque personne S:Fem:Sing personne n' PART:Neg ne osait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin osavoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus qu' B que à E à revenir V:Inf revenir prendre V:Inf prendre nos AP:Fem:Plur:Prs nos places S:Fem:Plur place dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quadrille S:Masc:Sing quadrille . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je descendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin descendre vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le calèche S:Fem:Sing calèche qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être destinée V:Fem:Sing:Past:Part destinée . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le mois S:Masc:Plur mois après E après , FF , ä S:Masc:Sing ä l' RD:Def:Sing:Art le automne S:Fem:Sing automne , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à faire V:Inf faire construire V:Inf construire le RD:Def:Masc:Sing:Art le bongalove S:Masc:Sing bongalove . FS . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chantier S:Masc:Sing chantier j' PE:Sing:1pers:Prs je allais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ni CC ni c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être grand A:Masc:Sing grand , FF , ni CC ni c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être petit A:Masc:Sing petit , FF , ni CC ni pourquoi CS pourquoi mets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin mettre _tu S:Masc:Sing _tu de E de les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre là B là , FF , ni CC ni pourquoi CS pourquoi à E à les RD:Def:Plur:Art le _tu S:Masc:Plur _tu mis V:Masc:Past:Part mettre en E en train S:Masc:Sing train cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver ? FS ? Rien PI:Sing:Ind rien . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot ne PART:Neg ne semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier abord S:Masc:Sing abord , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me méfiais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin méfire beaucoup B beaucoup de E de les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le interrogeai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interroger qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi : FC : quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir faire V:Inf faire déblayer V:Inf déblayer cet DD:Masc:Sing:Dem ce endroit S:Masc endroit où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être ici B ici . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_que tu PE:Sing:3pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller faire V:Inf faire là B là , FF , où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce belle A:Fem:Sing belui vue S:Fem:Sing vue ? FF ? Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe ? FS ? Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser à E à autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose ) FB ) . FF . Oui oui , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe en E en buis S:Masc:Plur bui , FF , comme E comme à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille . FF . Oui N:Card oui , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je comprenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin comprendre maintenant B maintenant : FC : ces DD:Plur:Dem ce petits A:Masc:Plur petit chemins S:Masc:Plur chemin enchevêtrés V:Masc:Plur:Past:Part enchevêre dans E dans de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un grands A:Masc:Plur grand buis S:Masc:Plur bui , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Et CC et qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_que tu VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin touvoir vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller foutre V:Inf foutre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe ? FS ? Eh B eh bien B bien ! FF ! qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un labyrinthe S:Masc:Sing labyrinthe d' E de habitude S:Fem:Sing habitude ? FF ? me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude de E de ces DD:Plur:Dem ce trucs S:Masc:Plur trucs _là FF _là . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en sers V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pour E pour me P:1pers:Prs me promener V:Inf promener , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Ah B ah ! FF ! lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , première NO:Fem:Ord:Sing premier nouvelle A:Fem:Sing nouveau . FF . Viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir donc B donc boire V:Inf boire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire chaud B chaud comme E comme en E en plein A:Masc:Sing plein été V:Masc:Sing:Past:Part être . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:Prs est_ce_que tu P:Sing:1pers:Prs tu me P:1pers:Prs me fais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire boire V:Inf boire ? FS ? Du E du vespétro S:Masc:Sing vespétro . FS . Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vespétro S:Masc:Sing vespétro . FS . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous revînmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin revînir ensemble S:Masc:Sing ensemble à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village . FS . L' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on abandonna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin abandonner le RD:Def:Masc:Sing:Art le chantier S:Masc:Sing chantier mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être couverts V:Masc:Plur:Past:Part couvrir et CC et , FF , comme CS comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en rondins S:Fem:Plur rondin massifs A:Masc:Plur massif , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le gel S:Masc:Sing gel ne PART:Neg ne leur P:3pers:Prs lui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pas BN:Neg pas de E de mal B mal , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire . FS . Langlois SP Langlois descendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre fumer V:Inf fumer sa AP:Fem:Sing:Prs son pipe S:Fem:Sing pipe à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire chaud A:Masc:Sing chaud . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout là B là d' E de ailleurs B ailleurs , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un moisson S:Fem:Sing moisson , FF , alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vos AP:Fem:Plur:Prs vos cartes S:Fem:Plur carte . FS . Et CC et Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se assit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin assir à_califourchon B à_califourchon sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui laissai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin laire bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de fumer V:Inf fumer sa AP:Fem:Sing:Prs son pipe S:Fem:Sing pipe , FF , puis CC pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je vins S:Masc:Plur vin m' P:1pers:Prs me asseoir V:Inf asseoir à E à côté S:Masc:Sing côté de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui avec E avec ma AP:Fem:Sing:Prs mon corbeille S:Fem:Sing corbeille à E à raccommodage S:Masc:Sing raccommodage dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois paires S:Fem:Plur paire de E de chaussettes S:Fem:Plur chaussette à E à repriser V:Inf repriser pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Père S:Masc:Sing père Lambert SP Lambert , FF , faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire _nous B _nous marcher V:Inf marcher ce DD:Sing:Dem ce poêle S:Fem:Sing poêle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Lambert SP Lambert commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à jouer V:Inf jouer de E de le RD:Def:Sing:Art le pique_feu S:Masc:Sing pique_feu . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le poêle S:Masc:Sing poêle se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à ronfler V:Inf ronfler . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me marier V:Inf marier , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fouillais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fouiller dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon corbeille S:Fem:Sing corbeille pour E pour prendre V:Inf prendre l' RD:Def:Sing:Art le oeuf S:Fem:Sing oeuf en E en buis S:Masc:Plur bui ) FB ) . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon idée S:Fem:Sing idée , FF , dis dire _je CS _je . FF . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon idée S:Fem:Sing idée que CS que si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en occupes V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin occuper , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . M' P:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en occuper V:Inf occuper , FF , comment B comment ? FS ? Trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouver _moi E _moi quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je débobinais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin débobiner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un aiguillée S:Fem:Sing aiguillée de E de coton S:Masc:Sing coton ) FB ) . FF . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour quoi P:Rel quoi faire V:Inf faire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le juste A:Sing juste ? FF ? lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Ah B ah ! FF ! à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le juste A:Sing juste . FF . . FF . . FF . , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de sentir V:Inf sentir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon coup S:Masc:Sing coup de E de poêle S:Fem:Sing poêle que PR:Rel que le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Lambert SP Lambert avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir asticoté V:Masc:Sing:Past:Part asticoter comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maître S:Masc:Sing maître ) FB ) . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mon AP:Fem:Sing:Prs mon idée S:Fem:Sing idée , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir connaître V:Inf connaître ton AP:Fem:Sing:Prs ton idée S:Fem:Sing idée à E à toi PE:Sing:Prs toi . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu la P:Fem:Sing:3pers:Prs le connais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir me P:1pers:Prs me marier V:Inf marier . FS . L' RD:Def:Sing:Art le as S:Masc:Sing as _tu VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être déjà B déjà dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à quelqu_ PR:Masc:Plur:Rel quelqu_ un PI:Masc:Sing:Ind un ? FF ? lui PE:Sing:3pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je . FF . Non BN:Neg_ non . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur ? FS ? Pas BN:Neg pas plus B plus . FF . Et CC et pourquoi CS pourquoi moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? L' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression . FF . Impression S:Fem:Sing impression de E de quoi PR:Rel quoi ? FF ? Que PR:Rel que tu PE:Sing:1pers:Prs tu sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir mieux B mieux ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FS . Peut_être SP Peut_être , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je . FF . À E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon âge S:Fem:Sing âge . FF . . FF . . FF . , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un plus B plus vieux A:Masc vieux , FF , dis B dire _je B _je . FF . Oh PD:Sing:Dem oh ! FF ! moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je connaisse V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins le RD:Def:Masc:Sing:Art le genre S:Masc:Sing genre , FF , dis B dire _je B _je . FF . N' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quel DQ:Masc:Sing:Int quel genre S:Fem:Sing genre . FS . À E à condition S:Fem:Sing condition que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brodeuse S:Fem:Sing brodeuse , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en faisant V:Pres:Part faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu pivoter V:Inf pivoter sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise pour E pour se P:3pers:Prs se placer V:Inf placer en E en face S:Fem:Sing face de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je restai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restrer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit moment S:Masc:Sing moment à E à faire V:Inf faire courir V:Inf courir mon AP:Fem:Sing:Prs mon aiguille S:Fem:Sing aiguille à E à travers B travers de E de les RD:Def:Plur:Art le mailles S:Masc:Plur maille de E de chaussette S:Fem:Sing chaussette , FF , puis CS pouvoir je PE:Sing:1pers:Prs je relevai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin relevair la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , retirai V:Inf retirer mes AP:Fem:Plur:Prs mon lunettes S:Fem:Plur lunette et CC et frottai V:Inf frottait mes AP:Masc:Plur:Prs mon yeux S:Masc:Plur oeil , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me permettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin permettre d' E de habitude S:Fem:Sing habitude de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder en E en face S:Fem:Sing face ( FB ( enfin enfin , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi j' PE:Sing:1pers:Prs je appelais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin appelaître en E en face S:Fem:Sing face ) FB ) à E à travers E travers mes AP:Masc:Plur:Prs mon doigts S:Masc:Plur doigt . FF . Naturellement B naturellement , FF , dis dire _je _je . FF . Pourquoi B pourquoi naturellement B naturellement ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Tu PE:Masc:Sing:3pers:Prs tu n' PART:Neg ne as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Sing:Ind rien à E à broder V:Inf broder , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FB _je . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à peu B peu près E près ça PD:Dem ce , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Et CC et , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le resterais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin resterir ici B ici ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je _je . FF . Bongalove A:Fem:Sing gongalove , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FF . Est_ce_que SP Est_ce_que ça PD:Dem ce rentrerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin rentrer dans E dans ton AP:Fem:Sing:Prs ton idée S:Fem:Sing idée ? FF ? ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre _t E _t _il S:Masc:Sing _il parce_que CC parce_que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me taisais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin taire . FF . Précisément B précisément , FF , dis B dire _je CC _je . FF . Pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brodeuse S:Fem:Sing brodeuse , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau , FF , et CC et pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon épouse S:Fem:Sing épouse . FS . Qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que tu PE:Sing:1pers:Prs tu te P:1pers:Prs te fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire comme E comme idée S:Fem:Sing idée sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon épouse S:Fem:Sing épouse ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CS _je . FF . Portrait S:Masc:Sing portrait en E en pied S:Masc:Sing pied , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . D' E de accord S:Masc:Sing accord , FF , dis B dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire crépir B crépir les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être propre A:Sing propre et CC et ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être chaud A:Masc:Sing chaud , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un PI:Masc:Sing:Ind un qui PR:Rel qui ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le orgueil S:Masc:Sing orgueil de E de son AP:Masc:Sing:Prs son ménage S:Masc:Sing ménage . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu auras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un intérieur S:Masc:Sing intérieur , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me entoure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entourer pas BN:Neg pas . FS . En E en raison S:Fem:Sing raison de E de les RD:Def:Plur:Art le allusions S:Fem:Plur allusion de E de Langlois SP Langlois je PE:Sing:1pers:Prs je pensai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le brodeuse S:Fem:Sing brodeuse et CC et à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce sorte S:Fem:Sing sorte de E de garde_meuble B garde_meuble dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vivre , FF , où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir passer V:Inf passer en E en revue S:Fem:Sing revoir tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce avec E avec quoi PR:Rel quoi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir entourer V:Inf entourer l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait en E en pied S:Masc:Sing pied . FS . Mais CC mais , FF , en E en même A:Sing même temps S:Masc temp , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser aussi B aussi à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un entourages S:Masc:Plur entourage de E de toutes DI:Fem:Plur:Ind_ tout sortes S:Fem:Plur sorte , FF , qui PR:Rel qui allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un montagnes S:Fem:Plur montagne de E de perles S:Fem:Plur perle à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un rideaux S:Masc:Plur rideau de E de lin S:Fem:Sing lin , FF , en E en passant V:Pres:Part passer par E par des RI:Ind:Fem:Plur:Art un tables S:Fem:Plur table cristallisées V:Fem:Plur:Past:Part cristallir et CC et trois N:Card trois vieux A:Masc vieux ramollis A:Masc:Plur ramollis , FF , bras S:Masc bras dessus E dessus bras S:Masc bras dessous B dessous ) FB ) . FF . Naturellement B naturellement , FF , dis B dire _je CC _je . FF . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu trouves V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin trouver tout B tout naturel A:Masc:Sing naturel aujourd_hui B aujourd_hui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FF . Est_ce_que SP Est_ce_que tout PI:Masc:Sing:Ind tout ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ? FF ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je _je . FF . Précisément B précisément si CS si , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! dis PE:Sing:1pers:Prs dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il te P:1pers:Prs te faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir simplement B simplement une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vécu V:Masc:Sing:Past:Part vivre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle d' E de âge S:Fem:Sing âge en E en rapport S:Masc:Sing rapport , FF , quoi PR:Rel quoi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il E _il goguenard A:Masc:Sing goguenard . FS . Pas BN:Neg pas nécessairement B nécessairement , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je S:Masc:Sing _je ( FB ( choisissant V:Pres:Part choisir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un aiguilles S:Fem:Plur aiguile en E en les RD:Def:Plur:Art le dressant V:Pres:Part drendre l E l une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un après E après l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le clair A:Masc:Sing clair de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un situations S:Fem:Plur situation , FF , dis B dire _je CS _je , FF , dans E dans lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme acquiert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin acquérir très B très vite B vite beaucoup B beaucoup d' E de expérience S:Fem:Sing expérience . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se contente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter de E de peu B peu , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être justement B justement dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce sens S:Masc sens _là FF _là que CS que les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année de E de campagne S:Fem:Sing campagne dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler comptent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin compter double A:Masc:Sing double , FF , dis dire _je _je . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel âge S:Fem:Sing âge à E à les RD:Def:Plur:Art le _tu S:Masc:Plur _tu ? FS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir . FF . Dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chiffre S:Masc:Sing chiffre . FF . Cinquante_six S:Fem:Plur Cinquante_six . E . Trente N:Card Trente ans S:Masc:Plur an donc B donc , FF , ça PD:Dem ce t' P:1pers:Prs te irait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ireir ? FS ? Même B même trente_cinq A:Fem:Sing trente_cinq . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne te P:1pers:Prs te conseille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conseiller pas BN:Neg pas trente_cinq A:Fem:Sing trente_cinq , FF , dis E dire _je PD:Dem _je , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir sentimentale A:Fem:Sing sentimental . FS . Disons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin dire donc B donc trente A:Fem:Sing trent , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir trouver V:Inf trouver ça PD:Dem ce ? FF ? Aisément B aisément , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je _je . FF . Et CC et ce DD:Masc:Sing:Dem ce jour S:Masc:Sing jour _là FF _là nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne parlâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parlâmer pas BN:Neg pas plus B plus avant E avant , FF , comme E comme dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FF . . FF . . FF . - FF - Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre fois S:Fem:Plur foi , FF , à E à peu B peu près E près dans E dans les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même circonstances S:Fem:Plur circonstance , FF , toujours B toujours devant E devant l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Masc:Sing hiver noir A:Masc:Sing noir , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui à_califourchon V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin à_califourchon sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi assise A:Fem:Sing assise à E à côté S:Masc:Sing côté de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui sur E sur ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit chaise S:Fem:Sing chaise basse A:Fem:Sing basse ; FC ; lui PE:Sing:3pers:Prs lui regardant V:Pres:Part regarder crouler V:Inf crouler la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige ; FC ; moi PE:Sing:1pers:Prs moi regardant V:Pres:Part regarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gilet S:Masc:Sing gilet de E de flanelle S:Fem:Sing flanelle dans E dans lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel je PE:Sing:1pers:Prs je ravaudais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ravaloir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un petits A:Masc:Plur petit trous S:Masc:Plur trous : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon pipe S:Fem:Sing pipe , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Tu E tu fourres V:Inf fouvoir ta AP:Fem:Sing:Prs te pipe S:Fem:Sing pipe sur E sur ton AP:Masc:Sing:Prs ton gilet S:Masc:Sing gilet de E de flanelle S:Fem:Sing flanelle ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le bourre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bourre trop B trop serré A:Masc:Sing serré ; FC ; quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le allume V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin allumer , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le braise S:Fem:Sing braise déborde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déborder . FF . Serre SP Serre _les SP _les moins B moins et CC et fumes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin famer _en B _en deux N:Card deux . FS . Ou CC ou serre S:Fem:Sing serre _les B _les plus B plus et CC et fumes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin famer _en B _en trois N:Card trois , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FF . Pourquoi B pourquoi , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , est_ce_que E est_ce_que ça PD:Dem ce presse S:Fem:Sing presse ? FF ? Rien PD:Sing:Dem rien ne PART:Neg ne presse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin presse , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . À E à propos S:Masc propos , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le _tu S:Masc:Plur _tu pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser à E à ta AP:Fem:Sing:Prs te femme S:Fem:Sing femme de E de trente N:Card trente ans S:Masc:Plur an ? FF ? Pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin d' E de y P:Prs y penser V:Inf penser , FF , dis B dire _je B _je . FF . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à aller VA:Inf aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher . FS . Où PR:Rel où ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître très B très bien B bien l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc endroit . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à descendre V:Inf descendre à E à Grenoble SP Grenoble . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir assez B assez de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un relations S:Fem:Plur relation pour E pour avoir V:Inf avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le choix S:Masc:Sing choix . FF . Parfait A:Masc:Sing parfait , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc un RI:Ind:Masc:Sing:Art un souci S:Masc:Sing souci de E de moins B moins . FF . Ça PD:Dem ce te P:1pers:Prs te donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître de E de le RD:Def:Sing:Art le souci S:Masc:Sing souci ? FF ? lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre jours S:Masc:Plur jour , FF , par E par grand A:Masc:Sing grand gel S:Masc:Sing gel , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere en E en veste S:Fem:Sing veste de E de fourrure S:Fem:Sing fourrure et CC et en E en toque S:Fem:Sing toque , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre ses AP:Fem:Plur:Prs son raquettes S:Fem:Plur raquette et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Past:Fin dire : FC : Mitonne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin mitonner _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose pour E pour ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller prendre V:Inf prendre l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : N' PART:Neg ne en P:Prs en prends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre pas BN:Neg pas trop B trop , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fort A:Masc:Sing fort . FS . Et CC et , FF , plus B plus spécialement B spécialement , FF , qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_que tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te mitonne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mitonner ? FF ? Soupe S:Fem:Sing soupe à E à les RD:Def:Plur:Art le choux S:Masc:Plur choux , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , et CC et va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller donc B donc voir V:Inf voir si CS si cette DD:Fem:Sing:Dem ce vieille A:Fem:Sing vieil garce S:Fem:Sing garce d' E de Anselmie S:Masc:Sing anselmie n' PART:Neg ne aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ou CC ou deux N:Card deux perdrix S:Masc perdrix . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle piège V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pièger . FS . Et CC et fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire _moi V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _moi donc B donc un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gratin S:Masc:Sing gratin de E de choux S:Masc:Plur choux , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le four S:Masc:Sing four , FF , avec E avec de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le panure S:Fem:Sing panure . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un choux S:Masc:Plur choux , FF , avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en mangerais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin manger sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un galeux S:Masc galeux . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir sûrement B sûrement pas BN:Neg pas à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir Mme S:Fem madame Tim SP Tim ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin agir peut_être A:Sing peut_être de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui toucher V:Inf toucher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot ou CC ou deux N:Card deux à E à propos S:Masc propos de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de trente N:Card trente ans S:Masc:Plur an , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que tu PE:Sing:1pers:Prs tu en PE:3pers:Prs en penses V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser que CS que oui PD:Dem oui , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Et CC et , FF , sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir _tu B _tu ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser encore B encore ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savoir V:Inf savoir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller foutre V:Inf foutre la RD:Def:Fem:Sing:Art le frousse S:Fem:Sing frousse à E à Anselmie S:Fem:Sing anselmie jusqu' E jusque à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner six N:Card six perdrix S:Masc perdrix . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser aussi B aussi qu' CS que à E à part S:Fem:Sing part ton AP:Masc:Sing:Prs ton gratin S:Masc:Sing gratin de E de choux S:Masc:Plur choux je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller également B également mettre V:Inf mettre quelques DI:Plur:Ind_ quelque champignons S:Fem:Plur champignon secs S:Masc:Plur secs à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le crème S:Fem:Sing crème , FF , et CC et , FF , en E en dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier lieu S:Masc:Sing lieu , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller approprier V:Inf approprier la RD:Def:Fem:Sing:Art le chambre S:Fem:Sing chambre de E de le RD:Def:Sing:Art le second A:Masc:Sing second , FF , y P:Prs y allumer V:Inf allumer de E de le RD:Def:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu et CC et mettre V:Inf mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moine S:Masc:Sing moine dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Parce B parce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être à E à peu B peu près B près sûre A:Fem:Sing sûr que CS que , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu parles V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de trente N:Card trente ans S:Masc:Plur an , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me amener V:Inf amener Mme S:Fem madame Tim SP Tim en E en chair S:Fem:Sing chair et CC et en E en os S:Masc:Plur os sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de le RD:Def:Sing:Art le crépuscule S:Masc:Sing crépuscule . FS . Pas BN:Neg pas mal B mal raisonné A:Masc:Sing raisonné , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , à E à part S:Fem:Sing part les RD:Def:Plur:Art le six N:Card six perdrix S:Masc perdrix ; FC ; qu' CS que est_ce_que PE:Masc:Sing:3pers:Prs est_ce_que tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en foute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouter ? FS ? Deux N:Card deux pour E pour toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , deux N:Card deux pour E pour Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et deux N:Card deux pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je CC _je . FF . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne penses V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser pas BN:Neg pas que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller manger V:Inf manger à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine , FF , non BN:Neg_ non ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être cependant B cependant ta AP:Fem:Sing:Prs te place S:Fem:Sing place , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , en E en prenant V:Pres:Part prendre prudemment B prudemment de E de le RD:Def:Sing:Art le champ S:Masc:Sing champ comme E comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lançai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lançer mon AP:Masc:Sing:Prs mon sabot S:Masc:Sing sabot à E à ses AP:Fem:Plur:Prs son trousses S:Fem:Plur trousse . FS . Que CS Que Mme S:Fem madame Tim SP Tim accoure SP accoure , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en doutais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin douvoir pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir que B que de E de l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas très B très sûre A:Fem:Sing sûr . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le crépuscule S:Masc:Sing crépuscule . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il arrivera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin arriver là_bas V:Masc:Past:Part là_bas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il déjeunera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin déjeuner . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en parlera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin parler après E après déjeuner S:Masc:Sing déjeuner ; FC ; ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il boiront V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin boir le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire atteler V:Inf atteler le RD:Def:Masc:Sing:Art le traîneau S:Masc:Sing traîneau ; FC ; sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de quatre N:Card quatre heures S:Fem:Plur heure ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il seront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin être là B là . FS . Mais CC mais , FF , à E à trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le clochette S:Fem:Sing clochette de E de les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le priver V:Inf priver de E de café S:Masc:Sing café , FF , ou CC ou bien B bien ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pouce S:Masc:Sing pouce . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun ordre S:Masc:Sing ordre ; FC ; Mme S:Fem madame Tim SP Tim sauta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin savoir de E de le RD:Def:Sing:Art le traîneau S:Masc:Sing traîneau comme E comme si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon cuisine S:Fem:Sing cuisine : FC : Dites V:Fem:Plur:Past:Part dire _moi A:Fem:Plur _moi tout B tout , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air très B très intéressée A:Fem:Sing intéressée . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire cuire V:Inf cuire les RD:Def:Plur:Art le perdrix S:Masc:Plur perdrix pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le roi S:Masc:Sing roi de E de Prusse SP Prusse , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , et CC et doucement B doucement les RD:Def:Plur:Art le basses A:Fem:Plur bas ! E ! Votre AP:Masc:Sing:Prs votre lit S:Masc:Sing lit et CC et prêt A:Masc:Sing prêt et CC et , FF , vers E vers les RD:Def:Plur:Art le six N:Card six , FF , sept N:Card sept heures S:Fem:Plur heure , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je irai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin ireir y P:Prs y fourrer V:Inf fourrer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moine S:Masc:Sing moine en E en cuivre S:Masc:Sing cuivre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre mes AP:Masc:Plur:Prs mon draps S:Masc:Plur draps frais S:Masc:Plur frais lavande S:Fem:Sing lavande et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le saint_frusquin S:Masc:Sing saint_frusquin . FF . Renvoyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cenvoyer Bouvard SP Bouvard . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller rester V:Inf rester dîner S:Masc:Sing dîner avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire tout B tout . FF . Mais CC mais , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir tenir V:Inf tenir compte S:Masc:Sing compte que CS que Bouvard SP Bouvard se P:3pers:Prs se gèle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gèler et CC et qu' CS que après E après avoir VA:Inf avoir mangé V:Masc:Sing:Past:Part manger les RD:Def:Plur:Art le perdrix S:Masc:Plur perdrix et CC et parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler vous PE:Plur:2pers:Prs vous devez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin devoir rentrer V:Inf rentrer à E à Saint SP Saint _ SP _ Baudille SP Baudille en E en risquant V:Pres:Part risquer de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous casser V:Inf casser le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou en E en pleine A:Fem:Sing plein nuit S:Fem:Sing nuit , FF , macache B macache , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire rien PI:Ind rien ou CC ou on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin dire mal B mal . FS . Croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croire _moi CS _moi : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous garde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin garder . E . Cinq N:Card Cinq minutes S:Fem:Plur minute après E après , FF , plus B plus de E de Bouvard SP Bouvard : FC : effacé V:Masc:Sing:Past:Part effacé de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le surface S:Fem:Sing surface de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Sans E sans les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace de E de patins S:Masc:Plur patin devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir croire V:Inf croire que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être transportée V:Fem:Sing:Past:Part transporter ici B ici par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fameuse A:Fem:Sing fameuse opération S:Fem:Sing opération de E de le RD:Def:Sing:Art le Saint SP Saint _ FF _ Esprit S:Masc:Sing esprit . FS . Et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tout B tout , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je _je . FF . Patience S:Fem:Sing patience et CC et longueur S:Fem:Sing longueur de E de temps S:Masc temp font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire plus B plus que E que force S:Fem:Sing force ni CC ni que E que rage S:Fem:Sing rage . FS . Pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot avant E avant le RD:Def:Masc:Sing:Art le dîner S:Masc:Sing dîner . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir parler V:Inf parler de E de ça PD:Dem ce en E en faisant V:Pres:Part faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le gratin S:Masc:Sing gratin à E à les RD:Def:Plur:Art le choux S:Fem:Plur choux ? FS ? Non BN:Neg_ non . FF . Dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire décapiller B décapiller les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois vieux A:Masc vieux qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Fem:Sing poêle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ferme V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fermer mes AP:Fem:Plur:Prs mon grandes A:Fem:Plur grand portes S:Fem:Plur porte , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous mettons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table là B là à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu , FF , bien B bien à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chaud S:Masc:Sing chaud , FF , pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous trois N:Card trois . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand lampe S:Fem:Sing lampe . FF . Alors B alors , FF , en E en avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FS . Ça PD:Dem ce vaudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin valloir la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine . FS . N' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas vrai A:Masc:Sing vrai ? FS ? En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voudriez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas mettre V:Inf mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tablier S:Masc:Sing tablier et CC et éplucher V:Inf éplucher ces DD:Plur:Dem ce deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois pieds S:Masc:Plur pied de E de céleri S:Masc:Sing céleri ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un salade S:Fem:Sing salade . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire si CS si gentiment B gentiment que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que B que d' E de être V:Inf être sage A:Sing sage . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le dame S:Fem:Sing dame va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous payer V:Inf payer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de crème S:Fem:Sing crème de E de cacao S:Masc:Sing cacao . FS . Langlois SP Langlois arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir comme CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous sirotions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin siroter . FS . Ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous gênez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin gêner pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FF . Toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , tu PE:1pers:Prs tu as V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir ta AP:Fem:Sing:Prs te bouteille S:Fem:Sing bouteille de E de rhum S:Masc:Sing rhum dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le placard S:Masc:Sing placard . FS . Pas BN:Neg pas celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui pour E pour les RD:Def:Plur:Art le clients S:Masc:Plur client . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le paquet S:Masc:Sing paquet de E de sucre S:Masc:Sing sucre . FS . Que CS Que tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir également B également sortir V:Inf sortir d' E de ailleurs B ailleurs si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir te P:Sing:3pers:Prs te faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le canards S:Masc:Plur canard . FF . Et CC et ne PART:Neg ne compte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter pas BN:Neg pas trop B trop qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on te P:1pers:Prs te serve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin server de E de domestique S:Fem:Sing domestique , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon bel A:Masc:Sing bel amour S:Masc:Sing amour . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire pas BN:Neg pas que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je plaisantais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin plaisanter de E de sang_froid S:Masc:Sing sang_froid . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tout B tout petit A:Masc:Sing petit peu B peu appuyé V:Masc:Sing:Past:Part appuyer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le crème S:Fem:Sing crème de E de cacao S:Masc:Sing cacao avant E avant l' RD:Def:Sing:Art le arrivée S:Fem:Sing arrivée de E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon deux N:Card deux zèbres S:Masc:Plur zèbre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me détende V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin détendre les RD:Def:Plur:Art le nerfs S:Masc:Plur nerf . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième petit A:Masc:Sing petit verre S:Masc:Sing verre que PR:Rel que Mme S:Fem madame Tim SP Tim refusa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin refuser mais CC mais qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle but S:Masc:Sing but , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon formule S:Fem:Sing formule . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à avoir V:Inf avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un jolis A:Masc:Plur jolis petits A:Masc:Plur petit sourires S:Masc:Plur sourire et CC et , FF , quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je sentais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin sentir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller dire V:Inf dire : FC : Alors B alors ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je mettais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin mettre mon AP:Masc:Sing:Prs mon doigt S:Masc:Sing doigt sur E sur les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre : FC : Motus A:Masc:Plur motus . FF . Encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit coup S:Masc:Sing coup ? FF ? Très B très peu B peu . FF . Langlois SP Langlois s' P:3pers:Prs se envoya V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin envoyr trois N:Card trois solides A:Plur solide lampées S:Fem:Plur lampée de E de rhum S:Masc:Sing rhum . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le rhum S:Masc:Sing rhum blanc A:Masc:Sing blanc que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je mûrissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin mûrisser dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit baril S:Masc:Sing baril en E en cèdre S:Masc:Sing cèdre et CC et dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je tirais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin tire de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp de E de les RD:Def:Plur:Art le litres S:Fem:Plur litre pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui seul A:Masc:Sing seul . FS . Qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire chaud B chaud ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je allai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller mettre V:Inf mettre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter e SP e les RD:Def:Plur:Art le cinq N:Card cinq gaillards S:Masc:Plur gaillard qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se chauffaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin chauffer près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Fem:Sing poêle . FF . Déjà B déjà , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Lambert SP Lambert , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que cinq N:Card cinq heures S:Fem:Plur heure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . De E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre monde S:Masc:Sing monde , FF , comprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous B _vous ? FS ? dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! tant B tant pis B pis , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , et CC et allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous chauffer V:Inf chauffer chez E chez votre AP:Masc:Sing:Prs votre belle_fille S:Fem:Sing belle_fille . FF . Risque S:Masc:Sing risque pas BN:Neg pas , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me coucher V:Inf coucher . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Dem ce , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , et CC et faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire de E de beaux A:Masc:Plur beal rêves S:Masc:Plur rêve . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire jamais B jamais de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un beaux A:Masc:Plur beal rêves S:Masc:Plur rêve , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FF . Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir alors B alors , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je , FF , veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je reste V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rester ici B ici . FS . Quel PQ:Masc:Sing:Int quel crampon S:Masc:Sing crampon ! FB ! Après E après , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je donnai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin donnaître vite B vite un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit coup S:Masc:Sing coup de E de balai S:Masc:Sing balai dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le sciure S:Fem:Sing sciure ; FC ; et CC et surtout B surtout autour B autour de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Masc:Sing poêle . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il crachaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin cracher , FF , ces DD:Plur:Dem ce salauds S:Masc:Plur salaud ! FF ! Mme S:Fem madame Tim SP Tim voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui pris V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le balai S:Masc:Sing balai de E de les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains : FC : Non BN:Neg_ non , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , ouvrez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin ouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand placard S:Masc:Sing placard et CC et sortez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin sortir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nappe S:Fem:Sing nappe . FF . Savoir V:Inf savoir comment CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être comportée V:Fem:Sing:Past:Part comporter devant E devant ces DD:Plur:Dem ce crachats S:Masc:Plur crachat de E de vieux S:Masc vieux ? FS ? Ça PD:Dem ce partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parter trop B trop bien B bien , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas envie S:Masc:Sing envie que CS que ça PD:Dem ce finisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin finir sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme verte A:Fem:Sing vert . FF . Voilà E voilà notre AP:Masc:Sing:Prs notre avantage S:Masc:Sing avantage à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le paie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paire , FF , tant B tant vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en tire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire gloire S:Masc:Sing gloire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je répandis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répandre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le sciure S:Fem:Sing sciure toute T:Fem:Sing:Ind_ tout neuve A:Fem:Sing neuve près E près de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Fem:Sing poêle et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tire la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table , FF , bien B bien dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur . FS . Dès E dès les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur:Ind premier morceaux S:Masc:Plur morceau , FF , naturellement B naturellement Mme S:Fem madame Tim SP Tim demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : Alors B alors maintenant B maintenant , FF , expliquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin expliquer _moi E _moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de m' P:1pers:Prs me expliquer V:Inf expliquer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc si CS si bête S:Fem:Sing bête , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un question S:Fem:Sing question de E de bêtise S:Fem:Sing bêtise , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien , FF , dis PD:Sing:1pers:Dem dire _je PD:1pers:Prs _je , FF , prenons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin prendre _le S:Masc:Sing _le à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je racontai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raconter très B très simplement B simplement cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit après_midi S:Fem:Sing après_midi d' E de hiver S:Fem:Sing hiver et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon de E de faire V:Inf faire de E de Langlois SP Langlois m' P:1pers:Prs me annonçant V:Pres:Part annonçer son AP:Masc:Sing:Prs son désir S:Masc:Sing désir de E de se P:3pers:Prs se marier V:Inf marier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reproduisais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin reproduire tout B tout : E : ses AP:Fem:Plur:Prs son petites A:Fem:Plur petit phrases S:Fem:Plur phrase qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire rien PI:Ind rien et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , par E par conséquent A:Masc:Sing conséquent , FF , les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit phrases S:Fem:Plur phrase de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon quant_à_moi S:Masc:Sing quant_à_moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim voie S:Fem:Sing voie la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène comme PR:Rel comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être passée A:Fem:Sing passé . FS . À E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vue S:Fem:Sing vue claire A:Fem:Sing clair de E de l' RD:Def:Sing:Art le événement S:Masc:Sing événement dans E dans ses AP:Fem:Plur:Prs son causes S:Fem:Plur cause et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son conséquences S:Fem:Plur conséquence , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller connaître V:Inf connaître cette DD:Fem:Sing:Dem ce après_midi S:Fem:Sing après_midi d' E de hiver S:Masc:Sing hiver et CC et les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit phrases S:Fem:Plur phrase de E de Langlois SP Langlois : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir peut_être B peut_être voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te raconte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin raconter l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de France SP France de E de Vercingétorix S:Fem:Sing vercingétorix à E à nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir pas BN:Neg pas de E de l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de France SP France , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je , FF , mais CC mais , FF , admettons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin admettre que CS que tu P:Sing:1pers:Prs tu me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le aies VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir racontée V:Fem:Sing:Past:Part raconter , FF , ça PD:Dem ce aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dénoté V:Masc:Sing:Past:Part dénoter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre esprit S:Masc:Sing esprit et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir certainement B certainement répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre autrement B autrement que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envisagé V:Masc:Sing:Past:Part envisager autre DI:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose . FF . Quoi PR:Ind Quoi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un reine S:Fem:Sing reine de E de France SP France . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille de E de notaire S:Masc:Sing notaire . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poulinière S:Fem:Sing poulinière brevetée V:Fem:Sing:Past:Part breveter . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pisseuse S:Fem:Sing pisseuse d' E de arbre S:Masc:Sing arbre généalogique A:Sing généalogique . FS . Mme S:Fem madame Tim SP Tim ne PART:Neg ne broncha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin broncher pas BN:Neg pas , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bravo A:Masc:Sing bravo de E de le RD:Def:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil ) FB ) . FF . Bon A:Masc:Sing bon , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir échappé V:Masc:Sing:Past:Part échappé belle A:Fem:Sing belui . FF . Et CC et , FF , ne PART:Neg ne t' P:1pers:Prs te ayant VA:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de France SP France , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu en PE:3pers:Prs en déduis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin deduérir quoi CS quoi ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me versai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin versir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon verre S:Masc:Sing verre de E de vin S:Masc:Sing vin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dégustai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin déguster . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre claquer V:Inf claquer ma AP:Fem:Sing:Prs mon langue S:Fem:Sing langue et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en déduis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin deduérir rien PI:Ind rien . FF . Parfait A:Masc:Sing parfait , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être exactement B exactement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir : FC : n' PART:Neg ne en E en rien PI:Sing:Ind rien déduire V:Inf déduire . FS . Mme S:Fem madame Tim SP Tim pataugeait SP pataugeait dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un centaine S:Fem:Sing centaine de E de cérémonies S:Fem:Plur cérémonie semblables A:Fem:Plur semblable à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son propre A:Sing propre cérémonie S:Fem:Sing cérémonie de E de mariage S:Masc:Sing mariage et CC et à E à celles PD:Fem:Plur:Dem celui de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son filles S:Fem:Plur fille et CC et de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son fils S:Masc:Plur fil . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne osait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin osavoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire amour S:Masc:Sing amour mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire délice A:Masc:Sing délice et CC et orgues S:Masc:Plur orgue . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre remarquer V:Inf remarquer que CS que : FC : délice S:Masc:Sing délice ( FB ( je PE:Sing:1pers:Prs je regardais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regarder Langlois SP Langlois pour E pour quêter V:Inf quêter son AP:Fem:Sing:Prs son approbation S:Fem:Sing approbation qui PR:Rel qui vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite ) FB ) , FF , délice S:Masc:Sing délice c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être beaucoup B beaucoup dire V:Inf dire . FF . Alors B alors , FF , orgues S:Masc:Plur orgue en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim ne PART:Neg ne démordait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démorder pas BN:Neg pas des RI:Ind:Masc:Plur:Art un orgues S:Masc:Plur orgue . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se inquiéter V:Inf inquiéter , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le crème S:Fem:Sing crème de E de cacao S:Masc:Sing cacao . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le crème S:Fem:Sing crème de E de cacao S:Masc:Sing cacao est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boisson S:Fem:Sing boisson très B très marche A:Fem:Sing marche nuptiale A:Fem:Sing nuptial . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je attaquai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attaquer directement B directement Langlois SP Langlois . FS . N' PART:Neg ne en E en rien PD:Sing:Ind rien déduire V:Inf déduire , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je . FF . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir donc B donc que CS que tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être parfaitement B parfaitement honnête A:Sing honnête de E de les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois côtés S:Masc:Plur côté ? FS ? Exactement B exactement , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Qu' CS que est_ce_que PE:Sing:3pers:Prs est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que ces DD:Plur:Dem ce trois N:Card trois côtés S:Masc:Plur côté ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Oh B oh ! FF ! pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser _je B _je , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas laisser V:Inf laisser la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouteille S:Fem:Sing bouteille à E à côté S:Masc:Sing côté de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , sinon B sinon , FF , tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous comprendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin comprendre pas BN:Neg pas plus B plus que CS que si CS si nous PE:Plur:1pers:Prs nous parlions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin parler groenlandais A:Masc groenlandai . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Langlois SP Langlois , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , en E en dessinant V:Pres:Part dessiner la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le nappe S:Fem:Sing nappe avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon couteau S:Masc:Sing couteau . FS . de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Langlois SP Langlois , FF , Langlois SP Langlois veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne déduise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déduiser rien PI:Ind rien , FF , c B c est_à_dire B est_à_dire prévoir V:Inf prévoir , FF , comprenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre _vous B _vous , FF , prévoir V:Inf prévoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui arrivera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin arriver . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être donc B donc qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir rester V:Inf rester libre A:Fem:Sing libre de E de faire V:Inf faire arriver V:Inf arriver ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin vouloir . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dame S:Fem:Sing dame à E à qui PR:Rel qui il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir donc B donc qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on précise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin précise bien B bien qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se marie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marier mais CC mais qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à en PE:Prs en déduire V:Inf déduire . FS . Est_ce_que CC est_ce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Dem ce , FF , demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je à E à Langlois SP Langlois , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le couteau S:Masc:Sing couteau en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air ? FS ? Tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il ) FB ) . FF . Et CC et il PE:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté ( FB ( je PE:Sing:1pers:Prs je traçais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin traître avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de le RD:Def:Sing:Art le couteau S:Masc:Sing couteau un RI:Ind:Masc:Sing:Art un troisième NO:Ord:Sing troisième trait S:Masc:Sing trait sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le nappe S:Fem:Sing nappe neuve A:Fem:Sing neuve ) FB ) , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous : FC : vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Pour E pour ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté _là FF _là , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième côté S:Masc:Sing côté sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel se P:3pers:Prs se tiennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin teninir ses AP:Masc:Plur:Prs son amis S:Fem:Plur ami , FF , Langlois SP Langlois désire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin désire également B également qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en déduise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déduiser rien PI:Ind rien . FF . Et CC et comme E comme Mme S:Fem madame Tim SP Tim refait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin refevoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil ronds S:Masc:Plur rond , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je précisai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préciser : FC : qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se fasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fasser pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de illusions S:Fem:Plur illusion ) FB ) . FF . Bravo S:Masc:Sing bravo , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois froidement B froidement . FS . Non BN:Neg_ non , FF , bravo B bravo , FF , poursuivit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _il B _il . FF . Bravo S:Masc:Sing bravo de E de tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout coeur S:Masc:Sing coeur . FS . Tu PD:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme extraordinaire A:Sing extraordinaire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quatrième A:Sing quatrième côté S:Masc:Sing côté , FF , ajoutai B ajoutai _je _je . FF . Non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce quatrième A:Sing quatrième côté S:Masc:Sing côté , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en fous V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin falloir . FF . En E en ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui concerne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin concerner l' RD:Def:Sing:Art le action S:Fem:Sing action de E de me P:1pers:Prs me marier V:Inf marier , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir à E à aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun honnêteté S:Fem:Sing honnêteté vis_à_vis A:Sing vis_à_vis de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . À E à part S:Fem:Sing part moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui acceptera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin accepter les RD:Def:Plur:Art le risques S:Masc:Plur risque , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que mes AP:Masc:Plur:Prs mon amis S:Masc:Plur ami qui PR:Rel qui aient V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin avoir droit S:Masc:Sing droit à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le respect S:Masc:Sing respect dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le respect S:Masc:Sing respect , FF , ici B ici , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de ne PART:Neg ne laisser V:Inf laisser d' RI:Ind:Dem de illusions S:Fem:Plur illusion à E à personne S:Fem:Sing personne . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans les RD:Def:Plur:Art le alléluias S:Masc:Plur alléluia ( FB ( je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire ) FB ) . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tapota V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tapoter la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main de E de Langlois SP Langlois de E de le RD:Def:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt , FF , sans E sans mot S:Masc:Sing mot dire V:Inf dire . FS . Ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous attendrissons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin attendre pas BN:Neg pas , FF , dis B dire _je CS _je . FF . Dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mariage S:Masc:Sing mariage , FF , d' E de habitude S:Fem:Sing habitude on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être deux N:Card deux . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous parlions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parler mariage S:Masc:Sing mariage mais CC mais jusqu' E jusque à E à présent A:Masc:Sing présent je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un seul A:Masc:Sing seul bonhomme S:Masc:Sing bonhomme . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être très B très jolis A:Masc:Plur jolis avec E avec nos AP:Masc:Plur:Prs nos respects S:Masc:Plur respect , FF , nos AP:Fem:Plur:Prs nos illusions S:Fem:Plur illusion et CC et nos PE:Plur:3pers:Prs nos déduire V:Inf déduire , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir de E de trouver V:Inf trouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme . FF . Sous E sous certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain conditions S:Fem:Plur condition , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en dédis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dédre pas BN:Neg pas , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me charge V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin charge de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver . FS . Reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cester à E à savoir V:Inf savoir si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas mal B mal de E de choses S:Fem:Plur chose , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas tout B tout , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être bien B bien contente A:Masc:Sing content que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là pour E pour qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir son AP:Masc:Sing:Prs son mot S:Masc:Sing mot à E à dire V:Inf dire . FS . Ne PART:Neg ne pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir _on B _on pas BN:Neg pas modérer V:Inf modérer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu ce DD:Masc:Sing:Dem ce poêle S:Masc:Sing poêle ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire chaud A:Masc:Sing chaud . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fermai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fermettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le clef S:Fem:Sing clef de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Fem:Sing poêle et CC et poussai E poussai le RD:Def:Masc:Sing:Art le tiroir S:Masc:Sing tiroir de E de le RD:Def:Sing:Art le bas S:Masc bas . FS . Voil V:Imp:2pers:Pres:Fin voil à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit jugeote S:Fem:Sing jugeote , FF , dis B dire _je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin _je . FF . Si CS si nous PE:Plur:1pers:Prs nous parlons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parler comme CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous venons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin vendre de E de parler V:Inf parler , FF , à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un oies S:Masc:Plur oie ou CC ou à E à des RI:Ind:Fem:Plur:Art un dindes S:Fem:Plur dinde , FF , ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller piailler V:Inf piailler . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le lard S:Masc:Sing lard à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cochon S:Masc:Sing cochon . FS . Ça PD:Dem ce a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un théories S:Fem:Plur théorie , FF , ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou , FF , ça PD:Dem ce veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir organiser V:Inf organiser , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire avec E avec ces DD:Plur:Dem ce volailles S:Fem:Plur volaile . FS . Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre , FF , ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tout B tout ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir encore B encore plus B plus ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le chose S:Fem:Sing chose horrible A:Sing horrible : FC : il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le parents S:Masc:Plur parent . FS . Tu PE:Masc:Sing:3pers:Prs tu te P:1pers:Prs te vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle_mère S:Fem:Sing belle_mère et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau_père S:Fem:Sing beau_père ? FS ? S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir de E de ça PD:Dem ce , FF , honorabilité S:Fem:Sing honorabilité et CC et camembert S:Fem:Sing camembert , FF , ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me demandez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander rien PI:Ind rien ; FC ; laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire _moi E _moi boire V:Inf boire mon AP:Masc:Sing:Prs mon vin S:Masc:Sing vin en E en paix S:Fem:Sing paix . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu viendras VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin viendre chercher V:Inf chercher mon AP:Fem:Sing:Prs mon manche S:Fem:Sing manche à E à balai S:Masc:Sing balai quand PR:Rel quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire besoin S:Masc:Sing besoin ; FC ; à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là B _là , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te indiquerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin indiquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le manière S:Fem:Sing manière de E de t' P:1pers:Prs te en PE:3pers:Prs en servir V:Inf servir , FF , mais CC mais jusque_là PR:Sing:Rel jusque_là ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon affaire S:Fem:Sing affaire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ça PD:Dem ce , FF , ajoutai B ajoutai _je B _je , FF , pour E pour bien B bien marquer V:Inf marquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup vis_à_vis A:Masc vis_à_vis de E de Mme S:Fem madame Tim SP Tim qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là , FF , qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chou S:Masc:Sing chou , FF , mais CC mais enfin B enfin qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon monde S:Masc:Sing monde ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dire V:Inf dire , FF , et CC et qui PR:Rel qui pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un idées S:Fem:Plur idée à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ; FC ; et CC et qui PR:Rel qui , FF , en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se imaginer V:Inf imaginer que CS que dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce affaire S:Fem:Sing affaire j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire la RD:Def:Fem:Sing:Art le couverture S:Fem:Sing couverture à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim se P:3pers:Prs se dressa V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin drendre , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table et CC et vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire m' P:1pers:Prs me embrasser V:Inf embrasser . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être gentil A:Masc:Sing gentil . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être confuse A:Fem:Sing confuse d' E de être V:Inf être tout B tout en E en sueur S:Masc:Sing sueur à E à cause S:Fem:Sing cause de E de le RD:Def:Sing:Art le poêle S:Fem:Sing poêle et CC et de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon feu S:Masc:Sing feu . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de idée S:Fem:Sing idée , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , quelle DE:Fem:Sing:Ind quel idée S:Fem:Sing idée voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous B _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je puisse VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir avoir V:Inf avoir ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Évidemment B évidemment , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être plutôt B plutôt spécialiste S:Fem:Sing spécialiste de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté bien_pensant V:Pres:Part bien_pensant , FF , et CC et tout B tout et CC et tout B tout : FC : ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire être V:Inf être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un usine S:Fem:Sing usine à E à dindes S:Fem:Plur dinde et CC et à E à boas S:Masc:Plur boas constrictors A:Masc:Plur constrictor ; FC ; mais CC mais , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous les PE:Plur:3pers:Prs le connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître mieux B mieux que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me tromper V:Inf tromper . FS . Les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir peut_être B peut_être réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir à E à faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chat S:Masc:Sing chat , FF , et CC et peut_être PE:Plur:2pers:Prs peut_être connaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin connaître _vous B _vous précisément B precisement ce DD:Masc:Sing:Dem ce chat S:Masc:Sing chat ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chiens S:Masc:Plur chien . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle retourna VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir et CC et se P:3pers:Prs se versa V:Pres:Fin versir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un verre S:Masc:Sing verre de E de vin S:Masc:Sing vin et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le but S:Masc:Sing but très B très crânement B crânement , FF , cul S:Masc:Sing cul sec A:Masc:Sing sec , FF , comme CS comme j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le commencement S:Masc:Sing commencement de E de le RD:Def:Sing:Art le repas S:Masc repas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regardai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin regardaitre Langlois SP Langlois comme CS comme si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui prenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin prendre mesure S:Fem:Sing mesure d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un manteau S:Masc:Sing manteau à E à vue S:Fem:Sing vue d' E de oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle t' P:1pers:Prs te accepte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accepter comme CS comme tu P:Sing:3pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire oui B oui d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un signe S:Masc:Sing signe de E de tête S:Fem:Sing tête ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle accepte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accepter bongalove A:Fem:Sing bongalove , FF , montagne S:Fem:Sing montagne , FF , neige S:Fem:Sing neige à E à perpétuité S:Fem:Sing perpétuité ? FS ? Saint SP Saint _ FF _ Baudille SP Baudille , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FF . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon maison S:Fem:Sing maison lui PE:Sing:3pers:Prs lui sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être ouverte A:Fem:Sing ouvert naturellement B naturellement . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très important A:Masc:Sing important , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je revins V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin revoir à E à Langlois SP Langlois . FF . Pas BN:Neg pas de E de belle_mère S:Fem:Sing belle_mère , FF , beau_père A:Sing beau_père , FF , belle_soeur A:Sing belle_soeur , FF , tante S:Fem:Sing tante ou CC ou cousine S:Fem:Sing cousine ? FS ? Pas BN:Neg pas trop B trop vieille A:Fem:Sing vieil ? FF ? Pas BN:Neg pas trop B trop laide A:Fem:Sing laide ? FF ? Pas BN:Neg pas trop B trop sotte A:Fem:Sing sott ? FS ? Plaisante A:Fem:Sing plaisant ? FS ? Eh B eh bien B bien ! FF ! voilà PD:1pers:Prs voilà , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas où PR:Rel où ce PD:Masc:Sing:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le perle S:Fem:Sing perle parfaite A:Fem:Sing parfait il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le surplus S:Masc:Sing surplus qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle considère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin considérer sa AP:Fem:Sing:Prs son position S:Fem:Sing position comme E comme son AP:Masc:Sing:Prs son bâton S:Masc:Sing bâton de E de maréchal S:Masc:Sing maréchal . FS . Sommes V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin sommettre _nous B _nous d' E de accord S:Masc:Sing accord ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit silence S:Masc:Sing silence . FS . Dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon profession S:Fem:Sing profession , FF , continuais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin continuer _je B _je . FF . . FF . . FF . D_ E d_ abord S:Masc:Sing abord , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir demander V:Inf demander à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim si CS si , FF , dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son spécialité S:Fem:Sing spécialité , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un divorcées A:Fem:Plur divorcé qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se remarieraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin remarier , FF , de E de veuves S:Fem:Plur veuve plusieurs A:Plur plusieurs fois S:Fem:Plur foi qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se remarieraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin remarier également B également , FF , de E de . FF . . FF . . FF . mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle coupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le parole S:Fem:Sing parole et CC et , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit air S:Masc:Sing air de E de bon A:Masc:Sing bon Dieu S:Masc:Sing dieu sans E sans confession S:Fem:Sing confession , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus grand A:Masc:Sing grand calme S:Masc:Sing calme , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon très B très complète A:Fem:Sing complèt et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix sans E sans crème S:Fem:Sing crème de E de cacao S:Fem:Sing cacao , FF , de E de situations S:Fem:Plur situation très B très courantes A:Fem:Plur courant dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , encore B encore beaucoup B beaucoup plus B plus accueillantes A:Fem:Plur accueilant ( FB ( si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir dire V:Inf dire ) FB ) que CS que les RD:Def:Plur:Art le situations S:Fem:Plur situation dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je parlais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin _je simplement B simplement , FF , voilà E voilà ma AP:Fem:Sing:Prs mon profession S:Fem:Sing profession . FS . Avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce différence S:Fem:Sing différence que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire payer V:Inf payer mes AP:Masc:Plur:Prs mon maris S:Fem:Plur maris . FS . Les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre aussi B aussi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . Et CC et que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je changeais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin changer très B très souvent B souvent de E de maris S:Masc:Plur maris . FS . Les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre aussi B aussi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FF . Et CC et , FF , que CS que dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je à E à Langlois SP Langlois . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être extrêmement B extrêmement courte A:Fem:Sing court , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir garder V:Inf garder mon AP:Masc:Sing:Prs mon sang_froid S:Masc:Sing sang_froid , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir de E de ne PART:Neg ne considérer V:Inf considérer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le réponse S:Fem:Sing réponse de E de Langlois SP Langlois que E que ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se adressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin adresser à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un discussion S:Fem:Sing discussion un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu longue A:Fem:Sing long et CC et de E de cheveux S:Masc:Plur cheveux coupés V:Masc:Plur:Past:Part couper en E en quatre N:Card quatre . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , aussitôt B aussitot , FF , Mme S:Fem madame Tim SP Tim ( FB ( qui PR:Rel qui devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être VA:Inf être entrée V:Fem:Sing:Past:Part entrer tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même état S:Masc:Sing état d' E de esprit S:Masc:Sing esprit que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi ) FB ) se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à parler V:Inf parler de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le profession S:Fem:Sing profession avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand abondance S:Fem:Sing abondance , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand choix S:Masc:Sing choix de E de termes S:Masc:Plur terme exacts A:Masc:Plur exact , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un connaissance S:Fem:Sing connaissance très B très approfondie A:Fem:Sing approfondie et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un don S:Masc:Sing don extraordinaire A:Sing extraordinaire . FS . De E de façon S:Fem:Sing façon ( FB ( comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre plus B plus tard B tard ) FB ) à E à me P:1pers:Prs me couper V:Inf couper le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très charitable A:Sing charitable . FS . Pendant E pendant plus B plus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler que B que de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un dessous B dessous et CC et de E de parfums S:Masc:Plur parfum . FS . Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de ces DD:Plur:Dem ce volants S:Masc:Plur volant , FF , de E de ces DD:Plur:Dem ce jupons S:Masc:Plur jupon , FF , de E de ces DD:Plur:Dem ce iris S:Fem:Plur iris , FF , ces DD:Plur:Dem ce foins S:Masc:Plur foin coupés A:Masc:Plur coupé et CC et ces DD:Plur:Dem ce opopanax S:Masc:Plur opopanal , FF , que CS que tout PI:Masc:Sing:Ind tout fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider . FF . Langlois SP Langlois buvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin buvoir de E de le RD:Def:Sing:Art le rhum S:Masc:Sing rhum dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son verre S:Masc:Sing verre à E à vin S:Masc:Sing vin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être près_de E près_de dix N:Card dix heures S:Fem:Plur heure . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller se P:3pers:Prs se coucher V:Inf coucher . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je accompagnai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin accompagner Mme S:Fem madame Tim SP Tim à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je glissai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin glissaire ma AP:Fem:Sing:Prs mon main S:Fem:Sing main sous E sous les RD:Def:Plur:Art le draps S:Masc:Plur draps pour E pour m' P:1pers:Prs me assurer V:Inf assurer que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le moine S:Masc:Sing moine avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire son AP:Masc:Sing:Prs son office S:Masc:Sing office : FC : Voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous B _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous aide V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aide ? FF ? demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander _je B _je à E à Mme S:Fem madame Tim SP Tim . FS . À E à quoi PR:Rel quoi faire V:Inf faire ? FF ? Dénouer V:Inf dénouer votre AP:Masc:Sing:Prs votre chignon S:Masc:Sing chignon et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous peigner V:Inf peigner , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _j E _j e-Oh PD:Sing:3pers:Dem lui ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle , FF , laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire donc B donc ; FC ; de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout façon S:Fem:Sing façon je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dormirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dormirer guère B guère . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros sacrifice S:Masc:Sing sacrifice , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FF ? ajouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ajoutre _t E _t _elle PE:Sing:3pers:Prs _elle en E en me P:1pers:Prs me regardant V:Pres:Part regarder . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre signe A:Masc:Sing signe que CS que oui oui , FF , sans E sans répondre V:Inf répondre . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le semaine S:Fem:Sing semaine d' E de après E après , FF , naturellement B naturellement , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit coup S:Masc:Sing coup de E de procureur S:Masc:Sing procureur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnai V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donnaître son AP:Masc:Sing:Prs son café S:Masc:Sing café . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tâta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tâtre son AP:Masc:Sing:Prs son gilet S:Masc:Sing gilet . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son ventre S:Masc:Sing ventre rendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un son AP:Masc:Sing:Prs son de E de papier S:Masc:Sing papier froissé V:Masc:Sing:Past:Part froisser . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir écrit V:Masc:Sing:Past:Part écrire , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , répondis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre _je B _je . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je comptais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin compter trouver V:Inf trouver l' RD:Def:Sing:Art le oiseau S:Masc:Sing oiseau rare A:Masc:Sing rare : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir beaucoup B beaucoup de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un relations S:Fem:Plur relation , FF , dis B dire _je _je . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fettre comprendre V:Inf comprendre que CS que , FF , tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout compte S:Masc:Sing compte fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , Langlois SP Langlois ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se nourrissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin nouvoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un restes S:Masc:Plur reste . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot le RD:Def:Masc:Sing:Art le terrifia S:Masc:Sing terrifia . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout bien B bien tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout honneur S:Masc:Sing honneur , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il en E en bégayant V:Pres:Part bégayer , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rougi V:Masc:Sing:Past:Part rougir comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bille S:Fem:Sing bille de E de billard S:Masc:Sing billard et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil si B si désespérés A:Masc:Plur désespéré que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre son AP:Masc:Sing:Prs son bon A:Masc:Sing bon sentiment S:Masc:Sing sentiment . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser quoi PR:Rel quoi que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reste S:Masc:Sing rester , FF , ç' A:Masc:Sing ce aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sacrifice S:Masc:Sing sacrifice . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur parti S:Masc:Sing parti , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en PE:Prs en parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler plus B plus . FF . Mme S:Fem madame Tim SP Tim revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir cinq N:Card cinq ou CC ou six N:Card six fois S:Fem:Plur foi . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq fois S:Fem:Plur foi . FF . Langlois SP Langlois alla V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi b X b ou CC ou deux N:Card deux . FS . Motus B motus : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir de E de belles A:Fem:Plur bel gelées A:Fem:Plur gele , FF , de E de belle A:Fem:Sing belui neige S:Fem:Sing neige , FF , de E de traîneaux S:Masc:Plur traîneal . FS . De E de café S:Masc:Sing café . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp , FF , Langlois SP Langlois me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Es PE:Sing:1pers:Prs es _tu P:Sing:3pers:Prs _tu prête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prêter ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être demain B demain matin S:Masc:Sing matin , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je E _je tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ajoutai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ajouter : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir . FS . Demain B demain suffira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin suffire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , mais CC mais à E à sept N:Card sept heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous prendrons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture publique A:Fem:Sing public . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture qui PR:Rel qui descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre de E de le RD:Def:Sing:Art le col S:Masc:Sing col . FF . Non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village et CC et fait V:Masc:Sing:Past:Part faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le courrier S:Masc:Sing courrier : FC : celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire express A:Fem:Sing expres et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir aller VA:Inf aller prendre V:Inf prendre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être fin V:Fem:Sing:Past:Part fin prête V:Fem:Sing:Past:Part prêter à E à six N:Card six heures S:Fem:Plur heure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je descendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin descendre et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je allai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me asseoir V:Inf asseoir en E en bas S:Masc bas sans E sans allumer V:Inf allumer la RD:Def:Fem:Sing:Art le lampe S:Fem:Sing lampe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le entendais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin entendre là_haut E là_haut aller V:Inf aller et CC et venir V:Inf venir et CC et poser V:Inf poser son AP:Masc:Sing:Prs son blaireau S:Masc:Sing blaireau sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le marbre S:Masc:Sing marbre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rasait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rasair sans E sans siffler V:Inf siffler . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous montâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin montrer jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le grand_route S:Fem:Sing grand_route par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le raidillon S:Masc:Sing raidillon de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil chapelle S:Fem:Sing chapelle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien levé V:Masc:Sing:Past:Part lever et CC et plein A:Masc:Sing plein de E de brumes S:Fem:Plur brume d' E de ange S:Masc:Sing ange sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ciel S:Masc:Sing ciel rose S:Fem:Sing rose . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne eûmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin eûmer pas BN:Neg pas à E à attendre V:Inf attendre bien B bien longtemps B longtemp . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le patache S:Fem:Sing patache arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , que CS que Langlois SP Langlois arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste très B très autoritaire A:Sing autoritaire ; FC ; quoique B quoique , FF , en E en réalité S:Fem:Sing réalité , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce arrêt S:Masc:Sing arrêt _là A:Masc:Sing _là ne PART:Neg ne soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas très B très régulier A:Masc:Sing régulier , FF , et CC et , FF , quelquefois PR:Masc:Rel quelquefoi , FF , les RD:Def:Plur:Art le postillons S:Masc:Plur postillon vous PE:Plur:2pers:Prs vous jouent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin jouer le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous brûler V:Inf brûler à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le galop S:Masc:Sing galop pendant E pendant que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le signes S:Fem:Plur signe . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore trois N:Card trois bonnes A:Fem:Plur bon places S:Fem:Plur place dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le coupé S:Masc:Sing coupé . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en prîmes V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin prîvoir deux N:Card deux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le toilette S:Fem:Sing toilette de E de Langlois SP Langlois : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre sa AP:Fem:Sing:Prs son limousine S:Fem:Sing limousine . FF . Mais CC mais , FF , en E en se P:3pers:Prs se calant V:Pres:Part calloir dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son coin S:Masc:Sing coin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le entrebâilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrebâiler et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être soigné V:Masc:Sing:Past:Part soigner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter d' E de ailleurs B ailleurs son AP:Masc:Sing:Prs son fameux A:Masc:Sing fameux gibus S:Masc gibus dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être trop B trop haut A:Masc:Sing haut pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le plafond S:Masc:Sing plafond de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture ) FB ) . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir quatre N:Card quatre compagnons S:Masc:Plur compagnon de E de voyage S:Masc:Sing voyage . FF . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre à E à grelotter V:Inf grelotter , FF , car CC car , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , Langlois SP Langlois paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser surnaturel A:Masc:Sing surnaturel . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le voyageur S:Masc:Sing voyageur que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir à E à côté S:Masc:Sing côté de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi et CC et qui PR:Rel qui devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir sentir V:Inf sentir le RD:Def:Masc:Sing:Art le tremblement S:Masc:Sing tremblement de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir froid V:Masc:Sing:Past:Part froid et CC et Langlois SP Langlois me P:1pers:Prs me proposa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin proposer sa AP:Fem:Sing:Prs son limousine S:Fem:Sing limousine que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je fus VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être obligée V:Fem:Sing:Past:Part obliger d' E de accepter V:Inf accepter car CC car un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rien PI:Ind rien suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser toujours B toujours à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui mettre V:Inf mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le puce S:Fem:Sing puce à E à l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dévêtit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dévêtir donc B donc de E de son AP:Masc:Sing:Prs son manteau S:Masc:Sing manteau et CC et me P:1pers:Prs me couvrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couvoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet , FF , fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un très B très belle A:Fem:Sing belui toilette S:Fem:Sing toilette , FF , une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de celles PD:Fem:Plur:Dem celui que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je aimais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aimer beaucoup B beaucoup . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas boutonnée V:Fem:Sing:Past:Part boutonner jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou ; FC ; elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restre militaire A:Sing militaire , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son charme S:Masc:Sing charme et CC et convenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin convenir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le stature S:Fem:Sing stature de E de Langlois SP Langlois , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son air S:Masc:Sing air cassant V:Pres:Part casser et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son léger A:Sing léger grignotement B grignotement de E de moustaches S:Fem:Plur moustache ; FC ; mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un touchantes A:Fem:Plur touchant tendresses S:Fem:Plur tendresse dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le évasement S:Masc:Sing évasement de E de le RD:Def:Sing:Art le col S:Masc:Sing col et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros noeud S:Masc:Sing noeud de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cravate S:Fem:Sing cravate . FS . Sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce tigre S:Masc:Sing tigre noir A:Masc:Sing noir c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très attendrissant A:Masc:Sing attendrissant . FS . En E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , ça PD:Dem ce s' P:3pers:Prs se adressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin adresser d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon très B très savante A:Fem:Sing savant et CC et très B très précise A:Fem:Sing précise à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur féminin A:Masc:Sing féminin . FS . Et CC et sans E sans rond S:Masc:Sing rond de E de jambe S:Fem:Sing jambe . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rencogné V:Masc:Sing:Past:Part rencogné et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rabattu V:Masc:Sing:Past:Part rabattre sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son oreilles S:Fem:Plur oreille les RD:Def:Plur:Art le pans S:Masc:Plur pan de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son casquette S:Fem:Sing casquette de E de loutre S:Fem:Sing loutre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferma V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de chaque DI:Sing:Ind_ chaque côté S:Masc:Sing côté de E de lui V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lui un RI:Ind:Masc:Sing:Art un personnage S:Masc:Sing personnage moderne A:Sing moderne . FS . D' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maquignon S:Masc:Sing maquignon très B très riche A:Sing riche avec E avec giletière A:Sing giletier , FF , breloques S:Fem:Plur breloque , FF , triple A:Sing triple menton S:Masc:Sing menton , FF , et CC et qui PR:Rel qui dormait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dormer la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche ouverte A:Fem:Sing ouvert . FS . De E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre côté S:Masc:Sing côté , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte d' E de artilleur S:Fem:Sing artilleur à E à merde S:Fem:Sing merde , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un huissier S:Masc:Sing huissier , FF , en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas certainement B certainement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type dans E dans les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le sous E sous . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne dormait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dormer pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder fixement B fixement le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième bouton S:Masc:Sing bouton de E de cuivre S:Masc:Sing cuivre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le redingote S:Fem:Sing redingote qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire face S:Fem:Sing face . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poule S:Fem:Sing poule qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un couteau S:Masc:Sing couteau . FS . De E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon côté S:Masc:Sing côté , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme : FC : celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bouton S:Masc:Sing bouton de E de cuivre S:Masc:Sing cuivre et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de roublard S:Masc:Sing roublard en E en blouse S:Fem:Sing blouse . FS . À E à côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le roublard S:Masc:Sing roublard , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune villageoise A:Fem:Sing villageoise dégrafa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dégrafer finalement B finalement son AP:Masc:Sing:Prs son corsage S:Fem:Sing corsage et CC et donna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner le RD:Def:Masc:Sing:Art le sein S:Masc:Sing sein à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros nourrisson S:Masc:Sing nourrisson gras A:Masc:Sing gras , FF , si CS si goulu S:Masc:Sing goulu qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pompait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pompaitre avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son trous S:Masc:Plur trous de E de nez S:Masc:Sing nez le RD:Def:Masc:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui échappait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin échapper de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait lui PE:Sing:3pers:Prs lui échappait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin échapper de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche parce_qu' PR:Rel parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il grognait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grogner . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il grognait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grogner parce_qu' B parce_qu' en E en pompant V:Pres:Part pomper le RD:Def:Masc:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se engorgeait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin engorger et CC et perdait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdre le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rage S:Fem:Sing rage ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mordait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin morder sa AP:Fem:Sing:Prs son nourrice S:Fem:Sing nourrice . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sensible A:Sing sensible un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sein S:Masc:Sing sein . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer bien B bien les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Masc:Plur enfant , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je te P:Sing:1pers:Prs te lui PE:Sing:3pers:Prs lui aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir foutu V:Masc:Sing:Past:Part foutoir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le gueule S:Fem:Sing gueule ! FF ! Avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son oreillettes S:Fem:Plur oreillette rabattues A:Fem:Plur rabattu , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil fermés V:Masc:Plur:Past:Part fermer , FF , Langlois SP Langlois avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on plante S:Fem:Sing plante à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de les RD:Def:Plur:Art le églises S:Fem:Plur église pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous inciter V:Inf inciter à E à faire V:Inf faire notre AP:Fem:Sing:Prs notre mea_culpa S:Masc:Sing mea_culpa . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on cassa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin casser la RD:Def:Fem:Sing:Art le croûte S:Fem:Sing croûte vers E vers Agnères SP Agnères . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à Grenoble SP Grenoble à E à six N:Card six heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de E de quinze N:Card quinze ans S:Masc:Plur an que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas venue V:Fem:Sing:Past:Part venure dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce ville S:Fem:Sing ville . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le reconnaissais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin reconnaître plus B plus . FF . de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous trottions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin trotter le RD:Def:Masc:Sing:Art le long S:Masc:Sing long de E de les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de France SP France qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le terminus S:Masc terminu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le patache S:Fem:Sing patache , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lorgnais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin lorgnaître de E de droite A:Fem:Sing droit et CC et de E de gauche S:Fem:Sing gauche . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boule S:Fem:Sing boule sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le estomac S:Masc:Sing estomac et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge serrée A:Fem:Sing serré . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je reprenais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin reprendre de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un sales A:Plur sal habitudes S:Fem:Plur habitude ; FC ; que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je perdais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin perdre de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un bonnes A:Fem:Plur bon odeurs S:Fem:Plur odeur et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le liberté S:Fem:Sing liberté . FS . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être à E à pied S:Masc:Sing pied et CC et seule A:Fem:Sing seul je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir supporter V:Inf supporter d' E de être VA:Inf être de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau enfermée V:Fem:Sing:Past:Part enfermer entre E entre les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre murs S:Masc:Plur murs de E de ces DD:Plur:Dem ce rues S:Fem:Plur rue . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur de E de les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison dont PR:Rel dont j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être déshabituée V:Fem:Sing:Past:Part déshabituer m' P:1pers:Prs me étouffait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin étouffaitre . FS . Quand CS quand la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je restai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin restrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier à E à descendre V:Inf descendre . FF . Attends V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre , FF , que CS que mes AP:Masc:Plur:Prs mon genoux S:Masc:Plur genoux craquent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin craquer , FF , dis B dire _je B _je à E à Langlois SP Langlois , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ankylosée V:Masc:Sing:Past:Part ankyloser . FF . En E en réalité S:Fem:Sing réalité c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être parce_que CS parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir peur V:Masc:Sing:Past:Part peur de E de mettre V:Inf mettre pied S:Masc:Sing pied à E à terre S:Fem:Sing terre . FS . Les RD:Def:Plur:Art le lumières S:Fem:Plur lumière aussi B aussi m' P:1pers:Prs me effrayaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin effrayaîre , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit : FC : Mets B mets _toi B _toi sous E sous mon AP:Masc:Sing:Prs mon bras S:Masc bras , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois , FF , et CC et veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir _tu V:Inf être qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on boive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin boiver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un champoreau S:Masc:Sing champoreau ? FS ? Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne serais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas entrée S:Fem:Sing entrée dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce café S:Masc:Sing café à E à côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau de E de les RD:Def:Plur:Art le Messageries S:Fem:Plur messagerie pour E pour tout T:Masc:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le or S:Masc:Sing or de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir donc B donc , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on boira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin boir à E à l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un par E par là B là . FS . Non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne en P:Prs en connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas . FS . Tu PE:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dame S:Fem:Sing dame . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en connais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FF . Viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir . FF . Admettons V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin admettre que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir rien PI:Sing:Ind rien y P:Prs y faire V:Inf faire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très bon A:Masc:Sing bon petit A:Masc:Sing petit hôtel S:Masc:Sing hôtel dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un courte A:Fem:Sing court traverse S:Fem:Sing traverse qui PR:Rel qui aboutissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aboutir à E à les RD:Def:Plur:Art le quais S:Masc:Plur quais de E de l' RD:Def:Sing:Art le Isère SP Isère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très commode A:Sing commode . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire face S:Fem:Sing face à E à rien PI:Ind rien . FF . C_est_à_dire c_est_à_dire qu' CS que en E en face S:Fem:Sing face de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter d' E de entrée S:Fem:Sing entrée il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ni CC ni boutiques S:Fem:Plur boutique d' E de où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir guetter V:Inf guetter , FF , ni CC ni maisons S:Fem:Plur maison bourgeoises A:Fem:Plur bourgeoi , FF , mais CC mais seulement B seulement le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand mur S:Masc:Sing mur d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jardin S:Masc:Sing jardin recouvert A:Masc:Sing recouvert de E de vignes S:Fem:Plur vigne vierges A:Fem:Plur vierge . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne oublie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin oublier jamais B jamais son AP:Masc:Sing:Prs son métier S:Masc:Sing métier . FS . Quel PQ:Masc:Sing:Int quel qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être surprise V:Fem:Sing:Past:Part surprendre de E de voir V:Inf voir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous y P:Prs y attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender . FS . Et CC et encore B encore plus B plus surprise S:Fem:Sing surprise de E de voir V:Inf voir que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon , FF , en E en nous PE:Plur:1pers:Prs nous menant V:Sing:Pres:Part mener à E à les RD:Def:Plur:Art le chambres S:Fem:Plur chambre , FF , ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter ni CC ni à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier , FF , ni CC ni à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le second A:Masc:Sing second ; FC ; qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à monter V:Inf monter les RD:Def:Plur:Art le escaliers S:Masc:Plur escalier de E de le RD:Def:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième étage S:Masc:Sing étage qui PR:Rel qui , FF , pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel neuf A:Masc:Sing neuf et CC et que CS que nos AP:Fem:Plur:Prs nos deux N:Card deux chambres S:Fem:Plur chambre étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là . FS . Pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser que CS que tu PE:Sing:3pers:Prs tu ne PART:Neg ne connaissais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas ce DD:Masc:Sing:Dem ce troisième NO:Ord:Sing troisième étage S:Masc:Sing étage , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . D' E de habitude S:Fem:Sing habitude on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être _ce PD:Sing:3pers:Dem _ce pas BN:Neg pas ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que tu PD:Dem tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dame S:Fem:Sing dame . FF . Voilà PD:Sing:3pers:Dem voilà comment CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne disait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire rien PI:Ind rien . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne bronchait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin broncher pas BN:Neg pas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder rien PI:Ind rien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pas BN:Neg pas attention S:Fem:Sing attention à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous et CC et , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire comprendre V:Inf comprendre qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir tout B tout . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ainsi B ainsi remède S:Masc:Sing remède à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout . FF . Hep SP Hep ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il retint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le pan S:Masc:Sing pan de E de son AP:Masc:Sing:Prs son tablier S:Masc:Sing tablier . FS . Monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter _nous B _nous deux N:Card deux champoreaux S:Masc:Plur champoreal bouillants A:Masc:Plur bouillant . FS . Voilà E voilà ta AP:Fem:Sing:Prs te chambre S:Fem:Sing chambre , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il ensuite B ensuite . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir exécuté V:Masc:Sing:Past:Part exécuter mes AP:Masc:Plur:Prs mon ordres S:Masc:Plur ordre , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner sur E sur les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre de E de le RD:Def:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin ( FB ( il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir les RD:Def:Plur:Art le volets S:Masc:Plur volet pour E pour s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en assurer V:Inf assurer ) FB ) , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le mienne A:Fem:Sing mien est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à côté S:Masc:Sing côté . FS . Maintenant B maintenant , FF , qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que tu P:Sing:1pers:Prs tu préfères V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin préférer : FC : aller V:Inf aller dîner S:Masc:Sing dîner en E en ville S:Fem:Sing ville ou CC ou dans E dans une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos chambres S:Fem:Plur chambre ? FS ? Ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun rapport S:Masc:Sing rapport , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , mais CC mais crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire _tu B _tu que CS que Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter ici B ici , FF , crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire _tu B _tu qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me recevrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin recevrir comme CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me reçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recevoir à E à Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille ? FS ? Ça PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir également B également aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun rapport S:Masc:Sing rapport , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il , FF , mais CC mais fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire _toi E _toi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de beauté S:Fem:Sing beauté . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous allons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller dîner S:Masc:Sing dîner en E en ville S:Fem:Sing ville . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entra V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrer dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son chambre S:Fem:Sing chambre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair dîner S:Masc:Sing dîner en E en ville S:Fem:Sing ville , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le gibus S:Masc:Sing gibus à E à distribuer V:Inf distribuer les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de pied S:Masc:Sing pied à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cul S:Masc:Sing cul et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus grand A:Masc:Sing grand restaurant S:Masc:Sing restaurant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place Grenette SP Grenette . FS . De E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le savate S:Fem:Sing savate là_dedans A:Sing là_dedans ni CC ni même B même imaginé V:Masc:Sing:Past:Part imaginé que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir l' P:Sing:3pers:Prs le y P:Prs y mettre V:Inf mettre ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller être V:Inf être d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre classe S:Fem:Sing classe que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un équipages S:Masc:Plur équipage devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter et CC et , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le gaz S:Masc:Sing gaz bleu A:Masc:Sing bleu , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle miroitante V:Sing:Pres:Part miroitanter où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous entrâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin entrâmer était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toute T:Fem:Sing:Ind_ tout en E en battements S:Masc:Plur battement d' E de éventails S:Masc:Plur éventail , FF , boas S:Masc:Plur boas de E de plumes S:Fem:Plur plume , FF , aigrettes S:Fem:Plur aigrette , FF , plastrons S:Masc:Plur plastron , FF , et CC et plops S:Masc:Plur plops de E de bonnes A:Fem:Plur bon bouteilles S:Fem:Plur bouteile . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entrevis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entrevoir d' RI:Ind:Dem de immenses A:Fem:Plur immense décolletés S:Fem:Plur décolleté en E en coeur S:Masc:Sing coeur , FF , plaqués V:Masc:Plur:Past:Part plaquer de E de perles S:Fem:Plur perle et CC et ces DD:Plur:Dem ce sortes S:Fem:Plur sorte d' E de épaules S:Fem:Plur épaule d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un blanc S:Masc:Sing blanc de E de peau S:Fem:Sing peau mordorée A:Fem:Sing mordoré qui PR:Rel qui demandent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin demander à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins trois N:Card trois générations S:Fem:Plur génération de E de petits A:Masc:Plur petit déjeuners S:Masc:Plur déjeuner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit avant E avant de E de sortir V:Inf sortir comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de les RD:Def:Plur:Art le bouillonnés V:Masc:Plur:Past:Part bouillonner de E de le RD:Def:Sing:Art le corsage S:Fem:Sing corsage . FF . Mais CC mais , FF , avec E avec Langlois SP Langlois , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas nécessaire A:Sing nécessaire d' E de être V:Inf être belle A:Fem:Sing belui , FF , ni CC ni d' E de être V:Inf être jeune A:Sing jeune , FF , ni CC ni d' E de être V:Inf être riche A:Masc:Sing riche pour E pour être V:Inf être quelqu_un PI:Masc:Plur:Rel quelqu_un ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser d' E de être V:Inf être avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir très B très bien B bien juger V:Inf juger de E de l' RD:Def:Sing:Art le attitude S:Fem:Sing attitude de E de les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Masc:Plur garçon de E de café S:Masc:Sing café : FC : s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se foutent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fouter de E de le RD:Def:Sing:Art le public S:Masc:Sing public ou CC ou s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il serrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin serrir les RD:Def:Plur:Art le fesses S:Fem:Plur fesse . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître d' E de hôtel S:Masc:Sing hôtel qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous accueillit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accueilir et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous précéda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin précédre jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table qu' PR:Rel que avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir désignée V:Fem:Sing:Past:Part désigner Langlois SP Langlois serrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin serrir si CS si manifestement B manifestement les RD:Def:Plur:Art le fesses S:Fem:Plur fesse que PR:Rel que notre AP:Masc:Sing:Prs notre sillage S:Masc:Sing sillage fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver tout B tout naturel A:Masc:Sing naturel et CC et même B même légèrement B légèrement admiratif A:Sing admiratif . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir là_dedans S:Masc:Sing là_dedans de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme dont PR:Rel dont , FF , même B même à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon fière A:Fem:Sing fière beauté S:Fem:Sing beauté , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être vilainement B vilainement envieuse A:Fem:Sing envieuse ; FC ; et CC et jalouse A:Fem:Sing jalouse . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être coquet A:Sing coquet : FC : consommé V:Masc:Sing:Past:Part consommer à E à l' RD:Def:Sing:Art le ancienne A:Fem:Sing ancien , FF , langouste S:Fem:Sing langouste à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Roscoff SP Roscoff , FF , cramouskis S:Fem:Plur cramouskis de E de volaille S:Fem:Sing volaille , FF , poussins S:Masc:Plur poussin à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Giscours S:Fem:Sing giscours , FF , alose S:Fem:Sing alose grillée S:Fem:Sing grillée , FF , meringues S:Fem:Plur meringue à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le crème S:Fem:Sing crème , FF , desserts S:Masc:Plur dessert , FF , Champagne SP Champagne . FS . Et CC et cigare S:Masc:Sing cigare . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en serais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être bien B bien envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FS . Pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout TI:Masc:Sing:Ind tout un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce crapulos S:Masc:Plur crapulos dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire tourner V:Inf tourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur dans E dans les RD:Def:Plur:Art le coulisses S:Fem:Plur coulisse . FS . Non BN:Neg_ non , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me serais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin être bien B bien envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cigare S:Masc:Sing cigare d' E de honneur S:Masc:Sing honneur , FF , bien B bien paisiblement B paisiblement , FF , là B là , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon rot S:Masc:Sing rot espagnol A:Masc:Sing espagnol , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce pignocheuses S:Fem:Plur pignocheux . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je pris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre bien B bien garde S:Fem:Sing garde de E de n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en pas BN:Neg pas parler V:Inf parler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me y P:Prs y aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir poussée V:Fem:Sing:Past:Part pousser . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu fumes V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le cigare S:Masc:Sing cigare ? FF ? lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je . FF . Oui oui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Ça PD:Dem ce permet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin permettere beaucoup B beaucoup plus B plus de E de choses S:Fem:Plur chose que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le pipe S:Fem:Sing pipe . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en remonterai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin remonter quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq boîtes S:Fem:Plur boîte . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus tard B tard ( FB ( nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de partir V:Inf partir ) FB ) je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui montrant V:Pres:Part montrer de E de le RD:Def:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil les RD:Def:Plur:Art le soupeuses S:Fem:Plur soupeuse en E en plumes S:Fem:Plur plume d' E de autruche S:Fem:Sing autruche : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne aurais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à choisir V:Inf choisir , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir . FF . . FF . . FF . -Elles PD:Fem:Plur:3pers:Prs qElle seraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être trop B trop étonnées V:Fem:Plur:Past:Part étonner , FF , me P:1pers:Prs me répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre _il B _il . FF . Mais CC mais , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue désertes A:Fem:Plur déserte qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous ramenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin ramenir à E à l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel , FF , Champagne SP Champagne ou CC ou ma AP:Fem:Sing:Prs mon vieille A:Fem:Sing vieil vie S:Fem:Sing vie qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me remontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remonter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander : FC : Étonnées V:Fem:Plur:Past:Part étonner de E de quoi PR:Rel quoi ? FF ? De E de mes AP:Masc:Plur:Prs mon scrupules S:Masc:Plur scrupule , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc _il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dormis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dormettre pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dressai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin drenser mon AP:Masc:Sing:Prs mon plan S:Masc:Sing plan de E de bataille S:Fem:Sing bataille et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin me P:1pers:Prs me trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver sous E sous les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir d_ V:Masc:Sing:Past:Part devoir abord S:Masc:Sing abord de E de les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée , FF , ensuite B ensuite de E de les RD:Def:Plur:Art le relations S:Fem:Plur relation personnelles A:Fem:Plur personnel . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je consacrai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin consacrer ma AP:Fem:Sing:Prs mon matinée S:Fem:Sing matinée à E à les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée . FS . Mes AP:Fem:Plur:Prs mon idées S:Fem:Plur idée étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de tournailler A:Sing tournailler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier de E de les RD:Def:Plur:Art le étudiants S:Plur étudiant et CC et aussi B aussi dans E dans les RD:Def:Plur:Art le alentours S:Masc:Plur alentour de E de le RD:Def:Sing:Art le théâtre S:Masc:Sing théâtre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place Bayard SP Bayard . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas encore B encore onze N:Card onze heures S:Fem:Plur heure que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre que CS que mes AP:Fem:Plur:Prs mon idées S:Fem:Plur idée étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être mauvaises A:Fem:Plur mauvait . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me monter V:Inf monter le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sujet S:Masc:Sing sujet de E de les RD:Def:Plur:Art le ménagères S:Fem:Plur ménagère que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je rencontrais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin renconter dans E dans ces DD:Plur:Dem ce quartiers S:Masc:Plur quartier . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je cherchais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin chercher en E en substance S:Fem:Sing substance comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Palais SP Palais et CC et même B même en E en belle A:Fem:Sing belui gueule S:Fem:Sing gueule , FF , mais CC mais en E en esprit S:Masc:Sing esprit , FF , pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout . FS . Ça PD:Dem ce avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fréquenté V:Masc:Sing:Past:Part fréquenter l' RD:Def:Sing:Art le intelligence S:Fem:Sing intelligence , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pensez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin penser ! FF ! Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire pas BN:Neg pas rien PI:Ind rien ! FF ! Ça PD:Dem ce commencerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à comprendre V:Inf comprendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le nature S:Fem:Sing nature de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier ceinture S:Fem:Sing ceinture abdominale A:Fem:Sing abdominal ; FC ; et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir ni CC ni le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp d' E de attendre V:Inf attendre jusque_là A:Plur jusque_là , FF , ni CC ni l' RD:Def:Sing:Art le envie S:Fem:Sing envie d' E de employer V:Inf employer de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le gelée S:Fem:Sing gelée de E de veau S:Masc:Sing veau . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un trait S:Masc:Sing trait sur E sur mes AP:Fem:Plur:Prs mon idées S:Fem:Plur idée . FF . Restaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin cestrer les RD:Def:Plur:Art le relations S:Fem:Plur relation personnelles A:Fem:Plur personnel . FS . Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me gênait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin gêner parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller revoir V:Inf revoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un amies S:Fem:Plur amie et CC et raconter V:Inf raconter des RI:Ind:Fem:Plur:Art un histoires S:Fem:Plur histoire . FS . Mais CC mais , FF , là B là comme E comme partout B partout , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir , FF , et CC et , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre comme E comme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre ; FC ; à E à les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand maux S:Masc:Plur maux les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand remèdes S:Masc:Plur remède . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire comme CS comme ça PD:Dem ce une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon série S:Fem:Sing série avant E avant de E de tirer V:Inf tirer le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier cordon S:Masc:Sing cordon de E de sonnette S:Fem:Sing sonnette . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout compte S:Masc:Sing compte fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier pas BN:Neg pas qui PR:Rel qui coûte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin coûter . FF . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me déplut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déplure pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce tournée A:Fem:Sing tourné de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Grande A:Fem:Sing grand Duchesse S:Fem:Sing duchesse . FF . Grenoble SP Grenoble me P:1pers:Prs me faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire beaucoup B beaucoup moins B moins peur S:Fem:Sing peur que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le veille S:Fem:Sing veille . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le malice S:Fem:Sing malice me P:1pers:Prs me revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en fus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être contente A:Masc:Sing content . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu seras VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur de E de ta AP:Fem:Sing:Prs te tâche S:Fem:Sing tâche . FS . Si CS si l' RD:Def:Sing:Art le oiseau S:Masc:Sing oiseau rare A:Sing rare existe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exister , FF , tu PE:Sing:3pers:Prs tu l' P:Sing:3pers:Prs le auras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je passe V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin passer sur E sur beaucoup B beaucoup de E de choses S:Fem:Plur chose . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bu V:Masc:Sing:Past:Part bouvoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins vingt N:Card vingt cafés S:Masc:Plur café ; FC ; et CC et de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir faire V:Inf faire chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Vers E vers les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un adresse S:Fem:Sing adresse ; FC ; j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y vais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir prévenue V:Fem:Sing:Past:Part prévenir : FC : Tu PE:Sing:3pers:Prs tu n' PART:Neg ne as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de prendre V:Inf prendre des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gants S:Masc:Plur gant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sonne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sonner . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me ouvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvre . FS . Petite A:Fem:Sing petit soubrette S:Fem:Sing soubrette un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu dépitée A:Fem:Sing dépité de E de voir V:Inf voir que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sonné V:Masc:Sing:Past:Part sonner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Chômage S:Masc:Sing chômage et CC et toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon petite A:Fem:Sing petit , FF , tu P:1pers:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le journée S:Fem:Sing journée . FS . Qui PR:Rel qui demandez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander _vous B _vous ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Permets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin permettre et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je entre E entre . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très propre A:Sing propre et CC et même B même charmant A:Masc:Sing charmant . FS . Et CC et surtout B surtout , FF , par_ci B par_ci par E par _là S:Masc:Sing _là , FF , de E de petits A:Masc:Plur petit bibelots S:Masc:Plur bibelot à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le praline S:Fem:Sing praline . FF . Ça PD:Dem ce , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne trompe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tromper pas BN:Neg pas . RI:Ind:Fem:Plur:Art . Indications S:Fem:Plur indication précises A:Fem:Plur précis . FF . Surtout B surtout dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le état S:Masc:Sing état de E de finesse S:Fem:Sing finesse où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller la RD:Def:Fem:Sing:Art le dame S:Fem:Sing dame et CC et , FF , pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je récitais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin réciter le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit compliment S:Masc:Sing compliment préparatoire A:Sing préparatoire qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me amenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin amenir tout B tout doucement B doucement vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le fauteuil S:Masc:Sing fauteuil , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Ça PD:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être celle_là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celle_là ou CC ou personne S:Fem:Sing personne . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas rêver V:Inf rêver mieux B mieux . FS . Plus B plus que CS que présentable A:Sing présentable : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un meuble S:Masc:Sing meuble . FS . Dix N:Card dix minutes S:Fem:Plur minute de E de conversation S:Fem:Sing conversation , FF , et CC et magnifique A:Sing magnifique : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir en E en faire V:Inf faire cadeau S:Masc:Sing cadeau à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un enfant S:Masc:Sing enfant ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je pousse V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois bottes S:Fem:Plur botte pour E pour voir V:Inf voir si CS si une RI:Ind:Fem:Sing:Art un parade S:Fem:Sing parade instinctive A:Fem:Sing instinctif ne PART:Neg ne va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me montrer V:Inf montrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le vraie A:Fem:Sing vraie nature S:Fem:Sing nature . FS . Non BN:Neg_ non , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups passaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin passer et CC et ça PD:Dem ce entrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entrait comme E comme dans E dans de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le beurre S:Masc:Sing beurre . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le vraie A:Fem:Sing vraie nature S:Fem:Sing nature , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit femme S:Fem:Sing femme propre A:Sing propre , FF , jolie A:Fem:Sing jol et CC et qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sangloté V:Masc:Sing:Past:Part sangloter si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir accusée V:Fem:Sing:Past:Part accuser d' E de avoir VA:Inf avoir inventé V:Masc:Sing:Past:Part inventer le RD:Def:Masc:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil à E à couper V:Inf couper le RD:Def:Masc:Sing:Art le beurre S:Masc:Sing beurre . FS . L' RD:Def:Sing:Art le âge S:Fem:Sing âge ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en rendais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte mais CC mais avant E avant de E de partir V:Inf partir je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Et CC et comment CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous appelez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin appeler _vous B _vous , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon enfant S:Masc:Sing enfant ? FF ? Delphine SP Delphine , FF , me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir expliqué V:Masc:Sing:Past:Part expliquer toute T:Fem:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire très B très honnêtement B honnêtement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir même B même demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander : FC : Mais CC mais , FF , pourquoi CS pourquoi moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beaucoup B beaucoup recommandée V:Fem:Sing:Past:Part recommander ; FC ; que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le passé S:Masc:Sing passé était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le passé S:Masc:Sing passé , FF , étant V:Pres:Part être à E à bon A:Masc:Sing bon entendeur A:Masc:Sing entendeur salut S:Masc:Sing salut ( FB ( c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon journée S:Fem:Sing journée de E de les RD:Def:Plur:Art le proverbes S:Masc:Plur proverbe ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pourtant B pourtant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me voie S:Fem:Sing voie , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle ( FB ( son AP:Masc:Sing:Prs son esprit S:Masc:Sing esprit allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller jusque_là B jusque_là cependant B cependant ) FB ) . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je abondai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin abondre naturellement B naturellement dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son sens S:Masc:Sing sens et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur viendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin viendre demain B demain à E à trois N:Card trois heures S:Fem:Plur heure de E de l' RD:Def:Sing:Art le après_midi S:Masc:Sing après_midi . FS . Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le seuil S:Masc:Sing seuil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pus VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir m' P:1pers:Prs me empêcher V:Inf empêcher d' E de ajouter V:Inf ajouter : FC : Faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire donc B donc mettre V:Inf mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tablier S:Masc:Sing tablier blanc A:Masc:Sing blanc à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon enfant S:Masc:Sing enfant . FS . Non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le tablier S:Masc:Sing tablier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être sale A:Sing sal , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir rien PI:Prs rien reprocher V:Inf reprocher à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tablier S:Masc:Sing tablier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon mais CC mais , FF , parce_qu' B parce_qu' à E à partir V:Inf partir de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment _là FF _là j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à reprocher V:Inf reprocher à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain matin A:Masc:Sing matin , FF , Langlois SP Langlois tape V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin taper à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sept N:Card sept heures S:Fem:Plur heure . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir entrer V:Inf entrer ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il S:Masc:Sing _il . FS . Si CS si ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne te P:3pers:Prs te fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Sing:Ind rien de E de me P:1pers:Prs me voir V:Inf voir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout m' P:1pers:Prs me était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être égal A:Masc:Sing égal ) FB ) . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entre E entre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir retenu V:Masc:Sing:Past:Part retenir ta AP:Fem:Sing:Prs te place S:Fem:Sing place à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture publique A:Fem:Sing public , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle part S:Fem:Sing part à E à onze N:Card onze heures S:Fem:Plur heure . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle coupé V:Masc:Sing:Past:Part coupé , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui permit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin permettere de E de poursuivre V:Inf poursuivre : FC : Occupe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accuper _toi B _toi de E de le RD:Def:Sing:Art le bongalove S:Masc:Sing bongalove , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être secs A:Masc:Plur secs ; FC ; ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester à E à faire V:Inf faire peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir être VA:Inf être fini V:Masc:Sing:Past:Part finire en E en cinq N:Card cinq jours S:Masc:Plur jour . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous arriverons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin arriver d' E de aujourd_hui B aujourd_hui en E en huit N:Card huit . FF . Mais CC mais , FF , dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il B _il . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me accompagna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accompagner jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir retenu V:Masc:Sing:Past:Part retenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire placer V:Inf placer . FS . Ne PART:Neg ne reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester pas BN:Neg pas là B là , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je FF _je . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _il _il , FF , excuse S:Fem:Sing excuse _moi B _moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se éloigna V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éloigner de E de son AP:Masc:Sing:Prs son grand A:Masc:Sing grand pas BN:Neg pas balancé V:Masc:Sing:Past:Part balancer ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entrer V:Inf entrer sous E sous les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place Royale SP Royale , FF , traverser V:Inf traverser la RD:Def:Fem:Sing:Art le roseraie S:Fem:Sing roseraie devant E devant le RD:Def:Masc:Sing:Art le Palais SP Palais , FF , tourner V:Inf tourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rue S:Fem:Sing rue et CC et disparaître V:Inf disparaître ! FF ! Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser cent N:Card cent fois S:Fem:Plur foi à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce tablier S:Masc:Sing tablier blanc A:Masc:Sing blanc pendant E pendant le RD:Def:Masc:Sing:Art le voyage S:Masc:Sing voyage de E de retour S:Masc:Sing retour ! FB ! Et CC et cent N:Card cent fois S:Fem:Plur foi à E à Delphine SP Delphine , FF , jeune A:Sing jeune , FF , jolie A:Fem:Sing jol , FF , et CC et dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le bêtise S:Fem:Sing bêtise avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir attendu V:Masc:Sing:Past:Part attendre les RD:Def:Plur:Art le cailles S:Masc:Plur caille rôties S:Fem:Plur rôtie . FS . Qui PR:Rel qui étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tombées V:Fem:Plur:Past:Part tombéer , FF , finalement B finalement . FS . À E à les RD:Def:Plur:Art le innocents S:Masc:Plur innocent les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains pleines A:Fem:Plur plein . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être facile A:Sing facile à E à dire V:Inf dire . FF . Mais CC mais , FF , quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair Mme S:Fem madame la RD:Def:Fem:Sing:Art le Commandante A:Fem:Sing commandant : E : cette DD:Fem:Sing:Dem ce fille S:Fem:Sing fille de E de Voiron SP Voiron ! FF ! Car CC car elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout simplement B simplement de E de Voiron SP Voiron . FS . Ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas quelqu_ DI:Sing:Ind_ quelqu_ un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de rare A:Sing rare ! FB ! Hé PD:Dem Hé quoi PR:Rel quoi , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cheveux S:Masc:Plur cheveux noirs A:Masc:Plur noirs et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau bien B bien tendue A:Fem:Sing tendue sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un armature S:Fem:Sing armature ; FC ; simplement B simplement alors B alors parce_qu' CS parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir soigneusement B soigneusement évité V:Masc:Sing:Past:Part éviter de E de les RD:Def:Plur:Art le faux A:Masc faux plis S:Masc:Plur plis ? FS ? S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à tirer V:Inf tirer gloire S:Fem:Sing gloire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien de E de ça PD:Dem ce ! FF ! Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de ça PD:Sing:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être faite V:Fem:Sing:Past:Part faire . FS . Qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être faite V:Fem:Sing:Past:Part faire , FF , Dieu PE:Sing:1pers:Prs dieu merci B merci ! FF ! Et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ça PD:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair commandante A:Fem:Sing commandant ? FS ? Commandante A:Fem:Sing commandant de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son soupe S:Fem:Sing soupe quand PR:Rel quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mangée V:Fem:Sing:Past:Part manger , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un point S:Masc:Sing point c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver ici B ici le RD:Def:Masc:Sing:Art le 8 N:Card 8 . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être même B même pas BN:Neg pas rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre compte S:Masc:Sing compte que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier heure S:Fem:Sing heure , FF , Langlois SP Langlois partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parter pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le col S:Masc:Sing col où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le équipe S:Fem:Sing équipe de E de Piémontais SP Piémontais travaille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin travailler à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le carrière S:Fem:Sing carrière . FS . Depuis E depuis les RD:Def:Plur:Art le beaux A:Masc:Plur beal jours S:Masc:Plur jour on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir recommencé V:Masc:Sing:Past:Part recommencé à E à entendre V:Inf entendre leurs AP:Masc:Plur:Prs leur coups S:Masc:Plur coups de E de mine S:Fem:Sing mine . FS . Et CC et s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir y P:Prs y partir V:Inf partir le RD:Def:Masc:Sing:Art le 8 N:Card 8 à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être parti S:Masc:Sing parti le RD:Def:Masc:Sing:Art le 8 N:Card 8 à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir ; FC ; mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le diligence S:Fem:Sing diligence arriva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à six N:Card six heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir et CC et Langlois SP Langlois ménageait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ménager tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père . FS . C' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il attendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attendir gentiment B gentiment jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain matin S:Masc:Sing matin . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je parie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parier que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le Delphine SP Delphine se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir tranquillement B tranquillement à E à son AP:Masc:Sing:Prs son heure S:Fem:Sing heure , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je parie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parier qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être animée V:Fem:Sing:Past:Part animer de E de bonnes A:Fem:Plur bon intentions S:Fem:Plur intention , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je parie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parier que CS que sa AP:Fem:Sing:Prs son remarquable A:Sing remarquable intelligence S:Fem:Sing intelligence alla VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin aller jusqu' E jusque à E à dire V:Inf dire : FC : Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller ranger V:Inf ranger ses AP:Fem:Plur:Prs son boîtes S:Fem:Plur boîte de E de cigares S:Fem:Plur cigare . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je parie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parier que CS que l' RD:Def:Sing:Art le innocente A:Fem:Sing innocent à E à les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains pleines A:Fem:Plur plein rangea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ranger les RD:Def:Plur:Art le boîtes S:Fem:Plur boîte de E de cigares S:Fem:Plur cigare bien B bien gentiment B gentiment de E de chaque DI:Sing:Ind_ chaque côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger : FC : quatre N:Card quatre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté , FF , quatre N:Card quatre de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je parie V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parier qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être reculée V:Fem:Sing:Past:Part reculée pour E pour juger V:Inf juger de E de l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet que PR:Rel que produisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin produire les RD:Def:Plur:Art le étiquettes S:Fem:Plur étiquette . FS . Les RD:Def:Plur:Art le cigares S:Fem:Plur cigare ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler à E à Grenoble SP Grenoble , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le restaurant S:Masc:Sing restaurant à E à plumes S:Fem:Plur plume d' E de autruche S:Fem:Sing autruche , FF , et CC et à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le Delphine SP Delphine était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans les RD:Def:Plur:Art le trente_sixièmes S:Fem:Plur trente_sixièmes dessous dessous . FF . Commandante A:Fem:Sing commandant ! FF ! Qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir commandé V:Masc:Sing:Past:Part commander ? FS ? Et CC et les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de mine S:Fem:Sing mine , FF , bien B bien avant E avant que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous partions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin parter pour E pour Grenoble SP Grenoble , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer à E à péter V:Inf péter là_haut B là_haut , FF , de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le col S:Masc:Sing col . FF . Mais CC mais comment PR:Rel comme voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir _vous PE:Sing:3pers:Prs _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sache V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin sacher que CS que Langlois SP Langlois écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter plutôt B plutôt ça PD:Dem ce qu' CS que autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose ? FS ? de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le patache S:Fem:Sing patache avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , est_ce_que CC est_ce_que je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir imaginer V:Inf imaginer ses AP:Masc:Plur:Prs son scrupules S:Masc:Plur scrupule , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me direz V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire : FC : Tu PE:1pers:Prs tu à E à les RD:Def:Plur:Art le choisi V:Masc:Sing:Past:Part choisir Delphine SP Delphine et CC et tu PE:Sing:Prs tu à E à les RD:Def:Plur:Art le choisi V:Masc:Sing:Past:Part choisir ta AP:Fem:Sing:Prs te place S:Fem:Sing place . FF . Regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cegarder Mme S:Fem madame Tim SP Tim et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur : FC : à E à partir V:Inf partir de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tenus V:Masc:Plur:Past:Part tenir à E à distance S:Fem:Sing distance respectueuse A:Fem:Sing respectueux . FF . D' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur et CC et Mme S:Fem madame Tim SP Tim , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous pouvions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin pouvoir marcher V:Inf marcher bras S:Masc bras dessus E dessus bras S:Masc bras dessous B dessous , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin etire pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le même A:Sing même côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le barricade S:Fem:Sing barricade . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être mal B mal élevée A:Fem:Sing élevé , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas sortir V:Inf sortir à E à temps S:Masc temp , FF , même B même s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être question S:Fem:Sing question de E de respect S:Masc:Sing respect . FS . Et CC et puis B puis , FF , respect S:Masc:Sing respect . FS . . FS . . FS . est_ce_qu' CS est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on respecte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin respecter ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer ? FF ? Ma AP:Fem:Sing:Prs mon place S:Fem:Sing place , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas choisie V:Fem:Sing:Past:Part choisir . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle pas BN:Neg pas choisir V:Inf choisir , FF , choisir V:Inf choisir par E par force S:Masc:Sing force , FF , par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le force S:Fem:Sing force de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , parce_que CS parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir soixante_dix V:Masc:Sing:Past:Part soixanter ans S:Masc:Plur an sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le râble S:Masc:Sing râble . FF . Exactement B exactement sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le râble S:Masc:Sing râble . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir choisi V:Masc:Sing:Past:Part choisir Delphine SP Delphine , FF , ça PD:Dem ce , FF , d' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être exactement B exactement la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme incapable A:Sing incapable de E de voir V:Inf voir dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte à E à cigares S:Fem:Plur cigare autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose qu' E que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte à E à cigares S:Fem:Plur cigare . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en douter V:Inf douter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je faisais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire mieux B mieux que CS que m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en douter V:Inf douter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui reprocher V:Inf reprocher , FF , pas BN:Neg pas plus B plus que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir à E à reprocher V:Inf reprocher à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tablier S:Masc:Sing tablier blanc A:Masc:Sing blanc de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son bonne A:Fem:Sing bon qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très blanc A:Masc:Sing blanc , FF , même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu amidonné A:Masc:Sing amidonné et CC et avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un joli A:Masc:Sing joli petit A:Masc:Sing petit amour S:Masc:Sing amour de E de bavolet S:Fem:Sing bavolet à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rucher S:Masc:Sing rucher tuyauté A:Masc:Sing tuyauté . FS . Croyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin croire _vous B _vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , ça PD:Dem ce non BN:Neg_ non plus B plus ? FS ? Ça PD:Dem ce crevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crevoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil ! FF ! Qu' CS que est_ce_qu' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art est_ce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir reprocher V:Inf reprocher à E à Delphine SP Delphine ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brodeuse S:Fem:Sing brodeuse . FF . Pas BN:Neg pas pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sou S:Masc:Sing sou . FF . Est_ce_qu' SP Est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas accepté V:Masc:Sing:Past:Part accepter gentiment B gentiment les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs crépis S:Masc:Plur crépis à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaux S:Fem:Sing chal , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit et CC et les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux chaises S:Fem:Plur chaise , FF , et CC et même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le rideau S:Masc:Sing rideau de E de lin S:Fem:Sing lin dont PR:Rel dont Mme S:Fem madame Tim SP Tim avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire cadeau S:Masc:Sing cadeau , FF , que CS que Langlois SP Langlois fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire dépendre V:Inf dépendre et CC et rangea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ranger dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le placard S:Masc:Sing placard ? FS ? Est_ce_qu' CS Est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas accepté V:Masc:Sing:Past:Part accepter la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table et CC et les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux chaises S:Fem:Plur chaise de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le soi_disant A:Sing soi_disant salle S:Fem:Sing salle à E à manger V:Inf manger ? FS ? Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace que PR:Rel que Langlois SP Langlois avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire placer V:Inf placer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée en E en disant V:Pres:Part dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu aimeras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin aimer sûrement B sûrement te P:Prs te regarder V:Inf regarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu ; FC ; et CC et qui PR:Rel qui reflétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reflétaitre les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs crépis S:Masc:Plur crépis à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaux S:Fem:Sing chal ? FS ? Est_ce_qu' CS Est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas flatteuse A:Fem:Sing flatteux quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux en E en visite S:Fem:Sing visite chez E chez Mme S:Fem madame Tim SP Tim ? FF ? et CC et qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle marchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin marcher sans E sans dire V:Inf dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le belles A:Fem:Plur bel choses S:Fem:Plur chose de E de Saint SP Saint _ FB _ Baudille SP Baudille dont PR:Rel dont elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller faire V:Inf faire comme E comme d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un musique S:Fem:Sing musique sur E sur laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pas BN:Neg pas spécial A:Masc:Sing spécial ? FS ? Est_ce_qu' SP Est_ce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir ? FS ? Exactement B exactement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure m' P:1pers:Prs me installer V:Inf installer avec E avec mon AP:Masc:Sing:Prs mon tricot S:Masc:Sing tricot , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Qu' CS que est_ce_que PR:Rel est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire là B là ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Rien PI:Ind rien . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point . FF . Mais CC mais , FF , qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que ça PD:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , quoi PR:Rel quoi : FC : des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bas S:Masc bas , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chandail S:Masc:Sing chandail ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , lui PE:Sing:1pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire _je B _je , FF , rien PI:Ind rien . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être rien PI:Ind rien , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aligne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aligner de E de les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point les RD:Def:Plur:Art le uns S:Masc:Plur un à E à côté S:Masc:Sing côté de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , puis B puis de E de les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un sur E sur les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Pour E pour occuper V:Inf occuper les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt . FS . Ça PD:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cacher _nez S:Masc:Sing _nez , FF , ou CC ou une RI:Ind:Fem:Sing:Art un écharpe S:Fem:Sing écharpe , FF , ou CC ou une RI:Ind:Fem:Sing:Art un couverture S:Fem:Sing couverture , FF , selon E selon que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je aurai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin avoir plus B plus ou CC ou moins B moins longtemps B longtemp besoin S:Masc:Sing besoin d' E de occuper V:Inf occuper mes AP:Masc:Plur:Prs mon doigts S:Masc:Plur doigt . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un projets S:Masc:Plur projet à E à l' RD:Def:Sing:Art le avance S:Fem:Sing avance . FS . Les RD:Def:Plur:Art le soirées S:Fem:Plur soirée étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être paisibles A:Plur paisible . FS . Langlois SP Langlois , FF , comme E comme tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le soirs S:Masc:Plur soirs , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ouvert V:Masc:Sing:Past:Part ouvoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un des RI:Ind:Fem:Plur:Art un boîtes S:Fem:Plur boîte à E à cigares S:Fem:Plur cigare , FF , pris V:Masc:Past:Part prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cigare S:Masc:Sing cigare et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être allé V:Masc:Sing:Past:Part aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fumer V:Inf fumer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin . FS . Par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point rouge A:Sing roug de E de le RD:Def:Sing:Art le cigare S:Masc:Sing cigare allumé V:Masc:Sing:Past:Part allumer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche aller V:Inf aller et CC et venir V:Inf venir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un nuit S:Fem:Sing nuit pas BN:Neg pas trop B trop noire A:Fem:Sing noire dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir la RD:Def:Fem:Sing:Art le forme S:Fem:Sing forme de E de les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le braise S:Fem:Sing braise de E de cigare S:Masc:Sing cigare se P:3pers:Prs se déplacer V:Inf déplacer lentement B lentement sur E sur elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lanterne S:Fem:Sing lanterne de E de voiture S:Fem:Sing voiture qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être déplacée V:Fem:Sing:Past:Part déplacer à E à travers E travers les RD:Def:Plur:Art le forêts S:Fem:Plur forêt , FF , les RD:Def:Plur:Art le vallons S:Masc:Plur vallon , FF , les RD:Def:Plur:Art le cimes S:Fem:Plur cime et CC et les RD:Def:Plur:Art le crêtes S:Fem:Plur crête ; FC ; puis B puis , FF , brusquement B brusquement , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne manquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manquer et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller , FF , imperturbable A:Sing imperturbable , FF , sur E sur rien PI:Ind rien , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit grise A:Fem:Sing grise . FF . De E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je levais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin levoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de dessus B dessus mon AP:Masc:Sing:Prs mon ouvrage S:Masc:Sing ouvrage pour E pour voir V:Inf voir où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de son AP:Masc:Sing:Prs son lointain A:Masc:Sing lointain voyage S:Masc:Sing voyage , FF , puis B puis , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me remettais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin remettre à E à aligner V:Inf aligner des RI:Ind:Masc:Plur:Art un points S:Masc:Plur point et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce cache_nez S:Fem:Sing cache_nez qui PR:Rel qui serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être peut_être A:Fem:Sing peut_être écharpe S:Fem:Sing écharpe , FF , ou CC ou couverture S:Fem:Sing couverture , FF , ou CC ou , FF , baste A:Sing baste . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de rien PI:Ind rien . FF . Ni CC ni lui PE:Sing:3pers:Prs lui non BN:Neg_ non plus B plus . FF . Alors B alors , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le forme S:Fem:Sing forme ! FF ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous souvenions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin souvenir très B très bien B bien , FF , bigre A:Sing bigre , FF , de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce époque S:Fem:Sing époque . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai : FC : les RD:Def:Plur:Art le cigares S:Fem:Plur cigare ! FF ! Mais CC mais , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sans E sans doute S:Masc:Sing doute pour E pour faire V:Inf faire honneur S:Masc:Sing honneur à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son dame S:Fem:Sing dame . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne manque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manque pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un jeunes A:Plur jeune dames S:Fem:Plur dame à E à qui PR:Rel qui la RD:Def:Fem:Sing:Art le pipe S:Fem:Sing pipe répugne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répugner . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mariage S:Masc:Sing mariage , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire toujours B toujours de E de les RD:Def:Plur:Art le concessions S:Fem:Plur concession . FS . Les RD:Def:Plur:Art le vieux A:Masc vieux maris S:Masc:Plur maris sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours bien B bien contents A:Masc:Plur content de E de pouvoir V:Inf pouvoir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins faire V:Inf faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de agréable A:Sing agréable sans E sans effort S:Masc:Sing effort . FS . Après E après , FF , ce PD:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se arrangent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin arranger . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y reviendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin revenir à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son pipe S:Fem:Sing pipe . FF . Mais CC mais , FF , dès E dès la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier chute S:Fem:Sing chute de E de neige S:Fem:Sing neige ( FB ( une RI:Ind:Fem:Sing:Art un toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout petite A:Fem:Sing petit neige S:Fem:Sing neige d' E de automne S:Fem:Sing automne qui PR:Rel qui tomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombre le RD:Def:Masc:Sing:Art le 20 N:Card 20 octobre S:Fem:Sing octobre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un épaisseur S:Fem:Sing épaisseur de E de deux N:Card deux doigts S:Masc:Plur doigt à E à peine S:Fem:Sing peine . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être évidemment B évidemment suffisant A:Masc:Sing suffisant pour E pour que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être blanc A:Masc:Sing blanc , FF , même B même beaucoup B beaucoup plus B plus blanc A:Masc:Sing blanc que CS que lorsqu' CS lorsque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mètre S:Masc:Sing mètre . FS . Ces DD:Plur:Dem ce neiges A:Fem:Plur neige rases S:Fem:Plur rase sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être étincelantes A:Fem:Plur étincelant comme E comme de E de le RD:Def:Sing:Art le sel S:Masc:Sing sel ) FB ) , FF , Anselmie SP Anselmie vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire arriver V:Inf arriver Langlois SP Langlois chez E chez elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce jour S:Masc:Sing jour _là FF _là nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être peut_être B peut_être cinquante A:Fem:Plur cinquant chez E chez Anselmie SP Anselmie et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour ce PD:Sing:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un défilé S:Masc:Sing défilé . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Eh PD:Sing:Dem eh bien B bien ! PE:Prs ! raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter . FS . Qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il t' P:1pers:Prs te a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ? FF ? Qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle . FS . Et CC et des RI:Ind:Fem:Plur:Art un heures S:Fem:Plur heure avant E avant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on puisse VM:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir en PE:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose que CS que ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brute A:Fem:Sing brut , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être quand B quand même B même arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver à E à savoir V:Inf savoir à E à peu B peu près E près quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donc B donc tombée V:Fem:Sing:Past:Part tombée . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout blanc A:Masc:Sing blanc . FF . Langlois SP Langlois était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver chez E chez Anselmie SP Anselmie . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ouvert V:Masc:Sing:Past:Part ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir crié V:Masc:Sing:Past:Part crier : FC : Est_ce_que SP Est_ce_que tu PART:Neg tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là ? FF ? Bien B bien sûr A:Sing sûr que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être là B là , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Anselmie S:Masc:Sing anselmie . FF . Amène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amèner _toi B _toi , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FF . Pourquoi B pourquoi est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me amène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amèner , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Anselmie S:Masc:Sing anselmie . FF . Discute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin discuter pas BN:Neg pas , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me laisserez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laisser jeter V:Inf jeter mon AP:Masc:Sing:Prs mon poireau S:Masc:Sing poireau dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Anselmie S:Masc:Sing anselmie . FF . Dépêche S:Fem:Sing dépêche , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Anselmie S:Masc:Sing anselmie , FF , que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir lâché V:Masc:Sing:Past:Part lâché mon AP:Masc:Sing:Prs mon poireau S:Masc:Sing poireau et CC et que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FF . Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel voix S:Fem voix ? FF ? lui PE:Sing:3pers:Prs lui demandâmes V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin demandre _nous B _nous . FF . Parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le procureur S:Masc:Sing procureur va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller venir V:Inf venir , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Inf savoir . FF . Et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui te P:Sing:1pers:Prs te fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire parler V:Inf parler . FF . Bien B bien , FF , qu' CS que est_ce_que CS est_ce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dise V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Anselmie B anselmie , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en colère S:Fem:Sing colère , FF , quoi PR:Rel quoi ! FF ! Langlois SP Langlois ? FF ? Oui oui , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix en E en colère S:Fem:Sing colère . FF . Bon A:Masc:Sing bon . FF . Alors B alors , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu es VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure et CC et , FF , est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en colère S:Fem:Sing colère ? FS ? Oh B oh ! FF ! pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Comment B comment était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être _il B _il ? FS ? Comme E comme d' E de habitude S:Fem:Sing habitude . FF . Pas BN:Neg pas plus B plus ? FF ? Pas BN:Neg pas plus B plus quoi B quoi ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , comme E comme d' E de habitude S:Fem:Sing habitude . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air fou A:Masc:Sing fou ? FS ? Lui PE:Sing:3pers:Prs lui ? FF ? Ah PD:Dem ah ! FB ! bien B bien alors B alors , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous autres PI:Masc:Plur:Ind autre ! E ! Fou A:Masc:Sing Fou ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne y P:Prs y êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être plus B plus ! BN ! Pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout S:Masc:Sing tout , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme d' E de habitude S:Masc:Sing habitude . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air méchant A:Masc:Sing méchant ? FS ? Mais CC mais non BN:Neg_ non . FF . Puisque CS puisque je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme d' E de habitude S:Masc:Sing habitude . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas très B très rigolo A:Masc:Sing rigolo ; FC ; bien B bien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer à E à n' PART:Neg ne être V:Inf être pas BN:Neg pas très B très rigolo A:Masc:Sing rigolo , FF , mais CC mais tout B tout juste A:Sing juste . FF . Bien B bien gentil A:Masc:Sing gentil , FF , quoi PR:Rel quoi ! FF ! Bon A:Masc:Sing bon . FF . Alors B alors , FF , qu' CS que est_ce_qu' CS est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il t' P:1pers:Prs te a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ? FF ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Est_ce_que SP Est_ce_que tu P:Prs tu as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le oies S:Fem:Plur oie ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Oui B oui , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le oies S:Masc:Plur oie ; FC ; ça PD:Dem ce dépend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépendre . FS . Va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir m' P:1pers:Prs me en P:3pers:Prs en chercher V:Inf chercher une RI:Ind:Fem:Sing:Art un . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : Sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas très B très grasses S:Fem:Plur grasse , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir insisté V:Masc:Sing:Past:Part insister , FF , alors B alors j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Eh FB eh bien B bien ! PE:Prs ! venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin venir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le tour S:Masc:Sing tour de E de le RD:Def:Sing:Art le hangar S:Masc:Sing hangar et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir attrapé V:Masc:Sing:Past:Part attrapé une RI:Ind:Fem:Sing:Art un oie S:Fem:Sing oie . FF . Comme CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu rudement B rudement : FC : Eh B eh bien B bien ! FF ! parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler . FF . Bien B bien , FF , voilà E voilà , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Anselmie S:Masc:Sing anselmie . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FF . Comment B comment , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout ? FF ? Bien B bien oui oui , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Fin dire : FC : Coupe S:Fem:Sing coupe _lui E _lui la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le couperet S:Masc:Sing couperet , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir coupé V:Masc:Sing:Past:Part coupé la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête à E à l' RD:Def:Sing:Art le oie S:Fem:Sing oie . FF . Où PR:Rel où ? FF ? Où PR:Rel où quoi PR:Dem quoi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le billot S:Masc:Sing billot , FF , parbleu S:Masc:Sing parbleu . FS . Où PR:Rel où qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce billot S:Masc:Sing billot ? FS ? Sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le hangar S:Masc:Sing hangar , FF , pardi A:Sing pardi . FF . Et CC et Langlois SP Langlois , FF , qu' CS que est_ce_qu' PR:Rel est_ce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire ? FS ? Se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à l' RD:Def:Sing:Art le écart S:Masc:Sing écart . FS . Où PR:Rel où ? FF ? Dehors B dehors le RD:Def:Masc:Sing:Art le hangar S:Masc:Sing hangar . FS . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige ? FS ? Oh B oh ! FB ! y P:Prs y en PE:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir si CS si peu B peu . FS . Mais CC mais parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler . FS . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le bouscule V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bousculer . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me ennuyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ennuyer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire _elle B _elle , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FF . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout , FF , nom S:Masc:Sing nom de E de nom S:Masc:Sing nom . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner l' RD:Def:Sing:Art le oie S:Fem:Sing oie . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tenue V:Fem:Sing:Past:Part tenir par E par les RD:Def:Plur:Art le pattes S:Fem:Plur patte . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir regardée V:Fem:Sing:Past:Part regarder saigner V:Inf saigner dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . Quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir saigné V:Masc:Sing:Past:Part saigner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rendue V:Fem:Sing:Past:Part renduer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le voilà S:Fem:Sing voilà . FF . Et CC et va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller _t' V:Inf être en E en . FF . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être rentrée V:Fem:Sing:Past:Part rentrer avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le oie S:Fem:Sing oie . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir sans E sans doute S:Masc:Sing doute que CS que tu V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin touvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le plumes S:Fem:Plur plume . FS . Alors B alors , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être mise V:Fem:Sing:Past:Part mettre à E à la P:Fem:Sing:3pers:Prs le plumer V:Inf plumer . FS . Quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être plumée V:Masc:Sing:Past:Part plumer , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même endroit S:Masc endroit . FS . Planté V:Masc:Sing:Past:Part planter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de l' RD:Def:Sing:Art le oie S:Fem:Sing oie . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : L' P:Sing:3pers:Prs le est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plumée V:Masc:Sing:Past:Part plumer , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Langlois SP Langlois . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre et CC et n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas bougé V:Masc:Sing:Past:Part bouger . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas sourd A:Masc:Sing sourd ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il t' P:1pers:Prs te a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir entendue V:Fem:Sing:Past:Part entendre . FF . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le voudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin vouloir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il viendra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre la P:Fem:Sing:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher . FS . Et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ma AP:Fem:Sing:Prs mon soupe S:Fem:Sing soupe . FF . Est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir cinq N:Card cinq heures S:Fem:Plur heure . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sors VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être prendre V:Inf prendre de E de le RD:Def:Sing:Art le bois S:Masc boi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours là B là à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même endroit S:Masc endroit . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : L' RD:Def:Sing:Art le est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plumée V:Masc:Sing:Past:Part plumer , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Langlois SP Langlois , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le prendre V:Inf prendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas bougé V:Masc:Sing:Past:Part bouger . FF . Alors B alors , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être rentrée V:Fem:Sing:Past:Part rentrer chercher V:Inf chercher l' RD:Def:Sing:Art le oie S:Fem:Sing oie pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui porter V:Inf porter , FF , mais CC mais , FF , quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être sortie V:Fem:Sing:Past:Part sortir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti . FS . Eh B eh bien B bien ! FF ! voilà E voilà ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire faire V:Inf faire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il remonta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remonter chez E chez lui PE:Sing:Prs lui et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup jusqu' E jusque après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il attendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attendir que CS que Saucisse S:Fem:Sing saucisse ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre son AP:Masc:Sing:Prs son tricot S:Masc:Sing tricot d' E de attente S:Fem:Sing attente et CC et que CS que Delphine SP Delphine ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir posé V:Masc:Sing:Past:Part posé ses AP:Fem:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son genoux S:Fem:Plur genoux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir , FF , comme E comme d' E de habitude S:Fem:Sing habitude , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le boîte S:Fem:Sing boîte à E à cigares S:Fem:Plur cigare , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir pour E pour fumer V:Inf fumer . FF . Seulement B seulement , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir _là FF _là il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fumer pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cigare S:Masc:Sing cigare : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fumer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cartouche S:Fem:Sing cartouche de E de dynamite S:Fem:Sing dynamite . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Delphine SP Delphine et CC et Saucisse S:Fem:Sing saucisse regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer comme E comme d' E de habitude S:Fem:Sing habitude , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit braise S:Fem:Sing braise , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit fanal S:Masc:Sing fanal de E de voiture S:Fem:Sing voiture , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le grésillement S:Masc:Sing grésillement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mèche S:Fem:Sing mèche . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de le RD:Def:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin , FF , l' RD:Def:Sing:Art le énorme A:Sing énorme éclaboussement S:Masc:Sing éclaboussement d' E de or S:Fem:Sing or qui PR:Rel qui éclaira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaire la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit pendant E pendant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un seconde A:Sing seconde . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête de E de Langlois SP Langlois qui PR:Rel qui prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre , FF , enfin B enfin , FF , les RD:Def:Plur:Art le dimensions S:Fem:Plur dimension de E de l' RD:Def:Sing:Art le univers S:Masc univers . FF . Qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un roi S:Masc:Sing roi sans E sans divertissement S:Fem:Sing divertissement est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme plein A:Masc:Sing plein de E de misères S:Fem:Plur misère ? FS ? Manosque S:Fem:Sing manosque , FF , Ier RD:Def:Sing:Art ier septembre_10 N:Card septembre_10 octobre S:Fem:Sing octobre 1946 N:Card 1946 . FS .