SERVITUDE SP SERVITUDE ET CC et GRANDEUR SP GRANDEUR DES SP DES FRANÇAIS SP FRANÇAIS Scènes SP Scènes de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année terribles A:Fem:Plur terrible Sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le titre S:Masc:Sing titre Servitude A:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être regroupés V:Masc:Plur:Past:Part regroupé les RD:Def:Plur:Art le textes S:Masc:Plur texte suivants A:Masc:Plur suivant : FC : Les RD:Def:Plur:Art le Rencontres S:Fem:Plur rencontre -Les AD:Plur:Prs le Bons A:Masc:Plur vons Voisins A:Masc:Plur voisin - FF - Pénitent S:Masc:Sing pénitent 1943 N:Card 1943 - FF - Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mouton S:Masc:Sing mouton - FF - Le RD:Def:Sing:Art le Collaborateur SP Collaborateur -Les SP -Les Jeunes SP Jeunes Gens S:Plur gens -Le RD:Masc:Sing:Prs le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus . FF . Aragon SP Aragon et CC et Éditions S:Fem:Plur édition Gallimard SP Gallimard , FF , 19_8o N:Card 19_8o . FF . LES RD:Def:Plur:Art LES PORTRAITS SP PORTRAITS Éditions S:Fem:Plur édition Gallimard SP Gallimard , FF , 2_00o N:Card 2_00o . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son soeur S:Fem:Sing soeur était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Sténo SP Sténo de E de presse S:Fem:Sing presse à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille courageuse A:Fem:Sing courageuse et CC et dévouée V:Fem:Sing:Past:Part dévouée , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce Yvonne S:Fem:Sing Yvonne ; FC ; presque B presque jolie A:Fem:Sing jol malgré E malgré ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit nez S:Masc:Sing nez en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un grands A:Masc:Plur grand yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Masc:Plur bleu . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sérieuse A:Fem:Sing sérieuse et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le mariage S:Masc:Sing mariage . FF . . FF . . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Vél S:Masc:Sing vél d' E de Hiv SP Hiv que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rencontrés V:Masc:Plur:Past:Part rencontre ensemble S:Masc:Sing ensemble , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi . FF . Bien B bien que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sportif S:Masc:Sing sportif , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le rage S:Fem:Sing rage de E de m' P:1pers:Prs me envoyer V:Inf envoyer , FF , en E en plus B plus de E de le RD:Def:Sing:Art le type S:Masc:Sing type de E de les RD:Def:Plur:Art le sports S:Masc:Plur sport , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand trucs S:Masc:Plur trucs , FF , football S:Masc:Sing football , FF , courses S:Fem:Plur course , FF , etc I etc , FF , pour E pour L RD:Def:Sing:Art l atmosphère S:Fem:Sing atmosphère . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me ferez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin farer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chapeau S:Masc:Sing chapeau de E de vingt-cinq N:Card vingt-cinq lignes S:Fem:Plur ligne , FF , Julep SP Julep . FS . . FS . . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce nom S:Masc:Sing nom m' P:1pers:Prs me agace V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agacer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me appelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appelle Pierre SP Pierre Vander SP Vander -Meulen SP -Meulen , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir signé V:Masc:Sing:Past:Part signer Julep B julep que CS que par E par plaisanterie A:Fem:Sing plaisanter , FF , d E d _abord S:Masc:Sing _abord , FF , rien PI:Ind rien que CS que les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit machins S:Masc:Plur machin idiots A:Masc:Plur idiot qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire faire V:Inf faire à E à droite A:Fem:Sing droit et CC et à E à gauche S:Fem:Sing gauche , FF , réservant V:Pres:Part réserver mon AP:Masc:Sing:Prs mon vrai A:Masc:Sing vrai nom S:Masc:Sing nom pour E pour les RD:Def:Plur:Art le textes S:Masc:Plur texte sérieux A:Masc sérieux , FF , bien B bien écrits A:Masc:Plur écrit . FS . . FS . . FS . Ce P:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le idioties S:Fem:Plur idiotie qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le succès S:Masc:Sing succès , FF , et CC et Julep PD:Sing:3pers:Dem julep qui PR:Rel qui est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir célèbre A:Sing célèbre , FF , et CC et peu B peu à E à peu B peu Pierre SP Pierre Vanderimeulen SP Vanderimeulen s' P:3pers:Prs se efface V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin effacer devant E devant Julep SP Julep . FS . . FS . . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FS . . FS . . FS . Donc B donc c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Vél S:Masc:Sing vél , FF , d' E de Hiv SP Hiv il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peut-être B peut-être dix N:Card dix ans S:Masc:Plur an . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir des E un Six N:Card Six Jours S:Masc:Plur jours , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière mauve A:Fem:Sing mauve et CC et brutale A:Fem:Sing brutal , FF , les RD:Def:Plur:Art le coureurs S:Masc:Plur coureur -tournaient A:Masc:Plur -tournaient , FF , tournaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tournaître . FS . . FS . . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure en E en bas A:Masc bas , FF , entre E entre les RD:Def:Plur:Art le haut A:Masc:Sing haut -parleurs S:Masc -parleur , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le buffet S:Masc:Sing buffet , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens chic A:Sing chic insultés V:Masc:Plur:Past:Part insulter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le frise S:Fem:Sing frise par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le masse S:Fem:Sing masse de E de les RD:Def:Plur:Art le vrais A:Masc:Plur vrais amateurs S:Masc:Plur amateur et CC et puis CS pouvoir j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être grimpé V:Masc:Sing:Past:Part grimper à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le , FF , populaire A:Sing populaire , FF , comble E comble ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir-là B soir-là . FF . D' E de une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de les RD:Def:Plur:Art le travées S:Fem:Plur travée , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir en E en dessous B dessous , FF , vers E vers les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur:Ind premier rangs S:Masc:Plur rang , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce jeune A:Sing jeune possédé V:Masc:Sing:Past:Part posséder qui PR:Rel qui scandait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin scandre la RD:Def:Fem:Sing:Art le course S:Fem:Sing course à E à grands A:Masc:Plur grand coups S:Masc:Plur coups de E de poing S:Masc:Sing poing contre E contre l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , qui PR:Rel qui criait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire , FF , se P:3pers:Prs se penchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pencher vers E vers sa AP:Fem:Sing:Prs son voisine A:Fem:Sing voisin . FF . . FF . . FF . Juste B juste ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le atmosphère S:Fem:Sing atmosphère , FF , précisément B precisement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être approché V:Masc:Sing:Past:Part approché pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le ob-server V:Inf ob-server quand CS quand sa AP:Fem:Sing:Prs son voisine S:Fem:Sing voisine m' P:1pers:Prs me interpella V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interpeler : FC : Monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le gloire S:Fem:Sing gloire , FF , quoi PR:Rel quoi . FF . Non BN:Neg_ non , FF , enfin B enfin , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' B que Yvonne A:Fem:Sing Yvonne , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le forcené S:Masc:Sing forcené à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle son AP:Masc:Sing:Prs son frère S:Masc:Sing frère , FF , Emile SP Emile Dorin SP Dorin , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un métallo S:Masc:Sing métallo , FF , avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même nez S:Masc:Sing nez en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , mais CC mais pas BN:Neg pas ses AP:Masc:Plur:Prs son beaux A:Masc:Plur beal yeux S:Masc:Plur oeil , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cheveux S:Masc:Plur cheveux châtains A:Masc:Plur châtain qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire de E de grandes A:Fem:Plur grand mèches S:Fem:Plur mèche plates A:Fem:Plur plat , FF , et CC et pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le instant S:Masc:Sing instant de E de les RD:Def:Plur:Art le perles S:Fem:Plur perle de E de sueur S:Masc:Sing sueur à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon gueule S:Fem:Sing gueule . FF . u S:Masc:Sing u me P:1pers:Prs me présenta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin présenter sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme , FF , Rosette S:Fem:Sing rosette , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit brune S:Fem:Sing brune , FF , avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu laiteuse S:Fem:Sing laiteuse et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le taches S:Fem:Plur tache de E de rousseur S:Fem:Sing rousseur , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil clairs A:Masc:Plur clairs , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être bien B bien jolie A:Fem:Sing jol si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être arrangée V:Fem:Sing:Past:Part arranger . FF . . FF . . FF . Quant_ A:Sing Quant_ à E à Émile SP Émile , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être repris V:Masc:Past:Part reprendre par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le course S:Fem:Sing course . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir encore B encore rencontré V:Masc:Sing:Past:Part rencontrer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Vél S:Masc:Sing vél d' E de Hiv SP Hiv . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé dessus B dessus à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Salon S:Masc:Sing salon de E de l' RD:Def:Sing:Art le auto S:Masc:Sing auto . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire de E de loin B loin à E à Clichy SP Clichy pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Paris SP Paris - FF - Roubaix SP Roubaix quelconque DI:Masc:Sing:Ind_ quelconque , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de les RD:Def:Plur:Art le signes S:Fem:Plur signe . FF . 1126 N:Card 1126 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Puis CC puis c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le circuit S:Masc:Sing circuit organisé V:Masc:Sing:Past:Part organiser par E par mon AP:Masc:Sing:Prs mon canard S:Masc:Sing canard , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bombardé V:Masc:Sing:Past:Part bombarder commissaire A:Sing commissaire et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le départ S:Masc:Sing départ je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me démenais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin démenaître avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brassard S:Masc:Sing brassard tricolore A:Masc:Sing tricolore et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas d' E de insignes S:Fem:Plur insigne à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le revers S:Masc:Sing revers , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre héler V:Inf héler : FC : Eh B eh ! FF ! Monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep ! FF ! Émile SP Émile et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux toujours B toujours les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même , FF , Rosette A:Fem:Sing cosette un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu fatiguée V:Fem:Sing:Past:Part fatiguer . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider d' E de adopter V:Inf adopter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un enfant S:Masc:Sing enfant espagnol A:Masc:Sing espagnol , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller avoir V:Inf avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit d' E de en PE:3pers:Prs en avoir V:Inf avoir à E à Paris SP Paris . FS . . FS . . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous mettre V:Inf mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un enfant S:Masc:Sing enfant étranger A:Masc:Sing étranger sur E sur les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas dingo A:Masc:Sing dingo ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir et CC et dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pour E pour deux N:Card deux il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pour E pour trois N:Card trois . FF . . FF . . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir bien B bien être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère qui PR:Rel qui leur PE:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre ça PD:Dem ce dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se y P:Prs y débrouillait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin débrouiler comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un poisson S:Masc:Sing poisson dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais rien PI:Ind rien pigé V:Masc:Sing:Past:Part piger , FF , à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce mélange S:Masc:Sing mélange de E de sprints S:Masc:Plur sprint , FF , de E de primes S:Masc:Plur prime , FF , de E de réclames S:Fem:Plur réclame pour E pour les RD:Def:Plur:Art le cachous S:Masc:Plur cachous Lajaunie SP Lajaunie , FF , les RD:Def:Plur:Art le bas S:Masc bas de E de soie S:Fem:Sing soie Etam SP Etam , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le vin S:Masc:Sing vin de E de Frileuse A:Fem:Sing rrileux , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le cris S:Masc:Plur cri de E de les RD:Def:Plur:Art le annonceurs S:Masc:Plur annonceur , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le maillots S:Masc:Plur maillot bariolés V:Masc:Plur:Past:Part barioler , FF , les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand chiffres S:Fem:Plur chiffre affichés V:Masc:Plur:Past:Part afficher à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tableau S:Masc:Sing tableau noir A:Masc:Sing noir . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui jettent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin jettre de E de rage S:Fem:Sing rage ou CC ou d' E de enthousiasme S:Masc:Sing enthousiasme leur AP:Fem:Sing:Prs leur casquette S:Fem:Sing casquette sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le piste S:Fem:Sing piste quand CS quand ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas leurs AP:Masc:Plur:Prs leur clefs S:Masc:Plur clef ( FB ( on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander comment CS comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire pour E pour rentrer V:Inf rentrer chez E chez eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , après E après , FF , ceux-là PD:Masc:Plur:Dem celui- ) FB ) . FF . Et CC et puis B puis , FF , ça PD:Dem ce a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fait S:Masc:Sing fait exprès B exprès : FC : je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rencontrais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin renconter partout B partout , FF , Emile SP Emile . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le métro S:Masc:Sing métro , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre fois S:Fem:Plur foi porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter Maillot S:Masc:Sing maillot à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un départ S:Masc:Sing départ de E de le RD:Def:Sing:Art le Tour S:Masc:Sing tour de E de France SP France , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir ? FF ? Parce B parce que CS que , FF , pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mordu S:Masc:Sing mordu de E de le RD:Def:Sing:Art le vélo S:Masc:Sing vélo , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mordu S:Masc:Sing mordu de E de le RD:Def:Sing:Art le vélo S:Masc:Sing vélo . FS . Partout B partout où PR:Rel où ça PD:Dem ce pédalait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pédaler , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être VA:Inf être assuré V:Masc:Sing:Past:Part assurer de E de le RD:Def:Sing:Art le voir VA:Inf voir s' P:3pers:Prs se amener V:Inf amener , FF , et CC et jamais B jamais lassé A:Masc:Sing lassé de E de le RD:Def:Sing:Art le spectacle S:Masc:Sing spectacle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me reconnaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître : FC : Salut SP Salut , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir bien B bien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire de E de m' P:1pers:Prs me appeler V:Inf appeler Vandermeulen B vandermeulen , FF , mais CC mais rien PI:Ind rien n' PART:Neg ne y P:Prs y faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire . FF . Alors B alors , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on causait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cauvoir . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il travaillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin travailler chez E chez Caudron SP Caudron , FF , en E en ce PD:Sing:3pers:Dem ce temps-là S:Masc temps-là . FF . Monteur-ajusteur B monteur-ajusteur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gagnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin gagner bien B bien sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie . FF . C' PD:Dem ce est-à-dire B est-à-dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair ça PD:Dem ce bien B bien gagner V:Inf gagner sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie . E . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un excellent A:Masc:Sing excellent - FF - ouvrier S:Masc:Sing ouvrier . FS . Pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le énergie S:Fem:Sing énergie , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son pareil A:Masc:Sing pareil : FC : à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie de E de le RD:Def:Sing:Art le boulot S:Masc:Sing boulot , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FF . enfourchait V:Sing:Pres:Part enfourcher sa AP:Fem:Sing:Prs son bécane S:Fem:Sing bécane et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il filait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin filer à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre bout S:Masc:Sing bout de E de Paris SP Paris , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le zone S:Fem:Sing zone de E de les RD:Def:Plur:Art le Lilas SP Lilas , FF , où PR:Rel où , FF , par E par je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel combinaison S:Fem:Sing combinaison , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce petits A:Masc:Plur petit jardins S:Masc:Plur jardin à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous fendre V:Inf fendre l' RD:Def:Sing:Art le âme S:Fem:Sing âme où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il cultivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cultiver de E de les RD:Def:Plur:Art le légumes S:Fem:Plur légume , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le fleurs S:Fem:Plur fleur et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le boules S:Fem:Plur boule de E de verre S:Masc:Sing verre pour E pour éloigner V:Inf éloigner les RD:Def:Plur:Art le oiseaux S:Masc:Plur oiseau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prétendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prétendre que CS que ça PD:Dem ce le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reposait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reposait de E de bêcher V:Inf bêcher . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche , FF , alors B alors , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Petite A:Fem:Sing petit Reine SP Reine : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il filait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin filer avec E avec madame S:Fem:Sing madame , FF , à E à des RI:Ind:Fem:Plur:Art un soixante A:Fem:Plur soixant , FF , soixante-dix A:Plur soixante-dix kilomètres SP kilomètres de E de Paris SP Paris , FF , sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le prétexte S:Masc:Sing prétexte de E de pique-niquer V:Inf pique-niquer , FF , ou CC ou de E de retrouver V:Inf retrouver une RI:Ind:Fem:Sing:Art un guinguette S:Fem:Sing guinguette où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir cassé V:Masc:Sing:Past:Part casser la RD:Def:Fem:Sing:Art le croûte S:Fem:Sing croûte avant E avant d' E de être V:Inf être en E en ménage S:Masc:Sing ménage . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir encore B encore rencontré V:Masc:Sing:Past:Part rencontrer à E à Montlhéry S:Masc:Sing montlhéry , FF , pour E pour des RI:Ind:Fem:Plur:Art un courses S:Fem:Plur course derrière A:Ord:Sing derrier moto S:Fem:Sing moto . FS . Mais CC mais ça PD:Dem ce , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le chiqué S:Masc:Sing chiqué . FS . Pas BN:Neg pas sérieux A:Masc sérieux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir suivre V:Inf suivre Paris-Nice SP Paris-Nice , FF , pas BN:Neg pas moyen S:Masc:Sing moyen avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail à E à l' RD:Def:Sing:Art le usine S:Fem:Sing usine , FF , ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être en E en 35 N:Card 35 . FS . Puis B puis encore B encore sur E sur les RD:Def:Plur:Art le routes S:Fem:Plur route , FF , sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son tandem S:Masc:Sing tandem maintenant B maintenant le RD:Def:Masc:Sing:Art le couple S:Masc:Sing couple véhiculait V:Sing:Past:Part véhiculer leur AP:Masc:Sing:Prs leur mioche S:Masc:Sing mioche , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un garçon S:Masc:Sing garçon qui PR:Rel qui ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler à E à Émile SP Émile que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beurre S:Masc:Sing beurre , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit panier S:Masc:Sing panier ficelé A:Masc:Sing ficelé à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le guidon S:Masc:Sing guidon . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un deuxième A:Sing deuxième gosse S:Masc:Sing gosse , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en 36 N:Card 36 , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de les RD:Def:Plur:Art le grèves S:Fem:Plur grève . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire Émile SP Émile à E à une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce incroyables A:Plur incroyable séances S:Fem:Plur séance - FF - concerts S:Masc:Plur concert en E en pleine A:Fem:Sing plein usine S:Fem:Sing usine occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée , FF , où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le vedettes S:Fem:Plur vedette venaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir chanter V:Inf chanter pour E pour les RD:Def:Plur:Art le grévistes S:Plur gréviste . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de s' P:3pers:Prs se amuser V:Inf amuser sans E sans malice S:Masc:Sing malice . FF . Comment B comment , FF , Emile SP Emile , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voilà V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir en E en grève S:Fem:Sing grève , FF , maintenant B maintenant ? FS ? Oh B oh ! FF ! bien B bien , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire comme E comme tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas trahir V:Inf trahir les RD:Def:Plur:Art le copains S:Masc:Plur copain . FS . Ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être l' RD:Def:Sing:Art le influence S:Fem:Sing influence de E de le RD:Def:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir , FF , celui-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-le ? FS ? Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bout S:Masc:Sing bout de E de temps S:Masc temp qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FF . . FF . . FF . -Tiens SP -Tiens , FF , tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir , FF , brouillés S:Masc:Plur brouiléé ? FS ? Oh B oh ! FF ! non BN:Neg_ non , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en Espagne SP Espagne . FF . . FF . . FF . il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se bat V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bettre contre E contre Hitler SP Hitler . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prononçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prononçer il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en Espagne SP Espagne sans E sans faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le liaison S:Fem:Sing liaison , FF , tout B tout juste B juste comme E comme M S:Masc:Sing m de E de Montherlant S:Masc:Sing montherlant que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir interviewé V:Masc:Sing:Past:Part intervewir -la AP:Fem:Sing:Prs -le veille S:Fem:Sing veille , FF , sur E sur les RD:Def:Plur:Art le demoiselles S:Fem:Plur demoisel qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le poursuivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir de E de leurs AP:Fem:Plur:Prs leur assiduités S:Fem:Plur assiduité , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire aristocratiquement B aristocratiquement : FC : Comment B comment h-allez V:Ind:Sing:2pers:Pres:Fin h-aller vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? D' E de ailleurs B ailleurs , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas autorisé V:Masc:Sing:Past:Part autoriser les RD:Def:Plur:Art le Parisiens S:Masc:Plur parisien à E à prendre V:Inf prendre des RI:Ind:Masc:Plur:Art un petits A:Masc:Plur petit Espagnols S:Masc:Plur espagnol . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir reparlé V:Masc:Sing:Past:Part reparlé à E à Émile SP Émile , FF , par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le autobus S:Masc:Plur autobus de E de Vincennes S:Fem:Sing éincenne . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir hoché V:Masc:Sing:Past:Part hoché la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête : FC : On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être , FF , fait V:Masc:Sing:Past:Part faire crever V:Inf crever pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . . FF . . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le propagande S:Fem:Sing propagande prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre sur E sur ces DD:Plur:Dem ce gens-là S:Fem:Plur gens-là . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être encore B encore : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , à E à bout S:Masc:Sing bout d' E de idées S:Fem:Plur idée , FF , refaire V:Inf refaire le RD:Def:Masc:Sing:Art le film S:Masc:Sing film de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment de E de Munich SP Munich , FF , et CC et naturelle-ment B naturelle-ment , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser à E à Émile- V:Inf bmiler . FS . Pourtant B pourtant , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je devais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le revoir V:Inf revoir en E en pleine A:Fem:Sing plein guerre S:Fem:Sing guerre , FF , Émile SP Émile , FF , en E en pleine A:Fem:Sing plein bagarre S:Fem:Sing bagarre . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce dégueulasserie S:Fem:Sing dégueulasserie . FF . Après E après Les RD:Def:Plur:Art le Rencontres S:Fem:Plur rencontre 1127 N:Card 1127 que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le Aisne SP Aisne et CC et sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le Oise SP Oise , FF , partout B partout lâché V:Masc:Sing:Past:Part lâché pied S:Masc:Sing pied , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le rage S:Fem:Sing rage à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre , FF , par E par ordre S:Masc:Sing ordre . FS . Ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le 12 N:Card 12 ou CC ou le RD:Def:Masc:Sing:Art le 13 N:Card 13 juin S:Masc:Sing juin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je reverrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin reverraitre toujours B toujours ça PD:Dem ce . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un patelin S:Masc:Sing patelin de E de Normandie SP Normandie , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le Eure SP Eure . FS . Avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un château S:Masc:Sing château Louis SP Louis _ FF _ XIV S:Masc:Sing XIV à E à pièce S:Fem:Sing pièce d' E de eau S:Fem:Sing eau , FF , arbres S:Masc:Plur arbre taillés V:Masc:Plur:Past:Part tailler en E en avenues S:Fem:Plur avenue noires A:Fem:Plur noire et CC et silencieuses A:Fem:Plur silencieux , FF , de E de grandes A:Fem:Plur grand statues S:Fem:Plur statue mythologiques A:Plur mythologique à E à les RD:Def:Plur:Art le pilastres S:Masc:Plur pilastre de E de l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un place S:Fem:Sing place sillonnée V:Fem:Sing:Past:Part sillonner de E de convois S:Masc:Plur convois incessants V:Plur:Pres:Part incesser vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le arrière S:Masc:Sing arrière , FF , les RD:Def:Plur:Art le tristes A:Plur triste inscriptions S:Fem:Plur inscription sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église : FC : Georgette SP Georgette Durand SP Durand a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer ici B ici . FS . . FS . . FS . Pour E pour maman S:Fem:Sing maman , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller sur E sur Angers SP Angers . FF . . FF . . FF . , FF , et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous là-dedans VA:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin le-dre mêlés V:Masc:Plur:Past:Part mêler avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un dragons S:Masc:Plur dragon et CC et leurs AP:Masc:Plur:Prs leur chars S:Masc:Plur chars , FF , les RD:Def:Plur:Art le blessés S:Masc:Plur blessé qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on rapporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rapporter , FF , les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un kilomètre SP kilomètre , FF , quinze N:Card quinze cents N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le mieux B mieux sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route d' E de Evreux SP Evreux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir assez B assez pâlement B pâlement . FS . Ça PD:Dem ce devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire mal B mal , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule . FS . De E de temps S:Masc temp à E à autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y por-1128 V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin por-112er Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français tait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tevoir machinalement B machinalement sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main droite A:Fem:Sing droit , FF , touchant V:Pres:Part toucher le RD:Def:Masc:Sing:Art le plâtre S:Masc:Sing plâtre . FS . Enfin B enfin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de les RD:Def:Plur:Art le abords S:Masc:Plur abord de E de Rambouillet SP Rambouillet . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir défendu V:Masc:Sing:Past:Part défendre Rambouillet SP Rambouillet , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le groupe S:Masc:Sing groupe franc A:Masc:Sing franc , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un mitrailleuses S:Fem:Plur mitraileux , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route . FF . . FF . . FF . après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le départ S:Masc:Sing départ de E de l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée . FS . . FS . . FS . Ça PD:Dem ce faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire drôle A:Masc:Sing drôl . FF . Rambouillet SP Rambouillet . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pédalait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pédaler par E par là B là souvent B souvent , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous deux N:Card deux Rosette S:Fem:Plur rosette . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être advenu V:Masc:Sing:Past:Part advenir de E de Rosette S:Fem:Sing rosette et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Fem:Plur enfant , FF , peut-être peut-être bien B bien qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours à E à Paname SP Paname , FF , avec E avec les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche qui PR:Rel qui arrivaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin arriver . FF . . FF . . FF . ou CC ou pis A:Masc pi , FF , . FF . qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être partis V:Masc:Plur:Past:Part parter sur E sur les RD:Def:Plur:Art le routes S:Fem:Plur route comme E comme . FF . . FF . . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un obus S:Masc:Sing obus péta A:Masc:Sing péta , FF , pas BN:Neg pas très B très loin B loin . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne écoutai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin - FF - capitaine S:Masc:Sing capitaine m' P:1pers:Prs me appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un conversation S:Fem:Sing conversation générale A:Fem:Sing général . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un bruits S:Masc:Plur bruit . FF . couraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin couvoir . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Américains SP Américains allaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le partie S:Fem:Sing partie , FF , les RD:Def:Plur:Art le Russes S:Fem:Plur fusse avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir attaqué V:Masc:Sing:Past:Part attaquer les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche , FF , et CC et puis B puis à E à Paris SP Paris il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le communisme S:Masc:Sing communisme : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me souviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin souvenir pas BN:Neg pas de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agis-sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agis-ser , FF , ni CC ni de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre , FF , mais CC mais parfait A:Masc:Sing parfait . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un verre S:Masc:Sing verre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être engueulé V:Masc:Sing:Past:Part engueuler avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère ; FC ; en E en passant V:Pres:Part passer , FF , parce_que CC parce_que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être évidemment B évidemment un RI:Ind:Masc:Sing:Art un communiste S:Masc:Sing communiste , FF , et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être accroché V:Masc:Sing:Past:Part accroché sur E sur deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois choses S:Fem:Plur chose , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FF . Émile SP Émile me P:1pers:Prs me confia V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin confire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il achetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin acheter à E à tempérament S:Masc:Sing tempérament un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tandem S:Masc:Sing tandem , FF , pour E pour sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , quand CS quand l' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être né V:Masc:Sing:Past:Part naître . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en tandem S:Masc:Sing tandem que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir revus V:Masc:Plur:Past:Part revoir , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp suivant A:Masc:Sing suivre , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Champagne-sur SP Champagne-sur - FF - Seine SP Seine , FF , par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soleil S:Masc:Sing soleil de E de plomb S:Masc:Sing plomb . FF . Ah B ah ! FF ! Monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep ! FF ! Émile SP Émile m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir expliqué V:Masc:Sing:Past:Part expliquer les RD:Def:Plur:Art le caractéristiques S:Fem:Plur caractéristique de E de son AP:Masc:Sing:Prs son nouveau A:Masc:Sing nouveau cheval-deux B cheval-deux -places B -places , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le changements S:Masc:Plur changement de E de vitesse S:Fem:Sing vitesse et CC et ci ci et CC et ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir poliment B poliment demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander des RI:Ind:Plur:Art un nouvelles A:Fem:Plur nouveau de E de le RD:Def:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère ; FC ; on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un période S:Fem:Sing période agitée V:Fem:Sing:Past:Part agiter , FF , après E après février S:Fem:Sing février 1934 N:Card 1934 . FS . Mais CC mais Émile SP Émile évita V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin évir de E de parler V:Inf parler politique A:Sing politique , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien trop B trop occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper de E de son AP:Masc:Sing:Prs son tandem S:Masc:Sing tandem . FF . Mais CC mais , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir coupé V:Masc:Sing:Past:Part coupé Émile A:Sing Émile , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être imbuvable A:Masc:Sing imbuvable , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir l' P:Sing:3pers:Prs le avouer V:Inf avouer . FS . Et CC et encore B encore , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir adouci V:Masc:Sing:Past:Part adoucir . FS . . FS . . FS . Aussi B aussi n' PART:Neg ne ai-je VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ai-jer guère B guère repensé V:Masc:Sing:Past:Part repenser à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mobilisation S:Fem:Sing mobilisation . FS . Mais CC mais là B là , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bled S:Masc:Sing bled perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Metz SP Metz , FF , en E en soutien S:Masc:Sing soutien de E de la-ligne S:Fem:Sing la-ligne Maginot A:Sing maginot , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être lieutenant V:Masc:Sing:Past:Part lieutenir dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un régiment S:Masc:Sing régiment d' E de infanterie S:Fem:Sing infanterie , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le popote S:Fem:Sing popote la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio jouait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jouvoir , FF , Chevalier S:Masc:Sing chevalier s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre à E à chanter V:Inf chanter Mimile S:Masc:Sing mimile . FS . Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien bête A:Fem:Sing bête , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas m' P:1pers:Prs me empêcher V:Inf empêcher de E de revoir V:Inf revoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon gueule S:Fem:Sing gueule d' E de Émile S:Fem:Sing Émile , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux raides A:Plur raide , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . Où PR:Rel où était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , Émile SP Émile , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure S:Fem:Sing heure ? FS ? Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le communiste S:Masc:Sing communiste ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir se P:3pers:Prs se trouver V:Inf trouver dans E dans de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un beaux A:Masc:Plur beal draps S:Masc:Plur draps , FF , -retour SP -retour d' E de Espagne SP Espagne , FF , celui-là PD:Masc:Sing:Dem celui-le . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le occasions S:Fem:Plur occasion -de VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin -der se P:3pers:Prs se rencontrer V:Inf rencontrer se P:3pers:Prs se faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire rares A:Plur rare . FS . Plus B plus de E de courses S:Fem:Plur course cyclistes A:Fem:Plur cyclist , FF , plus B plus d' E de homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue à E à interviewer V:Inf interviewer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le voyage S:Masc:Sing voyage de E de le RD:Def:Sing:Art le roi S:Masc:Sing roi d' E de Angleterre SP Angleterre ou CC ou la RD:Def:Fem:Sing:Art le vogue S:Fem:Sing vogue de E de le RD:Def:Sing:Art le black-bottom SP black-bottom . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passager S:Masc:Sing passager Ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui de E de chez E chez Salmson SP Salmson . FF . . FF . . FF . et CC et puis E pouvoir Citron S:Masc:Sing citron . FF . . FF . . FF . et CC et là B là , FF , qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller ? FF ? Mon AP:Masc:Sing:Prs mon beau-frère S:Masc:Sing beau-frère et CC et ma AP:Fem:Sing:Prs mon belle-soeur S:Fem:Sing belle-soeur , FF , songez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin songer donc B donc . FS . . FS . . FS . Ah B ah ! FF ! pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup . FS . . FS . . FS . Alors B alors ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter . FS . . FS . . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le usine S:Fem:Sing usine , FF , et CC et chez E chez Renault SP Renault pareil A:Masc:Sing pareil , FF , quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir su V:Masc:Sing:Past:Part être que CS que les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche allaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier entrer V:Inf entrer dans E dans Paris SP Paris , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il voulaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin vouloir tout B tout briser V:Inf briser , FF , les RD:Def:Plur:Art le machines S:Fem:Plur machine , FF , brûler V:Inf brûler les RD:Def:Plur:Art le bicoques S:Fem:Plur bicoque . FF . . FF . . FF . Ah B ah ! FB ! ouitche S:Fem:Sing ouitche . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on leur P:Plur:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé les RD:Def:Plur:Art le gardes S:Fem:Plur garde mobiles A:Plur mobile , FF , qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir menacé V:Masc:Sing:Past:Part menacer de E de tirer V:Inf tirer sur E sur eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui ; FC ; Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y B y comprenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin comprendre plus B plus rien PI:Ind rien , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire . FF . . FF . . FF . Préserver V:Inf préserver les RD:Def:Plur:Art le machines S:Fem:Plur machine pour E pour les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous imaginez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre plus B plus rien PI:Ind rien à E à rien PI:Ind rien . FS . . FS . . FS . Comme E comme tous PI:Masc:Plur:Ind tout , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me retournai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin retourner pour E pour regarder V:Inf regarder Émile SP Émile : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un grosses A:Fem:Plur grosse larmes S:Fem:Plur larme dans E dans les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Rencontres S:Fem:Plur rencontre 1129 N:Card 1129 Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , quand CS quand l' RD:Def:Sing:Art le auto-ambulance SP auto-ambulance l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir emporté V:Masc:Sing:Past:Part emporter , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demandais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reverrais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin reverrer jamais B jamais . FF . Et CC et puis CC pouvoir c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Yvonne A:Fem:Sing Yvonne que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir retrouvée V:Fem:Sing:Past:Part retrouver , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son beaux A:Masc:Plur beal yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Masc:Plur bleu , FF , sténo V:Fem:Sing:Past:Part sténoir dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un journal S:Masc:Sing journal replié V:Masc:Sing:Past:Part replié à E à Marseille S:Masc:Sing marseille . FF . Combien B combien de E de temps S:Masc temp tiendrait-on V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin tiendreitre ? FS ? Dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rue S:Fem:Sing rue en E en face S:Fem:Sing face de E de le RD:Def:Sing:Art le couvent S:Masc:Sing couvent , FF , l' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école de E de les RD:Def:Plur:Art le soeurs S:Fem:Plur soeur était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée par E par les RD:Def:Plur:Art le toubibs S:Masc:Plur toubib , FF , l' RD:Def:Sing:Art le infirmerie S:Fem:Sing infirmerie , FF , et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous devions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin devoir déjeuner S:Masc:Sing déjeuner avec E avec eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , parce_que E parce_que la RD:Def:Fem:Sing:Art le popote S:Fem:Sing popote . FF . . FF . . FF . eh B eh bien B bien ! CS ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un popote S:Fem:Sing popote . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire chaud A:Masc:Sing chaud , FF , lourd A:Masc:Sing lourd , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ciel S:Masc:Sing ciel de E de plomb S:Masc:Sing plomb , FF , retrouvant V:Pres:Part retrouver brusquement B brusquement par E par grandes A:Fem:Plur grand éclaircies S:Fem:Plur éclaircie ses AP:Fem:Plur:Prs son couleurs S:Fem:Plur couleur de E de juin S:Masc:Sing juin , FF , pour E pour repiquer V:Inf repiquer tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mine S:Fem:Sing mine sombre A:Sing sombre . FS . Sous E sous les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit arbres S:Masc:Plur arbre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long table S:Fem:Sing table de E de bois S:Masc:Plur boi . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on mangeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manger tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout ensemble S:Masc:Sing ensemble , FF , les RD:Def:Plur:Art le médecins S:Masc:Plur médecin , FF , quelques DI:Plur:Ind_ quelque officiers S:Masc:Plur officier et CC et dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin de E de les RD:Def:Plur:Art le sous-offs S:Masc:Plur sous-off , FF , de E de simples A:Plur simple infirmiers S:Masc:Plur infirmier et CC et ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui de E de les RD:Def:Plur:Art le blessés S:Masc:Plur blessé , FF , sans E sans distinction S:Fem:Sing distinction de E de grade S:Masc:Sing grade , FF , qui PR:Rel qui pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir , FF , et CC et qui PR:Rel qui attendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attender que CS que l' RD:Def:Sing:Art le auto-ambulance SP auto-ambulance vînt VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir les P:Plur:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit soeur S:Fem:Sing soeur en E en laine S:Fem:Sing laine blanche S:Fem:Sing blanche , FF , avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son cornette S:Fem:Sing cornette disproportionnée A:Fem:Sing disproportionné , FF , virevoltait B virevoltait à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , apportant V:Pres:Part apporter de E de les RD:Def:Plur:Art le assiettes S:Fem:Plur assiette , FF , aidant V:Pres:Part aider les RD:Def:Plur:Art le cuistots S:Fem:Plur cuistot , FF , avec E avec toutes DI:Fem:Plur:Ind_ tout sortes S:Fem:Plur sorte de E de . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on répétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter tout B tout ça PD:Dem ce sans E sans rien PE:Prs rien y B y croire V:Inf croire et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre pour E pour voir V:Inf voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que . FF . les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre en PE:3pers:Prs en pensaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin penser . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier jour S:Masc:Sing jour où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir comme E comme ça PD:Dem ce sur E sur nous PE:Plur:1pers:Prs nous la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le défaite S:Fem:Sing défaite . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon vin S:Masc:Sing vin ramassé V:Masc:Sing:Past:Part ramasser dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cave S:Fem:Sing cave , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser à E à les RD:Def:Plur:Art le Fritz SP Fritz qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne savent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas boire V:Inf boire . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir que CS que les RD:Def:Plur:Art le ouvriers S:Masc:Plur ouvrier y P:Prs y comprennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin comprendre à E à Paris SP Paris ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin - FF - capitaine S:Masc:Sing capitaine , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gros A:Masc gros assez B assez jeune A:Sing jeune avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un moustache S:Fem:Sing moustache en E en brosse S:Fem:Sing brosse . FF . Imaginez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer que CS que Thorez SP Thorez arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée allemande' A:Fem:Sing allemande . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce moment S:Masc:Sing moment qu' CS que Émile A:Sing Émile éleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin élevoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix . FF . Pas BN:Neg pas très B très fort A:Masc:Sing fort . FS . Avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un espèce S:Fem:Sing espèce de E de réserve S:Fem:Sing réserver . FF . Mais CC mais avec E avec décision S:Fem:Sing décision . FS . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de Rambouillet SP Rambouillet , FF , dit-il dit-il , FF , là B là , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir , FF , devant E devant le RD:Def:Masc:Sing:Art le château S:Masc:Sing château de E de le RD:Def:Sing:Art le président S:Masc:Sing président , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep . FS . . FS . . FS . nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le mitrailleuses S:Fem:Plur mitraileux et CC et nos AP:Masc:Plur:Prs nos flingues S:Masc:Plur flingue braqués V:Masc:Plur:Past:Part braquer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche n' PART:Neg ne arrivaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin arriver pas BN:Neg pas encore B encore . FF . . FF . . FF . mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Parisiens S:Masc:Plur parisien qui PR:Rel qui rappliquaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rappliquer sans E sans arrêt S:Masc:Sing arrêt . FS . . FS . . FS . avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose pas BN:Neg pas croyables A:Plur croyable , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un vieux A:Masc vieux . FF . . FF . . FF . , FF , et CC et puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un groupes S:Masc:Plur groupe d' E de ouvriers S:Masc:Plur ouvrier , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un usine S:Fem:Sing usine d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup . FS . . FS . . FS . ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se reconnaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître . FF . . FF . . FF . Quelque DI:Sing:Ind_ Quelque part S:Fem:Sing part , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Tarbes SP Tarbes , FF , dans E dans un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce couloirs S:Masc:Plur couloir bondés V:Masc:Plur:Past:Part bonder , FF , entre E entre de E de les RD:Def:Plur:Art le valises S:Fem:Plur valise et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qui PR:Rel qui vont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp à E à les RD:Def:Plur:Art le cabinets S:Masc:Plur cabinet , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose à E à faire V:Inf faire frémir V:Inf frémir et CC et rire S:Masc:Sing rire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix d' E de Emile SP Emile que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reconnus V:Masc:Plur:Past:Part reconnaître . FF . Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous verrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin verrir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller leur PE:Plur:3pers:Prs lui mettre V:Inf mettre , FF , Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel flamme S:Fem:Sing flamme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je retrouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin retrouver mon AP:Masc:Sing:Prs mon Emile SP Emile de E de le RD:Def:Sing:Art le Vél S:Masc:Sing vél d' E de Hiv SP Hiv , FF , l' RD:Def:Sing:Art le Émile SP Émile qui PR:Rel qui jetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jeteir sa AP:Fem:Sing:Prs son casquette S:Fem:Sing casquette à E à les RD:Def:Plur:Art le coureurs S:Masc:Plur coureur , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler plus B plus de E de vélo S:Masc:Sing vélo , FF , maintenant B maintenant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler des RI:Ind:Fem:Plur:Art un Russes S:Fem:Plur fusse . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre fois S:Fem:Plur foi , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir , FF , votre AP:Masc:Sing:Prs votre beau-frère S:Masc:Sing beau-frère ? FF ? 1130 N:Card 1130 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et glandeur S:Masc:Sing glandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français Soudain A:Masc:Sing soudain , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un espèce S:Fem:Sing espèce de E de brume S:Fem:Sing brume sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage , FF , Émile SP Émile releva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reler d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de main S:Fem:Sing main ses AP:Fem:Plur:Prs son mèches S:Fem:Plur mèche raides A:Fem:Plur raide retombées V:Fem:Plur:Past:Part retomber sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son front S:Masc:Sing front . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mépris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin mépris à E à son AP:Masc:Sing:Prs son expression S:Fem:Sing expression : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être fâchés V:Masc:Plur:Past:Part fâcher ensemble S:Masc:Sing ensemble ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il haussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir coulé V:Masc:Sing:Past:Part couler de E de l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau sous E sous les RD:Def:Plur:Art le ponts S:Masc:Plur pont . FF . Par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre de E de les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse qui PR:Rel qui chantaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin chanter : FC : Maréchal S:Masc:Sing maréchal . FF . . FF . . FF . nous PE:Plur:1pers:Prs nous voilà V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir ! FB ! , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un jeunes S:Plur jeune gens S:Plur gens importants A:Masc:Plur important habillés A:Plur habillé dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un genres S:Fem:Plur genre d' E de uniformes A:Plur uniforme qui PR:Rel qui paradaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parader sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le zone S:Fem:Sing zone libre A:Fem:Sing libre était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en pleine A:Fem:Sing plein illusion S:Fem:Sing illusion . FS . Émile SP Émile ? FF ? me P:1pers:Prs me dit-elle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dit-eler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être rentré V:Masc:Sing:Past:Part rentrer à E à Paris SP Paris , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir filer V:Inf filer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le sabotage S:Masc:Sing sabotage à E à l' RD:Def:Sing:Art le usine S:Fem:Sing usine . FF . . FF . . FF . -Oh SP -Oh ! FF ! ça PD:Dem ce , FF , m' P:1pers:Prs me écriais-je V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écriaiser , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr qu' CS que Émile PD:Sing:3pers:Dem imil n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un saboteur S:Masc:Sing saboteur ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me parut V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin paruer qu' CS que Yvonne SP Yvonne me P:1pers:Prs me regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder drôlement B drôlement de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Masc:Plur bleu . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sensation S:Fem:Sing sensation comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler de E de plus B plus en E en plus B plus à E à son AP:Masc:Sing:Prs son frère S:Masc:Sing frère . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander pourquoi CS pourquoi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être jamais B jamais mariée S:Fem:Sing mariée . FF . Vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le Noël S:Fem:Sing noël , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être remonté V:Masc:Sing:Past:Part remonter à E à Lyon SP Lyon . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le patron S:Masc:Sing patron multipliait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin multiplier les RD:Def:Plur:Art le éditions S:Fem:Plur édition de E de le RD:Def:Sing:Art le canard S:Masc:Sing canard . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le quai S:Masc:Sing quai de E de Perrache SP Perrache , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir , FF , comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je prenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le Camargue SP Camargue où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me envoyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin envoyair enquêter V:Inf enquêter sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le retour S:Masc:Sing retour à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre , FF , qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type pressé A:Masc:Sing pressé me P:1pers:Prs me heurta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin heurtir et CC et dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche . FF . . FF . . FF . , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il à E à mi-voix S:Masc mi-voix . FF . Quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir abattu V:Masc:Sing:Past:Part abattre avec E avec leurs AP:Masc:Plur:Prs leur mitraillettes S:Fem:Plur mitraillette . FF . . FF . . FF . ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir marché S:Masc:Sing marché dessus B dessus . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir écrasé V:Masc:Sing:Past:Part écraser la RD:Def:Fem:Sing:Art le figure S:Fem:Sing figurer à E à coups S:Masc:Plur coups de E de talon S:Fem:Sing talon . FS . . FS . . FS . Défoncé V:Masc:Sing:Past:Part défoncer le RD:Def:Masc:Sing:Art le crâne S:Masc:Sing crâne . FS . . FS . . FS . . FS . J SP J e S:Masc:Sing e m' P:1pers:Prs me y P:Prs y attendais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre si B si peu B peu . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le communiste S:Masc:Sing communiste , FF , Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ? FF ? dis-je V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dis-jer bêtement B bêtement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il haussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être guère B guère un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc endroit pour E pour parler V:Inf parler de E de ça PD:Dem ce . FF . Enfin B enfin , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le usine S:Fem:Sing usine où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir repris V:Masc:Past:Part reprendre de E de le RD:Def:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail par E par ordre S:Masc:Sing ordre de E de son AP:Masc:Sing:Prs son parti' S:Masc:Sing parti' , FF , les RD:Def:Plur:Art le ouvriers S:Masc:Plur ouvrier s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre en E en grève S:Fem:Sing grève . FF . . FF . . FF . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir en E en fusiller V:Inf fusiller dix N:Card dix , FF , les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être jetés V:Masc:Plur:Past:Part jeter contre E contre les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le leur PE:Plur:3pers:Prs lui arracher V:Inf arracher . FF . . FF . . FF . Oui B oui , FF , comme E comme ça PD:Dem ce , FF , sans E sans armes S:Fem:Plur arme . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère en E en tête S:Fem:Sing tête . FF . . FF . . FF . Alors B alors ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir piétiné V:Masc:Sing:Past:Part piétiné . FS . . FS . . FS . Quand CS quand Émile SP Émile disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire piétiné V:Masc:Sing:Past:Part piétiné , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair voir V:Inf voir la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix assourdie E assourdie une RI:Ind:Fem:Sing:Art un danse S:Fem:Sing danse sauvage A:Fem:Sing sauvag de E de soudards S:Masc:Plur soudard verts A:Masc:Plur vert , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un déchaînement S:Masc:Sing déchaînement de E de brutes S:Fem:Plur brute casquées V:Fem:Plur:Past:Part casquer . FF . . FF . . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le métier S:Masc:Sing métier était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir impossible A:Sing impossible . FS . Les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal se P:3pers:Prs se faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le pot S:Masc:Sing pot de E de colle S:Fem:Sing colle , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le communiqués V:Masc:Plur:Past:Part communiquer de E de l' RD:Def:Sing:Art le OFI- SP OFI- . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer bien B bien de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp de E de glisser V:Inf glisser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot par-ci E par-ci par-là B par-là , FF , mais CC mais qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir comme E comme vaches S:Fem:Plur vache à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le censure S:Fem:Sing censure . FS . Heureusement B heureusement que CS que c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être souvent B souvent de E de les RD:Def:Plur:Art le zigotos S:Fem:Plur zigoto d' E de intelligence S:Fem:Sing intelligence moyenne A:Fem:Sing moyen . FF . Avec E avec novembre S:Fem:Sing novembre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de les RD:Def:Plur:Art le Américains SP Américains à E à Alger SP Alger , FF , l' RD:Def:Sing:Art le occupation S:Fem:Sing occupation de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le zone S:Fem:Sing zone Sud SP Sud par E par les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands ? FF ? ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui . FF . avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore des RI:Ind:Masc:Plur:Art un doutes S:Masc:Plur doute devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir être VA:Inf être bouchés V:Masc:Plur:Past:Part boucher à E à l' RD:Def:Sing:Art le émeri S:Fem:Sing émeri . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le canard S:Masc:Sing canard se P:3pers:Prs se saborda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin saborder . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le patron S:Masc:Sing patron a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être très B très chic A:Masc:Sing chic , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir payés V:Masc:Plur:Past:Part payer quelque DI:Sing:Ind_ quelque temps S:Masc temp comme E comme si CS si de E de rien PI:Ind rien Les RD:Def:Plur:Art le Rencontres S:Fem:Plur rencontre 1131 N:Card 1131 n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir voir V:Inf voir venir V:Inf venir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le ouvertures S:Fem:Plur ouverture de E de plusieurs A:Plur plusieurs côtés S:Masc:Plur côté , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le part S:Fem:Sing part de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Résistance S:Fem:Sing résistance . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me tâtais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tâter encore B encore . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce nuit S:Fem:Sing nuit où PR:Rel où Hitler SP Hitler , FF , en E en détruisant V:Pres:Part détruire l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée , FF , porta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter le RD:Def:Masc:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup mortel A:Sing mortel à E à Vichy SP Vichy . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulus V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque , FF , chose S:Fem:Sing chose : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être terrible A:Sing terrible . FS . . FS . . FS . aussi B aussi est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce raisonnable A:Sing raisonnable de E de faire V:Inf faire grève S:Fem:Sing grève ? FS ? Émile SP Émile d E d _abord SP _abord ne PART:Neg ne répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre pas BN:Neg pas . FF . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder bien B bien : FC : Monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep , FF , dit-il B dit-il , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Boches S:Masc:Plur foche . FF . . FF . . FF . Raisonnable A:Sing raisonnable ? FS ? S' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir pas BN:Neg pas d' E de être V:Inf être raisonnable A:Sing raisonnable . FS . . FS . . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir chasser V:Inf chasser les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous souvenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin souvenir de E de 36 N:Card 36 ? FS ? Alors B alors , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander pourquoi CS pourquoi je PE:Sing:1pers:Prs je faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire grève S:Fem:Sing grève . FF . . FF . . FF . Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien ! FF ! aujourd_hui B aujourd_hui non BN:Neg_ non plus B plus on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas trahir V:Inf trahir les RD:Def:Plur:Art le copains S:Masc:Plur copain . FS . . FS . . FS . Et CC et quand CS quand un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dix N:Card dix . FF . autres PI:Masc:Plur:Ind autre qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se lèvent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin laire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un énorme A:Sing énorme feldwebel A:Sing feldwebel qui PR:Rel qui passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , sentant V:Pres:Part sentir cette DD:Fem:Sing:Dem ce odeur S:Fem:Sing odeur particulière A:Fem:Sing particulier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le soldatesque S:Fem:Sing soldatesque allemande A:Fem:Sing allemand , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de ces DD:Plur:Dem ce visages S:Masc:Plur visage sans E sans expression S:Fem:Sing expression dont PR:Rel dont ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le secret S:Masc:Sing secret . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bien B bien habillés A:Plur habillé , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Émile S:Masc:Sing Émile , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler d' E de autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir de E de . FF . tout B tout 1942 N:Card 1942 . FS . Les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose prenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle A:Sing drôl de E de tour S:Masc:Sing tour . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne rencontrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rencontrer plus B plus de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un gens S:Plur gens pour E pour défendre V:Inf défendre Vichy S:Fem:Sing vichy . FF . Mme S:Fem madame Dorin SP Dorin était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être enceinte S:Fem:Sing enceinte quand CS quand Yvonne S:Fem:Sing Yvonne eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée de E de me P:1pers:Prs me mener V:Inf mener un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir chez E chez son-frère S:Fem:Sing son-frère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout prix S:Masc prix interviewer V:Inf interviewer l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue pour E pour je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir plus B plus . FF . quoi PR:Rel quoi , FF , pour E pour -un RD:Def:Masc:Sing:Art -un hebdomadaire S:Masc:Sing hebdomadaire illustré V:Masc:Sing:Past:Part illustrer , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un réponses S:Fem:Plur réponse si CS si idiotes A:Fem:Plur idiote de E de les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois ou CC ou quatre N:Card quatre lascars S:Fem:Plur lascars honnêtement B honnêtement interpellés V:Masc:Plur:Past:Part interpeler rue S:Fem rue Picpus SP Picpus , FF , boulevard S:Masc:Sing boulevard de E de les RD:Def:Plur:Art le Italiens SP Italiens ou CC ou place S:Fem:Sing place Maubert SP Maubert , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je désespérais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin désespérer . FF . Bon A:Masc:Sing bon . FF . Yvonne S:Fem:Sing Yvonne , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le photographe S:Masc:Sing photographe , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre Protopopoff SP Protopopoff , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me souviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin souvenir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fils S:Masc fil de E de général S:Masc:Sing général , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se amène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amèner tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois en E en choeur S:Masc:Sing choeur avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le appareil S:Masc:Sing appareil , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le magnésium S:Masc:Sing magnésium , FF , à E à Boulogne SP Boulogne - FF - Billancourt SP Billancourt , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit logement S:Masc:Sing logement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir là B là Emile SP Emile , FF , Rosette A:Fem:Sing cosette déjà B déjà bien B bien ronde S:Fem:Sing ronde , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un soeur S:Fem:Sing soeur à E à elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son mari S:Masc:Sing mari , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand blond S:Masc:Sing blond , FF , approchant V:Pres:Part approcher la RD:Def:Fem:Sing:Art le trentaine S:Fem:Sing trentaine , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être chez E chez Renault SP Renault comme E comme sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de forgeron S:Masc:Sing forgeron de E de ch' SP che Nord SP Nord , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cuir S:Masc:Sing cuir , FF , plutôt B plutôt taciturne A:Masc:Sing taciturn . FF . Ça PD:Dem ce , FF , Émile SP Émile a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être parfait A:Masc:Sing parfait . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire : FF : six N:Card six mois S:Masc:Plur mois de E de taule S:Masc taule , FF , pour E pour non BN:Neg_ non - FF - déclaration S:Fem:Sing déclaration de E de locataire S:Fem:Sing locataire . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir Emile SP Emile . FF . Pendant E pendant la RD:Def:Fem:Sing:Art le promenade S:Fem:Sing promenade . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler de E de promenade S:Fem:Sing promenade : FC : Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un puits S:Masc:Sing puit entre E entre les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs hauts A:Masc:Plur haut et CC et noirs A:Masc:Plur noirs , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne en E en rond S:Masc:Sing rond les RD:Def:Plur:Art le uns S:Fem:Plur un derrière E derrière les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit de E de se P:3pers:Prs se parler V:Inf parler , FF , à E à bonne A:Fem:Sing bon distance S:Fem:Sing distance , FF , ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller chercher V:Inf chercher dans E dans les RD:Def:Plur:Art le dix N:Card dix mètres S:Fem:Plur mètre sur E sur huit N:Card huit . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être derrière B derrière moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup murmurer V:Inf murmurer : FC : Eh B eh ! FF ! Monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep . FS . . FS . . FS . Monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep , FF , pas BN:Neg pas possible A:Sing possible de E de s' P:3pers:Prs se y P:Prs y tromper V:Inf tromper : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Émile A:Sing Émile . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire grand-chose B grand-chose . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour de E de cour S:Fem:Sing cour entre E entre question S:Fem:Sing question et CC et réponse S:Fem:Sing réponse . FF . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un nouvelles A:Fem:Plur nouveau d' E de Yvonne S:Fem:Sing Yvonne ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un camp S:Masc:Sing camp . FF . Pas BN:Neg pas trop B trop : FC : mal B mal . FF . . FF . . FF . -Et SP -Et Rosette S:Fem:Sing rosette ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le réponse S:Fem:Sing réponse ne PART:Neg ne vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire pas BN:Neg pas tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous tournions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tournir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gardien S:Masc:Sing gardien regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder de E de notre AP:Masc:Sing:Prs notre côté S:Masc:Sing côté . FS . Enfin B enfin , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu changée V:Fem:Sing:Past:Part changer : FC : Yvonne SP Yvonne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille vaillante A:Fem:Sing vaillant ; FC ; toujours B toujours de E de bonne A:Fem:Sing bon humeur S:Fem:Sing humeur même B même quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de chien S:Masc:Sing chien . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller seulement B seulement avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle surveiller V:Inf surveiller l' RD:Def:Sing:Art le orthographe S:Fem:Sing orthographe de E de les RD:Def:Plur:Art le noms S:Masc:Plur nom propres A:Plur propre . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas très B très sûr A:Masc:Sing sûr , FF , quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire à E à Nice SP Nice , FF , qu' CS que Émile SP Émile m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FF . Pourtant CS pourtant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire l' RD:Def:Sing:Art le effet S:Masc:Sing effet de E de faire V:Inf faire celui PD:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui courir V:Inf courir après E après , FF , surtout B surtout pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander des RI:Ind:Fem:Plur:Art un nouvelles A:Fem:Plur nouveau d' E de Yvonne S:Fem:Sing Yvonne , FF , et CC et puis B puis . FS . . FS . . FS . Oh B oh ! FF ! ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur d' E de être V:Inf être indiscret A:Sing indiscret . FS . Émile SP Émile aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer bien B bien , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , rencontrer V:Inf rencontrer ce DD:Masc:Sing:Dem ce vieux A:Masc vieux Julep SP Julep . FS . . FS . . FS . Non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas seul A:Masc:Sing seul ; FC ; vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me comprenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre . FS . Enfin B enfin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours vivant A:Masc:Sing vivant . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pendant E pendant quelque DI:Sing:Ind_ quelque temps S:Masc temp caché V:Masc:Sing:Past:Part caché chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un confrère S:Masc:Sing confrère , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un juif S:Masc:Sing juif , FF , qui PR:Rel qui était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être traqué V:Masc:Sing:Past:Part traqué , FF , sans E sans avoir VA:Inf avoir rien PI:Ind rien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour cela PD:Sing:3pers:Dem cela , FF , que CS que d' E de être V:Inf être juif A:Masc:Sing juif . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller des RI:Ind:Masc:Plur:Art un papiers S:Masc:Plur papier . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander à E à ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Résistance S:Fem:Sing résistance . FF . . FF . . FF . saluts S:Masc:Plur salut à E à les RD:Def:Plur:Art le officiers S:Masc:Plur officier , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son robe S:Fem:Sing robe qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ramenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramenir à E à deux N:Card deux mains S:Masc:Plur mains pour E pour sauter V:Inf sauter par-dessus B par-dessus de E de les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme jetées V:Fem:Plur:Past:Part jeter en E en tas S:Masc tas dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin de E de façon S:Fem:Sing façon inattendue A:Fem:Sing inattendue . FS . L' RD:Def:Sing:Art le artillerie S:Fem:Sing artillerie allemande A:Fem:Sing allemand tirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin tire par-dessus B par-dessus nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir bombarder V:Inf bombarder la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie . FF . Là B là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soldat S:Masc:Sing soldat , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soldat S:Masc:Sing soldat ? FF ? le RD:Def:Masc:Sing:Art le torse S:Masc:Sing torse nu A:Masc:Sing nu , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras gauche A:Sing gauche et CC et l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule pris V:Masc:Sing:Past:Part prendre dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plâtre S:Masc:Sing plâtre de E de fortune S:Fem:Sing fortune , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un écharpe S:Fem:Sing écharpe de E de gaze S:Masc:Sing gaze , FF , pas BN:Neg pas rasé V:Masc:Sing:Past:Part rasé de E de trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour . FS . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire : FC : Monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Masc:Sing drôle de E de sursaut S:Masc:Sing sursaut . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant Vandermeulen A:Sing vandermeulen maintenant B maintenant qui PR:Rel qui pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir bien B bien ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me reconnaissez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin reconnaître pas BN:Neg pas ? FF ? Dorin SP Dorin , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le frère S:Masc:Sing frère d' E de Yvonne S:Fem:Sing Yvonne . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Émile SP Émile , FF , ah V:Sing:Pres:Fin avoir ! FF ! par E par exemple S:Masc:Sing exemple . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me raconta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin raconter qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un groupe S:Masc:Sing groupe franc A:Masc:Sing franc de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le division S:Fem:Sing division de E de cavalerie S:Fem:Sing cavalerie ; FC ; après E après Dunkerque SP Dunkerque , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne leur P:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas rendu V:Masc:Sing:Past:Part rendre assez B assez de E de chars S:Masc:Plur chars parce_que A:Masc:Plur parce_que d E d _abord CS _abord il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il conduisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin conduire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Hotchkiss SP Hotchkiss . FF . . FF . . FF . Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le Petite A:Fem:Sing petit Reine SP Reine , FF , hein hein , FF , Émile SP Émile ? FF ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix d' E de Émile SP Émile : FC : Celui-là PD:Sing:3pers:Dem celui-le , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond . FS . . FS . . FS . Vandermeulen N:Card vandermeulen . FF . . FS . . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le gardien S:Masc:Sing gardien : FC : Vandermeulen SP Vandermeulen , FF , avancez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin avancer . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ? FF ? une RI:Ind:Fem:Sing:Art un révolte S:Fem:Sing révolte ? FS ? Émile SP Émile expliqua V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin expliquer : FC : Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un évasion S:Fem:Sing évasion collective A:Fem:Sing collectif . FS . . FS . . FS . Mes AP:Masc:Plur:Prs mon compagnons S:Masc:Plur compagnon exultaient B exultaient , FF , mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le repoussèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin repousser dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cellule PD:Fem:Sing:3pers:Dem celuile : FC : rien PI:Ind rien que CS que les RD:Def:Plur:Art le politiques S:Fem:Plur politique . FF . . FF . . FF . Ça PD:Dem ce , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il râlaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin râlaîer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais rien PI:Ind rien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir de E de si B si bien B bien organisé V:Masc:Sing:Past:Part organiser . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le directeur S:Masc:Sing directeur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon , FF , plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs gardiens S:Masc:Plur gardien passés A:Masc:Plur passé de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de les RD:Def:Plur:Art le prisonniers S:Masc:Plur prisonnier , FF , les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ficelés A:Masc:Plur ficel . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le révoltés V:Masc:Plur:Past:Part révolter qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le listes S:Fem:Plur liste avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le directeur S:Masc:Sing directeur . FS . Emile SP Emile disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire sortir V:Inf sortir que CS que les RD:Def:Plur:Art le patriotes S:Fem:Plur patriote . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me comptait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin compter parmi E parmi les RD:Def:Plur:Art le patriotes S:Fem:Plur patriote . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me sentais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être fier A:Masc:Sing fier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas raconter V:Inf raconter la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le -camion SP -camion la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , -ce PD:Sing:3pers:Dem ce terrible A:Sing terrible accident S:Masc:Sing accident sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le pont S:Masc:Sing pont de E de le RD:Def:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin de E de fer S:Masc:Sing fer , FF , puis E pouvoir l' RD:Def:Sing:Art le arrivée S:Fem:Sing arrivée dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un village S:Masc:Sing village de E de montagne S:Fem:Sing montagne , FF , les RD:Def:Plur:Art le braves S:Fem:Plur brave gens S:Plur gens qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir cachés V:Masc:Plur:Past:Part cacher , FF , les RD:Def:Plur:Art le vêtements S:Masc:Plur vêtement apportés V:Masc:Plur:Past:Part apporter , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce extraordinaire A:Sing extraordinaire gentillesse A:Fem:Sing gentillese de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Pourriez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire attention S:Fem:Sing attention ? FS ? Tiens B tiens . FF . . FF . . FF . Monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep . FF . Encore B encore mon AP:Masc:Sing:Prs mon Émile S:Masc:Sing Émile . FF . Son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son bras S:Masc bras ? FS ? Tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait remis V:Masc:Sing:Past:Part remettre . E . Les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse chez E chez les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand -parents S:Masc:Plur -parent . FF . . FF . . FS . Et CC et Rosette S:Fem:Sing rosette ? FS ? Oh B oh ! FF ! elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle travaille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin travailler . FF . . FS . . FS . Comment B comment ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser ses AP:Masc:Plur:Prs son enfants S:Fem:Plur enfant ? FF ? Bien B bien , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui vouliez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir adopter V:Inf adopter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit Espagnol A:Masc:Sing espagnol . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même regard S:Masc:Sing regard bizarre A:Masc:Sing bizarre qu' PR:Rel que avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir Yvonne A:Fem:Sing Yvonne : FC : Dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un moments S:Masc:Plur moment comme E comme ceux-ci PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui-ci , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Emile SP Emile , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de s' P:3pers:Prs se occuper V:Inf occuper de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son mioches S:Fem:Plur mioche à E à soi PE:Sing:Prs soi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se expliquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer pas BN:Neg pas trop B trop sur E sur ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander des RI:Ind:Fem:Plur:Art un nouvelles A:Fem:Plur nouveau de E de le RD:Def:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me répondit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répondre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon évasive A:Fem:Sing évasif . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son train S:Masc:Sing train partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parter . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le été S:Fem:Sing été 41 N:Card 41 que CS que les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens changèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin changérer . FF . Pourquoi B pourquoi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas . FF . Les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être devant E devant Moscou SP Moscou , FF , mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas pris V:Masc:Past:Part prendre . FF . Dans E dans les RD:Def:Plur:Art le trains S:Masc:Plur train , FF , les RD:Def:Plur:Art le langues S:Fem:Plur langue commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir à E à se P:3pers:Prs se délier V:Inf délier . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ne PART:Neg ne pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser pas BN:Neg pas comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire . FS . En E en Silésie SP Silésie . FF . . FF . . FF . depuis E depuis janvier S:Masc:Sing janvier . FF . . FF . . FF . pas BN:Neg pas de E de nouvelles A:Fem:Plur nouveau . FF . . FF . . FF . Ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup . FF . Dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon cellule PD:Fem:Sing:3pers:Dem celuile , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp à E à Rosette S:Fem:Sing rosette . FF . En E en Silésie SP Silésie . FF . Où PR:Rel où ça PD:Dem ce ? FF ? Dans E dans les RD:Def:Plur:Art le mines S:Fem:Plur mine de E de sel S:Masc:Sing sel , FF , qui PR:Rel qui sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir ? FS ? Cette DD:Fem:Sing:Dem ce gosse S:Masc:Sing gosse . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le revoyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin revoir encore B encore comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Vél S:Masc:Sing vél d' E de Hiv SP Hiv , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau A:Masc:Sing beau frère S:Masc:Sing frère , FF , Yvonne S:Fem:Sing Yvonne , FF , Rosette S:Fem:Sing rosette . FS . . FS . . FS . Ah B ah ! FF ! c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un famille S:Fem:Sing famille éprouvée V:Fem:Sing:Past:Part éprouver , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas ménagée V:Fem:Sing:Past:Part ménager . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien à E à gagner V:Inf gagner . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type de E de le RD:Def:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit voleur S:Masc:Sing voleur à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le tire S:Fem:Sing tire , FF , qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder de E de travers B travers parce_que CS parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un politique S:Masc:Sing politique : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un comble S:Masc:Sing comble , FF , vraiment B vraiment , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un politique S:Sing politique . FS . . FS . . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre fois S:Fem:Plur foi , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le corvée S:Fem:Sing corvée de E de tinette S:Fem:Sing tinette . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou-loir S:Masc:Sing cou-loir . FS . Voil B voil à E à Emile SP Emile qui PR:Rel qui passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer à E à côté S:Masc:Sing côté de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me souffle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souffle : FC : Comment CS comment c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Masc:Sing:Prs votre nom S:Masc:Sing nom , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep ? FS ? Drôle A:Sing drôl d' E de idée S:Fem:Sing idée de E de me P:1pers:Prs me demander V:Inf demander ça PD:Dem ce : FC : j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir tout B tout juste B juste pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondre V:Inf répondre . FS . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le promenade S:Fem:Sing promenade , FF , à E à ma AP:Fem:Sing:Prs mon question S:Fem:Sing question : FC : Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne rassurait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rassurer pas BN:Neg pas Paul SP Paul Y P:Prs Y C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être effrayant A:Masc:Sing effrayant , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le progrès S:Masc progrès que PR:Rel que cela PD:Sing:3pers:Dem cela fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien B rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être promis V:Masc:Past:Part promer de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas traîner V:Inf traîner chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le effraye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin effrayer , FF , celui-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-le , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son fenêtres S:Fem:Plur fenêtre passer V:Inf passer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le auto-mitrailleuses S:Fem:Plur auto-mitraile , FF , allant V:Pres:Part aller pourchasser V:Inf pourchasser les RD:Def:Plur:Art le réfractaires S:Plur réfractaire sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau de E de L SP L , FF , où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir . FS . Non BN:Neg_ non . FS . De E de fil S:Masc:Sing fil en E en aiguille S:Fem:Sing aiguille , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un descente S:Fem:Sing descente en E en ville S:Fem:Sing ville . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un amis S:Masc:Plur ami m' P:1pers:Prs me ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir aidé V:Masc:Sing:Past:Part aider , FF , et CC et puis CS pouvoir j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé Protopopoff SP Protopopoff , FF , parfaitement B parfaitement Protopopoff SP Protopopoff , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil de E de le RD:Def:Sing:Art le général S:Masc:Sing général , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le photographe S:Masc:Sing photographe de E de chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous avec E avec qui PR:Rel qui j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être jadis B jadis chez E chez Emile SP Emile . FF . Imaginez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer -vous PE:Plur:2pers:Prs vous qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être déchaîné V:Masc:Sing:Past:Part déchaîner , FF , déchaîné V:Masc:Sing:Past:Part déchaîner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que pour E pour Staline SP Staline . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un idiot S:Masc:Sing idiot qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre rien PI:Ind rien à E à rien PI:Ind rien , FF , que CS que lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se considérait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin considérer comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un malheureux A:Masc malheureux de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas être V:Inf être en E en Russie SP Russie , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le Armée S:Fem:Sing armée rouge A:Sing roug , FF , à E à se P:3pers:Prs se battre V:Inf battre pour E pour sa AP:Fem:Sing:Prs son patrie S:Fem:Sing patrie . FF . Finalement B finalement , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je acceptai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin accepter de E de faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le papiers S:Masc:Plur papier -magazines A:Masc:Plur -magazin qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre encore B encore dans E dans les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un camarades S:Masc:Plur camarade . FF . Évidemment B évidemment , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas drôle A:Sing drôl de E de voir V:Inf voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se écrivait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écriver à E à côté S:Masc:Sing côté . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne traînais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traînaître là-dedans B là-dedan ni CC ni le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de Vandermeulen S:Fem:Sing vandermeulen , FF , ni CC ni la RD:Def:Fem:Sing:Art le signature S:Fem:Sing signature de E de Julep SP Julep . FS . Avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le prix S:Masc prix de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FF . Sans E sans manger V:Inf manger tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir . FF . . FF . . FF . mais CC mais dès E dès qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un supplément S:Masc:Sing supplément dans E dans les RD:Def:Plur:Art le restaurants S:Masc:Plur restaurant , FF , les RD:Def:Plur:Art le prix S:Masc prix que PR:Rel que ça PD:Dem ce cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher . FS . Et CC et puisque CS puisque je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire moi-même PE:Sing:1pers:Prs moi-même . FF . ni CC ni de E de les RD:Def:Plur:Art le salades S:Fem:Plur salade sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le relève S:Fem:Sing relève , FF , ni CC ni de E de les RD:Def:Plur:Art le salamalecs S:Fem:Plur salamalec à E à les RD:Def:Plur:Art le doryphores S:Fem:Plur doryphore ' FB » . FF . . FF . . FF . ' FB » Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir su V:Masc:Sing:Past:Part être qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir arrêté V:Masc:Sing:Past:Part arrêter Yvonne SP Yvonne , FF , ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le pauvre A:Sing pauvre fille S:Fem:Sing fille . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison de E de Montluc SP Montluc d E d _abord SP _abord . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très moche A:Fem:Sing moche et CC et puis B puis surpeuplé A:Masc:Sing surpeuplé . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir faire V:Inf faire ? FS ? Ah ah ! FF ! ces DD:Plur:Dem ce centaines S:Fem:Plur centaine de E de milliers S:Masc:Plur millier de E de gens S:Plur gens dans E dans les RD:Def:Plur:Art le prisons S:Fem:Plur prison et CC et dans E dans les RD:Def:Plur:Art le camps S:Masc:Plur camps , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , tous PI:Masc:Plur:Ind tout ? FF ? Toujours B toujours est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il que CS que . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trafique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trafiquer , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand hebdo S:Masc:Sing hebdo illustré V:Masc:Sing:Past:Part illustrer , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir arrangé V:Masc:Sing:Past:Part arranger de E de faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le papiers S:Masc:Plur papier à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pige S:Fem:Sing pige , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le légendes S:Fem:Plur légende pour E pour ses AP:Fem:Plur:Prs son photos S:Fem:Plur photo , FF , avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le rédacteur S:Masc:Sing rédacteur en E en chef S:Masc:Sing chef qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très bien B bien , FF , paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de paraître V:Inf paraître , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je signe V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin signer Odette SP Odette de E de Luçon SP Luçon . FF . Personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller penser V:Inf penser que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Julep SP Julep , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom comme E comme ça PD:Dem ce . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire ma AP:Fem:Sing:Prs mon matérielle A:Fem:Sing matériel . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bourg S:Masc:Sing bourg , FF , là B là où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je habite V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin habiter . FS . D B d _abord CC _abord je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne parlais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler à E à personne S:Fem:Sing personne . FF . Puis B puis , FF , enfin B enfin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller souvent B souvent le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un exalté S:Masc:Sing exalté , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce curé S:Masc:Sing curé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un conciliabules S:Plur conciliabul avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un types S:Masc:Plur type à E à l' RD:Def:Sing:Art le allure S:Fem:Sing allure militaire A:Sing militaire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir organisé V:Masc:Sing:Past:Part organiser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ouvroir S:Masc:Sing ouvroir où PR:Rel où de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit -bourgeoises S:Fem:Plur -bourgeoise , FF , même B même de E de les RD:Def:Plur:Art le ouvrières S:Fem:Plur ouvrière ( FB ( nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit usine S:Fem:Sing usine de E de limonade S:Fem:Sing limonade ) FB ) , FF , travaillent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin travailler on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire pas BN:Neg pas pour E pour quoi PR:Rel quoi , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ça PD:Dem ce en E en 1940 N:Card 1940 . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme E comme ça PD:Dem ce maintenant B maintenant . FF . maquis S:Masc:Sing maquis . FS . . FS . . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avoue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avouer que CS que ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas souri V:Masc:Sing:Past:Part sourir . FF . L' RD:Def:Sing:Art le été S:Masc:Sing été encore B encore , FF , mais CC mais l' P:Sing:3pers:Prs le été VA:Ind:Sing:3pers:Past:Fin être était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien avancé V:Masc:Sing:Past:Part avancé . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout B tout dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis . FS . Avec E avec ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que m' P:1pers:Prs me ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir procuré V:Masc:Sing:Past:Part procurer les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir aller VA:Inf aller jusqu' E jusque à E à M B m où PR:Rel où mes AP:Masc:Plur:Prs mon amis S:Masc:Plur ami Y V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le compro-1134 N:Card compro-1134 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Les RD:Def:Plur:Art le Rencontres S:Fem:Plur rencontre 1135 N:Card 1135 mettre V:Inf mettre , FF , ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un joli A:Masc:Sing joli petit A:Masc:Sing petit château S:Masc:Sing château . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me donneraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin donnerir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de me P:1pers:Prs me retourner V:Inf retourner . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air très B très contents A:Masc:Plur content de E de nie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin nire voir V:Inf voir . FF . Mais CC mais enfin PR:Rel enfin ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être corrects A:Masc:Plur correct . FS . Paul SP Paul Y P:Prs Y n' PART:Neg ne en P:Prs en revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir . FF . pas BN:Neg pas ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me posait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas de E de questions S:Fem:Plur question . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le inquiétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin inquire , FF , . FF . c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir si B si bien B bien reçus V:Masc:Plur:Past:Part recevoir : FC : Alors B alors , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit patelin S:Masc:Sing patelin , FF , en E en pleine A:Fem:Sing plein montagne S:Fem:Sing montagne , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tous PI:Masc:Plur:Ind tout communistes A:Plur communiste , FF , maintenant B maintenant ? FS ? Pourquoi B pourquoi communistes S:Plur communiste ? FS ? Jamais B jamais de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FF . Des RI:Ind:Plur:Art un braves S:Fem:Plur brave gens S:Plur gens , FF , quoi PR:Rel quoi . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un comité S:Masc:Sing comité de E de Front S:Masc:Sing front national A:Masc:Sing national . FF . . FF . . FF . Mais CC mais après E après tout B tout , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le cachais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin cacher déjà B déjà chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se sent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être gêné V:Masc:Sing:Past:Part gêner , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , de E de ne PART:Neg ne rien P:Sing:Dem rien faire V:Inf faire . FS . L' RD:Def:Sing:Art le arrestation S:Fem:Sing arrestation d' E de Yvonne S:Fem:Sing Yvonne m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle A:Sing drôl d' E de effet S:Masc:Sing effet . FS . Toujours B toujours est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il que CS que mon AP:Masc:Sing:Prs mon hôte S:Masc:Sing hôte s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être débrouillé V:Masc:Sing:Past:Part débrouiller , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir soi-disant VA:Pres:Part être trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver des RI:Ind:Plur:Art un gens S:Plur gens qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire très B très bien B bien les RD:Def:Plur:Art le fausses A:Fem:Plur faux cartes S:Fem:Plur carte , FF , à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un prix S:Masc prix respectable A:Sing respectable , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir partir V:Inf partir pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un planque S:Fem:Sing planque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne quand CS quand , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un matin S:Masc:Sing matin , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on frappe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frapper à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter : FC : toute T:Fem:Sing:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un compagnie S:Fem:Sing compagnie , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un commissaire S:Sing commissaire de E de police S:Fem:Sing police français A:Sing français , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son bonshommes S:Masc:Plur bonshomme , FF , et CC et deux N:Card deux types S:Masc:Plur type de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je 1132 N:Card 1132 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Les RD:Def:Plur:Art le Rencontres S:Fem:Plur rencontre 1133 N:Card 1133 n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas beaucoup B beaucoup raconter V:Inf raconter cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire , FF , les RD:Def:Plur:Art le détails S:Masc:Plur détail , FF , ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Sing:Ind rien à E à faire V:Inf faire ici B ici . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir battus V:Masc:Plur:Past:Part battre . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français m' P:1pers:Prs me ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir gardé V:Masc:Sing:Past:Part garder . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre type S:Masc:Sing type , FF , personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce wagon S:Masc:Sing wagon à E à bestiaux S:Masc:Plur bestiaux en E en partance S:Masc:Sing partance pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voie S:Fem:Sing voie de E de garage S:Fem:Sing garage à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie de E de les RD:Def:Plur:Art le Brotteaux SP Brotteaux , FF , les RD:Def:Plur:Art le portes S:Fem:Plur porte cadenassées V:Fem:Plur:Past:Part cadenasser , FF , et CC et où PR:Rel où tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout bruit S:Masc:Sing bruit a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cessé V:Masc:Sing:Past:Part cesser à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de cinq N:Card cinq à E à six N:Card six jours S:Masc:Plur jour . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recevoir par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le poste S:Masc:Sing poste un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit cercueil S:Masc:Sing cercueil , FF , et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde en E en rit S:Fem:Sing rit sous E sous cape S:Fem:Sing cape . FF . Protopopoff SP Protopopoff et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reportage S:Masc:Sing reportage dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un camp S:Masc:Sing camp de E de Compagnons S:Masc:Plur compagnon , FF , pas BN:Neg pas loin B loin de E de Grenoble SP Grenoble . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire déjà B déjà chaud A:Masc:Sing chaud . FS . Quatre N:Card Quatre heures S:Fem:Plur heure de E de car CC car . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc:Sing endroit très B très beau A:Masc:Sing beau . FS . Les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre roux A:Masc roux . FF . . FF . . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le description S:Fem:Sing description importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer peu B peu . FF . Enfin B enfin , FF , pendant E pendant que CS que les RD:Def:Plur:Art le chefs S:Masc:Plur chef faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire parader V:Inf parader leurs AP:Fem:Plur:Prs leur troupes S:Fem:Plur troupe , FF , et CC et défilé S:Masc:Sing défilé et CC et redéfilé V:Masc:Plur:Past:Part redéfilé , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le cantonnement S:Masc:Sing cantonnement , FF , tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir cent N:Card cent fois S:Fem:Plur foi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir dire V:Inf dire , FF , voici E voici que CS que deux N:Card deux camions S:Fem:Plur camion se P:3pers:Prs se présentent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin présenter à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de le RD:Def:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il descend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin descendre en E en bon A:Masc:Sing bon ordre S:Masc:Sing ordre de E de les RD:Def:Plur:Art le types S:Masc:Plur type armés V:Masc:Plur:Past:Part armer qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous couchent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin coucher en PE:3pers:Prs en joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vingtaine S:Fem:Sing vingtaine , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien cent N:Card cent cinquante A:Fem:Plur cinquant . FF . Mais CC mais sans E sans armes S:Fem:Plur arme . FS . Les RD:Def:Plur:Art le chefs S:Masc:Plur chef faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un drôle A:Sing drôl de E de tête S:Fem:Sing tête . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Compagnons S:Masc:Plur compagnon se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être assez B assez facilement B facilement laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser persuader V:Inf persuader de E de donner V:Inf donner leurs AP:Masc:Plur:Prs leur vêtements S:Masc:Plur vêtement , FF , leurs AP:Masc:Plur:Prs leur souliers S:Masc:Plur soulier , FF , tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le matériel S:Masc:Sing matériel . FF . Protopopoff SP Protopopoff et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas touchés V:Masc:Plur:Past:Part toucher . FS . Pas BN:Neg pas seulement B seulement pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé . FS . Et CC et presque CS presque tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout ici B ici , FF , ces DD:Plur:Dem ce gens S:Plur gens qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir travaillé V:Masc:Sing:Past:Part travailler toute T:Fem:Sing:Ind_ tout leur AP:Fem:Sing:Prs leur vie S:Fem:Sing vie , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le respect S:Masc:Sing respect de E de les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi , FF , saluant V:Pres:Part saluer le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire . FF . Petitement B petitement . FS . Ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le messe S:Fem:Sing messe , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui bouffaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin bouffaître gras V:Masc:Sing:Past:Part êrendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le Vendredi S:Masc:Sing vendredi saint SP saint . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le patron S:Masc:Sing patron de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le limonaderie S:Fem:Sing limonaderie qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ses AP:Masc:Plur:Prs son deux N:Card deux fils S:Masc:Plur fil en E en Allemagne SP Allemagne , FF , parce_qu' PR:Rel parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas encore B encore organisé V:Masc:Sing:Past:Part organiser quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être partis V:Masc:Plur:Past:Part parter , FF , tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début , FF , et CC et qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de son AP:Masc:Sing:Prs son mieux B mieux pour E pour empêcher V:Inf empêcher ses AP:Masc:Plur:Prs son ouvriers S:Masc:Plur ouvrier d' E de y P:Prs y partir V:Inf partir . FS . Les RD:Def:Plur:Art le dames S:Fem:Plur dame de E de le RD:Def:Sing:Art le notaire S:Masc:Sing notaire et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de le RD:Def:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère d' E de Émile SP Émile , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir piétiné V:Masc:Sing:Past:Part piétiné . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Dites V:Fem:Plur:Past:Part dire donc B donc , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le maréchal S:Masc:Sing maréchal Tito SP Tito . FS . . FS . . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être communiste A:Sing communiste ? FS ? Ça PD:Dem ce le P:Masc:Sing:3pers:Prs le chiffonne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chiffonner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir évidemment B évidemment pas BN:Neg pas lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire que CS que moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir filé V:Masc:Sing:Past:Part filer de E de prison S:Fem:Plur prison , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire évader V:Inf évader . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très peu B peu après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le 11 N:Card 11 novembre S:Masc:Sing novembre qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir cerné V:Masc:Sing:Past:Part cerner la RD:Def:Fem:Sing:Art le bourgade S:Fem:Sing bourgade . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , Rosette A:Fem:Sing cosette ? FS ? , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre : FC : Rien PI:Ind rien , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son devoir S:Masc:Sing devoir . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type de E de le RD:Def:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mal B mal traité S:Masc:Sing traité , FF , parce_que A:Masc:Sing parce_que , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce prison S:Fem:Sing prison , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas de E de communistes S:Plur communiste , FF , que CS que ça PD:Dem ce rejaillissait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rejaillir sur E sur les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il louchait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin loucher sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui expliquai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin expliquer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout communiste A:Sing communiste , FF , même B même , FF , pas BN:Neg pas gaulliste A:Sing gaulliste . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pourtant B pourtant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un politique S:Sing politique , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme , FF , alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir choisir V:Inf choisir . FS . . FS . . FS . . FS . Voilà E voilà qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Fem:Sing drôle de E de boucan S:Masc:Sing boucan dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le turne S:Fem:Sing turne . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre les RD:Def:Plur:Art le portes S:Fem:Plur porte claquer V:Inf claquer , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un va-et-vient S:Masc:Sing va-et-vient . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous trois N:Card trois , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder , FF , vaguement B vaguement inquiets A:Plur inquiet . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être encore B encore ? FS ? Puis E puis des PE:Plur:3pers:Prs un pas BN:Neg pas dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le couloir S:Masc:Sing couloir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le clef S:Fem:Sing clef dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le serrure S:Fem:Sing serrure . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le noir A:Masc:Sing noir . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lampe S:Fem:Sing lampe de E de le RD:Def:Sing:Art le gardien S:Masc:Sing gardien , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre gardien S:Masc:Sing gardien avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , et CC et derrière E derrière trois N:Card trois prisonniers S:Masc:Plur prisonnier qui PR:Rel qui avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de leur PE:Plur:3pers:Prs lui donner V:Inf donner des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ordres S:Masc:Plur ordre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le milicien A:Masc:Sing milicien était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le fourgon S:Masc:Sing fourgon et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir crié V:Masc:Sing:Past:Part crier : FC : Adieu N:Card adieu , FF , sale S:Fem:Sing sale communiste S:Fem:Sing communiste . FF . . FF . . FF . Voil S:Masc:Sing voil à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé main S:Fem:Sing main -tenant CC -tenant qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle comme E comme ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand colère S:Fem:Sing colère dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le patelin S:Masc:Sing patelin contre E contre l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison jaune A:Sing jaun . FS . S' E si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver malheur S:Masc:Sing malheur ; FC ; ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui pleurnicherais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pleurnicher . FF . Les RD:Def:Plur:Art le Rencontres S:Fem:Plur rencontre 1137 N:Card 1137 On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , c' PD:Dem ce est-à-dire B est-à-dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que ça PD:Dem ce venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un camp S:Masc:Sing camp dans E dans les RD:Def:Plur:Art le parages S:Masc:Plur parage . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir se P:3pers:Prs se déplacer V:Inf déplacer en E en vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé qui PR:Rel qui les P:Plur:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire prévenir V:Inf prévenir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir savoir V:Inf savoir où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , par E par ici B ici , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être infesté A:Masc:Sing infesté de E de mouchards S:Masc:Plur mouchard . FF . Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un motos S:Fem:Plur moto qui PR:Rel qui circulent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin circuler la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte de E de gens S:Plur gens ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir apparu V:Masc:Sing:Past:Part apparure à E à l' RD:Def:Sing:Art le Hôtel SP Hôtel de E de les RD:Def:Plur:Art le Voyageur S:Fem:Plur voyageur , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le restaurant S:Masc:Sing restaurant Bourdon SP Bourdon . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir surpris V:Masc:Past:Part surprendre à E à écouter V:Inf écouter à E à les RD:Def:Plur:Art le portes S:Fem:Plur porte . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio anglaise A:Fem:Sing anglais , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on faisait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire marcher V:Inf marcher à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout pompe S:Fem:Sing pompe , FF , maintenant B maintenant on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre plus B plus qu' B que en E en sourdine S:Fem:Sing sourdine . FS . Tout B tout de E de même B même , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y- S:Masc:Sing y- avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tant B tant de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un dévouement S:Masc:Sing dévouement dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays ; FC ; tant B tant de E de ! RD:Def:Plur:Art ! braves S:Fem:Plur brave gens S:Plur gens . FS . . FS . . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir trouver V:Inf trouver d RI:Ind:Masc:Plur:Dem d _autres A:Plur _autres mots S:Masc:Plur mot . FF . . FF . . FF . de E de braves S:Fem:Plur brave gens S:Plur gens . FF . . FF . . FF . Émile SP Émile n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dispersés V:Masc:Plur:Past:Part disperser par E par petits A:Masc:Plur petit groupes S:Masc:Plur groupe . FS . Avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un avocat S:Masc:Sing avocat de E de Clermont SP Clermont , FF , deux N:Card deux gaullistes S:Plur gaulliste dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je connaissais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin connaître l RD:Def:Masc:Sing:Art l _un B _un , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un confrère S:Masc:Sing confrère , FF , et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paysan S:Masc:Sing paysan de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Drôme SP Drôme . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être évadé V:Masc:Sing:Past:Part évadé à E à quatre-vingts N:Card quatre-vint , FF , pensez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin penser donc B donc . FS . Voilà E voilà que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle plus B plus Vandermeulen SP Vandermeulen , FF , ni CC ni même B même J PE:Sing:1pers:Prs j ulep B ulep . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le papiers S:Masc:Plur papier à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de Jacques SP Jacques _ FB _ Denis SP Denis . FF . Des RI:Def:Plur:Art un bons A:Masc:Plur bon papiers S:Masc:Plur papier , FF , bien B bien faits A:Masc:Plur fait , FF , autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose que E que ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que les RD:Def:Plur:Art le margoulins S:Masc:Plur margoulin avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir vendu V:Masc:Sing:Past:Part vendre à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce pauvre A:Masc:Sing pauvre bougre S:Masc:Sing bougre de E de juif S:Masc:Sing juif que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir hébergé V:Masc:Sing:Past:Part héberger . FS . Mes AP:Masc:Plur:Prs mon compagnons S:Masc:Plur compagnon m' P:1pers:Prs me ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir demandé-si V:Masc:Plur:Past:Part demandé-sir j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir où PR:Rel où aller V:Inf aller . FS . D E d _abord S:Masc:Sing _abord , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire non BN:Neg_ non . FF . Puis B puis , FF , quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Alors B alors , FF , viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir interrogé V:Masc:Sing:Past:Part interroger : FC : où PR:Rel où ça PD:Dem ce ? FF ? Eh V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin eh bien B bien , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé cache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cacher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gréviste S:Masc:Sing gréviste qui PR:Rel qui leur PE:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir glissé V:Masc:Sing:Past:Part glisser entre E entre les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le placer V:Inf placer dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ferme S:Fem:Sing ferme . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aimerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin aimer mieux B mieux passer V:Inf passer chez E chez les RD:Def:Plur:Art le francs S:Masc:Plur franc -tireurs' A:Masc:Plur -tireur - FB - . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être extraordinaire A:Sing extraordinaire , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être enragés V:Masc:Plur:Past:Part enrager , FF , ces DD:Plur:Dem ce gens-là S:Fem:Plur gens-là . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fier A:Masc:Sing fier d' E de être V:Inf être français A:Masc français . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir guère B guère qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ombre S:Fem:Sing ombre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tableau S:Masc:Sing tableau dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bourg S:Masc:Sing bourg . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bonhomme S:Masc:Sing bonhomme qui PR:Rel qui habite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin habiter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce maison S:Fem:Sing maison jaune A:Sing jaun . FF . Paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que quand CS quand les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer par E par ici B ici , FF , en E en 4o N:Card 4o , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir reçus V:Masc:Plur:Past:Part recevoir à E à bras S:Masc:Plur bras ouverts A:Masc:Plur ouvert , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir conduits V:Masc:Plur:Past:Part conduire dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le ravitaillement S:Masc:Sing ravitaillement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il buvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin buvoir avec E avec eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FF . . FF . . FF . Enfin B enfin , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne' PART:Neg ne l'aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin l'aimer pas BN:Neg pas . FF . Surtout B surtout que E que son AP:Masc:Sing:Prs son petit A:Masc:Sing petit neveu S:Masc:Sing neveu qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sept N:Card sept ans S:Masc:Plur an , FF , jouant V:Sing:Pres:Part jouvoir avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le : FC : fils S:Masc fil de E de le RD:Def:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher , FF , a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , : FC : Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être . FF . grand A:Masc:Sing grand , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être comme E comme mon AP:Masc:Sing:Prs mon oncle S:Masc:Sing oncle , FF , milicien' V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin milicier . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je gagnerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin gagner comme CS comme lui RD:Def:Sing:Art lui cent N:Card cent cinquante A:Fem:Plur cinquant francs S:Masc:Plur franc par E par jour S:Masc:Sing jour à E à ne PART:Neg ne rien PI:Dem rien faire V:Inf faire . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être probablement B probablement pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul . FS . Pour E pour les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre seulement B seulement , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas sûr A:Masc:Sing sûr . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dénonciation S:Fem:Sing dénonciation contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme : FC : La RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venue V:Fem:Sing:Past:Part venure , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne les P:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas emmenés V:Masc:Plur:Past:Part emmener cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois-ci S:Fem:Sing fois-ci , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour voir V:Inf voir qui PR:Rel qui ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il fréquentent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fréquenir . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville , FF , de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp ça PD:Dem ce saute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sauter ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un café S:Masc:Sing café , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le devanture S:Fem:Sing devanture de E de l' RD:Def:Sing:Art le Office SP Office allemand A:Masc:Sing allemand , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grenade S:Fem:Sing grenade à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Cinéma-Palace SP Cinéma-Palace . FF . . FF . . E . Trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi en E en huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le voie S:Fem:Sing voie de E de chemin S:Masc:Sing chemin de E de fer S:Masc:Sing fer a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être coupée V:Fem:Sing:Past:Part coupéer . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce , FF , pour E pour moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bête S:Fem:Sing bête , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler que CS que , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tou B tou _j E _j ours S:Masc:Sing ours Émile A:Sing Émile qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reverrai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin reverraitre , FF , Emile SP Emile ? FS ? Et CC et comment CS comme va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller sa AP:Fem:Sing:Prs son soeur S:Fem:Sing soeur ? FS ? Maintenant B maintenant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vieillis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vieiller un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un niais A:Masc niais , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir épouser V:Inf épouser Yvonne S:Fem:Sing Yvonne , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brave S:Fem:Sing brave petite A:Fem:Sing petit Française A:Fem:Sing rrançaise , FF , avec E avec de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un beaux A:Masc:Plur beal yeux S:Masc:Plur oeil . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peut-être peut-être été V:Masc:Sing:Past:Part être heureux A:Masc heureux ensemble S:Masc:Sing ensemble . FS . . FS . . FS . Peut-être B peut-être que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être trompé V:Masc:Sing:Past:Part tromper sur E sur tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le sens S:Masc sens de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas revenir V:Inf revenir en E en arrière S:Fem:Sing arrière . FS . N' PART:Neg ne avoir VA:Inf avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un égoïste A:Sing égoïste . FF . . FF . . FF . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela et CC et aussi B aussi cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire A:Fem:Sing histoire vague S:Fem:Sing vague qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir racontée V:Fem:Sing:Past:Part raconter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme arrêté V:Masc:Sing:Past:Part arrêter sur E sur lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir lâché V:Masc:Sing:Past:Part lâché leur AP:Masc:Sing:Prs leur chien S:Masc:Sing chien , FF , après E après lavoir S:Masc:Sing lavoir pendu V:Masc:Sing:Past:Part pendre par E par les RD:Def:Plur:Art le poignets S:Masc:Plur poignet . FF . . FF . . FF . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors qu' CS que Emile SP Emile m' P:1pers:Prs me est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être apparu V:Masc:Sing:Past:Part apparure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vélo S:Masc:Sing vélo magnifique A:Sing magnifique , FF , . FF . nickelé A:Masc:Sing nickelé . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vélo S:Masc:Sing vélo comme E comme en PE:3pers:Prs en ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le music-hall S:Masc:Sing music-hall , FF , les RD:Def:Plur:Art le acrobates S:Plur acrobate . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir 1138 N:Card 1138 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais que PR:Rel que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre à E à les RD:Def:Plur:Art le Compagnons S:Fem:Plur compagnon . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer près E près de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , et CC et dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Bonjour B bonjour , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep . FS . . FS . . FS . Tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je compris V:Masc:Ind:Sing:1pers:Past:Fin comprendre que CS que , FF , derrière V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin derriérer moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer quelque DI:Sing:Ind_ quelque . FF . chose S:Fem:Sing chose . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison jaune A:Sing jaun , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le milicien S:Masc:Sing milicien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il visait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin viser Émile A:Sing Émile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulus VM:Plur:Past:Part vouloir crier V:Inf crier . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon gorge S:Fem:Sing gorge . FF . Mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Emile SP Emile qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le milicien S:Masc:Sing milicien , FF , sut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le pavés S:Masc:Plur pavés , FF , saignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir , FF , saignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être réveillé V:Masc:Sing:Past:Part réveillé en E en sursaut S:Masc:Sing sursaut , FF , effrayé V:Masc:Sing:Past:Part effrayé de E de moi-même PE:Sing:1pers:Prs moi-même . FF . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je souhaitais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin souhaiter vraiment B vraiment la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le terreur S:Fem:Sing terreur dans E dans toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le région S:Fem:Sing région . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche patrouillent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin patrouiler . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un descente S:Fem:Sing descente à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le limonaderie S:Fem:Sing limonaderie . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le mari S:Masc:Sing mari de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme de E de ménage S:Masc:Sing ménage a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être désigné V:Masc:Sing:Past:Part désigner pour E pour ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le culot S:Masc:Sing culot d' E de appeler V:Inf appeler la RD:Def:Fem:Sing:Art le relève S:Fem:Sing relève . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire mettre V:Inf mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le jambe S:Fem:Sing jambe dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le plâtre S:Masc:Sing plâtre , FF , et CC et avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certificat S:Masc:Sing certificat médical A:Masc:Sing médical . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je trouve V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin trouve qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tort PI:Ind tort . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire mieux B mieux de E de prendre V:Inf prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mieux B mieux être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soldat S:Masc:Sing soldat qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un déserteur S:Masc:Sing déserteur . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir revu V:Masc:Sing:Past:Part revoir Émile SP Émile . FF . Mais CC mais en E en rêve S:Masc:Sing rêve . FS . Dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ville S:Fem:Sing ville qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ni B ni Grenoble SP Grenoble , FF , ni CC ni Paris SP Paris . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand avenue S:Fem:Sing avenue vide A:Sing vide , FF , triste A:Sing triste , FF , l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Masc:Sing hiver . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là pourtant B pourtant , FF , derrière V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin derriérer les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre dénudés V:Masc:Plur:Past:Part dénuder , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le chambranles S:Fem:Plur chambranle noirs A:Masc:Plur noirs de E de les RD:Def:Plur:Art le portes S:Fem:Plur porte . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je portais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit valise S:Fem:Sing valise et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dépêchais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dépêcher . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir plus B plus si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train ou CC ou moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quatre N:Card quatre heures S:Fem:Plur heure de E de retard S:Masc:Sing retard . FS . Tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coups S:Masc:Plur coups de E de feu S:Fem:Sing feu , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme , FF , qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir rien B rien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire qu' B que être V:Inf être là B là , FF , tombaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tombaier . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PE:Sing:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dénoncé V:Masc:Sing:Past:Part dénoncer le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , guidé V:Masc:Sing:Past:Part guider le RD:Def:Masc:Sing:Art le Boche S:Masc:Sing boche vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp de E de les RD:Def:Plur:Art le francs S:Masc:Plur franc -tireurs SP -tireurs . FF . . FF . . FF . Peut-être peut-être bien B bien que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être trompé V:Masc:Sing:Past:Part tromper sur E sur toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je imagine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer Rosette A:Fem:Sing cosette , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son taches S:Fem:Plur tache de E de rousseur S:Fem:Sing rousseur , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce bagne S:Masc:Sing bagne de E de Silésie SP Silésie . FF . Comment CS comment sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être devenus V:Masc:Plur:Past:Part devenir ses AP:Fem:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux ? FS ? Voilà E voilà l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir avoir VA:Inf avoir froid A:Masc:Sing froid , FF , terriblement B terriblement froid A:Masc:Sing froid . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce , FF , fatigue S:Fem:Sing fatigue des E un j S:Masc:Sing j ournées V:Masc:Plur:Past:Part ourner . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être insupportable A:Sing insupportable à E à penser V:Inf penser . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus insupportable A:Sing insupportable à E à penser V:Inf penser . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le car CC car , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison jaune A:Sing jaun . FF . Bien B bien habillé A:Sing habillé . FS . Tout B tout insolemment B insolemment neuf N:Card neuf . FF . . FF . . FF . Les RD:Def:Plur:Art le souliers S:Masc:Plur soulier , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pardessus S:Masc pardessus , FF , les RD:Def:Plur:Art le gants S:Masc:Plur gant en E en cuir S:Masc:Sing cuir clair A:Masc:Sing clair . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le car CC car était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bondé A:Masc:Sing bondé . FF . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir enfoncé V:Masc:Sing:Past:Part enfoncer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un poignard S:Masc:Sing poignard dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milicien S:Fem:Sing milicien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être resté V:Masc:Sing:Past:Part resté debout B debout , FF , tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir par E par les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ' S:Masc àonsieur . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être effrayant A:Masc:Sing effrayant à E à songer V:Inf songer , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en livrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin livrer d E d _autres S:Fem:Sing _autres à E à les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller écouter V:Inf écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle A:Sing drôl aussi B aussi , FF , celui-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-le . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le viande S:Fem:Sing viande à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte de E de réfugiés S:Masc:Plur réfugié bizarres A:Plur bizarre , FF , qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un cartes S:Fem:Plur carte . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin soigne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soigner les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens de E de le RD:Def:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis , FF , pas BN:Neg pas très B très loin B loin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un blessé S:Masc:Sing blessé l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre jour S:Masc:Sing jour . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le bourg S:Masc:Sing bourg a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air bien B bien calme A:Masc:Sing calme , FF , mais CC mais quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder de E de près S:Fem près . FS . . FS . . FS . Chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qui PR:Rel qui ressemblent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin ressembler à E à ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui que PR:Rel que le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé reçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recevoir en E en grand A:Masc:Sing grand secret S:Masc:Sing secret . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il parlent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parler tous PI:Masc:Plur:Ind tout plus B plus ou CC ou moins B moins comme E comme Emile SP Emile . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir rien PI:Ind rien . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on discute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin discuter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas vite B vite en E en Italie SP Italie , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tuyaux S:Masc:Plur tuyal sur E sur ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer à E à Vichy SP Vichy , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pousse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit épingles S:Masc:Plur épingle sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le carte S:Fem:Sing carte de E de le RD:Def:Sing:Art le front S:Masc:Sing front russe A:Sing russe . FF . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville voisine A:Fem:Sing voisin , FF , pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le anniversaire S:Fem:Sing anniversaire de E de Valmy SP Valmy , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le 20 N:Card 20 septembre S:Masc:Sing septembre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grève S:Fem:Sing grève . FF . Les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre trois N:Card trois cents N:Card cent ouvriers S:Masc:Plur ouvrier , FF , et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir emmenés V:Masc:Plur:Past:Part emmener on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir où PR:Rel où . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Grenoble SP Grenoble , FF , à E à Clermont SP Clermont - FF - Ferrand SP Ferrand , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer à E à tuer V:Inf tuer ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il appellent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin appeller leurs AP:Masc:Plur:Prs leur otages S:Fem:Plur otage . FS . Dans E dans leur AP:Masc:Sing:Prs leur journal S:Masc:Sing journal , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un grands A:Masc:Plur grand placards S:Masc:Plur placard : FC : Miliciens S:Fem:Plur milicien , FF , marquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin marquer vos AP:Masc:Plur:Prs vos hommes S:Masc:Plur homme . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne rencontre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rencontre plus B plus Emile SP Emile , FF , maintenant B maintenant . FF . Mais CC mais , FF , partout B partout , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je rencontre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rencontre le RD:Def:Masc:Sing:Art le milicien S:Sing milicien . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , auparavant B auparavant on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir pas BN:Neg pas tant B tant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être à E à Ly SP Ly on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même train S:Masc:Sing train que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . J PE:Sing:1pers:Prs j e FB e l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver chez E chez l' RD:Def:Sing:Art le horloger S:Masc:Sing horloger , FF , quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir porté V:Masc:Sing:Past:Part porter mon AP:Masc:Sing:Prs mon réveil S:Masc:Sing réveil à E à réparer V:Inf réparer . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne . FF . . FF . . FF . près E près de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit village S:Masc:Sing village qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand usine S:Fem:Sing usine à E à les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre bleues A:Plur bleu . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un promenade S:Fem:Sing promenade hygiénique A:Sing hygiénique . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être trouvés V:Masc:Plur:Past:Part trouver face S:Fem:Sing face à E à face S:Fem:Sing face . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le plaine S:Fem:Sing plaine autour B autour de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs déserts S:Masc:Plur désert . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de arme S:Fem:Sing arme , FF , voilà B voilà , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de arme S:Fem:Sing arme : FC : Le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être prendre V:Inf prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le garde S:Fem:Sing garde sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le voie S:Fem:Sing voie ferrée A:Fem:Sing ferré , FF , à E à quinze N:Card quinze kilomètres SP kilomètres d' E de ici B ici . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter que CS que , FF , maintenant B maintenant , FF , les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le aider V:Inf aider à E à faire V:Inf faire les RD:Def:Plur:Art le rondes S:Fem:Plur ronde , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le miliciens S:Fem:Plur milicien . FS . Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir où PR:Rel où trouver V:Inf trouver Émile SP Émile , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je irais VM:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin aller lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander conseil S:Masc:Sing conseil . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer comme CS comme si CS si Émile SP Émile jadis B jadis apparaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apparaitre dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon vie S:Fem:Sing vie pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le orienter V:Inf orienter . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer ? FS ? J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas mal B mal voyagé V:Masc:Sing:Past:Part voyager . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Rencontres S:Fem:Plur rencontre 1139 N:Card 1139 J PE:Sing:1pers:Prs j ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être à E à Toulouse SP Toulouse , FF , à E à Marseille S:Masc:Sing marseille . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le secret S:Masc:Sing secret désir S:Masc:Sing désir de E de revoir V:Inf revoir Émile SP Émile . FF . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas surgir V:Inf surgir sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quai S:Masc:Sing quai de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le gare S:Fem:Sing gare , FF , dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rue S:Fem:Sing rue déserte A:Fem:Sing déserte ? FF ? Personne S:Fem:Sing personne . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maréchal S:Masc:Sing maréchal Tito SP Tito continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer à E à tracasser V:Inf tracasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me agace V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agacer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , Tito SP Tito , FF , puisqu' CS puisque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se bat V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bettre contre E contre Hitler SP Hitler ? FS ? Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser ça PD:Dem ce , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un espèce S:Fem:Sing espèce de E de frisson S:Masc:Sing frisson , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir semblé V:Masc:Sing:Past:Part semblé réentendre V:Inf réentendre Emile SP Emile disant V:Sing:Pres:Part dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en h-Espagne S:Masc:Sing h-espagne , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se bat V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bettre contre E contre Hitler SP Hitler . FF . . FF . . FF . Alors B alors , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le boucher S:Masc:Sing boucher . FF . . FF . . FF . même B même pire A:Masc:Sing pire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne comprenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin comprendre pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir dire V:Inf dire , FF , se P:3pers:Prs se battre V:Inf battre contre E contre - FF - Hitler SP Hitler , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me frappait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frapper , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le prononciation S:Fem:Sing prononciation d' E de Émile SP Émile , FF , pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire . FF . AVIS SP AVIS . FS . . FS . . FS . Trois N:Card trois exécutions S:Fem:Plur exécution . FF . . FF . . FF . Attaques S:Fem:Plur attaque à E à main S:Fem:Sing main armée V:Fem:Sing:Past:Part armer contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht ayant VA:Pres:Part avoir causé V:Masc:Sing:Past:Part causer de E de les RD:Def:Plur:Art le 1140 N:Card 1140 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un Français A:Masc:Plur rrançais pertes S:Fem:Plur perte à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht . FF . . FF . . FF . et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il entraînaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin entraîner de E de les RD:Def:Plur:Art le réfractaires S:Plur réfractaire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maniement S:Masc:Sing maniement de E de les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht . FF . . FF . . FF . et CC et quand CS quand la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht les P:Plur:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cernés V:Masc:Plur:Past:Part cerner , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir résisté V:Masc:Sing:Past:Part résister à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht ; FC ; Trois N:Card trois terroristes S:Plur terroriste , FF , disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire -ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il , FF , ces DD:Plur:Dem ce messieurs S:Masc:Plur monsieur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht . FS . Trois N:Card trois terroristes S:Plur terroriste dont PR:Rel dont ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il donnaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin donner les RD:Def:Plur:Art le noms S:Masc:Plur nom : FC : l RD:Def:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être étudiant A:Masc:Sing étudiant , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom plein A:Masc:Sing plein de E de soleil S:Masc:Sing soleil , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le second A:Masc:Sing second était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un étudiant S:Masc:Sing étudiant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième métallurgiste S:Masc:Sing métallurgiste , FF , Émile SP Émile Dorin SP Dorin , FF , de E de Paris SP Paris . FF . . FF . . FF . Emile SP Emile . FF . . FF . . FF . Emile SP Emile Dorin SP Dorin . FF . . FF . . FF . de E de Paris SP Paris . FF . . FF . . FF . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un armes S:Fem:Plur arme . FF . . FF . . FF . des RI:Ind:Fem:Plur:Art un armes S:Fem:Plur arme , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner des RI:Ind:Fem:Plur:Art un armes S:Fem:Plur arme , FF , J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être lieutenant A:Masc:Sing lieutenant , FF , Dieu S:Masc:Sing dieu de E de le RD:Def:Sing:Art le Ciel S:Masc:Sing ciel , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée française A:Fem:Sing française . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je saurais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin savoir entraîner V:Inf entraîner les RD:Def:Plur:Art le réfractaires S:Plur réfractaire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maniement S:Masc:Sing maniement de E de les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi aussi B aussi . FF . Contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht . FS . Contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin , FF , ici B ici , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en liaison S:Fem:Sing liaison avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp qui PR:Rel qui est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être revenu V:Masc:Sing:Past:Part revenu ces DD:Plur:Dem ce jours-ci S:Masc:Plur jours-ci , FF , à E à cinq N:Card cinq kilomètres SP kilomètres de E de le RD:Def:Sing:Art le bourg S:Masc:Sing bourg , FF , à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin de E de bonne A:Fem:Sing bon heure S:Fem:Sing heure , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire encore B encore nuit S:Fem:Sing nuit . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mairie S:Fem:Sing mairie , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vus V:Masc:Plur:Past:Part avoir aussi B aussi , FF , avant E avant tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester , FF , frappant V:Sing:Pres:Part frapper à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison jaune A:Sing jaun , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le milicien S:Masc:Sing milicien les RD:Def:Plur:Art le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir accompagnés V:Masc:Plur:Past:Part accompagner à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mairie S:Fem:Sing mairie . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le chance S:Fem:Sing chance qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne soient VA:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas entrés V:Masc:Plur:Past:Part entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison où PR:Rel où j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chambre S:Fem:Sing chambre , FF , chez E chez une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de les RD:Def:Plur:Art le demoiselles S:Fem:Plur demoisel de E de les RD:Def:Plur:Art le postes S:Masc:Plur poste . FS . En E en fait S:Masc:Sing fait , FF , qu' CC que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je risquais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin risquer ? CS ? Mes AP:Masc:Plur:Prs mon papiers S:Masc:Plur papier en E en règle S:Fem:Sing règle . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir emmené V:Masc:Sing:Past:Part emmener vingt N:Card vingt jeunes A:Plur jeune gens S:Plur gens et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de dix-neuf N:Card dix-neuf ans S:Masc:Plur an , FF , qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de s' P:3pers:Prs se enfuir V:Inf enfuir , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir abattu V:Masc:Sing:Past:Part abattre ; FC ; derrière E derrière l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus terrible A:Sing terrible aussi B aussi , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir arrêté V:Masc:Sing:Past:Part arrêter le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre vieux A:Masc vieux curé S:Masc:Sing curé . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir jeté V:Masc:Sing:Past:Part jeter dehors B dehors , FF , qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le frappaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin frapper à E à coups S:Masc:Plur coups de E de crosse S:Fem:Sing crosse , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs fois S:Fem:Plur foi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Notre AP:Masc:Sing:Prs notre _ S:Masc:Sing _ Père SP Père qui PR:Rel qui êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être à E à les RD:Def:Plur:Art le cieux S:Masc:Plur cieux , FF , que CS que votre AP:Masc:Sing:Prs votre nom S:Masc:Sing nom soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être sanctifié V:Masc:Sing:Past:Part sanctifier . FS . . FS . . FS . que CS que votre AP:Masc:Sing:Prs votre règne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin règner arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver . FS . . FS . . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce jour S:Masc:Sing jour , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir venir V:Inf venir l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison jaune A:Sing jaun . FS . Ah B ah ! FF ! des RI:Ind:Fem:Plur:Art un armes S:Fem:Plur arme . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me apporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apporter tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le matins S:Masc matin Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Petit A:Masc:Sing petit Dauphinois S:Masc dauphinoi , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere derrière CS derrière ma AP:Fem:Sing:Prs mon porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter , FF , c' PD:Dem ce est-à-dire B est-à-dire entre E entre la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ballante V:Sing:Pres:Part ballanter à E à toile S:Fem:Sing toile métallique A:Fem:Sing métallique qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous préserve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin préserver de E de les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche l' RD:Def:Sing:Art le été S:Fem:Sing été , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter fermée V:Fem:Sing:Past:Part fermer à E à clef S:Fem:Sing clef . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ma AP:Fem:Sing:Prs mon logeuse S:Fem:Sing logeuse qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le ramasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ramasser , FF , et CC et qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le apporte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apporter avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit déjeuner S:Masc:Sing déjeuner . FS . Ces DD:Plur:Dem ce temps-ci S:Masc:Plur temps-ci , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir tout B tout petit A:Masc:Sing petit , FF , trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi par E par semaine S:Fem:Sing semaine , FF , et CC et puis B puis quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce histoires S:Fem:Plur histoire à E à Grenoble SP Grenoble , FF , plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs fois S:Fem:Plur foi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer deux N:Card deux journalistes S:Plur journaliste , FF , là B là -bas PD:Sing:Dem qbas . FF . Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne écoute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter plus B plus la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio , FF , ou CC ou enfin B enfin plus B plus régulièrement B régulièrement , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin je PE:Sing:1pers:Prs je retrouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retrouver quelque DI:Sing:Ind_ quelque intérêt S:Masc:Sing intérêt à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce feuille S:Fem:Sing feuille absurde A:Sing absurde , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son mensonges S:Fem:Plur mensonge de E de Vichy SP Vichy . FS . En E en avalant V:Pres:Part avaler mon AP:Masc:Sing:Prs mon café S:Masc:Sing café national A:Masc:Sing national , FF , voilà B voilà qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un placard S:Masc:Sing placard me P:1pers:Prs me saute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sauter à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FF . Encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , nom S:Masc:Sing nom de E de nom S:Masc:Sing nom . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un communiqué S:Masc:Sing communiqué de E de le RD:Def:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant militaire A:Sing militaire allemand A:Masc:Sing allemand de E de le RD:Def:Sing:Art le Sud SP Sud Frankreich SP Frankreich . FF . . FS . . FS . Puis B puis , FF , grossiers A:Plur grossier . FF . Quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le maigriot S:Masc:Sing maigriot a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir appelé V:Masc:Sing:Past:Part appeler Pauline SP Pauline la RD:Def:Fem:Sing:Art le Mémère S:Fem:Sing mémère , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir éclaté V:Masc:Sing:Past:Part éclater : FC : Ah FB ah ! FB ! permettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin permettre , FF , permettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin permettre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Sing:Dem ce encore B encore qui PR:Rel qui les P:Plur:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire rire S:Masc:Sing rire . FS . Dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le en-semble S:Masc:Sing en-semble , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être hilares A:Fem:Plur hilare . FS . Celui PD:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me fouillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouiller , FF , parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me fouillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouiller , FF , secoua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin secour mon AP:Masc:Sing:Prs mon portefeuille S:Masc:Sing portefeuille , FF , en E en faisant V:Pres:Part faire dégringoler V:Inf dégringoler dix N:Card dix petits A:Masc:Plur petit papiers S:Masc:Plur papier inutiles A:Fem:Plur inutile que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le énergie S:Fem:Sing énergie de E de mettre V:Inf mettre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le panier S:Masc:Sing panier , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un carte S:Fem:Sing carte de E de savon S:Masc:Sing savon , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me interrogeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interroger sur E sur tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout , FF , voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout force S:Fem:Sing force que CS que mon AP:Masc:Sing:Prs mon trousseau S:Masc:Sing trousseau de E de clefs S:Fem:Plur clef eût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le usages S:Masc:Plur usage que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je ignorais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin ignorer . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être emparé V:Masc:Sing:Past:Part emparer de E de le RD:Def:Sing:Art le classe-lettres S:Masc:Plur classe-letre orné A:Masc:Sing orné de E de coquillages S:Fem:Plur coquillage que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir rapporté V:Masc:Sing:Past:Part rapporter de E de le RD:Def:Sing:Art le Tréport S:Masc:Sing tréport , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin liser les RD:Def:Plur:Art le notes S:Fem:Plur note de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le blanchisseuse S:Fem:Sing blanchisseuse , FF , les RD:Def:Plur:Art le lettres S:Fem:Plur lettre d' E de Alfred SP Alfred , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens sur E sur les RD:Def:Plur:Art le photographies S:Fem:Plur photographie . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être incapable A:Sing incapable , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le groupe S:Masc:Sing groupe pris V:Masc:Past:Part prendre à E à Meudon SP Meudon , FF , trois N:Card trois ans S:Masc:Plur an avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , de E de dire V:Inf dire , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me . FF . dire V:Inf dire . FF . . FF . . FF . Émile SP Émile . FF . . FF . . FF . Emile SP Emile . FF . . FF . . E . Causer V:Inf causer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pertes S:Fem:Plur perte à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le . FF . Wehrmacht SP Wehrmacht . FF . . FF . . FF . et CC et à E à ces DD:Plur:Dem ce miliciens S:Fem:Plur milicien maudits A:Plur maudit . FS . . FF . . FF . -Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant Vandermeulen A:Sing vandermeulen , FF , pas BN:Neg pas ce DD:Masc:Sing:Dem ce mollasson A:Masc:Sing mollasson de E de Jacques SP Jacques _ FB _ Denis SP Denis , FF , pas BN:Neg pas cet DD:Masc:Sing:Dem ce égoïste A:Sing égoïste de E de Julep SP Julep . FF . Émile SP Émile . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant Vandermeulen SP Vandermeulen se P:3pers:Prs se moque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin moquer pas BN:Neg pas mal B mal de E de qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le francs S:Masc:Plur franc - FF - tireurs S:Masc:Plur tireur qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FF . va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller rejoindre V:Inf rejoindre , FF , aujourd_hui B aujourd_hui ou CC ou demain B demain dans E dans les RD:Def:Plur:Art le collines S:Fem:Plur colline , FF , où PR:Rel où bientôt B bientôt tombera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tomber la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maréchal S:Masc:Sing maréchal Tito SP Tito quelconque DI:Masc:Sing:Ind_ quelconque , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il croie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croier à E à Dieu PI:Ind dieu ou CC ou à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Diable S:Masc:Sing diable , FF , mais CC mais qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se batte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin batter contre E contre Hitler SP Hitler , FF , contre E contre Hitler SP Hitler , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FS . . FS . . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon cher S:Masc:Sing cher Émile SP Émile . FF . . FF . . FF . Aujourd B aujourd hui FB hui même B même . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rencontré V:Masc:Sing:Past:Part rencontrer pour E pour toujours B toujours , FF , Émile SP Émile . FF . Aujourd B aujourd hui SP hui , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieutenant S:Masc:Sing lieutenant Pierre SP Pierre Vandermeulen SP Vandermeulen recommence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recommendre sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas trahir V:Inf trahir les RD:Def:Plur:Art le copains S:Masc:Plur copain . FS . Et CC et quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:3pers:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de S:Masc:Sing de tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que dix N:Card dix autres PI:Masc:Plur:Ind autre se P:3pers:Prs se lèvent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin laire . FF . LES RD:Def:Plur:Art LES BONS SP BONS VOISIN SP VOISIN S X S Ça PD:Dem ce s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé V:Masc:Sing:Past:Part passer comme CS comme à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cinéma S:Masc:Sing cinéma . FF . Ces DD:Plur:Dem ce messieurs S:Masc:Plur monsieur sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être entrés V:Masc:Plur:Past:Part entrer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un seul A:Masc:Sing seul coup S:Masc:Sing coup d' E de épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se tripotait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tripoter le RD:Def:Masc:Sing:Art le borsalino S:Fem:Sing borsalino . FS . Ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui encombraient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin encombre la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce à E à ne PART:Neg ne rien P:Prs rien faire V:Inf faire avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeu S:Masc:Sing jeu de E de quilles S:Masc:Plur quille . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce chaleur S:Fem:Sing chaleur . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chez E chez des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on enlève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enlèver son AP:Masc:Sing:Prs son chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . Ça PD:Dem ce suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir . FF . déjà B déjà de E de tout P:Masc:Sing:3pers:Prs tout mettre V:Inf mettre en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . Pauline SP Pauline criait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin crire . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le taies S:Masc:Plur taie d' E de oreiller S:Masc:Sing oreiller qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui dépliait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déplire maintenant B maintenant . FS . Sûr A:Masc:Sing sûr qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir tout B tout donner V:Inf donner à E à laver V:Inf laver , FF , après E après leurs AP:Fem:Plur:Prs leur pattes S:Fem:Plur patte sales A:Plur sal . FF . . FF . . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maigriot S:Masc:Sing maigriot siffla A:Masc:Sing siffla d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air menaçant A:Masc:Sing menaçant : FC : La RD:Def:Fem:Sing:Art le grosse S:Fem:Sing grosse , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en fus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin fouvoir pour E pour mon AP:Masc:Sing:Prs mon geste S:Masc:Sing geste de E de protestation S:Fem:Sing protestation , FF , tâchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tâcher à E à voir V:Inf voir d' E de être V:Inf être polie A:Fem:Sing poli ! E ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un comble A:Masc:Sing comble . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , trapu A:Masc:Sing trapu , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un moustache S:Fem:Sing moustache rousse A:Fem:Sing rousse , FF , ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vicieux A:Masc vicieux , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se intéressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin intérer qu' B que à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le machine S:Fem:Sing machine à E à Les RD:Def:Plur:Art le Bons A:Masc:Plur vons Voisins S:Masc:Plur voisin 1143 N:Card 1143 coudre V:Inf coudre , FF , mais CC mais alors B alors . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ouvert V:Masc:Sing:Past:Part ouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le tiroir S:Masc:Sing tiroir , FF , tout B tout répandu V:Masc:Sing:Past:Part répandre par E par terre S:Fem:Sing terre , FF , vidé V:Masc:Sing:Past:Part vider les RD:Def:Plur:Art le navettes S:Fem:Plur navette , FF , débobiné S:Fem:Sing débobiné le RD:Def:Masc:Sing:Art le fil S:Masc:Sing fil , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le soie S:Fem:Sing soie de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit bobines S:Fem:Plur bobine , FF , examiné V:Masc:Sing:Past:Part examiné avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un curiosité S:Fem:Sing curiosité exorbitante V:Pres:Part exorbitant chaque DI:Sing:Ind_ chaque bout S:Masc:Sing bout d' E de acier S:Masc:Sing acier , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque truc S:Masc:Sing truc qui PR:Rel qui sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le plissé S:Masc:Sing plissé ou CC ou j PE:Sing:1pers:Prs j e FB e ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas trop B trop , FF , enfin B enfin tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce fourbis S:Masc:Plur fourbis que PR:Rel que Pauline SP Pauline considère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin considérer comme E comme plus B plus précieux A:Masc précieux que E que tout B tout dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison . FS . Les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être comme E comme sur E sur les RD:Def:Plur:Art le images S:Fem:Plur image , FF , pas BN:Neg pas difficiles A:Plur difficile . FS . En E en moins B moins de E de deux N:Card deux , FF , tout PI:Masc:Sing:Ind tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sens S:Masc:Sing sens dessus B dessus dessous B dessous . FF . Pendant E pendant que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me expliquais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin expliquer avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je protestais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin protester , FF , me P:1pers:Prs me rappelant V:Pres:Part rappeler qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il doivent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous présenter V:Inf présenter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un papier S:Masc:Sing papier , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ordre S:Masc:Sing ordre , FF , quoi PR:Rel quoi . FF . Ça PD:Dem ce aussi B aussi , FF , ça PD:Dem ce les P:Plur:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire bien B bien rigoler V:Inf rigoler . FS . Paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus comme E comme ça PD:Dem ce de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour . FS . Pauline SP Pauline avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir d E d _abord S:Masc:Sing _abord crié V:Masc:Sing:Past:Part crier à E à cause S:Fem:Sing cause de E de son AP:Masc:Sing:Prs son dessus-de-lit S:Masc:Sing dessus-de-lit . FS . Ah B ah ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vite B vite volé V:Masc:Sing:Past:Part voler en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Fem:Sing air , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le dessus-de-lit S:Masc:Sing dessus-de-lit . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être inouï A:Masc:Sing inouï , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de E de tortiller V:Inf tortiller les RD:Def:Plur:Art le draps S:Masc:Plur draps comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouchoir S:Masc:Sing mouchoir sale A:Masc:Sing sal , FF , et CC et déjà B déjà il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bonhomme S:Masc:Sing bonhomme dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le buffet S:Masc:Sing buffet , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le armoire S:Fem:Sing armoire à E à glace S:Fem:Sing glace , FF , 1142 N:Card 1142 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais les RD:Def:Plur:Art le papiers S:Masc:Plur papier volaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin voler , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un boîte S:Fem:Sing boîte à E à épingles S:Masc:Plur épingle était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être renversée V:Fem:Sing:Past:Part renverser pat SP pat terre S:Fem:Sing terre , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder sous E sous les RD:Def:Plur:Art le chaises S:Fem:Plur chaise , FF , enfonçant V:Pres:Part enfonçer de E de grandes A:Fem:Plur grand aiguilles S:Fem:Plur aiguile dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le capitonnage S:Masc:Sing capitonnage . FS . Deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire rien PI:Ind rien , FF , qu' B que encombrer V:Inf encombrer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ricané V:Masc:Sing:Past:Part ricané et CC et déclaré V:Masc:Sing:Past:Part déclarer , FF , sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton péremptoire A:Sing péremptoire : FC : Nature SP Nature , FF , trop B trop facile A:Sing facile , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon gaillard S:Masc:Sing gaillard . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir tous PI:Masc:Plur:Ind tout chez E chez eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , ces DD:Plur:Dem ce bougres-là S:Fem:Plur bougres-là . FF . Et CC et les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir opiné V:Masc:Sing:Past:Part opiner de E de le RD:Def:Sing:Art le bonnet S:Masc:Sing bonnet . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le expérience S:Fem:Sing expérience . FF . Mais CC mais de E de quoi PR:Rel quoi nous PE:Plur:1pers:Prs nous accuse-t-on V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin accuse-ter ? FF ? pleurnichait E pleurnichait Pauline SP Pauline . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous faire V:Inf faire frémir V:Inf frémir : FC : On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous accuse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accuser pas BN:Neg pas , FF , madame S:Fem:Sing madame , FF , dit-il B dit-il , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous soupçonne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soupçonner , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pire A:Masc:Sing pire . FS . . FS . . FS . Et CC et ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être pire A:Masc:Sing pire , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maigriot S:Masc:Sing maigriot malaxait V:Sing:Pres:Part malaxer le RD:Def:Masc:Sing:Art le coussin S:Masc:Sing coussin en E en tapisserie S:Fem:Sing tapisserie que CS que ma AP:Fem:Sing:Prs mon belle-soeur S:Fem:Sing belle-soeur Michaud SP Michaud a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenue V:Fem:Sing:Past:Part devenuer aveugle A:Sing aveugl , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cri S:Masc:Sing cri de E de satisfaction S:Fem:Sing satisfaction : FC : Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire , FF , mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre à E à arracher V:Inf arracher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tapisserie S:Fem:Sing tapisserie à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit point S:Masc:Sing point , FF , et CC et à E à répandre V:Inf répandre les RD:Def:Plur:Art le plumes S:Fem:Plur plume qui PR:Rel qui volaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin voler autour B autour de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Après E après , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir affirmé V:Masc:Sing:Past:Part affirmer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir senti V:Masc:Sing:Past:Part sentir dedans B dedans quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de dur A:Sing dur . FS . Et CC et puis B puis , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous les P:Plur:3pers:Prs le envoyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin envoyair dinguer S:Masc:Sing dinguer par-dessus B par-dessus son AP:Fem:Sing:Prs son épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Ça PD:Dem ce tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait où PR:Rel où ça PD:Dem ce pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir . FS . Même B même que CS que ça PD:Dem ce fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dispute S:Fem:Sing dispute avec E avec l RD:Def:Masc:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son collègues S:Fem:Plur collègue qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un machin S:Masc:Sing machin quelconque DI:Masc:Sing:Ind_ quelconque dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou . FS . Alors B alors , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Messieurs S:Masc:Plur monsieur , FF , messieurs S:Masc:Plur monsieur ! FF ! et CC et , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne les P:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire rigoler V:Inf rigoler de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout , FF , et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tombés V:Masc:Plur:Past:Part tomber tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux sur E sur moi PE:Sing:1pers:Prs moi à E à me P:1pers:Prs me poser V:Inf poser de E de les RD:Def:Plur:Art le questions S:Fem:Plur question sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le gouvernement S:Masc:Sing gouvernement . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pouvais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas leur PE:Plur:3pers:Prs lui répondre V:Inf répondre à E à cause S:Fem:Sing cause de E de les RD:Def:Plur:Art le cris S:Masc:Plur cri de E de Pauline SP Pauline qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se débattait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin débattre avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand diable S:Masc:Sing diable , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui arrachant V:Pres:Part arracher notre AP:Fem:Sing:Prs notre photo S:Fem:Sing photo en E en mariés S:Masc:Plur marié , FF , celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cadre S:Masc:Sing cadre d' E de argent S:Masc:Sing argent . FS . Quand CS quand les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit cuillères S:Fem:Plur cuillère ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir valsé V:Masc:Sing:Past:Part valser de E de le RD:Def:Sing:Art le tiroir S:Masc:Sing tiroir de E de le RD:Def:Sing:Art le buffet S:Masc:Sing buffet , FF , ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir encore B encore couvert V:Masc:Sing:Past:Part couvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le parole S:Fem:Sing parole . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je leur PE:Plur:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir montré V:Masc:Sing:Past:Part montrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait de E de le RD:Def:Sing:Art le maréchal S:Masc:Sing maréchal , FF , qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place d' E de honneur S:Masc:Sing honneur sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cheminée S:Fem:Sing cheminée , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il caresse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin carer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien ( FB ( le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait de E de famille S:Fem:Sing famille , FF , comme CS comme dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Alfred SP Alfred ) FB ) , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne les P:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas adoucis V:Masc:Plur:Past:Part adoucer pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un centime S:Masc:Sing centime . FF . Sauf B sauf que CS que chez E chez moi CS moi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un porte S:Fem:Sing porter tournante V:Sing:Pres:Part tournanter , FF , et CC et que CS que huit N:Card huit bonshommes S:Masc:Plur bonshomme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi dans E dans notre AP:Masc:Sing:Prs notre deuxième A:Sing deuxième au-dessus B au-dessus , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on manque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu d' E de air S:Masc:Sing air . FS . Et CC et en E en été S:Fem:Sing été , FF , pensez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin penser donc B donc . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre nous PE:Plur:1pers:Prs nous mettre V:Inf mettre à E à table S:Fem:Sing table , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dîne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dîner tôt B tôt pour E pour économiser V:Inf économiser l' RD:Def:Sing:Art le électricité S:Fem:Sing électricité , FF , et CC et Pauline SP Pauline m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir crié V:Masc:Sing:Past:Part crier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine de E de les RD:Def:Plur:Art le mettre V:Inf mettre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , que CS que tout PI:Masc:Sing:Ind tout allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller être V:Inf être froid A:Masc:Sing froid . FS . Ça PD:Dem ce les P:Plur:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire bien B bien rigoler V:Inf rigoler . FS . Pauline SP Pauline est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivée S:Fem:Sing arrivée avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe , FF , et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout juste juste si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas laissée V:Fem:Sing:Past:Part laisser tomber V:Inf tomber de E de saisisse-ment S:Masc:Sing saisisse-ment . FS . Notre PE:Sing:3pers:Prs notre chez E chez -nous PE:Plur:1pers:Prs hous n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ni B ni bien B bien grand A:Masc:Sing grand , FF , ni CC ni très B très luxueux A:Sing luxuieu , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son affaires S:Masc:Plur affaire , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir depuis E depuis longtemps B longtemp vous PE:Plur:2pers:Prs vous raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte d' E de histoires S:Fem:Plur histoire . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un souvenirs S:Masc:Plur souvenir que E que de E de meubles S:Masc:Plur meuble , FF , quoi PR:Rel quoi . FF . Huit N:Card Huit . FF . Leur AP:Masc:Sing:Prs leur patron S:Masc:Sing patron était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros , FF , qui PR:Rel qui rejetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rejetaire son AP:Masc:Sing:Prs son borsalino S:Fem:Sing borsalino beige A:Sing bei en E en arrière S:Fem:Sing arrière pour E pour mieux B mieux se P:3pers:Prs se gratter V:Inf gratter les RD:Def:Plur:Art le tempes S:Masc:Plur tempe . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très maigre A:Sing maigre avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le grandes A:Fem:Plur grand mains S:Fem:Plur mains , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pinces S:Fem:Plur pince de E de homard S:Masc:Sing homard ça PD:Dem ce s' P:3pers:Prs se avançait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avançir vers E vers tout B tout comme E comme pour E pour tout PE:Masc:Sing:3pers:Prs tout prendre V:Inf prendre . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce Yvonne S:Fem:Sing Yvonne avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Masc:Plur bleu . FF . . FF . . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un camp . S:Masc:Sing camp . . FS . . FS . pas BN:Neg pas mal B mal , FF , somme S:Fem:Sing somme toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout . FF . . FF . . FF . pas BN:Neg pas mal B mal . FS . . FS . . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être en E en décembre S:Masc:Sing décembre . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être bientôt B bientôt Noël S:Masc:Sing noël Les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Fem:Plur gosse de E de Rosette S:Fem:Sing rosette auront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin avoir -ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arbre S:Masc:Sing arbre de E de Noël S:Fem:Sing noël , FF , chez E chez les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand -parents S:Masc:Plur -parent ? FS ? Quel DQ:Masc:Sing:Int quel âge S:Fem:Sing âge ont-ils A:Sing ont-il ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon , FF , l' RD:Def:Sing:Art le aîné S:Masc:Sing aîné , FF , doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir avoir V:Inf avoir ses AP:Masc:Plur:Prs son dix N:Card dix ans S:Masc:Plur an . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit , FF , voyons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être née V:Fem:Sing:Past:Part nadre quand B quand . FS . . FS . . FS . Cet DD:Masc:Sing:Dem ce hiver S:Masc:Sing hiver est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être terrible A:Sing terrible à E à supporter V:Inf supporter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne écoute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter plus B plus la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop long A:Masc:Sing long , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas assez B assez de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un changements S:Masc:Plur changement . FS . L' RD:Def:Sing:Art le année S:Fem:Sing année dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier , FF , il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trois N:Card trois mois S:Masc:Plur mois encore B encore , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je attendais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre ce DD:Masc:Sing:Dem ce débarquement S:Masc:Sing débarquement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un débarquement S:Masc:Sing débarquement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour ou CC ou l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Mais CC mais ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître plus B plus l' RD:Def:Sing:Art le essentiel A:Masc:Sing essentiel . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau-frère S:Masc:Sing beau-frère , FF , ou CC ou Yvonne SP Yvonne ou CC ou Rosette S:Fem:Sing rosette ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir attendu V:Masc:Sing:Past:Part attendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le débarquement S:Masc:Sing débarquement ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en mêle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin meler . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas laisser V:Inf laisser les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose continuer V:Inf continuer comme E comme ça PD:Dem ce , FF , sans E sans s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en mêler V:Inf mêler . FS . Des Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem:Ind:Fem:Plur:Dem un armes S:Fem:Plur arme , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le armes' S:Masc:Plur armes' . FS . Peut-être peut-être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir senti V:Masc:Sing:Past:Part sentir , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver . FS . Pauline SP Pauline hurlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hurler . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maigriot S:Masc:Sing maigriot eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le toupet S:Masc:Sing toupet de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui mettre V:Inf mettre sa AP:Fem:Sing:Prs son pince S:Fem:Sing pince de E de homard S:Masc:Sing homard sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche , FF , et CC et qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire passer V:Inf passer , FF , quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir protesté V:Masc:Sing:Past:Part protester . FF . Remarquez V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin cemarquer que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir soixante-deux DI:Masc:Plur:Ind_ soixante-deux ans S:Masc:Plur an , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir me P:1pers:Prs me tenir V:Inf tenir , FF , et CC et que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je respecte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin respecter la RD:Def:Fem:Sing:Art le justice S:Fem:Sing justice de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon pays S:Masc pays , FF , mais CC mais enfin B enfin , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on touche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin toucher à E à les RD:Def:Plur:Art le dames S:Fem:Plur dame . FF . 1144 N:Card 1144 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français Vous PE:Plur:2pers:Prs vous mettez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin mettre pas BN:Neg pas en E en nage S:Fem:Sing nage , FF , me P:1pers:Prs me conseilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conseiler le RD:Def:Masc:Sing:Art le rouquin S:Masc:Sing rouquin . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on étouffait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin étouffaitre . FS . Deux N:Card deux de E de les RD:Def:Plur:Art le inspecteurs S:Masc:Plur inspecteur s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir à E à table S:Fem:Sing table et CC et mangeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin manger la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être versé V:Masc:Sing:Past:Part verser de E de le RD:Def:Sing:Art le vin S:Masc:Sing vin . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il trinquaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin trinquer . FS . Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire remarquer B remarquer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire Ne PART:Neg ne cherchez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin chercher pas BN:Neg pas à E à détourner V:Inf détourner la RD:Def:Fem:Sing:Art le question S:Fem:Sing question . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir bien B bien été V:Masc:Sing:Past:Part être en E en peine S:Fem:Sing peine . FS . Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel question S:Fem:Sing question ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me creusais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin creuvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête pour E pour savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir cette DD:Fem:Sing:Dem ce visite S:Fem:Sing visite : FC : sûrement B sûrement une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre anonyme A:Sing anonyme . FS . . FS . . FS . Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se occupent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin occuper de E de ces DD:Plur:Dem ce choses S:Fem:Plur chose -là B là , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi pas BN:Neg pas . FF . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête de E de le RD:Def:Sing:Art le gouvernement S:Masc:Sing gouvernement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir pour E pour cela PD:Sing:3pers:Dem cela y P:Prs y avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un raisons S:Fem:Plur raison . FS . Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas , FF , ces DD:Plur:Dem ce raisons S:Fem:Plur raison , FF , comment CS comme , FF , à E à plus B plus forte A:Fem:Sing fort raison S:Fem:Sing raison , FF , voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je juge V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin juger de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son politique S:Fem:Sing politique ? FS ? S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire cette DD:Fem:Sing:Dem ce politique-là S:Fem:Sing politique-là , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sans E sans doute S:Masc:Sing doute pour E pour cela PD:Sing:3pers:Dem cela qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . . FF . . FF . alors B alors . FF . . FF . . FF . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir expliquer V:Inf expliquer ça PD:Dem ce à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter pas BN:Neg pas , FF , et CC et qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair guère B guère me P:1pers:Prs me poser V:Inf poser des RI:Ind:Fem:Plur:Art un questions S:Fem:Plur question que B que pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le plaisir S:Masc:Sing plaisir de E de se P:3pers:Prs se les P:Plur:3pers:Prs le entendre V:Inf entendre prononcer V:Inf prononcer . FS . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le vêtements S:Masc:Plur vêtement de E de Pauline SP Pauline , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le miens S:Masc:Plur mien , FF , gisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin gisaier par E par terre S:Fem:Sing terre . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le trapu S:Masc:Sing trapu à E à moustache S:Fem:Sing moustache rousse A:Fem:Sing rousse était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être monté V:Masc:Sing:Past:Part monter sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaise S:Fem:Sing chaise et CC et farfouillait S:Fem:Sing farfouillait dans E dans les RD:Def:Plur:Art le cartons S:Fem:Plur carton au-dessus B au-dessus de E de l' RD:Def:Sing:Art le armoire S:Fem:Sing armoire d' E de où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ressortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressorter de E de vieilles A:Fem:Plur vieille fleurs S:Fem:Plur fleur artificielles A:Fem:Plur artificiel , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tablier S:Masc:Sing tablier noir A:Masc:Sing noir qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir servi V:Masc:Sing:Past:Part servir à E à Alfred SP Alfred à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le maternelle S:Fem:Sing maternelle , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chiffons S:Masc:Plur chiffon de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte . FF . . FF . . FF . Sur E sur quoi PR:Rel quoi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sembla VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla changer V:Inf changer d' E de idée S:Fem:Sing idée et CC et , FF , à E à brûle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin brûler - FF - pourpoint S:Masc:Sing pourpoint , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le penses V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique de E de le RD:Def:Sing:Art le président S:Masc:Sing président Laval SP Laval ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir répondre V:Inf répondre sans E sans réfléchir V:Inf réfléchir , FF , que CS que de E de réfléchir V:Inf réfléchir prouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prouver que CS que j PE:Sing:1pers:Prs j en' PE:Sing:1pers:Prs en pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser pis A:Masc pi que CS que pendre V:Inf pendre . FF . Ah S:Masc:Sing ah ! FF ! pardon S:Masc:Sing pardon , FF , dis-je A:Masc:Sing dis-je , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui le RD:Def:Masc:Sing:Art le dites V:Plur:Past:Part dire . FS . . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre haussait S:Fem:Sing haussait les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule : FC : Pas BN:Neg pas même B même le RD:Def:Masc:Sing:Art le courage S:Masc:Sing courage de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son opinions S:Fem:Plur opinion . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je essayai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayaire de E de lui- PE:Sing:3pers:Prs lui- expliquer V:Inf expliquer . FF . que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être surpris V:Masc:Past:Part surprendre par E par sa AP:Fem:Sing:Prs son question S:Fem:Sing question . FS . Personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander . FS . . FS . . FS . Ça PD:Dem ce donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner idée S:Fem:Sing idée , FF , triompha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin triompaître l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le borsalino S:Fem:Sing borsalino , FF , des RD:Def:Plur:Art un gens S:Plur gens que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous fréquentez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fréquenter ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maigriot S:Fem:Sing maigriot - FF - approuva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approuver d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un son AP:Masc:Sing:Prs son qui PR:Rel qui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire à E à peu B peu près E près Houimph B houimph . FS . Et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peine S:Fem:Sing peine perdue A:Fem:Sing perdue que E que d' E de essayer V:Inf essayer de E de se P:3pers:Prs se disculper V:Inf disculper . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pensais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser rien PI:Ind rien de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique de E de le RD:Def:Sing:Art le président S:Masc:Sing président Laval SP Laval , FF , . FF . pas BN:Neg pas plus B plus que E que de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout autre A:Masc:Sing autre président S:Masc:Sing président . FS . se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le cousin S:Masc:Sing cousin Maurice S:Masc:Sing maurice ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gaillard S:Masc:Sing gaillard avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un envie S:Fem:Sing envie sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ami S:Masc:Sing ami de E de les RD:Def:Plur:Art le Picherelle SP Picherelle , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire bien B bien , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je savais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin savoir . FF . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer suspect A:Masc:Sing suspect , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre d' E de embêter V:Inf embêter Pauline SP Pauline avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire ; FC ; pour E pour essayer V:Inf essayer de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous faire V:Inf faire couper V:Inf couper . FF . Pauline SP Pauline , FF , comme E comme toujours B toujours , FF , me P:1pers:Prs me contredisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contredir : FC : Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ami S:Masc:Sing ami de E de les RD:Def:Plur:Art le Picherelle SP Picherelle ? FS ? Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le amoureux S:Masc amoureux de E de Mme S:Fem madame Janeau SP Janeau , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le corsetière S:Fem:Sing corsetière . FF . . FS . . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheur S:Masc:Sing malheur de E de dire V:Inf dire que CS que l' RD:Def:Sing:Art le ami S:Masc:Sing ami de E de Mme S:Fem madame Janeau SP Janeau était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être blond S:Masc:Sing blond et CC et que CS que celui-là PD:Masc:Sing:Dem celui-le était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être brun A:Masc:Sing brun . FF . . FF . . FF . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on commence V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à discuter V:Inf discuter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le couleur S:Fem:Sing couleur de E de les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros s' P:3pers:Prs se intéressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin intérer à E à notre AP:Masc:Sing:Prs notre dis-pute S:Masc:Sing dis-pute : FC : Là B là , FF , là B là , FF , disait-il S:Fem:Sing disait-il , FF , mettez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin mettre -vous PE:Plur:2pers:Prs vous d' E de accord S:Masc:Sing accord . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me flanquait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin flanquer hors E hors de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire que CS que ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le ami S:Masc:Sing ami de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Janeau SP Janeau ou CC ou bien B bien . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous bilez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin biler pas BN:Neg pas , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mes AP:Fem:Plur:Prs mon oignons S:Fem:Plur oignon . FS . Mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à voir V:Inf voir si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste . FF . . FF . . FF . et CC et comment CS comme , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste , FF , écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin écouter -vous PE:Plur:2pers:Prs vous donc B donc les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères A:Plur étrangère ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , justement B justement , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me demandez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander , FF , Pfeffer SP Pfeffer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde renversé V:Masc:Sing:Past:Part renverser . FS . Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui interroge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interroger l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre ? FS ? Tâchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin câcher d' E de être V:Inf être correct A:Masc:Sing correct . FF . Alors B alors , FF , comment B comment est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous prenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prendre les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères A:Plur étrangère . FF . . FF . . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le prends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin prendre pas BN:Neg pas . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros siffla S:Masc:Sing siffla longuement B longuement Voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voyer -vous PE:Plur:2pers:Prs vous ça PD:Dem ce . FF . D E d _abord S:Masc:Sing _abord , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre bien B bien longtemps B longtemp à E à trouver V:Inf trouver ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le prenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prendre pas BN:Neg pas . FS . . FS . . FS . Tous PI:Masc:Plur:Ind tout disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même chose S:Fem:Sing chose . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous auriez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus d' E de imagination S:Fem:Sing imagination . FF . . FF . . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je : FC : n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin d' E de imagination S:Fem:Sing imagination . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours besoin S:Masc:Sing besoin d' E de imagination S:Fem:Sing imagination . FS . Surtout B surtout dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le situation S:Fem:Sing situation où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes-mis V:Ind:Sing:2pers:Pres:Fin être-mer . FF . . FF . . FF . Mais CC mais dans E dans quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel situation S:Fem:Sing situation . FF . . FF . . E . Les RD:Def:Plur:Art le Bons A:Masc:Plur vons Voisins S:Masc:Plur voisin 1147 N:Card 1147 - FF - Voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous comprendre V:Inf comprendre que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PD:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous interroge V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interroger . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bonne A:Fem:Sing bon mine S:Fem:Sing mine . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux affamés S:Masc:Plur affamé égouttaient E égouttaient la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupière S:Fem:Sing soupière et CC et l RD:Def:Masc:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui cria V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire : FC : Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le second A:Masc:Sing second service S:Masc:Sing service ? FS ? Alors B alors ça FB ça , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le rigolade A:Fem:Sing rigolade était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être complète A:Fem:Sing complèt . FF . Quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se calma V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin calmer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros ramena V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramendre son AP:Masc:Sing:Prs son borsalino S:Fem:Sing borsalino jusque B jusque sur E sur les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous écoutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin écouter les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères A:Plur étrangère , FF , à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître ? FF ? Voilà E voilà , FF , qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire : FC : une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre anonyme A:Sing anonyme , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être V:Inf être qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre anonyme A:Sing anonyme . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dis-je A:Masc:Sing dis-je , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le innocence S:Fem:Sing innocence de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon coeur S:Masc:Sing coeur , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter même B même pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national . FF . 1146 N:Card 1146 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Ah FB ah ! FF ! vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne écoutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin écouter pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio-nationale SP Radio-nationale . FF . Notez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin noter Pfeffer SP Pfeffer , FF , que CS que monsieur S:Masc:Sing monsieur a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front de E de se P:3pers:Prs se vanter V:Inf vanter de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national . FF . Mais CC mais . FS . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de B de mais CC mais . FF . Et CC et pourquoi CS pourquoi n' PART:Neg ne écoutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin écouter -vous PE:Plur:2pers:Prs vous pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national et CC et écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin écouter -vous PE:Plur:2pers:Prs vous les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères A:Plur étrangère ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous les P:Plur:3pers:Prs le trouvez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver plus B plus intéressantes A:Fem:Plur intéressant ? FS ? Mieux B mieux renseignées V:Fem:Plur:Past:Part renseigner peut-être B peut-être ? FS ? C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le jeunes S:Plur jeune gens S:Plur gens avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le blousons S:Fem:Plur blouson , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gros A:Masc gros souliers S:Masc:Plur soulier , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un culottes S:Fem:Plur culotte et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le bandes S:Fem:Plur bande molletières A:Fem:Plur molletier , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain disparate A:Masc:Sing disparat , FF , que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le béret S:Masc:Sing béret uniformisait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin uniformir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Naturellement B naturellement , FF , quand CS quand un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui les P:Plur:3pers:Prs le dirigeaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin direger m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Eh B eh bien B bien ! FF ! qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire ici B ici , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Julep SP Julep ? FS ? , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir sursauté V:Masc:Sing:Past:Part sursauter . FF . Encore B encore Emile SP Emile . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le voilà S:Masc:Sing voilà franc-tireur A:Sing franc-tireur maintenant B maintenant . FS . 1136 N:Card 1136 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir à E à emporter V:Inf emporter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bicyclette S:Fem:Sing bicyclette qu' PR:Rel que avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le Compagnons S:Fem:Plur compagnon . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le détaillant V:Pres:Part détailler , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son air S:Masc:Sing air satisfait A:Masc:Sing satisfait : FC : Allez PE:Plur:2pers:Prs alle , FF , embarquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin embarquer -moi PE:Sing:1pers:Prs moi ça PD:Dem ce . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas changé V:Masc:Sing:Past:Part changer , FF , Emile SP Emile . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être partis V:Masc:Plur:Past:Part parter comme E comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir . FF . De E de retour S:Masc:Sing retour chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le langue S:Fem:Sing langue qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me démangeait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin démanger de E de raconter V:Inf raconter ça B ce à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être singulier A:Masc:Sing singulier comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le perspe S:Fem:Sing perspe tive A:Fem:Sing tive morale A:Fem:Sing morale varie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin varier . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas si B si longtemps B longtemp , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir considéré V:Masc:Sing:Past:Part considérer Émile S:Masc:Sing Émile comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bandit S:Masc:Sing bandit . FS . Aujourd B aujourd hui SP hui , FF , et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à force S:Masc:Sing force de E de réfléchir V:Inf réfléchir , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout simple A:Sing simple , FF , les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer de E de sens S:Masc sens , FF , de E de signification S:Fem:Sing signification . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir bien B bien , FF , s' P:3pers:Prs se exclamait S:Fem:Sing exclamait Pauline SP Pauline , FF , que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le borsalino S:Masc:Sing borsalino reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre sa AP:Fem:Sing:Prs son place-sur S:Fem:Sing place-sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuque S:Fem:Sing nuque rougeaude A:Sing rougeau , FF , découvrant V:Pres:Part découvrer -un RI:Ind:Masc:Sing:Art -un début S:Masc:Sing début de E de calvitie S:Fem:Sing calvitie suante A:Fem:Sing suant . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir son AP:Masc:Sing:Prs son index S:Masc:Sing index droit S:Masc:Sing droit Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique , FF , madame S:Fem:Sing madame , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique . FS . Comment B comment voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je voie S:Fem:Sing voie bien B bien quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas là B là ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours comme CS comme ça PD:Dem ce avec E avec les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme , FF , Pfeffer SP Pfeffer . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux choses S:Fem:Plur chose qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas demander V:Inf demander à E à les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le logique S:Fem:Sing logique et CC et l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FS . . FS . . FS . Surtout B surtout que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir démoli V:Masc:Sing:Past:Part démolir la RD:Def:Fem:Sing:Art le pendule S:Fem:Sing pendule . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien vrai A:Masc:Sing vrai , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je frémis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin frémer de E de l' RD:Def:Sing:Art le audace S:Fem:Sing audace de E de Pauline SP Pauline . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le admirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin admirer . FS . Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trente-cinq DI:Plur:Ind_ trente-cinq ans S:Masc:Plur an que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le admire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin admire et CC et -qu' CS -que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me agace V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agacer . FF . Madame S:Fem:Sing madame , FF , prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre garde S:Fem:Sing garde à E à les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous employez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin employer . FS . Démoli V:Masc:Sing:Past:Part démolir la RD:Def:Fem:Sing:Art le pendule S:Masc:Sing pendule , FF , c' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vite B vite dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . . FS . . FS . Vite B vite fait V:Masc:Ind:Sing:Pres:Fin faire aussi B aussi . FF . . FF . . FF . -- FB -- - FB - Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le prouver V:Inf prouver . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle marchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin marcher , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce pendule S:Fem:Sing pendule ? FS ? Et CC et ici B ici il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire avancer V:Inf avancer le RD:Def:Masc:Sing:Art le fauteuil S:Masc:Sing fauteuil Voltaire A:Sing voltaire et CC et se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre en E en avant E avant , FF , les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux mains S:Masc:Plur mains sur E sur ses AP:Fem:Plur:Prs son cuisses S:Fem:Plur cuisse . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chaînette S:Fem:Sing chaînette d' E de or B or à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le poignet S:Masc:Sing poignet gauche A:Fem:Sing gauche : FC : Mais CC mais . FF . . FF . . PE:Plur:2pers:Prs . pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me prouver V:Inf prouver que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste ? FF ? Regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cegarder vous-même PE:Plur:2pers:Prs vous-même . FF . . FF . . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , proféra-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin proférer -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avec E avec solennité S:Fem:Sing solennité , FF , d' E de apporter V:Inf apporter la RD:Def:Fem:Sing:Art le preuve S:Fem:Sing preuve , FF , mais CC mais à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous et CC et à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . Son AP:Masc:Sing:Prs son index S:Masc:Sing index pointait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poirter vers E vers moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , puis B puis vers E vers Pauline SP Pauline . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne manquerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin manquer plus B plus que CS que ça PD:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je dusse VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire apporter V:Inf apporter la RD:Def:Fem:Sing:Art le preuve S:Fem:Sing preuve de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas . FF . de E de radio S:Fem:Sing radio ! FF ! Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir ou CC ou non BN:Neg_ non une RI:Ind:Fem:Sing:Art un radio S:Fem:Sing radio ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me direz V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en P:Prs en vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas ici B ici . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison ? FF ? D E d _abord S:Fem:Sing _abord ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tout B tout regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder ici B ici . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand saccage S:Masc:Sing saccage de E de notre AP:Masc:Sing:Prs notre logis S:Masc:Sing logis , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil circulaire A:Sing circulaire . FS . Mes AP:Masc:Plur:Prs mon hommes S:Masc:Plur homme , FF , ajouta-t B ajouta-t -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en E en souriant A:Masc:Sing souriant , FF , n' PART:Neg ne ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un examen S:Masc:Sing examen très B très superficiel A:Masc:Sing superficiel de E de les RD:Def:Plur:Art le lieux S:Masc:Plur lieu . FS . . FS . . FS . Rien PI:Sing:Ind rien dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine , FF , Les RD:Def:Plur:Art le Bons A:Masc:Plur vons Voisins S:Masc:Plur voisin 114 N:Card 114 Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous jure V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jure . FF . . FF . . FF . Ne PART:Neg ne jurez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin jurer pas BN:Neg pas . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas joli A:Masc:Sing joli . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en repent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reper toujours B toujours . FS . Enfin B enfin , FF , reconnaissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin reconnaître que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous écoutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin écouter les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères A:Plur étrangère , FF , que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne perdions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin perder pas BN:Neg pas notre AP:Masc:Sing:Prs notre temps S:Masc temp . FS . . FS . . FS . et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vôtre V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vôtre . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être jovial A:Masc:Sing jovial et CC et conciliant V:Pres:Part concilier , FF , soudain B soudain . FS . Entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bien B bien grand A:Masc:Sing grand crime S:Masc:Sing crime que E que d' E de écouter V:Inf écouter les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères S:Fem:Plur étrangère . FF . . FF . . FF . tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait . FS . . FS . . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien . FF . . FF . . FF . Moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler . FF . . FF . . FF . et CC et puis B puis , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être compréhensible A:Sing compréhensible . FF . . FF . . FF . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus intéressant A:Masc:Sing intéressant que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national . FF . . FF . . VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin . Mieux B mieux renseigné V:Masc:Sing:Past:Part renseigner . FF . . FF . . E . mieux B mieux fait S:Masc:Sing fait que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national . FF . . FF . . FS . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être buté V:Masc:Sing:Past:Part buter : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir rien PI:Ind rien , FF , puisque CS puisque je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne écoute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc bras , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel : FC : A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quoi PR:Rel quoi bon A:Masc:Sing bon se P:3pers:Prs se guinder V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin guinder comme CS comme ça PD:Dem ce entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce guerre S:Fem:Sing guerre est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop longue A:Fem:Sing long aussi B aussi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre ça PD:Dem ce . FF . Alors B alors , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi par E par hasard S:Masc:Sing hasard , FF , comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à son AP:Masc:Sing:Prs son poste S:Masc:Sing poste . FF . . FF . . FF . Mais CC mais puisque CS puisque je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste ! FF ! Dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir peut-être B peut-être caché V:Masc:Sing:Past:Part caché de E de les RD:Def:Plur:Art le tracts S:Masc:Plur tract . FS . Comment B comment voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous y P:Prs y cacher V:Inf cacher des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose , FF , puisqu' CS puisque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir tout B tout à E à travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le glace S:Fem:Sing glace ? FS ? Voilà E voilà qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien subtil A:Masc:Sing subtil , FF , chère A:Fem:Sing chère madame S:Fem:Sing madame , FF , bien B bien subtil A:Sing subtil , FF , 1148 N:Card 1148 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas habitués V:Masc:Plur:Past:Part habituer à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un remarques S:Masc:Plur remarque aussi B aussi pertinentes A:Fem:Plur pertinent . FF . . FF . . FF . Pauline SP Pauline se P:3pers:Prs se fâcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fâchre , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être impertinente A:Fem:Sing impertinent , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dus V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dire m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en mêler V:Inf mêler , FF , dire V:Inf dire à E à Pauline SP Pauline qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son tort S:Masc:Sing tort , FF , alors B alors que CS que pourtant CS pourtant nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous reprocher V:Inf reprocher : FC : Alors B alors Pauline SP Pauline piqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin piquer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un colère S:Fem:Sing colère contre E contre moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne arrangeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arranger rien PI:Ind rien . FF . Tout B tout de E de même B même , FF , reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros , FF , si CS si nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en revenions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin revenir à E à ces DD:Plur:Dem ce radios S:Fem:Plur radio étrangères S:Fem:Plur étrangère ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous prétendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prétendre donc B donc que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le écoutez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin écouter pas BN:Neg pas parce_que CS parce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste ? FS ? Ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser lumineux A:Masc lumineux . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , pas BN:Neg pas . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire avoir VA:Inf avoir tout B tout dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . Mais CC mais . FF . . FF . . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trop B trop permis V:Masc:Past:Part permettre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être . FS . Des RI:Ind:Plur:Art un gens S:Plur gens qui PR:Rel qui parlent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parler mal B mal de E de le RD:Def:Sing:Art le président S:Masc:Sing président Laval SP Laval , FF , ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un test S:Masc:Sing test . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , probablement B probablement , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un test S:Masc:Sing test ? FF ? Pfeffer SP Pfeffer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un test S:Masc:Sing test . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste de E de lassitude S:Fem:Sing lassitude , FF , de E de découragement S:Masc:Sing découragement . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir su V:Masc:Sing:Past:Part être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un test S:Masc:Sing test , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le loisir S:Masc:Sing loisir de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui expliquer V:Inf expliquer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler pour E pour Pfeffer SP Pfeffer maintenant B maintenant : FF : 1150 N:Card 1150 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français Voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voyer -vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , Pfeffer SP Pfeffer , FF , quand CS quand vous PE:Plur:2pers:Prs vous serez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le carrière S:Fem:Sing carrière depuis E depuis aussi B aussi longtemps B longtemp que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous éprouverez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin éprouver parfois B parfois un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sentiment S:Masc:Sing sentiment de E de fatigue S:Fem:Sing fatigue à E à l' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être amenés V:Masc:Plur:Past:Part amener à E à fréquenter V:Inf fréquenter , FF , à E à coudoyer V:Inf coudoyer dans E dans notre AP:Masc:Sing:Prs notre métier S:Masc:Sing métier . FS . Intellectuellement B intellectuellement parlant V:Pres:Part parler . FS . Ah B ah ! FF ! là B là là B là ! FF ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monde S:Masc:Sing monde assez B assez mêlé A:Masc:Sing mêlé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à leur AP:Fem:Sing:Prs leur portée V:Fem:Sing:Past:Part porter , FF , surveiller V:Inf surveiller ses AP:Masc:Plur:Prs son mots S:Masc:Plur mot , FF , choisir V:Inf choisir son AP:Masc:Sing:Prs son vocabulaire S:Fem:Sing vocabulaire . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être si CS si mauvais A:Masc mauvais de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour . FF . . FF . . FF . Mais CC mais enfin B enfin qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir bien B bien dite V:Fem:Sing:Past:Part dire , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce lettre S:Fem:Sing lettre anonyme A:Sing anonyme ? FF ? Pauline SP Pauline avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pouf S:Masc:Sing pouf . FF . Mais CC mais alors B alors le RD:Def:Masc:Sing:Art le maigriot S:Masc:Sing maigriot , FF , pris V:Masc:Past:Part prendre de E de soupçons S:Masc:Plur soupçon , FF , s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être jeté V:Masc:Sing:Past:Part jeter sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pouf S:Masc:Sing pouf , FF , l' RD:Def:Sing:Art le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir retiré V:Masc:Sing:Past:Part retirer de E de sous E sous elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , en E en arrachait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arracher les RD:Def:Plur:Art le franges S:Fem:Plur frange , FF , en E en sondait S:Fem:Sing sondait la RD:Def:Fem:Sing:Art le profondeur S:Fem:Sing profondeur . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre PI:Masc:Sing:Ind autre l' P:Sing:3pers:Prs le empêcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher d' E de ouvrir V:Inf ouvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre , FF , mal-gré E mal-gré la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un fois S:Fem:Plur foi qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir ameuter V:Inf ameuter les RD:Def:Plur:Art le voisins S:Plur voisin . FF . . FF . . FF . --Allez SP --Allez -vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire , FF , enfin B enfin , FF , messieurs S:Masc:Plur monsieur , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir l' RD:Def:Sing:Art le honneur S:Masc:Sing honneur ? FS ? L AP:Masc:Sing:Prs l honneur S:Masc:Sing honneur , FF , l' RD:Def:Sing:Art le honneur S:Masc:Sing honneur , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous payez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin payer ma AP:Fem:Sing:Prs mon fiole S:Fem:Sing fiole ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir bien B bien reconnaître V:Inf reconnaître que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être allé V:Masc:Sing:Past:Part aller fort fort : FC : la RD:Def:Fem:Sing:Art le visite S:Fem:Sing visite de E de ces DD:Plur:Dem ce messieurs S:Masc:Plur monsieur n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas précisément B precisement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un honneur S:Masc:Sing honneur . FF . . FF . . FF . mais CC mais . FF . . FF . . FF . Mais CC mais quoi PR:Rel quoi ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros , FF , en E en s' P:3pers:Prs se asseyant V:Pres:Part asseyer dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon fauteuil S:Masc:Sing fauteuil Voltaire SP Voltaire , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le rouge S:Masc:Sing rouge et CC et brun S:Masc:Sing brun , FF , comme CS comme si CS si tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir épuisé V:Masc:Sing:Past:Part épuiser . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me agacez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin agacer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin avec E avec vos AP:Fem:Plur:Prs vos formules S:Fem:Plur formule hypocrites A:Plur hypocrit , FF , vos AP:Masc:Plur:Prs vos si CS si , FF , vos AP:Masc:Plur:Prs vos mais CC mais , FF , vos AP:Masc:Plur:Prs vos que CS que . FF . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vous PE:Plur:2pers:Prs vous qui PR:Rel qui allez VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me interroger V:Inf interroger , FF , peut-être peut-être ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde renversé V:Masc:Sing:Past:Part renverser , FF , Pfeffer SP Pfeffer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maigriot S:Masc:Sing maigriot se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper à-démonter B à-démonter la RD:Def:Fem:Sing:Art le pendule S:Masc:Sing pendule , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon belle A:Fem:Sing belui pendule S:Masc:Sing pendule , FF , avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le mécanisme S:Masc:Sing mécanisme apparent A:Masc:Sing apparent , FF , qui PR:Rel qui marche-cent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin marche-ir jours S:Masc:Plur jour . FF . . FF . . FF . il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire entièrement B entièrement réviser V:Inf réviser , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr . FS . . FS . . FS . Quoi PD:Dem Quoi donc B donc , FF , patron S:Masc:Sing patron ? FS ? demanda-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre soupira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin soupir : FC : Pfeffer SP Pfeffer , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui vais VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller interroger V:Inf interroger mon-sieur B mon-sieur , FF , ou CC ou est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être monsieur S:Masc:Sing monsieur qui PR:Rel qui va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller m' P:1pers:Prs me interroger V:Inf interroger ? FS ? Qu' CS que en PE:3pers:Prs en pensez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin penser -vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , Pfeffer SP Pfeffer ? FS ? Pfeffer SP Pfeffer leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir les RD:Def:Plur:Art le sourcils S:Masc:Plur sourcil d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air de E de grande A:Fem:Sing grand perplexité S:Fem:Sing perplexité : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander . FF . Eh B eh bien B bien , FF , ça PD:Dem ce a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir assez B assez duré V:Masc:Sing:Past:Part durer ! B ! Où PR:Rel où caches-tu DD:Masc:Sing:Dem caches-tu le RD:Def:Masc:Sing:Art le matériel S:Masc:Sing matériel , FF , dis-nous B dis-nous où PR:Rel où tu PE:Sing:1pers:Prs tu caches V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin cacer le RD:Def:Masc:Sing:Art le matériel S:Masc:Sing matériel , FF , et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus vite B vite que CS que ça PD:Dem ce . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel matériel S:Masc:Sing matériel ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je jure V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jure que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le moindre A:Sing moindre idée S:Fem:Sing idée de E de quel DQ:Masc:Sing:Exc quel matériel S:Masc:Sing matériel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir parler V:Inf parler , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mauvaise A:Fem:Sing mauvais foi S:Fem:Sing foi insigne A:Sing insigne , FF , Les RD:Def:Plur:Art le Bons A:Masc:Plur vons Voisins S:Masc:Plur voisin 1145 N:Card 1145 et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le envoya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin envoyr pas BN:Neg pas dire V:Inf dire . FS . En E en fait S:Masc:Sing fait de E de trust SP trust , FF , dit-elle PD:Sing:Dem det-el , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne allez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas décamper V:Inf décamper ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir reconnaître V:Inf reconnaître que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très incorrect A:Sing incorrect , FF , et CC et puis B puis que CS que ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ni CC ni queue S:Fem:Sing queue ni CC ni tête S:Fem:Sing tête . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros et CC et Pfeffer SP Pfeffer se P:3pers:Prs se mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire à E à tempêter V:Inf tempêter . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je tâchais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tâcher d' E de intervenir V:Inf intervenir : FC : Les RD:Def:Plur:Art le Bons A:Masc:Plur vons Voisins S:Masc:Plur voisin Pauline SP Pauline est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur l' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur , FF , ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire trente-cinq N:Card trente-cinq ans S:Masc:Plur an . FF . . FF . . FF . Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien , FF , glapit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin glapire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous la P:Fem:Sing:3pers:Prs le supportez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin supporter depuis E depuis trente-cinq N:Card trente-cinq ans S:Masc:Plur an , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne durerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin durer pas BN:Neg pas trente-cinq A:Plur trente-cinq minutes S:Fem:Plur minute . FS . Là-dessus B là-dessus , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui fourrageaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fouvoir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine apparurent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin apparure avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouteille S:Fem:Sing bouteille d' E de huile S:Fem:Sing huile . FS . Petitpont SP Petitpont exultait S:Masc:Sing exultait : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir , FF , patron S:Masc:Sing patron , FF , marché S:Masc:Sing marché noir A:Sing noir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir près B près d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un litre S:Masc:Sing litre d' E de huile S:Fem:Sing huile . FS . Pauline SP Pauline se P:3pers:Prs se défendit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin défendre : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bouteille S:Fem:Sing bouteille , FF , et CC et regardez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le culot S:Masc:Sing culot qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le ration S:Fem:Sing ration de E de juillet S:Masc:Sing juillet . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros ne PART:Neg ne voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir rien B rien entendre V:Inf entendre : FF : Marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir , FF , marché S:Masc:Sing marché noir A:Sing noir . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il écoutent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin écouter les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères A:Plur étrangère et CC et achètent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin achèter de E de l' RD:Def:Sing:Art le huile S:Fem:Sing huile à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir . FS . Pfeffer SP Pfeffer marqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marquer sur E sur tout T:Masc:Sing:Ind_ tout son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand inquiétude S:Fem:Sing inquiétude . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le patron S:Masc:Sing patron voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir dire V:Inf dire ? FS ? Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot de E de quatre N:Card quatre lettres S:Fem:Plur lettre ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller rire S:Masc:Sing rire : FC : interrogea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interroger de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard ses AP:Masc:Plur:Prs son collègues S:Fem:Plur collègue , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire les RD:Def:Plur:Art le quilles S:Fem:Plur quille . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le aidèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aidérer pas BN:Neg pas . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit mot S:Masc:Sing mot français A:Masc:Sing français , FF , Pfeffer SP Pfeffer , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ignorant S:Masc:Sing ignorant . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot français A:Masc français , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot anglais A:Masc:Sing anglais , FF , Pfeffer SP Pfeffer , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot anglais A:Masc:Sing anglais . FF . . FF . . FF . Oh SP Oh , FF , ne PART:Neg ne prenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prendre pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air prude A:Fem:Sing prude comme E comme ça SP ça , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir employer V:Inf employer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot anglais A:Masc:Sing anglais de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour , FF , sans E sans être V:Inf être anglophile A:Sing anglophile pour E pour ça PD:Dem ce . FF . Par E par exemple S:Masc:Sing exemple le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot trust A:Masc:Sing trust . FF . . FS . . FS . Eh B eh bien B bien , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot anglais A:Masc:Sing anglais , FF , et CC et puis B puis tout B tout de E de même B même c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le vocabulaire S:Masc:Sing vocabulaire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Révolution S:Fem:Sing révolution nationale A:Fem:Sing national . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir les P:Plur:3pers:Prs le nommer V:Inf nommer pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le combattre V:Inf combattre . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le trusts S:Masc:Plur trust , FF , pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le tests S:Masc:Plur test , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être stupide A:Sing stupide . FF . Pauline SP Pauline eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le imprudence S:Fem:Sing imprudence de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui couper V:Inf couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le parole S:Fem:Sing parole . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son genre S:Fem:Sing genre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui de E de les RD:Def:Plur:Art le toujours B toujours , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter pas BN:Neg pas . FF . Là B là , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me mis V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin mettre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le partie S:Fem:Sing partie . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop absurde A:Sing absurde . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire pas BN:Neg pas , FF , remarquez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin remarquer bien B bien , FF , parce_que CC parce_que je PE:Sing:1pers:Prs je commençais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin commenir à E à comprendre V:Inf comprendre que CS que ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien arrangé V:Masc:Sing:Past:Part arranger . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros agitait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agiter les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je confisque V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin confisquer , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je confisque V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin confisquer , FF , quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays manque A:Masc:Sing manque de E de matières S:Fem:Plur matière . FF . grasses S:Fem:Plur grasse , FF , votre AP:Masc:Sing:Prs votre compte S:Masc:Sing compte est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bon A:Masc:Sing bon . FF . Ça PD:Dem ce , FF , Pauline SP Pauline était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être effondrée V:Fem:Sing:Past:Part effondre . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son huile S:Masc:Sing huile ; FC ; vous PE:Plur:2pers:Prs vous comprenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre . FS . Et CC et puis B puis , FF , en E en voilà B voilà assez B assez , FF , cria V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin crire le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros . FF . Conspirez S:Fem:Plur conspirez si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir , FF , mais CC mais n' PART:Neg ne affamez V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin affamer pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre monde S:Masc:Sing monde . FF . Tant B tant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens comme E comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se redressera V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redrenser pas BN:Neg pas . FF . A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a nouveau A:Masc:Sing nouveau , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce changement S:Masc:Sing changement de E de ton PD:Sing:3pers:Dem ton qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déjà B déjà étonné V:Masc:Sing:Past:Part étonner . FS . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me direz V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire bien B bien qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vendu V:Masc:Sing:Past:Part vendre cette DD:Fem:Sing:Dem ce huile S:Fem:Sing huile . FF . . FF . . FF . Naturellement B naturellement , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire Pauline SP Pauline , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Mme S:Fem madame Delavignette SP Delavignette . FF . . FS . . FF . Ah N:Card ah , FF , ah N:Card ah ? FF ? Delavignette SP Delavignette , FF , notez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin noter Pfeffer SP Pfeffer , FF , Delavi SP Delavi . FF . À E à les RD:Def:Plur:Art le . FF . Docks SP Docks réunis A:Masc:Plur réunis , FF , Mme S:Fem madame Delavignette SP Delavignette , FF , notre AP:Fem:Sing:Prs notre épicière S:Fem:Sing épicière . FS . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue ? FF ? Bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté . FS . . FS . . FS . Mieux B mieux faites V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin faire , FF , qui PR:Rel qui sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir . FS . . FS . . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel toupet S:Masc:Sing toupet . FF . Avec E avec quoi PR:Rel quoi voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national , FF , arrivai-je B arrivai-je à E à dire V:Inf dire . FF . Avec E avec quoi PR:Rel quoi ? FS ? Ah PD:Dem ah ! FF ! ne PART:Neg ne faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le imbécile S:Masc:Sing imbécile , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon gaillard S:Masc:Sing gaillard . FS . Avec E avec quoi PR:Rel quoi ? FF ? Bien B bien , FF , pas BN:Neg pas avec E avec mes AP:Fem:Plur:Prs mon fesses S:Fem:Plur fesse - FF - peut-être peut-être . FF . . FF . . FF . Avec E avec votre AP:Masc:Sing:Prs votre poste S:Masc:Sing poste . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un fesses S:Fem:Plur fesse . FF . . FF . . FF . ça PD:Dem ce m' P:1pers:Prs me était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parti S:Masc:Sing parti , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien le P:Masc:Sing:3pers:Prs le comprendre V:Inf comprendre , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu ; FC ; je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire , FF , . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste . FF . Ça PD:Dem ce fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce raffuts S:Fem:Plur raffut ! FF ! Dites V:Fem:Plur:Past:Part dire donc B donc , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit vieux S:Masc vieux , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire de E de l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit ? FS ? ' FB » Si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous prenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin prendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot , FF , et CC et que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y allais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller voir V:Inf voir , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un fesses S:Fem:Plur fesse ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je rougis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rouger très B très fort fort , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me excusais-de V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin excusais-der mon AP:Masc:Sing:Prs mon mieux B mieux . FF . Mais CC mais , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai , FF , ces DD:Plur:Dem ce messieurs S:Masc:Plur monsieur me P:1pers:Prs me bousculaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin bousculer , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir plus B plus -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir dire V:Inf dire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste , FF , alors B alors comment CS comme voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir -on P:Masc:Sing:3pers:Prs on que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je écoute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national ? FF ? Évidemment B évidemment . FS . . FS . . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas-de BN:Neg pas-de -poste A:Sing -poste . FF . Enfin B enfin , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir signé V:Masc:Sing:Past:Part signer pour E pour en PE:Prs en avoir V:Inf avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix . FS . L RD:Def:Masc:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un de E de les RD:Def:Plur:Art le silencieux A:Masc silencieux s' P:3pers:Prs se essuyait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essuyer les RD:Def:Plur:Art le souliers S:Masc:Plur soulier avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le tapis S:Masc tapis de E de table S:Fem:Sing table . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier et CC et a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir soufflé V:Masc:Sing:Past:Part soufflé sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le signature S:Fem:Sing signature . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir écarté V:Masc:Sing:Past:Part écarter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu comme E comme pour E pour lire V:Inf lire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir lu V:Ind:Sing:Past:Fin loir ma AP:Fem:Sing:Prs mon signature S:Fem:Sing signature . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir froncé V:Masc:Sing:Past:Part froncer le RD:Def:Masc:Sing:Art le sourcil S:Masc:Sing sourcil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rapproché V:Masc:Sing:Past:Part rapproché le RD:Def:Masc:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil , FF , puis CS pouvoir l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir écarté V:Masc:Sing:Past:Part écarter de E de nouveau A:Masc:Sing nouveau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir éclaté V:Masc:Sing:Past:Part éclater . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que cette DD:Fem:Sing:Dem ce plaisanterie S:Fem:Sing plaisanterie ? FF ? Comment B comment avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous signé V:Masc:Sing:Past:Part signer ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je courbai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin courbre légèrement B légèrement le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos . FF . De E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon nom S:Masc:Sing nom , FF , dis-je A:Masc:Sing dis-je . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon nom S:Masc:Sing nom , FF , malheureusement B malheureusement . FF . . FF . . FF . Comment B comment , FF , malheureusement B malheureusement ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous prétendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prétendre vous PE:Plur:2pers:Prs vous nommer V:Inf nommer . FF . . FF . . FF . Pétain SP Pétain . FF . . FF . . FF . mais CC mais Robert SP Robert , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , Robert SP Robert Pétain SP Pétain . FF . . FS . . FS . Oui B oui , FF , ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu tort PI:Sing:Ind tort dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier . FF . . FF . . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir rien PI:Ind rien , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon nom S:Masc:Sing nom . FS . . FS . . FS . Oh B oh ! FF ! nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas parents S:Masc:Plur parent . FS . L' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur écumait A:Masc:Sing écumait . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre . FF . Enfin B enfin , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir mes AP:Masc:Plur:Prs mon papiers S:Masc:Plur papier , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir montré V:Masc:Sing:Past:Part montrer que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me moquais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin moquer pas BN:Neg pas de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me appelais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin appelaître bien B bien comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , et CC et mon AP:Masc:Sing:Prs mon père S:Masc:Sing père aussi B aussi , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre digne A:Masc:Sing digne homme S:Masc:Sing homme . FS . Ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me interrompez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin interrompre pas BN:Neg pas tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être désobligeant A:Masc:Sing désobligeant . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à son AP:Masc:Sing:Prs son poste S:Masc:Sing poste , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne le RD:Def:Masc:Sing:Art le bouton S:Masc:Sing bouton , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le brouillage S:Fem:Sing brouillage , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on essaye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essayer de E de l' P:Sing:3pers:Prs le éliminer V:Inf éliminer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entendre mal B mal , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir entendre V:Inf entendre mieux B mieux . FS . . FS . . FS . Oh B oh ! FF ! ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas par E par méchanceté S:Fem:Sing méchanceté : FC : par E par jeu S:Masc:Sing jeu , FF , par E par sport S:Masc:Sing sport . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un conspirateur S:Masc:Sing conspirateur parce_qu' E parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères A:Plur étrangère . FF . . FF . . FF . sans E sans ça PR:Rel ce il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir croire V:Inf croire que CS que toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France conspire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conspire . FF . . FF . . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu vrai A:Masc:Sing vrai de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le reste S:Masc:Sing rester . FF . . FF . . FF . Mais CC mais enfin B enfin ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas si B si grave A:Sing grave que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça . S:Masc:Sing ça . . FS . . FS . on P:Masc:Sing:3pers:Prs on écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu . A:Masc:Sing peu . . FS . . FS . on P:Masc:Sing:3pers:Prs on conspire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conspire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas mauvaise A:Fem:Sing mauvais intention S:Fem:Sing intention . FF . . FF . . FF . Alors B alors , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avouez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir ? FS ? Comme CS comme je PE:Sing:1pers:Prs je faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire non BN:Neg_ non de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le ton PE:Sing:3pers:Prs ton changea V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin changer , FF , menaçant V:Pres:Part mendre : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous refusez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin refuser de E de reconnaître V:Inf reconnaître les RD:Def:Plur:Art le faits S:Masc:Plur fait ? FF ? Bon A:Masc:Sing bon , FF , bon A:Masc:Sing bon . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous suivrons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin suivre cette DD:Fem:Sing:Dem ce affaire S:Fem:Sing affaire . FF . Après E après cette DD:Fem:Sing:Dem ce façon S:Fem:Sing façon louvoyante A:Fem:Sing louvoyant que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir eue V:Masc:Sing:Past:Part avoir de E de parler V:Inf parler de E de le RD:Def:Sing:Art le président S:Masc:Sing président Laval SP Laval . FS . . FS . . FS . Ah B ah ! FF ! mais CC mais permettez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin permettre . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne permets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin permettre rien PI:Ind rien ! FF ! Comment B comment voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous que CS que les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose aillent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aillendre bien B bien ? FS ? Et CC et avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un langue S:Fem:Sing langue qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un modèle S:Masc:Sing modèle de E de clarté S:Fem:Sing clarté et CC et de E de simplicité S:Fem:Sing simplicité . FS . Songez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin songer qu' CS que en E en allemand A:Masc:Sing allemand . FF . . FF . . FF . tenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , en E en allemand A:Masc:Sing allemand , FF , à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cet DD:Masc:Sing:Dem ce officier S:Masc:Sing officier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Feldgendarmerie SP Feldgendarmerie qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre jour S:Masc:Sing jour , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mots S:Masc:Plur mot de E de soixante A:Fem:Plur soixant , FF , soixante-dix A:Fem:Plur soixante-dix lettres S:Fem:Plur lettre . FS . . FF . . FF . alors B alors , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous imaginez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin imaginer . FF . . FF . . FF . Et CC et déjà B déjà , FF , voyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin voir -moi PE:Plur:1pers:Prs moi ces DD:Plur:Dem ce benêts S:Masc:Plur benêt -là B là , FF , rien PI:Ind rien qu' CS que avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit mot S:Masc:Sing mot français A:Masc:Sing français de E de quatre N:Card quatre lettres S:Fem:Plur lettre , FF , comme E comme test S:Masc:Sing test . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se interrompit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin interrompre , FF , et CC et sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla en E en proie S:Fem:Sing proie à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un doute S:Masc:Sing doute grave A:Sing grave : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me trompe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tromper pas BN:Neg pas , FF , Pfeffer SP Pfeffer , FF , quatre N:Card quatre lettres S:Fem:Plur lettre . FS . . FS . . FS . t B t , FF , e SP e , FF , s N:Card s , FF , t N:Card t ; FC ; ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de e A:Masc:Sing e muet S:Masc:Sing muet à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout , FF , test S:Masc:Sing test , FF , teste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tester , FF , test S:Masc:Sing test ? FS ? non BN:Neg_ non , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire que CS que ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que quatre N:Card quatre lettres S:Fem:Plur lettre . FS . . FS . . FS . Ici B ici , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder son AP:Masc:Sing:Prs son subordonné S:Masc:Sing subordonné avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air de E de mépris S:Masc mépris mêlé A:Masc:Sing mêlé d' E de indulgence S:Fem:Sing indulgence : FC : Quatre N:Card Quatre lettres S:Fem:Plur lettre , FF , Pfeffer SP Pfeffer . FF . . FF . . FF . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je attendais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin attendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me fassiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fassier une RI:Ind:Fem:Sing:Art un remarque S:Fem:Sing remarque . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit mot S:Masc:Sing mot français A:Masc:Sing français de E de quatre N:Card quatre lettres S:Fem:Plur lettre . FS . . FS . . FS . ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous dit V:Masc:Ind:Sing:Pres:Fin dire rien PI:Ind rien ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maigriot S:Masc:Sing maigriot , FF , sortant V:Pres:Part sortir le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier , FF , se P:3pers:Prs se retourna V:Sing:Pres:Fin retournaître , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le bouton S:Masc:Sing bouton de E de porte S:Fem:Sing porter dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son pince S:Fem:Sing pince de E de homard S:Masc:Sing homard , FF , et CC et dit V:Masc:Sing:Past:Part dire simplement B simplement à E à notre AP:Fem:Sing:Prs notre intention S:Fem:Sing intention : FC : Houimph SP Houimph , FF , et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être leur AP:Masc:Sing:Prs leur dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier mot S:Masc:Sing mot . FS . Bien B bien . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bonne A:Fem:Sing bon mine S:Fem:Sing mine . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel capharnaüm S:Masc:Sing capharnaüm ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le piteux A:Masc:Sing piteux , FF , c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être surtout B surtout les RD:Def:Plur:Art le plumes S:Fem:Plur plume de E de le RD:Def:Sing:Art le coussin S:Masc:Sing coussin et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le rideau S:Masc:Sing rideau décroché V:Masc:Sing:Past:Part décroché . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je jetai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin jetair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oeil S:Masc:Sing oeil de E de regret S:Masc:Sing regret sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le litre S:Masc:Sing litre vide A:Masc:Sing vide ( FB ( on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un vin S:Masc:Sing vin avant E avant mardi S:Masc:Sing mardi ) FB ) , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe mangée V:Fem:Sing:Past:Part manger . FF . . FF . . FF . Pauline SP Pauline ne PART:Neg ne décolérait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décolérer pas BN:Neg pas . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon faute S:Fem:Sing faute . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre comme CS comme noms S:Masc:Plur nom d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le pis A:Masc:Sing pi , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire de E de le RD:Def:Sing:Art le prétendu S:Masc:Sing prétendu amoureux S:Masc amoureux de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le corsetière S:Fem:Sing corsetière . FS . Comment B comment , FF , de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le prétendu S:Masc:Sing prétendu , FF , Pauline SP Pauline ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que naturellement B naturellement c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cet DD:Masc:Sing:Dem ce ami S:Masc:Sing ami des E un Picherelle SP Picherelle , FF , mais CC mais qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de mêler V:Inf mêler les RD:Def:Plur:Art le Picherelle S:Fem:Plur picherelle à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce affaire S:Fem:Sing affaire , FF , de E de les P:Plur:3pers:Prs le nommer V:Inf nommer devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police ? FS ? Pourquoi B pourquoi est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas nommés V:Masc:Plur:Past:Part nommettre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin voir pas BN:Neg pas . FS . . FS . . FS . Aujourd B aujourd hui SP hui , FF , 753' RD:Def:Sing:Art 753 jour S:Masc:Sing jour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le LUTTE SP LUTTE de E de le RD:Def:Sing:Art le peuple S:Masc:Sing peuple français A:Masc:Sing français pour E pour sa AP:Fem:Sing:Prs son libération' S:Fem:Sing libération . FS . . FS . . FS . Pauline SP Pauline eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste de E de fureur S:Fem:Sing fureur : FC : Les RD:Def:Plur:Art le canailles S:Fem:Plur canaile , FF , dit-elle B dit-elle , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous auront VA:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire rater V:Inf rater les RD:Def:Plur:Art le informations S:Fem:Plur information . FF . PÉNITENT SP PÉNITENT 1943 N:Card 1943 Monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé ne PART:Neg ne rentrera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rentrer pas BN:Neg pas trop B trop tard B tard ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à cause S:Fem:Sing cause de E de les RD:Def:Plur:Art le bettes S:Fem:Plur bette . FS . Non BN:Neg_ non , FF , Marie SP Marie , FF , ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un légère A:Fem:Sing légère collation S:Fem:Sing collation ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir A:Masc:Sing soir . FF . . FF . . FF . avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce chaleur S:Fem:Sing chaleur ! FF ! Non BN:Neg_ non , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne serai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin être pas BN:Neg pas long A:Masc:Sing long , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je reviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin revenir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite après E après les RD:Def:Plur:Art le confessions S:Fem:Plur confession . FS . M SP M Leroy SP Leroy avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien maigri V:Masc:Sing:Past:Part maigrire . FF . Sa AP:Fem:Sing:Prs son gouvernante S:Fem:Sing gouvernante murmura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin murmure qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon plat S:Masc:Sing plat de E de bettes S:Fem:Plur bette n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être de E de le RD:Def:Sing:Art le luxe S:Masc:Sing luxe , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être précisément B precisement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir éviter V:Inf éviter . FS . Ça PD:Dem ce l' P:Sing:3pers:Prs le agaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agavoir toujours B toujours que CS que Marie S:Fem:Sing marie dise V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin dire de E de les RD:Def:Plur:Art le bettes S:Fem:Plur bette , FF , comme E comme tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui les P:Plur:3pers:Prs le appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair blettes S:Fem:Plur blette , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer guère B guère . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir passer V:Inf passer par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin de E de le RD:Def:Sing:Art le presbytère S:Masc:Sing presbytère à E à l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église : FC : les RD:Def:Plur:Art le acacias S:Masc:Plur acacias étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en fleur S:Fem:Sing fleur , FF , ça PD:Dem ce sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir merveilleusement B merveilleusement bon A:Masc:Sing bon . FF . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé préférait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préférer sortir V:Inf sortir , FF , faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit tour S:Masc:Sing tour avant E avant d' E de aller VA:Inf aller s' P:3pers:Prs se enfermer V:Inf enfermer dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son confessionnal S:Masc:Sing confessionnal . FS . Non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aimât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer beaucoup B beaucoup le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier , FF , où PR:Rel où , FF , après E après de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le ans S:Masc:Plur an , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin garder comme E comme à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier jour S:Masc:Sing jour ce DD:Masc:Sing:Dem ce sentiment S:Masc:Sing sentiment de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas être VA:Inf être à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir préféré V:Masc:Sing:Past:Part préféré la RD:Def:Fem:Sing:Art le vraie A:Fem:Sing vraie campagne S:Fem:Sing campagne ou CC ou la RD:Def:Fem:Sing:Art le vraie A:Fem:Sing vraie ville S:Fem:Sing ville . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce faubourg S:Masc:Sing faubourg , FF , ni CC ni chair S:Fem:Sing chair , FF , ni CC ni poisson S:Masc:Sing poisson , FF , peuplé A:Masc:Sing peuplé de E de petits A:Masc:Plur petit rentiers S:Masc:Plur rentier , FF , de E de petits A:Masc:Plur petit commerçants S:Masc:Plur commerçant ou CC ou de E de gens S:Plur gens qui PR:Rel qui avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir leur AP:Masc:Sing:Prs leur travail S:Masc:Sing travail ailleurs B ailleurs , FF , contents A:Masc:Plur content d' E de avoir V:Inf avoir trois N:Card trois brins S:Masc:Plur brin d' E de herbe S:Masc:Sing herbe et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arbuste S:Masc:Sing arbuste derrière E derrière leurs AP:Masc:Plur:Prs leur murs S:Masc:Plur murs , FF , et CC et de E de leurs AP:Fem:Plur:Prs leur maisons S:Fem:Plur maison mesquines A:Fem:Plur mesquin , FF , toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout pareilles A:Fem:Plur pareile : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entre E entre , FF , à E à droite A:Fem:Sing droit une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pièce S:Fem:Sing pièce , FF , à E à gauche S:Fem:Sing gauche l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre . FS . . FS . . FS . Si CS si seulement B seulement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être curé S:Masc:Sing curé de E de V V:Inf voir , FF , à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un kilomètre SP kilomètre . FF . de E de là B là , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un banlieue S:Fem:Sing banlieue ouvrière A:Fem:Sing ouvrier , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son difficultés S:Fem:Plur difficulté , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un combat S:Masc:Sing combat de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour . FS . Sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le bitume S:Masc:Sing bitume encore B encore torride A:Fem:Sing torride , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le faux A:Masc faux ombrages S:Masc:Plur ombrage de E de le RD:Def:Sing:Art le square S:Masc:Sing square dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir tout B tout clair A:Masc:Sing clair , FF , deux N:Card deux femmes S:Fem:Plur femme 1156 N:Card 1156 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français bavardaient A:Masc:Plur bavardaient sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un banc S:Masc:Sing banc , FF , qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le saluèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin saluérer . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir su V:Masc:Sing:Past:Part être , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer de DI:Ind:Masc:Sing:Dem un nom S:Masc:Sing nom . FF . Mais CC mais mon AP:Masc:Sing:Prs mon père S:Masc:Sing père , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être jeune A:Sing jeune , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre . FS . . FS . . FS . En E en voilà B voilà assez B assez . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le borsalino S:Masc:Sing borsalino se P:3pers:Prs se rabattait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rabattre sur E sur les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Vos AP:Fem:Plur:Prs vos plaisanteries A:Fem:Plur plaisanter sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être déplacées A:Fem:Plur déplacé . FF . . FF . . FF . Mais CC mais si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous appelez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin appeler . FF . . FF . . FF . comme CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire . FF . . FF . . FF . , FF , alors B alors qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle Sellières SP Sellières , FF , Simon SP Simon Sellières SP Sellières ? FS ? Pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous prétendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prétendre , FF , pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? C' PD:Dem ce eSt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien ennuyeux A:Masc ennuyeux . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous trompez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tromper pas BN:Neg pas ? FS ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous devions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin devoir perquisitionner V:Inf perquisitionner chez E chez un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain Sellières SP Sellières Simon SP Simon . FF . . FF . . PE:1pers:Prs . Voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le combien B combien , FF , ici B ici . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le combien B combien ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem rue . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le numéro S:Masc:Sing numéro . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le dix-huit N:Card dix-huit . FF . . FF . . FF . Maladie S:Fem:Sing maladie , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le seize N:Card seize qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il habite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin habiter , FF , ce DD:Sing:Dem ce Sellières SP Sellières . FF . . FF . . FF . Là-dessus B là-dessus , FF , Pauline SP Pauline , FF , comme E comme toujours B toujours , FF , crut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cruer qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir reprendre V:Inf reprendre de E de le RD:Def:Sing:Art le poil S:Masc:Sing poil de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bête S:Fem:Sing bête ; FC ; et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre à E à crier V:Inf crier : FC : Ah PD:Dem ah ! FB ! par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne savez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas compter V:Inf compter jusqu' E jusque à E à dix-huit N:Card dix-huit et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous venez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin venir embouscailler V:Inf embouscailler les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens chez E chez eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus loin B loin , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord de E de le RD:Def:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un garçon S:Masc:Sing garçon et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille se P:3pers:Prs se parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler de E de très B très près E près . FF . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , doré S:Masc:Sing doré avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son tricot S:Masc:Sing tricot bleu A:Masc:Sing bleu pâle A:Sing pâle , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou et CC et les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras nus A:Masc:Plur nus , FF , adossé V:Masc:Sing:Past:Part adosser à E à son AP:Masc:Sing:Prs son vélo S:Masc:Sing vélo , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce gloire S:Fem:Sing gloire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le jeunesse S:Fem:Sing jeunesse , FF , M SP M Leroy SP Leroy ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas . FF . Mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit , FF , toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout mignonne A:Fem:Sing mignonn , FF , quinze N:Card quinze ans S:Masc:Plur an , FF , pas BN:Neg pas plus B plus , FF , avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son blouse S:Fem:Sing blouse blanche A:Fem:Sing blanche , FF , bien B bien lavée A:Fem:Sing lavé , FF , où PR:Rel où se P:3pers:Prs se devinaient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir de E de les RD:Def:Plur:Art le seins S:Fem:Plur seins encore B encore aveugles A:Plur aveugle , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brune S:Fem:Sing brune dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son jupe S:Fem:Sing jupe courte A:Fem:Sing court , FF , sans E sans bas A:Masc bas , FF , fière A:Fem:Sing fière de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son souliers S:Masc:Plur soulier de E de bois S:Masc:Sing boi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas longtemps B longtemp encore B encore qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le catéchisme S:Masc:Sing catéchisme de E de persévérance S:Fem:Sing persévérance . FF . M SP M Leroy SP Leroy détourna V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin détourner la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas les P:Plur:3pers:Prs le gêner V:Inf gêner . FS . Toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme CS comme ça PD:Dem ce : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp peut-être peut-être n' PART:Neg ne apportait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apporter pas BN:Neg pas que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le péché S:Masc:Sing péché . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le voies S:Fem:Plur voie de E de le RD:Def:Sing:Art le Seigneur SP Seigneur sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être impénétrables A:Plur impénétrable . FF . . FF . . FF . Les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit arbres S:Masc:Plur arbre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place pliaient B pliaient sous E sous leur AP:Fem:Sing:Prs leur charge S:Fem:Sing charge de E de fleurs S:Fem:Plur fleur . FS . M SP M Leroy SP Leroy soupira V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin soupir : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder devant E devant lui PE:Sing:3pers:Prs lui son AP:Fem:Sing:Prs son église S:Fem:Sing église , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il songeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin songer sans E sans gaieté S:Fem:Sing gaieté à E à les RD:Def:Plur:Art le confessions S:Fem:Plur confession qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller entendre V:Inf entendre . FS . De E de dehors B dehors , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air assez B assez grande A:Fem:Sing grand ; FC ; en E en entrant V:Pres:Part entrer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être désappointé A:Masc:Sing désappointé , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le choeur S:Masc:Sing choeur n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas assez B assez profond A:Masc:Sing profond , FF , les RD:Def:Plur:Art le ailes S:Fem:Plur aile manquaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin manquer d' E de envergure S:Fem:Sing envergure . FS . Et CC et rien PI:Ind rien , FF , pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un objet S:Masc:Sing objet , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce piété S:Fem:Sing piété vulgaire A:Sing vulgaire , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le grosse S:Fem:Sing grosse , FF , qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien décevante A:Fem:Sing décevant quand CS quand : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelques DI:Plur:Ind_ quelque aspirations S:Fem:Plur aspiration artistiques A:Plur artistique , FF , comme E comme M SP M Leroy SP Leroy , FF , qui PR:Rel qui , FF , dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son jeune A:Sing jeune âge S:Fem:Sing âge , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu étudié V:Masc:Sing:Past:Part étudié diverses A:Fem:Plur diverse choses S:Fem:Plur chose , FF , couru V:Masc:Sing:Past:Part courure les RD:Def:Plur:Art le musées S:Fem:Plur musée . FS . Oh B oh ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se serait_satisfait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin serait_satisfait de E de peu B peu . FS . Et CC et puis CS pouvoir l' RD:Def:Sing:Art le intention S:Fem:Sing intention est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le principal A:Masc:Sing principal dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison de E de le RD:Def:Sing:Art le Seigneur SP Seigneur . FF . si CS si tout PI:Masc:Sing:Ind tout n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas très B très beau A:Masc:Sing beau , FF , i N:Card i . FF . suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce pas BN:Neg pas , FF , que CS que ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se y P:Prs y agenouillent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agenouiler apportent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin apporter l' RD:Def:Sing:Art le élan S:Masc:Sing élan spirituel A:Masc:Sing spirituel qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire défaut S:Masc:Sing defaut à E à l' RD:Def:Sing:Art le architecture S:Fem:Sing architecture . FS . Oui B oui , FF , mais CC mais voilà B voilà : FC : ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le apportaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin apporter guère B guère . FS . Pénitent S:Masc:Sing pénitent 19_43 N:Card 19_43 _ FF _ 1157 N:Card 1157 M S:Masc m Leroy SP Leroy n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tellement B tellement tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir à E à être V:Inf être prêtre S:Masc:Sing prêtre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un basilique S:Fem:Sing basilique romane A:Fem:Sing roman , FF , ou CC ou de E de quelque DI:Sing:Ind_ quelque vaisseau S:Masc:Sing vaisseau gothique A:Sing gothique parfait A:Masc:Sing parfait . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se serait_satisfait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin serait_satisfait d' E de une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce églises S:Fem:Plur église paysannes A:Fem:Plur paysan , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu biscornues A:Masc:Sing biscornue , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tant B tant dans E dans les RD:Def:Plur:Art le campagnes S:Fem:Plur campagne de E de France SP France , FF , qui PR:Rel qui témoignent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin témoigner d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un certaine DI:Fem:Sing:Ind_ certain ferveur S:Fem:Sing ferveur maladroite A:Fem:Sing maladroit . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout naturel A:Masc:Sing naturel . FS . Puisque CS puisque c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être notre AP:Fem:Sing:Prs notre épicière S:Fem:Sing épicière . FS . . FS . . FS . Et CC et combien CS combien vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le a-t VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir -elle PD:Fem:Sing:3pers:Dem qelui vendue V:Fem:Sing:Past:Part venduer ? FS ? Ma AP:Fem:Sing:Prs mon foi S:Fem:Sing foi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le prix S:Masc prix quoi PR:Rel quoi . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le prix S:Masc prix . FS . . FS . . FS . Huit N:Card Huit cents N:Card cent francs S:Masc:Plur franc le RD:Def:Masc:Sing:Art le litre S:Masc:Sing litre , FF , hein N:Card hein ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas fou A:Masc:Sing fou ? FS ? Oh B oh ! FF ! pardon S:Masc:Sing pardon ; FC ; monsieur S:Masc:Sing monsieur l' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur . FF . . FF . . FF . Enfin B enfin , FF , encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quiproquo S:Masc quiproquo sans E sans nom S:Masc:Sing nom . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir empilé V:Masc:Sing:Past:Part empiler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas de E de choses S:Fem:Plur chose sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table à E à écrire V:Inf écrire , FF , dont PR:Rel dont ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir jeté V:Masc:Sing:Past:Part jeter le RD:Def:Masc:Sing:Art le tapis S:Masc tapis par E par terre S:Fem:Sing terre ; FC ; mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieil A:Masc:Sing vieil agenda S:Masc:Sing agenda , FF , les RD:Def:Plur:Art le quittances S:Masc:Plur quittance de E de le RD:Def:Sing:Art le gaz S:Masc:Sing gaz , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouteille S:Fem:Sing bouteille d' E de huile S:Fem:Sing huile ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un livre S:Masc:Sing livre de E de détectives S:Fem:Plur détective qui PR:Rel qui leur PE:Plur:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir paru V:Masc:Sing:Past:Part paruer 115 N:Card 115 2 N:Card 2 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais louche A:Sing louch parce_qu' FF parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Cime S:Fem:Sing cime de E de Vichy SP Vichy , FF , enfin B enfin de E de les RD:Def:Plur:Art le bricoles S:Fem:Plur bricole ; FC ; et CC et l RD:Def:Masc:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler pas BN:Neg pas suait B suait sang S:Masc:Sing sang et CC et eau B eau , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté de E de leur AP:Masc:Sing:Prs leur butin S:Masc:Sing butin , FF , à E à rédiger V:Inf rédiger un RI:Ind:Masc:Sing:Art un procès S:Masc procès - FF - verbal S:Masc:Sing verbal de E de perquisition S:Fem:Sing perquisition qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me présentèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin présenter à E à signer V:Inf signer . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir lire V:Inf lire avant E avant de E de signer V:Inf signer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que ça PD:Dem ce aussi B aussi ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir rarement B rarement les RD:Def:Plur:Art le uniformes S:Plur uniforme verts A:Masc:Plur vert de E de les RD:Def:Plur:Art le occupants S:Masc:Plur occupant par E par ici B ici . FS . Dans E dans les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue voisines A:Fem:Plur voisine , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre siffler V:Inf siffler le RD:Def:Masc:Sing:Art le laitier S:Masc:Sing laitier qui PR:Rel qui distribuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin distribuer le RD:Def:Masc:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait écrémé S:Masc:Sing écrémé . FF . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , pensa V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin penser le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir se P:3pers:Prs se décider V:Inf décider , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gravit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gravir le RD:Def:Masc:Sing:Art le perron S:Masc:Sing perron de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se représentait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin représenter ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que l' P:Sing:3pers:Prs le y P:Prs y attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son clientes S:Fem:Plur cliente , FF , comme PR:Rel comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire en E en plaisantant V:Pres:Part plaisanter . FS . Mme S:Fem madame Gnillebouton SP Gnillebouton peut-être peut-être . FF . . FF . . FF . la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil mère S:Fem:Sing mère Buzevin SP Buzevin . FS . . FS . . FS . le RD:Def:Masc:Sing:Art le bonhomme S:Masc:Sing bonhomme Boudart SP Boudart , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le cantonnier S:Masc:Sing cantonnier . FF . . FF . . FF . un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ou CC ou deux N:Card deux des RI:Def:Plur:Art un jeunes A:Plur jeune gens S:Plur gens de E de l' RD:Def:Sing:Art le institution S:Fem:Sing institution Sainte SP Sainte - FF - Eulalie SP Eulalie qui PR:Rel qui avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le doutes S:Masc:Plur doute d' E de adolescents S:Masc:Plur adolescent . FF . . FF . . FF . Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel patience S:Fem:Sing patience il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller avoir V:Inf avoir ! FF ! M Leroy PD:Masc:Sing:3pers:Dem m leroy offrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin offrire à E à Dieu S:Masc:Sing dieu l' RD:Def:Sing:Art le ennui S:Masc:Sing ennui dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sentait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être saisi V:Masc:Sing:Past:Part saisir par E par avance S:Fem:Sing avance . FS . D' E de autant B autant que CS que pour E pour peu B peu qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde cela PD:Sing:3pers:Dem cela lui PE:Sing:3pers:Prs lui ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire rater V:Inf rater la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio , FF , les RD:Def:Plur:Art le nouvelles A:Fem:Plur nouveau d' E de Afrique SP Afrique de E de le RD:Def:Sing:Art le Nord SP Nord . FS . . FS . . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela aussi B aussi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le offrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin offrire à E à Dieu PE:Prs dieu , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu à E à contrecoeur S:Masc:Sing contrecoeur . FS . Dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il toucha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin touchre son AP:Masc:Sing:Prs son rosaire S:Fem:Sing rosaire . FS . Il PE:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sept N:Card sept personnes S:Fem:Plur personne qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le attendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attender . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Seigneur SP Seigneur , FF , et CC et l' RD:Def:Sing:Art le évêque S:Masc:Sing évêque , FF , en PE:3pers:Prs en avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir autrement B autrement décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le croix S:Fem:Sing croix de E de M Leroy S:Fem:Sing m leroy que CC que d' E de officier S:Masc:Sing officier dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce bâtiment S:Masc:Sing bâtiment sans E sans âme S:Fem:Sing âme , FF , avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son rosace S:Fem:Sing rosace de E de convention S:Fem:Sing convention , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son retables S:Masc:Plur retable de E de bois S:Masc:Sing boi ciré S:Masc:Sing ciré , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son vitraux S:Masc:Plur vitral sans E sans mystère S:Fem:Sing mystère , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le carrelage S:Masc:Sing carrelage de E de salle S:Fem:Sing salle de E de bains S:Fem:Plur bain , FF , les RD:Def:Plur:Art le statues S:Fem:Plur statue de E de plâtre S:Masc:Sing plâtre à E à les RD:Def:Plur:Art le couleurs S:Fem:Plur couleur de E de bonbons S:Masc:Plur bonbon . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour où PR:Rel où c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme CS comme pour E pour les RD:Def:Plur:Art le blettes S:Fem:Plur blette : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien passé V:Masc:Sing:Past:Part passer . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce quartier S:Masc:Sing quartier était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être désespérément B désespérément tranquille A:Sing tranquile ! FF ! N' PART:Neg ne eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être été V:Masc:Sing:Past:Part être ce DD:Masc:Sing:Dem ce ronron S:Masc:Sing ronron , FF , assez B assez bas A:Masc bas sur E sur les RD:Def:Plur:Art le têtes S:Fem:Plur tête , FF , auquel PR:Masc:Plur:Rel auquel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne prêtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prêtre guère B guère d' E de attention S:Fem:Sing attention , FF , avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le champ S:Masc:Sing champ d' E de aviation S:Fem:Sing aviation tout B tout à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être jamais B jamais cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer en E en guerre S:Fem:Sing guerre . FF . Surtout B surtout que CS que par E par ici B ici il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peu B peu de E de ces DD:Plur:Dem ce affiches S:Fem:Plur affiche qui PR:Rel qui bouleversaient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin boulever M SP M Leroy SP Leroy . FF . Sauf B sauf sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le colonne S:Fem:Sing colonne , FF , où PR:Rel où elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place de E de les RD:Def:Plur:Art le annonces S:Fem:Plur annonce de E de les RD:Def:Plur:Art le cinémas S:Masc:Plur cinémas ou CC ou de E de les RD:Def:Plur:Art le concerts S:Masc:Plur concert , FF , faisant V:Pres:Part faire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le réclame V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réclamer pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le relève S:Fem:Sing relève , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le ramassage S:Masc:Sing ramassage de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ferraille S:Fem:Sing ferraille , FF , ou CC ou la RD:Def:Fem:Sing:Art le Milice S:Fem:Sing milice . FF . Avancez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin avancer , FF , madame S:Fem:Sing madame . FF . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le nommé V:Masc:Sing:Past:Part nommettre Pfeffer SP Pfeffer poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir Pauline SP Pauline à E à côté S:Masc:Sing côté de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Les RD:Def:Plur:Art le silencieux A:Masc silencieux encombraient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin encombre toujours B toujours la RD:Def:Fem:Sing:Art le pièce S:Fem:Sing pièce , FF , comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le candélabres S:Fem:Plur candélabre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se troubler V:Inf troubler , FF , que CS que tout PI:Masc:Sing:Ind tout allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller s' P:3pers:Prs se expliquer V:Inf expliquer , FF , que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre anonyme A:Sing anonyme . FF . Mais CC mais Pfeffer SP Pfeffer me P:1pers:Prs me mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre sa AP:Fem:Sing:Prs son pince S:Fem:Sing pince de E de homard S:Masc:Sing homard sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche , FF , et CC et d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air menaçant A:Masc:Sing menaçant : FC : Pas BN:Neg pas de E de ça N:Card ce , FF , Lisette A:Fem:Sing lisette . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas permis V:Masc:Past:Part permettre de E de se P:3pers:Prs se consulter V:Inf consulter . FS . Là B là -dessus B -dessus , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le rouquin S:Masc:Sing rouquin , FF , qui PR:Rel qui trifouillait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trifouiler les RD:Def:Plur:Art le rideaux S:Masc:Plur rideau de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre depuis E depuis un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment , FF , en PE:3pers:Prs en décrocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décrocher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un qui PR:Rel qui dégringola V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dégringol , FF , lamentable A:Sing lamentable . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros recommençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recommenir à E à tracasser V:Inf tracasser Pauline SP Pauline maintenant B maintenant , FF , avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le Radio S:Fem:Sing radio nationale A:Fem:Sing national , FF , les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio étrangères A:Fem:Plur étrangère . FF . . FF . . FF . Comme CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle jurait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jurer que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un poste S:Masc:Sing poste , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se écria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire ça PD:Dem ce , FF , parce_que CS parce_que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre votre AP:Masc:Sing:Prs votre mari S:Masc:Sing mari le-dire A:Sing le-dire . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je essayais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin essayer d' E de expliquer V:Inf expliquer que CS que ça PD:Dem ce aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être bien B bien là B là première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi en E en trente-cinq N:Card trente-cinq ans S:Masc:Plur an de E de mariage S:Masc:Sing mariage , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne prêtait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prêtre aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun attention S:Fem:Sing attention à E à mes AP:Fem:Plur:Prs mon paroles S:Fem:Plur parole . FS . Six N:Card Six femmes S:Fem:Plur femme là-dessus B là-dessus , FF , et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le . RI:Ind:Masc:Sing:Art . premier NO:Masc:Ord:Sing premier coup S:Masc:Sing coup d' E de oeil S:Masc:Sing oeil , FF , M SP M Leroy SP Leroy , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lueur S:Fem:Sing lueur de E de les RD:Def:Plur:Art le cierges S:Fem:Plur cierge qui PR:Rel qui brûlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin brûlaître devant E devant l' RD:Def:Sing:Art le Immaculée S:Fem:Sing immaculée Conception S:Fem:Sing conception , FF , reconnut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître de E de terribles S:Fem:Plur terrible bavardes A:Fem:Plur bavarde . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rien B rien exagéré A:Masc:Sing exagéré d' E de avance S:Fem:Sing avance . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir de E de bout S:Masc:Sing bout en E en bout S:Masc:Sing bout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ces DD:Plur:Dem ce impitoyables A:Plur impitoyable dévotes S:Fem:Plur dévote allaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier lui PE:Sing:3pers:Prs lui dire V:Inf dire ; FC ; dans E dans quel DE:Masc:Sing:Exc quel monde S:Masc:Sing monde petit A:Masc:Sing petit , FF , cancanier V:Inf cancanier , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller lui PE:Sing:3pers:Prs lui falloir V:Inf falloir , FF , pendant E pendant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , se P:3pers:Prs se confiner V:Inf confiner . E . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon Dieu S:Masc:Sing dieu , FF , que CS que votre AP:Fem:Sing:Prs votre volonté S:Fem:Sing volonté soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être faite V:Fem:Sing:Past:Part faire ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer s' P:3pers:Prs se habiller V:Inf habiller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sacristie S:Fem:Sing sacristie . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le pitié S:Fem:Sing pitié de E de le RD:Def:Sing:Art le linge S:Masc:Sing linge i N:Card i i N:Card i 5_8 N:Card 5_8 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir maintenant B maintenant ! FF ! Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le beauté S:Fem:Sing beauté ancienne A:Fem:Sing ancien de E de les RD:Def:Plur:Art le surplis S:Masc:Sing surplis , FF , de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce belle A:Fem:Sing belui toile S:Fem:Sing toile fine A:Fem:Sing fine d' E de autrefois B autrefois , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un regrets S:Masc:Plur regret assaillaient A:Plur assaillaient M SP M Leroy SP Leroy , FF , qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se reprochait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reprocher bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de sacrifier V:Inf sacrifier à E à les RD:Def:Plur:Art le vanités S:Fem:Plur vanité de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , mais CC mais quoi PR:Rel quoi ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un prêtre S:Masc:Sing prêtre doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son fidèles S:Fem:Plur fidèle de E de se P:3pers:Prs se bien B bien présenter V:Inf présenter . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Bons A:Masc:Plur vons Voisins S:Masc:Plur voisin 1153 N:Card 1153 Encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ni B ni queue S:Fem:Sing queue ni CC ni tête S:Fem:Sing tête , FF , car CC car les RD:Def:Plur:Art le mai-sons S:Fem:Plur mai-son ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se compte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin compter pas BN:Neg pas de E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un à E à dix-huit N:Card dix-huit , FF , mais CC mais de E de deux N:Card deux en E en deux N:Card deux , FF , et CC et puis CS pouvoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison parce_qu' FF parce_qu' on P:Masc:Sing:3pers:Prs on sait VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir compter V:Inf compter jusqu' E jusque à E à dix-huit N:Card dix-huit pour E pour avoir V:Inf avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit d' E de embouscailler V:Inf embouscailler son AP:Masc:Sing:Prs son monde S:Masc:Sing monde . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui envoya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin envoyr pas BN:Neg pas dire V:Inf dire : FC : D' E de ailleurs B ailleurs , FF , ajouta-t B ajouta-t -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir signé V:Masc:Sing:Past:Part signer le RD:Def:Masc:Sing:Art le procès S:Masc procès - FF - verbal S:Masc:Sing verbal et CC et l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire suivra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin suivre son AP:Masc:Sing:Prs son cours S:Masc cours . FF . . FS . . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je eus V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être beau A:Masc:Sing beau protester V:Inf protester , FF , dire V:Inf dire que CS que si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir su V:Masc:Sing:Past:Part être , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas signé V:Masc:Sing:Past:Part signer , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir signé V:Masc:Sing:Past:Part signer et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir signé V:Masc:Sing:Past:Part signer . FS . Bien B bien attrapé V:Masc:Sing:Past:Part attrapé , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Pauline SP Pauline , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire jamais B jamais d' E de autre A:Masc:Sing autre . FS . En E en moins B moins de E de deux N:Card deux , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le borsalino S:Masc:Sing borsalino avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rassemblé V:Masc:Sing:Past:Part rassembler son AP:Masc:Sing:Prs son jeu S:Masc:Sing jeu de E de quilles S:Fem:Plur quille . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il partirent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin parterir comme CS comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup d' E de épaule S:Fem:Sing épaule . FS . . FS . . FS . Mais CC mais avec E avec , FF , en E en plus B plus , FF , l' RD:Def:Sing:Art le huile S:Fem:Sing huile , FF , les RD:Def:Plur:Art le notes S:Fem:Plur note de E de gaz S:Masc:Sing gaz et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le procès S:Masc procès - FF - verbal S:Masc:Sing verbal , FF , sans E sans parler V:Inf parler de E de quelques DI:Plur:Ind_ quelque petits A:Masc:Plur petit -beurre S:Masc:Plur -beurre raflés V:Masc:Plur:Past:Part rafler en E en dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier minute S:Fem:Sing minute . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien , FF , dit-elle PE:Sing:1pers:Prs det-el , FF , ne PART:Neg ne te P:1pers:Prs te fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas plus B plus bête S:Fem:Sing bête que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être , FF , leur AP:Masc:Sing:Prs leur fils S:Masc fil est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chez E chez de E de Gaulle SP Gaulle . FS . . FS . . FS . Oh B oh ! FF ! bien B bien , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas voir V:Inf voir ça PD:Dem ce sur E sur cette DD:Fem:Sing:Dem ce vieille A:Fem:Sing vieil photo S:Fem:Sing photo ! FF ! D' E de ailleurs B ailleurs , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ami S:Masc:Sing ami à E à eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FF . . FF . . FF . qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être écrasé V:Masc:Sing:Past:Part écraser , FF , si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me souviens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin souvenir bien B bien , FF , à E à moins B moins qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir chopé V:Masc:Sing:Past:Part chopé une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pneumonie S:Fem:Sing pneumonie . FS . . FS . . FS . Tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , Pauline SP Pauline ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se intéressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin intérer plus B plus de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout à E à les RD:Def:Plur:Art le Picherelle SP Picherelle , FF , ni CC ni à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le corsetière S:Fem:Sing corsetière . FS . J PE:Sing:1pers:Prs j allais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller ouvrir V:Inf ouvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre , FF , histoire S:Fem:Sing histoire d' E de aérer V:Inf aérer , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en empêcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher . FS . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre , FF , viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin venir vite B vite ! FF ! cria-t-elle SP cria-t-elle . FS . Et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se précipita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin précipir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine , FF , vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur de E de le RD:Def:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je 1154 N:Card 1154 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français regardai V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regardaitre l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . Bon A:Masc:Sing bon Dieu PI:Ind dieu , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai . FS . Alors B alors , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fourneau S:Masc:Sing fourneau à E à gaz S:Masc:Sing gaz , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous installâmes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin installer , FF , l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille à E à les RD:Def:Plur:Art le aguets S:Fem:Plur aguet . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le appartement S:Masc:Sing appartement à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix qui PR:Rel qui hurlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hurler à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout gueule S:Fem:Sing gueule : FC : Comment B comment remplacerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin remplacer -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sa AP:Fem:Sing:Prs son soutane S:Fem:Sing soutane , FF , déjà B déjà rapiécée V:Fem:Sing:Past:Part rapiécer ? FS ? Combien B combien de E de points S:Masc:Plur point de E de textile S:Fem:Sing textile demande-t VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander -on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un soutane S:Fem:Sing soutane ? FF ? à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins cinquante A:Fem:Plur cinquant ! FF ! Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le disposition S:Fem:Sing disposition que CS que de E de vingt N:Card vingt ! S:Masc:Plur ! Assis A:Masc tssis dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son confessionnal S:Masc:Sing confessionnal , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter assez B assez distaitement B distaitement le RD:Def:Masc:Sing:Art le murmure S:Masc:Sing murmure qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le grille S:Fem:Sing grille , FF , sous E sous les RD:Def:Plur:Art le rideaux S:Masc:Plur rideau verts A:Masc:Plur vert : FC : Mon AP:Masc:Sing:Prs mon père S:Masc:Sing père , FF , pardonnez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin pardonner -moi PE:Sing:1pers:Prs moi parce_que CS parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir péché V:Masc:Sing:Past:Part péché . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pénitentes A:Fem:Plur pénitent qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se complaisent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin complaiter dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le détail S:Masc:Sing détail insignifiant V:Pres:Part insignifer , FF , grossi V:Masc:Sing:Past:Part grossir à E à plaisir S:Masc:Sing plaisir , FF , comme E comme pour E pour faire V:Inf faire valoir V:Inf valoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le légèreté S:Fem:Sing légèreté de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur fautes S:Fem:Plur faute , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire qu' CS que elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle viennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vienir non BN:Neg_ non se P:3pers:Prs se confesser V:Inf confesser de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur péchés S:Masc:Plur péché , FF , mais CC mais se P:3pers:Prs se vanter V:Inf vanter de E de leurs AP:Fem:Plur:Prs leur vertus S:Fem:Plur vertu . FF . Vertu S:Fem:Sing vertu est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bien B bien gros A:Masc gros mot S:Masc:Sing mot . FS . . FS . . FS . M SP M Leroy SP Leroy pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser à E à les RD:Def:Plur:Art le acacias S:Masc:Plur acacias de E de le RD:Def:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le plaisir S:Masc:Sing plaisir qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir à E à jouer V:Inf jouer à E à les RD:Def:Plur:Art le échecs S:Masc:Plur échecs avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé de E de V N:Card V si CS si celui-ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-ci n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce affreuse A:Fem:Sing affreuse manie S:Fem:Sing manie de E de parler V:Inf parler politique A:Sing politique . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander même B même ; FC ; bien B bien qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne eût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas très B très faim S:Fem:Sing faim , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que Marie SP Marie allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller avoir VA:Inf avoir préparé V:Masc:Sing:Past:Part préparé , FF , les RD:Def:Plur:Art le blettes S:Fem:Plur blette gardées V:Fem:Plur:Past:Part garder pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir bien B bien , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon chère A:Fem:Sing chère fille S:Fem:Sing fille , FF , que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le tromperie S:Fem:Sing tromperie ne PART:Neg ne paye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin payer pas BN:Neg pas : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le Ciel S:Masc:Sing ciel a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir par E par là B là vous PE:Plur:2pers:Prs vous montrer V:Inf montrer l' RD:Def:Sing:Art le inutilité S:Fem:Sing inutilité de E de le RD:Def:Sing:Art le mensonge S:Masc:Sing mensonge . FF . . FF . . FF . Mais CC mais enfin B enfin votre AP:Fem:Sing:Prs votre faute S:Fem:Sing faute , FF , grave A:Sing grave d' E de intention S:Fem:Sing intention , FF , en E en est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être heureusement B heureusement plus B plus vénielle A:Fem:Sing véniel , FF , puisqu' CS puisque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir d' E de effet S:Masc:Sing effet , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas nui V:Masc:Sing:Past:Part nouvoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le personne S:Fem:Sing personne qui PR:Rel qui . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il souleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soulevoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le rideau S:Masc:Sing rideau : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on remuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remuaire de E de les RD:Def:Plur:Art le chaises S:Fem:Plur chaise . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus personne S:Fem:Sing personne à E à attendre V:Inf attendre . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de le RD:Def:Sing:Art le Père S:Masc:Sing père et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le Fils S:Masc:Sing fil . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il expédiait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expédier la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil femme S:Fem:Sing femme , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu inquiet A:Masc:Sing inquiet . FF . Quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le confessionnal S:Masc:Sing confessionnal , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il remarqua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remarquer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le logette S:Fem:Sing logette de E de droite S:Fem:Sing droit de E de les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied d' E de homme S:Masc:Sing homme sortant V:Sing:Pres:Part sortir de E de sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le rideau S:Masc:Sing rideau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être donc B donc encore B encore trompé V:Masc:Sing:Past:Part tromper dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son compte S:Masc:Sing compte ? FS ? Encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pénitent S:Masc:Sing pénitent ! FF ! Mais CC mais , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le choeur S:Masc:Sing choeur de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qui PR:Rel qui parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler haut haut . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fronça V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin froncer le RD:Def:Masc:Sing:Art le sourcil S:Masc:Sing sourcil . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Sing:Dem ce voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir dire V:Inf dire ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se avança V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin avoir . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être trois N:Card trois agents S:Fem:Plur agent de E de police S:Fem:Sing police , FF , et CC et deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme en E en civil S:Masc:Sing civil , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il identifia V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin identifier tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il chassa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chasser ces DD:Plur:Dem ce pensées S:Fem:Plur pensée dangereuses A:Fem:Plur dangereux . FF . . FF . . FF . Par E par pensée S:Fem:Sing pensée , FF , par E par action S:Fem:Sing action et CC et par E par omission S:Fem:Sing omission . FF . . FF . . FF . Quoi PD:Sing:Dem Quoi ? FF ? Ah PD:Dem ah ! FF ! oui oui . FF . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon fille S:Fem:Sing fille , FF , cessez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cesser de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous reprocher V:Inf reprocher . FF . des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose bien B bien naturelles A:Fem:Plur naturel . FF . . FF . . FF . ' FB » Ainsi B ainsi , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre descendante A:Fem:Sing descendant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le défilé S:Masc:Sing défilé se P:3pers:Prs se poursuivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pénitence S:Fem:Sing pénitence fonctionnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fonctionner alternativement B alternativement à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son deux N:Card deux guichets S:Masc:Plur guichet . FF . M SP M Leroy SP Leroy , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir -là B là , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un étrange A:Sing étrange envie S:Fem:Sing envie de E de sortir V:Inf sortir , FF , de E de se P:3pers:Prs se promener V:Inf promener à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le hasard S:Masc:Sing hasard , FF , de E de respirer V:Inf respirer les RD:Def:Plur:Art le Pénitent S:Fem:Plur pénitent 1943 N:Card 1943 _ E _ 1159 N:Card 1159 fleurs S:Fem:Plur fleur qui PR:Rel qui abondaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin abondrer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier . FS . Deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il crut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cruer avoir VA:Inf avoir fini V:Masc:Sing:Past:Part finire et CC et s' P:3pers:Prs se aperçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercire s' P:3pers:Prs se être VA:Inf être trompé V:Masc:Sing:Past:Part tromper dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son pénitents S:Fem:Plur pénitent . FF . Enfin B enfin , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce brave A:Sing brave dame S:Fem:Sing dame qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se accusait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin accusaire d' E de avoir VA:Inf avoir triché V:Masc:Sing:Past:Part tricher l' RD:Def:Sing:Art le épicière S:Fem:Sing épicière sur E sur les RD:Def:Plur:Art le DT SP DT de E de les RD:Def:Plur:Art le denrées S:Fem:Plur denrée diverses A:Fem:Plur diverse , FF , pour E pour se P:3pers:Prs se procurer V:Inf procurer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un conserves S:Fem:Plur conserve de E de tomates S:Fem:Plur tomate et CC et , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus bête A:Fem:Sing bête , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' CS que après E après quinze N:Card quinze jours S:Masc:Plur jour , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le tomate S:Fem:Sing tomate en E en boîte S:Fem:Sing boîte était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tombée V:Fem:Sing:Past:Part tombée en E en vente S:Fem:Sing vente libre A:Fem:Sing libre , FF , alors B alors . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé crut VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cruer entendre V:Inf entendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un certaine DI:Fem:Sing:Ind_ certain agitation S:Fem:Sing agitation dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir de E de le RD:Def:Sing:Art le confessionnal S:Masc:Sing confessionnal ; FC ; mais CC mais l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir laissée V:Fem:Sing:Past:Part laisser passer V:Inf passer . FS . Qu' PR:Rel que y P:Prs y a-t-il V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a-t-il , FF , messieurs S:Masc:Plur monsieur ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M SP M Leroy SP Leroy avec E avec beaucoup B beaucoup de E de dignité S:Fem:Sing dignité . FS . Et CC et d' E de un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce tons S:Masc:Plur ton de E de voix S:Fem voix qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être ni CC ni hauts A:Masc:Plur haut ni CC ni bas A:Masc bas , FF , dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir lé RD:Masc:Sing:Art lé secret S:Masc:Sing secret , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir entendus V:Masc:Plur:Past:Part entendre de E de bout S:Masc:Sing bout en E en bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cathédrale S:Fem:Sing cathédrale , FF , sans E sans avoir V:Inf avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de faire V:Inf faire autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose que E que murmurer V:Inf murmurer . FS . Les RD:Def:Plur:Art le policiers S:Plur policier s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être arrêtés V:Masc:Plur:Past:Part arrêter , FF , intimidés V:Masc:Plur:Past:Part intimider . FS . Monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé . FF . . FF . . FF . , FF , commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir l AP:Masc:Sing:Prs l _un S:Masc:Sing _un d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . L RD:Def:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un de E de les RD:Def:Plur:Art le civils S:Masc:Plur civil lui PE:Sing:3pers:Prs lui coupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le parole S:Fem:Sing parole Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir d' E de y P:Prs y avoir V:Inf avoir encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un attentat S:Masc:Sing attentat à E à V S:Fem:Sing v , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bombe S:Fem:Sing bombe , FF , et CC et l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir vu VM:Masc:Sing:Past:Part voir fuir V:Inf fuir a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir se P:3pers:Prs se réfugier V:Inf réfugier dans E dans votre AP:Fem:Sing:Prs votre église S:Fem:Sing église . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être indéfinissable A:Sing indéfinissable , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler très B très bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le français S:Masc français , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rudesse S:Fem:Sing rudesse d' E de accent S:Masc:Sing accent . FS . . FS . . FS . M SP M Leroy SP Leroy dit V:Masc:Sing:Past:Part dire très B très calmement B calmement : FC : Cherchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin chercher , FF , messieurs S:Masc:Plur monsieur , FF , cherchez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin chercher . FF . . FF . . FF . mais CC mais , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir personne S:Fem:Sing personne . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter 1116 N:Card 1116 o FF o Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français . FF . . FF . . FF . que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le dernier NO:Masc:Ord:Sing:Ind dernier de E de mes AP:Fem:Plur:Prs mon pénitents S:Fem:Plur pénitent qui PR:Rel qui attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre depuis E depuis trois N:Card trois quarts S:Masc:Plur quart d' E de heure S:Fem:Sing heure que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner l' RD:Def:Sing:Art le absolution S:Fem:Sing absolution . FF . . FF . . FF . si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le permettez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin permettre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je continuerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin continuer à E à recevoir V:Inf recevoir sa AP:Fem:Sing:Prs son confession S:Fem:Sing confession . FF . . FF . . FF . Dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il hésita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur lui PE:Sing:3pers:Prs lui battait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin battre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le souffle S:Masc:Sing souffle angoissé A:Masc:Sing angoissé de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , là B là , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , dont PR:Rel dont en E en revenant V:Pres:Part revenir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder les RD:Def:Plur:Art le souliers S:Masc:Plur soulier , FF , de E de pauvres A:Masc:Plur pauvre souliers S:Masc:Plur soulier , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le talons S:Fem:Plur talon usés A:Masc:Plur usé , FF , qui PR:Rel qui auraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir besoin S:Masc:Sing besoin d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon ressemelage S:Masc:Sing ressemelage . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il songeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin songer comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de dire V:Inf dire pour E pour cette DD:Fem:Sing:Dem ce absurde A:Sing absurde histoire S:Fem:Sing histoire de E de DT SP DT : FC : La RD:Def:Fem:Sing:Art le tromperie S:Fem:Sing tromperie ne PART:Neg ne paye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin payer pas BN:Neg pas . FS . . FS . . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas très B très sûr A:Sing sûr de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui : FC : peut-être peut-être y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le curiosité S:Fem:Sing curiosité . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se décida V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin décidre : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le guichet S:Masc:Sing guichet de E de droite S:Fem:Sing droit , FF , et CC et mettant V:Pres:Part mettre la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil pour E pour mieux B mieux se P:3pers:Prs se concentrer V:Inf concentrer : FC : Parlez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin parler , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon fils S:Masc fil , FF , dit-il dit-il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous écoute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter . FF . . FF . . FF . Dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre aller V:Inf aller et CC et venir V:Inf venir . FF . M SP M Leroy SP Leroy imagina V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin imaginer qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ouvrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le sacristie S:Fem:Sing sacristie . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le bedeau S:Masc:Sing bedeau devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir y P:Prs y être V:Inf être . FS . Mais CC mais là B là , FF , tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout près E près , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix pro-fonde A:Sing pro-fond , FF , étouffée V:Fem:Sing:Past:Part étouffée , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé . FS . . FS . . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon père S:Masc:Sing père . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devant E devant lui PE:Sing:3pers:Prs lui presque B presque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le toucher S:Masc:Sing toucher de E de le RD:Def:Sing:Art le corps S:Masc corps , FF , sur-pris V:Masc:Past:Part sur-pre par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie brusque A:Sing brusque de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce prêtre S:Masc:Sing prêtre , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il recula V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reculer , FF , et CC et répondit V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répondre à E à voix S:Fem voix basse A:Fem:Sing basse : FC : Entschuldigen SP Entschuldigen Sie SP Sie . FF . . FF . . FF . Excusez SP Excusez -moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir . FF . . FF . . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit tressaillement S:Masc:Sing tressaillement -de E -de satisfaction S:Fem:Sing satisfaction , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de quelqu T:Masc:Sing:Ind_ quelqu un PI:Masc:Sing:Ind un qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . BN . pas BN:Neg pas trompé V:Masc:Sing:Past:Part tromper ; FC ; et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à claironner V:Inf claironner : FC : Mais CC mais , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer -vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur ? FS ? Me P:1pers:Prs me laisserez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin laisser -vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , oui A:Sing oui ou CC ou non BN:Neg_ non , FF , exercer V:Inf exercer mon AP:Masc:Sing:Prs mon ministère S:Masc:Sing ministère . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir là B là un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pénitent S:Masc:Sing pénitent , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paroissien S:Masc paroissien à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dont PR:Rel dont je PE:Sing:1pers:Prs je réponds V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répondre , FF , et CC et qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être Pénitent A:Masc:Sing pénitent 1943 N:Card 1943 ici B ici depuis E depuis trois N:Card trois quarts NO:Masc:Ord:Plur quart d' E de heure S:Fem:Sing heure , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , trois N:Card trois quarts S:Masc:Plur quart d' E de heure S:Fem:Sing heure . FS . . FS . . FS . Et CC et quant_à E quant_à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon dîner S:Masc:Sing dîner qui PR:Rel qui attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un blettes S:Fem:Plur blette , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir , FF , et CC et j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous allez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aller vider V:Inf vider les RD:Def:Plur:Art le lieux S:Masc:Plur lieu . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le policiers S:Plur policier revenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin revenir : FC : On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve personne S:Fem:Sing personne , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l FF l _un B _un d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . L' RD:Def:Sing:Art le Allemand SP Allemand dit V:Masc:Sing:Past:Part dire quelques DI:Plur:Ind_ quelque mots S:Masc:Plur mot à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre S:Masc:Sing autre civil A:Masc:Sing civil . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir guère B guère l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude de E de parler V:Inf parler à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un prêtre S:Masc:Sing prêtre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver tout B tout de E de même B même de E de l' RD:Def:Sing:Art le appeler V:Inf appeler mon AP:Masc:Sing:Prs mon père S:Masc:Sing père . FS . . FS . . FS . Peut-être B peut-être s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il confessé V:Masc:Sing:Past:Part confesser , FF , enfant S:Masc:Sing enfant : FC : Pardonnez V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pardonner -moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon père S:Masc:Sing père . FF . . FF . . FF . , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il même B même dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut-être B peut-être simple A:Sing simple rencontre S:Fem:Sing rencontre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir s' P:3pers:Prs se excuser V:Inf excuser de E de s' P:3pers:Prs se être VA:Inf être réfugié V:Masc:Sing:Past:Part réfugié là B là . FS . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon fils S:Masc fil , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous écoute V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écouter . FF . . FF . . FF . , FF , répéta V:Ind:Sing:1pers:Past:Fin répéter le RD:Def:Masc:Sing:Art le confesseur S:Masc:Sing confesseur . FS . Des P:Plur:3pers:Prs un pas BN:Neg pas approchaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin approcher de E de le RD:Def:Sing:Art le confessionnal S:Masc:Sing confessionnal . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le intuition S:Fem:Sing intuition que CS que cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme à E à genoux S:Masc:Plur genoux se P:3pers:Prs se ramassait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramasser sur E sur lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême , FF , prêt A:Masc:Sing prêt à E à bondir V:Inf bondir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il souffla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souffler vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui : FC : Attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre . FF . . FF . . FF . taisez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tevoir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . . FF . . FF . , FF , et CC et se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir pour E pour se P:3pers:Prs se trouver V:Inf trouver en E en présence S:Fem:Sing présence de E de celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FF . Qu' CC que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir encore B encore , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur ? FF ? proféra-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin proférer -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , à E à voix S:Fem voix très B très haute A:Fem:Sing haut , FF , avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce voix S:Fem voix des RI:Ind:Plur:Art un prêtres S:Masc:Plur prêtre pas BN:Neg pas gênés V:Masc:Plur:Past:Part gêner de E de parler V:Inf parler haut haut dans E dans leur AP:Fem:Sing:Prs leur église S:Fem:Sing église , FF , eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude de E de le P:Sing:3pers:Prs le prêche S:Masc:Sing prêche , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un observations S:Fem:Plur observation faites V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire à E à les RD:Def:Plur:Art le gosses S:Masc:Plur gosse de E de le RD:Def:Sing:Art le catéchisme S:Masc:Sing catéchisme . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire observer V:Inf observer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le prêtre S:Masc:Sing prêtre , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit porte S:Fem:Sing porter à E à l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le chapelle S:Fem:Sing chapelle de E de saint S:Fem:Sing saint _Jean A _Jean - FF - Baptiste SP Baptiste . FF . . FF . . FF . Les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bloc S:Masc:Sing bloc dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce direction S:Fem:Sing direction . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai , FF , mais CC mais alors B alors . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde dehors B dehors , FF , brigadier S:Masc:Sing brigadier ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le brigadier S:Masc:Sing brigadier disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire que CS que oui oui . FF . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le groupe S:Masc:Sing groupe s' P:3pers:Prs se avançait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avançir vers E vers saint S:Masc:Sing saint _Jean A _Jean - FF - Baptiste SP Baptiste , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le casquette S:Fem:Sing casquette ou CC ou le RD:Def:Masc:Sing:Art le chapeau S:Masc:Sing chapeau à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . M SP M Leroy SP Leroy les P:Plur:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder s' P:3pers:Prs se éloigner V:Inf éloigner , FF , sortir V:Inf sortir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui seul A:Masc:Sing seul . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela lui PE:Sing:3pers:Prs lui chantait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chantir le RD:Def:Masc:Sing:Art le Gloria SP Gloria dans E dans les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout espèce S:Fem:Sing espèce de E de sens S:Masc sens de E de le RD:Def:Sing:Art le péché S:Masc:Sing péché . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être installé V:Masc:Sing:Past:Part installer dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son men-songe S:Masc:Sing men-songe et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en tirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire vanité S:Fem:Sing vanité . FS . Pis B pis : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se surprit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin surpre à E à penser V:Inf penser que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le confession S:Fem:Sing confession de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , eh B eh bien B bien ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller la P:Fem:Sing:3pers:Prs le prendre V:Inf prendre avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un certaine DI:Fem:Sing:Ind_ certain jubilation S:Fem:Sing jubilation . FS . Mais CC mais quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se retourna V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retourner , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le faux A:Masc:Sing faux pénitent S:Masc:Sing pénitent se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver debout B debout derrière B derrière lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains ballantes V:Plur:Pres:Part ballanter qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne tenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tenir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . L' RD:Def:Sing:Art le éclairage S:Fem:Sing éclairage de E de les RD:Def:Plur:Art le cierges S:Fem:Plur cierge lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le ombres S:Fem:Plur ombre dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous confesser V:Inf confesser ? FF ? dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M SP M Leroy SP Leroy avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de déception S:Fem:Sing déception dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix . FF . Monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , et CC et Dieu PD:Dem dieu que CS que sa AP:Fem:Sing:Prs son voix S:Fem voix à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être profonde A:Fem:Sing profond et CC et qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle semblait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair venir V:Inf venir de E de le RD:Def:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son membres S:Masc:Plur membre et CC et . FF . faire V:Inf faire frémir V:Inf frémir la RD:Def:Fem:Sing:Art le carcasse S:Fem:Sing carcasse solide A:Sing solid et CC et large A:Sing large , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce stature S:Fem:Sing stature de E de camionneur S:Masc:Sing camionneur ou CC ou de E de soldat S:Masc:Sing soldat ! FF ! Monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , merci B merci , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chic A:Masc:Sing chic de E de votre AP:Fem:Sing:Prs votre part S:Fem:Sing part . FS . . FS . . FS . Mais CC mais vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mieux B mieux que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je file V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin filer maintenant B maintenant . FS . . FS . . FS . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous sortiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin sortir maintenant B maintenant , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous mettraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mettrerer la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main dessus A:Sing dessus , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon fils S:Masc fil . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il insistait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin insister un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu sur E sur cette DD:Fem:Sing:Dem ce appellation S:Fem:Sing appellation de E de confessionnal S:Masc:Sing confessionnal , FF , comme E comme pour E pour prolonger V:Inf prolonger une RI:Ind:Fem:Sing:Art un situation S:Fem:Sing situation où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le avantage S:Masc:Sing avantage . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en rendit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte et CC et s' P:3pers:Prs se accusa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin accusre de E de manquer V:Inf manquer de E de vraie A:Fem:Sing vraie charité S:Fem:Sing charité chrétienne A:Fem:Sing chrétien . FS . Aussi B aussi rectifia-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rectifier -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , très B très doucement B doucement : FC : Mon AP:Masc:Sing:Prs mon enfant S:Masc:Sing enfant . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant se P:3pers:Prs se grattait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin grattre la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel pétrin S:Masc:Sing pétrin ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avec E avec conviction S:Fem:Sing conviction , FF , et CC et puis E pouvoir tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sentit VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pris V:Masc:Past:Part prendre de E de le RD:Def:Sing:Art le besoin S:Masc:Sing besoin de E de s' P:3pers:Prs se excuser V:Inf excuser C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être forcé V:Masc:Sing:Past:Part forcer , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voulais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin vouloir 116 N:Card 116 z FB z Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais pas BN:Neg pas vous PE:Plur:2pers:Prs vous offenser V:Inf offenser . FF . . FF . . FF . Tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il éclatèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin éclatérer de E de rire S:Masc:Sing rire . FF . Mais CC mais alors B alors pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un p S:Masc:Sing p etit E etit rire S:Masc:Sing rire , FF , comme E comme tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure à E à l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FF . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce rires S:Masc:Plur rire francs S:Masc:Plur franc . FF . qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous secouent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin secouer bien B bien la RD:Def:Fem:Sing:Art le bedaine S:Fem:Sing bedaine . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir plus B plus se P:3pers:Prs se calmer V:Inf calmer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau de E de M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le . FF . curé S:Masc:Sing curé , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand crucifix S:Masc:Sing crucifix sur E sur fond S:Masc:Sing fond de E de velours S:Masc velour vert A:Masc:Sing vert regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène de E de haut A:Masc:Sing haut . FS . M SP M Leroy SP Leroy essuya V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essuyr ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil mouillés V:Masc:Plur:Past:Part mouiller . FS . Pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi , FF , en E en pleine A:Fem:Sing plein lumière S:Fem:Sing lumière , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir clairement B clairement le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de son AP:Masc:Sing:Prs son visiteur S:Masc:Sing visiteur . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas tant B tant ses AP:Fem:Plur:Prs son mâchoires S:Fem:Plur mâchoire puissantes A:Fem:Plur puissant qui PR:Rel qui y P:Prs y étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être cararactéristiques A:Fem:Plur cararactéristique , FF , mais CC mais ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil de E de grand A:Masc:Sing grand gosse S:Masc:Sing gosse , FF , qui PR:Rel qui reluquaient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reluquer tout B tout , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil bruns A:Masc:Plur brun et CC et vifs A:Masc:Plur vif et CC et ces DD:Plur:Dem ce taches S:Fem:Plur tache de E de rousseur S:Fem:Sing rousseur sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit ride S:Fem:Sing ride près E près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un conscrit A:Sing conscrit . FS . . FS . . FS . M SP M Ler SP Ler oy SP oy se P:3pers:Prs se rappela V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rappeler la RD:Def:Fem:Sing:Art le gueule S:Fem:Sing gueule de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le espèce S:Fem:Sing espèce de E de grand A:Masc:Sing grand flandrin SP flandrin , FF , là B là , FF , l' RD:Def:Sing:Art le Entschuldigen SP Entschuldigen Sie SP Sie mich SP mich , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire la RD:Def:Fem:Sing:Art le différence S:Fem:Sing différence . FF . Ça PD:Dem ce , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en faites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin faire jamais B jamais d RI:Ind:Masc:Sing:Dem d _autres S:Masc:Sing _autres ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me dites V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un collation S:Fem:Sing collation ! FF ! Et CC et puis CS pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous ramenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ramener de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ! FB ! Pénitent SP Pénitent 194 N:Card 194 Le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde en E en question S:Fem:Sing question , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , l' P:Sing:3pers:Prs le étonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin étonnaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander rien B rien et CC et s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre fourrager V:Inf fourrager , FF , remuer V:Inf remuer les RD:Def:Plur:Art le casseroles S:Fem:Plur casserole , FF , sortir V:Inf sortir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un assiettes S:Fem:Plur assiette . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je crains V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin craire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le prêtre S:Masc:Sing prêtre , FF , que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne ayons V:Sub:Plur:1pers:Pres:Fin avoir que B que des RI:Ind:Fem:Plur:Art un blettes S:Fem:Plur blette à E à dîner S:Masc:Sing dîner . FF . . FF . . FF . Mais CC mais à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous aimez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin aimer ça PD:Dem ce , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , les RD:Def:Plur:Art le blettes S:Fem:Plur blette ? FS ? L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit grimace S:Fem:Sing grimace : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire les RD:Def:Plur:Art le bettes S:Fem:Plur bette ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je préfère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préfère les RD:Def:Plur:Art le frites S:Fem:Plur frite , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sûr A:Masc:Sing sûr , FF , mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le bettes S:Fem:Plur bette , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mauvais A:Masc mauvais , FF , mauvais A:Masc mauvais . FF . . FF . . FF . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être meilleur A:Masc:Sing meilleur que CS que les RD:Def:Plur:Art le rutabagas S:Masc:Plur rutabagas . FS . . FS . . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis , FF , protesta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin protester M SP M Leroy SP Leroy . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le rutabaga S:Masc:Sing rutabaga , FF , mélangé V:Masc:Sing:Past:Part mélanger , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pommes S:Fem:Plur pomme de E de terre S:Fem:Sing terre . FS . . FS . . FS . Et CC et puis PE:Sing:1pers:Prs pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir tort PI:Masc:Sing:Ind tort ici B ici de E de dire V:Inf dire des RI:Ind:Fem:Plur:Art un bettes S:Fem:Plur bette , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être blettes S:Fem:Plur blette qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir dire V:Inf dire . FF . . FF . . FF . Chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ses AP:Fem:Plur:Prs son idées S:Fem:Plur idée ici B ici nous PE:Plur:1pers:Prs nous disons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin dire bettes S:Fem:Plur bette . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire soudain B soudain en E en flagrant V:Pres:Part flagrer délit S:Masc:Sing délit d' E de inadvertance S:Fem:Sing inadvertance , FF , posa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin poser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pénitente A:Fem:Sing pénitent une RI:Ind:Fem:Sing:Art un question S:Fem:Sing question un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , et CC et eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être honte S:Fem:Sing honte . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un directeur S:Masc:Sing directeur de E de conscience S:Fem:Sing conscience se P:3pers:Prs se devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir de E de se P:3pers:Prs se surveiller V:Inf surveiller mieux B mieux que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela . FF . Ma AP:Fem:Sing:Prs mon fille S:Fem:Sing fille , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous direz V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin dire dix N:Card dix Pater SP Pater et CC et dix N:Card dix Ave SP Ave . FS . . FS . . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre voix S:Fem voix montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le grille S:Fem:Sing grille de E de droite S:Fem:Sing droit , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce : FC : fois S:Fem:Plur foi . FF . M SP M Leroy SP Leroy écarta V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin écarter le RD:Def:Masc:Sing:Art le rideau S:Masc:Sing rideau devant E devant lui PE:Sing:3pers:Prs lui pour E pour voir V:Inf voir si CS si , FF , sur E sur les RD:Def:Plur:Art le prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier -Dieu SP -Dieu , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le confessionnal S:Masc:Sing confessionnal , FF , quelqu D:Masc:Sing:Ind quelqu un PI:Masc:Sing:Ind un ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas découragé A:Masc:Sing découragé d' E de attendre V:Inf attendre . FF . Hélas B Hélas ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir aller V:Inf aller jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce tâche S:Fem:Sing tâche ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé se P:3pers:Prs se força V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin forcer à E à mieux B mieux écouter V:Inf écouter , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tenir de E de s' P:3pers:Prs se intéresser V:Inf intéresser à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce balbutiement S:Masc:Sing balbutiement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le rideau S:Masc:Sing rideau mal B mal tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire la RD:Def:Fem:Sing:Art le lueur S:Fem:Sing lueur de E de les RD:Def:Plur:Art le cierges S:Fem:Plur cierge et CC et ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se retenir V:Inf retenir de E de penser V:Inf penser combien CS combien la RD:Def:Fem:Sing:Art le cire S:Fem:Sing cire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dépense S:Fem:Sing dépense somptuaire A:Sing somptuaire de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on manquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manquer de E de savon S:Masc:Sing savon . FS . . FS . . FS . Était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il bien B bien sûr A:Sing sûr qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très agréable A:Sing agréable à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Vierge S:Fem:Sing vierge de E de voir V:Inf voir inutilement B inutilement brûler V:Inf brûler ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir servir V:Inf servir . FS . . FS . . FS . Toujours B toujours la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même chose S:Fem:Sing chose L FF L Ah B ah , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un bien B bien grands A:Masc:Plur grand pécheurs S:Masc:Plur pécheur que E que ses AP:Fem:Plur:Prs son paroissiens S:Fem:Plur paroissien ! FF ! Tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avançait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avançir doucement B doucement vers E vers son AP:Fem:Sing:Prs son église S:Fem:Sing église , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un enfants S:Masc:Plur enfant qui PR:Rel qui jouaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin jouvenir , FF , toujours B toujours la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même chose S:Fem:Sing chose ! FB ! Ah B ah ! FF ! ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un bien B bien grands A:Masc:Plur grand prétextes S:Masc:Plur prétexte à E à traîner V:Inf traîner . FS . Et CC et puis B puis , FF , si CS si petits A:Masc:Plur petit pécheurs S:Masc:Plur pécheur qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il fussent V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin faîre , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le attendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attender l' P:Sing:3pers:Prs le attendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attender . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église . FF . M SP M Leroy SP Leroy lés SP lés regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec désapprobation S:Fem:Sing désapprobation . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se y P:Prs y était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être jamais B jamais habitué A:Masc:Sing habitué , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce . S:Fem:Sing . église A:Fem:Sing église . FF . Qu' CC que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir d' E de extraordinaire A:Sing extraordinaire ? FS ? Précisément B précisément , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien d' E de extraordinaire A:Sing extraordinaire . FS . Une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce bâtisses S:Fem:Plur bâtisse gothiques A:Plur gothique de E de 1910 N:Card 1910 , FF , qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir d E d _abord S:Masc:Sing _abord eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air fabriquée V:Fem:Sing:Past:Part fabriquer avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeu S:Masc:Sing jeu de E de construction S:Fem:Sing construction , FF , tant B tant que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le pierre S:Fem:Sing pierre était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être restée V:Fem:Sing:Past:Part restée blanche S:Fem:Sing blanche , FF , les RD:Def:Plur:Art le joints S:Masc:Plur joint bien B bien apparents A:Masc:Plur apparent . FS . Puis CS puis elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu salie A:Fem:Sing sal , FF , patinée V:Fem:Sing:Past:Part patinée . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le fumée S:Fem:Sing fumée de E de V S:Fem:Sing v , FF , que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le vent S:Masc:Sing vent rabattait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rabattre par E par ici B ici . FF . LE RD:Def:Masc:Sing:Art le MOUTON SP MOUTON Alors B alors , FF , te PE:Sing:1pers:Prs te décideras-tu V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin décider à E à parler V:Inf parler ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le battait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin battre , FF , ça PD:Dem ce faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bail S:Masc:Sing bail . FS . Les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme en E en avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir plein B plein les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras . FS . Les RD:Def:Plur:Art le cuisses S:Fem:Plur cuisse et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être vilains A:Masc:Plur vilains à E à voir V:Inf voir . FS . L' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur Bellême SP Bellême soupira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin soupir : FC : des RI:Ind:Fem:Plur:Art un brutes S:Fem:Plur brute , FF , ces DD:Plur:Dem ce gens-là S:Fem:Plur gens-là . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne sentent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin sentir rien B rien , FF , ma AP:Fem:Sing:Prs mon parole S:Fem:Sing parole . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire encore B encore qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son métier S:Masc:Sing métier parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce salopard S:Masc:Sing salopard . FS . Allez PE:Plur:2pers:Prs alle ! P:1pers:Prs ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il découragé S:Masc:Sing découragé . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on rejeta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rejetoir les RD:Def:Plur:Art le vêtements S:Masc:Plur vêtement à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le prisonnier S:Masc:Sing prisonnier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le soutenir V:Inf soutenir pour E pour qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parvînt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parver à E à se P:3pers:Prs se rhabiller V:Inf rhabiller , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier de E de croire V:Inf croire que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas ragoûtant A:Masc:Sing ragoûtant . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir se P:3pers:Prs se boucher V:Inf boucher le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez ! FB ! expliquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer L RD:Def:Masc:Sing:Art l inspecteur S:Masc:Sing inspecteur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu après E après à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café , FF , à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un collègue S:Fem:Sing collègue , FF , devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de ces DD:Plur:Dem ce jus S:Masc:Sing jus de E de fruits S:Masc:Plur fruit saccharinés V:Masc:Plur:Past:Part sacchariner qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeudi S:Masc:Sing jeudi , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le bière S:Fem:Sing bière . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre hochait S:Fem:Sing hochait la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête : FC : Après E après de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose comme E comme ça SP ça , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin devoir avoir V:Inf avoir droit S:Masc:Sing droit à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit schnaps S:Masc:Sing schnaps , FF , pour E pour se P:3pers:Prs se remonter V:Inf remonter . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le cellule PD:Fem:Sing:3pers:Dem celuile n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas grande A:Fem:Sing grand , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dire V:Inf dire . FS . Ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière diminuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin diminuer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le trou S:Masc:Sing trou grillagé A:Masc:Sing grillagé , FF , là B là -haut SP -haut , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller se P:3pers:Prs se refaire V:Inf refaire complète A:Fem:Sing complèt bientôt B bientôt . FS . l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil se P:3pers:Prs se tourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tournaître vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le tinette S:Fem:Sing tinette . FF . Comment B comment se P:3pers:Prs se traîner V:Inf traîner jusque-là B jusque-là , FF , encore B encore soulever V:Inf soulever le RD:Def:Masc:Sing:Art le -couvercle S:Sing -couvercle avec E avec les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le menottes S:Fem:Plur menotte , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se défaire V:Inf défaire , FF , et CC et quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un plaies S:Fem:Plur plaie partout B partout , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pénible A:Sing pénible de E de faire V:Inf faire sous E sous soi PE:Sing:Prs soi . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pleine A:Fem:Sing plein à E à craquer V:Inf craquer , FF , mais CC mais par E par exception S:Fem:Sing exception , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le prisonnier S:Masc:Sing prisonnier . FF . était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être seul A:Masc:Sing seul dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son cellule PD:Fem:Sing:3pers:Dem celuile . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sa AP:Fem:Sing:Prs son fiche S:Fem:Sing fiche de E de consolation S:Fem:Sing consolation , FF , d' E de ailleurs B ailleurs : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Ind rien qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il redoutât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redouter tant B tant que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le promiscuité S:Fem:Sing promiscuité de E de les RD:Def:Plur:Art le droits S:Masc:Plur droit communs A:Masc:Plur commun . FF . . FF . . FF . et CC et si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouton S:Masc:Sing mouton . FS . . FS . . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un hantise S:Fem:Sing hantise , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le crainte S:Fem:Sing crainte de E de le RD:Def:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton . FS . 1166 N:Card 1166 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le paillasse S:Fem:Sing paillasse , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le odeur S:Fem:Sing odeur infede A:Fem:Sing infede , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir comment B comment se P:3pers:Prs se tourner V:Inf tourner : FC : toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le positions S:Fem:Plur position étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être intolérables A:Fem:Plur intolérable à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un minute S:Fem:Sing minute ou CC ou deux N:Card deux . FS . Chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ses AP:Fem:Plur:Prs son idées S:Fem:Plur idée . FF . . FF . . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le choix S:Masc:Sing choix ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir s' P:3pers:Prs se excuser V:Inf excuser évidemment B évidemment d' E de avoir VA:Inf avoir pris V:Masc:Past:Part prendre place S:Fem:Sing place dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le confessionnal S:Masc:Sing confessionnal , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un incroyant A:Masc:Sing incroyant , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne songeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin songer pas BN:Neg pas à E à venir VA:Inf venir se P:3pers:Prs se confesser V:Inf confesser . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre , FF , acquiesça E acquiesça le RD:Def:Masc:Sing:Art le prêtre S:Masc:Sing prêtre , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout naturel S:Masc:Sing naturel ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas profiter V:Inf profiter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le situation S:Fem:Sing situation . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre ne PART:Neg ne comprit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprire pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce phrase S:Fem:Sing phrase et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas très B très compréhensible A:Sing compréhensible , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un moments S:Masc:Plur moment où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi B quoi , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de dire V:Inf dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , demanda-t B demanda-t -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un clamsé S:Masc:Sing clamsé ? FS ? S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de S:Masc:Sing de . FS . . FS . . FS . Non BN:Neg_ non . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . Ah PD:Dem ah ! FB ! soupira V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin soupir l' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas les P:Plur:3pers:Prs le avoir VA:Inf avoir ratés A:Masc:Plur raté . FS . M SP M Leroy SP Leroy le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder bien B bien . FS . Ça PD:Dem ce avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très brave A:Masc:Sing brave garçon S:Masc:Sing garçon . FS . Qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le ouvrage S:Masc:Sing ouvrage mal B mal faite V:Fem:Sing:Past:Part faire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé , FF , timidement B timidement , FF , risqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin risquer : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout prix S:Masc prix voir V:Inf voir quelqu DE:Masc:Sing:Ind quelqu un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , même B même ce DD:Masc:Sing:Dem ce visage S:Masc:Sing visage de E de cendre S:Fem:Sing cendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez camard A:Masc:Sing camard , FF , entendre V:Inf entendre quelqu DE:Masc:Sing:Ind quelqu un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , même B même ce DD:Masc:Sing:Dem ce seul A:Masc:Sing seul mot S:Masc:Sing mot qui PR:Rel qui sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce visage S:Masc:Sing visage comme E comme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le poussière S:Fem:Sing poussière d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paillasson S:Masc:Sing paillasson Silence SP Silence . FF . . FF . . FF . Maintenant B maintenant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le menottes S:Fem:Plur menotte . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son cas S:Masc cas s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aggravé V:Masc:Sing:Past:Part aggraver ! FF ! Silence SP Silence . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . . FF . . FF . Courrier S:Masc:Sing courrier . FF . . FF . . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot pour E pour cette DD:Fem:Sing:Dem ce cellule-ci PD:Fem:Sing:3pers:Dem celuile-ci ! E ! Pain S:Masc:Sing pain . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien par E par terre S:Fem:Sing terre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi-boule S:Fem:Sing demi-boule de E de pain S:Masc:Sing pain , FF , et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Fem:Sing eau , FF , pas BN:Neg pas plus B plus atteignables A:Plur atteignable que E que la RD:Def:Fem:Sing:Art le tinette S:Fem:Sing tinette . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou tordu A:Masc:Sing tordu , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme calculait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin calculer comment B comment s' P:3pers:Prs se y P:Prs y prendre V:Inf prendre pour E pour à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , sans E sans Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mouton S:Masc:Sing mouton 1167 N:Card 1167 répandre V:Inf répandre toute T:Fem:Sing:Ind_ tout l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau , FF , y B y tremper V:Inf tremper ses AP:Fem:Plur:Prs son lèvres S:Fem:Plur lèvre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir attendre V:Inf attendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , à E à moins B moins qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ronde S:Fem:Sing ronde n' PART:Neg ne ouvrît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure noire A:Fem:Sing noire où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison semblait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair s' P:3pers:Prs se éveiller V:Inf éveiller . FS . Les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs se P:3pers:Prs se mettaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mettrer à E à parler V:Inf parler leur AP:Masc:Sing:Prs leur langage S:Fem:Sing langage incompréhensible A:Sing incompréhensible : FC : des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coups S:Masc:Plur coups sourds A:Masc:Plur sourd , FF , lents A:Masc:Plur lent et CC et précipités V:Masc:Plur:Past:Part précipiter , FF , toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le combinaisons S:Fem:Plur combinaison possibles A:Plur possible de E de brèves A:Fem:Plur brève et CC et de E de longues A:Fem:Plur longeu , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un alphabet S:Masc:Sing alphabet qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir connaître' S:Fem:Sing connaître . FS . Et CC et quand CS quand la RD:Def:Fem:Sing:Art le saleté S:Fem:Sing saleté de E de tout PI:Masc:Sing:Ind tout est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être si B si monstrueuse A:Fem:Sing monstrueuse , FF , l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air irrespirable A:Sing irrespirable , FF , d' E de être VA:Inf être exaspéré V:Masc:Sing:Past:Part exaspérer au-delà B au-delà de E de tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout par E par ces DD:Plur:Dem ce miettes S:Fem:Plur miette jaunes S:Masc:Plur jaune , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fine A:Fem:Sing fine poudre S:Fem:Sing poudre qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout , FF , qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce toucher V:Inf toucher spécial A:Masc:Sing spécial , FF , asséchant V:Pres:Part assécher , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le toucher S:Masc:Sing toucher de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . . FS . . FS . De E de se P:3pers:Prs se le P:Masc:Sing:3pers:Prs le répéter V:Inf répéter , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remonter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le lèvre S:Fem:Sing lèvre enflée A:Fem:Sing enflée , FF , saignante A:Fem:Sing saignant . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de poing S:Masc:Sing poing de E de l' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur à E à bout S:Masc:Sing bout d' E de arguments S:Masc:Plur argument . FS . De E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le langue S:Fem:Sing langue , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tâtait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tâteir sa AP:Fem:Sing:Prs son dent S:Fem:Sing dent cassée A:Fem:Sing cassé , FF , dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être coupant V:Pres:Part couper , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un goût S:Masc:Sing goût salé A:Masc:Sing salé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gardien S:Masc:Sing gardien , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ouvrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pour E pour jeter V:Inf jeter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot , FF , toujours B toujours un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot seul A:Masc:Sing seul , FF , comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Chinois S:Masc:Sing chinois , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot aboyé A:Masc:Sing aboyé : FF : Pain S:Masc:Sing pain , FF , ou CC ou Courrier S:Masc:Sing courrier , FF , ou CC ou Silence SP Silence ! FF ! Parce B parce que CS que quelquefois CS quelquefoi l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme , FF , pris V:Masc:Past:Part prendre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de folie S:Fem:Sing folie , FF , frappait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frapper contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le battant V:Sing:Pres:Part battre lourd A:Masc:Sing lourd de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son deux N:Card deux poings S:Masc:Plur poing . FF . . FF . . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être avant E avant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être battu V:Masc:Sing:Past:Part battre comme E comme cela . PD:Masc:Sing:3pers:Dem cela . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire bien B bien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un braves S:Fem:Plur brave gens S:Plur gens partout B partout , FF , mais CC mais . FF . . FF . . FF . Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire plaisir S:Masc:Sing plaisir de E de voir V:Inf voir que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai . FS . . FS . . FS . Chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ses AP:Fem:Plur:Prs son idées S:Fem:Plur idée . FS . . FS . . FS . n FF n Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir tenir V:Inf tenir à E à les RD:Def:Plur:Art le siennes A:Fem:Plur sienne . FS . M SP M Leroy SP Leroy se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être peine S:Fem:Sing peine perdue A:Fem:Sing perdue que E que d' E de essayer V:Inf essayer d' E de évangéliser V:Inf évangéliser ce DD:Masc:Sing:Dem ce gars-là S:Masc:Sing gars-là . FS . D' E de ail S:Masc:Sing ail leurs AP:Fem:Plur:Prs leur , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir en E en tête S:Fem:Sing tête . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être contents A:Masc:Plur content l E l _un S:Masc:Sing _un de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre justement B justement parce_qu' CS parce_qu' ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il pensaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin penser si CS si différemment B différemment sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas de E de choses S:Fem:Plur chose . FF . Si CS si ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un curé S:Masc:Sing curé , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , M SP M Leroy SP Leroy , FF , eh B eh bien B bien , FF , l' RD:Def:Sing:Art le aventure S:Fem:Sing aventure aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être moins B moins satisfaisante A:Fem:Sing satisfaisant : FC : de E de même B même . FF . . FF . . FF . Bref A:Masc:Sing bref , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le prêtre S:Masc:Sing prêtre pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser que CS que ça PD:Dem ce gâcherait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin gâcherir tout B tout que CS que de E de profiter V:Inf profiter de E de l' RD:Def:Sing:Art le occasion S:Fem:Sing occasion pour E pour gagner V:Inf gagner quelqu DI:Masc:Sing:Ind_ quelqu un PI:Masc:Sing:Ind un à E à l' RD:Def:Sing:Art le Eglise SP Eglise . FF . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand Christ S:Masc:Sing christ sur E sur velours S:Masc velour vert A:Sing vert avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir autre DI:Masc:Sing:Ind_ autre chose S:Fem:Sing chose en E en tête S:Fem:Sing tête , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le brave A:Masc:Ord:Sing brave curé S:Masc:Sing curé . FS . Deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il chercha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chercher la RD:Def:Fem:Sing:Art le formule S:Fem:Sing formule . FS . Sans E sans la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouver V:Inf trouver . FS . Alors B alors , FF , approchant V:Pres:Part approcher sa AP:Fem:Sing:Prs son chaise S:Fem:Sing chaise , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il frappa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frapper familièrement B familièrement sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisse S:Fem:Sing cuisse de E de son AP:Masc:Sing:Prs son hôte S:Fem:Sing hôte et CC et , FF , se P:3pers:Prs se penchant S:Masc:Sing penchant vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil interrogateur A:Masc:Sing interrogateur , FF , éveillé A:Masc:Sing éveillé , FF , malicieux A:Masc malicieux Et CC et alors B alors . FF . . FF . . FF . entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . . FF . . E . cette DD:Fem:Sing:Dem ce bombe S:Fem:Sing bombe ? FF ? Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un types S:Masc:Plur type comme E comme celui-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-le , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le ans S:Masc:Plur an il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir d E d _autres B _autres , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le catéchisme S:Masc:Sing catéchisme , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gamins S:Fem:Plur gamin , FF , qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se bagarraient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin bagarraier entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , jouaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin jouvenir à E à les RD:Def:Plur:Art le billes S:Fem:Plur bille , FF , parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un langage S:Masc:Sing langage pas BN:Neg pas très B très choisi V:Masc:Sing:Past:Part choisir , FF , faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire de E de les RD:Def:Plur:Art le niches S:Masc:Plur niche à E à les RD:Def:Plur:Art le filles S:Fem:Plur fille . FS . Puis CS puis ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il grandissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin grandre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le revoyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir plus B plus guère B guère à E à l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne saluaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin saluire plus B plus toujours B toujours quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le rencontrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rencontrer , FF , mais CC mais avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule en E en plus B plus , FF , et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce aisance S:Fem:Sing aisance de E de le RD:Def:Sing:Art le corps S:Masc corps développé V:Masc:Sing:Past:Part développé , FF , c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on apercevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apercevoir en E en vélo S:Masc:Sing vélo , FF , ou CC ou dans E dans les RD:Def:Plur:Art le coins S:Masc:Plur coin chambrant V:Sing:Pres:Part chambrer de E de les RD:Def:Plur:Art le gamines S:Fem:Plur gamine . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gueules S:Fem:Plur gueule comme E comme leurs AP:Masc:Plur:Prs leur pères S:Masc:Plur père il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas très B très longtemps B longtemp . FS . . FS . . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous fumez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin fumer ? FS ? S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fumer ! CS ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un refus S:Masc:Sing refus . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé le P:Masc:Sing:3pers:Prs le poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit fauteuil S:Masc:Sing fauteuil bas A:Masc bas , FF , en E en reps S:Fem:Sing reps . FF . Asseyez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin asseyer -vous PE:Plur:2pers:Prs vous donc B donc , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon garçon S:Masc:Sing garçon ! FF ! L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expression S:Fem:Sing expression heureuse A:Fem:Sing heureux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fumer , FF , et CC et puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir , FF , et CC et puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il répétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter : FF : 1164 N:Card 1164 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ses AP:Fem:Plur:Prs son idées S:Fem:Plur idée . FS . . FS . . FS . À E à travers E travers toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le bâtisse S:Fem:Sing bâtisse on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se répondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réponder , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair . FS . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le soirs S:Masc:Plur soirs , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure-là S:Fem:Sing heure-là , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pour E pour cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme enchaîné V:Masc:Sing:Past:Part enchaîner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un torture S:Fem:Sing torture d' E de espoir S:Masc:Sing espoir et CC et d' E de impuissance S:Fem:Sing impuissance . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le voisin S:Masc voisin d' E de à E à côté S:Masc:Sing côté avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un inlassable A:Sing inlassable patience S:Fem:Sing patience répétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter cent N:Card cent fois S:Fem:Plur foi le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même signal S:Masc:Sing signal , FF , auquel PR:Masc:Plur:Rel auquel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender qu' CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte quelqu PR:Masc:Sing:Rel quelqu un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lui PE:Sing:3pers:Prs lui répondît B répondît . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de reproduire V:Inf reproduire cet DD:Masc:Sing:Dem ce appel S:Masc:Sing appel , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même , FF , en E en frappant V:Pres:Part frapper le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son tête S:Fem:Sing tête . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le secret S:Masc:Sing secret de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce langage S:Masc:Sing langage . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas aller V:Inf aller plus B plus loin B loin . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir -là B là , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien trop B trop faible A:Sing faible pour E pour donner V:Inf donner même B même ce DD:Masc:Sing:Dem ce seul A:Masc:Sing seul signe S:Masc:Sing signe de E de vie S:Fem:Sing vie , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le inconnu A:Masc:Sing inconnu qui PR:Rel qui frappait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin frapper derrière E derrière le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le concert S:Masc:Sing concert qui PR:Rel qui partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parter de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le cellules PD:Fem:Plur:Dem cellui retentissait V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin retentir dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce tête S:Fem:Sing tête tuméfiée A:Fem:Sing tuméfié et CC et malade A:Masc:Sing malad . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheureux A:Masc malheureux donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître une RI:Ind:Fem:Sing:Art un attention S:Fem:Sing attention absurde A:Sing absurde à E à cet DD:Masc:Sing:Dem ce entrecroisement S:Masc:Sing entrecroisement de E de sons S:Masc:Plur son pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui mystérieux A:Masc mystérieux . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir préféré V:Masc:Sing:Past:Part préféré : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le pinceau S:Masc:Sing pinceau de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lampe S:Fem:Sing lampe de E de poche S:Fem:Sing poche de E de le RD:Def:Sing:Art le gardien S:Masc:Sing gardien , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin de E de les RD:Def:Plur:Art le paroles S:Fem:Plur parole retomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retomber dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le obscurité S:Fem:Sing obscurité , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter claquant V:Pres:Part claquer . FS . Quelqu PQ:Masc:Sing:Int quelqu un PI:Masc:Sing:Ind un était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être resté V:Masc:Sing:Past:Part resté dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cellule S:Fem:Sing cellule ! E ! L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme comprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprire que CS que c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le jambes S:Fem:Plur jambe de E de pantalon S:Masc:Sing pantalon qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer près E près de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on bougeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin bouger . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on trébuchait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trébucher même B même . FF . Dans E dans quoi PR:Rel quoi le RD:Def:Masc:Sing:Art le maladroit A:Masc:Sing maladroit s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pris V:Masc:Past:Part prendre les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre sa AP:Fem:Sing:Prs son respiration S:Fem:Sing respiration . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? CS ? Lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel de E de les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? CS ? Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire quelque DI:Sing:Ind_ quelque temps S:Masc temp à E à faire V:Inf faire connaissance S:Fem:Sing connaissance . FS . Quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier occupant V:Sing:Pres:Part occuper saisit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin savoir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un camarade S:Masc:Sing camarade , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son première NO:Fem:Ord:Sing premier pensée S:Fem:Sing pensée fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de défense S:Fem:Sing défense . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sûrement B sûrement le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire rien PI:Ind rien , FF , pensa-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son plaies S:Fem:Plur plaie brûlantes A:Fem:Plur brûlant semblèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin semblèrer répéter V:Inf répéter cette DD:Fem:Sing:Dem ce assurance S:Fem:Sing assurance qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gémire . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être coquet A:Masc:Sing coquet chez E chez vous PE:Plur:2pers:Prs vous ! PR:Rel ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous permettez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin permettre que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me présente V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin présenter ? FF ? Caulier SP Caulier , FF , Joseph SP Joseph Caulier SP Caulier . FF . . FS . . FS . Ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle A:Masc:Sing drôl . FS . Mais CC mais comment PR:Rel comme était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , grand A:Masc:Sing grand ou CC ou petit A:Masc:Sing petit , FF , maigre A:Sing maigre ou CC ou gras S:Masc:Sing gras ? FS ? Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouton S:Masc:Sing mouton en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait bien B bien , FF , toujours B toujours , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le tinette S:Fem:Sing tinette . FF . Et CC et l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver à_tâtons V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin à_tâtons , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer sur E sur les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fièvre S:Fem:Sing fièvre , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux A:Masc vieux . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être étrange A:Sing étrange , FF , ces DD:Plur:Dem ce mains S:Fem:Plur mains sans E sans visage S:Masc:Sing visage dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regardérer , FF , que CS que pensèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pensérer -ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le nouvel A:Masc:Sing nouvel arrivant V:Sing:Pres:Part arriver découvrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin découvrir le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son misère S:Fem:Sing misère dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le aspect S:Masc:Sing aspect de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cellule SP cellule , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce corps S:Masc corps qui PR:Rel qui gisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin giser les RD:Def:Plur:Art le poings S:Masc:Plur poing liés V:Masc:Plur:Past:Part lier dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le saleté S:Fem:Sing saleté , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le noirceur S:Fem:Sing noirceur de E de le RD:Def:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier détenu V:Masc:Sing:Past:Part détenir se P:3pers:Prs se souleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soulevoir de E de côté S:Masc:Sing côté et CC et dévisagea E dévisagea l' RD:Def:Sing:Art le intrus S:Masc:Sing intrus , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type plutôt B plutôt mal B mal fichu A:Masc:Sing fichu , FF , maigriot S:Fem:Sing maigriot , FF , dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son linge S:Masc:Sing linge trop B trop large A:Sing large , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil baroques A:Masc:Plur baroque , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir comment B comment dire V:Inf dire , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de rat S:Masc:Sing rat . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire mauvaise A:Fem:Sing mauvais impression S:Fem:Sing impression . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le géant S:Masc:Sing géant prétendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prétendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là par E par erreur S:Fem:Sing erreur , FF , et CC et s' P:3pers:Prs se appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair Duponchel SP Duponchel . FS . Les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air heureuses A:Fem:Plur heureux qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trois N:Card trois bêtes S:Fem:Plur bête dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le écurie S:Fem:Sing écurie . FS . Ça PD:Dem ce schlingue S:Masc:Sing schlingue , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Joseph SP Joseph , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas croyable A:Sing croyable ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce schlingue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin schlinguer ici B ici ! FF ! Par E par erreur S:Fem:Sing erreur , FF , quel DE:Masc:Sing:Exc quel genre S:Fem:Sing genre d' E de erreur S:Fem:Sing erreur ? FS ? Si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un patriote S:Masc:Sing patriote , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de erreur S:Fem:Sing erreur . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on perd V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdre le RD:Def:Masc:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte de E de les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le nuits S:Fem:Plur nuit , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un local S:Masc:Sing local comme E comme ça PD:Dem ce . FF . L' RD:Def:Sing:Art le assiettée S:Fem:Sing assiettée d' E de eau S:Fem:Sing eau chaude S:Fem:Sing chaude appelée V:Fem:Sing:Past:Part appelée soupe S:Fem:Sing soupe qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pain S:Masc:Sing pain qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir faire V:Inf faire durer V:Inf durer puisqu' CS puisque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pour E pour deux N:Card deux jours S:Masc:Plur jour , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le corvée S:Fem:Sing corvée de E de tinette S:Fem:Sing tinette , FF , tout TI:Masc:Sing:Ind tout ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver pas BN:Neg pas à E à meubler V:Inf meubler richement B richement le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp . FF . Peu B peu à E à peu A:Masc:Sing peu , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le conversation S:Fem:Sing conversation s' P:3pers:Prs se établit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin établir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller avec E avec prudence S:Fem:Sing prudence , FF , à E à cause S:Fem:Sing cause de E de le RD:Def:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton . FS . Joseph SP Joseph était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être électricien A:Masc:Sing électricien , FF , Duponchel SP Duponchel garçon S:Masc:Sing garçon boucher S:Masc:Sing boucher . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver pas BN:Neg pas à E à en PE:3pers:Prs en savoir V:Inf savoir autant B autant de E de le RD:Def:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier locataire S:Masc:Sing locataire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le piaule S:Fem:Sing piaule , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son dents S:Fem:Plur dent serrées A:Fem:Plur serré . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monsieur S:Masc:Sing monsieur . FS . Bien B bien que CS que ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être drôle A:Masc:Sing drôl à E à imaginer V:Inf imaginer que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce pauvre A:Masc:Sing pauvre bougre A:Masc:Sing bougre , FF , écorché V:Masc:Sing:Past:Part écorché , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son mouches S:Fem:Plur mouche , FF , pût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , -dans E -dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie , FF , au-dehors B au-dehors . FF . Des RI:Def:Plur:Art un Boches S:Masc:Plur foche ? FF ? Enfin B enfin , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -l'autre SP -l'autre , FF , si CS si ça PD:Dem ce . FF . n' PART:Neg ne en P:Prs en est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas , FF , ça PD:Dem ce revient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin revenir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même ! B ! Évidemment B évidemment , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le question S:Fem:Sing question était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sotte A:Fem:Sing sott . FS . Pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire oublier V:Inf oublier , FF , M SP M Leroy SP Leroy dit V:Masc:Sing:Past:Part dire encore B encore : FF : Bon A:Masc:Sing bon . FF . . FF . . FF . et CC et qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous comptez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter faire V:Inf faire ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous permettez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin permettre , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller attendre V:Inf attendre ici B ici , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin , FF , bien B bien . FF . sage A:Sing sage . FS . . FS . . FS . i N:Card i Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il rirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rire en E en même A:Sing même temps S:Masc temp . FF . Non BN:Neg_ non , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M SP M Leroy SP Leroy , FF , et CC et si CS si les RD:Def:Plur:Art le . FS . . FS . . FS . enfin B enfin les RD:Def:Plur:Art le flics S:Masc:Plur flic revenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin revenir ? FS ? L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un geste S:Masc:Sing geste évasif A:Masc:Sing évasif , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de mesurer V:Inf mesurer l' RD:Def:Sing:Art le église S:Fem:Sing église de E de le RD:Def:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard , FF , comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le scène S:Fem:Sing scène future A:Fem:Sing future d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pugilat S:Masc:Sing pugilat . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé secoua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin secour la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non . FF . . FF . . FF . Mieux B mieux vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir pas BN:Neg pas . FS . . FS . . FS . Venez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin benir avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , par E par ici B ici : FC : de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le sacristie S:Fem:Sing sacristie on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir gagner V:Inf gagner chez E chez moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . . FF . . E . le RD:Def:Masc:Sing:Art le presbytère S:Fem:Sing presbytère . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire pas BN:Neg pas redire A:Sing redire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il répétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter : FC : Ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être chic A:Sing chic . FS . . FS . . FS . pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un curé S:Masc:Sing curé . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le acacias S:Masc:Plur acacias sentaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin être si B si bon A:Masc:Sing bon qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller bien B bien que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon Dieu S:Masc:Sing dieu fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil Marie S:Fem:Sing marie leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc bras à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel quand CS quand M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le curé S:Masc:Sing curé lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôte S:Masc:Sing hôte à E à dîner S:Masc:Sing dîner : FC : que CS que tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce gens S:Plur gens se P:3pers:Prs se taisent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tevoir , FF , ou CC ou que CS que leurs AP:Fem:Plur:Prs leur conversations S:Fem:Plur conversation deviennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin devenir assourdissantes A:Fem:Plur assourdissant , FF , à E à ébranler V:Inf ébranler les RD:Def:Plur:Art le pierres S:Fem:Plur pierre . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ignorant A:Masc:Sing ignorant coiffé S:Masc:Sing coiffé d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un casque S:Masc:Sing casque télégraphique A:Sing télégraphique écoutant V:Pres:Part écouter le RD:Def:Masc:Sing:Art le morse S:Masc:Sing morse qui PR:Rel qui parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler de E de les RD:Def:Plur:Art le bateaux S:Masc:Plur bateau perdus V:Masc:Plur:Past:Part perdre en E en mer S:Fem:Sing mer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il grinçait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grincer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un dents S:Fem:Plur dent , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fermait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermettre les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se boucher V:Inf boucher les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fièvre S:Fem:Sing fièvre sûrement B sûrement . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir assez B assez la RD:Def:Fem:Sing:Art le fièvre S:Fem:Sing fièvre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mettrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin mettreir peut-être B peut-être à E à l' RD:Def:Sing:Art le infirmerie S:Fem:Sing infirmerie . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas trop B trop y P:Prs y compter V:Inf compter . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fièvre S:Fem:Sing fièvre -là B là , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en crève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crèver ? FF ? Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un cloches S:Fem:Plur cloche à E à les RD:Def:Plur:Art le oreilles S:Fem:Plur oreille . FS . Et CC et toujours B toujours les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups sourds A:Masc:Plur sourd dans E dans les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs , FF , entêtés V:Masc:Plur:Past:Part entêter , FF , persistants A:Masc:Plur persistant . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il peuvent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir raconter V:Inf raconter , FF , bon A:Masc:Sing bon Dieu PI:Sing:Prs dieu ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être absolument B absolument étouffante A:Fem:Sing étouffant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . . FF . . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un mouches S:Fem:Plur mouche sur E sur lui PE:Sing:Prs lui , FF , lourdes A:Fem:Plur lourd et CC et bruyantes A:Fem:Plur bruyant . FS . Quand CS quand elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle remuaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin remuaier sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son nuque S:Fem:Sing nuque , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme tressaillait A:Fem:Sing tressaillait comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cheval S:Masc:Sing cheval dans E dans les RD:Def:Plur:Art le brancards S:Masc:Plur brancard . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme châtain S:Masc:Sing châtain clair A:Masc:Sing clair , FF , allant V:Sing:Pres:Part aller sur E sur les RD:Def:Plur:Art le quarante N:Card quarante , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lèvres S:Fem:Plur lèvre minces A:Plur mince , FF , et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cou S:Masc:Sing cou épais A:Masc épais . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le barbe S:Fem:Sing barbe lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir poussé V:Masc:Sing:Past:Part pousser , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu-de B peu-de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout . E . les RD:Def:Plur:Art le couleurs S:Fem:Plur couleur . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce matin-là S:Masc:Sing matin-là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire lui PE:Sing:3pers:Prs lui retirer V:Inf retirer les RD:Def:Plur:Art le menottes S:Fem:Plur menotte . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir , FF , pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le instant S:Masc:Sing instant , FF , renoncer V:Inf renoncer à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui tirer V:Inf tirer les RD:Def:Plur:Art le vers E vers de E de le RD:Def:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez . FS . Et CC et aussi B aussi bien B bien Joseph SP Joseph et CC et l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , que CS que les RD:Def:Plur:Art le inspecteurs S:Masc:Plur inspecteur . FS . Tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on obtenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin obtenir de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce affirmation S:Fem:Sing affirmation féroce A:Fem:Sing féroce , FF , se P:3pers:Prs se frottant V:Sing:Pres:Part frotter sans E sans fin S:Fem:Sing fin les RD:Def:Plur:Art le poignets S:Masc:Plur poignet meurtris A:Masc:Plur meurtris : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . . FF . . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je : FC : n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . . FS . . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui non BN:Neg_ non plus B plus , FF , sauf B sauf qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair André SP André Ménard SP Ménard . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il prétendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prétendre être V:Inf être tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois de E de les RD:Def:Plur:Art le politiques S:Plur politique . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir être V:Inf être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se méfier V:Inf méfier les RD:Def:Plur:Art le uns S:Fem:Plur un de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Mais CC mais sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir -on P:Masc:Sing:3pers:Prs on jamais B jamais ? FF ? Duponchel SP Duponchel avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , presque B presque aussitôt B aussitot dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le turne S:Fem:Sing turne : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je donnerais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin donnerir bien B bien deux-sous B deux-sous , FF , pour E pour savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de le RD:Def:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Arnaud SP Arnaud ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mal B mal à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il accaparait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accaparer les RD:Def:Plur:Art le commodités S:Fem:Plur commodité de E de l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc endroit . FS . Joseph SP Joseph était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être intarissable A:Sing intarissable sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce sujet S:Masc:Sing sujet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien rire A:Masc:Sing rire . FS . De E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le visite S:Fem:Sing visite qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir lieu S:Masc:Sing lieu que CS que tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois jours S:Masc:Plur jour , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce prison S:Fem:Sing prison où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir douze N:Card douze cents N:Card cent détenus V:Masc:Plur:Past:Part détenir , FF , dont PR:Rel dont mille N:Card mille malades S:Masc:Plur malade , FF , Duponchel SP Duponchel revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir dépité A:Masc:Sing dépité . FS . Quant_ B quant_ à E à Ménard SP Ménard , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se y P:Prs y rendre V:Inf rendre , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le médecin S:Masc:Sing médecin avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à Duponchel SP Duponchel qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir osé VM:Masc:Sing:Past:Part oser lui PE:Sing:3pers:Prs lui en E en parler V:Inf parler , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se déranger V:Inf déranger individuellement B individuellement pour E pour tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui à E à qui PR:Rel qui on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir flanqué V:Masc:Sing:Past:Part flanquer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tournée A:Fem:Sing tourné un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu vive A:Fem:Sing vive : FC : ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus fini V:Masc:Sing:Past:Part finire . FS . Les RD:Def:Plur:Art le démangeaisons S:Fem:Plur démangeaison dévoraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin dévoraître Joseph SP Joseph , FF , et CC et à E à trois N:Card trois dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce espace S:Masc:Sing espace réduit A:Masc:Sing réduit , FF , avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur , FF , les RD:Def:Plur:Art le odeurs S:Fem:Plur odeur , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le manque S:Masc:Sing manque Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mouton S:Masc:Sing mouton 1171 N:Card 1171 d' E de air S:Masc:Sing air , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas rare A:Sing rare qu' B que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin l E l _un B _un d' E de entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui tournât V:Pres:Part tournâr de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre DI:Sing:Ind_ autre fois S:Fem:Plur foi que CS que Duponchel SP Duponchel était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son avocat S:Masc:Sing avocat , FF , Joseph SP Joseph dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que qui PR:Rel qui veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir trop B trop prouver V:Inf prouver ne PART:Neg ne prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver rien PI:Ind rien . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre tremblantes V:Plur:Pres:Part tremblanter en E en regardant V:Pres:Part regarder l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le paillasse S:Fem:Sing paillasse . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir dormir V:Inf dormir à E à terre S:Fem:Sing terre , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir battu V:Masc:Sing:Past:Part battre ? FF ? demanda-t B demanda-t -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FF . Paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas encore B encore eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de s' P:3pers:Prs se habituer V:Inf habituer l E l _un S:Masc:Sing _un à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir , FF , et CC et qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il héritèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin héritérer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un troisième NO:Ord:Sing troisième copain S:Masc:Sing copain , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un manière S:Fem:Sing manière de E de géant S:Masc:Sing géant avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tignasse S:Fem:Sing tignasse noire A:Fem:Sing noire de E de crin S:Masc:Sing crin qui PR:Rel qui partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parter en E en flèche S:Fem:Sing flèche à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de le RD:Def:Sing:Art le front S:Masc:Sing front . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mouton S:Masc:Sing mouton 1169 N:Card 1169 ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il eurent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin eurer la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même idée S:Fem:Sing idée tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être évidemment B évidemment celui-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-le , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton . FS . En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , à E à trois N:Card trois , FF , dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce espace S:Masc:Sing espace médiocre A:Sing médiocre pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le puanteur S:Fem:Sing puanteur , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller se P:3pers:Prs se coucher V:Inf coucher à E à tour S:Masc:Sing tour de E de rôle S:Masc:Sing rôle ; FC ; et CC et bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son plaies S:Fem:Plur plaie , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son mains S:Fem:Plur mains liées A:Fem:Plur lié , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir difficilement B difficilement lui PE:Sing:3pers:Prs lui disputer V:Inf disputer la RD:Def:Fem:Sing:Art le paillasse S:Fem:Sing paillasse . FF . Joseph SP Joseph - FF - Caulier SP Caulier était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus causant V:Pres:Part cauvoir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier serrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin serrir les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mal B mal , FF , ou CC ou qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir préféré V:Masc:Sing:Past:Part préféré se P:3pers:Prs se couper V:Inf couper la RD:Def:Fem:Sing:Art le langue S:Fem:Sing langue à E à parler V:Inf parler . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour que PR:Rel que la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure inhabituelle A:Fem:Sing inhabituel et CC et que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le gardien S:Masc:Sing gardien , FF , pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le camus S:Masc:Sing camus , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le teint S:Masc:Sing teint de E de navet S:Masc:Sing navet , FF , entra-une A:Fem:Sing entra-un inspection S:Fem:Sing inspection !-avec E !-avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand diable S:Masc:Sing diable maigre A:Masc:Sing maigre qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se grattait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin grattre le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez à E à propos S:Masc propos de E de bottes S:Fem:Plur botte , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:Prs en attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender rien PI:Ind rien de E de bon A:Masc:Sing bon . FS . Ce PD:Sing:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un drôle A:Sing drôl de E de surprise S:Fem:Sing surprise , FF , quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand diable S:Masc:Sing diable piqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin piquer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un colère S:Fem:Sing colère , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre même B même pas BN:Neg pas contre E contre qui PR:Rel qui , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le gardien S:Masc:Sing gardien moins B moins qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main de E de Joseph SP Joseph , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui écartait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écarter les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt : FC : Mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce type-là PR:Rel tepe-l a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le gale S:Fem:Sing gale . FF . . FF . . FF . et CC et celui-là PD:Masc:Sing:Dem celui-le aussi B aussi . FS . . FS . . FS . Duponchel SP Duponchel , FF , tout B tout ahuri S:Masc:Sing ahuri , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire que CS que lui PE:Sing:3pers:Prs lui c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son ventre S:Masc:Sing ventre . FS . Puisque CS puisque je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le gale S:Fem:Sing gale ! FF ! Bon A:Masc:Sing bon , FF , bon A:Masc:Sing bon . FF . Si CS si ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire plaisir S:Masc:Sing plaisir ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se penchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pencher , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur , FF , car CC car c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un docteur S:Masc:Sing docteur , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième larron S:Masc:Sing larron , FF , chassait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chassir les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche : FC : Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un honte S:Fem:Sing honte , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un honte S:Fem:Sing honte ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui de E de faire V:Inf faire siffler V:Inf siffler l' RD:Def:Sing:Art le h S:Masc:Sing h aspiré V:Masc:Sing:Past:Part aspirer de E de honte S:Fem:Sing honte . FF . Maintenant B maintenant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir plus B plus choisir V:Inf choisir . FS . . FS . . FS . Et CC et juste juste le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain , FF , Duponchel SP Duponchel était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être appelé V:Masc:Sing:Past:Part appeler par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le sien A:Masc:Sing sien . FS . Tu P:Sing:1pers:Prs tu as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le veine S:Fem:Sing veine ! FB ! Oh B oh ! FB ! répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi non BN:Neg_ non plus B plus je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas choisi V:Masc:Sing:Past:Part choisir . FF . Pendant E pendant son AP:Fem:Sing:Prs son absence S:Fem:Sing absence , FF , Joseph SP Joseph confia V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin confire à E à Ménard SP Ménard Pas BN:Neg pas si E si bête S:Fem:Sing bête . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire comprendre V:Inf comprendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le Parti S:Masc:Sing parti . FS . . FS . . FS . histoire S:Fem:Sing histoire de E de se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre bien B bien avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre ne PART:Neg ne dit V:Masc:Sing:Past:Part dire rien PI:Ind rien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser que CS que toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le chances S:Fem:Plur chance étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pour E pour que CS que ce PD:Sing:Dem ce fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le géant S:Masc:Sing géant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton ; FC ; mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce J PE:Sing:1pers:Prs j oseph V:Ind:Sing:Pres:Fin osephre . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut-être B peut-être lui PE:Sing:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir savoir V:Inf savoir . FF . . FF . . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit-il S:Masc:Sing dit-il , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon avocat S:Masc:Sing avocat ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me voir V:Inf voir . FF . . FF . . FF . j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le secret S:Masc:Sing secret . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon point S:Masc:Sing point pour E pour Joseph SP Joseph : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en demanda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander pas BN:Neg pas davantage B davantage . FS . Toujours B toujours est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il que CS que , FF , mouton S:Masc:Sing mouton ou CC ou pas BN:Neg pas , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le géant S:Masc:Sing géant se P:3pers:Prs se porta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter pâle A:Sing pâle à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq jours S:Masc:Plur jour . FS . Ces DD:Plur:Dem ce grands A:Masc:Plur grand types S:Masc:Plur type , FF , ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air solide A:Sing solid , FF , et CC et puis B puis de E de les RD:Def:Plur:Art le mauviettes S:Fem:Plur mauviett ! E ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le régime S:Masc:Sing régime de E de le RD:Def:Sing:Art le Palace SP Palace ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui convenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin convenir pas BN:Neg pas , FF , faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir croire V:Inf croire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être surtout B surtout ça PD:Sing:Dem ce qui PR:Rel qui frappa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin frapper Joseph SP Joseph . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gardien S:Masc:Sing gardien essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer de E de dire V:Inf dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ces DD:Plur:Dem ce salopards S:Masc:Plur salopard , FF , des RI:Def:Plur:Art un dégoûtants S:Masc:Plur dégoûtant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas forcer V:Inf forcer à E à tenir V:Inf tenir leur AP:Masc:Sing:Prs leur taule S:Masc:Sing taule propre A:Sing propre . FF . . FF . . FF . Ah PD:Sing:Dem ah ! FF ! là B là là B là ! FF ! S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire enguirlander V:Inf enguirlander , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le face S:Fem:Sing face de E de navet S:Masc:Sing navet ! FF ! Taisez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tavoir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous ! E ! Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un honte S:Fem:Sing honte ! E ! des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais , FF , traiter V:Inf traiter comme CS comme ça PD:Dem ce des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français ! E ! 1172 N:Card 1172 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Les RD:Def:Plur:Art le voix S:Fem voix s' P:3pers:Prs se éloignaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin éloigner , FF , aigres S:Fem:Plur aigre . FS . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cellule S:Fem:Sing cellule , FF , joseph SP joseph répétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter : FC : Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un h-onte S:Fem:Sing h-onte ! E ! une RI:Ind:Fem:Sing:Art un h-onte S:Fem:Sing h-onte ! FF ! En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le transporta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin transporter tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même j S:Masc:Sing j our A:Sing our , FF , dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voiture S:Fem:Sing voiture cahotante A:Fem:Sing cahotant , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un garde S:Fem:Sing garde mobile A:Masc:Sing mobile assis V:Masc:Past:Part assoir dedans B dedans à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce clinique S:Fem:Sing clinique , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le colline S:Fem:Sing colline , FF , qui PR:Rel qui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire infirmerie S:Fem:Sing infirmerie spéciale A:Fem:Sing spécial , FF , depuis E depuis que CS que celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être si CS si pleine A:Fem:Sing plein qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se y P:Prs y retourner V:Inf retourner . FS . L' RD:Def:Sing:Art le étrange S:Masc:Sing étrange senti-ment B senti-ment , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le clinique S:Fem:Sing clinique , FF , de E de traverser V:Inf traverser cette DD:Fem:Sing:Dem ce ville S:Fem:Sing ville inquiète V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inquièter et CC et ramassée V:Fem:Sing:Past:Part ramasser , FF , où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir vécu V:Masc:Sing:Past:Part vivre libres A:Fem:Plur libre , FF , mêlés V:Masc:Plur:Past:Part mêler à E à les RD:Def:Plur:Art le épisodes S:Masc:Plur épisode d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lutte S:Fem:Sing lutte qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se poursuivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir sans E sans eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un clinique S:Fem:Sing clinique privée A:Fem:Sing privé , FF , pas BN:Neg pas très B très moderne A:Sing moderne , FF , avec E avec de E de vastes A:Plur vaste salles S:Fem:Plur salle , FF , basses A:Fem:Plur bas -de E -de plafond S:Masc:Sing plafond . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir servi V:Masc:Sing:Past:Part servir , FF , avant E avant -guerre SP -guerre , FF , pour E pour les RD:Def:Plur:Art le ouvriers S:Masc:Plur ouvrier de E de les RD:Def:Plur:Art le grandes A:Fem:Plur grand usines S:Fem:Plur usine , FF , là B là -bas B -bas ; FC ; le RD:Def:Masc:Sing:Art le service S:Masc:Sing service social A:Masc:Sing social , FF , comme PR:Rel comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire . FS . . FS . . FS . Maintenant B maintenant que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dépendance S:Fem:Sing dépendance de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Fem:Sing drôle de E de mélange S:Masc:Sing mélange d' E de infirmières S:Fem:Plur infirmière et CC et de E de gardes S:Fem:Plur garde , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit lampes S:Fem:Plur lampe bleues A:Plur bleu , FF , toujours B toujours allumées V:Fem:Plur:Past:Part allumer , FF , faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être réveillé V:Masc:Sing:Past:Part réveillé rien PI:Ind rien que CS que pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le regarder V:Inf regarder luire S:Fem:Sing luire après E après ces DD:Plur:Dem ce ténèbres S:Plur ténèbre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même toubib S:Masc:Sing toubib , FF , qui PR:Rel qui les P:Plur:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir envoyés V:Masc:Plur:Past:Part envoyer , FF , vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire les P:Plur:3pers:Prs le voir V:Inf voir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le clinique S:Fem:Sing clinique : FC : ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être dans E dans trois N:Card trois lits S:Masc:Plur lit côte S:Fem:Sing côte à E à côte S:Fem:Sing côte , FF , et CC et Joseph SP Joseph était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir très B très copain A:Masc:Sing copain avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur ( FB ( comme PR:Rel comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire ) FB ) , FF , toujours B toujours aussi B aussi taciturne A:Masc:Sing taciturn . FF . Mais CC mais tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux se P:3pers:Prs se méfiaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin méfiaître encore B encore de E de le RD:Def:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton . FS . D' E de autant B autant que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander , FF , se P:3pers:Prs se penchant S:Masc:Sing penchant de E de son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le frotte S:Fem:Sing frotte : FC : Dis B dis donc B donc , FF , Joseph SP Joseph , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne as VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre dire V:Inf dire . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Arnaud SP Arnaud ? FS ? Caulier SP Caulier n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas né V:Masc:Sing:Past:Part naître de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le veille S:Fem:Sing veille : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir , FF , dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son 1 N:Card 1 _ S:Masc _ 170 N:Card 170 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français organisation S:Fem:Sing organisation , FF , que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Arnaud SP Arnaud , FF , qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être chopé V:Masc:Sing:Past:Part chopé trois N:Card trois semaines S:Masc:Plur semaine plus B plus tôt B tôt , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef régional A:Masc:Sing régional de E de l' RD:Def:Sing:Art le Armée S:Fem:Sing armée secrète A:Fem:Sing secrète . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire ré B ré expliquer V:Inf expliquer , FF , l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air bête A:Fem:Sing bête . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce conversation S:Fem:Sing conversation n' PART:Neg ne intéressait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin intérer pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le troisième NO:Ord:Sing troisième compagnon S:Masc:Sing compagnon , FF , qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien assez B assez à E à faire V:Inf faire avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son plaies S:Fem:Plur plaie . FS . Sacré DI:Masc:Sing:Ind_ sacré mouton S:Masc:Sing mouton ! FF ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu simple A:Sing simple ! FF ! Caulier SP Caulier était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très doux A:Masc:Sing doux , FF , très B très attentif A:Masc:Sing attentif , FF , avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier locataire S:Masc:Sing locataire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand pendard S:Masc:Sing pendard , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous marchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin marcher sur E sur les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied que PR:Rel que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beurre S:Masc:Sing beurre . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir savoir V:Inf savoir de E de quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel organisation S:Fem:Sing organisation les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre prétendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prétendre être V:Inf être . FF . . FF . . FF . Avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le rusés A:Masc:Plur rusé de E de Sioux SP Sioux , FF , J PE:Sing:1pers:Prs j oseph PE:Sing:1pers:Prs oseph essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer de E de se P:3pers:Prs se renseigner V:Inf renseigner . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton . FS . Et CC et peut-être peut-être bien B bien que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce Joseph SP Joseph lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême . FF . . FF . . FF . Si CS si à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dépêchaient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépêcher , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , de E de me P:1pers:Prs me désigner V:Inf désigner cet DD:Masc:Sing:Dem ce avocat S:Masc:Sing avocat d' E de office S:Masc:Sing office ! FF ! La RD:Def:Fem:Sing:Art le démangeaison S:Fem:Sing démangeaison devint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir intolérable A:Sing intolérable à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bas-ventre S:Masc:Sing bas-ventre . FS . En E en essayant V:Pres:Part essayer de E de se'frotter V:Inf se'frotter à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le paillasse S:Fem:Sing paillasse , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le prisonnier S:Masc:Sing prisonnier réveilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réveiller la RD:Def:Fem:Sing:Art le douleur S:Fem:Sing douleur de E de les RD:Def:Plur:Art le reins S:Masc:Plur rein . E . La RD:Def:Fem:Sing:Art le fièvre S:Fem:Sing fièvre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . . FS . . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce parole S:Fem:Sing parole magique A:Sing magique avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre son AP:Masc:Sing:Prs son pou-voir S:Masc:Sing pou-voir d' E de apaisement S:Masc:Sing apaisement . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se répétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter de E de façon S:Fem:Sing façon mécanique A:Sing mécanique , FF , sans E sans utilité S:Fem:Sing utilité . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir . FF . . FS . . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lueurs S:Fem:Plur lueur colorées A:Fem:Plur colorée naquirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin naquérir sous E sous les RD:Def:Plur:Art le paupières S:Fem:Plur paupière , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un phosphorescences S:Fem:Plur phosphorescence aussitôt B aussitot éteintes V:Fem:Plur:Past:Part éteinter , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un formes S:Fem:Plur forme fugitives A:Fem:Plur fugitif . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un visage S:Masc:Sing visage , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un expression S:Fem:Sing expression de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil affolés V:Masc:Plur:Past:Part affoler . FF . . FF . . FF . Peut-être B peut-être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paysage S:Masc:Sing paysage à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lointain S:Masc:Sing lointain , FF , dans E dans i N:Card i 6_8 E 6_8 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lumière S:Fem:Sing lumière d' E de orage S:Masc:Sing orage . FF . . FF . . E . la RD:Def:Fem:Sing:Art le masse S:Fem:Sing masse d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un troupeau S:Masc:Sing troupeau de E de mou-tons S:Fem:Plur mou-ton . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le sommeil S:Masc:Sing sommeil était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un filet S:Masc:Sing filet sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son proie S:Fem:Sing proie . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit A:Masc:Sing bruit vague S:Fem:Sing vague , FF , mêlé A:Masc:Sing mêlé à E à des RI:Ind:Fem:Plur:Art un douleurs S:Fem:Plur douleur retrouvées V:Fem:Plur:Past:Part retrouver , FF , le P:Masc:Sing:3pers:Prs le réveilla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin réveiller . FF . II N:Card II faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire toujours B toujours nuit S:Fem:Sing nuit . FF . Cependant B cependant , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur de E de son AP:Masc:Sing:Prs son regard S:Masc:Sing regard , FF , quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui remuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remuaire intercepta B intercepta une RI:Ind:Fem:Sing:Art un clarté S:Fem:Sing clarté mouvante A:Fem:Sing mouvant : FC : Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là-bas B là-bas , FF , libres A:Fem:Plur libre , FF , tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir d' E de audace S:Fem:Sing audace , FF , de E de courage S:Fem:Sing courage , FF , d' E de obstination S:Fem:Sing obstination . FS . De E de temps S:Masc temp à E à autre A:Masc:Sing autre , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loin B loin , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un explosion S:Fem:Sing explosion sourde A:Fem:Sing sourd ; FC ; et CC et les RD:Def:Plur:Art le malades S:Masc:Plur malade se P:3pers:Prs se dressaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin drendre sur E sur leur AP:Masc:Sing:Prs leur lit S:Masc:Sing lit , FF , et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le voix S:Fem voix basses A:Fem:Plur bas disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu l' P:Sing:3pers:Prs le as VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , celui-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-le ? FF ? Même B même des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gardes S:Masc:Plur garde , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi . FF . . FF . . FF . Joseph SP Joseph allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller commencer V:Inf commencer à E à dire V:Inf dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce sujet S:Masc:Sing sujet , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur lui PE:Sing:3pers:Prs lui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire les-gros DI:Plur:Ind_ le-gror yeux S:Masc:Plur oeil . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai ! CS ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton . FF . Bon A:Masc:Sing bon . FF . Mais CC mais quand CS quand , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un matin S:Masc:Sing matin , FF , les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche se P:3pers:Prs se présentèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin présenter à E à 1174 N:Card 1174 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français la RD:Def:Fem:Sing:Art le clinique S:Fem:Sing clinique , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un civil S:Masc:Sing civil et CC et deux N:Card deux militaires S:Plur militaire , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le militaires S:Plur militaire avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir leurs AP:Masc:Plur:Prs leur feux S:Masc:Plur feux , FF , tandis_que CS tandis_que la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur attendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attender au-dehors B au-dehors , FF , qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous vouliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir que CS que les RD:Def:Plur:Art le gardes S:Fem:Plur garde et CC et les RD:Def:Plur:Art le infirmières S:Fem:Plur infirmière fassent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faître ? FS ? Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander de E de montrer V:Inf montrer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mandat S:Masc:Sing mandat signé A:Sing signé de E de le RD:Def:Sing:Art le préfet S:Masc:Sing préfet , FF , ou CC ou quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre , FF , mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir montré V:Masc:Sing:Past:Part montrer leur AP:Masc:Sing:Prs leur revolver S:Masc:Sing revolver , FF , et CC et dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir torturé V:Masc:Sing:Past:Part torturer , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Arnaud SP Arnaud . FS . Pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gale S:Fem:Sing gale et CC et rien PI:Ind rien de E de plus B plus , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inouï A:Masc:Sing inouï d' E de être VA:Inf être main-tenus V:Masc:Plur:Past:Part maintenir dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lit S:Masc:Sing lit , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le clinique S:Fem:Sing clinique . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le toubib S:Masc:Sing toubib avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé pro-mener B pro-mener l' RD:Def:Sing:Art le infirmière NO:Fem:Ord:Sing infirmier - FF - chef S:Masc:Sing chef qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire observer V:Inf observer . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brave A:Masc:Sing brave homme S:Masc:Sing homme , FF , que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce toubib S:Masc:Sing toubib ! FF ! Paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire nettoyer V:Inf nettoyer la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison tout B tout entière A:Fem:Sing entière , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir soulevé V:Masc:Sing:Past:Part soulever tout B tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un barouf S:Masc:Sing barouf à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce sujet S:Masc:Sing sujet . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prétendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prétendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le typhus S:Masc:Sing typhus et CC et peut-être B peut-être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin garder ses AP:Masc:Plur:Prs son trois N:Card trois bonshommes S:Masc:Plur bonshomme en E en observation S:Fem:Sing observation . FS . Quand CS quand l' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur Bellême SP Bellême avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir reprendre V:Inf reprendre l' RD:Def:Sing:Art le inter A:Masc:Sing inter -rogatoire SP -rogatoire de E de . FF . son AP:Masc:Sing:Prs son patient S:Masc:Sing patient , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le toubib S:Masc:Sing toubib , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur de E de l' RD:Def:Sing:Art le Hygiène S:Fem:Sing hygiène de E de le RD:Def:Sing:Art le département S:Masc:Sing département , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un espèce S:Fem:Sing espèce de E de préfet S:Masc:Sing préfet sanitaire A:Sing sanitaire , FF , quoi PR:Rel quoi ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir drôlement B drôlement sonné V:Masc:Sing:Past:Part sonner les RD:Def:Plur:Art le cloches S:Fem:Plur cloche : FC : sous E sous aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun prétexte S:Masc:Sing prétexte , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ? FS ? Où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer -vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le maître S:Masc:Sing maître ici B ici ? FF ? et CC et autres A:Plur autre gentillesses S:Fem:Plur gentillese . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le P:Masc:Sing:3pers:Prs le inonde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin inondre rigolait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rigolait dans E dans les RD:Def:Plur:Art le lits S:Masc:Plur lit . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce zèle S:Masc:Sing zèle ? FS ? Attirer V:Inf attirer l' RD:Def:Sing:Art le attention S:Fem:Sing attention sur E sur eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , pour E pour quoi PR:Rel quoi faire V:Inf faire ? FF ? Médecins S:Masc:Plur médecin , FF , avocats S:Masc:Plur avocat . FF . . FF . . CC . tous T:Masc:Plur:Ind_ tout des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mouchards S:Masc:Plur mouchard . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le répéta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répéter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton , FF , quand CS quand celui-ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-ci leur PE:Plur:3pers:Prs lui confia V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin confire , FF , très B très fier A:Masc:Sing fier de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir intéressé V:Masc:Sing:Past:Part intéresser son AP:Masc:Sing:Prs son défenseur S:Masc:Sing défenseur à E à son AP:Masc:Sing:Prs son sort S:Masc:Sing sort , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le régime S:Fem:Sing régime ignoble A:Sing ignoble de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison . FS . Ton AP:Masc:Sing:Prs ton défenseur S:Masc:Sing défenseur ! FF ! Tu PD:Sing:3pers:Dem tu n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas cinglé V:Masc:Sing:Past:Part cingler ? FS ? Pourquoi B pourquoi tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le appelles V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appeller pas BN:Neg pas ta PE:Sing:3pers:Prs te nourrice' V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin nouvoir , FF , pendant E pendant que CS que tu PE:Sing:3pers:Prs tu y P:Prs y es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un paquets S:Masc:Plur paquet seulement B seulement ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sautait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir , FF , et CC et qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas donné V:Masc:Sing:Past:Part donner pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de tabac S:Masc:Sing tabac ! FB ! Ménard SP Ménard avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un colis S:Masc:Sing colis dans E dans les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur premier jours S:Masc:Plur jour , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être loin B loin . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir droit S:Masc:Sing droit , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Duponchel SP Duponchel . FS . Tiens B tiens , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu me P:1pers:Prs me fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire marrer B marrer , FF , avec E avec tes AP:Masc:Plur:Prs te droits S:Masc:Plur droit , FF , s' P:3pers:Prs se exclamait V:Pres:Part exclamer Joseph SP Joseph . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit . FS . . FS . . FS . on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit . FS . . FS . . FS . Quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il te P:1pers:Prs te passent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin passer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un colis S:Masc:Sing colis , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire merci B merci , FF , et CC et ça PD:Dem ce fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue Miche S:Fem:Sing miche ! FB ! Pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sauter V:Inf sauter , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on la P:Fem:Sing:3pers:Prs le sautait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce paille S:Fem:Sing paille sur E sur toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le lointain A:Masc:Sing lointain , FF , fumaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fumer de E de les RD:Def:Plur:Art le usines S:Fem:Plur usine , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un parc S:Masc:Sing parc faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand tache S:Fem:Sing tache verte A:Fem:Sing vert , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pourquoi CS pourquoi de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un hautes A:Fem:Plur haut maisons S:Fem:Plur maison blanches S:Fem:Plur blanche semblaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître surgir V:Inf surgir sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le horizon S:Masc:Sing horizon , FF , comme CS comme de E de les RD:Def:Plur:Art le palais S:Masc palais de E de contes S:Masc:Plur conte de E de fées S:Masc:Plur fée , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit de E de les RD:Def:Plur:Art le tramways S:Masc:Plur tramways , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue pleines A:Fem:Plur plein de E de monde S:Masc:Sing monde , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mouton S:Masc:Sing mouton 1175 N:Card 1175 tout B tout juste A:Masc:Sing juste midi S:Masc:Sing midi . FS . . FS . . FS . Ah B ah ! FF ! ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là-bas B là-bas , FF , libres A:Fem:Plur libre , FF , libres A:Fem:Plur libre . FF . . FF . . FF . ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui continuaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin continuer la RD:Def:Fem:Sing:Art le lutte S:Fem:Sing lutte . FS . . FS . . FS . Joseph SP Joseph en PE:3pers:Prs en oublia V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin oublir de E de bien B bien soutenir V:Inf soutenir son AP:Masc:Sing:Prs son camarade S:Masc:Sing camarade , FF , qui PR:Rel qui trébucha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trébucher . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo jura S:Masc:Sing jura en E en allemand SP allemand , FF , et CC et , FF , à E à son AP:Masc:Sing:Prs son grand A:Masc:Sing grand étonnement S:Masc:Sing étonnement , FF , Joseph SP Joseph entendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton dire V:Inf dire tout B tout bas bas , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur : FC : Du E du courage S:Masc:Sing courage , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon commandant S:Masc:Sing commandant , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le courage S:Masc:Sing courage ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de bien B bien réfléchir V:Inf réfléchir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le poussait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture , FF , et CC et fouette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fouettre cocher V:Inf cocher ! E ! Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand bagnole S:Fem:Sing bagnole spacieuse A:Fem:Sing spacieuse , FF , marquée V:Fem:Sing:Past:Part marquer WH SP WH . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entassé V:Masc:Sing:Past:Part entasser avec E avec les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre Boches S:Masc:Plur foche , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on décrivit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin décrivir la RD:Def:Fem:Sing:Art le courbe S:Fem:Sing courbe devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le clinique S:Fem:Sing clinique , FF , par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le j S:Masc:Sing j ardin S:Masc:Sing ardin . FF . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller . FS . Dans E dans les RD:Def:Plur:Art le lits S:Masc:Plur lit , FF , les RD:Def:Plur:Art le autres A:Plur autre grondaient S:Masc:Plur grondaient . FF . Alors B alors , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner leurs AP:Masc:Plur:Prs leur revolvers S:Masc:Plur revolver vers E vers les RD:Def:Plur:Art le lits S:Masc:Plur lit . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir tranquille A:Sing tranquile , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire empoigner V:Inf empoigner le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur sous E sous les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras par E par les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , et CC et en E en route S:Fem:Sing route ! FF ! Toujours B toujours sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le menace S:Fem:Sing menace de E de les RD:Def:Plur:Art le revolvers S:Masc:Plur revolver . FS . Pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sale A:Sing sal coup S:Masc:Sing coup , FF , pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser Joseph SP Joseph . FS . Et CC et aussi B aussi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec ironie S:Fem:Sing ironie ce DD:Masc:Sing:Dem ce pauvre A:Masc:Sing pauvre mouton S:Masc:Sing mouton géant A:Masc:Sing géant ! FF ! Embarqué SP Embarqué dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sale A:Sing sal affaire S:Fem:Sing affaire : FC : les RD:Def:Plur:Art le Boches SP Boches , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous bousillent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin bousiller tout B tout sans E sans y P:Prs y voir V:Inf voir de E de si CS si près E près . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un des RI:Ind:Fem:Plur:Art un infirmières S:Fem:Plur infirmière , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir remarquée V:Fem:Sing:Past:Part remarquer , FF , qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas chien S:Masc:Sing chien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir dire V:Inf dire , FF , s' P:3pers:Prs se essuyait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin essuyer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil ; FC ; et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir bien B bien que CS que même B même les RD:Def:Plur:Art le gardiens S:Masc:Plur gardien rageaient A:Masc:Plur rageaient . FS . Comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , Joseph SP Joseph eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte d' E de éblouissement S:Masc:Sing éblouissement : FC : devant E devant eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le colline S:Fem:Sing colline , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand soleil S:Masc:Sing soleil libre A:Masc:Sing libre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FS . . FS . . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air tout B tout en E en argent S:Masc:Sing argent ; FC ; les RD:Def:Plur:Art le toits S:Masc:Plur toit papillotaient A:Masc:Plur papillotaient , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le rivière S:Fem:Sing rivière s' P:3pers:Prs se y P:Prs y ouvrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau chemin S:Masc:Sing chemin clair A:Masc:Sing clair et CC et sinueux A:Masc sinueux . FS . Même B même lé FF lé principal S:Masc:Sing principal intéressé V:Masc:Sing:Past:Part intéresser . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . PE:3pers:Prs . filait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin filer doux A:Masc doux , FF , l' RD:Def:Sing:Art le inspecteur S:Masc:Sing inspecteur Bellême SP Bellême , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir plus B plus où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Mouton S:Masc:Sing mouton 1173 N:Card 1173 Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferai VA:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire casser V:Inf casser moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Et CC et ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne continuera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin continuer pas BN:Neg pas longtemps B longtemp comme E comme ça PD:Dem ce ! FF ! Et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un honte S:Fem:Sing honte ! E ! une RI:Ind:Fem:Sing:Art un honte S:Fem:Sing honte ! FF ! Même B même qu' CS que après E après leur AP:Masc:Sing:Prs leur départ S:Masc:Sing départ , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se oublia V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin oublir jusqu' E jusque à E à bavarder V:Inf bavarder avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce sujet S:Masc:Sing sujet . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton , FF , qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite dans E dans les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire la RD:Def:Fem:Sing:Art le gaffe S:Fem:Sing gaffe : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de le RD:Def:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Arnaud SP Arnaud ! FF ! Cela PD:Sing:3pers:Dem cela rétablit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rétablir le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence . FS . Joseph SP Joseph fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un signes S:Fem:Plur signe à E à Ménard SP Ménard . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , qui PR:Rel qui arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver maintenant B maintenant à E à se P:3pers:Prs se soulever V:Inf soulever dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son poignets S:Masc:Plur poignet bandés V:Masc:Plur:Past:Part bander , FF , hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent bien B bien serrées A:Fem:Plur serré , FF , avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de dire V:Inf dire : FC : Attends V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin attendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être libre A:Fem:Sing libre , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il verra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin verrir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton ! FF ! Les RD:Def:Plur:Art le infirmières S:Fem:Plur infirmière apportaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin apporter la RD:Def:Fem:Sing:Art le tisane S:Fem:Sing tisane . FF . Tout B tout de E de même B même , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir durer V:Inf durer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller sûrement B sûrement retourner V:Inf retourner dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son chez-soi S:Masc:Sing chez-soi , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Joseph SP Joseph , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le villégiature S:Masc:Sing villégiature ici B ici était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop demandée V:Fem:Sing:Past:Part demander . FS . Sur E sur les RD:Def:Plur:Art le rares A:Plur rare places S:Fem:Plur place indemnes V:Fem:Plur:Past:Part indemer de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son peau S:Fem:Sing peau , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un démangeaison S:Fem:Sing démangeaison s' P:3pers:Prs se éveillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin éveiller , FF , que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaleur S:Fem:Sing chaleur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le saison S:Fem:Sing saison , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le manque S:Masc:Sing manque d' E de air S:Masc:Sing air , FF , rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre affreuse A:Fem:Sing affreuse . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir plein A:Masc:Sing plein de E de vermine S:Fem:Sing vermine dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce paillasse S:Fem:Sing paillasse pourrie A:Sing pourrie , FF , nauséabonde A:Fem:Sing nauséabond , FF , des RI:Ind:Plur:Art un mouches S:Fem:Plur mouche tournaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tournaître dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , se P:3pers:Prs se posaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin posaîer sur E sur leur AP:Fem:Sing:Prs leur vidime S:Fem:Sing vidime qui PR:Rel qui sursautait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sursauter . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser invinciblement B invinciblement à E à ces DD:Plur:Dem ce gros A:Masc gros hannetons S:Masc:Plur hanneton lourds A:Masc:Plur lourd , FF , qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être si CS si nombreux DI:Masc:Ind_ nombreux ce DD:Masc:Sing:Dem ce printemps-là S:Masc:Sing printemps-là , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le banlieue S:Fem:Sing banlieue , FF , et CC et qui PR:Rel qui , FF , tombés V:Masc:Plur:Past:Part tomber sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos , FF , restaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin restaier à E à agiter V:Inf agiter les RD:Def:Plur:Art le pattes S:Fem:Plur patte , FF , incapables A:Plur incapable de E de se P:3pers:Prs se retourner V:Inf retourner . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour de E de faire V:Inf faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le hanneton S:Masc:Sing hanneton . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être beau A:Masc:Sing beau ! E ! Songer V:Inf songer ici B ici à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le merveilleux A:Masc:Sing merveilleux parfum S:Masc:Sing parfum de E de les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Fem:Plur arbre . FS . . FS . . FS . Dans E dans tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas être VA:Inf être couvert V:Masc:Sing:Past:Part couvoir de RI:Ind:Masc:Dem un mille N:Card mille brins S:Masc:Plur brin de E de paille S:Fem:Sing paille , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce paille S:Fem:Sing paille qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre à E à les RD:Def:Plur:Art le vêtements S:Masc:Plur vêtement , FF , en E en petits A:Masc:Plur petit brins S:Masc:Plur brin , FF , impossible A:Sing impossible , FF , inutile A:Sing inutile de E de s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en secouer V:Inf secouer . FF . . FF . . FF . Étrange S:Fem:Sing étrange , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être couvert V:Masc:Sing:Past:Part couvoir de E de plaies S:Fem:Plur plaie , FF , douloureux A:Masc douloureux de E de partout B partout , FF , de E de souffrir V:Inf souffrir surtout B surtout de E de cela PD:Sing:3pers:Dem cela . FS . Tiens B tiens , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait à E à droite A:Fem:Sing droit , FF , pas BN:Neg pas vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors que CS que l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo poussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Ouf A:Masc:Sing ouf ! FF ! sonore A:Sing sonore , FF , et CC et se P:3pers:Prs se penchant S:Masc:Sing penchant vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me excuserez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin excuser , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon commandant S:Masc:Sing commandant ; FC ; j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire trop B trop mal B mal ? FS ? Comment B comment , FF , comment B comment ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton rigolait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rigolait , FF , rigolait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rigolait : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu en PE:3pers:Prs en faisais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tête S:Fem:Sing tête , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon pauvre A:Masc:Sing pauvre Joseph SP Joseph , FF , quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te parlais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler de E de le RD:Def:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Arnaud SP Arnaud ! FF ! Eh B eh bien B bien , FF , mes AP:Masc:Plur:Prs mon renseignements S:Masc:Plur renseignement n' PART:Neg ne étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas trop B trop mauvais A:Masc mauvais , FF , pas BN:Neg pas , FF , Maurice S:Masc:Sing maurice ? FF ? D E d _abord S:Masc:Sing _abord , FF , j S:Masc:Sing j e FB e n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas sûr A:Masc:Sing sûr d' E de avoir VA:Inf avoir reconnu V:Masc:Sing:Past:Part reconnaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant . FF . . FF . . FF . Mais CC mais quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chic A:Masc:Sing chic type S:Masc:Sing type , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur ! E ! L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme en E en civil A:Masc:Sing civil acquiesça S:Fem:Sing acquiesç : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourrez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le remercier V:Inf remercier , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien combiné V:Masc:Sing:Past:Part combiné son AP:Fem:Sing:Prs son affaire S:Fem:Sing affaire . FF . . FF . . FF . Dès E dès que CS que l' RD:Def:Sing:Art le avocat S:Masc:Sing avocat a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être le P:Masc:Sing:3pers:Prs le voir V:Inf voir de E de ta AP:Fem:Sing:Prs te part S:Fem:Sing part . FS . . FS . . FS . Ah B ah ! FF ! j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paquet S:Masc:Sing paquet pour E pour toi PE:Sing:1pers:Prs toi . FF . . FF . . FF . de E de ta AP:Fem:Sing:Prs te femme S:Fem:Sing femme . FF . . FF . . FF . Et CC et toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , Caulier SP Caulier , FF , ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce gueule-là S:Fem:Sing gueule-là . FS . Pas BN:Neg pas que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fameuse A:Fem:Sing fameuse , FF , mais CC mais enfin CS enfin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le chou S:Masc:Sing chou et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Fem:Sing eau chaude A:Fem:Sing chaude , FF , et CC et même B même il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi de E de les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme de E de terre S:Fem:Sing terre . FS . Et CC et puis B puis , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le conversation S:Fem:Sing conversation , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle commune A:Fem:Sing commun , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout de E de même B même plus B plus varié A:Masc:Sing varié que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit bastidon S:Masc:Sing bastidon à E à trois N:Card trois avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce monsieur S:Masc:Sing monsieur trop B trop bien B bien élevé A:Masc:Sing élevé pour E pour parler V:Inf parler , FF , et CC et l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air naïf A:Masc:Sing naïf , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Chose S:Masc:Sing chose ? FF ? Parce B parce que CS que si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir connu V:Masc:Sing:Past:Part connaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le colonel S:Masc:Sing colonel Machin A:Masc:Sing machin . FS . . FS . . FS . Ah B ah ! FF ! ma AP:Fem:Sing:Prs mon chère A:Fem:Sing chère ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aussi B aussi les RD:Def:Plur:Art le cabinets S:Fem:Plur cabinet , FF , qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être presque B presque des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cabinets S:Fem:Plur cabinet comme E comme chez E chez soi PE:Sing:Prs soi , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lucarne S:Fem:Sing lucarne par E par où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel . FS . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle d' E de opération S:Fem:Sing opération , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître , FF , parce_que S:Masc:Sing parce_que Joseph SP Joseph n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce veine S:Fem:Sing veine , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fenêtre S:Fem:Sing fenêtre par E par où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FS . . FS . . FS . une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand ville S:Fem:Sing ville trouée V:Fem:Sing:Past:Part trouéer par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rivière S:Fem:Sing rivière , FF , qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en finissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin finir plus B plus à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loin B loin , FF , dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le sens S:Masc sens ; FC ; une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand ville S:Fem:Sing ville à E à quoi PR:Rel quoi on P:Masc:Sing:3pers:Prs on rêvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rêver pour E pour tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle contenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contenir , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens , FF , les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se y P:Prs y tramait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tramaitre , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui continuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin continuer à E à s' P:3pers:Prs se y P:Prs y tramer V:Inf tramer , FF , malgré E malgré les RD:Def:Plur:Art le cocos S:Masc:Plur cocos en E en gris A:Masc gris et CC et vert S:Masc:Sing vert qui PR:Rel qui paradaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parader dans E dans les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir sortir V:Inf sortir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le caserne S:Fem:Sing caserne en E en chantant V:Pres:Part chanter leurs AP:Masc:Plur:Prs leur marches S:Masc:Plur marche funèbres A:Plur funèbre et CC et piquant S:Masc:Sing piquant de E de le RD:Def:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied tous A:Masc:Plur tout à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner le RD:Def:Masc:Sing:Art le commutateur S:Masc:Sing commutateur de E de le RD:Def:Sing:Art le Telefunken SP Telefunken de E de Mme S:Fem madame Princeton SP Princeton . FS . Quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel merveille S:Fem:Sing merveille , FF , ces DD:Plur:Dem ce postes S:Masc:Plur poste allemands A:Masc:Plur allemand ! FF ! Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir que CS que quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être allemand A:Masc:Sing allemand , FF , pour E pour qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dénigrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dénigrer . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je sais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir reconnaître V:Inf reconnaître ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il à E à voix S:Fem voix haute A:Fem:Sing haut , FF , et CC et Berthe SP Berthe crut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin cruer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir de E de Suz S:Fem:Sing suz y B y Solidor SP Solidor . FF . Parce B parce qu' CS que elle-même PE:Fem:Sing:3pers:Prs lui-même ; FC ; depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le i r S:Masc:Sing i r novembre' A:Masc:Sing novembre , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer plus B plus tant B tant que CS que Grégoire SP Grégoire parlât FF parlât bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire hausser V:Inf hausser les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule , FF , à E à Grégoire SP Grégoire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique . FS . . FS . . FS . Tant B tant qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne occupaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin occupaître que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le zone S:Fem:Sing zone occupée V:Fem:Sing:Past:Part occupée . FF . . FF . . FF . alors B alors ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bons A:Masc:Plur bon pour E pour les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le qualités S:Fem:Plur qualité , FF , mais CC mais maintenant B maintenant que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous les PE:Plur:3pers:Prs le avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir , FF , alors B alors ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller plus B plus . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai que CS que , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tas S:Masc tas de E de gens S:Plur gens avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir varié V:Masc:Sing:Past:Part varier d' E de opinion S:Fem:Sing opinion , FF , depuis E depuis le RD:Def:Masc:Sing:Art le 11 N:Card 11 novembre S:Fem:Sing novembre . FF . Grégoire SP Grégoire Picot SP Picot n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas comme E comme ça PD:Dem ce , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui : FC : Mais CC mais quoi PR:Rel quoi ? FF ? Et CC et Maurice S:Masc:Sing maurice , FF , tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup joyeux A:Masc:Sing joyeux : FC : Non BN:Neg_ non ! FF ! les RD:Def:Plur:Art le voilà S:Fem:Plur voilà ! FF ! Les RD:Def:Plur:Art le cigarettes S:Fem:Plur cigarett ! FB ! LE RD:Def:Masc:Sing:Art le COLLABORATEUR SP COLLABORATEUR La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter de E de le RD:Def:Sing:Art le magasin S:Masc:Sing magasin se P:3pers:Prs se referma V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin refermer . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir travers E travers la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre , FF , M SP M Grégoire SP Grégoire Picot SP Picot regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder s' E si éloigner V:Inf éloigner le RD:Def:Masc:Sing:Art le client S:Masc:Sing client qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de sortir V:Inf sortir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit homme S:Masc:Sing homme brun A:Masc:Sing brun , FF , courbé A:Masc:Sing courbé , FF , à E à lunettes S:Fem:Plur lunette : FC : Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne doit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Français S:Masc:Sing érançais , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce pli S:Masc:Sing pli de E de désapprobation S:Fem:Sing désapprobation rien PI:Ind rien que CS que d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté que PR:Rel que Mme S:Fem madame Picot SP Picot redoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin redouter si CS si fort fort , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le soupe S:Fem:Sing soupe . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire ? FF ? demanda-t B demanda-t -elle PD:Fem:Sing:3pers:Dem qelui avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton S:Masc:Sing ton d' E de angoisse S:Fem:Sing angoisse . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un juif S:Masc:Sing juif , FF , peut-être peut-être ? FF ? M SP M Picot SP Picot haussa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule : FC : juif A:Masc:Sing juif ou CC ou pas BN:Neg pas juif A:Masc:Sing juif , FF , en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio anglaise A:Fem:Sing anglais . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le poste S:Masc:Sing poste qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser à E à réparer V:Inf réparer était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit Lincoln SP Lincoln qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre à E à grésiller V:Inf grésiller lamentablement B lamentablement . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un connexion S:Fem:Sing connexion défectueuse A:Fem:Sing défectueuse . FF . Ou CC ou une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lampe S:Fem:Sing lampe , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on verrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vorrir . FS . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , parce_que B parce_que ; FC ; qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir comme E comme réparations S:Fem:Plur réparation qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se entassaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin entasser , FF , et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour de E de faveur S:Fem:Sing faveur . FS . Voilà E voilà notre AP:Masc:Sing:Prs notre mandat S:Masc:Sing mandat ! FF ! Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le civil S:Masc:Sing civil a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir prononcé V:Masc:Sing:Past:Part prononcer le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot Gestapo SP Gestapo comme E comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Sésame S:Masc:Sing sésame , FF , et CC et cela PD:Sing:3pers:Dem cela ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas impressionné V:Masc:Sing:Past:Part impressionner quand CS quand les RD:Def:Plur:Art le gardiens S:Masc:Plur gardien ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir menacé V:Masc:Sing:Past:Part menacer de E de téléphoner V:Inf téléphoner à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le préfecture S:Fem:Sing préfecture . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il réclamaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin réclamer trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le emmener V:Inf emmener . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être entrés V:Masc:Plur:Past:Part entrer sur E sur les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas de E de l' RD:Def:Sing:Art le infirmière A:Fem:Sing infirmier dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de les RD:Def:Plur:Art le malades S:Masc:Plur malade , FF , sans E sans s' P:3pers:Prs se occuper V:Inf occuper de E de les RD:Def:Plur:Art le protestations S:Fem:Plur protestation . FS . Et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le fasse V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin fasser s' P:3pers:Prs se habiller V:Inf habiller un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus vite B vite que E que ça PD:Dem ce ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir que CS que Caulier SP Caulier , FF , Joseph SP Joseph , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier appelé V:Masc:Sing:Past:Part appeler , FF , se P:3pers:Prs se grouillât PE:Masc:Sing:3pers:Prs grouillât l FF l _un S:Masc:Sing _un de E de les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui caresser V:Inf caresser les RD:Def:Plur:Art le côtes S:Fem:Plur côte à E à coups S:Masc:Plur coups de E de crosse S:Fem:Sing crosse ; FC ; et CC et Duponchel SP Duponchel , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le mouton S:Masc:Sing mouton , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le derrière S:Masc:Sing derrière qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire radiner V:Inf radiner . FS . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le pis A:Sing pi , FF , ç' PD:Masc:Sing:Ind ce a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur . FS . Ménard SP Ménard , FF , André SP André , FF , allons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller , FF , pressons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin prendre ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se tenir V:Inf tenir debout B debout et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son plaies S:Fem:Plur plaie n' PART:Neg ne étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas fermées V:Fem:Plur:Past:Part fermer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Fritz SP Fritz , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne respecte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin respecter rien PI:Ind rien . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir empoigné V:Masc:Sing:Past:Part empoigner , FF , faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir voir V:Inf voir . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le collaboration S:Fem:Sing collaboration , FF , Grégoire SP Grégoire ; FC ; dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être contre E contre , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler très B très mal B mal de E de les RD:Def:Plur:Art le collaborateurs S:Masc:Plur collaborateur , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela effrayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin effrayaitre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu Mme S:Fem madame Picot SP Picot , FF , qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se contentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin contenter d' E de être V:Inf être pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le gouvernement S:Masc:Sing gouvernement , FF , mais CC mais pas BN:Neg pas pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le collabo-ration S:Fem:Sing collabo-ration ; FC ; son AP:Masc:Sing:Prs son mari S:Masc:Sing mari avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le logique S:Fem:Sing logique . FS . . FS . . FS . Mme S:Fem madame Picot SP Picot était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un brave A:Sing brave femme S:Fem:Sing femme , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un j S:Masc:Sing j uifs A:Masc:Sing uif . FF . Avec E avec tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en dit V:Masc:Sing:Past:Part dire ! E ! Mme S:Fem madame Delavignette SP Delavignette , FF , l' RD:Def:Sing:Art le épicière' S:Fem:Sing épicière , FF , prétendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prétendre que CS que c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le menteries S:Fem:Plur menterie : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un fumée S:Fem:Sing fumée sans E sans feu S:Masc:Sing feu . FF . Grégoire SP Grégoire , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire toujours B toujours qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas antisémite A:Sing antisémit : FC : eh B eh bien B bien , FF , pourtant B pourtant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en racontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin raconter sur E sur les RD:Def:Plur:Art le juifs S:Masc:Plur juif , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un vertes S:Fem:Plur verte et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas mûres S:Fem:Plur mûre ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le preuve S:Fem:Sing preuve que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le parti S:Masc:Sing parti pris V:Masc:Past:Part prendre . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chanson S:Fem:Sing chanson emplit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emplire la RD:Def:Fem:Sing:Art le boutique S:Fem:Sing boutique . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel talent S:Masc:Sing talent , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce Suz S:Fem:Sing suz y P:Prs y Solidor SP Solidor ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M SP M Picot SP Picot qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le goût S:Masc:Sing goût pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , même B même que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pour E pour cela PD:Sing:3pers:Dem cela qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être spécialisé A:Masc:Sing spécialisé dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio . FS . il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait pas BN:Neg pas sa AP:Fem:Sing:Prs son veste S:Fem:Sing veste toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le cinq N:Card cinq minutes S:Fem:Plur minute . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un occupation S:Fem:Sing occupation , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un occupation S:Fem:Sing occupation , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas aller V:Inf aller sans E sans inconvénients S:Masc:Plur inconvénient , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller s' P:3pers:Prs se y P:Prs y attendre V:Inf attendre . FS . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose de E de près S:Masc près , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Mme S:Fem madame Picot SP Picot , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même chose S:Fem:Sing chose ! FF ! Son AP:Masc:Sing:Prs son mari S:Masc:Sing mari répondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réponder que CS que ça PD:Dem ce le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire ricaner V:Inf ricaner de E de les RD:Def:Plur:Art le raisonnements S:Masc:Plur raisonnement à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le gomme S:Fem:Sing gomme comme E comme celui-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-le : FC : alors B alors , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser dépendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dépendre de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier incident S:Masc:Sing incident venu V:Masc:Sing:Past:Part venir , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler de E de convictions S:Fem:Plur conviction ! FB ! Et CC et puis B puis , FF , si CS si dès E dès que CS que ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous touche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin toucher , FF , ça PD:Dem ce change V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin changer tout B tout , FF , quelle DQ:Fem:Sing:Ind quel valeur S:Masc:Sing valeur ! FF ! C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir être V:Inf être contre E contre les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands ; FC ; à E à cause S:Fem:Sing cause de E de son AP:Masc:Sing:Prs son fils S:Masc fil . FF . D E d _abord S:Masc:Sing _abord , FF , Pierrot SP Pierrot n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas été VA:Masc:Sing:Past:Part être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer par E par les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . Et CC et Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Collaborateur S:Masc:Sing collaborateur 1179 N:Card 1179 d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FS . Un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce tupides A:Masc:Plur tupide accidents S:Masc:Plur accident de E de les RD:Def:Plur:Art le routes S:Fem:Plur route de E de l' RD:Def:Sing:Art le exode S:Masc:Sing exode , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se repliait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin repliait avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son batterie S:Fem:Sing batterie . FS . . FS . . FS . Ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le pareil S:Masc:Sing pareil à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même , FF , parce_que A:Masc:Sing parce_que s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le exode S:Masc:Sing exode , FF , et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce chambardement S:Masc:Sing chambardement , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui -là PR:Rel là parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler pour E pour ne PART:Neg ne rien PE:Prs rien dire V:Inf dire . FF . Avec E avec ça PD:Dem ce , FF , plus B plus de E de pièces S:Fem:Plur pièce de E de rechange S:Fem:Plur rechange . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Mme S:Fem madame Picot SP Picot , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas comme E comme toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le collaboration S:Fem:Sing collaboration , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose quand CS quand un RI:Ind:Masc:Sing:Art un juif S:Masc:Sing juif entre E entre chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . . FF . . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout de E de même B même eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir valu V:Masc:Sing:Past:Part valoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FF . . FF . . FF . et CC et qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer notre AP:Masc:Sing:Prs notre pauvre A:Masc:Sing pauvre petit A:Masc:Sing petit . FS . D_ E d_ abord S:Masc:Sing abord , FF , interrompit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interrompre son AP:Masc:Sing:Prs son mari S:Masc:Sing mari , FF , agacé V:Masc:Sing:Past:Part agacé , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu l' P:Sing:3pers:Prs le as VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir déjà B déjà dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , et CC et puis B puis Pierre SP Pierre n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été VA:Masc:Sing:Past:Part être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir très B très bien B bien . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique . FS . L PE:3pers:Prs l y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un gens S:Plur gens qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas juifs S:Masc:Plur juif et CC et qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en valent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin valer pas BN:Neg pas mieux B mieux pour E pour ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Berthe SP Berthe Picot SP Picot soupira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin soupir : FC : qui PR:Rel qui savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir comment CS comme tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller finir V:Inf finir ! FB ! Avant E avant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir moins B moins de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un travail S:Masc:Sing travail , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller sourire S:Masc:Sing sourire à E à les RD:Def:Plur:Art le clients S:Masc:Plur client , FF , mais CC mais aussi B aussi les RD:Def:Plur:Art le rassortiments S:Fem:Plur rassortiment étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être faciles A:Plur facile , FF , et CC et puis E pouvoir 1178 N:Card 1178 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se préoccupait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préoccuper pas BN:Neg pas de E de savoir V:Inf savoir à E à qui PR:Rel qui on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir affaire S:Fem:Sing affaire , FF , Grégoire SP Grégoire disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire bien B bien que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir menés V:Masc:Plur:Past:Part mener là B là . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être agréable A:Sing agréable de E de travailler V:Inf travailler en E en musique S:Fem:Sing musique . FS . Aïe B aïe ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être piqué V:Masc:Sing:Past:Part piquer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main gauche A:Fem:Sing gauche . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le vue S:Fem:Sing vue baisse S:Fem:Sing baisse . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vendredi A:Masc vendredi . FF . Mme S:Fem madame Picot SP Picot avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir failli VM:Masc:Sing:Past:Part faillir oublier V:Inf oublier le RD:Def:Masc:Sing:Art le confiseur S:Masc:Sing confiseur . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ses AP:Masc:Plur:Prs son bonbons S:Masc:Plur bonbon à E à toucher V:Inf toucher . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle reparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reparutre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le boutique S:Fem:Sing boutique : FC : J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier le RD:Def:Masc:Sing:Art le confiseur S:Masc:Sing confiseur . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit ou CC ou je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le emmène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emmèner ? FS ? M SP M Picot SP Picot n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il baissa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin baire le RD:Def:Masc:Sing:Art le poste S:Masc:Sing poste . FS . Comment B comment ? FS ? Ah B ah ! FF ! oui B oui . FS . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit S:Masc:Sing petit , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me dérange V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déranger pas BN:Neg pas ; FC ; Evidemment B evidemment , FF , si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de cet DD:Masc:Sing:Dem ce enfant S:Masc:Sing enfant avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer par E par les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , ça PD:Dem ce les P:Plur:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir arrangés V:Masc:Plur:Past:Part arranger , FF , les RD:Def:Plur:Art le voisins S:Fem:Plur voisin . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il auraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un argument S:Masc:Sing argument contre E contre lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , Picot SP Picot , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser pas BN:Neg pas comme E comme eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être inscrit V:Masc:Sing:Past:Part inscrire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Légion S:Fem:Sing légion , FF , qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cessé V:Masc:Sing:Past:Part cesser d' E de y P:Prs y aller V:Inf aller d' E de ailleurs B ailleurs , FF , parce_que CS parce_que la RD:Def:Fem:Sing:Art le Légion S:Fem:Sing légion nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien déçus V:Masc:Plur:Past:Part déçurer , FF , et CC et que CS que qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que CS que ces DD:Plur:Dem ce parlotes S:Fem:Plur parlote . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gouverne-ment S:Masc:Sing gouverne-ment . FS . Eh B eh bien B bien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il gouverne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gouverner ! FF ! Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir avec E avec ta AP:Fem:Sing:Prs te grand-mère S:Fem:Sing grand-mère , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon amour S:Masc:Sing amour . FS . Grand-père SP Grand-père a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir à E à travailler V:Inf travailler . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder s' P:3pers:Prs se éloigner V:Inf éloigner avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme , FF , touchant V:Pres:Part toucher à E à tout B tout à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage , FF , manquant A:Masc:Sing manquant de E de jeter V:Inf jeter par E par terre S:Fem:Sing terre la RD:Def:Fem:Sing:Art le boîte S:Fem:Sing boîte avec E avec les RD:Def:Plur:Art le lampes S:Fem:Plur lampe apportées V:Fem:Plur:Past:Part apporter le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin même B même par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le représentant S:Masc:Sing représentant de E de Visseaux S:Masc:Plur visseau , FF , tirant V:Pres:Part tire sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le antenne S:Fem:Sing antenne déployée V:Fem:Sing:Past:Part déployéer de E de le RD:Def:Sing:Art le poste S:Masc:Sing poste portatif A:Masc:Sing portatif à E à peine S:Fem:Sing peine réparé V:Masc:Sing:Past:Part réparé . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mignon A:Sing mignon pour E pour trois N:Card trois ans S:Masc:Plur an et CC et demi S:Masc:Sing demi . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être 118 N:Card 118 o FF o Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français né V:Masc:Sing:Past:Part naître à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fading A:Sing fading sur E sur Radio- SP Radio- Paris SP Paris . FF . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce Suz SP Suz y B y Solidor SP Solidor , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Malouine S:Fem:Sing malouine : FC : elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un corsaire S:Masc:Sing corsaire qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir combattu V:Masc:Sing:Past:Part combattre les RD:Def:Plur:Art le Anglais SP Anglais . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur Sept N:Card Sept Jours S:Masc:Plur jours . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de le RD:Def:Sing:Art le tournevis S:Masc tournevis ? FS ? Ah B ah ! FF ! le RD:Def:Masc:Sing:Art le voilà S:Masc:Sing voilà . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un métier S:Masc:Sing métier propre A:Sing propre , FF , et CC et M SP M Picot SP Picot se P:3pers:Prs se félicitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin féliciter sans E sans cesse S:Masc:Sing cesse de E de l' RD:Def:Sing:Art le avoir VA:Inf avoir adopté V:Masc:Sing:Past:Part adopter , FF , malgré E malgré les RD:Def:Plur:Art le difficultés S:Fem:Plur difficulté de E de l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le cabine S:Fem:Sing cabine de E de réparation S:Fem:Sing réparation où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se isolait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin isolair de E de le RD:Def:Sing:Art le magasin S:Masc:Sing magasin , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cordon-nier S:Masc:Sing cordon-nier dans E dans ses AP:Fem:Plur:Prs son chaussures S:Fem:Plur chaussure qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas que CS que les RD:Def:Plur:Art le pratiques S:Fem:Plur pratique le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dérangent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin déranger , FF , dès E dès le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le ans S:Masc:Plur an , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le déplaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin déplaître de E de le RD:Def:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en hiver S:Masc:Sing hiver , FF , pour E pour qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ouverte A:Fem:Sing ouvert de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le devanture S:Fem:Sing devanture , FF , histoire S:Fem:Sing histoire de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas perdre V:Inf perdre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rayon S:Masc:Sing rayon de E de lumière S:Fem:Sing lumière . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne vas VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas pleurer V:Inf pleurer , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fois S:Fem:Plur foi ? FF ? Caulier SP Caulier n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas pleurer V:Inf pleurer , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se creusait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin creuvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FF . Maurice SP Maurice . FF . . FF . . FF . Maurice SP Maurice . FF . . FF . . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce gars-là S:Masc:Sing gars-là ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant Arnaud SP Arnaud , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire tout B tout simplement B simplement : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir . FF . . FS . . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . . FS . . FS . Brusquement B brusquement , FF , Joseph SP Joseph se P:3pers:Prs se souvint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souver : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire aussi B aussi . FS . . FS . . FS . En E en 1932 N:Card 1932 , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rayon S:Masc:Sing rayon de E de V N:Card V Tu SP Tu es S:Masc:Sing es Pierrot SP Pierrot , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te remets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin remettre ! FB ! Et CC et Maurice SP Maurice lui PE:Sing:3pers:Prs lui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire observer V:Inf observer : FC : Puisqu' CS puisque on P:Masc:Sing:3pers:Prs on te P:Sing:1pers:Prs te dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me appelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appelle Maurice SP Maurice . FS . . FS . . FS . Non BN:Neg_ non , FF , alors B alors , FF , pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un camarade S:Masc:Sing camarade , FF , tu PE:Sing:3pers:Dem tu n' PART:Neg ne es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas rapide A:Sing rapide ! FF ! L' RD:Def:Sing:Art le auto S:Masc:Sing auto s' P:3pers:Prs se enfonçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin enfonçer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir côté S:Masc:Sing côté de E de Joseph SP Joseph , FF , l RD:Def:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un de E de les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat sifflotait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin siffloter La RD:Def:Fem:Sing:Art le _Marseillaise S:Fem:Sing _marseillaise . FF . Alors B alors , FF , ça PD:Dem ce ! P:Prs ! s' P:3pers:Prs se exclama V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exclamer Maurice SP Maurice , FF , tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup catastrophé A:Masc:Sing catastrophé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se tâtait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin tâteir les RD:Def:Plur:Art le poches S:Masc:Plur poche . FF . 1176 N:Card 1176 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français Quoi PR:Rel Quoi donc B donc ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un triple A:Masc:Sing triple imbécile S:Masc:Sing imbécile , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un imprudent A:Masc:Sing imprudent ; FC ; j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier . FS . . FS . . FS . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être impardonnable A:Sing impardonnable ! CS ! Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se inquiétèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin inquiéter : FC : Evidemment B evidemment , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir parié V:Masc:Sing:Past:Part parié . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le 6Q7 S:Fem:Sing 6Q7 qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir plus B plus tripette A:Sing tripett . FF . Ça PD:Dem ce , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de Visseaux RD:Plur:Art cisseau le RD:Def:Masc:Sing:Art le client S:Masc:Sing client pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se brosser V:Inf brosser . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas content A:Masc:Sing content , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin iaire ailleurs B ailleurs . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir pas BN:Neg pas . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir moins B moins qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi je PE:Sing:1pers:Prs je ferais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin faire de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir . FS . Pour E pour se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire prendre V:Inf prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour ou CC ou l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , et CC et aller V:Inf aller à E à Fort A:Masc:Sing Fort Barrault SP Barrault , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on gagne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gagner très B très bien B bien sa AP:Fem:Sing:Prs son vie S:Fem:Sing vie comme E comme ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Et CC et pour E pour qui PR:Rel qui , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander , FF , pour E pour ces DD:Plur:Dem ce gens S:Plur gens qui PR:Rel qui écoutent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin écouter Londres SP Londres de E de le RD:Def:Sing:Art le fois S:Fem:Plur foi par E par jour S:Masc:Sing jour . FS . . FS . . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder ! FF ! D' E de ailleurs B ailleurs , FF , M SP M Picot SP Picot était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un honnête A:Sing honnête homme S:Masc:Sing homme . FF . Même B même les RD:Def:Plur:Art le voisins S:Plur voisin , FF , les RD:Def:Plur:Art le blanchisseurs S:Masc:Plur blanchisseur ; FC ; qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gaullistes S:Plur gaulliste enragés S:Masc:Plur enragé , FF , ne PART:Neg ne disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le , FF , contraire B contraire . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui les P:Plur:3pers:Prs le faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire tous T:Masc:Plur:Ind_ tout 1182 N:Card 1182 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français bisquer A:Plur bisquer , FF , les RD:Def:Plur:Art le mercières NO:Masc:Ord:Plur:Ind mercier , FF , M Robert SP M Robert , FF , tous PI:Masc:Plur:Ind tout : FF : honnête A:Fem:Sing honnête , FF , et CC et collaborateur A:Sing collaborateur ! FB ! Enfantin A:Masc:Sing enfantin . FS . Et CC et puis B puis , FF , si CS si Pierrot SP Pierrot avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer par E par les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , ça PD:Dem ce aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même tabac S:Masc:Sing tabac . FS . Parce B parce que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas parce_que CS parce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon fils S:Masc fil . FF . Parce B parce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir avoir V:Inf avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique , FF , tout B tout de E de même B même , FF , tout B tout de E de même B même . FF . Si CS si son AP:Masc:Sing:Prs son fils S:Masc:Sing fil avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer par E par les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , M SP M Grégoire SP Grégoire Picot SP Picot n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas moins B moins été V:Masc:Sing:Past:Part être collaborateur A:Sing collaborateur . FS . Parce B parce que CS que , FF , sans E sans ça PD:Dem ce , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil de E de quelqu DI:Masc:Sing:Ind_ quelqu un RI:Ind:Masc:Sing:Art un d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre la RD:Def:Fem:Sing:Art le prochaine A:Fem:Sing prochain fois S:Fem:Plur foi . FF . Parce B parce qu' CS que où PR:Rel où , FF , serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le mérite S:Masc:Sing mériter , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à l' RD:Def:Sing:Art le abri S:Masc:Sing abri de E de les RD:Def:Plur:Art le inconvénients S:Masc:Plur inconvénient de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son opinions S:Fem:Plur opinion . FS . Qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire nuit S:Fem:Sing nuit en E en plein A:Masc:Sing plein midi S:Masc:Sing midi , FF , parce_que CS parce_que le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil vous PE:Plur:2pers:Prs vous dérange V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déranger . FS . Et CC et ça PD:Dem ce va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller continuer V:Inf continuer longtemps B longtemp , FF , ces DD:Plur:Dem ce vendettas S:Masc:Plur vendetta ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je tue V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin touvoir ton AP:Masc:Sing:Prs ton fils S:Masc fil , FF , tu PE:1pers:Prs tu tues V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin touvoir son AP:Masc:Sing:Prs son fils S:Masc fil , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin touvoir notre AP:Masc:Sing:Prs notre fils S:Masc fil . FF . . FF . . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se croirait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin croire à E à l' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école ! FB ! Eh PD:Sing:Dem eh bien B bien , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je accepte V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin accepter de E de penser V:Inf penser que CS que Pierre SP Pierre a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer par E par les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . . FF . . FF . pour E pour faire V:Inf faire plaisir S:Masc:Sing plaisir à E à Berthe SP Berthe . FF . . FF . . FF . parce_que CS parce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être étrange A:Masc:Sing étrange , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire plaisir S:Masc:Sing plaisir . FS . . FS . . FS . Ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne empêche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher pas BN:Neg pas qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un bons A:Masc:Plur bon orchestres S:Masc:Plur orchestre en E en Italie SP Italie . FF . Maintenant B maintenant , FF , être V:Inf être gaulliste A:Sing gaulliste et CC et intelligent A:Masc:Sing intelligent , FF , ça PD:Dem ce , FF , non BN:Neg_ non , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas Dieu PE:Sing:Prs dieu possible A:Sing possible . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous me P:1pers:Prs me couperiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin couperir la RD:Def:Fem:Sing:Art le langue S:Fem:Sing langue , FF , plutôt B plutôt que CS que me P:1pers:Prs me le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire dire V:Inf dire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir être V:Inf être bouché A:Masc:Sing bouché . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir plus B plus de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit fil S:Masc:Sing fil ? FF ? Si CS si . FF . Bien B bien . FF . Bouché A:Masc:Sing bouché . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je voulais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir toujours B toujours tenir V:Inf tenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un registre S:Masc:Sing registre de E de les RD:Def:Plur:Art le bourdes S:Fem:Plur bourde de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio de E de les RD:Def:Plur:Art le émigrés S:Masc:Plur émigré . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir l' P:Sing:3pers:Prs le écouter V:Inf écouter pour E pour ça PD:Dem ce . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir reconnaître V:Inf reconnaître à E à l' RD:Def:Sing:Art le adversaire S:Masc:Sing adversaire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ni B ni un RI:Ind:Masc:Sing:Art un voleur S:Masc:Sing voleur , FF , ni CC ni un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vendu V:Masc:Sing:Past:Part vendre . FS . . FS . . FS . Enfin B enfin , FF , quelques-uns A:Plur quelque-un . FF . . FF . . FF . mais CC mais lui PE:Sing:3pers:Prs lui dénier V:Inf dénier . FF . . FF . . FF . dé-ni-er A:Sing dé-ni-er . FF . . FF . . FF . la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus élémentaire A:Sing élémentaire intelligence S:Fem:Sing intelligence . FF . . FF . . FF . Voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le courant S:Masc:Sing courant passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer . FF . Alors B alors , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire que CS que Jacquot SP Jacquot . FS . . FS . . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Berthe SP Berthe n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire là B là ? FS ? M SP M Picot SP Picot se P:3pers:Prs se leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir précipitamment B précipitamment . FS . Où PR:Rel où son AP:Masc:Sing:Prs son petit-fils S:Masc:Sing petit-fil pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il être V:Inf être ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le moindre A moindre bruit S:Masc:Sing bruit . FS . Et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chef S:Masc:Sing chef de E de gouvernement S:Masc:Sing gouvernement . FS . Alors B alors . FF . Oui B oui , FF , ça PD:Dem ce les P:Plur:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir arrangés V:Masc:Plur:Past:Part arranger . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheur S:Masc:Sing malheur , FF , pour E pour eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir à E à quoi PR:Rel quoi s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tenir V:Inf tenir . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre de E de son AP:Masc:Sing:Prs son capitaine S:Masc:Sing capitaine . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le visite S:Fem:Sing visite d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un camarade S:Masc:Sing camarade , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce voyageur S:Masc:Sing voyageur en E en pâtes S:Fem:Plur pâte alimentaires A:Plur alimentaire . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme pas BN:Neg pas très B très intelligent A:Masc:Sing intelligent . FS . Qui PR:Rel qui croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le bobards S:Masc:Plur bobard . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son affaire S:Fem:Sing affaire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir assisté V:Masc:Sing:Past:Part assisté à E à l' RD:Def:Sing:Art le accident S:Masc:Sing accident . FS . Et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas , FF , mais CC mais alors B alors là B là , FF , pas BN:Neg pas , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire comme E comme différence S:Fem:Sing différence . FS . Berthe SP Berthe donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître l' RD:Def:Sing:Art le exemple S:Masc:Sing exemple de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce grand A:Masc:Sing grand cheval S:Masc:Sing cheval , FF , qui PR:Rel qui travaillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin travailler à E à les RD:Def:Plur:Art le Biscuits S:Masc:Plur miscuit Blond A:Masc:Sing blond avant E avant , FF , et CC et qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être maintenant B maintenant dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le administration S:Fem:Sing administration . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fine A:Fem:Sing fine mouche S:Fem:Sing mouche , FF , Berthe SP Berthe , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son airs S:Masc:Plur airs bébêtes A:Fem:Plur bébêt . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle choisissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin choisir le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand cheval S:Masc:Sing cheval comme E comme exemple S:Masc:Sing exemple , FF , parce_que E parce_que le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand cheval S:Masc:Sing cheval était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être collaborateur S:Fem:Sing collaborateur , FF , pour E pour acheter V:Inf acheter Grégoire SP Grégoire par E par là B là . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire ? FS ? Lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , justement B justement , FF , les RD:Def:Plur:Art le arguments S:Masc:Plur argument personnels A:Masc:Plur personnel ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le touchaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin toucher pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir de E de dominer V:Inf dominer la RD:Def:Fem:Sing:Art le question S:Fem:Sing question . FS . Et CC et pourquoi CS pourquoi est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela leur PE:Plur:3pers:Prs lui paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser si B si contradictoire A:Sing contradictoire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander ? FF ? Voilà E voilà comment CS comme est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde : FC : celui PD:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser pas BN:Neg pas comme CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un canaille A:Fem:Sing canaille , FF , a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer père S:Masc:Sing père et CC et mère S:Fem:Sing mère , FF , et CC et caetera NO:Fem:Ord:Sing caetera . FS . . FS . . FS . Et CC et caetera B caetera . FF . . FF . . FF . , FF , répéta V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin répéter tout B tout haut haut M S:Masc:Sing m Picot SP Picot , FF , qui PR:Rel qui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de laisser V:Inf laisser tomber V:Inf tomber à E à terre S:Fem:Sing terre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit écrou S:Masc:Sing écrou , FF , et CC et pas BN:Neg pas de E de plaisanterie A:Fem:Sing plaisanter : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:Prs en retrouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retrouver plus B plus . FF . M SP M Picot SP Picot , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être V:Inf être anglophile A:Masc:Sing anglophile et CC et bon A:Masc:Sing bon père S:Masc:Sing père de E de famille S:Fem:Sing famille , FF , et CC et même B même il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas fallu VM:Masc:Sing:Past:Part falloir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pousser V:Inf pousser beaucoup B beaucoup pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui faire V:Inf faire dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le braves S:Fem:Plur brave gens S:Plur gens chez E chez les RD:Def:Plur:Art le francs S:Masc:Plur franc -maçons SP -maçons . FS . Partout B partout d' E de ailleurs B ailleurs . FS . Enfin B enfin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir rien PI:Ind rien exagérer V:Inf exagérer , FF , parce_que S:Masc:Sing parce_que . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le communistes S:Plur communiste . FF . . FF . . FF . mais CC mais qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler de E de les RD:Def:Plur:Art le communistes S:Plur communiste ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le salauds S:Masc:Plur salaud sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le salauds S:Masc:Plur salaud . FF . Aqui SP Aqui Radio- SP Radio- Andorra SP Andorra . FF . Et CC et tuitt N:Card tuitt , FF , tuitt SP tuitt , FF , tuitt N:Card tuitt . FF . . FF . . FF . et CC et tuitt B tuitt , FF , tuitt B tuitt , FF , tuitt I tuitt . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vrai A:Masc:Sing vrai oiseau S:Masc:Sing oiseau . FS . Alors B alors ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas Rome SP Rome de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit ange S:Masc:Sing ange ne PART:Neg ne voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir pas BN:Neg pas plus B plus tôt B tôt les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil de E de le RD:Def:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand -père S:Masc:Sing -père accaparés V:Masc:Plur:Past:Part accaparer par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il touchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin toucher déjà B déjà à E à tout B tout , FF , que CS que des RI:Ind:Masc:Plur:Art un objets S:Masc:Plur objet sonores A:Plur sonore tombaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tombaier , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bruits S:Masc:Plur bruit singuliers A:Masc:Plur singulier et CC et effrayants A:Masc:Plur effrayant se P:3pers:Prs se déchaînaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin déchaîner à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre bout S:Masc:Sing bout de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le boutique S:Fem:Sing boutique , FF , où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir dire V:Inf dire à E à Berthe SP Berthe de E de l' P:Sing:3pers:Prs le emmener V:Inf emmener . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être si CS si joli A:Masc:Sing joli , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit chat S:Masc:Sing chat , FF , malgré E malgré tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout . FF . . FF . . FF . Dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ressemble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressembler à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son garce S:Fem:Sing garce de E de mère S:Fem:Sing mère ! FB ! Ah B ah , FF , et CC et puis puis , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil de E de Pierre SP Pierre , FF , d E d _abord S:Fem:Sing _abord ! E ! Pierre SP Pierre aussi B aussi , FF , tout B tout petit A:Masc:Sing petit , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être insupportable A:Sing insupportable . FS . Et CC et puis B puis costaud A:Masc:Sing costaud . FS . . FS . . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il penserait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin penser , FF , Pierre SP Pierre , FF , s' P:3pers:Prs se il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vivre ? FS ? Comme CS comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Pourquoi B pourquoi pas BN:Neg pas comme E comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être intelligent A:Masc:Sing intelligent . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout de E de même B même pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas penser V:Inf penser comme E comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Sans E sans qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être gaulliste A:Sing gaulliste , FF , parce_que PD:Sing:Dem parce_que ça PD:Dem ce ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir y P:Prs y avoir V:Inf avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un divergences S:Fem:Plur divergence d' E de opinions S:Fem:Plur opinion entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . . FF . . FF . Pas BN:Neg pas trop B trop fortes A:Fem:Plur fort , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer . FS . . FS . . FS . Mais CC mais enfin CS enfin on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas penser V:Inf penser exactement B exactement la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même chose S:Fem:Sing chose . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le arrière S:Fem:Sing arrière - FF - boutique S:Fem:Sing boutique . FF . . FF . . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine . FF . . FF . . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur lui PE:Sing:3pers:Prs lui battait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin battre : FC : ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir avoir VA:Inf avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bêtise S:Fem:Sing bêtise . FF . Ah A:Sing ah , FF , Berthe SP Berthe avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour ouverte A:Fem:Sing ouvert ! FF ! Naturellement B naturellement ! CS ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour . FS . Par E par exemple S:Masc:Sing exemple ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le vantail S:Masc:Sing vantail qui PR:Rel qui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître droit S:Masc:Sing droit sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue béait A:Masc:Sing béait . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le gosse S:Masc:Sing gosse jouait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jouvoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le balle S:Fem:Sing balle sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le trottoir S:Masc:Sing trottoir . FS . Jacquot SP Jacquot , FF , veux-tu B veux-tu : FC : bien B bien ! FF ! Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voiture S:Fem:Sing voiture . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit main S:Fem:Sing main douce A:Fem:Sing douce bougeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin bouger doucement B doucement dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main de E de le RD:Def:Sing:Art le grand-père S:Masc:Sing grand-père . FF . Nain SP Nain . FF . . FF . . FF . Nain S:Masc:Sing nain . FF . . FF . . FF . Jouguer B jouguer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le balle S:Fem:Sing balle , FF , bon A:Masc:Sing bon pape S:Masc:Sing pape ! FF ! Bon A:Masc:Sing bon pape S:Masc:Sing pape s' P:3pers:Prs se attendrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre encore B encore . FS . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir chaud S:Masc:Sing chaud . FS . Dire V:Inf dire Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Collaborateur S:Masc:Sing collaborateur 1183 N:Card 1183 que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déjà B déjà assez B assez grand A:Masc:Sing grand et CC et assez B assez fort A:Masc:Sing fort pour E pour ouvrir V:Inf ouvrir cette DD:Fem:Sing:Dem ce diablesse S:Fem:Sing diablesse de E de porte S:Fem:Sing porter tout B tout seul B seul , FF , et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être lourde A:Fem:Sing lourd ! FB ! et CC et aller V:Inf aller dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue . FF . . FF . . FF . Heureusement B heureusement que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le circulation S:Fem:Sing circulation n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FS . . FS . . FS . Là B là , FF , mets-toi B mets-toi là B là bien B bien sagement B sagement , FF , avec E avec tes AP:Masc:Plur:Prs te cubes S:Masc:Plur cube , FF , écoute S:Fem:Sing écoute la RD:Def:Fem:Sing:Art le j S:Fem:Sing j olie E olie musique S:Fem:Sing musique 1 N:Card 1 Oui SP oui . FF . Logiquement B logiquement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir penser V:Inf penser la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même chose S:Fem:Sing chose que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Si CS si tout B tout de E de même B même il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même chose S:Fem:Sing chose que E que moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . . FS . . FS . Puisque CS puisque le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre petit A:Masc:Sing petit nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quittés V:Masc:Plur:Past:Part quitter , FF , qu' CC que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin d' E de imaginer V:Inf imaginer . FF . Jacquot SP Jacquot ? FF ? joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer avec E avec tes AP:Masc:Plur:Prs te cubes S:Masc:Plur cube , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon enfant S:Masc:Sing enfant ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que les RD:Def:Plur:Art le imbéciles S:Masc:Plur imbécile qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se refusent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin refuser à E à envisager V:Inf envisager les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose désagréables A:Plur désagréable : FC : s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout , FF , mais CC mais alors B alors , FF , là B là , FF , pas-du B pas-du tout B tout pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser comme E comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Eh B eh bien B bien , FF , ça PD:Sing:Dem ce n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Ind rien changé V:Masc:Sing:Past:Part changer à E à rien PI:Ind rien ! FF ! La RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire deux N:Card deux , FF , même B même si CS si Pierre SP Pierre . FS . . FS . . FS . Ça PD:Dem ce aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être pénible A:Sing pénible tout B tout de E de même B même . FF . Parce B parce qu' CS que autrefois CS autrefois on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas être V:Inf être de E de le RD:Def:Sing:Art le même A:Sing même avis S:Masc avis dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un famille S:Fem:Sing famille . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait d' E de accord S:Masc:Sing accord . FS . Mais CC mais enfin B enfin si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être d' RI:Ind:Dem de accord S:Masc:Sing accord . FF . . FF . . FF . tandis_que S:Fem:Sing tandis_que maintenant B maintenant . FS . . FS . . FS . Déjà B déjà avec E avec tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le voisins S:Plur voisin contre E contre soi PE:Sing:Prs soi . FS . Et CC et ces DD:Plur:Dem ce menaces S:Fem:Plur menace de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio anglaise A:Fem:Sing anglais contre E contre tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui pensent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin penser français A:Masc français ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens racontent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin raconter ! FF ! Ça PD:Dem ce vous PE:Plur:2pers:Prs vous rappelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappeler l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre guerre S:Fem:Sing guerre , FF , les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains coupées A:Fem:Plur coupé de E de les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit enfants S:Masc:Plur enfant . FF . . FF . . FF . Tant B tant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être battu V:Masc:Sing:Past:Part battre , FF , ces DD:Plur:Dem ce histoires S:Fem:Plur histoire -là PR:Prs là avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir cours S:Masc:Sing cours , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire écharper V:Inf écharper si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de en PE:3pers:Prs en douter V:Inf douter . FS . Puis CS puis la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être arrivée A:Fem:Sing arrivé : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre parler V:Inf parler , FF , plus B plus d' E de atrocités S:Fem:Plur atrocité allemandes A:Fem:Plur allemand , FF , personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire plus B plus Boche A:Sing boche , FF , personne S:Fem:Sing personne . FF . . FF . . FF . Maintenant B maintenant , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pareil A:Masc:Sing pareil : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on écouterait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin écouter les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens , FF , les RD:Def:Plur:Art le occupants V:Plur:Pres:Part occuper seraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le monstres S:Fem:Plur monstre , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je te P:1pers:Prs te fusille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin fusiller , FF , et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je te P:Sing:1pers:Prs te torture S:Fem:Sing torture , FF , les RD:Def:Plur:Art le mères S:Fem:Plur mère séparées V:Fem:Plur:Past:Part séparer de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur petits S:Masc:Plur petit , FF , les RD:Def:Plur:Art le malades S:Masc:Plur malade achevés V:Masc:Plur:Past:Part achevoir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le hôpitaux S:Masc:Plur hôpital , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller inventer V:Inf inventer , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FB ! Et CC et comme CS comme ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne leur P:3pers:Prs lui suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir pas BN:Neg pas d' E de accuser V:Inf accuser les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il prétendent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin prétendre que CS que les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français en PE:3pers:Prs en font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire autant B autant , FF , que CS que NOUS PE:Plur:1pers:Prs nous en PE:3pers:Prs en faisons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin faire autant B autant ! E ! Ces DD:Plur:Dem ce récits S:Masc:Plur récit horrifiques A:Plur horrifique de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer dans E dans les RD:Def:Plur:Art le camps S:Masc:Plur camps de E de concentration S:Fem:Sing concentration , FF , les RD:Def:Plur:Art le prisons S:Fem:Plur prison . FF . . FF . . FF . des RI:Ind:Masc:Plur:Art un épingles S:Masc:Plur épingle dans E dans les RD:Def:Plur:Art le talons S:Fem:Plur talon . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le genre S:Masc:Sing genre chauffeur A:Masc:Sing chauffeur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Drôme SP Drôme . FF . . FF . . FF . enfin B enfin , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police de E de le RD:Def:Sing:Art le Maréchal S:Masc:Sing maréchal , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire , FF , ce PD:Masc:Sing:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le Inquisition S:Fem:Sing inquisition , FF , l' RD:Def:Sing:Art le Inquisition S:Fem:Sing inquisition ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le fadeur S:Fem:Sing fadeur personnel S:Masc:Sing personnel . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le fadeur S:Fem:Sing fadeur personnel' A:Fem:Sing personnel . FS . . FS . . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir intérêt S:Masc:Sing intérêt personnellement B personnellement à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le collaboration S:Fem:Sing collaboration ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas plus B plus malheureux A:Masc malheureux avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le République S:Fem:Sing république non BN:Neg_ non plus B plus . FF . Pourtant B pourtant , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pourriture S:Fem:Sing pourriture . FS . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas plus B plus malheureux A:Masc malheureux . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand cheval S:Masc:Sing cheval , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pacifiste A:Sing pacifiste , FF , avant-guerre A:Sing avant-guerre . FF . Alors B alors , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer sans E sans avoir VA:Inf avoir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le logique S:Fem:Sing logique . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le chambardement S:Masc:Sing chambardement , FF , maintenant B maintenant il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le collaboration S:Fem:Sing collaboration . FS . Dommage B dommage qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:Prs en ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas plus B plus comme E comme lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . . FF . . FF . même B même si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le fadeur S:Fem:Sing fadeur personnel S:Masc:Sing personnel . FF . . FF . . FF . tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas être V:Inf être comme E comme M SP M Catelin SP Catelin . FS . Celui-là PD:Sing:3pers:Dem celui-le ! FF ! Vous PE:Plur:2pers:Prs vous parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler de E de logique S:Fem:Sing logique : FC : antimilitariste A:Sing antimilitariste quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un armée S:Fem:Sing armée , FF , maintenant B maintenant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir plus B plus s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en consoler V:Inf consoler . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être embêtant A:Masc:Sing embêtant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp surveiller V:Inf surveiller le RD:Def:Masc:Sing:Art le poste S:Masc:Sing poste . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas plus B plus tôt B tôt sur E sur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , que CS que ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere à E à bavarder V:Inf bavarder . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Collaborateur S:Masc:Sing collaborateur 1185 N:Card 1185 vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être incroyables A:Plur incroyable , FF , de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un pinces S:Fem:Plur pince à E à linge S:Masc:Sing linge ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on leur PE:Plur:3pers:Prs lui dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire : FC : Tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre , FF , voilà E voilà des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pinces S:Fem:Plur pince à E à linge S:Masc:Sing linge ! FF ! ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le prendraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin prendre sans E sans s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en étonner V:Inf étonner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je parierais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin parier même B même qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il demanderaient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin demander combien CS combien ! FF ! Alors B alors la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio de E de Londres SP Londres a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau jeu S:Masc:Sing jeu , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous pensez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin penser ! FF ! Et CC et si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le bolchevisme S:Masc:Sing bolchevisme , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en apercevraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin apercevoir pas BN:Neg pas . FF . Ou CC ou bien B bien . FF . . FF . . FF . enfin B enfin , FF , non BN:Neg_ non . FF . . FF . . FF . C' PD:Dem ce est-à-dire est-à-dire si CS si , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en apercevraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin apercevoir alors B alors ! FF ! Ah ah , FF , oui B oui , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en apercevraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin apercevoir ! FF ! En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il flirtent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin flirter avec E avec ! E ! Les RD:Def:Plur:Art le mercières NO:Masc:Ord:Plur:Ind mercier , FF , pas BN:Neg pas plus B plus loin B loin : E : l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre jour S:Masc:Sing jour , FF , elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle préféreraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin préférer Staline SP Staline chez E chez elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle qu' CS que Hitler SP Hitler ! FB ! Non BN:Neg_ non , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir se P:3pers:Prs se représenter V:Inf représenter ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de bouffon S:Masc:Sing bouffon : FC : Staline SP Staline chez E chez ces DD:Plur:Dem ce daines S:Masc:Plur daine , FF , venant V:Pres:Part venir cher cher -cher SP -cher dix N:Card dix sous E sous de E de coton S:Masc:Sing coton à E à repriser V:Inf repriser . FF . . FF . . FF . Ah PD:Sing:Dem ah , FF , ah ah , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas là B là de E de quoi DI:Sing:Ind_ quoi rire S:Masc:Sing rire ! FF ! Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne riraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin rire pas BN:Neg pas , FF , si CS si Staline SP Staline . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être inexact A:Masc:Sing inexact , FF , mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser . FF . Eh eh bien B bien , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne modifie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin modifier rien PI:Ind rien de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon vision S:Fem:Sing vision de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . . FF . . FF . Quand CS quand Grégoire SP Grégoire parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son vision S:Fem:Sing vision de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , Berthe SP Berthe était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout simplement B simplement écrasée V:Fem:Sing:Past:Part écraséer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son mari S:Masc:Sing mari aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer bien B bien Pierrot SP Pierrot . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le preuve S:Fem:Sing preuve . E . quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel preuve S:Fem:Sing preuve meilleure A:Fem:Sing meilleur aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le donner V:Inf donner de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son . FF . sincérité S:Fem:Sing sincérité ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se tuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tuaire à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le répéter V:Inf répéter à E à Mme S:Fem madame Delavignette SP Delavignette , FF , à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , à E à M Robert SP M Robert , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le vieilles A:Fem:Plur vieille demoiselles S:Fem:Plur demoisel de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mercerie S:Fem:Sing mercerie . FF . . FF . . FF . Bzz SP Bzz . FF . . FF . . FF . brr N:Card brr . FF . . FF . . FF . gr S:Masc gr . FF . . FF . . FF . Fchtt SP Fchtt . FF . . FF . . FF . badaboum S:Fem:Sing badaboum . FS . . FS . . FS . tue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin touvoir les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche . FF . . FF . . FF . tue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin touvoir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche . FS . . FS . . FS . Ah B ah ! FF ! cet DD:Masc:Sing:Dem ce enfant S:Masc:Sing enfant . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien , FF , Jacquot SP Jacquot , FF , . FF . qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas toucher V:Inf toucher ! FF ! Suz S:Masc:Sing suz y P:Prs y Solidor SP Solidor avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir glissé V:Masc:Sing:Past:Part glisser dans E dans les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche . FS . M SP M Picot SP Picot rétablit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rétablir Lil SP Lil y B y Marlène S:Fem:Sing marlène et CC et caressa V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin carer la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit tête S:Fem:Sing tête bouclée V:Fem:Sing:Past:Part bouclée . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sa AP:Fem:Sing:Prs son faiblesse S:Fem:Sing faiblesse , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce enfant S:Masc:Sing enfant , FF , tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer de E de Pierre SP Pierre . FF . Abandonné V:Masc:Sing:Past:Part abandonner par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pas BN:Neg pas grand-chose A:Sing grand-choe . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler à E à les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit anges S:Masc:Plur ange de E de les RD:Def:Plur:Art le images S:Fem:Plur image , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être drôlement B drôlement accoudés V:Masc:Plur:Past:Part accouder . FF . . FF . . FF . Comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un image S:Fem:Sing image . FF . . FF . . FF . C' PD:Dem ce est-à-dire B est-à-dire que CS que ce PD:Masc:Sing:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plutôt B plutôt les RD:Def:Plur:Art le images S:Fem:Plur image . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter , FF , effrayé V:Masc:Sing:Past:Part effrayé : FC : Mais CC mais , FF , qu' CC que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que tu PE:Sing:3pers:Prs tu as V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir , FF , Berthe SP Berthe , FF , tu PD:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toute T:Fem:Sing:Ind_ tout pâle A:Sing pâle ? FS ? Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout pâle A:Fem:Sing pâle , FF , en E en effet S:Masc:Sing effet . FF . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le toile S:Fem:Sing toile souvent B souvent lavée V:Fem:Sing:Past:Part laver de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son robe S:Fem:Sing robe blanche S:Fem:Sing blanche à E à fleurs S:Fem:Plur fleur imprimées V:Fem:Plur:Past:Part imprimer , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire peur S:Masc:Sing peur , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon grosse S:Fem:Sing grosse . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur battant V:Pres:Part battre , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux mains S:Fem:Plur mains serrées A:Fem:Plur serré sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le minuscule A:Sing minuscule paquet S:Masc:Sing paquet de E de bonbons S:Masc:Plur bonbon pour E pour Jacquot SP Jacquot . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être affreux A:Masc affreux , FF , dit-elle A:Masc:Sing dit-el , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir encore B encore eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bombe S:Fem:Sing bombe . FS . . FS . . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison pour E pour se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce état S:Masc:Sing état , FF , mais CC mais en E en effet S:Masc:Sing effet c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être affreux A:Masc affreux . FS . Picot SP Picot demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un morts S:Fem:Plur mort , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Allemands SP Allemands ? FF ? Oui N:Card oui . FF . Deux N:Card deux . FF . Ces DD:Plur:Dem ce pauvres A:Masc:Plur pauvre gens S:Plur gens . FF . . FF . . FF . Mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Comment B comment , FF , pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer deux N:Card deux pauvres A:Masc:Plur pauvre garçons S:Masc:Plur garçon , FF , et CC et tu PE:Sing:1pers:Prs tu trouves V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin trouver que CS que ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce ? FS ? Non BN:Neg_ non , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sais V:Ind:Sing:1pers:Inf savoir , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le fourreur S:Masc:Sing fourreur . FS . . FS . . FS . Oui B oui , FF , M SP M Lepage SP Lepage , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce nuit S:Fem:Sing nuit . FF . . FF . . FF . ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir l' P:Sing:3pers:Prs le arrêter V:Inf arrêter . FF . . FF . . FF . Dominer V:Inf dominer la RD:Def:Fem:Sing:Art le question S:Fem:Sing question . FF . . FF . . FF . -Le AP:Fem:Sing:Prs le Collaborateur S:Fem:Sing collaborateur i X i i FB i 8 N:Card 8 r FB r Ah N:Card ah ! E ! la RD:Def:Fem:Sing:Art le barbe S:Fem:Sing barbe pour E pour les RD:Def:Plur:Art le nouvelles A:Fem:Plur nouveau sportives S:Fem:Plur sportive ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tâtonna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tâtonner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu , FF , et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce petites A:Fem:Plur petit musiques S:Fem:Plur musique à E à les RD:Def:Plur:Art le pommes S:Fem:Plur pomme . FS . . FS . . FS . Rome SP Rome probablement B probablement . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un bons A:Masc:Plur bon orchestres S:Masc:Plur orchestre , FF , en E en Italie SP Italie . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand cheval S:Masc:Sing cheval . FS . . FS . . FS . comment B comment s' P:3pers:Prs se appelle-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle-dre -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il donc B donc . FF . enfin B enfin ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le collaboration S:Fem:Sing collaboration . FS . Avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée plutôt B plutôt . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir raté V:Masc:Sing:Past:Part raté son AP:Masc:Sing:Prs son concours S:Masc concours . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais pris V:Masc:Past:Part prendre dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le administration S:Fem:Sing administration . FS . Et CC et puis B puis , FF , après E après l' RD:Def:Sing:Art le armistice S:Fem:Sing armistice , FF , avec E avec toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce révocations S:Fem:Plur révocation , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas mal B mal noté V:Masc:Sing:Past:Part noter pour E pour les RD:Def:Plur:Art le . FF . idées S:Fem:Plur idée . FF . . FF . . FF . ayant VA:Pres:Part avoir changé V:Masc:Sing:Past:Part changer . FF . . FF . . FF . certainement B certainement le RD:Def:Masc:Sing:Art le fadeur S:Fem:Sing fadeur personnel S:Masc:Sing personnel jouait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jouvoir dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son cas S:Masc cas , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens le P:Masc:Sing:3pers:Prs le disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire parce_qu' CS parce_qu' ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être contre E contre lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , à E à cause S:Fem:Sing cause de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le collaboration S:Fem:Sing collaboration , FF , mais CC mais Grégoire SP Grégoire était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être juste A:Masc:Sing juste ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FF . reconnaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vrai B vrai , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le fadeur S:Fem:Sing fadeur personnel S:Masc:Sing personnel avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir joué V:Masc:Sing:Past:Part jouer . FS . Mais CC mais qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir prouver V:Inf prouver par E par là B là ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un colonel S:Masc:Sing colonel avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui sort V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Fem:Plur:Art un talons S:Fem:Plur talon . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi . FF . . FF . . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être joli A:Masc:Sing joli , FF , s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être vainqueu B vainqueu s X s ! FF ! Sans E sans parler V:Inf parler de E de le RD:Def:Sing:Art le bolchevisme S:Masc:Sing bolchevisme . FF . Heureusement B heureusement que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être impossible A:Sing impossible . FS . Pas BN:Neg pas si B si impossible A:Sing impossible que CS que tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça S:Masc:Sing ça , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourquoi CS pourquoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FS . . FS . . FS . Impossible A:Sing impossible quand B quand même B même . FS . . FS . . FS . . FS . Jacquot SP Jacquot , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon mignon S:Masc:Sing mignon , FF , où PR:Rel où es-tu V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être passé S:Masc:Sing passé , FF , diable S:Masc:Sing diable d' E de enfant S:Masc:Sing enfant ? FF ? 1184 N:Card 1184 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Ah S:Masc:Sing ah , FF , non BN:Neg_ non , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour être V:Inf être nourrice A:Fem:Sing nourric ! E ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chatterton S:Masc:Sing chatterton ! CC ! Malheureux A:Masc malheureux ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me flanque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin flanquer de E de le RD:Def:Sing:Art le chatterton S:Fem:Sing chatterton partout B partout . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit temps S:Masc temp de E de décoller V:Inf décoller le RD:Def:Masc:Sing:Art le chatterton S:Masc:Sing chatterton , FF , de E de tout P:Masc:Sing:3pers:Prs tout remettre V:Inf remettre en E en place S:Fem:Sing place . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin falloir laver V:Inf laver les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit pattes S:Fem:Plur patte de E de le RD:Def:Sing:Art le mignon S:Masc:Sing mignon , FF , toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout poisseuses S:Fem:Plur poisseux , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il riait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rire , FF , si CS si blond S:Masc:Sing blond , FF , si CS si lumineux A:Masc lumineux , FF , en E en agitant V:Pres:Part agiter les RD:Def:Plur:Art le menottes S:Fem:Plur menotte dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau savonneuse A:Fem:Sing savonneux ! FF ! Pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore de E de le RD:Def:Sing:Art le savon S:Masc:Sing savon d' E de avant E avant -guerre SP -guerre . FF . Tout B tout de E de même B même , FF , Pierre SP Pierre n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais été V:Masc:Sing:Past:Part être assez B assez bête A:Fem:Sing bête pour E pour couper V:Inf couper dans E dans leurs AP:Masc:Plur:Prs leur panneaux S:Masc:Plur panneau . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique , FF , nom S:Masc:Sing nom de E de Dieu S:Masc:Sing dieu , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique ! FF ! En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Berthe SP Berthe , FF , vexée V:Fem:Sing:Past:Part vexer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi de E de plus B plus le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu à E à 8 N:Card 8 heures S:Fem:Plur heure , FF , et CC et dès E dès ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir , FF , s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il te P:Prs te plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu ? FS ? Grégoire SP Grégoire la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder , FF , interloqué V:Masc:Sing:Past:Part interloquer . FS . Puis B puis se P:3pers:Prs se ressaisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ressaisir . FF . Très B très vite B vite . FF . Parce B parce que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu , FF , ça PD:Dem ce le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le huit N:Card huit jours S:Masc:Plur jour . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on eût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu , FF , qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à vrai A:Masc:Sing vrai dire V:Inf dire interloqué V:Masc:Sing:Past:Part interloquer : FC : mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le ton S:Masc:Sing ton de E de Berthe SP Berthe . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton péremptoire A:Sing péremptoire , FF , d' E de évidence S:Fem:Sing évidence , FF , de E de Le RD:Def:Sing:Art le Collaborateur SP Collaborateur 1187 N:Card 1187 démonstration S:Fem:Sing démonstration . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle cherchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chercher à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui démontrer V:Inf démontrer par E par là B là ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu ? FS ? Et CC et puis B puis après E après ? FF ? Bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu . FS . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on jette V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jetter de E de les RD:Def:Plur:Art le bombes S:Fem:Plur bombe , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir ça PD:Dem ce . FF . Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller pas BN:Neg pas reprocher V:Inf reprocher le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu à E à les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y B y étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin étayer pour E pour rien PI:Ind rien . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique . FF . Évidemment B évidemment , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dérangeant A:Masc:Sing dérangeant , FF , concéda-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin concéder -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie d' E de aller V:Inf aller à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cinéma S:Masc:Sing cinéma , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce soir S:Masc:Sing soir . FS . Pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un film S:Masc:Sing film allemand A:Masc:Sing allemand qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Gué S:Masc:Sing gué de E de les RD:Def:Plur:Art le Fleurs SP Fleurs , FF , justement B justement , FF , Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Juif S:Masc:Sing juif Süss SP Süss . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir regretté V:Masc:Sing:Past:Part regrettere de E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas l' P:Sing:3pers:Prs le avoir VA:Inf avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner en E en ville S:Fem:Sing ville , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre année S:Fem:Sing année . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très fort A:Masc:Sing fort . FS . Très B très bien B bien joué V:Masc:Sing:Past:Part jouer . FF . . FF . . FF . Tant B tant pis pis . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:Prs en mourra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin mourrir pas BN:Neg pas . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre comme E comme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FF . Mais CC mais toi PE:Sing:1pers:Prs toi , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu et CC et que CS que ça PD:Dem ce te P:1pers:Prs te gêne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gêner tant B tant soit CC soit peu A:Masc:Sing peu , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup tu PE:Sing:1pers:Prs tu voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir voir V:Inf voir les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le diable S:Masc:Sing diable Oh A:Masc:Sing oh , FF , ça PD:Dem ce , FF , oui B oui ! FF ! s' P:3pers:Prs se écria-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire -elle PD:Fem:Sing:3pers:Dem qelui de E de le RD:Def:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de le RD:Def:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur . FS . Si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel t' P:1pers:Prs te entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre , FF , malheureuse A:Fem:Sing malheureux , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous serions V:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin serire dans E dans de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un beaux A:Masc:Plur beal draps S:Masc:Plur draps . FS . . FS . . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer mieux B mieux avoir V:Inf avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp que CS que tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce excités V:Masc:Plur:Past:Part exciter jouant V:Sing:Pres:Part jouvoir de E de le RD:Def:Sing:Art le revolver S:Masc:Sing revolver sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le ordre S:Masc:Sing ordre de E de Londres SP Londres . FF . . FF . . FF . ou CC ou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un commissaire S:Sing commissaire de E de le RD:Def:Sing:Art le peuple S:Masc:Sing peuple dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon magasin S:Masc:Sing magasin ! FF ! Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un commissaire S:Sing commissaire de E de le RD:Def:Sing:Art le peuple S:Masc:Sing peuple dans E dans ton AP:Masc:Sing:Prs ton magasin S:Masc:Sing magasin , FF , pour E pour quoi PR:Rel quoi faire V:Inf faire ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le joli A:Masc:Sing joli enfant S:Masc:Sing enfant ! VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -elle PD:Fem:Sing:3pers:Dem qelui en E en s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en allant V:Pres:Part aller . FS . Comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sage A:Sing sage ! CC ! C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai ! FF ! Jacquot SP Jacquot avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fièvre S:Fem:Sing fièvre à E à regarder V:Inf regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit agneau S:Masc:Sing agneau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil brillants A:Masc:Plur brillant sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son grand-père S:Masc:Sing grand-père et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui montrant V:Pres:Part montrer de E de le RD:Def:Sing:Art le doigt S:Masc:Sing doigt le RD:Def:Masc:Sing:Art le Chat S:Masc:Sing chat botté A:Masc:Sing botté , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : Qui PR:Rel qui c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , ça PD:Dem ce ? FF ? avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un soif S:Fem:Sing soif de E de savoir V:Inf savoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu artificielle A:Fem:Sing artificiel , FF , car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne ignorait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ignorait rien PI:Ind rien de E de le RD:Def:Sing:Art le Chat S:Masc:Sing chat , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le marquis S:Masc marquis de E de Carabas SP Carabas , FF , ni CC ni de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester , FF , cent N:Card cent fois S:Fem:Plur foi raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand-père S:Masc:Sing grand-père le P:Masc:Sing:3pers:Prs le prit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin prire sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son genoux S:Masc:Plur genoux et CC et commença V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin commendre pourtant B pourtant l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire : FC : En E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps-là S:Masc temps-là , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas tranquille A:Sing tranquile , FF , ni CC ni bien B bien arrangé V:Masc:Sing:Past:Part arranger comme E comme de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos jours S:Masc:Plur jour . FF . . FF . . FF . Les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit garçons S:Masc:Plur garçon ne PART:Neg ne pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas courir V:Inf courir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le brigands S:Masc:Plur brigand , FF , et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le ogres S:Masc:Plur ogre qui PR:Rel qui les P:Plur:3pers:Prs le mangeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin manger , FF , et CC et . FF . dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il courait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvoir de E de les RD:Def:Plur:Art le méchants A:Masc:Plur méchant loups S:Masc:Plur loup avec E avec de E de grandes A:Fem:Plur grand dents S:Fem:Plur dent . FS . . FS . . FS . 1186 N:Card 1186 Servitude S:Fem:Sing servitude etgrandeur V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin etgrandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français -Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être sage A:Sing sage ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Mme S:Fem madame Picot SP Picot , FF , qui PR:Rel qui rentrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rentrait . FF . Naturellement B naturellement , FF , pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos villes S:Fem:Plur ville bombardées V:Fem:Plur:Past:Part bombarder , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un bombes S:Fem:Plur bombe systématiquement B systématiquement jetées V:Fem:Plur:Past:Part jeter par E par les RD:Def:Plur:Art le Anglais SP Anglais pour E pour plaire V:Inf plaire à E à les RD:Def:Plur:Art le juifs S:Masc:Plur juif de E de Washington SP Washington , FF , sur E sur les RD:Def:Plur:Art le hôpitaux S:Masc:Plur hôpital , FF , les RD:Def:Plur:Art le écoles S:Fem:Plur école maternelles A:Fem:Plur maternel , FF , les RD:Def:Plur:Art le jardins S:Masc:Plur jardin d' E de enfants S:Masc:Plur enfant ! FF ! Ça PD:Dem ce , FF , pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot ! FF ! Non BN:Neg_ non , FF , Pierre SP Pierre n' PART:Neg ne aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être assez B assez bête A:Fem:Sing bête . FF . . FF . . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée . FF . Tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon Jacquot SP Jacquot chéri S:Masc:Sing chéri , FF , voilà E voilà le RD:Def:Masc:Sing:Art le beau A:Masc:Sing beau livre S:Masc:Sing livre d' E de images S:Fem:Plur image où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir les RD:Def:Plur:Art le tigres S:Masc:Plur tigre et CC et les RD:Def:Plur:Art le lions S:Fem:Plur lion , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le pauvre A:Masc:Sing pauvre petit A:Masc:Sing petit agneau S:Masc:Sing agneau , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le méchant A:Masc:Sing méchant loup S:Masc:Sing loup . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être extraordinaire A:Sing extraordinaire , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le passion S:Fem:Sing passion de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce bout S:Masc:Sing bout de E de chou S:Masc:Sing chou pour E pour les RD:Def:Plur:Art le images S:Fem:Plur image . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quart S:Masc:Sing quart d' E de heure S:Fem:Sing heure à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins de E de tranquillité S:Fem:Sing tranquillité . FS . . FS . . FS . Dzing B dzing . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le sonnette S:Fem:Sing sonnette prolongée V:Fem:Sing:Past:Part prolonger de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne ferme V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fermer pas BN:Neg pas . FF . Fermez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bermer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur bafouilla SP bafouilla . FF . Non BN:Neg_ non , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne . PART:Neg . tiens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin tenir pas BN:Neg pas cet DD:Masc:Sing:Dem ce article-là S:Masc:Sing article-là . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le monsieur S:Masc:Sing monsieur battit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin battre en E en retraite S:Fem:Sing retraite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler à E à Michel_Simon A:Masc:Sing michel_simon . FS . Mais CC mais d' E de où PR:Rel où lui PE:Sing:3pers:Prs lui venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée saugrenue A:Fem:Sing saugrenu de E de demander V:Inf demander des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pinces S:Fem:Plur pince à E à linge S:Masc:Sing linge à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un réparateur S:Masc:Sing réparateur de E de radio S:Fem:Sing radio ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo . SP Gestapo . . FS . . FS . et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son fille' S:Fem:Sing fille . FS . M SP M Grégoire SP Grégoire Picot SP Picot regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme avec E avec stupeur S:Masc:Sing stupeur : FC : Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire ? FS ? D' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté , FF , deux N:Card deux morts S:Fem:Plur mort . FF . . FF . . FF . deux N:Card deux jeunes A:Plur jeune gens S:Plur gens . FF . . FF . . FF . vraisemblablement B vraisemblablement de E de les RD:Def:Plur:Art le jeunes A:Plur jeune gens S:Plur gens . FF . . FF . . FF . qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire leur AP:Masc:Sing:Prs leur devoir S:Masc:Sing devoir . FS . . FS . . FS . De E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , des RI:Ind:Plur:Art un gens S:Plur gens qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire apparemment B apparemment pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le leur AP:Masc:Sing:Prs leur , FF , qui PR:Rel qui conspiraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin conspirer , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir chercher V:Inf chercher chez E chez eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , comme CS comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se y P:Prs y exposaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin exposer , FF , pour E pour savoir V:Inf savoir à E à quoi PR:Rel quoi s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tenir V:Inf tenir . FF . . FF . . FF . et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ça PD:Sing:Dem ce qui PR:Rel qui te PE:1pers:Prs te bouleverse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin boulever ? FF ? Berthe SP Berthe eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le mal B mal à E à s' P:3pers:Prs se expliquer V:Inf expliquer , FF , les RD:Def:Plur:Art le Lepage SP Lepage avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être enlevés V:Masc:Plur:Past:Part enlever , FF , emmenés V:Masc:Plur:Past:Part emmener on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir où PR:Rel où , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de madame S:Fem:Sing madame avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir essayé V:Masc:Sing:Past:Part essayer de E de savoir V:Inf savoir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire de E de se P:3pers:Prs se mêler V:Inf mêler de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que justement B justement , FF , les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bon A:Masc:Sing bon conseil S:Masc:Sing conseil , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais que PR:Rel que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas leur AP:Masc:Sing:Prs leur boulot S:Masc:Sing boulot . FS . . FS . . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son mari S:Masc:Sing mari l' P:Sing:3pers:Prs le interrompit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interrompre : FC : Vous PE:Plur:2pers:Prs vous jetez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin jeter de E de les RD:Def:Plur:Art le bombes S:Fem:Plur bombe , FF , et CC et puis B puis après E après vous PE:Plur:2pers:Prs vous venez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin venir vous PE:Plur:2pers:Prs vous plaindre V:Inf plaindre ! FF ! Et CC et puis B puis , FF , quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , que CS que les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être corrects A:Masc:Plur correct , FF , qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir à E à faire V:Inf faire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller sur E sur ton AP:Masc:Sing:Prs ton visage S:Masc:Sing visage que CS que ça PD:Dem ce t' P:1pers:Prs te exaspère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exaspérer Ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me exaspère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exaspérer pas BN:Neg pas , FF , ça PD:Dem ce me P:1pers:Prs me gêne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gêner . FS . . FS . . FS . 1188 N:Card 1188 Se P:3pers:Prs se vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire ide SP ide et CC et odeur S:Fem:Sing odeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Ne PART:Neg ne joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer pas BN:Neg pas sur E sur les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot ! FF ! Ça PD:Dem ce t' P:1pers:Prs te exaspère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exaspérer . FS . Mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le fille S:Fem:Sing fille de E de le RD:Def:Sing:Art le fourreur S:Masc:Sing fourreur reçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recevoir de E de les RD:Def:Plur:Art le parachutistes S:Fem:Plur parachutiste dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit , FF , et CC et tu PE:Sing:1pers:Prs tu la P:Fem:Sing:3pers:Prs le trouves V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin trouver correcte A:Fem:Sing correct ! FF ! Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui t' P:1pers:Prs te a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle les P:Plur:3pers:Prs le recevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recevoir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le pauvre A:Sing pauvre fille S:Fem:Sing fille ? FS ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le pauvre A:Sing pauvre fille S:Fem:Sing fille est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être admirable A:Sing admirable ! FF ! Mais CC mais toi PE:Sing:1pers:Prs toi . FF . . FF . . FF . ou CC ou plutôt B plutôt . FF . . FF . . FF . non BN:Neg_ non . FF . . FF . . FF . Personne S:Fem:Sing personne . FF . . FF . . FF . Mais CC mais avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique . FF . . FS . . FF . elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir pas BN:Neg pas les P:Plur:3pers:Prs le recevoir V:Inf recevoir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le lit S:Masc:Sing lit de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère . FF . . FF . . FF . et CC et puis B puis , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je suppose V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin supposer que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit , FF , parce_que CS parce_que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire ces DD:Plur:Dem ce choses-là S:Fem:Plur choses-là , FF , de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon temps S:Masc temp . FF . . FF . . FF . et CC et à E à moins B moins qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout changé V:Masc:Sing:Past:Part changer . FS . . FS . . FS . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut-être B peut-être le RD:Def:Masc:Sing:Art le swing S:Masc:Sing swing . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le genre S:Masc:Sing genre zazou A:Masc:Sing zazou . FS . . FS . . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir , FF , Jacquot SP Jacquot ? FS ? Décidément B décidément , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le péril S:Masc:Sing péril rouge A:Masc:Sing roug ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se éloignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin éloigner pas BN:Neg pas . FF . Pour E pour qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire toute T:Fem:Sing:Ind_ tout cette DD:Fem:Sing:Dem ce dépense S:Fem:Sing dépense de E de papier S:Masc:Sing papier , FF , quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier manquait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manquer ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser de E de regarder V:Inf regarder cette DD:Fem:Sing:Dem ce jeunesse S:Fem:Sing jeunesse pour E pour comprendre V:Inf comprendre , FF , de E de le P:Sing:3pers:Prs le reste S:Masc:Sing rester . FS . Et CC et quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être à E à l' RD:Def:Sing:Art le Exposition S:Fem:Sing exposition antibolchevique A:Fem:Sing antibolchevique et CC et qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que ça PD:Dem ce représente V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin représenter , FF , et CC et leurs AP:Fem:Plur:Prs leur prisons S:Fem:Plur prison où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir , FF , et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester . FS . Ça PD:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le racontars S:Masc:Plur racontars , FF , ça PD:Dem ce , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire à E à M Robert S:Masc:Sing m robert , FF , quand CS quand celui-ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-ci , FF , soulevant V:Pres:Part soulever sa AP:Fem:Sing:Prs son casquette S:Fem:Sing casquette plate A:Fem:Sing plat à E à visière S:Fem:Sing visière , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire quelques DI:Plur:Ind_ quelque remarques S:Masc:Plur remarque sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu dont PR:Rel dont tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le incidents S:Masc:Plur incident dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit bal S:Masc:Sing bal où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Française A:Fem:Sing rrançaise , FF , blessée V:Fem:Sing:Past:Part blesser en E en même A:Sing même temps S:Masc temp que E que les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux Allemands SP Allemands tués V:Masc:Plur:Past:Part tuer . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de danser V:Inf danser avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un . FS . . FS . . FS . M SP M Robert SP Robert , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme d' E de âge S:Fem:Sing âge , FF , assez B assez timide A:Sing timide , FF , avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son grosse A:Fem:Sing grosse moustache S:Fem:Sing moustache grise A:Fem:Sing grise et CC et pas BN:Neg pas de E de menton S:Masc:Sing menton , FF , ne PART:Neg ne disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire pas BN:Neg pas des RI:Ind:Masc:Plur:Art un quoi PR:Rel quoi , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre . FS . Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , pourtant B pourtant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se attarda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attarder un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire doux A:Masc doux , FF , chaud S:Masc:Sing chaud , FF , mais CC mais pas BN:Neg pas trop B trop tout B tout de E de même B même pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le saison S:Fem:Sing saison . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce pluie S:Fem:Sing pluie de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le veille S:Fem:Sing veille qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de le RD:Def:Sing:Art le bien B bien . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il salua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin salure l' RD:Def:Sing:Art le épicière A:Sing épicier d' E de en E en face S:Fem:Sing face , FF , qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se inclina V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin incliner assez B assez sèchement B sèchement . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mijaurée S:Fem:Sing mijaurée , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce Mme S:Fem madame Delavignette SP Delavignette ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un buée S:Fem:Sing buée de E de chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le blanchisseur S:Masc:Sing blanchisseur à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rue S:Fem:Sing rue bien B bien calme A:Sing calme , FF , avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout près E près ; FC ; où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le terminus S:Masc terminu d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tramway S:Masc:Sing tramway qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne y P:Prs y arrivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin arriver plus B plus depuis E depuis six N:Card six mois S:Masc:Plur mois . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bicycliste S:Fem:Sing bicycliste passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fou A:Masc:Sing fou . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir ça PD:Dem ce , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Picot SP Picot , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le blanchisseur S:Masc:Sing blanchisseur de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter . FS . Ces DD:Plur:Dem ce jeunes A:Plur jeune gens S:Plur gens se P:3pers:Prs se croient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin croier tout B tout permis V:Masc:Past:Part permettre , FF , maintenant B maintenant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus d' RI:Ind:Dem de autos S:Fem:Plur auto . FF . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fois S:Fem:Plur foi que CS que votre AP:Masc:Sing:Prs votre petit-fils S:Masc:Sing petit-fil , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir joué V:Masc:Sing:Past:Part jouer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le chaussée S:Fem:Sing chaussée . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Collaborateur S:Masc:Sing collaborateur 1189 N:Card 1189 Ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me en P:3pers:Prs en parlez V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Brun SP Brun ! FF ! répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre Grégoire SP Grégoire avec E avec ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit air S:Masc:Sing air de E de supériorité S:Fem:Sing supériorité qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir avec E avec les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de son AP:Masc:Sing:Prs son monde S:Masc:Sing monde . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus près E près qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne croit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire . FS . . FS . . FS . Pas BN:Neg pas personnellement B personnellement , FF , bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , mais CC mais . FF . . FF . . FF . Tandis B tandis qu' CS que Hitler SP Hitler . FF . . FF . . FF . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle seraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être jolies A:Fem:Plur jolie , FF , les RD:Def:Plur:Art le mercières NO:Masc:Ord:Plur:Ind mercier , FF , si CS si Hitler SP Hitler était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être battu V:Masc:Sing:Past:Part battre ! E ! Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien simple A:Sing simple , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce idée S:Fem:Sing idée . FF . . FF . . FF . Mais CC mais M SP M Laval SP Laval a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être impossible A:Sing impossible . FF . . FF . . FF . et CC et cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme-là S:Masc:Sing homme-là , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir confiance S:Fem:Sing confiance en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être jamais B jamais trompé V:Masc:Sing:Past:Part tromper . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours combattu V:Masc:Sing:Past:Part combattre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bolchevisme S:Masc:Sing bolchevisme . FF . I1 N:Card I1 a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite vu V:Masc:Sing:Past:Part voir que E que Mussolini SP Mussolini , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix . FF . Dzing A:Masc:Sing dzing . FF . Bon A:Masc:Sing bon . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être encore B encore Fermez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bermer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , madame S:Fem:Sing madame ! FF ! Mais CC mais cette DD:Fem:Sing:Dem ce rage S:Fem:Sing rage qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir tous PI:Masc:Plur:Ind tout de E de rester V:Inf rester comme E comme ça PD:Dem ce , FF , là B là , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ouverte A:Fem:Sing ouvert et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le bec-de-cane S:Masc:Sing bec-de-cane ! FF ! Monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le Secours S:Masc:Sing secours national A:Masc:Sing national . FS . . FS . . FS . Vos AP:Masc:Plur:Prs vos débris S:Masc:Plur débris de E de laine S:Fem:Sing laine . FF . . FF . . FF . Mais CC mais , FF , madame S:Fem:Sing madame , FF , quels A:Plur quel débris S:Masc:Plur débris de E de laine S:Fem:Sing laine ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas matelassier A:Sing matelassier , FF , madame S:Fem:Sing madame ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je répare V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin répare de E de les RD:Def:Plur:Art le radios S:Fem:Plur radio , FF , madame S:Fem:Sing madame . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se contenta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter de E de dix N:Card dix francs S:Masc:Plur franc . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un personne S:Fem:Sing personne pâle A:Sing pâle sur E sur mesure S:Fem:Sing mesure , FF , avec E avec toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte d' E de insignes S:Fem:Plur insigne sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son seins S:Masc:Plur seins plats S:Masc:Plur plat . FS . Ne PART:Neg ne fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le idiote S:Fem:Sing idiote , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu me P:1pers:Prs me comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre très B très bien B bien . FF . Mais CC mais parlons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin parler d' E de autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose : FC : imagine-toi B imagine-toi que CS que Jacquot SP Jacquot , FF , que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire bien B bien tranquille A:Sing tranquile , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être partie S:Fem:Sing partie depuis E depuis de E de le RD:Def:Sing:Art le minutes S:Fem:Plur minute pas BN:Neg pas plus B plus . FF . . FF . . FF . Viens V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin benir de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre côté S:Masc:Sing côté , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me dépêche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dépêcher pour E pour faire V:Inf faire mon AP:Masc:Sing:Prs mon dîner S:Masc:Sing dîner . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être attardée V:Fem:Sing:Past:Part attarder avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire de E de le RD:Def:Sing:Art le fourreur S:Masc:Sing fourreur . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le confiseur S:Masc:Sing confiseur dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille recevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recevoir de E de les RD:Def:Plur:Art le parachutistes S:Fem:Plur parachutiste . FF . . FF . . FF . Des RD:Ind:Plur:Art un parachutistes S:Masc:Plur parachutiste ? FF ? tu PE:Sing:1pers:Prs tu vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller bien B bien ! CS ! Ces DD:Plur:Dem ce gens S:Plur gens -là B là ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas intéressants A:Masc:Plur intéressant . FS . Mais CC mais si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter ! FF ! D E d _abord S:Masc:Sing _abord , FF , les RD:Def:Plur:Art le parachutistes S:Plur parachutiste , FF , ce PD:Masc:Sing:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un histoires S:Fem:Plur histoire pour E pour faire V:Inf faire peur S:Fem:Sing peur à E à les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit enfants S:Masc:Plur enfant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un parachutistes S:Fem:Plur parachutiste . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un espion S:Masc:Sing espion , FF , ton AP:Masc:Sing:Prs ton fourreur S:Masc:Sing fourreur , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit Lepage SP Lepage est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grue S:Fem:Sing grue . FF . Oh B oh , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grue S:Fem:Sing grue , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très correcle A:Fem:Sing correcle ! FF ! Tu PE:Sing:1pers:Prs tu la P:Fem:Sing:3pers:Prs le défends V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin défendre ? FF ? Si CS si tu PE:Sing:1pers:Prs tu avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que tu PE:Sing:1pers:Prs tu lui PE:Sing:3pers:Prs lui permettrais V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin permettre de E de recevoir V:Inf recevoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un parachutistes S:Fem:Plur parachutiste ? FS ? Non BN:Neg_ non ? FS ? Alors B alors . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de logique S:Fem:Sing logique . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un leçons S:Fem:Plur leçon d' E de allemand S:Masc:Sing allemand ? FS ? Euh B euh , FF , euh B euh , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ça PD:Dem ce pour E pour faire V:Inf faire drôle A:Sing drôl . FS . . FS . . FS . Plaisanterie S:Fem:Sing plaisanterie douteuse A:Fem:Sing douteux sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sujet S:Masc:Sing sujet sérieux A:Masc sérieux . FF . M SP M Picot SP Picot avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu rêveuse A:Fem:Sing rêveuse . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le souvenir S:Masc:Sing souvenir lui PE:Sing:3pers:Prs lui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être revenu S:Masc:Sing revenu de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp de E de l' RD:Def:Sing:Art le occupation S:Fem:Sing occupation française A:Fem:Sing française , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le 25' N:Card 25e chasseurs S:Masc:Plur chasseurs , FF , à E à Godesberg SP Godesberg . FF . Et CC et Wiesbaden SP Wiesbaden . FF . . FS . . FS . une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui ville S:Fem:Sing ville , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas à E à cure S:Fem:Sing cure ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas aimé V:Masc:Sing:Past:Part aimer alors B alors qu' CS que on-lui E on-lui jetât S:Masc:Sing jetât de E de les RD:Def:Plur:Art le bombes S:Fem:Plur bombe , FF , et CC et quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chasseur S:Fem:Sing chasseur qui PR:Rel qui récoltait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin récolter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de couteau S:Fem:Sing couteau , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas content A:Masc:Sing content non BN:Neg_ non plus B plus . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le logique' A:Sing logique , FF , affirma-t B affirma-t -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avec E avec force S:Fem:Sing force . FF . M Robert SP M Robert , FF , qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas-suivi V:Masc:Sing:Past:Part pas-suire la RD:Def:Fem:Sing:Art le suite S:Fem:Sing suite de E de ces DD:Plur:Dem ce pensées S:Fem:Plur pensée rhénanes A:Fem:Plur rhénan , FF , leva V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin levoir de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bleus A:Masc:Plur bleu et CC et surpris V:Masc:Past:Part surprendre : FC : Qu' PR:Rel que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire dire V:Inf dire ça PD:Dem ce ? FF ? Rien PD:Dem rien . FF . . FF . . FF . , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M SP M Picot SP Picot , FF , simplement B simplement : FC : qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le logique S:Fem:Sing logique . FS . Ah B ah , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir bien B bien raison S:Fem:Sing raison ! FF ! Sur E sur ce PD:Sing:3pers:Dem ce , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se séparèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin séparer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le dîner S:Masc:Sing dîner n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas prêt A:Masc:Sing prêt , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien . FF . M SP M Picot SP Picot se P:3pers:Prs se fâcha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fâchre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . Par E par contre E contre , FF , M Robert SP M Robert était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours très B très aimable A:Sing aimable , FF , et CC et à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte M SP M Picot SP Picot se P:3pers:Prs se sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu isolé A:Masc:Sing isolé dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier . FF . Voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Robert SP Robert , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être en E en Rhénanie SP Rhénanie , FF , en E en I94 SP I94 , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous aussi B aussi ; FC ; comme CS comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi ! FF ! Eh V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin eh bien B bien , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être mécontents A:Masc:Plur mécontent , FF , quand CS quand une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jeune A:Sing jeune fille S:Fem:Sing fille voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir bien B bien danser V:Inf danser avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , et CC et même B même ? FF ? Non BN:Neg_ non , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce pas BN:Neg pas ? FF ? Alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir être V:Inf être logique A:Sing logique . FS . . FS . . FS . Bien B bien sûr A:Sing sûr , FF , mais CC mais aussi B aussi les RD:Def:Plur:Art le . FS . . FS . . FS . enfin B enfin -les PE:Plur:2pers:Prs -le Allemands SP Allemands leur PE:Plur:3pers:Prs lui rasaient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rasaîer la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous souvenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin souvenir ? FF ? 1190 N:Card 1190 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un exaltés V:Masc:Plur:Past:Part exalter partout B partout , FF , monsieur S:Masc:Sing monsieur Robert SP Robert , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver rien PI:Ind rien . FF . Oh B oh , FF , ça PD:Dem ce ! FF ! ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver rien PI:Ind rien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , rien PI:Ind rien de E de le P:Sing:3pers:Prs le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire ça PD:Dem ce plutôt B plutôt histoire S:Fem:Sing histoire de E de causer V:Inf causer . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir faire V:Inf faire , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que les RD:Def:Plur:Art le . FS . . FS . . FS . les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas fini V:Masc:Sing:Past:Part finire ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un leçons S:Fem:Plur leçon que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous pourrions VM:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin pouvoir tirer V:Inf tirer de E de leur AP:Masc:Sing:Prs leur exemple S:Masc:Sing exemple . FS . . FS . . FS . Non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce . FF . Mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Past:Fin dire n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un sens S:Masc sens . FF . . FF . . FF . - FF - -Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut-être peut-être tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le gaullisme S:Masc:Sing gaullisme , FF , soupira V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin soupir Mme S:Fem madame Picot SP Picot , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus naturellement B naturellement de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller fumer V:Inf fumer ta AP:Fem:Sing:Prs te cigarette S:Fem:Sing cigarette sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ? FS ? Oh B oh ! FF ! le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu : FC : moi PE:Sing:1pers:Prs moi qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne y P:Prs y pensais V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser plus B plus ! FF ! Tu PE:Sing:1pers:Prs tu exagères V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin exagérer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire M SP M Picot SP Picot , FF , sans E sans sortir V:Inf sortir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir . FS . . FS . . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire ? FF ? Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller regarder V:Inf regarder de E de quoi PR:Rel quoi ça PD:Dem ce a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air . FS . Plus B plus il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser , FF , et CC et plus B plus Grégoire SP Grégoire trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver ce DD:Masc:Sing:Dem ce M Robert S:Masc:Sing m robert bizarre A:Sing bizarre . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le plaisanterie A:Fem:Sing plaisanter qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir : FC : faite V:Fem:Sing:Past:Part faire , FF , à E à y P:Prs y resonger V:Inf resonger , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être stupéfiante A:Fem:Sing stupéfiant d' E de indécence S:Fem:Sing indécence . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieil A:Masc:Sing vieil imbécile A:Masc:Sing imbécile . FS . L' RD:Def:Sing:Art le âge S:Masc:Sing âge lui PE:Sing:3pers:Prs lui portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le cervelle S:Fem:Sing cervelle . FF . 1 N:Card 1 _ FF _ 192 N:Card 192 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français Berthe SP Berthe revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir , FF , très B très agitée V:Fem:Sing:Past:Part agiter . FS . Non BN:Neg_ non , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fermé V:Masc:Sing:Past:Part fermer , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir regardé V:Masc:Sing:Past:Part regarder par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre de E de le RD:Def:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier étage S:Masc:Sing étage . FF . Personne S:Fem:Sing personne en E en vue S:Fem:Sing vue , FF , sauf B sauf que CS que sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , en E en se P:3pers:Prs se penchant S:Masc:Sing penchant , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aperçu V:Masc:Sing:Past:Part apercire de E de les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . Comment B comment , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Allemands SP Allemands ? FF ? ici B ici , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place ? FS ? Oui B oui , FF , bien B bien une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vingtaine S:Fem:Sing vingtaine . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un barrage S:Masc:Sing barrage à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le fusils S:Fem:Plur fusil . FS . . FS . . FF . Il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un voitures S:Fem:Plur voiture , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le colonne S:Fem:Sing colonne . FS . . FS . . FS . Ici B ici , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place ? FF ? M SP M Picot SP Picot n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir pas BN:Neg pas . FS . Et CC et quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y réfléchissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réfléchir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver absurde A:Masc:Sing absurde . FF . Puisqu' CS puisque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Allemands SP Allemands dans E dans . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays et CC et dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville même B même , FF , pourquoi CS pourquoi n' PART:Neg ne y P:Prs y en P:3pers:Prs en aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté de E de chez E chez eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , leur AP:Fem:Sing:Prs leur place S:Fem:Sing place . FF . pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre de E de raison S:Fem:Sing raison . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là pour E pour faire V:Inf faire respecter V:Inf respecter le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être clair A:Masc:Sing clair . FS . M SP M Picot SP Picot repensa SP repensa à E à ces DD:Plur:Dem ce jeunes A:Plur jeune gens S:Plur gens tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , qui PR:Rel qui flânaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin flânaître sur E sur cette DD:Fem:Sing:Dem ce même A:Sing même place S:Fem:Sing place . FS . Ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver rien PI:Ind rien , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il à E à voix S:Fem voix haute A:Fem:Sing haut . FS . Mais CC mais cependant B cependant ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être désagréable A:Sing désagréable . FS . A E a Berthe SP Berthe aussi B aussi , FF , de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester , FF , alors B alors cela PD:Sing:3pers:Dem cela développa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin développer , FF , chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit de E de contradiction S:Fem:Sing contradiction , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le arguments S:Masc:Plur argument -nécessaires A:Plur -nécessaire pour E pour démontrer V:Inf démontrer que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le présence S:Fem:Sing présence de E de ces DD:Plur:Dem ce soldats S:Masc:Plur soldat était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être explicable A:Sing explicable , FF , naturelle A:Fem:Sing naturel , FF , normale A:Fem:Sing normal , FF , souhaitable A:Sing souhaitable , FF , et CC et après E après tout B tout rassurante A:Fem:Sing rassurant . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gamins S:Masc:Plur gamin comme E comme ça PD:Dem ce , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit tour S:Masc:Sing tour en E en Allemagne SP Allemagne ne PART:Neg ne leur PE:3pers:Prs lui fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire pas BN:Neg pas de E de mal B mal ! FF ! Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je voulais VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire . FF . . FF . . FF . Quelqu DI:Sing:Ind_ quelqu un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir appeler V:Inf appeler M SP M Brun S:Masc:Sing brun à E à l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Masc:Sing intérieur , FF , qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disparût V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin disparûre brusquement B brusquement . FS . M SP M Picot SP Picot hocha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hocher la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le relève' A:Fem:Sing relève était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fait S:Masc:Sing fait . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le susceptibilité S:Fem:Sing susceptibilité de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens n' PART:Neg ne y P:Prs y changeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin changer rien PI:Ind rien . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être excellent A:Masc:Sing excellent pour E pour les RD:Def:Plur:Art le jeunes S:Plur jeune gens S:Plur gens d' E de être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu dressés A:Masc:Plur dressé . FS . Jadis B jadis , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le service S:Masc:Sing service militaire A:Sing militaire . FS . Maintenant B maintenant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un service S:Masc:Sing service militaire A:Sing militaire . FS . Heureusement B heureusement qu' CS que en E en Allemagne SP Allemagne . FF . . FF . . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous leur PE:Plur:3pers:Prs lui devrons VM:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin devoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fière A:Fem:Sing fière chandelle S:Fem:Sing chandelle , FF , à E à ces DD:Plur:Dem ce gens-là S:Fem:Plur gens-là . FF . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous aurions V:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin avoir comme CS comme vauriens S:Masc:Plur vaurien , FF , sans E sans eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui ! FF ! et CC et comme E comme fainéants V:Plur:Pres:Part fainéer ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tour S:Masc:Sing tour jusque B jusque sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place . FS . Là B là encore B encore , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Fem:Plur garçon de E de seize N:Card seize , FF , dix-sept N:Card dix-sept ans S:Masc:Plur an , FF , à E à ne PART:Neg ne rien PE:Prs rien faire V:Inf faire , FF , assis V:Masc:Past:Part assoir sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le dossier S:Masc:Sing dossier d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un banc S:Masc:Sing banc , FF , d E d _autres S:Masc:Sing _autres debout B debout , FF , parlant V:Pres:Part parler fort fort . FF . M SP M Picot SP Picot ne PART:Neg ne dit V:Masc:Sing:Past:Part dire pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le colonne S:Fem:Sing colonne où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir apposé V:Masc:Sing:Past:Part apposer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un affiche S:Fem:Sing affiche de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Milice S:Fem:Sing milice , FF , et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lut S:Fem:Sing lut . FS . Bon A:Masc:Sing bon , FF , va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller t' P:1pers:Prs te amuser V:Inf amuser ! FF ! Par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte-fenêtre S:Fem:Sing porte-fenêtre , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer courir V:Inf courir dans E dans -la AP:Fem:Sing:Prs -le cour S:Fem:Sing cour avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son balle S:Fem:Sing balle . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui petite A:Fem:Sing petit balle S:Fem:Sing balle de E de caoutchouc S:Fem:Sing caoutchouc . FS . Luisante A:Fem:Sing luisant avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cercles S:Masc:Plur cercle de E de couleur S:Fem:Sing couleur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas encore B encore très B très bien B bien s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en servir V:Inf servir , FF , Jacquot SP Jacquot . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le drôle A:Sing drôl était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le jeter V:Inf jeter , FF , peu B peu importait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin importer comment B comment et CC et où PR:Rel où , FF , mais CC mais de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le jeter V:Inf jeter . FS . Ses AP:Masc:Plur:Prs le éclats S:Masc:Plur éclat de E de rire S:Masc:Sing rire faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir tiède A:Sing tiède et CC et calme A:Sing calme , FF , où PR:Rel où une RI:Ind:Fem:Sing:Art un odeur S:Fem:Sing odeur de E de tilleul S:Masc:Sing tilleul venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de les RD:Def:Plur:Art le jardins S:Masc:Plur jardin voisins A:Plur voisin dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce cour S:Fem:Sing cour , FF , entre E entre de E de les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison basses A:Fem:Plur bas . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rencontré V:Masc:Sing:Past:Part rencontrer M FB à Robert SP Robert sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Grégoire SP Grégoire . FS . Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas chez E chez cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme-là S:Masc:Sing homme-là , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas quoi PI:Ind quoi , FF , mais CC mais qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller pas BN:Neg pas . FF . . FF . . FF . - FF - Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être aimable A:Sing aimable avec E avec toi PE:Sing:Prs toi ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Fem:Sing:Prs son inquiétude S:Fem:Sing inquiétude , FF , à E à Berthe SP Berthe . FF . Généralement B généralement , FF , M Robert B m robert , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien poli A:Masc:Sing poli . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour où PR:Rel où M Robert SP M Robert commencerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin commencer à E à ne PART:Neg ne plus B plus être V:Inf être poli A:Masc:Sing poli avec E avec Grégoire SP Grégoire , FF , ça PD:Dem ce sentirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin sentirer mauvais A:Masc mauvais . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être gardé V:Masc:Sing:Past:Part garder comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre . FF . Dans E dans ces DD:Plur:Dem ce périodes S:Fem:Plur période d' E de attentats S:Masc:Plur attentat . FF . . FF . . FF . avec E avec tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce excités V:Masc:Plur:Past:Part exciter . FS . . FS . . FS . Et CC et , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le réflexion S:Fem:Sing réflexion : FC : Eh B eh bien B bien , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je irai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ireir fumer V:Inf fumer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour , FF , avec E avec Jacquot SP Jacquot . FF . . FF . . FF . Jacquot SP Jacquot avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir inventé V:Masc:Sing:Past:Part inventer de E de pousser V:Inf pousser la RD:Def:Fem:Sing:Art le balle S:Fem:Sing balle avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son pied S:Masc:Sing pied . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un découverte S:Fem:Sing découverte , FF , faite V:Fem:Sing:Past:Part faire dans E dans cet DD:Masc:Sing:Dem ce enthousiasme S:Masc:Sing enthousiasme qui PR:Rel qui accompagne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accompagner toujours B toujours la RD:Def:Fem:Sing:Art le création S:Fem:Sing création de E de le RD:Def:Sing:Art le génie S:Masc:Sing génie humain A:Masc:Sing humain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lançait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin lancer à E à droite A:Fem:Sing droit , FF , à E à gauche S:Fem:Sing gauche , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter pour E pour donner V:Inf donner tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout ses AP:Masc:Plur:Prs son soins S:Masc:Plur soin à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit carriole S:Fem:Sing carriole de E de bois S:Masc:Sing boi vert A:Masc:Sing vert et CC et j E j aune B aune dans E dans laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dizaine S:Fem:Sing dizaine de E de . RI:Def:Plur:Art . cailloux S:Masc:Plur cailloux étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être entassés V:Masc:Plur:Past:Part entasser , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se y P:Prs y attelait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin attelait à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ficelle S:Fem:Sing ficelle en E en faisant V:Pres:Part faire : FC : Chchch SP Chchch , FF , chchch B chchch . FS . . FS . . FS . comme CS comme si CS si cela PD:Sing:3pers:Dem cela avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un train S:Masc:Sing train , FF , et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , Jacquot SP Jacquot , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le locomotive S:Fem:Sing locomotive . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le grand-mère S:Fem:Sing grand-mère le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en pouvaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir plus B plus . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vrai S:Masc:Sing vrai , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un enfant S:Masc:Sing enfant adorable A:Sing adorable . FS . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je étais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le 25' N:Card 25e chasseurs S:Masc:Plur chasseurs , FF , à E à . FF . Godesberg SP Godesberg . FF . . FF . . FF . , FF , commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à raconter V:Inf raconter M SP M Picot SP Picot , FF , qui PR:Rel qui après E après chaque DI:Sing:Ind_ chaque bouffée S:Fem:Sing bouffée de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son cigarette S:Fem:Sing cigarette la P:Fem:Sing:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder comme CS comme s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vue S:Fem:Sing vue pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Fin savoir si CS si vraiment B vraiment Dieu PE:Sing:Prs dieu dispose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dispose , FF , quand CS quand l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme pro-pose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pro-poser . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je aimerais V:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin aimer de E de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout mon AP:Masc:Sing:Prs mon âme S:Fem:Sing âme pouvoir E pouvoir me P:1pers:Prs me rassurer V:Inf rassurer , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le croyant V:Pres:Part croyer . FS . Mais CC mais alors B alors qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dispose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dispose étrangement B étrangement . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être nés V:Masc:Plur:Past:Part naître presque B presque dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même temps S:Masc temp , FF , Guy SP Guy , FF , Élisée SP Élisée , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix déjà B déjà revenue V:Fem:Sing:Past:Part revenuer , FF , et CC et l' RD:Def:Sing:Art le aîné S:Masc:Sing aîné , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas quatre N:Card quatre ans S:Masc:Plur an en E en 1918 N:Card 1918 . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas trois N:Card trois frères S:Fem:Plur frère , FF , rien PI:Ind rien ne PART:Neg ne semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair lier V:Inf lier leurs AP:Masc:Plur:Prs leur destins S:Masc:Plur destin . FF . Extraordinaire SP Extraordinaire à E à penser V:Inf penser même B même , FF , combien CS combien il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être improbable A:Sing improbable qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lien S:Masc:Sing lien entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui s' P:3pers:Prs se établît V:Sing:Pres:Part établîre . FF . Rien PI:Masc:Sing:Ind rien ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se y P:Prs y prêtait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prêtre , FF , tant B tant que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en ordre S:Masc:Sing ordre , FF , que CS que Guy SP Guy jouait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jouvoir sous E sous les RD:Def:Plur:Art le belles A:Fem:Plur bel tables S:Fem:Plur table cirées S:Fem:Plur cirée de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le Nord SP Nord , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison spacieuse A:Fem:Sing spacieuse , FF , avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le housses S:Fem:Plur housse sur E sur les RD:Def:Plur:Art le meubles S:Masc:Plur meuble de E de le RD:Def:Sing:Art le salon S:Masc:Sing salon , FF , et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand christ S:Masc:Sing christ au-dessus B au-dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le piano S:Masc:Sing piano sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied de E de verre S:Masc:Sing verre . FF . . FF . . FF . tandis_qu' S:Fem:Sing tandis_qu' Elisée SP Elisée , FF , fils S:Masc fil tardif A:Masc:Sing tardif d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit fonctionnaire S:Masc:Sing fonctionnaire retiré V:Masc:Sing:Past:Part retirer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le Drôme SP Drôme , FF , menait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menir à E à les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs les RD:Def:Plur:Art le chèvres S:Fem:Plur chèvre , FF , et CC et d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ferme S:Fem:Sing ferme sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil femme S:Fem:Sing femme furieuse A:Fem:Sing furieuse parce_que E parce_que les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête , FF , encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , entraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin entraîer dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son blé S:Masc:Sing blé . FS . . FS . . FS . et CC et Marcel S:Masc:Sing marcel déjà B déjà , FF , à E à douze N:Card douze ans S:Masc:Plur an , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains brûlées V:Fem:Plur:Past:Part brûler d' E de acide S:Masc:Sing acide , FF , et CC et ce DD:Masc:Sing:Dem ce grand A:Masc:Sing grand oiseau S:Masc:Sing oiseau brun A:Masc:Sing brun de E de Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le membres S:Masc:Plur membre longs A:Masc:Plur long , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage grave A:Sing grave , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son baguettes S:Fem:Plur baguette de E de tambour S:Masc:Sing tambour qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il domestiquait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin domestiquer , FF , les P:Plur:3pers:Prs le baignant V:Pres:Part baigner de E de brillantine V:Pres:Part brillantir , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuque S:Fem:Sing nuque toujours B toujours bien B bien rasée V:Fem:Sing:Past:Part raséer , FF , singulièrement B singulièrement propre A:Sing propre pour E pour ses AP:Masc:Plur:Prs son pauvres A:Masc:Plur pauvre hardes S:Masc:Plur harde . FS . Et CC et , FF , à E à vingt-trois N:Card vingt-trois ans S:Masc:Plur an , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lèvre S:Fem:Sing lèvre supérieure A:Fem:Sing supérieur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu courte A:Fem:Sing court , FF , découvrant V:Pres:Part découvrer les RD:Def:Plur:Art le dents S:Fem:Plur dent très B très blanches A:Fem:Plur blanche , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cheveux S:Masc:Plur cheveux bouclés V:Masc:Plur:Past:Part boucler , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un blond S:Masc:Sing blond cendré A:Masc:Sing cendré , FF , Guy SP Guy était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau garçon S:Masc:Sing garçon , FF , que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le sport S:Masc:Sing sport empêchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin empêcher de E de s' P:3pers:Prs se alourdir V:Inf alourdir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir deux N:Card deux fois S:Fem:Plur foi raté V:Masc:Sing:Past:Part raté la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre de E de justesse S:Fem:Sing justesse : FC : né V:Masc:Sing:Past:Part naître en E en 1920 N:Card 1920 , FF , mobilisable A:Sing mobilisable en E en 4o N:Card 4o . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être reconnaissant V:Pres:Part reconnaître à E à son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand fabricant S:Masc:Sing fabricant de E de liqueurs S:Fem:Plur liqueur , FF , de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui avoir VA:Inf avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un moto S:Fem:Sing moto , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bonne A:Fem:Sing bon éducation S:Fem:Sing éducation , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un idéal S:Masc:Sing idéal chrétien A:Masc:Sing chrétien . FS . Toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ses AP:Fem:Plur:Prs son idées S:Fem:Plur idée venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son Famille S:Fem:Sing famille . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce compte-là S:Masc:Sing compte-là , FF , qu' CS que aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser Marcel S:Masc:Sing marcel ? FF ? Fin S:Fem:Sing fin 1917 N:Card 1917 , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir , FF , à E à Versailles SP Versailles ; FC ; des RI:Ind:Masc:Plur:Art un voisins S:Plur voisin muets A:Plur muet avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir ramené V:Masc:Sing:Past:Part ramener une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme sanglante A:Fem:Sing sanglant , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête traversée S:Fem:Sing traversée d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un balle S:Fem:Sing balle , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne reconnut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître pas BN:Neg pas tout B tout d E d _abord S:Masc:Sing _abord avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux défaits V:Masc:Plur:Past:Part défaire , FF , bruns S:Masc:Plur brun comme E comme les RD:Def:Plur:Art le siens S:Masc:Plur siens , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère tuée V:Fem:Sing:Past:Part tuéer dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grève S:Fem:Sing grève par E par les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat annamites A:Fem:Plur annamit . FS . 8 N:Card 8 heures S:Fem:Plur heure quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à table S:Fem:Sing table , FF , et CC et comme CS comme c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vendredi A:Masc vendredi , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le dîner S:Masc:Sing dîner manquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manquer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de corps S:Masc corps . FF . Berthe SP Berthe avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un matefaim S:Masc:Sing matefaim , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle un RI:Ind:Masc:Sing:Art un matefaim S:Masc:Sing matefaim par E par ici B ici . FS . Où PR:Rel où avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir -elle PD:Fem:Sing:3pers:Prs qelui pris V:Masc:Past:Part prendre les RD:Def:Plur:Art le oeufs S:Masc:Plur oeuf ? FS ? Ses AP:Fem:Plur:Prs le explications S:Fem:Plur explication embarrassées A:Fem:Plur embarrassé n' PART:Neg ne arrivèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin arrivérer pas BN:Neg pas à E à cacher V:Inf cacher à E à son AP:Masc:Sing:Prs son mari S:Masc:Sing mari que CS que les RD:Def:Plur:Art le oeufs S:Masc:Plur oeuf venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir de E de le RD:Def:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire pas BN:Neg pas quand CS quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle achetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin acheter quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu irrégulière-ment B irrégulière-ment , FF , parce_que PD:Sing:Dem parce_que ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui gâtait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gâteir le RD:Def:Masc:Sing:Art le plaisir S:Masc plaisir , FF , à E à Grégoire SP Grégoire , FF , de E de penser V:Inf penser que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de le RD:Def:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir . FS . Et CC et s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire de E de le RD:Def:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême ? FF ? Et CC et si CS si tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde en PE:3pers:Prs en faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire , FF , où PR:Rel où irions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin alire -nous PE:Plur:2pers:Prs hous ? FF ? D' E de ailleurs B ailleurs , FF , tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens n' PART:Neg ne ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas de E de conscience S:Fem:Sing conscience , FF , -et CC -et si CS si nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir -pas V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin hper les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . . FF . . FF . Berthe SP Berthe l' P:Sing:3pers:Prs le interrompit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interrompre : FC : Oh B oh !-ils PE:Masc:Sing:3pers:Prs q-il en E en font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu aussi B aussi , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire pas BN:Neg pas ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il hésita V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter . FF . Dire V:Inf dire , FF , laisser V:Inf laisser dire V:Inf dire que CS que les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être porter V:Inf porter de E de l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Fem:Sing eau à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain moulin S:Masc:Sing moulin . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir de E de les RD:Def:Plur:Art le bonbons S:Masc:Plur bonbon . FS . Tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon mignon S:Masc:Sing mignon , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dessert S:Masc:Sing dessert , FF , ça PD:Dem ce te P:1pers:Prs te couperait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin couperir l' RD:Def:Sing:Art le appétit S:Masc:Sing appétit . FS . Tiens B tiens , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne discute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin discuter pas BN:Neg pas avec E avec toi PE:Sing:Prs toi , FF , Grégoire SP Grégoire , FF , tu PE:1pers:Prs tu es V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être injuste A:Sing injuste pour E pour cette DD:Fem:Sing:Dem ce malheureuse A:Fem:Sing malheureux , FF , et CC et puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être 7 N:Card 7 heures S:Fem:Plur heure , FF , et CC et mon AP:Masc:Sing:Prs mon fourneau S:Masc:Sing fourneau n' PART:Neg ne est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas allumé V:Masc:Sing:Past:Part allumer . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un bonbons S:Masc:Plur bonbon , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bonbons S:Masc:Plur bonbon ! FF ! Jacquot SP Jacquot disparut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disparure sur E sur les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas de E de sa' SP sa' -grand-mère SP -grand-mère . FF . 7 N:Card 7 heures S:Fem:Plur heure déjà B déjà ! E ! La RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de le RD:Def:Sing:Art le magasin S:Masc:Sing magasin s' P:3pers:Prs se ouvrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le dzing S:Masc:Sing dzing qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le sonnette S:Fem:Sing sonnette . FF . Fermez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin bermer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ! FF ! cria V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin crire M SP M Picot SP Picot . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir pas BN:Neg pas me P:1pers:Prs me dire V:Inf dire où PR:Rel où je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir trouver V:Inf trouver de E de le RD:Def:Sing:Art le blanc S:Masc:Sing blanc d' E de Espagne SP Espagne ? FS ? Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un comble S:Masc:Sing comble . FS . de E de le RD:Def:Sing:Art le blanc S:Masc:Sing blanc d' E de Espagne-maintenant B espagne-maintenant ! E ! 7 N:Card 7 heures S:Fem:Plur heure de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir ! FF ! Et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix' S:Fem voix de E de basse S:Fem:Sing basse , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Raimu SP Raimu ! FF ! Tout B tout à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure , FF , Michel S:Masc:Sing michel _ FF _ Simon SP Simon , FF , maintenant B maintenant Raimu SP Raimu . FF . . FS . . FS . tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le cinéma S:Masc:Sing cinéma , FF , quoi PR:Rel quoi . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son reste S:Masc:Sing rester . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure d' E de enlever V:Inf enlever le RD:Def:Masc:Sing:Art le bec-de-cane S:Masc:Sing bec-de-cane . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on viendrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin viendre lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander des RI:Ind:Masc:Plur:Art un lacets S:Fem:Plur lacet de E de chaussures S:Fem:Plur chaussure sans E sans ça S:Masc:Sing ça , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le prochaine A:Fem:Sing prochain fois S:Fem:Plur foi . FF . D' E de autre A:Sing autre part S:Fem:Sing part , FF , M SP M Laval SP Laval l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser entendre V:Inf entendre . FS . Et CC et puis B puis , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il craignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin craigner de E de se P:3pers:Prs se laisser V:Inf laisser emporter V:Inf emporter par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le partialité S:Fem:Sing partialité . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Collaborateur SP Collaborateur 1191 N:Card 1191 ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit saints S:Masc:Plur saint , FF , après E après tout B tout , FF , ce PD:Masc:Sing:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme , FF , et CC et même B même de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu là B là . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire , FF , dit-il B dit-il , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire , FF , mais CC mais quand CS quand c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché noir A:Masc:Sing noir . FF . . FF . . FF . Jacquot SP Jacquot mangeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manger très B très mal B mal sa AP:Fem:Sing:Prs son petite A:Fem:Sing petit purée S:Fem:Sing purée . FS . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon chéri S:Masc:Sing chéri , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fourchette S:Fem:Sing fourchette pour E pour bonne A:Fem:Sing bon mame SP mame , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fourchette S:Fem:Sing fourchette pour E pour bon A:Masc:Sing bon pape S:Masc:Sing pape , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fourchette S:Fem:Sing fourchette pour E pour pauvre A:Masc:Sing pauvre pape S:Masc:Sing pape . FS . . FS . . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Sing:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? CS ? Tu PE:Sing:1pers:Prs tu n' PART:Neg ne en PE:Prs en veux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir plus B plus , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas gentil A:Masc:Sing gentil . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui refuser V:Inf refuser les RD:Def:Plur:Art le bonbons S:Masc:Plur bonbon , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous entourait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entourer de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son petits A:Masc:Plur petit bras S:Masc bras doux A:Masc doux et CC et frais S:Masc:Plur frais , FF , et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder en E en relevant V:Pres:Part relevant ses AP:Masc:Plur:Prs son longs A:Masc:Plur long cils S:Masc:Plur cil cendrés A:Masc:Plur cendré dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage transparent A:Masc:Sing transparent , FF , où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair si CS si voisin S:Masc voisin sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le peau S:Fem:Sing peau blanche A:Fem:Sing blanche , FF , que CS que pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rien PI:Ind rien le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit changeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin changer de E de couleur S:Fem:Sing couleur . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fatigué V:Masc:Sing:Past:Part fatiguer de E de son AP:Masc:Sing:Prs son chariot S:Masc:Sing chariot . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir repris V:Masc:Past:Part reprendre sa AP:Fem:Sing:Prs son Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Collaborateur S:Fem:Sing collaborateur I S:Masc:Sing i 193 N:Card 193 balle S:Fem:Sing balle et CC et la P:Fem:Sing:3pers:Prs le lançait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin lancer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela se P:3pers:Prs se fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire très B très vite B vite . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être partie S:Fem:Sing partie sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le voûte S:Fem:Sing voûte , FF , et CC et avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir glissé V:Masc:Sing:Past:Part glisser sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le vantail S:Masc:Sing vantail qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne touchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin toucher pas BN:Neg pas terre S:Fem:Sing terre . FF . Jacquot SP Jacquot y P:Prs y courut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couvoir , FF , et CC et sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le pointe S:Fem:Sing pointe de E de les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied atteignit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin atteignir le RD:Def:Masc:Sing:Art le loquet S:Masc:Sing loquet de E de fonte S:Fem:Sing fonte . FS . D' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon presque B presque incompréhensible A:Sing incompréhensible , FF , tant B tant cela PD:Sing:3pers:Dem cela avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air lourd A:Masc:Sing lourd , FF , et CC et c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être silencieux A:Masc silencieux , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le vantail S:Masc:Sing vantail s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit pendu V:Masc:Sing:Past:Part pendre après E après . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand-père S:Masc:Sing grand-père l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , et CC et sans E sans réfléchir V:Inf réfléchir bien B bien exactement B exactement , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se jeta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin joter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Pas BN:Neg pas assez B assez vite B vite . FF . Jacquot SP Jacquot était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir et CC et ramassait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramasser sa AP:Fem:Sing:Prs son balle S:Fem:Sing balle dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , en E en pleine A:Fem:Sing plein chaussée S:Fem:Sing chaussée . FS . Assez B assez vite B vite pourtant B pourtant pour E pour voir V:Inf voir , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place ronde A:Fem:Sing rond , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soldat S:Masc:Sing soldat allemand A:Masc:Sing allemand , FF , énorme A:Sing énorme , FF , athlétique A:Sing athlétique , FF , qui PR:Rel qui visait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin viser soigneusement B soigneusement l' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant et CC et , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de feu S:Fem:Sing feu , FF , correctement' B correct , FF , fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire mouche' S:Masc:Sing mouche . FS . LES RD:Def:Plur:Art LES JEUNES SP JEUNES GENS SP GENS Rien PD:Sing:Dem rien , FF , dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce vie S:Fem:Sing vie , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le imagine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin imaginer . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le siens S:Masc:Plur siens . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le méprisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mépriser d' E de être V:Inf être sans E sans fortune S:Fem:Sing fortune , FF , avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce fausse A:Fem:Sing fausse aisance S:Fem:Sing aisance de E de les RD:Def:Plur:Art le retraités S:Masc:Plur retraité . FS . De E de ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas avoir VA:Inf avoir su V:Masc:Sing:Past:Part être lui PE:Sing:3pers:Prs lui préparer V:Inf préparer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vie S:Fem:Sing vie oisive A:Fem:Sing oisive . FS . De E de n' PART:Neg ne avoir VA:Inf avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir faire V:Inf faire de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui qu' E que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paysan S:Masc:Sing paysan . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il haïssait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin haïssait la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce peine S:Fem:Sing peine toujours B toujours recommencée V:Fem:Sing:Past:Part recommencer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas fort A:Masc:Sing fort , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir poussé V:Masc:Sing:Past:Part pousser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme très B très bornée V:Fem:Sing:Past:Part borner , FF , l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir nourri V:Masc:Sing:Past:Part nourri de E de mille N:Card mille superstitions S:Fem:Plur superstition physiques A:Plur physique , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir longtemps B longtemp tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir loin B loin de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce enfant S:Masc:Sing enfant tard B tard venu V:Masc:Sing:Past:Part venir , FF , quinze N:Card quinze ans S:Masc:Plur an après E après sa AP:Fem:Sing:Prs son fille S:Fem:Sing fille , FF , aujourd_hui B aujourd_hui demoiselle S:Fem:Sing demoiselle de E de les RD:Def:Plur:Art le postes S:Masc:Plur poste . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit couvert S:Masc:Sing couvert de E de châles S:Masc:Plur châle croisés V:Masc:Plur:Past:Part croiser , FF , pâle A:Sing pâle , FF , sauvage A:Fem:Sing sauvag . FF . Méchant A:Masc:Sing méchant avec E avec les RD:Def:Plur:Art le bêtes S:Fem:Plur bête , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il poursuivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le battre V:Inf battre sans E sans raison S:Fem:Sing raison , FF , criant V:Pres:Part crier : FC : Tété-tété V:Masc:Sing:Past:Part tété-téter ! PART:Neg ! , FF , pas BN:Neg pas capable A:Sing capable d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre travail S:Masc:Sing travail . FS . Pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander d' E de où PR:Rel où lui PE:Sing:3pers:Prs lui venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir ses AP:Fem:Plur:Prs son idées S:Fem:Plur idée , FF , à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de idées S:Fem:Plur idée . FF . Marcel S:Masc:Sing marcel s' P:3pers:Prs se y P:Prs y était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême les RD:Def:Plur:Art le muscles S:Masc:Plur muscle qui PR:Rel qui tenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tenir 1196 N:Card 1196 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais ensemble S:Masc:Sing ensemble les RD:Def:Plur:Art le longs A:Masc:Plur long os S:Masc:Plur os de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son charpente S:Fem:Sing charpente . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se y P:Prs y était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée qui PR:Rel qui devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir aussi B aussi rassembler V:Inf rassembler les RD:Def:Plur:Art le données S:Fem:Plur donnée brutales A:Fem:Plur brutal de E de son AP:Masc:Sing:Prs son univers S:Masc univers . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un idées S:Fem:Plur idée violentes A:Fem:Plur violent comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FF . Mais CC mais où PR:Rel où dominait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dominer l' RD:Def:Sing:Art le horreur S:Masc:Sing horreur de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce guerre S:Fem:Sing guerre , FF , dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler encore B encore , FF , qui PR:Rel qui servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir à E à expliquer V:Inf expliquer tout B tout jusqu' E jusque à E à l' RD:Def:Sing:Art le inexplicable A:Sing inexplicable , FF , les RD:Def:Plur:Art le injustices S:Fem:Plur injustice , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le sueur S:Fem:Sing sueur de E de les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour , FF , les RD:Def:Plur:Art le hivers S:Masc:Plur hivers sans E sans feu S:Fem:Sing feu , FF , de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce guerre S:Fem:Sing guerre qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser derrière B derrière elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le os S:Masc:Plur os mal B mal rongés V:Masc:Plur:Past:Part ronger derrière E derrière un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien , FF , de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce guerre S:Fem:Sing guerre qui PR:Rel qui serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on savait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir s' P:3pers:Prs se y P:Prs y prendre V:Inf prendre , FF , pour E pour que CS que les RD:Def:Plur:Art le Marcel S:Masc:Sing marcel de E de l' RD:Def:Sing:Art le avenir S:Masc:Sing avenir aient V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un enfance S:Fem:Sing enfance différente A:Fem:Sing différent , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un livres S:Fem:Plur livre à E à lire V:Inf lire , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un père S:Masc:Sing père comme E comme tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mère S:Fem:Sing mère qui PR:Rel qui vieillirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vieillir . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour viendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin viendre où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme ne PART:Neg ne tuerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin tuerir plus B plus l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme . FF . Ah PD:Dem ah ! FF ! ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le souci S:Masc:Sing souci d' E de Elisée SP Elisée . FS . Chez E chez les RD:Def:Plur:Art le siens S:Masc:Plur siens , FF , rien PI:Ind rien ne PART:Neg ne venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir contrarier V:Inf contrarier ce DD:Masc:Sing:Dem ce rêve S:Masc:Sing rêve , FF , et CC et tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal et CC et les RD:Def:Plur:Art le conversations S:Fem:Plur conversation apportaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin apporter de E de le RD:Def:Sing:Art le dehors B dehors , FF , même B même alors B alors qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir seize N:Card seize , FF , dix-sept N:Card dix-sept ans S:Masc:Plur an , FF , si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être contradictoire A:Sing contradictoire à E à l' RD:Def:Sing:Art le image S:Fem:Sing image sacrée A:Fem:Sing sacré de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être formée V:Fem:Sing:Past:Part former en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , Guy SP Guy le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rejetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rejetaire facilement B facilement , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son univers S:Masc univers , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter comme CS comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un révélation S:Fem:Sing révélation de E de le RD:Def:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel , FF , s' P:3pers:Prs se accordait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin accorder à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être faite V:Fem:Sing:Past:Part faire : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre sa AP:Fem:Sing:Prs son passion S:Fem:Sing passion dans E dans les RD:Def:Plur:Art le jeux S:Masc:Plur jeux puérils A:Masc:Plur puéril et CC et mystérieux A:Masc mystérieux de E de les RD:Def:Plur:Art le scouts S:Masc:Plur scout , FF , qui PR:Rel qui prolongeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prolonger les RD:Def:Plur:Art le livres S:Fem:Plur livre de E de son AP:Fem:Sing:Prs son enfance S:Fem:Sing enfance , FF , les RD:Def:Plur:Art le histoires S:Fem:Plur histoire de E de Peaux-Rouges SP Peaux-Rouges , FF , les RD:Def:Plur:Art le films S:Masc:Plur film de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Prairie SP Prairie , FF , et CC et ce DD:Masc:Sing:Dem ce regret S:Masc:Sing regret d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chevalerie S:Fem:Sing chevalerie à E à laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel se P:3pers:Prs se vouer V:Inf vouer , FF , sacrifier V:Inf sacrifier sa AP:Fem:Sing:Prs son jeune A:Sing jeune force S:Fem:Sing force pure A:Fem:Sing pure , FF , et CC et peu B peu tournée A:Fem:Sing tourné vers E vers les RD:Def:Plur:Art le plaisirs S:Masc:Plur plaisir , FF , toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout faite V:Fem:Sing:Past:Part faire pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le dépense S:Fem:Sing dépense physique A:Sing physique de E de l' RD:Def:Sing:Art le effort S:Masc:Sing effort . FS . Son AP:Fem:Sing:Prs son admiration S:Fem:Sing admiration allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller à E à Gérard SP Gérard , FF , de E de deux N:Card deux ans S:Masc:Plur an son AP:Masc:Sing:Prs son aîné S:Masc:Sing aîné , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand type S:Masc:Sing type couleur S:Fem:Sing couleur de E de paille S:Fem:Sing paille , FF , brûlé V:Masc:Sing:Past:Part brûler d' E de air S:Masc:Sing air même B même à E à Noël S:Masc:Sing noël , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un dents S:Fem:Plur dent pointues A:Fem:Plur point de E de jeune A:Sing jeune loup S:Masc:Sing loup ; FC ; Comment B comment Élisée SP Élisée ou CC ou Marcel S:Masc:Sing marcel auraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avoir -ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir ce DD:Masc:Sing:Dem ce goût S:Masc:Sing goût de E de l' RD:Def:Sing:Art le ordre S:Masc:Sing ordre qui PR:Rel qui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître à E à les RD:Def:Plur:Art le songes S:Masc:Plur songe de E de Guy SP Guy sa AP:Fem:Sing:Prs son lumière S:Fem:Sing lumière ? FS ? Celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire son AP:Fem:Sing:Prs son enfance S:Fem:Sing enfance heureuse A:Fem:Sing heureux , FF , et CC et Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes S:Plur éeune Gens S:Plur gens 1197 N:Card 1197 qui PR:Rel qui mettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mettre de E de les RD:Def:Plur:Art le flammes S:Fem:Plur flamme à E à les RD:Def:Plur:Art le meubles S:Fem:Plur meuble bien B bien astiqués V:Masc:Plur:Past:Part astiquer de E de chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Aussi B aussi aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce même A:Sing même ordre S:Masc:Sing ordre régnât A:Masc:Sing régnât partout B partout , FF , comme E comme chez E chez sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le bel A:Masc:Sing bel ordre S:Masc:Sing ordre que PR:Rel que surmontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin surmonter le RD:Def:Masc:Sing:Art le christ S:Masc christ au-dessus B au-dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le piano S:Masc:Sing piano , FF , aisance S:Fem:Sing aisance et CC et bonté S:Fem:Sing bonté mêlées A:Fem:Plur mêlée . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Guy SP Guy était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme juste A:Sing juste autant B autant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être possible A:Sing possible d' E de être V:Inf être juste A:Sing juste à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme riche A:Masc:Sing riche . FS . Si CS si la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler de E de Dieu S:Masc:Sing dieu à E à l' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père lui PE:Sing:3pers:Prs lui parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler plus B plus souvent B souvent de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France de E de Guy SP Guy , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de grande A:Fem:Sing grand femme S:Fem:Sing femme guerrière A:Fem:Sing guerrier à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard droit S:Masc:Sing droit et CC et clair A:Masc:Sing clair , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un Jeanne SP Jeanne d' E de Arc S:Masc:Sing arc qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le traits S:Masc:Plur trait de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère , FF , et CC et à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied s' P:3pers:Prs se étalait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin étaler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paysage S:Masc:Sing paysage de E de fleuves S:Masc:Plur fleuve majestueux A:Masc majestueux et CC et de E de cathédrales A:Fem:Plur cathédral , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sagesse S:Fem:Sing sagesse de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre peuplée A:Fem:Sing peuplé de E de savants S:Masc:Plur savant , FF , d' E de artistes S:Fem:Plur artiste , FF , d' E de artisans S:Masc:Plur artisan , FF , d' E de hommes S:Masc:Plur homme graves A:Plur grave , FF , de E de filles S:Fem:Plur fille douces A:Fem:Plur douce . FF . dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le usine S:Fem:Sing usine qui PR:Rel qui empuantissait V:Sing:Pres:Part empuantir tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le quartier S:Masc:Sing quartier d' E de Italie SP Italie , FF , de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce odeur S:Fem:Sing odeur de E de corruption S:Fem:Sing corruption de E de les RD:Def:Plur:Art le peaux S:Masc:Plur peal , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil usine S:Fem:Sing usine de E de bois S:Masc boi , FF , d' E de où PR:Rel où sortaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin sortirer de E de les RD:Def:Plur:Art le eaux S:Fem:Plur eaux de E de couleur S:Fem:Sing couleur . FS . . FS . . FS . Non BN:Neg_ non , FF , rien PI:Sing:Ind rien ne PART:Neg ne les P:Plur:3pers:Prs le disposait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin disposer même B même à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rencontre S:Fem:Sing rencontre . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un langage S:Masc:Sing langage commun A:Masc:Sing commun . FS . Ni CC ni alors B alors , FF , ni CC ni plus B plus tard B tard . FS . Tant B tant que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre sa AP:Fem:Sing:Prs son pente S:Fem:Sing pente , FF , que CS que les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bien B bien peignés V:Masc:Plur:Past:Part peigner , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens à E à leur AP:Fem:Sing:Prs leur place S:Fem:Sing place , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le machine S:Fem:Sing machine en E en tournant V:Pres:Part tourner ramenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ramenir à E à les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même heures S:Fem:Plur heure , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même lieux S:Masc:Plur lieu , FF , les RD:Def:Plur:Art le personnages S:Masc:Plur personnage attendus V:Masc:Plur:Past:Part attendre , FF , comme E comme dans E dans ces DD:Plur:Dem ce horloges S:Fem:Plur horloge anciennes A:Fem:Plur ancien et CC et compliquées V:Fem:Plur:Past:Part compliquer où PR:Rel où un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paysan S:Masc:Sing paysan sort V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à l' RD:Def:Sing:Art le aube S:Fem:Sing aube , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jolie A:Fem:Sing jol dame S:Fem:Sing dame à E à midi S:Masc:Sing midi , FF , à E à minuit S:Fem:Sing minuit enfin B enfin le RD:Def:Masc:Sing:Art le roi NO:Masc:Ord:Sing roi mage A:Masc:Sing mage . FF . . FF . . CS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir ni CC ni la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même taille S:Fem:Sing taille , FF , ni CC ni de E de ces DD:Plur:Dem ce airs S:Masc:Plur airs de E de famille S:Fem:Sing famille qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire que CS que des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens d' E de origine S:Fem:Sing origine dissemblable A:Sing dissemblable se P:3pers:Prs se reconnaissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin reconnaître pourtant B pourtant dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le foule S:Fem:Sing foule , FF , ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir l PE:Masc:Sing:3pers:Prs l _un S:Masc:Sing _un pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le autre T:Masc:Sing:Ind_ autre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sympathie S:Fem:Sing sympathie irraisonnée A:Fem:Sing irraisonné . FS . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel rapport S:Masc:Sing rapport entre E entre Élisée SP Élisée , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son faibles A:Plur faible épaules S:Fem:Plur épaule , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez de E de travers S:Masc:Sing travers , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux noirs A:Masc:Plur noirs qui PR:Rel qui poussaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir trop B trop bas A:Masc bas sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front , FF , formant V:Pres:Part former un RI:Ind:Masc:Sing:Art un épi S:Masc:Sing épi à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner toujours B toujours l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air décoiffé A:Masc:Sing décoiffé , FF , mal B mal tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir , FF , poussiéreux A:Masc poussiéreux , FF , et CC et petit A:Masc:Sing petit avec E avec ça PD:Dem ce , FF , et CC et qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en souffrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin souffrer ; FC ; Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le caserne S:Fem:Sing caserne , FF , là B là -dessus B -dessus , FF , qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui ouvrir V:Inf ouvrir le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde de E de le RD:Def:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit scout S:Masc:Sing scout Guy SP Guy , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son chants S:Masc:Plur chant en E en choeur S:Masc:Sing choeur autour E autour des RI:Ind:Masc:Plur:Art un feux S:Masc:Plur feux , FF , et CC et son AP:Fem:Sing:Prs son image S:Fem:Sing image pieuse A:Fem:Sing pieuse de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France . FS . Comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir en E en permission S:Fem:Sing permission à E à Paris SP Paris , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour de E de juin S:Masc:Sing juin 36 N:Card 36 , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir semblé V:Masc:Sing:Past:Part semblé à E à Marcel S:Masc:Sing marcel qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un porte S:Fem:Sing porter tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son gonds S:Masc:Plur gond ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville transportée V:Fem:Sing:Past:Part transporter , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pourtant B pourtant pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fête S:Fem:Sing fête , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens ne PART:Neg ne rentraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin rentraier plus B plus coucher S:Fem:Sing coucher chez E chez eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le va-et-vient S:Masc va-et-vient sans E sans fin S:Fem:Sing fin , FF , les RD:Def:Plur:Art le gardes S:Fem:Plur garde mobiles A:Plur mobile appelés V:Masc:Plur:Past:Part appeler semblaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître avoir V:Inf avoir peur S:Fem:Sing peur , FF , se P:3pers:Prs se cachaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin cachaître . FS . C' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le grandes A:Fem:Plur grand grèves S:Fem:Plur grève d' E de occupation S:Fem:Sing occupation , FF , joyeuses S:Fem:Plur joyeuse , FF , pleines A:Fem:Plur plein d' E de accordéons S:Masc:Plur accordéon et CC et d' E de ocarinas S:Fem:Plur ocarinas , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pancartes S:Fem:Plur pancarte , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un banderoles S:Fem:Plur banderole à E à les RD:Def:Plur:Art le lettres S:Fem:Plur lettre rouges A:Fem:Plur rouge et CC et noires A:Fem:Plur noire . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le force S:Fem:Sing force ouvrière A:Fem:Sing ouvrier paralysait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paralyser la RD:Def:Fem:Sing:Art le machine S:Fem:Sing machine à E à gagner V:Inf gagner les RD:Def:Plur:Art le sous E sous . FF . À E à les RD:Def:Plur:Art le Galeries SP Galeries _ FB _ Lafayette SP Lafayette , FF , changées V:Fem:Plur:Past:Part changer en E en un RI:Ind:Masc:Sing:Art un immense A:Masc:Sing immense dortoir S:Masc:Sing dortoir , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un vedettes S:Fem:Plur vedette de E de music-hall S:Masc:Sing music-hall venaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir chanter V:Inf chanter pour E pour les RD:Def:Plur:Art le vendeuses S:Fem:Plur vendeuse , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit Marie S:Fem:Sing marie qui PR:Rel qui était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenue V:Fem:Sing:Past:Part devenuer son AP:Fem:Sing:Prs son amie S:Fem:Sing amie , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme . FF . . FF . . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un rêves S:Masc:Plur rêve toujours B toujours de E de même A:Sing même sorte S:Fem:Sing sorte : FC : riche A:Sing riche , FF , considéré V:Masc:Sing:Past:Part considérer , FF , puissant A:Masc:Sing puissant , FF , entouré V:Masc:Sing:Past:Part entouré de E de femmes S:Fem:Plur femme flatteuses A:Fem:Plur flatteux . FF . . FF . . FF . des RI:Ind:Fem:Plur:Art un femmes S:Fem:Plur femme à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , de E de haut A:Masc:Sing haut rang S:Masc:Sing rang . FS . . FS . . FS . un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rêve S:Masc:Sing rêve grandiloquent A:Masc:Sing grandiloquent et CC et médiocre A:Sing médiocre où PR:Rel où rien PI:Masc:Sing:Ind rien ne PART:Neg ne rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre compte S:Masc:Sing compte de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp qui PR:Rel qui passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer . FS . . FS . . FS . un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rêve S:Masc:Sing rêve de E de tableaux S:Masc:Plur tableau plastiques A:Plur plastique , FF , comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire dans E dans les RD:Def:Plur:Art le foires' S:Masc:Plur foires , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un succession S:Fem:Sing succession d' E de images S:Fem:Plur image sans E sans lien S:Fem:Sing lien . FF . . FF . . FF . des RI:Ind:Fem:Plur:Art un villes S:Fem:Plur ville superbes A:Plur superbe , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un colonies S:Fem:Plur colonie avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un esclaves S:Fem:Plur esclave à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le façon S:Fem:Sing façon de E de les RD:Def:Plur:Art le affiches S:Fem:Plur affiche pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le enrôlement S:Masc:Sing enrôlement dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le infanterie S:Fem:Sing infanterie de E de marine S:Fem:Sing marin . FF . . FF . . FF . des RI:Ind:Fem:Plur:Art un femmes S:Fem:Plur femme à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil bridés V:Masc:Plur:Past:Part brider , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un négresses S:Fem:Plur négresse . FF . . FF . . FF . Pas BN:Neg pas que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela le P:Masc:Sing:3pers:Prs le travaillât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin travailler vraiment B vraiment , FF , Elisée SP Elisée , FF , mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un part S:Fem:Sing part de E de le RD:Def:Sing:Art le rêve S:Masc:Sing rêve de E de domination S:Fem:Sing domination , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le orgueil S:Masc:Sing orgueil d' E de être V:Inf être quel-qu' DI:Plur:Ind_ quel-que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FS . Et CC et puis E pouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le revanche S:Fem:Sing revanche d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un partie S:Fem:Sing partie pas BN:Neg pas même B même tentée V:Fem:Sing:Past:Part tenter ; FC ; car CC car il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir redouté V:Masc:Sing:Past:Part redouter comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un humiliation S:Fem:Sing humiliation insurmontable A:Sing insurmontable qu' E que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un quelconque DI:Fem:Sing:Ind_ quelconque de E de ces DD:Plur:Dem ce petites A:Fem:Plur petit niaises S:Fem:Plur niaise de E de P S:Masc:Sing p où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être confiné V:Masc:Sing:Past:Part confiné , FF , eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ri V:Masc:Sing:Past:Part ri de E de son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage dissymétrique A:Sing dissymétrique , FF , de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son faiblesse S:Fem:Sing faiblesse , FF , l' P:Sing:3pers:Prs le eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être repoussé V:Masc:Sing:Past:Part repousser . FS . Ces DD:Plur:Dem ce rêves S:Masc:Plur rêve -là P:Rel là l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , à E à seize N:Card seize ans S:Masc:Plur an à E à peine S:Fem:Sing peine , FF , mené V:Masc:Sing:Past:Part mener parmi E parmi d RD:Def:Plur:Art d _autres A:Masc:Plur _autres hommes S:Masc:Plur homme comme E comme lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , qui PR:Rel qui parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler de E de le RD:Def:Sing:Art le pain S:Masc:Sing pain disputé V:Masc:Sing:Past:Part disputer , FF , d' E de injustices S:Fem:Plur injustice et CC et de E de colère S:Fem:Sing colère . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le XIIIe NO:Masc:Ord:Sing XIIIe arrondissement S:Masc:Sing arrondissement , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de les RD:Def:Plur:Art le fumées S:Fem:Plur fumée lourdes A:Fem:Plur lourd et CC et jaunes A:Fem:Plur jaune de E de son AP:Fem:Sing:Prs son usine S:Fem:Sing usine , FF , maintenant B maintenant ouvrier S:Masc:Sing ouvrier des RI:Ind:Masc:Plur:Art un produits S:Masc:Plur produit chimiques A:Plur chimique , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeune A:Sing jeune Marcel S:Masc:Sing marcel vivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vivre avec E avec toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte de E de gens S:Plur gens pauvres A:Masc:Plur pauvre et CC et singuliers A:Masc:Plur singulier . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le coins S:Masc:Plur coin de E de le RD:Def:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce Paris SP Paris si B si beau A:Masc:Sing beau et CC et si CS si terrible A:Sing terrible , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il portaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin porterir tous T:Masc:Plur:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long histoire S:Fem:Sing histoire humaine A:Fem:Sing humain , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir expliquer V:Inf expliquer seulement B seulement avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un livres S:Fem:Plur livre d' E de images S:Fem:Plur image , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un aventures S:Fem:Plur aventure sans E sans exaltation S:Fem:Sing exaltation , FF , de E de déchirantes A:Fem:Plur déchirant déchéances S:Fem:Plur déchéance . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un r A:Sing r , FF , mai S:Masc:Sing mai , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être réveillé V:Masc:Sing:Past:Part réveillé par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coups S:Masc:Plur coups de E de feu S:Masc:Sing feu , FF , et CC et , FF , descendu V:Masc:Sing:Past:Part descendre en E en hâte S:Fem:Sing hâte dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le spectacle S:Masc:Sing spectacle de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cité S:Fem:Sing cité Jeanne-d' E meanne-d' Arc S:Masc:Sing arc assiégée V:Fem:Sing:Past:Part assiéger , FF , d' E de où PR:Rel où de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme désespérés A:Masc:Plur désespéré tiraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin tire de E de les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre de E de les RD:Def:Plur:Art le plus B plus misérables A:Plur misérable taudis S:Masc:Plur taudis dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit pleine A:Fem:Sing plein de E de policiers S:Masc:Plur policier et CC et de E de soldats S:Masc:Plur soldat , FF , où PR:Rel où tournaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tournaître de E de les RD:Def:Plur:Art le phares S:Masc:Plur phare éclairant V:Pres:Part éclairer les RD:Def:Plur:Art le rouges A:Fem:Plur rouge pompes S:Fem:Plur pompe à E à incendie S:Masc:Sing incendie , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le barricade S:Fem:Sing barricade à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cité S:Fem:Sing cité , FF , et CC et soudain B soudain , FF , à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un étage S:Masc:Sing étage , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme apeurée A:Fem:Sing apeuré , FF , derrière V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin derriérer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un insurgé S:Masc:Sing insurgé frappé V:Masc:Sing:Past:Part frappé en E en plein A:Masc:Sing plein coeur S:Masc:Sing coeur . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père , FF , mort S:Fem:Sing mort en E en captivité S:Fem:Sing captivité de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Königsberg SP Königsberg , FF , n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un photographie S:Fem:Sing photographie jaunie-qu' PR:Rel jaunie-que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdue V:Fem:Sing:Past:Part perdre , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir déménagé V:Masc:Sing:Past:Part déménager à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sauvette S:Fem:Sing sauvette , FF , avec E avec toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce tante S:Fem:Sing tante qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir recueilli V:Masc:Sing:Past:Part recueillir par E par surcroît B surcroît de E de huit N:Card huit mioches S:Fem:Plur mioche à E à torcher V:Inf torcher . E . Ses AP:Fem:Plur:Prs le idées S:Fem:Plur idée . FF . . FF . . FF . un RI:Ind:Masc:Sing:Art un miracle S:Masc:Sing miracle , FF , comme E comme sa AP:Fem:Sing:Prs son grande A:Fem:Sing grand carcasse S:Fem:Sing carcasse qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas Dieu S:Masc:Sing dieu possible A:Sing possible qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se fût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être formée V:Fem:Sing:Past:Part former de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir comme E comme pitance S:Fem:Sing pitance à E à l' RD:Def:Sing:Art le âge S:Fem:Sing âge famélique A:Masc:Sing famélique , FF , ' FF » où' E où ses AP:Masc:Plur:Prs son cousins S:Fem:Plur cousin tambourinaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tambouriner autour B autour de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pot S:Masc:Sing pot de E de chambre S:Fem:Sing chambre cassé A:Masc:Sing cassé , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus petit A:Masc:Sing petit avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son visage S:Masc:Sing visage de E de crêpe S:Fem:Sing crêpe et CC et ses AP:Fem:Plur:Prs son mèches S:Fem:Plur mèche de E de ficelle S:Fem:Sing ficelle traînait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin traînait sérieusement B sérieusement une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand branche S:Fem:Sing branche d' E de arbre S:Masc:Sing arbre noire A:Fem:Sing noire sans E sans feuilles S:Fem:Plur feuille , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sceptre S:Fem:Sing sceptre à E à les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt écartés V:Masc:Plur:Past:Part écarter . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sauvé V:Masc:Sing:Past:Part sauver de E de le RD:Def:Sing:Art le rachitisme S:Masc:Sing rachitisme , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire grand A:Masc:Sing grand et CC et osseux A:Masc osseu , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce gosse S:Masc:Sing gosse maigre A:Sing maigre par E par tempérament S:Masc:Sing tempérament , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre aussi B aussi de E de les RD:Def:Plur:Art le pensées S:Fem:Plur pensée dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son caboche S:Fem:Sing caboche , FF , qui PR:Rel qui y P:Prs y tournaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tournaître comme E comme des RI:Ind:Masc:Plur:Art un rats S:Masc:Plur rat . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le travail S:Masc:Sing travail l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir lâché V:Masc:Sing:Past:Part lâché tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout jeune A:Sing jeune parmi E parmi les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne vivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vivre pas BN:Neg pas que CS que de E de cela PD:Sing:3pers:Dem cela : FC : tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout plus B plus ou CC ou moins B moins braconniers S:Masc:Plur braconnier . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de feu S:Masc:Sing feu faisaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire sauter V:Inf sauter Elisée SP Elisée dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son lit S:Masc:Sing lit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de feu S:Masc:Sing feu . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours , FF , dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son rêves S:Masc:Plur rêve , FF , l' RD:Def:Sing:Art le impression S:Fem:Sing impression que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sur E sur lui PE:Sing:3pers:Dem lui qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tirait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tire . FS . Sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le croupe S:Fem:Sing croupe de E de les RD:Def:Plur:Art le collines S:Fem:Plur colline , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un grands A:Masc:Plur grand morceaux S:Masc:Plur morceau pelés S:Masc:Plur pelé qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne servent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin servir à E à rien PI:Ind rien . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne les P:3pers:Prs le cultive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cultiver pas BN:Neg pas . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne portent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin porter point S:Masc:Sing point d' E de arbres S:Masc:Plur arbre . FS . Et CC et , FF , de-ci B de-ci de-là B de-là , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un maisons S:Fem:Plur maison abandonnées V:Fem:Plur:Past:Part abandonner comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reproche S:Masc:Sing reproche . FS . Les RD:Def:Plur:Art le bûcherons S:Masc:Plur bûcheron s' P:3pers:Prs se y P:Prs y abritent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin abriter en E en cas S:Masc cas d' E de orage S:Masc:Sing orage . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il y P:Prs y font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu , FF , qui PR:Rel qui laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire . FF . des RI:Ind:Fem:Plur:Art un traces S:Fem:Plur trace noires A:Fem:Plur noire à E à les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs . FF . Souvent B souvent , FF , Elisée SP Elisée venait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir s' P:3pers:Prs se asseoir V:Inf asseoir parmi E parmi eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , silencieux A:Masc silencieux . FS . Ces DD:Plur:Dem ce gens S:Plur gens -là P:Prs là étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être moins B moins moqueurs A:Masc:Plur moqueur que CS que ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village . FS . Plus B plus forts A:Masc:Plur fort aussi B aussi . FF . Dans E dans les RD:Def:Plur:Art le rêves S:Masc:Plur rêve de E de le RD:Def:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un élément S:Masc:Sing élément trouble S:Masc:Sing trouble : FC : comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le négation S:Fem:Sing négation de E de les RD:Def:Plur:Art le familles S:Fem:Plur famille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder couper V:Inf couper de E de l' RD:Def:Sing:Art le ail S:Masc:Sing ail sur E sur leur AP:Masc:Sing:Prs leur pain S:Masc:Sing pain . FS . Eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui ne PART:Neg ne prêtaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prêtrer aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun attention S:Fem:Sing attention à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Adolescence S:Fem:Sing adolescence prolongée V:Fem:Sing:Past:Part prolonger , FF , sauvage A:Fem:Sing sauvag , FF , malsaine A:Fem:Sing malsain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il détournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin détourner les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un couple S:Masc:Sing couple de E de son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Fem:Sing âge , FF , dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un combe S:Fem:Sing combe , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de les RD:Def:Plur:Art le chèvrefeuilles S:Fem:Plur chèvrefeuile . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne rêvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rêver que B que pour E pour être VA:Inf être séparé V:Masc:Sing:Past:Part séparer de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , que CS que pour E pour être V:Inf être seul A:Masc:Sing seul et CC et comme E comme ivre A:Sing ivre , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver misérables S:Plur misérable les RD:Def:Plur:Art le préoccupations S:Fem:Plur préoccupation d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout mêlées A:Fem:Plur mêlée de E de débats S:Masc:Plur débat vulgaires A:Plur vulgaire , FF , matériels A:Plur matériel ; FC ; et CC et bourgeoises A:Fem:Plur bourgeoi , FF , celles PD:Fem:Plur:Dem celui d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Guy SP Guy : FC : aussi B aussi bien B bien , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il son AP:Masc:Sing:Prs son rêve S:Masc:Sing rêve , FF , l' RD:Def:Sing:Art le Aventure S:Fem:Sing aventure . FS . De RI:Ind:Plur:Dem un très B très pauvres A:Masc:Plur pauvre lectures S:Fem:Plur lecture avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir entretenu V:Masc:Sing:Past:Part entretenir cette DD:Fem:Sing:Dem ce soif S:Fem:Sing soif d' E de images S:Fem:Plur image irréelles A:Fem:Plur irréel où PR:Rel où toujours B toujours Élisée SP Élisée détenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin détenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un singulier NO:Masc:Ord:Sing singulier pouvoir S:Masc:Sing pouvoir , FF , qui PR:Rel qui confondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin confonder tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir à E à P S:Masc:Sing ponsieur , FF , jusqu' E jusque ici B ici , FF , traité S:Masc:Sing traité avec E avec tant B tant de E de désinvolture S:Fem:Sing désinvolture . FS . Dans E dans ses AP:Masc:Plur:Prs son rêves S:Masc:Plur rêve , FF , P S:Masc:Sing p était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à feu S:Masc:Sing feu et CC et à E à sang S:Masc:Sing sang . FF . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qu' PR:Rel que Elisée SP Elisée connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître mouraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mouvoir de E de mort S:Fem:Sing mort violente A:Fem:Sing violent . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand peste S:Fem:Sing peste , FF , ou CC ou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un typhon S:Masc:Sing typhon comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le géographie S:Fem:Sing géographie , FF , ou CC ou une RI:Ind:Fem:Sing:Art un guerre S:Fem:Sing guerre , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jacquerie S:Fem:Sing jacquerie . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le moyen S:Masc:Sing moyen importait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin importer peu B peu : FC : mais CC mais à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie recommençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recommenir , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Elisée SP Elisée lavé S:Masc:Sing lavé de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le souillures S:Fem:Plur souillure de E de le RD:Def:Sing:Art le passé S:Masc:Sing passé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fermait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermettre les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil pour E pour voir V:Inf voir P S:Fem:Sing p en E en ruine S:Fem:Sing ruine . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire que CS que P S:Masc:Sing p est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit village S:Masc:Sing village de E de trois N:Card trois cents N:Card cent âmes S:Fem:Plur âme , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de les RD:Def:Plur:Art le collines S:Fem:Plur colline qui PR:Rel qui portent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin porter de E de les RD:Def:Plur:Art le châtaigniers S:Fem:Plur châtaignier , FF , de E de petits A:Masc:Plur petit champs S:Masc:Plur champs entre E entre deux N:Card deux bois S:Masc:Plur boi comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pièce S:Fem:Sing pièce de E de toile S:Fem:Sing toile 1200 N:Card 1200 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vêtement S:Masc:Sing vêtement de E de velours S:Masc velour , FF , avec E avec de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un brusques A:Plur brusque dépressions S:Fem:Plur dépression jouant V:Sing:Pres:Part jouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand montagne S:Fem:Sing montagne , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un combes S:Masc:Plur combe où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le pluies S:Fem:Plur pluie font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire parfois B parfois un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cours S:Masc cours d' E de eau S:Masc:Sing eau de E de ces DD:Plur:Dem ce sentes S:Fem:Plur sente de E de pierres S:Fem:Plur pierre , FF , et CC et , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le sables S:Masc:Plur sable roux A:Masc:Sing roux des RI:Ind:Masc:Plur:Art un remblais S:Masc:Plur remblais , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bouches S:Fem:Plur bouche d' E de ombre S:Fem:Sing ombre qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle ici B ici des RI:Ind:Masc:Plur:Art un balmes S:Fem:Plur balme . FS . La_plupart_des DD:Plur:Dem La_plupart_des gens S:Plur gens vivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vivre de E de les RD:Def:Plur:Art le cultures S:Fem:Plur culture , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un pêchers S:Masc:Plur pêcher dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit plaine S:Fem:Sing plaine de E de P SP P , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de vigne S:Fem:Sing vigne , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le blé S:Masc:Sing blé , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le seigle S:Masc:Sing seigle ; FC ; mais CC mais d E d _autres SP _autres préfèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin préférer faire V:Inf faire les RD:Def:Plur:Art le bûcherons S:Masc:Plur bûcheron , FF , ce P:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le plus B plus hardis A:Masc:Plur hardis , FF , souvent B souvent des RI:Ind:Masc:Plur:Art un étrangers S:Masc:Plur étranger , FF , fixés V:Masc:Plur:Past:Part fixer là B là par E par toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte de E de hasards S:Masc:Plur hasard ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il débitent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin débiter les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre marqués V:Masc:Plur:Past:Part marquer , FF , et CC et puis B puis , FF , après E après , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tintouin S:Masc:Sing tintouin pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le descendre V:Inf descendre avec E avec les RD:Def:Plur:Art le boeufs S:Masc:Plur boeuf . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de retard S:Masc:Sing retard . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut-être B peut-être trop B trop tôt B tôt pour E pour parler V:Inf parler de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce guerre S:Fem:Sing guerre sans E sans amertume S:Fem:Sing amertume . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins pas BN:Neg pas moi PE:Sing:3pers:Dem moi qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en serais V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être capable A:Sing capable . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je écris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écrer ceci PD:Sing:Dem ceci alors B alors que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheur S:Masc:Sing malheur encore B encore règne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin règner sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays , FF , et CC et bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être devenues V:Fem:Plur:Past:Part devenir claires A:Fem:Plur clair , FF , . FF . comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vinaigre S:Masc:Sing vinaigre décanté A:Masc:Sing décanté ; FC ; mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir encore B encore tant B tant de E de lâcheté S:Fem:Sing lâcheté , FF , tant B tant de E de sottise S:Fem:Sing sottise pour E pour compenser V:Inf compenser . FF . tout B tout l' RD:Def:Sing:Art le héroïsme S:Masc:Sing héroïsme ; FC ; tant B tant de E de les RD:Def:Plur:Art le nôtres S:Fem:Plur nôtre sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être encore B encore prêts V:Masc:Plur:Past:Part prêre à E à détourner V:Inf détourner les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil , FF , à E à renier V:Inf renier ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui combattent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin combattre , FF , les RD:Def:Plur:Art le sacrifiés V:Masc:Plur:Past:Part sacrifier . FF . . FF . . FF . qu' CS que à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop me P:1pers:Prs me demander V:Inf demander que E que me P:1pers:Prs me demander V:Inf demander de E de parler V:Inf parler de E de ces DD:Plur:Dem ce années S:Fem:Plur année -là B là sans E sans passion S:Fem:Sing passion . FS . Or B or donc B donc , FF , ni CC ni Elisée SP Elisée ni CC ni Guy SP Guy n' PART:Neg ne étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être d' E de âge S:Masc:Sing âge à E à servir V:Inf servir . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce guerre S:Fem:Sing guerre fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de Marcel S:Masc:Sing marcel seulement B seulement . FS . Du-moins CS du-moin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller être V:Inf être celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de Marcel S:Masc:Sing marcel seulement B seulement . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller passer V:Inf passer par E par l' RD:Def:Sing:Art le enfer S:Masc:Sing enfer . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour viendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on pourra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin pouvoir écrire V:Inf écrire là B là tragédie S:Fem:Sing tragédie de E de ces DD:Plur:Dem ce hommes S:Masc:Plur homme qui PR:Rel qui avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout leur AP:Masc:Sing:Prs leur coeur S:Masc:Sing coeur , FF , de E de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout leur AP:Fem:Sing:Prs leur générosité S:Fem:Sing générosité , FF , cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer par-dessus B par-dessus tout B tout à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grandeur S:Fem:Sing grandeur pacifique A:Sing pacifique , FF , et CC et qui PR:Rel qui virent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vire coup S:Masc:Sing coup sur E sur coup S:Masc:Sing coup leur AP:Masc:Sing:Prs leur propre A:Sing propre langage S:Masc:Sing langage volé V:Masc:Sing:Past:Part voler par E par les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens les RD:Def:Plur:Art le plus B plus suspects A:Masc:Plur suspect , FF , les RD:Def:Plur:Art le faussaires S:Plur faussaire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix , FF , qui PR:Rel qui sournoisement B sournoisement les P:Plur:3pers:Prs le amenèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin amenérer à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un guerre S:Fem:Sing guerre perdue A:Fem:Sing perdue d' E de avance S:Fem:Sing avance , FF , à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un guerre S:Fem:Sing guerre qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne purent VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir ni CC ni refuser V:Inf refuser , FF , ni CC ni accepter V:Inf accepter , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un guerre S:Fem:Sing guerre sans E sans horizon S:Masc:Sing horizon ; FC ; Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer voir V:Inf voir luire V:Inf luire les RD:Def:Plur:Art le haches S:Fem:Plur hache . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit exaspérant A:Masc:Sing exaspérant de E de les RD:Def:Plur:Art le scies S:Fem:Plur scie . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en 1938 N:Card 1938 , FF , alors B alors que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à frémir V:Inf frémir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand peur S:Fem:Sing peur , FF , que CS que Guy SP Guy secrètement B secrètement souhaitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin souhaiter la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , ou CC ou fuir V:Inf fuir les RD:Def:Plur:Art le études S:Fem:Plur étude de E de droit S:Masc:Sing droit , FF , entrer V:Inf entrer dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée comme E comme Gérard SP Gérard , FF , que CS que Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , épouvanté V:Masc:Sing:Past:Part épouvanter de E de lui-même PE:Sing:3pers:Prs lui-ême , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tout B tout soumis V:Masc:Past:Part soumettre dans E dans ses AP:Fem:Plur:Prs son pensées S:Fem:Plur pensée à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un religion S:Fem:Sing religion violente A:Fem:Sing violent de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le paix S:Fem:Sing paix , FF , née V:Fem:Sing:Past:Part nadre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le souffrance S:Fem:Sing souffrance de E de les RD:Def:Plur:Art le siens S:Masc:Plur siens , FF , commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir à E à douter V:Inf douter de E de l' RD:Def:Sing:Art le entente S:Fem:Sing entente de E de les RD:Def:Plur:Art le peuples S:Masc:Plur peuple , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être alors B alors qu' CS que Elisée SP Elisée , FF , tout B tout occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son propre A:Sing propre aventure S:Fem:Sing aventure , FF , fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le drôle S:Masc:Sing drôle de E de héros S:Masc héro de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire qui PR:Rel qui fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire parler V:Inf parler de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui dans E dans Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Petit A:Masc:Sing petit Dauphinois S:Masc dauphinoi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter , FF , peu B peu après E après Pâques SP Pâques , FF , à E à son AP:Masc:Sing:Prs son oncle S:Masc:Sing oncle de E de Grenoble SP Grenoble les RD:Def:Plur:Art le douze N:Card douze cents N:Card cent francs S:Masc:Plur franc que PR:Rel que celui-ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-ci avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jadis B jadis prêtés V:Masc:Plur:Past:Part prêter à E à son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père , FF , quand CS quand , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train , FF , les RD:Def:Plur:Art le employés V:Masc:Plur:Past:Part employer le P:Masc:Sing:3pers:Prs le découvrirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin découvrir à E à les RD:Def:Plur:Art le W-C SP W-C lié V:Masc:Sing:Past:Part lier comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un saucisson S:Masc:Sing saucisson , FF , délesté V:Masc:Sing:Past:Part délesté de E de son AP:Masc:Sing:Prs son portefeuille S:Masc:Sing portefeuille , FF , et CC et balbutiant A:Masc:Sing balbutiant à E à demi S:Masc:Sing demi endormi S:Masc:Sing endormi , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tampon S:Masc:Sing tampon de E de chloroforme S:Masc:Sing chloroforme sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez . FF . où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on prétendait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prétendre les P:Plur:3pers:Prs le faire V:Inf faire se P:3pers:Prs se battre V:Inf battre . FF . contre E contre eux-mêmes PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui-même , FF , contre E contre leurs AP:Masc:Plur:Prs leur élans S:Masc:Plur élan , FF , leurs AP:Masc:Plur:Prs leur enthousiasmes S:Masc:Plur enthousiame . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour . FF . . FF . . FF . Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , donc B donc , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui commencé V:Masc:Sing:Past:Part commencer , FF , par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand débat S:Masc:Sing débat , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un désarroi S:Masc:Sing désarroi profond A:Masc:Sing profond . FS . Tout B tout se P:3pers:Prs se dressait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin drendre contre E contre l' RD:Def:Sing:Art le idéal S:Masc:Sing idéal qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir et CC et qui PR:Rel qui embrassait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin embrasser tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme : FC : les RD:Def:Plur:Art le faits S:Masc:Plur fait , FF , les RD:Def:Plur:Art le commentaires S:Masc:Plur commentaire ; FC ; l' RD:Def:Sing:Art le apparence S:Fem:Sing apparence et CC et l' RD:Def:Sing:Art le interprétation S:Fem:Sing interprétation . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se disait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se écrire V:Inf écrire , FF , tournait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tournait cet DD:Masc:Sing:Dem ce idéal S:Masc:Sing idéal en E en 1202 N:Card 1202 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français dérision S:Masc dérision . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire honte S:Fem:Sing honte à E à Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son pareils A:Masc:Plur pareil , FF , de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer la RD:Def:Fem:Sing:Art le vérité S:Fem:Sing vérité d' E de évidence S:Fem:Sing évidence . FS . Pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être jeté V:Masc:Sing:Past:Part jeter dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un régiment S:Masc:Sing régiment singulier A:Masc:Sing singulier : FC : l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on veut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir . FS . . FS . . FS . on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ni CC ni armes S:Fem:Plur arme , FF , ni CC ni uniforme A:Sing uniforme , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un brassard S:Masc:Sing brassard , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un béret S:Masc:Sing béret et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son vêtements S:Masc:Plur vêtement civils A:Masc:Plur civil . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair un RI:Ind:Masc:Sing:Art un régiment S:Fem:Sing régiment de E de travailleurs S:Masc:Plur travailleur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être supposé A:Masc:Sing supposé creuser V:Inf creuser de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Meaux SP Meaux , FF , Coulommiers SP Coulommiers ' SP " , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le septième NO:Ord:Sing septième ligne S:Fem:Sing ligne de E de soutien S:Masc:Sing soutien de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne Maginot A:Sing maginot . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir que B que des RI:Ind:Masc:Plur:Art un rêves S:Masc:Plur rêve . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un rêves S:Masc:Plur rêve vagues S:Masc:Plur vague et CC et interminables A:Plur interminable . FS . Toujours B toujours de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même sorte S:Fem:Sing sorte . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir grandi V:Masc:Sing:Past:Part grandre avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son rêves S:Fem:Plur rêve . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de commun A:Masc:Sing commun entre E entre ces DD:Plur:Dem ce trois N:Card trois garçons S:Masc:Plur garçon . FF . . FF . . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être là B là comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vannier S:Masc:Sing vannier qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire ses AP:Fem:Plur:Prs son tresses S:Fem:Plur tresse , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un paille S:Fem:Sing paille pourrie A:Sing pourrie qui PR:Rel qui plie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plier entre E entre deux N:Card deux brins S:Masc:Plur brin plus B plus forts A:Masc:Plur fort , FF , et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lassant A:Masc:Sing lassant ce DD:Masc:Sing:Dem ce jeu S:Masc:Sing jeu qui PR:Rel qui entrelace V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entrelacer trois N:Card trois destins S:Masc:Plur destin séparés V:Masc:Plur:Past:Part séparer , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeu S:Masc:Sing jeu pourtant B pourtant : FC : vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas voir V:Inf voir comme E comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi le RD:Def:Masc:Sing:Art le barreau S:Masc:Sing barreau de E de chaise S:Fem:Sing chaise où PR:Rel où se P:3pers:Prs se fixent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin fire les RD:Def:Plur:Art le joncs S:Masc:Plur joncs , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le horizon S:Masc:Sing horizon où PR:Rel où se P:3pers:Prs se confondent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin confondre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant trois N:Card trois regards S:Masc:Plur regard . FS . . FS . . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même couleur S:Fem:Sing couleur pour E pour tous PI:Masc:Plur:Ind tout . FF . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir donc B donc quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose de E de commun S:Masc:Sing commun entre E entre ces DD:Plur:Dem ce trois N:Card trois garçons S:Masc:Plur garçon , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peut-être B peut-être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un certaine DI:Fem:Sing:Ind_ certain propension S:Fem:Sing propension à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rêve S:Masc:Sing rêve . FF . Rêves S:Masc:Plur fêve dissemblables A:Plur dissemblable comme E comme leurs AP:Masc:Plur:Prs leur cheveux S:Masc:Plur cheveux , FF , reflets S:Masc:Plur reflet fantastiques A:Plur fantastique d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un même A:Sing même monde S:Masc:Sing monde qui PR:Rel qui à E à tous PI:Masc:Plur:Ind tout trois N:Card trois apparaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin apparaitre si CS si différent A:Masc:Sing différent en E en toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout chose S:Fem:Sing chose . FF . fils S:Masc fil d' E de officier S:Masc:Sing officier , FF , Gérard SP Gérard se P:3pers:Prs se destinait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin destinaitre à E à l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un été S:Masc:Sing été , FF , entre E entre de E de les RD:Def:Plur:Art le feux S:Masc:Plur feux qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir allumés V:Masc:Plur:Past:Part allumer dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc boi de E de les RD:Def:Plur:Art le Vosges S:Masc:Plur vosge , FF , Guy SP Guy avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir subi V:Masc:Sing:Past:Part subir les RD:Def:Plur:Art le épreuves S:Fem:Plur épreuve de E de l' RD:Def:Sing:Art le initiation S:Fem:Sing initiation . FS . Gérard SP Gérard lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir approché V:Masc:Sing:Past:Part approché de E de l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fer S:Masc:Sing fer rouge A:Sing roug , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le chair S:Fem:Sing chair avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir grésillé V:Masc:Sing:Past:Part grésillé , FF , mais CC mais Guy SP Guy n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas bronché V:Masc:Sing:Past:Part broncher . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être furieuse A:Fem:Sing furieuse , FF , ça PD:Dem ce avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire toute T:Fem:Sing:Ind_ tout une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Guy SP Guy respectait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin respecter sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère , FF , mais CC mais avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fierté S:Fem:Sing fierté secrète A:Fem:Sing secrète il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main sous E sous sa AP:Fem:Sing:Prs son chemise S:Fem:Sing chemise , FF , tâtant V:Pres:Part tâtenir sa AP:Fem:Sing:Prs son cicatrice S:Fem:Sing cicatrice . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire -là PR:Prs là aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être de E de le RD:Def:Sing:Art le chinois S:Masc chinoi pour E pour Élisée SP Élisée ou CC ou pour E pour Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir leur PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en rendre V:Inf rendre compte S:Masc:Sing compte . FS . Tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin cendre , FF , prenons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin prendre Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son rêves S:Masc:Plur rêve à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui permettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin permettre pas BN:Neg pas de E de les P:Plur:3pers:Prs le séparer V:Inf séparer d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Si CS si Guy SP Guy pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir fermer V:Inf fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le paysage S:Masc:Sing paysage habituel A:Sing habituel , FF , paisible A:Sing paisible et CC et sage A:Sing sage , FF , de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son songes S:Masc:Plur songe , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir droit S:Masc:Sing droit qu' B que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le songe S:Masc:Sing songe éveillé A:Masc:Sing éveillé ; FC ; un RI:Ind:Masc:Sing:Art un songe S:Masc:Sing songe actif A:Masc:Sing actif , FF , qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se emparait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin emparait de E de les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose les RD:Def:Plur:Art le plus B plus courantes A:Fem:Plur courant , FF , les RD:Def:Plur:Art le plus B plus rebutantes A:Fem:Plur rebutant à E à l' RD:Def:Sing:Art le imagination S:Fem:Sing imagination , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rêve S:Masc:Sing rêve d' E de avenir S:Masc:Sing avenir , FF , où PR:Rel où se P:3pers:Prs se transformait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin transformer le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde 1198 N:Card 1198 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais même B même dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se séparait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin séparait point S:Masc:Sing point . FF . honneur S:Masc:Sing honneur , FF , patrie S:Fem:Sing patrie , FF , fidélité S:Fem:Sing fidélité , FF , loyauté S:Fem:Sing loyauté . FS . . FS . . FS . Mais CC mais , FF , voilà B voilà , FF , sous E sous ces DD:Plur:Dem ce . FF . pavillons S:Masc:Plur pavillon passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre marchandise S:Fem:Sing marchandise . FF . Tandis B tandis que CS que ceux-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui- qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on enfermait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin enfermer jadis B jadis parce_qu' CS parce_qu' ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il criaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin crirer Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes SP Jeunes Gens S:Plur gens contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , ou CC ou qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il voulaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin vouloir de E de le RD:Def:Sing:Art le pain S:Masc:Sing pain , FF , les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même aujourd_hui S:Masc:Plur aujourd_hui parce_qu' PR:Rel parce_qu' ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il refusaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin refusaîrer de E de se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à genoux S:Masc:Plur genoux , FF , de E de servir V:Inf servir l' RD:Def:Sing:Art le étranger S:Masc:Sing étranger , FF , de E de souscrire V:Inf souscrire à E à l' RD:Def:Sing:Art le étrange A:Masc:Sing étrange et CC et dérisoire A:Masc:Sing dérisoire pacifisme S:Masc:Sing pacifisme de E de les RD:Def:Plur:Art le généraux A:Masc:Plur général passés S:Masc:Plur passé à E à l' RD:Def:Sing:Art le ennemi S:Masc:Sing ennemi , FF , et CC et qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler , FF , eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , maintenant B maintenant , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le patrie S:Fem:Sing patrie , FF , ceux-là PD:Masc:Plur:Dem celui- allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier en E en prison S:Fem:Sing prison . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on racontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin raconter de E de les RD:Def:Plur:Art le histoires S:Fem:Plur histoire à E à ne PART:Neg ne plus B plus dormir V:Inf dormir de E de les RD:Def:Plur:Art le camps S:Masc:Plur camps et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le geôles S:Fem:Plur geôle . FS . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme fusillés V:Masc:Plur:Past:Part fusiller ; FC ; des RI:Ind:Fem:Plur:Art un têtes S:Fem:Plur tête qui PR:Rel qui tombèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tombèrer . FF . Allemands SP Allemands et CC et Français A:Masc:Plur rrançais s' P:3pers:Prs se entendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin entendre parfaitement B parfaitement sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le choix S:Fem:Sing choix de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tuait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tuaire , FF , qui PR:Rel qui prétendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prétendre , FF , qui PR:Rel qui osaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin osayer prétendre V:Inf prétendre crier V:Inf crier : FC : Vive A:Fem:Sing five la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France ! FF ! jusqu' E jusque à E à l' RD:Def:Sing:Art le échafaud S:Masc:Sing échafaud . FS . Pour E pour en PE:3pers:Prs en revenir V:Inf revenir à E à Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on affirmait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin affirmer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à craindre V:Inf craindre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le relève S:Fem:Sing relève ? FF ? , FF , puisqu' CS puisque il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être évadé' A:Masc:Sing évadé . FS . Cela SP Cela , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se disait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire à E à Saint SP Saint -Etienne SP -Etienne . FS . Que B Que savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir -on P:Masc:Sing:3pers:Prs on de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à craindre V:Inf craindre , FF , de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire ? FS ? Son AP:Masc:Sing:Prs son rêve S:Masc:Sing rêve ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas quitté V:Masc:Sing:Past:Part quitter , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours ce DD:Masc:Sing:Dem ce caractère S:Masc:Sing caractère d' E de autrefois B autrefois , FF , qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mêlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mêler à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille S:Fem:Sing vieille , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le dangereuse A:Fem:Sing dangereux vie S:Fem:Sing vie de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le catastrophe S:Fem:Sing catastrophe , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme rendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre grâces S:Fem:Plur grâce à E à Dieu PI:Sing:Ind dieu . FS . de E de le RD:Def:Sing:Art le moins B moins , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le excès S:Masc excès de E de le RD:Def:Sing:Art le malheur S:Masc:Sing malheur de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son fils S:Masc:Sing fil , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son petit A:Masc:Sing petit garçon S:Masc:Sing garçon , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son Guy SP Guy à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil clairs A:Masc:Plur clairs , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer à E à travers E travers tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela sans E sans avoir V:Inf avoir à E à tuer V:Inf tuer . FF . Car CC car , FF , pour E pour cette DD:Fem:Sing:Dem ce chrétienne S:Fem:Sing chrétienne , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandement S:Masc:Sing commandement de E de Dieu SP Dieu : FC : Tu PE:Masc:Sing:3pers:Prs tu ne PART:Neg ne tueras V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin tuer point S:Masc:Sing point , FF , ne PART:Neg ne souffrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin souffrer pas BN:Neg pas d' E de être VA:Inf être transgressé V:Fem:Sing:Past:Part transgressé . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être bouleversé V:Masc:Sing:Past:Part bouleverser de E de fond S:Masc:Sing fond en E en comble S:Masc:Sing comble dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce pays S:Masc pays humilié V:Masc:Sing:Past:Part humilier , FF , rien PI:Ind rien n' PART:Neg ne était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être resté V:Masc:Sing:Past:Part resté à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel même B même avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre ses AP:Fem:Plur:Prs son couleurs S:Fem:Plur couleur . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le fabrique S:Fem:Sing fabrique de E de liqueurs S:Fem:Plur liqueur , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle A:Fem:Sing belui maison S:Fem:Sing maison à E à les RD:Def:Plur:Art le meubles S:Masc:Plur meuble luisants A:Masc:Plur luisant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le parc S:Masc:Sing parc merveilleusement B merveilleusement ratissé V:Masc:Sing:Past:Part ratisser , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir soudain B soudain vu V:Masc:Sing:Past:Part voir déferler V:Inf déferler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un foule S:Fem:Sing foule hâve A:Fem:Sing hâve et CC et terrifiée A:Fem:Sing terrifié . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que Guy SP Guy aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir comprendre V:Inf comprendre à E à l' RD:Def:Sing:Art le enivrement B enivrement , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le exaltation S:Fem:Sing exaltation de E de ces DD:Plur:Dem ce jours-là S:Masc:Plur jours-là ? FF ? Diversité S:Fem:Sing diversité des RI:Ind:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le rêves S:Fem:Plur rêve : FC : un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un émigré S:Masc:Sing émigré italien A:Masc:Sing italien , FF , dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un estaminet S:Masc:Sing estaminet de E de le RD:Def:Sing:Art le boulevard S:Masc:Sing boulevard de E de l' RD:Def:Sing:Art le Hôpital SP Hôpital , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil brillants A:Masc:Plur brillant , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire à E à Marcel S:Masc:Sing marcel qu' CS que enfin CS enfin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France , FF , celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler j PE:Sing:1pers:Prs j adis S:Masc:Sing adis , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le faubourgs S:Masc:Plur faubourg de E de Milan SP Milan , FF , celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui de E de 48 N:Card 48 , FF , celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , dans E dans toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le villes S:Fem:Plur ville saignantes A:Fem:Plur saignant de E de le RD:Def:Sing:Art le globe S:Masc:Sing globe , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le contrebande S:Fem:Sing contrebande d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chanson S:Fem:Sing chanson . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu bu A:Masc:Sing bu . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il chantait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chantir La RD:Def:Fem:Sing:Art le _Marseillaise S:Fem:Sing _marseillaise dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son langue S:Fem:Sing langue . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes N:Card éeunes Gens S:Plur gens 1199 N:Card 1199 Diversité S:Fem:Sing diversité des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le rêves S:Fem:Plur rêve : FC : et CC et Élisée SP Élisée , FF , avec E avec tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien B rien dit V:Masc:Sing:Past:Part dire des RI:Ind:Dem un rêves S:Masc:Plur rêve d' E de Elisée SP Elisée . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne rêvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rêver que B que de E de lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême . FF . Périsse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin périsser le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le siens S:Fem:Plur siens , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pût VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter , FF , même B même passagèrement B passagèrement , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , briller V:Inf briller , FF , triompher V:Inf triompher , FF , vivre V:Inf vivre . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir applaudi V:Masc:Sing:Past:Part applaudir à E à n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quel DQ:Masc:Sing:Int quel chambardement S:Masc:Sing chambardement , FF , mais CC mais que CS que changeât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin changer son AP:Fem:Sing:Prs son existence S:Fem:Sing existence médiocre A:Sing médiocre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le ronde S:Fem:Sing ronde de E de les RD:Def:Plur:Art le saisons S:Fem:Plur saison , FF , les RD:Def:Plur:Art le travaux S:Masc:Plur travail de E de les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs ennuyeux A:Masc ennuyeux à E à mourir V:Inf mourir . FS . Pendant E pendant quelques DI:Plur:Ind_ quelque jours S:Masc:Plur jour , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir installé V:Masc:Sing:Past:Part installer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un buffet S:Masc:Sing buffet à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cantine S:Fem:Sing cantine . FF . Puis E puis l' RD:Def:Sing:Art le inexplicable A:Sing inexplicable reflux S:Masc reflux de E de les RD:Def:Plur:Art le armées S:Fem:Plur armée . FS . . FS . . FS . Guy SP Guy disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un honte S:Fem:Sing honte , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain la RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire à E à son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route vers E vers les RD:Def:Plur:Art le Charentes S:Fem:Plur charente , FF , où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le cousins S:Fem:Plur cousin . FF . Et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le fabrique S:Fem:Sing fabrique , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le parc S:Masc:Sing parc , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison abandonnée V:Fem:Sing:Past:Part abandonner virent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vire arriver V:Inf arriver les RD:Def:Plur:Art le chars S:Masc:Plur chars de E de l' RD:Def:Sing:Art le ennemi S:Masc:Sing ennemi , FF , les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat gris A:Masc gris dans E dans les RD:Def:Plur:Art le tourelles S:Fem:Plur tourelle . FF . . FF . . FF . Quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il parvinrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parvenir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le Charentes S:Fem:Plur charente , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille , FF , lassée A:Fem:Sing lassé de E de l' RD:Def:Sing:Art le exode S:Masc:Sing exode , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi se P:3pers:Prs se laissa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire dépasser V:Inf dépasser . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être finie A:Fem:Sing finie . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix brisée V:Fem:Sing:Past:Part briser de E de le RD:Def:Sing:Art le Maréchal S:Masc:Sing maréchal . FS . . FS . . FS . Les RD:Def:Plur:Art le cousins S:Masc:Plur cousin disaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin dire que CS que d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mal B mal il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir sortir V:Inf sortir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bien B bien . FF . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , pour E pour eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours aussi B aussi bleu A:Masc:Sing bleu : FC : les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme n' PART:Neg ne ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir que BN:Neg que trop B trop tendance S:Fem:Sing tendance à E à 1204 N:Card 1204 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais considérer V:Inf considérer leurs AP:Masc:Plur:Prs leur malheurs S:Masc:Plur malheur passagers S:Masc:Plur passager comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le essentiel A:Masc:Sing essentiel . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit village S:Masc:Sing village à E à côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le propriété S:Fem:Sing propriété de E de les RD:Def:Plur:Art le cousins S:Masc:Plur cousin , FF , qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire de E de le RD:Def:Sing:Art le cognac S:Fem:Sing cognac , FF , n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pas BN:Neg pas malgré E malgré tout B tout heureux A:Masc heureux ? FS ? Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fossé S:Masc:Sing fossé se P:3pers:Prs se creusait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin creuvrir entre E entre lui PE:Sing:3pers:Prs lui et CC et ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le entouraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin entourer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur de E de ce PD:Sing:Dem ce que CS que sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir penser V:Inf penser . FS . Ah B ah , FF , si CS si Gérard SP Gérard avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être là B là . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs mois S:Masc:Plur mois resté V:Masc:Sing:Past:Part resté sans E sans nouvelles A:Fem:Plur nouveau de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui ; FC ; puis E pouvoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un carte S:Fem:Sing carte à E à demi S:Masc:Sing demi imprimée V:Fem:Sing:Past:Part imprimer avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir apporté V:Masc:Sing:Past:Part apporter de E de Poméranie SP Poméranie de E de les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot stéréotypés A:Masc:Plur stéréotypé , FF , entre E entre lesquels PR:Masc:Plur:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un place S:Fem:Sing place pour E pour les RD:Def:Plur:Art le questions S:Fem:Plur question . FS . Plus B plus tard B tard , FF , les RD:Def:Plur:Art le missives S:Fem:Plur missive à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le crayon S:Masc:Sing crayon n' PART:Neg ne apportèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin apportérer encore B encore de E de le RD:Def:Sing:Art le Stalag SP Stalag que E que peu B peu d' E de éclaircissements S:Masc:Plur éclaircissemnt sur E sur ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir bien B bien penser V:Inf penser Gérard SP Gérard . FS . Toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le questions S:Fem:Plur question que PR:Rel que Guy SP Guy aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes S:Plur éeune Gens S:Plur gens 1205 N:Card 1205 lui PE:Sing:3pers:Prs lui poser V:Inf poser . FF . . FF . . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le début S:Masc:Sing début de E de 42 N:Card 42 , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu plus B plus explicite A:Fem:Sing explicit parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler évidemment B évidemment d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un évasion S:Fem:Sing évasion manquée V:Fem:Sing:Past:Part manquer , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp de E de représailles S:Fem:Sing représaile . FS . Puis E puis le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence . FF . Comme E comme Marcel S:Masc:Sing marcel en E en 1939 N:Card 1939 , FF , Guy SP Guy passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer par E par l' RD:Def:Sing:Art le enfer S:Masc:Sing enfer de E de le RD:Def:Sing:Art le doute S:Masc:Sing doute . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être moins B moins bien B bien armé A:Masc:Sing armé pour E pour se P:3pers:Prs se défendre V:Inf défendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas grand A:Masc:Sing grand -chose S:Masc:Sing -chose de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FS . Les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir sur E sur lui PE:Sing:3pers:Prs lui plus B plus de E de prise S:Fem:Sing prise . FF . Peut-être B peut-être y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aussi B aussi le RD:Def:Masc:Sing:Art le secret S:Masc:Sing secret désir S:Masc:Sing désir de E de voir V:Inf voir repartir V:Inf repartir les RD:Def:Plur:Art le parents S:Masc:Plur parent venus V:Masc:Plur:Past:Part venir de E de le RD:Def:Sing:Art le Nord SP Nord qui PR:Rel qui encombraient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin encombre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu S:Masc:Sing peu , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le dire V:Inf dire , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le belle A:Fem:Sing belui demeure S:Fem:Sing demeurer paisible A:Sing paisible , FF , mais CC mais enfin B enfin les RD:Def:Plur:Art le cousins S:Masc:Plur cousin de E de les RD:Def:Plur:Art le Charentes S:Fem:Plur charente reparlaient B reparlaient de E de plus B plus en E en plus B plus souvent B souvent de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le reprise S:Fem:Sing reprendre économique A:Sing économique . FS . Sans E sans doute S:Masc:Sing doute avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir -ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il raison S:Fem:Sing raison : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller rouvrira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin rouvrir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fabrique S:Fem:Sing fabrique . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on retrouva V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retrouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison pillée V:Fem:Sing:Past:Part piller , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un écriteaux S:Fem:Plur écriteaux gothiques A:Plur gothique cloués V:Masc:Plur:Past:Part clouer à E à les RD:Def:Plur:Art le . FF . arbres S:Masc:Plur arbre de E de le RD:Def:Sing:Art le parc S:Masc:Sing parc . FS . D E d _abord S:Masc:Sing _abord , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père de E de Guy SP Guy suivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suivre religieusement B religieusement les RD:Def:Plur:Art le consignes S:Fem:Plur consigne nouvelles A:Fem:Plur nouveau . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le Légion S:Fem:Sing légion ; FC ; le RD:Def:Masc:Sing:Art le Secours S:Masc:Sing secours national A:Masc:Sing national , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le charte S:Fem:Sing charte de E de le RD:Def:Sing:Art le Travail S:Masc:Sing travail . FS . . FS . . FS . Guy SP Guy répétait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répéter . FF . ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père : FC : que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheur S:Masc:Sing malheur était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être . FF . dans E dans toute T:Fem:Sing:Ind_ tout cette DD:Fem:Sing:Dem ce politique S:Fem:Sing politique . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique qui PR:Rel qui nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir menés V:Masc:Plur:Past:Part mener là B là . FS . . FS . . FS . Quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le Maréchal S:Masc:Sing maréchal parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler contre E contre les RD:Def:Plur:Art le politiciens S:Masc:Plur politicien , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir suivi V:Masc:Sing:Past:Part suivre d E d _abord S:Masc:Sing _abord . FS . Mais CC mais voilà B voilà : FC : qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir autour B autour de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , et CC et qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire à E à Vichy SP Vichy ? FS ? de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le sale A:Sing sal politique S:Fem:Sing politique . FS . il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui semblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin semblair qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être plus B plus facile A:Sing facile de E de tuer V:Inf tuer , FF , même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un être V:Inf être sans E sans défense S:Fem:Sing défense . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entre E entre les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux zones S:Fem:Plur zone une RI:Ind:Fem:Sing:Art un surprenante A:Fem:Sing surprenant différence S:Fem:Sing différence de E de température S:Fem:Sing température . FS . Si CS si Guy SP Guy n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas venu V:Masc:Sing:Past:Part venir voir V:Inf voir les RD:Def:Plur:Art le siens S:Fem:Plur siens , FF , peut-être peut-être , FF , en E en zone S:Fem:Sing zone Sud A sud , FF , certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain choses S:Fem:Plur chose ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se seraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas éclairées V:Fem:Plur:Past:Part éclaire pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . En E en zone S:Fem:Sing zone Sud SP Sud , FF , chacun PI:Masc:Sing:Ind chacun gardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin garder le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder son AP:Masc:Sing:Prs son voisin S:Masc voisin avec E avec défiance S:Fem:Sing défiance . FS . Dès E dès la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne de E de démarcation S:Fem:Sing démarcation , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu avant E avant de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le passer V:Inf passer même B même , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se établissait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin établir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un complicité S:Fem:Sing complicité générale A:Fem:Sing général , FF , à E à commencer V:Inf commencer par E par les RD:Def:Plur:Art le regards S:Masc:Plur regard de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens sur E sur ce DD:Masc:Sing:Dem ce cheminement S:Masc:Sing cheminement trop B trop explicable A:Sing explicable de E de voyageurs S:Masc:Plur voyageur de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte vers E vers les RD:Def:Plur:Art le passages S:Masc:Plur passage qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le secrets S:Masc:Plur secret de E de polichinelle A:Sing polichinel . FF . En E en zone S:Fem:Sing zone Nord SP Nord . FS . . FS . . FS . En E en zone S:Fem:Sing zone Nord SP Nord , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un autre A:Masc:Sing autre pays S:Masc pays , FF , avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le révolte S:Fem:Sing révolte dans E dans les RD:Def:Plur:Art le veines S:Fem:Plur veine , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le paroles S:Fem:Plur parole de E de défi S:Masc:Sing défi à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche . FS . Même B même sa AP:Fem:Sing:Prs son mère S:Fem:Sing mère qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à Guy SP Guy : FC : Là B là -bas SP -bas , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous auriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin d' E de avoir V:Inf avoir les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche , FF , comme CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , voilà V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voir de E de quoi PR:Rel quoi vous PE:Plur:2pers:Prs vous auriez V:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ainsi B ainsi qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on entraînait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entraîner , FF , en E en 1939 N:Card 1939 , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , et CC et d E d _autres SP _autres , FF , à E à défendre V:Inf défendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ainsi B ainsi qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on leur PE:Plur:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître l' RD:Def:Sing:Art le image S:Fem:Sing image . FF . Songez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin songer à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se produisît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin produire pour E pour qu' CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout de E de le RD:Def:Sing:Art le compte S:Masc:Sing compte Marcel S:Masc:Sing marcel et CC et Guy SP Guy , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , eussent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin eusser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un langage S:Masc:Sing langage commun A:Masc:Sing commun , FF , pussent V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui parler V:Inf parler de E de leur AP:Fem:Sing:Prs leur patrie S:Fem:Sing patrie commune A:Fem:Sing commun . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Guy SP Guy ne PART:Neg ne comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre même B même pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme , FF , nés V:Masc:Plur:Past:Part naître français A:Masc français , FF , pour E pour qui PR:Rel qui ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être rien B rien que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce drapeau S:Masc:Sing drapeau tenu V:Masc:Sing:Past:Part tenir par E par d RD:Def:Masc:Sing:Art d _autres S:Masc:Sing _autres , FF , mais CC mais que CS que lui PE:Sing:3pers:Prs lui ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir sans E sans exaltation S:Fem:Sing exaltation voir VA:Inf voir s' P:3pers:Prs se élever V:Inf élever dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le abri S:Masc:Sing abri de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce drapeau S:Masc:Sing drapeau pourtant B pourtant , FF , qu' CS que avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rencontré V:Masc:Sing:Past:Part rencontrer Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , sinon B sinon la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police traquant V:Sing:Pres:Part traquer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pauvre A:Sing pauvre cour S:Fem:Sing cour de E de les RD:Def:Plur:Art le Miracles S:Fem:Plur miracle , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne savaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin savoir plus B plus à E à quel DD:Masc:Sing:Exc quel saint S:Masc:Sing saint se P:3pers:Prs se vouer V:Inf vouer ? FS ? Comment B comment cette DD:Fem:Sing:Dem ce guerre S:Fem:Sing guerre aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir -elle PD:Fem:Sing:3pers:Dem qelui été V:Masc:Sing:Past:Part être sa AP:Fem:Sing:Prs son guerre S:Fem:Sing guerre ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire' S:Masc:Sing contraire de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer plus B plus tard B tard dans E dans les RD:Def:Plur:Art le conversations S:Fem:Plur conversation , FF , les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens de E de Vichy S:Fem:Sing vichy . FF . Ceux-ci PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui-ci n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas renoncé V:Masc:Sing:Past:Part renoncer à E à leur AP:Masc:Sing:Prs leur vocabulaire S:Fem:Sing vocabulaire , FF , les RD:Def:Plur:Art le grands A:Masc:Plur grand mots S:Masc:Plur mot y P:Prs y régnaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin régnaître toujours B toujours : FC : Pendant E pendant quelques DI:Plur:Ind_ quelque jours S:Masc:Plur jour , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , à E à Grenoble SP Grenoble , FF , et CC et de E de retour S:Masc:Sing retour à E à P SP P , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le centre S:Masc:Sing centre de E de l' RD:Def:Sing:Art le attention S:Fem:Sing attention d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tas S:Masc tas de E de gens S:Plur gens , FF , Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes SP Jeunes Gens S:Plur gens I2 X i2 o' SP oe la RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille , FF , les RD:Def:Plur:Art le amis S:Fem:Plur ami , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un inconnus S:Masc:Plur inconnu , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il racontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin raconter son AP:Masc:Sing:Prs son histoire S:Fem:Sing histoire il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , été VA:Masc:Sing:Past:Part être attaqué V:Masc:Sing:Past:Part attaquer , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être défendu V:Masc:Sing:Past:Part défendre , FF , mais CC mais contre E contre trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce pas BN:Neg pas ? FF ? et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le chloroforme S:Masc:Sing chloroforme . FF . . FF . . FF . Par E par mal-heur S:Masc:Sing mal-heur , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le chicana V:Sing:Pres:Fin chicanoir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le ficelle S:Fem:Sing ficelle et CC et comment CS comme elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entortillée A:Fem:Sing entortilé , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on découvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin découvrir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être procuré V:Masc:Sing:Past:Part procurer le RD:Def:Masc:Sing:Art le chloroforme S:Masc:Sing chloroforme à E à Valence SP Valence , FF , grâce S:Fem:Sing grâce à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ordonnance S:Fem:Sing ordonnance maquillée A:Fem:Sing maquilé . FS . . FS . . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela faillit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faillir faire V:Inf faire de E de le RD:Def:Sing:Art le vilain S:Masc:Sing vilain , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police se P:3pers:Prs se fâchait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fâcher , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père pleurait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pleuvoir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur amis S:Masc:Plur ami , FF , arrangea V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin arranger l' RD:Def:Sing:Art le affaire S:Fem:Sing affaire . FF . Elisée SP Elisée , FF , furieux A:Masc furieux , FF , aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir préféré V:Masc:Sing:Past:Part préféré la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce pitié S:Fem:Sing pitié méprisante A:Fem:Sing méprisant , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le ricanements S:Masc:Plur ricanement de E de les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Masc:Plur garçon de E de P S:Masc:Sing p sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son passage S:Masc:Sing passage . FF . Oh B oh , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il souhaitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin souhaiter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un guerre S:Fem:Sing guerre . FF . . FF . . FF . Rien PI:Sing:Ind rien que CS que pour E pour qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pensât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pensir à E à autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose , FF , que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela fût VA:Sub:Sing:3pers:Imp_:Fin être dépassé V:Masc:Sing:Past:Part dépasser . FF . Mais CC mais de E de retour S:Masc:Sing retour dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce enfance S:Fem:Sing enfance prolongée V:Fem:Sing:Past:Part prolonger , FF , parmi E parmi les RD:Def:Plur:Art le Compagnons S:Masc:Plur compagnon , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se serait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser . FF . aller V:Inf aller , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se laissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire aller V:Inf aller . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le envoi S:Masc:Sing envoi de E de les RD:Def:Plur:Art le couleurs S:Fem:Plur couleur était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cérémonie S:Fem:Sing cérémonie à E à laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours si B si sensible A:Sing sensible qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le larmes S:Fem:Plur larme à E à les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FF . Pourquoi B pourquoi fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il que CS que certains DI:Masc:Plur:Ind_ certain de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son camarades S:Fem:Plur camarade tinssent A:Plur tinssent de E de les RD:Def:Plur:Art le propos S:Masc propos intolérables A:Plur intolérable , FF , révoltants A:Masc:Plur révoltant ? FS ? Ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas discuter V:Inf discuter . FS . Ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas entendre V:Inf entendre . FS . . FS . . FS . o6 RD:Def:Fem:Sing:Art o6 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Les RD:Def:Plur:Art le rares A:Plur rare nouvelles A:Fem:Plur nouveau qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il recevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recevoir de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son cousins S:Masc:Plur cousin de E de les RD:Def:Plur:Art le Charentes S:Fem:Plur charente le P:Masc:Sing:3pers:Prs le mettaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mettrer de E de méchante A:Fem:Sing méchant humeur S:Fem:Sing humeur ; FC ; ces DD:Plur:Dem ce gens S:Plur gens -là B là ne PART:Neg ne pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir plus B plus écrire V:Inf écrire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre naturelle A:Fem:Sing naturel , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin liser les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal de E de Paris SP Paris . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être extraordinaire A:Sing extraordinaire , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce manie S:Fem:Sing manie de E de répéter V:Inf répéter ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se imprime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin imprimer et CC et de E de faire V:Inf faire perpétuellement B perpétuellement de E de l' RD:Def:Sing:Art le agitation S:Fem:Sing agitation . FS . D' E de ailleurs B ailleurs en E en pure A:Fem:Sing pure perte S:Fem:Sing perte : FC : parce_que S:Masc:Sing parce_que Guy SP Guy avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau avoir V:Inf avoir très B très profondément B profondément le RD:Def:Masc:Sing:Art le goût S:Masc:Sing goût de E de jouer V:Inf jouer à E à les RD:Def:Plur:Art le Peaux-Rouges SP Peaux-Rouges , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le moindre A moindre envie S:Fem:Sing envie d' E de aller VA:Inf aller se P:3pers:Prs se geler V:Inf geler les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le Bérézina S:Fem:Sing dérézina , FF , comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui conseillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin conseiller , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mots S:Masc:Plur mot un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu moins B moins brutaux A:Masc:Plur brutal . FS . Autant B autant dire V:Inf dire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un antichambre S:Fem:Sing antichambre de E de le RD:Def:Sing:Art le bagne S:Masc:Sing bagne , FF , où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rassemblé V:Masc:Sing:Past:Part rassembler les RD:Def:Plur:Art le suspects S:Masc:Plur suspect , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le condamnés S:Masc:Plur condamné de E de droit S:Masc:Sing droit commun A:Masc:Sing commun , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ouvriers S:Masc:Plur ouvrier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ceinture S:Fem:Sing ceinture parisienne A:Fem:Sing parisien , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tailleurs S:Masc:Plur tailleur et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le fourreurs S:Masc:Plur fourreur juifs S:Masc:Plur juif d' E de autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Bastille SP Bastille , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Russes A:Plur tus blancs S:Masc:Plur blanc , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un invraisemblable A:Sing invraisemblable salade S:Fem:Sing salade . FS . . FS . . FS . Tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mené V:Masc:Sing:Past:Part mener par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un officiers S:Masc:Plur officier qui PR:Rel qui , FF , pour E pour la_plupart V:Inf la_plupart , FF , parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler haut haut un RI:Ind:Masc:Sing:Art un langage S:Masc:Sing langage triomphant A:Masc:Sing triomphant , FF , enfin B enfin . FS . . FS . . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce langage S:Masc:Sing langage que PR:Rel que Marcel S:Masc:Sing marcel avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir toujours B toujours cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de l' RD:Def:Sing:Art le ennemi S:Masc:Sing ennemi . FS . . FS . . FS . l' RD:Def:Sing:Art le ennemi S:Masc:Sing ennemi de E de l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Masc:Sing intérieur et CC et l' RD:Def:Sing:Art le ennemi S:Masc:Sing ennemi de E de l' RD:Def:Sing:Art le extérieur S:Masc:Sing extérieur confondus V:Masc:Plur:Past:Part confondre dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un même A:Sing même haine S:Fem:Sing haine . FS . . FS . . FS . Et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le sous E sous -officiers A:Plur -officier qui PR:Rel qui avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le airs S:Masc:Plur airs de E de gardiens S:Fem:Plur gardien ; FC ; dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bureaux S:Masc:Plur bureau de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens venus V:Masc:Plur:Past:Part venir de E de Paris SP Paris consultaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin consulter les RD:Def:Plur:Art le dossiers S:Masc:Plur dossier . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le Sûreté S:Fem:Sing sûreté . FF . Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , comme E comme des RI:Ind:Masc:Plur:Art un centaines S:Fem:Plur centaine de E de milliers S:Masc:Plur millier de E de Français SP Français , FF , portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son livret S:Masc:Sing livret matricule A:Sing matricule la RD:Def:Fem:Sing:Art le marque S:Fem:Sing marque d' E de infamie S:Fem:Sing infamie P_R SP P_R ( FB ( pour E pour renseignements S:Masc:Plur renseignement ) FB ) qui PR:Rel qui désignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin désigner dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée même B même , FF , d' E de où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être si B si bruyamment B bruyamment bannie V:Fem:Sing:Past:Part bannir en E en paroles S:Fem:Plur parole , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne pensaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin penser pas BN:Neg pas comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être permis V:Masc:Past:Part permettre , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout prix S:Masc prix disqualifier V:Inf disqualifier , FF , compromettre V:Inf compromettre , FF , jeter V:Inf jeter dans E dans quelque DI:Sing:Ind_ quelque sale A:Sing sal histoire S:Fem:Sing histoire . FS . . FS . . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le troublait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin troublait bien B bien plus B plus que CS que ces DD:Plur:Dem ce façons S:Fem:Plur façon de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous endoctriner V:Inf endoctriner , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce camaraderie S:Fem:Sing camaraderie de E de le RD:Def:Sing:Art le camp S:Masc:Sing camp . FF . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain nombre S:Masc:Sing nombre , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le même A:Sing même âge S:Masc:Sing âge , FF , à E à entreprendre V:Inf entreprendre de E de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout sa AP:Fem:Sing:Prs son jeunesse S:Fem:Sing jeunesse et CC et sa AP:Fem:Sing:Prs son force S:Fem:Sing force de E de les RD:Def:Plur:Art le tâches S:Fem:Plur tâche dont PR:Rel dont précisément B precisement l' RD:Def:Sing:Art le humilité S:Fem:Sing humilité est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le ivresse S:Fem:Sing ivresse . FS . . FS . . FF . quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être constamment B constamment fait V:Masc:Sing:Past:Part faire appel S:Masc:Sing appel à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir en E en vous PE:Plur:2pers:Prs vous de RD:Def:Masc:Sing:Art un plus B plus désintéressé A:Masc:Sing désintéressé , FF , quand CS quand l' RD:Def:Sing:Art le absurdité S:Fem:Sing absurdité parfois B parfois de E de l' RD:Def:Sing:Art le emploi S:Masc:Sing emploi de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pourtant B pourtant toujours B toujours une RI:Ind:Fem:Sing:Art un mise S:Fem:Sing mise à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le défi S:Masc:Sing défi , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un concours S:Masc concours de E de générosité S:Fem:Sing générosité folle A:Fem:Sing fol , FF , peu B peu importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bénéfice S:Masc:Sing bénéfice de E de qui PR:Rel qui , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander justement B justement pas BN:Neg pas à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bénéfice S:Masc:Sing bénéfice de E de qui PR:Rel qui . FF . . FF . . FF . quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous rappelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappeler tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp que E que cette DD:Fem:Sing:Dem ce grande A:Fem:Sing grand épreuve S:Fem:Sing épreuve de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le jeunesse S:Fem:Sing jeunesse qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le beauté S:Fem:Sing beauté est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait même B même de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le nouveau A:Masc:Sing nouveau régime S:Masc:Sing régime , FF , et CC et que CS que naguère B naguère encore B encore on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas appris V:Masc:Past:Part apprendre à E à manier V:Inf manier une RI:Ind:Fem:Sing:Art un pioche S:Fem:Sing pioche , FF , à E à marcher V:Inf marcher le RD:Def:Masc:Sing:Art le torse S:Masc:Sing torse nu A:Masc:Sing nu quand E quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il neige S:Fem:Sing neige , FF , à E à abattre V:Inf abattre les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre , FF , que CS que sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir -je VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin -oir moi PE:Sing:1pers:Prs moi ? FF ? alors B alors il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très difficile A:Sing difficile de E de se P:3pers:Prs se dire V:Inf dire que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être vrai A:Masc:Sing vrai , FF , mais CC mais que CS que pendant E pendant ce PD:Sing:3pers:Dem ce temps-là S:Masc:Sing temps-là . FS . . FS . . FS . Comme E comme Marcel S:Masc:Sing marcel en E en 1939 N:Card 1939 , FF , Guy SP Guy à E à son AP:Masc:Sing:Prs son tour S:Masc:Sing tour passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un crise S:Fem:Sing crise . FF . Comment CS comment cela PD:Sing:3pers:Dem cela avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il débuté V:Masc:Sing:Past:Part débuter ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très obscur A:Masc:Sing obscur . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tort S:Masc:Sing tort de E de croire V:Inf croire que CS que les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil s' P:3pers:Prs se ouvrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin ouvrir toujours B toujours pour E pour de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un bonnes A:Fem:Plur bon raisons S:Fem:Plur raison . FS . Aussi B aussi longtemps B longtemp qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le . FF . put V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir , FF , Guy SP Guy imputa SP imputa à E à son AP:Masc:Sing:Prs son entourage S:Masc:Sing entourage et CC et non BN:Neg_ non à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le Maréchal S:Masc:Sing maréchal ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui déplaisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin déplairer à E à Vichy SP Vichy . FF . Et CC et ce PD:Sing:3pers:Dem ce . FF . qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui déplaisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin déplairer à E à Vichy S:Fem:Sing vichy n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas nécessairement B nécessairement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de pire S:Masc:Sing pire . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un malaise S:Masc:Sing malaise , FF , plus B plus que E que des RI:Ind:Fem:Plur:Art un raisons S:Fem:Plur raison . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le désarroi'de S:Masc:Sing désarroi'de 40 N:Card 40 , FF , Guy SP Guy avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir comme E comme son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer ce DD:Masc:Sing:Dem ce maréchal S:Masc:Sing maréchal à E à les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux blancs A:Masc:Plur blanc , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil pâles A:Plur pâle , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son parole S:Fem:Sing parole de E de grand-père S:Masc:Sing grand-père . FS . Les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre prononcer V:Inf prononcer étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son foi S:Fem:Sing foi . FS . . FS . . FS . Ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de Guy SP Guy tout B tout seul A:Masc:Sing seul . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui disait-on V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin disait-er , FF , dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire -proportion V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin -proportier entre E entre le RD:Def:Masc:Sing:Art le rêve S:Masc:Sing rêve et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le réalité S:Fem:Sing réalité . FS . Eh B eh bien B bien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne . PART:Neg . se P:3pers:Prs se contentait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter pas BN:Neg pas de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce explication S:Fem:Sing explication : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son France SP France , FF , à E à son AP:Fem:Sing:Prs son image S:Fem:Sing image héroïque A:Sing héroïque , FF , comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre année S:Fem:Sing année , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , à E à son AP:Masc:Sing:Prs son rêve S:Masc:Sing rêve d' E de universelle A:Fem:Sing universel fraternité S:Fem:Sing fraternité . FF . les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loin B loin , FF , aboyèrent V:Inf aboyérer , FF , et CC et longtemps B longtemp Guy SP Guy écouta V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écoutre l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes N:Card éeunes Gens S:Plur gens 1207 N:Card 1207 à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , comme CS comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le torse S:Masc:Sing torse nu A:Masc:Sing nu , FF , dans E dans leurs AP:Fem:Plur:Prs leur culottes S:Fem:Plur culotte vertes A:Fem:Plur verte , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le béret S:Masc:Sing béret sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille , FF , chantant V:Sing:Pres:Part chanter de E de les RD:Def:Plur:Art le airs S:Masc:Plur airs de E de l' RD:Def:Sing:Art le ancienne A:Fem:Sing ancien France SP France , FF , vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi où PR:Rel où ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre en E en train S:Masc:Sing train une RI:Ind:Fem:Sing:Art un coupe S:Fem:Sing coupe , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il croisèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin croisérer les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme de E de le RD:Def:Sing:Art le poste S:Masc:Sing poste , FF , dans E dans leurs AP:Masc:Plur:Prs leur uniformes S:Plur uniforme beiges S:Fem:Plur beige , FF , qui PR:Rel qui emmenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin emmenir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type pâle A:Sing pâle , FF , attaché V:Masc:Sing:Past:Part attacher à E à l AP:Masc:Sing:Prs l _un S:Masc:Sing _un d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le poignet S:Masc:Sing poignet . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme jeune A:Sing jeune , FF , pliant S:Masc:Sing pliant de E de fatigue S:Fem:Sing fatigue , FF , avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre bras S:Masc bras en E en écharpe S:Fem:Sing écharpe et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang étoiler E étoiler le RD:Def:Masc:Sing:Art le pansement S:Masc:Sing pansement . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Compagnons S:Masc:Plur compagnon s' P:3pers:Prs se étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tus A:Masc:Plur tus , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il regardaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage , FF , Guy SP Guy reconnut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître Gérard SP Gérard . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il cria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire : FC : Gérard SP Gérard . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Gérard SP Gérard blessé A:Masc:Sing blessé , FF , défait V:Masc:Sing:Past:Part défaire , FF , exténué V:Masc:Sing:Past:Part exténuer . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le laisser V:Inf laisser approcher V:Inf approcher . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme refusaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin refusaîrer toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout explication S:Fem:Sing explication . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de Gérard SP Gérard , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Fem:Sing drôle de E de sourire S:Masc:Sing sourire lointain A:Masc:Sing lointain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de reconnaître V:Inf reconnaître Guy SP Guy . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mots S:Masc:Plur mot si CC si grands A:Masc:Plur grand , FF , si B si généreux A:Masc généreux . FS . . FS . . FS . Quand CS quand son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à aider V:Inf aider ses AP:Masc:Plur:Prs son ouvriers S:Masc:Plur ouvrier à E à se P:3pers:Prs se soustraire V:Inf soustraire à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le relève S:Fem:Sing relève , FF , Guy SP Guy eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand poids S:Masc:Sing poid ôté V:Masc:Sing:Past:Part ôter de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le poitrine S:Fem:Sing poitrine ; FC ; et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en conçut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin concure un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand orgueil S:Masc:Sing orgueil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir su V:Masc:Sing:Past:Part être que B que très B très tard B tard , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi qu' CS que en E en rupture S:Fem:Sing rupture de E de ban S:Masc:Sing ban il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir voir V:Inf voir les RD:Def:Plur:Art le siens S:Masc:Plur siens passant V:Sing:Pres:Part passer en E en fraude S:Fem:Sing fraude la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne de E de démarcation S:Fem:Sing démarcation ( FB ( encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeu S:Masc:Sing jeu de E de scout S:Fem:Sing scout . FS . . FS . . FS . . FF . Car CC car , FF , depuis E depuis un RI:Ind:Masc:Sing:Art un an S:Masc:Sing an , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FF . avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir gagné V:Masc:Sing:Past:Part gagner la RD:Def:Fem:Sing:Art le zone S:Fem:Sing zone Sud A:Sing sud , FF , où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être engagé V:Masc:Sing:Past:Part engager dans E dans les RD:Def:Plur:Art le Compagnons S:Masc:Plur compagnon . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se y P:Prs y débattait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin débattre entre E entre bien B bien de E de les RD:Def:Plur:Art le scrupules S:Masc:Plur scrupule . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude de E de n' PART:Neg ne accepter V:Inf accepter qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un part S:Fem:Sing part de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui enseignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin enseigner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller se P:3pers:Prs se taire V:Inf taire , FF , tolérer V:Inf tolérer que CS que devant E devant lui PE:Sing:3pers:Prs lui fussent VA:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin faîre dites V:Fem:Plur:Past:Part dire certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain choses S:Fem:Plur chose qui PR:Rel qui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Sing:Art le propre A:Sing propre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand et CC et contraignante A:Fem:Sing contraignant conspiration S:Fem:Sing conspiration , FF , où PR:Rel où , FF , croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer . FF . . FS . . FS . Dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son rêve S:Masc:Sing rêve , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le vieux A:Masc vieux rêve S:Masc:Sing rêve scout A:Masc:Sing scout , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne men-tait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin men-ter jamais B jamais pourtant B pourtant . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le difficile A:Sing difficile était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de accepter V:Inf accepter de E de mentir V:Inf mentir : FC : Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un compagnie S:Fem:Sing compagnie à E à peu B peu près E près , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens bien B bien vêtus V:Masc:Plur:Past:Part vêtre , FF , tout DI:Masc:Plur:Ind_ tout frais S:Masc:Plur frais , FF , faisant V:Pres:Part faire contraste S:Fem:Sing contraste avec E avec les RD:Def:Plur:Art le fuyards S:Masc:Plur fuyard qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer avant E avant eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens tremblaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tremblaire . FS . Elisée SP Elisée haussait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin talloir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il être V:Inf être stupide A:Sing stupide . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir que CS que les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat demeurassent B demeurassent à E à P Mais SP P Mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire que B que traverser V:Inf traverser , FF , descendant S:Masc:Sing descendant sur E sur Valence SP Valence , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le gros A:Masc gros défilait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin défilait là-bas B là-bas , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le grand-route S:Fem:Sing grand-route . FS . L' RD:Def:Sing:Art le aventure S:Fem:Sing aventure n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas pour E pour cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi encore B encore . FS . C' PD:Dem ce était'bien V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étaiter Pm N:Card pm : FC : même B même les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en voulaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin vouloir pas BN:Neg pas pour E pour garnison S:Fem:Sing garnison . FF . . FS . . FF . Elisée SP Elisée leur PE:Plur:3pers:Prs lui savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir gré S:Masc:Sing gré d' E de effrayer V:Inf effrayer ses AP:Masc:Plur:Prs son concitoyens S:Masc:Plur concitoyen . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en tirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tire ainsi B ainsi revanche S:Fem:Sing revanche . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir attrapé V:Masc:Sing:Past:Part attrapé à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vol S:Masc:Sing vol de E de les RD:Def:Plur:Art le cigarettes S:Fem:Plur cigarett que PR:Rel que de E de les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat lui PE:Sing:3pers:Prs lui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir jetées V:Fem:Plur:Past:Part jeter . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer , FF , après E après cela PD:Sing:3pers:Dem cela , FF , que CS que les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose allaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier changer V:Inf changer . FF . . FF . . FF . Comptez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin compter 1208 N:Card 1208 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français là-dessus B là-dessus . FF . . FF . . FF . P S:Fem:Sing p était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus désespérant A:Masc:Sing désespérant de E de France SP France . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se y P:Prs y produisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin produire rien PI:Ind rien , FF , mais CC mais rien PI:Ind rien de E de le P:Sing:3pers:Prs le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela le P:Masc:Sing:3pers:Prs le flattait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin flattre . FS . Puis B puis , FF , entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose qui PR:Rel qui sonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sonnaître comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le allemand A:Masc:Sing allemand . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aussi B aussi deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois Italiens SP Italiens parmi E parmi les RD:Def:Plur:Art le bûcherons S:Masc:Plur bûcheron : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le puissance S:Fem:Sing puissance occupante A:Fem:Sing occupant . FF . Bien B bien qu' CS que en E en réalité S:Fem:Sing réalité ce PD:Masc:Sing:Dem ce fussent V:Sub:Plur:3pers:Pres:Fin faîre des RI:Ind:Masc:Plur:Art un émigrés S:Masc:Plur émigré qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir servi V:Masc:Sing:Past:Part servir dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée française A:Fem:Sing française , FF , comme E comme ce DD:Masc:Sing:Dem ce Martini S:Masc:Sing martini , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Masc:Sing drôle de E de bonhomme S:Masc:Sing bonhomme rouquin A:Masc:Sing rouquin , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un morceau S:Masc:Sing morceau de E de tapisserie S:Fem:Sing tapisserie verte A:Fem:Sing vert et CC et jaune A:Sing jaun en E en guise S:Fem:Sing guise de E de cache-nez S:Fem:Plur cache-nez . FS . Élisée SP Élisée aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir aider V:Inf aider les RD:Def:Plur:Art le siens S:Masc:Plur siens , FF , arracher V:Inf arracher les RD:Def:Plur:Art le carottes S:Fem:Plur carotte , FF , sarcler V:Inf sarcler la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour , FF , biner V:Inf biner le RD:Def:Masc:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se sauvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le collines S:Fem:Plur colline . FS . Son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop vieux A:Masc vieux pour E pour le P:Masc:Sing:3pers:Prs le battre V:Inf battre ; FC ; sa AP:Fem:Sing:Prs son soeur S:Fem:Sing soeur , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle le RD:Def:Masc:Sing:Art le Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes A:Plur éeune Gens S:Plur gens 1209 N:Card 1209 faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire ricaner V:Inf ricaner . FS . Ces DD:Plur:Dem ce travaux S:Masc:Plur travail saisonniers A:Masc:Plur saisonnier étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être indignes A:Fem:Plur indigne de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir bien B bien le P:Masc:Sing:3pers:Prs le traiter V:Inf traiter de E de fainéant A:Masc:Sing fainéant . FS . L' RD:Def:Sing:Art le essentiel A:Masc:Sing essentiel était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le arrachât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrachâr pas BN:Neg pas à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son rêves S:Fem:Plur rêve . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , quand CS quand sa AP:Fem:Sing:Prs son paresse S:Fem:Sing paresse trop B trop évidente A:Fem:Sing évident le P:Masc:Sing:3pers:Prs le gênait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin gêner , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se contentait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin contenter de E de mentir V:Inf mentir : FC : prétendant S:Masc:Sing prétendant d E d _abord E _abord avoir VA:Inf avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de main S:Fem:Sing main à E à l RD:Def:Masc:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un ou CC ou à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre ; FC ; puis B puis , FF , pris V:Masc:Past:Part prendre en E en flagrant V:Pres:Part flagrer délit S:Masc:Sing délit d' E de invention S:Fem:Sing invention , FF , insinuant V:Pres:Part insinuer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi de E de les RD:Def:Plur:Art le occupations S:Fem:Plur occupation mystérieuses A:Fem:Plur mystérieux , FF , et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce explication S:Fem:Sing explication trouvée V:Fem:Sing:Past:Part trouver . FF . commode A:Sing commode , FF , reprise A:Fem:Sing reprendre , FF , devenue V:Fem:Sing:Past:Part devenuer habituelle A:Fem:Sing habituel , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un légende S:Fem:Sing légende familiale A:Fem:Sing familial tendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tendre à E à s' P:3pers:Prs se installer V:Inf installer . FS . Élisée SP Élisée aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir être V:Inf être craint A:Sing craint . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui plaisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin plaiser dans E dans les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il savent VM:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire craindre V:Inf craindre . FS . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on racontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin raconter de E de les RD:Def:Plur:Art le histoires S:Fem:Plur histoire sur E sur ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire ici B ici ou CC ou là B là , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens joignaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin joigner les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains de E de terreur S:Fem:Sing terreur , FF , mais CC mais Elisée SP Elisée approuvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approuver dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son coeur S:Masc:Sing coeur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se gargarisait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin gargariser de E de les RD:Def:Plur:Art le anecdotes S:Fem:Plur anecdote les RD:Def:Plur:Art le plus B plus horribles A:Plur horrible . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne en P:Prs en ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire jamais B jamais assez B assez à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce peuple S:Masc:Sing peuple d' E de idiots S:Fem:Plur idiot . FS . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de se P:3pers:Prs se donner V:Inf donner de E de l' RD:Def:Sing:Art le importance S:Fem:Sing importance . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire , FF , de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp , FF , de E de mystérieux A:Masc mystérieux petits A:Masc:Plur petit voyages S:Masc:Plur voyage en E en ville S:Fem:Sing ville , FF , à E à Valence SP Valence , FF , plus B plus loin B loin peut-être peut-être , FF , d' E de où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un airs S:Masc:Plur airs satisfaits A:Masc:Plur satisfait . FF . Mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il instrumentèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin instrumendre . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme qui PR:Rel qui : PR:Rel : leur PE:Plur:3pers:Prs lui payait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin payvoir à E à boire V:Inf boire . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le solitude S:Fem:Sing solitude d' E de Elisée SP Elisée à E à P SP P s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aggravée V:Fem:Sing:Past:Part aggraver de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait de E de tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il détestait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin détester les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Fem:Plur garçon de E de son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Masc:Sing âge , FF , fuyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fuire les RD:Def:Plur:Art le filles S:Fem:Plur fille . FS . Toujours B toujours rongé V:Masc:Sing:Past:Part ronger par E par ses AP:Masc:Plur:Prs son rêves S:Masc:Plur rêve , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir guère B guère que B que pour E pour jeter V:Inf jeter à E à les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens de E de les RD:Def:Plur:Art le phrases S:Fem:Plur phrase arrogantes A:Fem:Plur arrogant , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le assertions S:Fem:Plur assertion chipées A:Fem:Plur chipé dans E dans les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir cordialement V:Masc:Sing:Past:Part cordialer fait V:Masc:Sing:Past:Part faire prendre V:Inf prendre en E en grippe S:Fem:Sing grippe par E par tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout . FF . Souvent B souvent , FF , en E en le RD:Def:Masc:Sing:Art le voyant S:Masc:Sing voyant dans E dans les RD:Def:Plur:Art le collines S:Fem:Plur colline , FF , les RD:Def:Plur:Art le bergers S:Masc:Plur berger lui PE:Sing:3pers:Prs lui jetaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin jetaîer de E de les RD:Def:Plur:Art le pierres S:Fem:Plur pierre , FF , ou CC ou excitaient B excitaient contre E contre lui PE:Sing:3pers:Prs lui leur AP:Masc:Sing:Prs leur chien S:Masc:Sing chien . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être encore B encore parmi E parmi les RD:Def:Plur:Art le bûcherons S:Masc:Plur bûcheron qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un semblant V:Pres:Part sembler d' E de accueil S:Fem:Sing accueil . FS . Beaucoup PI:Ind beaucoup d' E de entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le Lorrains SP Lorrains réfugiés S:Masc:Plur réfugié , FF , peu B peu communicatifs A:Plur communicatif , FF , dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller à E à son AP:Masc:Sing:Prs son humeur S:Fem:Sing humeur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder travailler V:Inf travailler . FF . Regarder V:Inf regarder travailler V:Inf travailler les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son passe-temps S:Masc:Sing passe-temp favori A:Masc:Sing favori . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il imaginait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin imaginer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il commandait V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin commander ces DD:Plur:Dem ce grands A:Masc:Plur grand gaillards S:Masc:Plur gaillard qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se démanchaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin démancher à E à abattre V:Inf abattre les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Fem:Plur arbre . FS . Ah B ah , FF , voilà E voilà le RD:Def:Masc:Sing:Art le pourquoi CS pourquoi de E de les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit voyages S:Masc:Plur voyage ! FF ! Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un deuxième A:Sing deuxième fois S:Fem:Plur foi , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être évadé V:Masc:Sing:Past:Part évadé . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un prison S:Fem:Sing prison française A:Fem:Sing française . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le terrible A:Sing terrible prison S:Fem:Sing prison de E de Saint SP Saint - FF - Étienne SP Étienne . FF . Après E après six N:Card six mois S:Masc:Plur mois de E de famine S:Fem:Sing famine , FF , d' E de asphyxie S:Fem:Sing asphyxie , FF , de E de nuit S:Fem:Sing nuit , FF , d' E de horreur S:Fem:Sing horreur . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être juste B juste à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plus B plus contentés V:Masc:Plur:Past:Part contenter de E de leur AP:Masc:Sing:Prs leur morceau S:Masc:Sing morceau de E de France SP France ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il leur P:Plur:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays entier A:Masc:Sing entier . FS . Alors B alors , FF , chez E chez les RD:Def:Plur:Art le jeunes A:Plur jeune gens S:Plur gens enclins A:Masc:Plur enclin à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rêve S:Masc:Sing rêve , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le rêve S:Masc:Sing rêve , FF , si B si différent A:Masc:Sing différent qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de l AP:Masc:Sing:Prs l _un S:Masc:Sing _un à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir chez E chez tous PI:Masc:Plur:Ind tout cessé V:Masc:Sing:Past:Part cesser d' E de être VA:Inf être entièrement B entièrement séparé V:Masc:Sing:Past:Part séparer de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie . FS . L' RD:Def:Sing:Art le objet S:Masc:Sing objet de E de leur AP:Masc:Sing:Prs leur rêve S:Masc:Sing rêve était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie même B même , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se confondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin confonder avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , et CC et Guy SP Guy , FF , par E par là B là même B même , FF , n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus si B si différent A:Masc:Sing différent de E de Marcel S:Masc:Sing marcel . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il retrouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retrouver sa AP:Fem:Sing:Prs son songerie S:Fem:Sing songerie 1210 N:Card 1210 Servitude A:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais dans E dans les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit détails S:Masc:Plur détail de E de chaque DI:Sing:Ind_ chaque jour S:Masc:Sing jour , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne atteint V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin atteindre les RD:Def:Plur:Art le grandes A:Fem:Plur grand choses S:Fem:Plur chose que E que par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le souci S:Masc:Sing souci de E de les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit , FF , par E par l' RD:Def:Sing:Art le acceptation S:Fem:Sing acceptation de E de tâches S:Fem:Plur tâche obscures A:Fem:Plur obscure , FF , vulgaires A:Plur vulgaire . FS . Oh B oh ! FF ! ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un événement S:Masc:Sing événement remarquable A:Sing remarquable . FF . . FF . . FF . Pour E pour -Marcel SP -Marcel , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de autre A:Masc:Sing autre chemin S:Masc:Sing chemin à E à suivre V:Inf suivre que CS que celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui dumaquis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dumaquer . FS . Pour E pour Guy SP Guy , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire peut-être peut-être encore B encore que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand jeu S:Masc:Sing jeu de E de les RD:Def:Plur:Art le scouts S:Masc:Plur scout , FF , mais CC mais enfin CS enfin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir faire V:Inf faire autrement B autrement , FF , son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir proposé V:Masc:Sing:Past:Part proposer . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de tête S:Fem:Sing tête . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être donc B donc tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce ferme S:Fem:Sing ferme vide A:Sing vide , FF , dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le moitié S:Fem:Sing moitié n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un toit S:Masc:Sing toit , FF , quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Bourdeaux SP Bourdeaux , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paysage S:Masc:Sing paysage de E de vallées S:Fem:Plur vallée stériles A:Plur stérile et CC et abruptes A:Fem:Plur abrupte , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays âpre A:Sing âpre , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un tours S:Masc:Plur tours en E en ruine S:Fem:Sing ruine , FF , encore B encore marqué V:Masc:Sing:Past:Part marqué de E de les RD:Def:Plur:Art le passions S:Fem:Plur passion religieuses A:Fem:Plur religieux pour E pour lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être égorgé V:Masc:Sing:Past:Part égorger il PE:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir deux N:Card deux cents N:Card cent ans S:Masc:Plur an . FF . Deux N:Card deux cents N:Card cent ans S:Masc:Plur an , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tant B tant que CS que tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce . FS . . FS . . FS . Guy SP Guy ne PART:Neg ne dit V:Masc:Sing:Past:Part dire rien PI:Ind rien . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas protestant A:Masc:Sing protestant , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir seulement B seulement quatre N:Card quatre ans S:Masc:Plur an Marcel S:Masc:Sing marcel devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un anticlérical A:Masc:Sing anticlérical farouche A:Sing farouche . FS . Guy SP Guy savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir allumer V:Inf allumer le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu en E en plein A:Masc:Sing plein vent S:Masc:Sing vent , FF , et CC et trois N:Card trois ou CC ou quatre N:Card quatre trucs S:Masc:Plur trucs de E de scout S:Masc:Sing scout dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre-là S:Masc:Sing genre-là , FF , mais CC mais Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir tout P:Masc:Sing:3pers:Prs tout faire V:Inf faire . FS . Tout B tout y P:Prs y demeurait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demeurer comme E comme par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le passé S:Masc:Sing passé . FS . Tant B tant et CC et si CS si bien B bien que CS que ça PD:Dem ce avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être la RD:Def:Fem:Sing:Art le croix S:Fem:Sing croix et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le bannière S:Fem:Sing bannière pour E pour trouver V:Inf trouver , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , seulement B seulement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maire S:Masc:Sing maire pour E pour remplacer V:Inf remplacer l' RD:Def:Sing:Art le ancien S:Masc:Sing ancien . FF . Entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le nouveau A:Masc:Sing nouveau ne PART:Neg ne valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir pas BN:Neg pas mieux B mieux . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens se P:3pers:Prs se taisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin taire , FF , mais CC mais n' PART:Neg ne en P:Prs en pensaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin penser pas BN:Neg pas moins B moins . FF . Les RD:Def:Plur:Art le belles A:Fem:Plur bel affiches S:Fem:Plur affiche de E de Vichy S:Masc:Sing vichy , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le affichait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin afficher toujours B toujours si CS si haut A:Masc:Sing haut , FF , que CS que personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir les P:Plur:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FS . Ou CC ou à E à l' RD:Def:Sing:Art le envers S:Masc:Sing envers . FF . Ah B ah , FF , si CS si Elisée SP Elisée avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tout B tout agité V:Masc:Sing:Past:Part agiter des RI:Ind:Fem:Plur:Art un idées S:Fem:Plur idée nouvelles A:Fem:Plur nouveau , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dévorait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dévoir les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal , FF , écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio , FF , que CS que son AP:Masc:Sing:Prs son père S:Masc:Sing père , FF , furibard B furibard , FF , venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp interrompre V:Inf interrompre . FS . . FS . . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce vieux A:Masc vieux bonhomme S:Masc:Sing bonhomme imbécile A:Masc:Sing imbécile . FF . . FF . . FF . Ailleurs SP Ailleurs , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir s' P:3pers:Prs se engager V:Inf engager dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de ces DD:Plur:Dem ce mouvements S:Masc:Plur mouvement où PR:Rel où un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme , FF , très B très vite B vite , FF , peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir prétendre V:Inf prétendre à E à n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer quoi PQ:Ind quoi . FF . Mais CC mais à E à P S:Fem:Sing p ! FF ! les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens se P:3pers:Prs se moquaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin moquéir de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le menaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin menaître alors B alors . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on riait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rire . FS . Pourtant B pourtant , FF , pourtant B pourtant . FS . . FS . . FS . quand CS quand la RD:Def:Fem:Sing:Art le gendarmerie S:Fem:Sing gendarmerie reçut V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin recettre contre E contre l' RD:Def:Sing:Art le hôtelier S:Masc:Sing hôtelier une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dénonciation S:Fem:Sing dénonciation pour E pour marché S:Masc:Sing marché noir A:Sing noir , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il furent VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire bien B bien embêtés V:Masc:Plur:Past:Part embêter , FF , les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme . FS . Tiens B tiens , FF , regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder , FF , disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , voilà B voilà comment CS comme tu RD:Masc:Sing:Art tu places S:Fem:Plur place ton AP:Masc:Sing:Prs ton plastic S:Masc:Sing plastic . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le plastic S:Masc:Sing plastic était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un matière S:Fem:Sing matière molle A:Fem:Sing mol , FF , comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un innocente A:Fem:Sing innocent cire S:Fem:Sing cire beige A:Sing bei , FF , presque B presque blanche S:Fem:Sing blanche . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre nuit S:Fem:Sing nuit , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le parachutage S:Masc:Sing parachutage , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on leur PE:Plur:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner pas BN:Neg pas mal B mal . FS . Moins B moins bien B bien servis V:Masc:Plur:Past:Part servir pour E pour ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le F_M SP F_M , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il formaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin former un RI:Ind:Masc:Sing:Art un groupe S:Masc:Sing groupe de E de huit N:Card huit , FF , onze N:Card onze avec E avec leurs AP:Masc:Plur:Prs leur sédentaires S:Plur sédentaire . FS . Bourdeaux SP Bourdeaux eSt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sud S:Masc:Sing sud de E de P SP P , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le Drôme SP Drôme . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le côtés S:Masc:Plur côté de E de les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit groupes S:Masc:Plur groupe comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le leur PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Beaucoup PI:Ind beaucoup d' E de entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer les RD:Def:Plur:Art le Anglais SP Anglais sur E sur parole S:Fem:Sing parole , FF , enfin B enfin leur AP:Fem:Sing:Prs leur radio S:Fem:Sing radio , FF , et CC et avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme , FF , croyant V:Pres:Part croyer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pour E pour cinq-ou DI:Plur:Ind_ cinq-ou six N:Card six semaines S:Masc:Plur semaine . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ceux-là PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui- , FF , plus B plus qu' CS que à E à les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dur A:Masc:Sing dur . FS . Et CC et puis B puis , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus démoralisant A:Masc:Sing démoralisant encore B encore , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre pas BN:Neg pas tous B tout très B très bien B bien : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le organisations S:Fem:Plur organisation différentes A:Fem:Plur différent , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cheffaillons S:Masc:Plur cheffaillon qui PR:Rel qui prétendaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prétendre s' P:3pers:Prs se assurer V:Inf assurer leur AP:Fem:Sing:Prs leur indépendance S:Fem:Sing indépendance , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le rivalité S:Fem:Sing rivalité pour E pour les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme . FF . . FF . . FF . il PE:Prs il y P:Prs y eu'des V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin eu'ler défections S:Fem:Plur défection . FS . Mais CC mais ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui demeuraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin demeurer , FF , sachant V:Pres:Part savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire , FF , comme E comme Guy SP Guy ou CC ou Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais ignoré V:Masc:Sing:Past:Part ignoré que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le sacrifice S:Masc:Sing sacrifice consenti V:Masc:Sing:Past:Part consentir serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de longue A:Fem:Sing long haleine S:Fem:Sing haleine . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il eurent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin eurer le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de se P:3pers:Prs se connaître V:Inf connaître , FF , de E de parler V:Inf parler ensemble S:Masc:Sing ensemble , FF , d' E de apprendre V:Inf apprendre à E à s' P:3pers:Prs se estimer V:Inf estimer les RD:Def:Plur:Art le uns S:Masc:Plur un les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Guy SP Guy se P:3pers:Prs se faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire raconter V:Inf raconter par E par Marcel S:Masc:Sing marcel de E de les RD:Def:Plur:Art le histoires S:Fem:Plur histoire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le prison S:Fem:Sing prison . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le gênait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin gêner pourtant B pourtant chez E chez son AP:Masc:Sing:Prs son interlocuteur S:Masc:Sing interlocuteur , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que CS que celui-ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-ci parlât S:Masc:Sing parlât politique A:Sing politique . FS . Pourquoi B pourquoi mêler V:Inf mêler la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique à E à tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce ? FF ? disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela flanquait V:Sing:Pres:Part flanquer à E à Marcel S:Masc:Sing marcel de E de les RD:Def:Plur:Art le impatiences S:Fem:Plur impatience dans E dans les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Leur AP:Masc:Sing:Prs leur vocabulaire S:Fem:Sing vocabulaire n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait le RD:Def:Masc:Sing:Art le même B même . FF . Élisée SP Élisée , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas peur S:Masc:Sing peur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le politique S:Fem:Sing politique . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le République SP République ou CC ou pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le roi S:Masc:Sing roi de E de Prusse SP Prusse , FF , pourvu B pourvu qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eût VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir parler V:Inf parler , FF , se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire applaudir V:Inf applaudir . FS . . FS . . FS . Mais CC mais à E à P PD:Sing:3pers:Dem p , FF , pensez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin penser donc B donc , FF , à E à P SP P , FF , rien PI:Sing:Ind rien n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en valait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vallir la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine , FF , dansce E dansce maudit A:Masc:Sing maudit patelin S:Masc:Sing patelin . FS . Pas BN:Neg pas pourtant B pourtant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pût VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se y P:Prs y passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer rien PI:Ind rien . FF . Les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens n' PART:Neg ne y P:Prs y prêtaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin prêtrer pas BN:Neg pas attention S:Fem:Sing attention , FF , malgré E malgré ses AP:Masc:Plur:Prs son efforts S:Masc:Plur effort . FF . Non BN:Neg_ non plus B plus qu' CS que à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son propos S:Masc propos , FF , quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à raconter V:Inf raconter qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Sûreté S:Fem:Sing sûreté . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son mensonges S:Fem:Plur mensonge , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme E comme cette DD:Fem:Sing:Dem ce manie S:Fem:Sing manie qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de s' P:3pers:Prs se épingler V:Inf épingler toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte d' E de insignes S:Fem:Plur insigne . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous pouvez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pouvoir vous PE:Plur:2pers:Prs vous en PE:3pers:Prs en acheter V:Inf acheter aussi B aussi , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bazar S:Masc:Sing bazar , FF , ou CC ou moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas même B même ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , ces DD:Plur:Dem ce trucs S:Masc:Plur trucs qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se accroche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin accrocher . FS . . FS . . FS . Et CC et ces DD:Plur:Dem ce lettres S:Fem:Plur lettre qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin recevoir par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le poste S:Masc:Sing poste , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ces DD:Plur:Dem ce manières S:Fem:Plur manière qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le sortir V:Inf sortir de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son poche S:Fem:Sing poche devant E devant vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lettres S:Fem:Plur lettre de E de Valence SP Valence , FF , d' E de après E après les RD:Def:Plur:Art le cachets S:Masc:Plur cachet . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous les P:Plur:3pers:Prs le met V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettere sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez . FS . Ça PD:Dem ce vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir toujours B toujours de E de Valence SP Valence . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prétend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prétendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un relations S:Fem:Plur relation puissantes A:Fem:Plur puissant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le mystérieux A:Masc mystérieux . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voulez VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son relations S:Fem:Plur relation ? FS ? Eh B eh bien B bien , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sa AP:Fem:Sing:Prs son soeur S:Fem:Sing soeur qui PR:Rel qui me P:1pers:Prs me l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le postière S:Fem:Sing postière : FC : tout B tout simplement B simplement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se les P:3pers:Prs le écrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême , FF , les RD:Def:Plur:Art le lettres S:Fem:Plur lettre , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller les P:Plur:3pers:Prs le mettre V:Inf mettre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le boîte S:Fem:Sing boîte à E à Valence SP Valence , FF , pardi pardi . FF . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand maison S:Fem:Sing maison vide A:Sing vide de E de le RD:Def:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Rapin SP Rapin , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de S N:Card S Sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit route S:Fem:Sing route qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne entretenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entretenir plus B plus , FF , au-dessous B au-dessous de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tour S:Fem:Sing tour . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau maquis S:Masc:Sing maquis superbe A:Sing superbe . FF . Pas BN:Neg pas comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit maquis S:Masc:Sing maquis de E de Guy SP Guy et CC et de E de Marcel S:Masc:Sing marcel . FS . Presque B presque un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maquis S:Masc:Sing maquis légal A:Masc:Sing légal . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire que CS que c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le Jeunesses A:Fem:Plur ceune de E de le RD:Def:Sing:Art le Maréchal S:Masc:Sing maréchal et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on clignait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cligner de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil . FS . Les RD:Def:Plur:Art le chefs S:Masc:Plur chef allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier dans E dans les RD:Def:Plur:Art le fermes S:Fem:Plur ferme , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ravitaillement S:Masc:Sing ravitaillement , FF , payaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin payvoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le prix S:Masc prix fort A:Masc:Sing fort . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peintre S:Masc:Sing peintre parmi E parmi eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir décoré V:Masc:Sing:Past:Part décoré leur AP:Masc:Sing:Prs leur réfectoire S:Fem:Sing réfectoire avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le fresques S:Fem:Plur fresque . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un butagaz S:Masc:Sing butagal . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maquis S:Masc:Sing maquis qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas passé V:Masc:Sing:Past:Part passer à E à l' RD:Def:Sing:Art le action S:Fem:Sing action . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y manquait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin manquer rien PI:Ind rien . FF . Même B même les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se servait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin servir pas BN:Neg pas encore B encore . FS . . FS . . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela dura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin durer trois N:Card trois ou CC ou quatre N:Card quatre mois S:Masc:Plur mois . FF . A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a P V:Masc:Sing:Past:Part poivoir , FF , les RD:Def:Plur:Art le jeunes A:Plur jeune gens S:Plur gens ne PART:Neg ne parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler guère B guère d' RI:Ind:Dem de autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le complicités S:Fem:Plur complicité jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le préfecture S:Fem:Sing préfecture . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se montrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin montrait ce DD:Masc:Sing:Dem ce grand A:Masc:Sing grand garçon S:Masc:Sing garçon avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le lunettes S:Fem:Plur lunette et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le genoux S:Masc:Plur genoux nus A:Masc:Plur nus : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le fils S:Masc fil de E de le RD:Def:Sing:Art le président S:Masc:Sing président de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Chambre S:Fem:Sing chambre de E de commerce S:Masc:Sing commerce . FF . . FF . . FF . Des RI:Ind:Plur:Art un voitures S:Masc:Plur voiture passaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin passer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tour S:Fem:Sing tour de E de S N:Card S qui PR:Rel qui dominait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dominer le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un messieurs S:Masc:Plur monsieur avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un airs S:Masc:Plur airs d' E de officiers S:Masc:Plur officier en E en civil A:Masc:Sing civil . FS . Élisée SP Élisée avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être rôder V:Inf rôder par E par là B là , FF , plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs fois S:Fem:Plur foi . FF . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son métier S:Masc:Sing métier , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce pas BN:Neg pas , FF , de E de savoir V:Inf savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer . FF . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on eSt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Sûreté S:Fem:Sing sûreté . FF . . FS . . FF . Tais SP Tais -toi PD:Sing:3pers:Prs qtoi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire sa AP:Fem:Sing:Prs son soeur S:Fem:Sing soeur , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu me P:1pers:Prs me fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire mal B mal à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le ventre S:Masc:Sing ventre . FS . . FS . . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir bien B bien hausser V:Inf hausser les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on verrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vorrir , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on verrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vorrir . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un matin S:Masc:Sing matin , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bruit S:Masc:Sing bruit de E de camions S:Fem:Plur camion , FF , des RI:Ind:Plur:Art un gens S:Plur gens qui PR:Rel qui courent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin couvoir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue de E de P Les SP P Les Boches S:Masc:Plur foche . FS . . FS . . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route de E de S SP S Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir prévenir V:Inf prévenir le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bécane S:Fem:Sing bécane s' P:3pers:Prs se enfuit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enfuire par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chemin S:Masc:Sing chemin de E de traverse S:Fem:Sing traverse . FF . Elisée SP Elisée regarda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder passer V:Inf passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le colonne S:Fem:Sing colonne . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être conduite S:Fem:Sing conduite par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un auto S:Fem:Sing auto noire A:Fem:Sing noire , FF , où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir deux N:Card deux Français S:Masc:Plur érançais . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un auto-canon S:Fem:Sing auto-canon , FF , puis B puis des RI:Ind:Fem:Plur:Art un camions S:Fem:Plur camion avec E avec les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être bien B bien deux N:Card deux cents N:Card cent , FF , les RD:Def:Plur:Art le mitraillettes S:Fem:Plur mitraillette braquées V:Fem:Plur:Past:Part braquer , FF , prêts V:Masc:Plur:Past:Part prêre à E à tirer V:Inf tirer . FF . . FF . . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le force S:Fem:Sing force . FF . Ah N:Card ah ! FF ! devant E devant ceux-là PD:Masc:Plur:Dem celui- , FF , les RD:Def:Plur:Art le bravaches S:Fem:Plur bravache de E de P S:Fem:Sing p n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en menaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mendre pas BN:Neg pas Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes S:Plur éeune Gens S:Plur gens 1213 N:Card 1213 large A:Sing large . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se seraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas moqués V:Masc:Plur:Past:Part moquer d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur de E de les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme derrière FF derrière les RD:Def:Plur:Art le volets S:Masc:Plur volet le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire doucement B doucement rire S:Masc:Sing rire : FC : les RD:Def:Plur:Art le voilà E voilà faraudes S:Fem:Plur faraude , FF , maintenant B maintenant . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir fuir V:Inf fuir , FF , perdant V:Pres:Part perdre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un partie S:Fem:Sing partie de E de ses AP:Fem:Plur:Prs son armes S:Fem:Plur arme , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le poste S:Masc:Sing poste émetteur A:Sing émetteur , FF , mais CC mais enfin B enfin . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison . FF . de E de le RD:Def:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Rapin SP Rapin , FF , pendant E pendant une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire dessus B dessus , FF , les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche . FS . Sans E sans en PE:3pers:Prs en approcher V:Inf approcher . FS . Es PE:Sing:1pers:Prs es l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien détruite V:Fem:Sing:Past:Part détruiter , FF , flanqué V:Masc:Sing:Past:Part flanquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui restait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin restrer , FF , quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être aperçus V:Masc:Plur:Past:Part apercire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus per-sonne B per-sonne dedans B dedans . FF . Et CC et tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer , FF , à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout hasard S:Masc:Sing hasard , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieillard S:Masc:Sing vieillard , FF , qui PR:Rel qui regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le spectacle S:Masc:Sing spectacle à E à trois N:Card trois cents N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre de E de là B là , FF , derrière V:Ind:Pres:Fin derriérer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arbre S:Masc:Sing arbre . FS . P N:Card P était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être terrorisé V:Masc:Sing:Past:Part terroriser . FF . Pas BN:Neg pas tant B tant que CS que , FF , pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un propos S:Masc propos imprudent A:Masc:Sing imprudent à E à propos S:Masc propos de E de les RD:Def:Plur:Art le peintures S:Fem:Plur peinture grillées S:Fem:Plur grillée , FF , Elisée SP Elisée ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se fit VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire remettre V:Inf remettre à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place par E par un PI:Masc:Sing:Ind un de E de les RD:Def:Plur:Art le fils S:Masc:Plur fil Rapin SP Rapin qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui flanqua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin flanquer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un gifle S:Fem:Sing gifle . FF . Depuis E depuis quelque DI:Sing:Ind_ quelque temps S:Masc temp , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un conciliabules S:Plur conciliabul . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un gens S:Plur gens de E de passage S:Masc:Sing passage . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un visages S:Masc:Plur visage qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vus V:Masc:Plur:Past:Part avoir . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un étran S:Masc:Plur étran -121 N:Card -121 2 N:Card 2 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français gers S:Masc:Sing gers qui PR:Rel qui habitaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin habiter dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit maison S:Fem:Sing maison au-dessus B au-dessus de E de le RD:Def:Sing:Art le cimetière S:Masc:Sing cimetière , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un juifs S:Masc:Plur juif à E à çe PD:Sing:3pers:Dem çe qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire . FS . Plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs jeunes S:Plur jeune avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , Elisée SP Elisée disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre pas BN:Neg pas cette DD:Fem:Sing:Dem ce peur S:Fem:Sing peur qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir d' E de aller V:Inf aller en E en Allemagne SP Allemagne , FF , ça PD:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir toujours B toujours être V:Inf être plus B plus gai A:Masc:Sing gai que E que P SP P , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire flanquer V:Inf flanquer une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de ces DD:Plur:Dem ce tournées S:Fem:Plur tournée , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le soigné S:Masc:Sing soigné , FF , par E par ce DD:Masc:Sing:Dem ce bûcheron S:Masc:Sing bûcheron italien A:Masc:Sing italien qui PR:Rel qui portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cache-nez S:Masc:Sing cache-nez de E de tapisserie S:Fem:Sing tapisserie . FF . Qu' CC que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender pour E pour y P:Prs y aller V:Inf aller , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce Élisée SP Élisée , FF , en E en Allemagne SP Allemagne , FF , puisque CS puisque ça PD:Dem ce le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tracassait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tracasser ? FS ? Sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute : FC : le RD:Def:Masc:Sing:Art le mal B mal était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que CS que , FF , pour E pour les RD:Def:Plur:Art le Anglais SP Anglais ou CC ou pour E pour les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se lever V:Inf lever tôt B tôt , FF , se P:3pers:Prs se donner V:Inf donner de E de le RD:Def:Sing:Art le mal B mal , FF , travailler V:Inf travailler . FS . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le voisinage S:Masc voisinage , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir s' P:3pers:Prs se installer V:Inf installer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maquis S:Masc:Sing maquis . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , tout PI:Masc:Sing:Ind tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir aventure S:Fem:Sing aventure . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller être V:Inf être téméraire A:Sing téméraire pour E pour respirer V:Inf respirer . FS . Les RD:Def:Plur:Art le scouts S:Masc:Plur scout et CC et les RD:Def:Plur:Art le ouvriers S:Masc:Plur ouvrier commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir à E à se P:3pers:Prs se ressembler V:Inf ressembler , FF , à E à se P:3pers:Prs se comprendre V:Inf comprendre . FS . Bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler pas BN:Neg pas tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même langage S:Masc:Sing langage . FF . Mais CC mais pour E pour les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot essentiels A:Masc:Plur essentiel , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre . FS . Peut-être B peut-être ne PART:Neg ne représentaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin représenter - FF - ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il pas BN:Neg pas tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même chose S:Fem:Sing chose pour E pour les RD:Def:Plur:Art le uns PI:Masc:Plur:Ind un et CC et pour E pour les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mécompte S:Masc:Sing mécompte courant A:Masc:Sing courant dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le conversation S:Fem:Sing conversation . FS . L' RD:Def:Sing:Art le important A:Masc:Sing important était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que CS que , FF , maladroitement B maladroitement même B même , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se servît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin servir de E de les RD:Def:Plur:Art le mêmes A:Plur même mots S:Masc:Plur mot dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même but S:Masc:Sing but . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand moment S:Masc:Sing moment de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peuple S:Masc:Sing peuple que E que celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui où PR:Rel où tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , où PR:Rel où presque B presque tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde , FF , s' P:3pers:Prs se applique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appliquer à E à employer V:Inf employer les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot dans E dans leur AP:Masc:Sing:Prs leur sens S:Masc:Sing sens véritable' A:Sing véritable ; FC ; et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moment S:Masc:Sing moment terrible A:Sing terrible de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce vie S:Fem:Sing vie , FF , quand CS quand , FF , à E à nouveau A:Masc:Sing nouveau , FF , ceux-là PD:Masc:Plur:Dem celui- mêmes A:Plur même qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir cessé V:Masc:Sing:Past:Part cesser de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le faire V:Inf faire , FF , se P:3pers:Prs se remettent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin remettre à E à jouer V:Inf jouer avec E avec les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot . FS . . FS . . FS . En E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps-là S:Masc temps-là , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne jouait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jouvoir plus B plus . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel et CC et Guy SP Guy se P:3pers:Prs se rencontrèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rencontrer . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bricoleur S:Masc:Sing bricoleur comme E comme pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un . FS . Qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agisse V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin agir d' E de avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un table S:Fem:Sing table , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un banc S:Masc:Sing banc , FF , de E de réparer V:Inf réparer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fourneau S:Masc:Sing fourneau abandonné V:Masc:Sing:Past:Part abandonner , FF , de E de poser V:Inf poser l' RD:Def:Sing:Art le électricité S:Fem:Sing électricité . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne voulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire : FC : abattre V:Inf abattre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un veau S:Masc:Sing veau ou CC ou un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mouton S:Masc:Sing mouton , FF , même B même pas BN:Neg pas saigner V:Inf saigner un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lapin S:Masc:Sing lapin . FS . Guy SP Guy ne PART:Neg ne savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pas BN:Neg pas s' P:3pers:Prs se y P:Prs y prendre V:Inf prendre non BN:Neg_ non plus B plus ; FC ; heureusement B heureusement qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir avec E avec eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui de E de jeunes A:Plur jeune paysans S:Masc:Plur paysan pour E pour qui PR:Rel qui c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être là B là de E de les RD:Def:Plur:Art le tâches S:Fem:Plur tâche courantes A:Fem:Plur courant , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne leur P:Plur:3pers:Prs lui levaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin levoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur . FS . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes A:Plur éeune Gens S:Plur gens 1211 N:Card 1211 comme E comme ça PD:Dem ce dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nature S:Fem:Sing nature , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir se P:3pers:Prs se débrouiller V:Inf débrouiller et CC et tout B tout faire V:Inf faire soi-même PE:Sing:3pers:Prs soi-ême . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il firent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin fire sauter V:Inf sauter de E de les RD:Def:Plur:Art le rails S:Masc:Plur rail , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela leur PE:Plur:3pers:Prs lui sembla V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sembla drôle A:Masc:Sing drôl . FF . Surtout B surtout à E à Guy SP Guy . FF . Détruire V:Inf détruire . FF . . FF . . FF . Marcel S:Masc:Sing marcel n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas si B si raisonneur S:Masc:Sing raisonneur : FC : Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on bousille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bousiller , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le refaire V:Inf refaire , FF , alors B alors . FF . . FF . . FF . Voilà B voilà : FC : pour E pour Guy SP Guy , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le création S:Fem:Sing création de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce choses S:Fem:Plur chose qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on détruisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin détruiser , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pont S:Masc:Sing pont , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pylône S:Masc:Sing pylône , FF , était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être enveloppée V:Fem:Sing:Past:Part envelopper de E de mystère S:Masc:Sing mystère , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas sûr A:Masc:Sing sûr , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , d' E de y P:Prs y participer V:Inf participer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour . FS . Leur AP:Masc:Sing:Prs leur groupe S:Masc:Sing groupe était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien vu V:Masc:Sing:Past:Part voir , FF , sérieux A:Masc sérieux à E à l' RD:Def:Sing:Art le ouvrage S:Fem:Sing ouvrage . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir compter V:Inf compter sur E sur eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il partit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin partire , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir accepté V:Masc:Sing:Past:Part accepter . FS . D' E de ailleurs B ailleurs , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas accepter V:Inf accepter ? FS ? Guy SP Guy était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être d' E de accord S:Masc:Sing accord , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:Prs en dormit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dormir pas BN:Neg pas . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se relevait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin relevair parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire froid S:Masc:Sing froid et CC et que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller s' P:3pers:Prs se éteindre V:Inf éteindre , FF , les RD:Def:Plur:Art le copains S:Masc:Plur copain roulés V:Masc:Plur:Past:Part rouler dans E dans leurs AP:Fem:Plur:Prs leur couvertures S:Fem:Plur couverture , FF , leurs AP:Fem:Plur:Prs leur respirations S:Fem:Plur respiration égales A:Fem:Plur égal , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire Marcel S:Masc:Sing marcel , FF , qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être de E de garde S:Fem:Sing garde et CC et qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder . FS . Tu PE:Sing:1pers:Prs tu penses V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser aussi B aussi à E à ça PD:Dem ce ? FF ? souffla-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souffler -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il . FF . Oui PD:Dem oui , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , mais CC mais pas BN:Neg pas comme E comme toi PE:Sing:3pers:Prs toi . FS . . FS . . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce Martini S:Masc:Sing martini , FF , l' RD:Def:Sing:Art le Italien SP Italien , FF , quand CS quand les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche le P:Masc:Sing:3pers:Prs le demandèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin demandérer , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un auto S:Fem:Sing auto avec E avec six N:Card six hommes S:Masc:Plur homme , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il leur PE:3pers:Prs lui passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le boulanger S:Masc:Sing boulanger de E de P SP P , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir roulant V:Pres:Part rouler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cigarette S:Fem:Sing cigarette . FS . Ça PD:Dem ce faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bail S:Masc:Sing bail , FF , depuis E depuis la RD:Def:Fem:Sing:Art le cabriole S:Fem:Sing cabriole de E de Mussolini SP Mussolini , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal l' RD:Def:Sing:Art le appel S:Masc:Sing appel à E à les RD:Def:Plur:Art le Italiens SP Italiens pour E pour se P:3pers:Prs se présenter V:Inf présenter à E à Valence SP Valence , FF , s' P:3pers:Prs se enrôler V:Inf enrôler , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir ? CS ? L' D:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours là B là , FF , bien B bien tranquille A:Sing tranquile à E à abattre V:Inf abattre de E de les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le solitude S:Fem:Sing solitude devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui peser V:Inf peser , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le réputation S:Fem:Sing réputation de E de se P:3pers:Prs se jeter V:Inf jeter sur E sur les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme . FF . Facile A:Sing facile à E à remettre V:Inf remettre à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son place S:Fem:Sing place , FF , malgré E malgré ses AP:Masc:Plur:Prs son airs S:Masc:Plur airs de E de satyre S:Masc:Sing satyre . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pris V:Masc:Past:Part prendre les RD:Def:Plur:Art le collines S:Fem:Plur colline , FF , allez VA:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller lui PE:Sing:3pers:Prs lui courir V:Inf courir après E après : FC : Le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être arrivé V:Masc:Sing:Past:Part arriver , FF , magnifique A:Sing magnifique , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un printemps S:Masc:Sing printemp fait V:Masc:Sing:Pres:Part faire de E de toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le pourriture S:Fem:Sing pourriture de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , pour E pour êtresi B êtresi beau A:Masc:Sing beau que CS que ça PD:Dem ce . FF . Et CC et l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de les RD:Def:Plur:Art le bois S:Masc:Plur boi s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être évanoui V:Masc:Sing:Past:Part évanouir dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le décor S:Masc:Sing décor de E de les RD:Def:Plur:Art le coupes S:Masc:Plur coupe et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le schlittages S:Masc:Plur schlitage , FF , ruisselant V:Pres:Part ruisseler d' E de eaux S:Fem:Plur eaux , FF , avec E avec Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes SP Jeunes Gens S:Plur gens 1215 N:Card 1215 les RD:Def:Plur:Art le bourgeons S:Fem:Plur bourgeon couleur S:Fem:Sing couleur d' E de amande S:Fem:Sing amande sur E sur les RD:Def:Plur:Art le branches S:Fem:Plur branche noires A:Fem:Plur noire luisantes A:Fem:Plur luisant . FF . . FF . . FF . Enfin B enfin , FF , l' RD:Def:Sing:Art le officier S:Masc:Sing officier interrogea V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin interroger quatre N:Card quatre ou CC ou cinq N:Card cinq personnes S:Fem:Plur personne , FF , passa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mairie S:Fem:Sing mairie , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce Martini SP Martini , FF , Giuseppe SP Giuseppe , FF , né V:Masc:Sing:Past:Part naître en E en . FS . . FS . . FS . voyons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , 1908 N:Card 1908 , FF , à E à Poggibonsi SP Poggibonsi , FF , avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fusil S:Masc:Sing fusil chez E chez lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vanté V:Masc:Sing:Past:Part vanter devant E devant témoins S:Masc:Plur témoin , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aidé V:Masc:Sing:Past:Part aider un RI:Ind:Masc:Sing:Art un réfractaire A:Sing réfractaire . FF . . FF . . FF . Pourtant B pourtant , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous aussi B aussi , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller bien B bien en PE:3pers:Prs en convenir V:Inf convenir , FF , et CC et que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas seulement B seulement de E de les RD:Def:Plur:Art le cathédrales A:Fem:Plur cathédral , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison spacieuses A:Fem:Plur spacieux , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le meubles S:Fem:Plur meuble bien B bien cirés A:Masc:Plur ciré . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être aussi B aussi un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays de E de misères S:Fem:Plur misère banales A:Fem:Plur banal , FF , avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son décor S:Masc:Sing décor de E de mines S:Fem:Plur mine , FF , de E de taudis S:Masc:Plur taudis , FF , de E de baraques S:Fem:Plur baraque enfumées V:Fem:Plur:Past:Part enfumer , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays d' E de hommes S:Masc:Plur homme comme E comme ceux-là PD:Masc:Plur:Dem celui- , FF , que E que Guy SP Guy n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir jamais B jamais vus V:Masc:Past:Part avoir que B que de E de loin B loin ; FC ; et CC et qui PR:Rel qui , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait le RD:Def:Masc:Sing:Art le même A:Sing même vocabulaire S:Masc:Sing vocabulaire , FF , mais CC mais qui PR:Rel qui à E à leur AP:Fem:Sing:Prs leur manière S:Fem:Sing manière avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir aussi B aussi le RD:Def:Masc:Sing:Art le sens S:Masc sens de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le grandeur S:Fem:Sing grandeur . FS . . FS . . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce Bernard SP Bernard , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , qu' CC que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir poussé V:Masc:Sing:Past:Part pousser parmi E parmi eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui ? FS ? Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bonhomme S:Masc:Sing bonhomme jamais B jamais rebuté V:Masc:Sing:Past:Part rebuter par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le peine S:Fem:Sing peine , FF , qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se levait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin levoir avant E avant tous T:Masc:Plur:Ind_ tout , FF , faisant V:Pres:Part faire les RD:Def:Plur:Art le corvées S:Fem:Plur corvée sans E sans qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comptable A:Sing comptable dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le civil A:Masc:Sing civil . FS . E E e 1214 N:Card 1214 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains fortes A:Fem:Plur fort pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un comptable S:Sing comptable . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le époque S:Fem:Sing époque où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se étonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin étonnaître de E de chanter V:Inf chanter en E en marchant V:Pres:Part marcher . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir' S:Masc:Sing soire . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir alors B alors leur AP:Masc:Sing:Prs leur camp S:Masc:Sing camp près E près de E de Château-roux SP Château-roux , FF , dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vallée S:Fem:Sing vallée avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un rivière S:Fem:Sing rivière sinueuse A:Fem:Sing sinueuse pleine A:Fem:Sing plein d' E de ajoncs S:Masc:Plur ajonc , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir passer V:Inf passer de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un plusieurs A:Plur plusieurs kilomètres SP kilomètres , FF , parce_que E parce_que le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul petit A:Masc:Sing petit pont S:Masc:Sing pont avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sauté V:Masc:Sing:Past:Part sauter en E en juin S:Masc:Sing juin 40 N:Card 40 , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dérisoire A:Masc:Sing dérisoire petit A:Masc:Sing petit pont S:Masc:Sing pont , FF , alors B alors que CS que l' RD:Def:Sing:Art le ennemi S:Masc:Sing ennemi avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir franchi V:Masc:Sing:Past:Part franchir la RD:Def:Fem:Sing:Art le Loire SP Loire sans E sans encombre B encombre . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à deux N:Card deux pas BN:Neg pas de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne de E de démarcation S:Fem:Sing démarcation . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un coups S:Masc:Plur coups de E de feu S:Masc:Sing feu . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le voisin S:Masc voisin de E de Guy SP Guy sursauta V:Sing:Pres:Part sursauter dans E dans leur AP:Fem:Sing:Prs leur baraque S:Fem:Sing baraque , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on couchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin couchaire sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un châssis S:Masc:Plur châssi superposés A:Masc:Plur superposé , FF , et CC et se P:3pers:Prs se pencha V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penchre vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui : FC : Tu V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin touvoir à E à les RD:Def:Plur:Art le entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le abois S:Masc:Plur abois de E de les RD:Def:Plur:Art le chiens S:Masc:Plur chien de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Feldgendarmerie SP Feldgendarmerie , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir chasser V:Inf chasser à E à l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Fem:Sing eau , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le terrains S:Masc:Plur terrain marécageux A:Masc marécageux . FS . D E d _autres N:Card _autres voix S:Fem voix questionnèrent V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin questionner dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre : FC : Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas dormir V:Inf dormir . FS . . FS . . FS . Puis E puis le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence retomba V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin retomber ; FC ; A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le voir V:Inf voir de E de plus B plus près S:Masc:Plur près , FF , d' E de ailleurs B ailleurs , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se ressemblait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ressembler moins B moins : FF : quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose d' E de indéfinissable S:Masc:Sing indéfinissable en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui manquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin manquer pour E pour qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter être V:Inf être sûr A:Masc:Sing sûr que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être bien B bien Gérard SP Gérard . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pourtant B pourtant Gérard SP Gérard . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce devait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être lui PE:Sing:3pers:Prs lui que CS que les RD:Def:Plur:Art le Boches S:Masc:Plur foche avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir chassé V:Masc:Sing:Past:Part chasser comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gibier S:Masc:Sing gibier d' E de eau S:Masc:Sing eau , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce nuit S:Fem:Sing nuit -là B là , FF , et CC et maintenant B maintenant les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme , FF , les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme français A:Masc français , FF , l' P:Sing:3pers:Prs le emmenaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin emmenir . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un évadé S:Masc:Sing évadé , FF , voyons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un évadé S:Masc:Sing évadé . FS . . FS . . FS . Des RI:Ind:Plur:Dem un courlis A:Masc:Plur courlis criaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin crirer sur E sur les RD:Def:Plur:Art le eaux S:Fem:Plur eaux basses A:Fem:Plur bas . FS . Guy SP Guy ne PART:Neg ne devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir plus B plus jamais B jamais revoir V:Inf revoir Gérard SP Gérard . FS . Parfois B parfois , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être le RD:Def:Masc:Sing:Art le jouet S:Masc:Sing jouet d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un atroce A:Fem:Sing atroce illusion S:Fem:Sing illusion : FC : était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce bien B bien Gérard SP Gérard ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main sous E sous sa AP:Fem:Sing:Prs son chemise S:Fem:Sing chemise et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tâtait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tâteir la RD:Def:Fem:Sing:Art le cicatrice S:Fem:Sing cicatrice de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le brûlure S:Fem:Sing brûlure de E de jadis B jadis : FC : comme E comme pour E pour s' P:3pers:Prs se assurer V:Inf assurer de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le réalité S:Fem:Sing réalité de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce vie S:Fem:Sing vie , FF , de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son continuité S:Fem:Sing continuité . FS . . FS . . FS . Etaitce SP Etaitce vraiment B vraiment Gérard SP Gérard ? FS ? A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir P PD:Sing:3pers:Dem p , FF , tout PI:Masc:Sing:Ind tout s' P:3pers:Prs se était'passé V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin était'pasé bien B bien doucement B doucement . FS . En E en juin S:Masc:Sing juin 40 N:Card 40 , FF , Elisée SP Elisée avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir couru V:Masc:Sing:Past:Part courure vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le cimetière S:Masc:Sing cimetière , FF , quand PR:Rel quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir annoncé V:Masc:Sing:Past:Part annoncer les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . Non BN:Neg_ non , FF , pas BN:Neg pas celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir brûlé V:Masc:Sing:Past:Part brûler . FS . . FS . . FS . Ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être uni A:Masc:Sing uni maquis S:Masc:Sing maquis de E de riches S:Masc:Plur riche , FF , eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un petits A:Masc:Plur petit maquis S:Masc:Plur maquis , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un g S:Masc:Plur g roupes A:Plur roupe mal B mal armés V:Masc:Plur:Past:Part armer , FF , faciles A:Plur facile à E à réduire V:Inf réduire . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée avancées V:Fem:Plur:Past:Part avancer par E par ici B ici . FF . Antimilitaristes A:Fem:Plur antimilitaris , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous comprenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin comprendre . FF . . FF . . FF . Elisée SP Elisée se P:3pers:Prs se rattrapait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rattrapaitre pour E pour des RI:Ind:Fem:Plur:Art un années S:Fem:Plur année de E de silence S:Masc:Sing silence , FF , de E de mépris S:Masc mépris , FF , d' E de isolement S:Masc:Sing isolement . FS . Ah B ah ! FF ! il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le Milice S:Fem:Sing milice , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir mieux B mieux avoir VA:Inf avoir affaire S:Fem:Sing affaire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bon A:Masc:Sing bon Dieu S:Masc:Sing dieu qu' PR:Rel que à E à ses AP:Masc:Plur:Prs son saints S:Masc:Plur saint , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce pas BN:Neg pas ? FS ? Cet DD:Masc:Sing:Dem ce imbécile S:Masc:Sing imbécile de E de Martini SP Martini , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître bien B bien , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le bûcheron S:Masc:Sing bûcheron . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le retrouver V:Inf retrouver . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir gros A:Masc gros à E à parier V:Inf parier qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être allé A:Masc:Sing allé se P:3pers:Prs se cacher V:Inf cacher chez E chez Cheval S:Masc:Sing cheval , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le marchand S:Masc:Sing marchand de E de boeufs S:Masc:Plur boeuf , FF , avec E avec lequel PR:Masc:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très copain A:Masc:Sing copain , FF , à E à V N:Card V On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir venir VA:Inf venir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher comme E comme ça PD:Sing:3pers:Prs ça , FF , ouvertement B ouvertement . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon première NO:Fem:Ord:Sing premier lettre S:Fem:Sing lettre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le seconde A:Sing seconde que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir eue V:Masc:Sing:Past:Part avoir ? FF ? Jusqu' E dusque ici B ici je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne osais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin osavoir pas BN:Neg pas donner V:Inf donner mon AP:Fem:Sing:Prs mon adresse S:Fem:Sing adresse . FF . Mais CC mais quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être venu V:Masc:Sing:Past:Part venir pour E pour Martini SP Martini . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée fausse A:Fem:Sing fausse de E de les RD:Def:Plur:Art le comptables S:Plur comptable . FF . . FF . . FF . Quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir emporté V:Masc:Sing:Past:Part emporter , FF , dans E dans leur AP:Fem:Sing:Prs leur camionnette S:Fem:Sing camionnette , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . . FS . . FS . comme E comme Gérard SP Gérard , FF , dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin de E de les RD:Def:Plur:Art le marais S:Masc:Plur marais , FF , avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le cri S:Masc:Sing cri de E de les RD:Def:Plur:Art le courlis S:Masc:Sing courlis . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir remplacé V:Masc:Sing:Past:Part remplacé Bernard SP Bernard . FS . Onze N:Card Onze tout B tout de E de même B même . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne marchandaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin marchander pas BN:Neg pas avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le danger S:Masc:Sing danger , FF , les RD:Def:Plur:Art le nuits S:Fem:Plur nuit blanches A:Fem:Plur blanche . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire les P:Plur:3pers:Prs le voir V:Inf voir . FF . Mandaté V:Masc:Sing:Past:Part mandater par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le centre S:Masc:Sing centre , FF , qui PR:Rel qui leur PE:3pers:Prs lui parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler avec E avec beaucoup B beaucoup de E de sérieux A:Masc sérieux . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on leur PE:Plur:3pers:Prs lui demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander d' E de entre E entre - FF - prendre V:Inf prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un travail S:Masc:Sing travail spécial A:Masc:Sing spécial . FS . D E d _abord S:Masc:Sing _abord , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se rebiffèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin rebiffer . FF . Puis E puis l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand type S:Masc:Sing type couperosé A:Masc couperosé , FF , avec E avec les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux gris A:Masc gris déjà B déjà , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuque S:Fem:Sing nuque forte A:Fem:Sing fort , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le chemise S:Fem:Sing chemise de E de toile S:Fem:Sing toile foncée S:Fem:Sing foncée qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de l' RD:Def:Sing:Art le étrangler V:Inf étrangler , FF , leur PE:Plur:3pers:Prs lui expliqua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer les RD:Def:Plur:Art le choses S:Fem:Plur chose . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller bien B bien que CS que quel-qu' DI:Plur:Ind_ quel-que un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire . FS . Si CS si tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le scrupules S:Masc:Plur scrupule . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le sécurité S:Fem:Sing sécurité de E de tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en jeu S:Masc:Sing jeu dans E dans ces DD:Plur:Dem ce cas-là S:Masc:Plur cas-là . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne entre E entre - FF - prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre rien PI:Ind rien que CS que quand CS quand c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être nécessaire A:Sing nécessaire , FF , sur E sur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un preuves S:Fem:Plur preuve certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain . FS . Pas BN:Neg pas de E de chance S:Fem:Sing chance , FF , Élisée SP Élisée : FC : l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre jour S:Masc:Sing jour , FF , Martini SP Martini , FF , aujourd_hui B aujourd_hui . FS . . FS . . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit menteur S:Masc:Sing menteur ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . Tout B tout de E de même B même , FF , quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir sa AP:Fem:Sing:Prs son bicoque S:Fem:Sing bicoque brûlée V:Fem:Sing:Past:Part brûléer , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas envie S:Masc:Sing envie de E de se P:3pers:Prs se laisser V:Inf laisser faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le leçon S:Fem:Sing leçon par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un morveux S:Masc morveux . FS . . FS . . FS . Qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on mérite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mériter . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ? FF ? qui PR:Rel qui disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on mérite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mériter . FF . . FF . . FF . Plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs fois S:Fem:Plur foi , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le groupe S:Masc:Sing groupe de E de Marcel S:Masc:Sing marcel et CC et de E de Guy SP Guy avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui aussi B aussi , FF , changer V:Inf changer de E de refuge S:Masc:Sing refuge . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un milicien S:Masc:Sing milicien signalé V:Masc:Sing:Past:Part signaler dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le voisinage S:Masc:Sing voisinage , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un renseignement S:Masc:Sing renseignement venu V:Masc:Sing:Past:Part venir de E de Valence SP Valence . FS . . FS . . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit affaire S:Fem:Sing affaire , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi , FF , de E de trouver V:Inf trouver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc:Sing endroit convenable A:Sing convenable , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un traquenard S:Masc:Sing traquenard , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un issues S:Fem:Plur issue faciles A:Plur facile à E à garder V:Inf garder , FF , et CC et où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le vent S:Masc:Sing vent ne PART:Neg ne soufflât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soufflâr pas BN:Neg pas trop B trop fort A:Masc:Sing fort . FS . E SP E s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre à E à faire V:Inf faire froid S:Masc:Sing froid . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un jours S:Masc:Plur jour de E de neige S:Fem:Sing neige . FF . Pour E pour Guy SP Guy , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un livre S:Masc:Sing livre parlant A:Masc:Sing parlant d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays étranger A:Masc:Sing étranger . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui dit V:Masc:Sing:Past:Part dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être après E après cette DD:Fem:Sing:Dem ce expédition S:Fem:Sing expédition qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mal B mal tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner , FF , où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le gendarmes S:Masc:Plur gendarme avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire sur E sur eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , descendu V:Masc:Sing:Past:Part descendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit Bernard SP Bernard . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp à E à courir V:Inf courir les RD:Def:Plur:Art le collines S:Fem:Plur colline , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp à E à patauger V:Inf patauger dans E dans les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs où PR:Rel où levait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin levoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier herbe S:Fem:Sing herbe , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp pour E pour les RD:Def:Plur:Art le chansons S:Fem:Plur chanson et CC et les RD:Def:Plur:Art le rencontres S:Fem:Plur rencontre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp d' E de oiseaux S:Masc:Plur oiseau sur E sur les RD:Def:Plur:Art le portées V:Fem:Plur:Past:Part porter encore B encore nues S:Fem:Plur nue de E de les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre . FS . . FS . . FS . Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture , FF , assis V:Masc:Past:Part assoir entre E entre les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux voyageurs S:Masc:Plur voyageur , FF , Élisée SP Élisée se P:3pers:Prs se laissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin laire aller V:Inf aller , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il expliquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin expliquer sa AP:Fem:Sing:Prs son position S:Fem:Sing position à E à P S:Masc:Sing p La RD:Def:Fem:Sing:Art le bêtise S:Fem:Sing bêtise de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se méfiaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin méfiaître pas BN:Neg pas de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , si CS si bien B bien qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile de E de tout P:Masc:Sing:3pers:Prs tout savoir V:Inf savoir . FS . Celui-ci PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui-ci ravitaillait S:Fem:Sing ravitaillait de E de les RD:Def:Plur:Art le réfractaires S:Plur réfractaire , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce autre PI:Masc:Sing:Ind autre avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir hébergé V:Masc:Sing:Past:Part héberger un RI:Ind:Masc:Sing:Art un parachutiste S:Masc:Sing parachutiste , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un troisième NO:Ord:Sing troisième était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être communiste A:Sing communiste . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père Rapin SP Rapin , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir prêté V:Masc:Sing:Past:Part prêter sa AP:Fem:Sing:Prs son maison S:Fem:Sing maison à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis ? FS ? Son AP:Masc:Sing:Prs son fils S:Masc fil était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être toujours B toujours en E en liaison S:Fem:Sing liaison avec E avec eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin mentir quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prétendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prétendre ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas savoir V:Inf savoir à E à qui PR:Rel qui il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir loué V:Masc:Sing:Past:Part louer sa AP:Fem:Sing:Prs son bicoque S:Fem:Sing bicoque . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le juifs S:Masc:Plur juif à E à côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le cimetière S:Fem:Sing cimetière . FF . . FF . . FF . Les RD:Def:Plur:Art le jeunes S:Plur jeune de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bourrelier S:Masc:Sing bourrelier qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il gagnent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin gagner le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis . FS . . FS . . FS . Guy SP Guy aida SP aida Marcel S:Masc:Sing marcel . FS . L RD:Def:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un par E par les RD:Def:Plur:Art le pieds S:Masc:Plur pied , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre sous E sous les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il balancèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin balancérer le RD:Def:Masc:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le ravin S:Masc:Sing ravin . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire tour-noyer B tour-noyer , FF , s' P:3pers:Prs se abattre V:Inf abattre . FS . Par E par cet DD:Masc:Sing:Dem ce air S:Masc:Sing air doux A:Masc doux qui PR:Rel qui plus B plus tard B tard fleurerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin fleurir l' RD:Def:Sing:Art le acacia SP acacia . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus en E en bas A:Masc bas qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tache S:Fem:Sing tache sombre A:Sing sombre dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le herbe S:Masc:Sing herbe et CC et les RD:Def:Plur:Art le cailloux S:Masc:Plur cailloux . FS . de E de le RD:Def:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied , FF , Marcel S:Masc:Sing marcel rejetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rejetaire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit flaque S:Fem:Sing flaque de E de sang S:Masc:Sing sang . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un gouttelettes S:Fem:Plur gouttelet accrochées V:Fem:Plur:Past:Part accrocher à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier verdure S:Masc:Sing verdure . FS . Alors B alors ' FB » , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ? FS ? cria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . 1218 N:Card 1218 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il regagnèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regagnérer la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture . FS . Sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le coussin S:Masc:Sing coussin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un employé S:Masc:Sing employé de E de les RD:Def:Plur:Art le postes S:Masc:Plur poste avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir interceptée V:Fem:Sing:Past:Part intercepter et CC et transmise V:Fem:Sing:Past:Part transmiser à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Résistance S:Fem:Sing résistance . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se assirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin assirer et CC et roulèrent B roulèrent en E en silence S:Masc:Sing silence . FF . Marcel S:Masc:Sing marcel regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder avec E avec bonté S:Fem:Sing bonté le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front humide A:Sing humid de E de Guy SP Guy . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il toucha V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin touchre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras de E de son AP:Masc:Sing:Prs son compagnon S:Masc:Sing compagnon : FC : Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir , FF , va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il assez B assez bas bas pour E pour que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le en-tendît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin en-tendre pas BN:Neg pas , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un changé V:Masc:Sing:Past:Part changer , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon vieux S:Masc vieux , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne tuera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin tuer pas BN:Neg pas toujours B toujours . FF . . FF . . FF . -Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le virent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vire venir V:Inf venir , FF , petit A:Masc:Sing petit et CC et noir S:Masc:Sing noir , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux dépeignés V:Masc:Plur:Past:Part dépeigner , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son épaules S:Fem:Plur épaule étroites A:Fem:Plur étroite , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un veste S:Fem:Sing veste de E de cuir S:Masc:Sing cuir . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer : FC : ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le attendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin attender pas BN:Neg pas comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , si B si faible A:Sing faible . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous m' P:1pers:Prs me avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander , FF , messieurs S:Masc:Plur monsieur ? FS ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir votre AP:Fem:Sing:Prs votre lettre S:Fem:Sing lettre . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous voulions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin vouloir parler V:Inf parler avec E avec vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . . FF . . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage d' E de Elisée SP Elisée s' P:3pers:Prs se éclaira V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclaire . FF . Enfin B enfin , FF , enfin B enfin , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le prenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sérieux A:Masc sérieux . FS . Trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être dérangés V:Masc:Plur:Past:Part déranger à E à cause S:Fem:Sing cause de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voiture S:Fem:Sing voiture . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le Aventure S:Fem:Sing aventure , FF , l' RD:Def:Sing:Art le Aventure S:Fem:Sing aventure . FF . . FF . . FF . Voulez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous monter V:Inf monter avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous ? FF ? Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un faisselle S:Fem:Sing faisselle tomba V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombre , FF , avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le crème S:Fem:Sing crème , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dégoûtation S:Fem:Sing dégoûtation ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne songeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin songer pas BN:Neg pas à E à aider V:Inf aider : FC : sa AP:Fem:Sing:Prs son soeur S:Fem:Sing soeur , FF , tout B tout à E à son AP:Masc:Sing:Prs son triomphe S:Masc:Sing triomphe . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se excusait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin excusaire , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui souffla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souffler : FC : Tu PE:Prs tu leur PE:3pers:Prs lui à E à les RD:Def:Plur:Art le vraiment B vraiment écrit V:Masc:Sing:Past:Part écrire ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dédaigna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dédaigner de E de répondre V:Inf répondre . FS . Avec E avec quel DQ:Masc:Sing:Exc quel empressement S:Masc:Sing empressement il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le accompagnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin accompagner . FS . . FS . . FS . Et CC et ce DD:Masc:Sing:Dem ce regard S:Masc:Sing regard à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son soeur S:Fem:Sing soeur épouvantée V:Fem:Sing:Past:Part épouvanter . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le sotte A:Fem:Sing sott . FF . Au-dehors B au-dehors , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le printemps S:Masc:Sing printemp frissonnant A:Masc:Sing frissonnant était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rayé V:Masc:Sing:Past:Part rayé de E de soleil S:Masc:Sing soleil 1216 N:Card 1216 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais et CC et d' E de ombres S:Fem:Plur ombre pâles A:Fem:Plur pâle . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous verrez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin verrir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Elisée SP Elisée , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner la RD:Def:Fem:Sing:Art le liste S:Fem:Sing liste de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le gaullistes S:Plur gaulliste , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui écoutent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin écouter Londres SP Londres . FS . . FS . . FS . Oh B oh ! FF ! ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se gênent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin gêner pas BN:Neg pas . FF . Si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous entendiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre ça B ça , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir , FF , à E à 9 N:Card 9 heures S:Fem:Plur heure un RI:Ind:Masc:Sing:Art un quart S:Masc:Sing quart ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de passer V:Inf passer par E par cette DD:Fem:Sing:Dem ce montée S:Fem:Sing montée où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route s' P:3pers:Prs se étrangle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étrangler dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de défilé S:Masc:Sing défilé avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un balmettes S:Fem:Plur balmette . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là que CS que , FF , plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs fois S:Fem:Plur foi , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens de E de le RD:Def:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir réquisidonné V:Masc:Sing:Past:Part réquisidon de E de les RD:Def:Plur:Art le bagnoles S:Fem:Plur bagnole . FS . Au-delà B au-delà , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle redescend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin redescendre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le vallée S:Fem:Sing vallée qui PR:Rel qui tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne et CC et tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne et CC et tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne . FF . . FF . . FF . Les RD:Def:Plur:Art le premières NO:Fem:Ord:Plur premier feuilles S:Fem:Plur feuille et CC et l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air doux A:Masc doux et CC et humide A:Fem:Sing humid . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le brun S:Masc:Sing brun avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir posé V:Masc:Sing:Past:Part posé sa AP:Fem:Sing:Prs son main S:Fem:Sing main sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le épaule S:Fem:Sing épaule de E de le RD:Def:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous serons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin être bien B bien ici B ici pour E pour causer V:Inf causer . FF . . FF . . FF . Elisée SP Elisée résistait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin résister , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le poussèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coin S:Masc:Sing coin qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître bien B bien , FF , où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route surplombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin surplomber un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ravin S:Masc:Sing ravin pas BN:Neg pas très B très profond A:Masc:Sing profond , FF , mais CC mais avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un descente S:Fem:Sing descente abrupte A:Fem:Sing abrupte entre E entre de E de les RD:Def:Plur:Art le acacias S:Masc:Plur acacias qui PR:Rel qui seraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin être en E en fleur S:Fem:Sing fleur plus B plus tard B tard dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le saison S:Fem:Sing saison , FF , embaumant V:Pres:Part embaumer extraordinairement B extraordinairement ce DD:Masc:Sing:Dem ce lieu S:Masc:Sing lieu encore B encore noir A:Masc:Sing noir . FF . Pitoyable A:Sing pitoyable , FF , pitoyable A:Sing pitoyable . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un magasin S:Masc:Sing magasin de E de sport S:Masc:Sing sport , FF , où PR:Rel où on P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir encore B encore trouver V:Inf trouver des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chandails S:Masc:Plur chandail en E en belle A:Fem:Sing belui laine S:Fem:Sing laine . FF . Mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Fem:Sing genre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé dix N:Card dix à E à Klarchen SP Klarchen . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller très B très mal B mal . FS . Pis B pis qu' CS que à E à moi PD:Sing:3pers:Dem moi . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir écrit V:Masc:Sing:Past:Part écrire que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être adorable A:Sing adorable . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle peut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir bien B bien . FS . Ce PD:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de beaux A:Masc:Plur beal cadeaux S:Masc:Plur cadeau . FS . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser comme CS comme les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens d' E de ici B ici en PE:3pers:Prs en auraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avrerir besoin S:Masc:Sing besoin , FF , s' CS si ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il pouvaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pouvoir les P:Plur:3pers:Prs le acheter V:Inf acheter , FF , parce_que B parce_que pour E pour eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de les RD:Def:Plur:Art le bons A:Masc:Plur bon , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le points S:Masc:Plur point , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas trop B trop . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre pauvrement B pauvrement , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un choses S:Fem:Plur chose vieilles A:Fem:Plur vieille , FF , rapiécées V:Fem:Plur:Past:Part rapiécer . FS . Les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout élégantes A:Fem:Plur élégant comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pourtant B pourtant seriné V:Masc:Sing:Past:Part seriner . FS . Pas BN:Neg pas même B même jolies A:Fem:Plur jolie . FF . Maigrichonnes A:Fem:Plur maigrichonne . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Silésiens S:Masc:Plur silésien à E à qui PR:Rel qui ça PD:Dem ce plaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin plaître , FF , naturellement B naturellement . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être leur AP:Masc:Sing:Prs leur genre S:Fem:Sing genre . FF . 1220 N:Card 1220 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Dauphinois S:Masc dauphinoi , FF , tout B tout blanc A:Masc:Sing blanc , FF , genre S:Fem:Sing genre Trianon SP Trianon , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place à E à côté S:Masc:Sing côté de E de La RD:Def:Fem:Sing:Art le Cloche S:Fem:Sing cloche d' E de or S:Fem:Sing or . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir défaut S:Masc:Sing defaut de E de mieux B mieux , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller prendre V:Inf prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café avant E avant de E de retourner V:Inf retourner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bureau S:Masc:Sing bureau . FS . L' RD:Def:Sing:Art le Oberleutnant S:Masc:Sing oberleutnant m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cochon S:Masc:Sing cochon , FF , hein A:Masc:Sing hein ? FF ? parce_qu' CS parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait le RD:Def:Masc:Sing:Art le français S:Masc français comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Français SP Français . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre idée S:Fem:Sing idée de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cochon A:Masc:Sing cochon . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais ne PART:Neg ne disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire jamais B jamais rien PI:Ind rien directement B directement . FS . Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très direct A:Masc:Sing direct avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Voil V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin voil à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Fem:Sing genre . FS . Pas BN:Neg pas comme E comme les RD:Def:Plur:Art le Silésiens V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin silésier naturellement B naturellement . FS . Eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , alors B alors , FF , pour E pour être V:Inf être directs A:Masc:Plur direct ! FF ! Mais CC mais l' P:Sing:3pers:Prs le Oberleutnant V:Sing:Pres:Part aberleurendre . FF . . FF . . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir pas BN:Neg pas être V:Inf être son AP:Masc:Sing:Prs son genre S:Fem:Sing genre . FS . Et CC et puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être occupé V:Masc:Sing:Past:Part occuper : FC : sa AP:Fem:Sing:Prs son spécialité S:Fem:Sing spécialité , FF , ce PD:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le juifs S:Masc:Plur juif . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en PE:3pers:Prs en trouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouve partout B partout . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire naître V:Inf naître . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire bien B bien mourir V:Inf mourir aussi B aussi . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être seize N:Card seize filles S:Fem:Plur fille couchant S:Masc:Sing couchant à E à l' RD:Def:Sing:Art le Hôtel SP Hôtel Métropole A:Sing métropole , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un drôle S:Masc:Sing drôle de E de petit A:Masc:Sing petit hôtel S:Masc:Sing hôtel tout B tout en E en hauteur S:Fem:Sing hauteur . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pensionnat S:Masc:Sing pensionnat . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir . FF . . FF . . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre de E de les RD:Def:Plur:Art le douches S:Fem:Plur douche ensemble S:Masc:Sing ensemble , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se frotte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frotter les RD:Def:Plur:Art le unes T:Fem:Plur:Ind_ un les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le gant S:Masc:Sing gant de E de crin S:Masc:Sing crin . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir passé V:Masc:Sing:Past:Part passer l' RD:Def:Sing:Art le âge S:Masc:Sing âge de E de le RD:Def:Sing:Art le pensionnat S:Masc:Sing pensionnat . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ? FF ? Mais CC mais voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir , FF , messieurs S:Masc:Plur monsieur ! CS ! Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir leurs AP:Masc:Plur:Prs leur revolvers S:Masc:Plur revolver . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix d' E de Elisée SP Elisée s' P:3pers:Prs se étouffa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin étouffer dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son gorge S:Fem:Sing gorge . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne comprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprendre plus B plus . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre même B même quelques DI:Plur:Ind_ quelque secondes S:Masc:Plur seconde à E à avoir V:Inf avoir peur S:Masc:Sing peur , FF , à E à commencer V:Inf commencer d' E de avoir V:Inf avoir mortellement A:Sing mortellement peur S:Fem:Sing peur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas beau A:Masc:Sing beau à E à voir V:Inf voir , FF , vert S:Masc:Sing vert . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le poussèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir encore B encore vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le talus S:Masc talu . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne s' P:3pers:Prs se expliquèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin expliquer pas BN:Neg pas . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être parfaitement B parfaitement inutile A:Sing inutile . FS . Les RD:Def:Plur:Art le narines S:Fem:Plur narine d' E de Elisée SP Elisée battaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin battrer comme CS comme si CS si elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir vainement B vainement cherché V:Masc:Sing:Past:Part cherché l' RD:Def:Sing:Art le odeur S:Fem:Sing odeur de E de les RD:Def:Plur:Art le acacias S:Masc:Plur acacias . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le blond S:Masc:Sing blond y P:Prs y remarqua V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remarquer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit piquetis S:Masc:Sing piquet de E de sueur S:Fem:Sing sueur . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le rêve S:Masc:Sing rêve d' E de Elisée SP Elisée se P:3pers:Prs se confondit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin confondre soudain B soudain avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le réalité S:Fem:Sing réalité , FF , avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le effroyable A:Sing effroyable réalité S:Fem:Sing réalité . FS . L' RD:Def:Sing:Art le Aventure S:Fem:Sing aventure . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire en E en même A:Sing même temps S:Masc temp , FF , croisant V:Pres:Part croiser leurs AP:Masc:Plur:Prs leur balles S:Fem:Plur balle . FS . Quand CS quand leur AP:Fem:Sing:Prs leur victime S:Fem:Sing victime se P:3pers:Prs se fut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être affaissée V:Fem:Sing:Past:Part affaisser , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se regardèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin regardérer . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le blond S:Masc:Sing blond surtout B surtout paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser pâle A:Sing pâle . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que à E à le P:Masc:Sing:3pers:Prs le veux VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir . FF . Aide-moi SP Aide-moi . FS . . FS . . FS . Lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir procuré V:Masc:Sing:Past:Part procurer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un veste S:Fem:Sing veste bleue A:Fem:Sing bleu usagée S:Fem:Sing usagée , FF , appartenant A:Fem:Sing appartenant à E à . FF . . FF . . PR:Rel . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il repartirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin repartir bredouilles A:Plur bredouil . FS . Qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que ça PD:Dem ce pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir être V:Inf être ? FS ? Trois N:Card trois , FF , quatre N:Card quatre jours S:Masc:Plur jour plus B plus tard B tard , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un magnifique A:Sing magnifique bagnole S:Fem:Sing bagnole à E à essence S:Fem:Sing essence , FF , noire A:Fem:Sing noire , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un WH SP WH , FF , s' P:3pers:Prs se arrêta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin arrêter devant E devant l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Fem:Sing hôtel . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dedans B dedans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chauffeur S:Masc:Sing chauffeur et CC et deux N:Card deux civils S:Masc:Plur civil . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il demandèrent V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin demandérer leur AP:Masc:Sing:Prs leur chemin S:Masc:Sing chemin . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il venaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir voir V:Inf voir Elisée SP Elisée . FF . Comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on hésitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin hésiter à E à leur PE:Plur:3pers:Prs lui répondre V:Inf répondre , FF , l RD:Masc:Sing:Prs l _un S:Masc:Sing _un d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui sortit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir son AP:Masc:Sing:Prs son revolver S:Masc:Sing revolver et CC et dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FF : Gestapo . SP Gestapo . . FF . . FF . - FF - Elisée SP Elisée n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas chez E chez lui PE:Sing:3pers:Dem lui , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son soeur S:Fem:Sing soeur était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en train S:Masc:Sing train de E de faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le tommes S:Masc:Plur tomme , FF , -elle PD:Fem:Sing:3pers:Prs qelui versait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin versir la RD:Def:Fem:Sing:Art le crème S:Fem:Sing crème de E de le RD:Def:Sing:Art le lait S:Masc:Sing lait de E de chèvre S:Fem:Sing chèvre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un biche S:Fem:Sing biche dans E dans les RD:Def:Plur:Art le faisselles S:Fem:Plur faissel , FF , quand CS quand ces DD:Plur:Dem ce messieurs S:Masc:Plur monsieur entrèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entrèrer . FS . Ça PD:Dem ce la P:Fem:Sing:3pers:Prs le saisit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui dirent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être votre AP:Masc:Sing:Prs votre frère S:Masc:Sing frère , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce pas BN:Neg pas ? FS ? C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PE:Sing:3pers:Prs lui qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir voulu VM:Masc:Sing:Past:Part vouloir nous PE:Plur:1pers:Prs nous voir V:Inf voir . FF . . FF . . FF . -Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler bien B bien le RD:Def:Masc:Sing:Art le français S:Masc français pour E pour des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Fridolins SP Fridolins , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle insisterait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin insister là-dessus B là-dessus , FF , plus B plus tard B tard , FF , le-racontant V:Pres:Part le-raconter . FS . Justement B justement Elisée SP Elisée rentrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rentrait . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir que B que Puppchen S:Masc:Sing puppchen de E de gentille A:Fem:Sing gentille . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à Paris SP Paris , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne écrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire pas BN:Neg pas . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir s' P:3pers:Prs se amuser V:Inf amuser . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser que CS que les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre s' P:3pers:Prs se amusent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin amuser , FF , oh B oh ! FF ! alors B alors je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul bon A:Masc:Sing bon moment S:Masc:Sing moment de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le journée S:Fem:Sing journée , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tribunal S:Masc:Sing tribunal . FS . Depuis E depuis que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le secrétaire S:Sing secrétaire de E de le RD:Def:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau , FF , trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi par E par semaine S:Fem:Sing semaine , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je assiste V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin assister à E à les RD:Def:Plur:Art le séances S:Fem:Plur séance de E de le RD:Def:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être juge S:Masc:Sing juge militaire A:Sing militaire . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dom-mage B dom-mage qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus jeune A:Sing jeune . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je préfère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préfère les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme jeunes A:Plur jeune . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas très B très drôle A:Masc:Sing drôl , FF , mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal , FF , des RI:Ind:Plur:Art un gens S:Plur gens qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne verrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vorrir pas BN:Neg pas sans E sans ça PD:Dem ce . FF . Dés S:Masc:Plur de Français SP Français , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un communistes S:Plur communiste de E de les RD:Def:Plur:Art le assassins S:Fem:Plur assassin . FF . Aussi B aussi de E de les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre à E à faire V:Inf faire ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir pas BN:Neg pas , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un déserteurs S:Masc:Plur déserteur . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être curieux A:Masc curieux , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je déteste V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin détester les RD:Def:Plur:Art le déserteurs S:Masc:Plur déserteur , FF , mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me intéressent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin intérer . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un SS SP SS qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir couché V:Masc:Sing:Past:Part couché avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un juive A:Fem:Sing juive . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir préféré V:Masc:Sing:Past:Part préféré vous PE:Plur:2pers:Prs vous expliquer V:Inf expliquer de E de vive A:Fem:Sing vive voix S:Fem voix . FF . . FF . . FF . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas été V:Masc:Sing:Past:Part être longs A:Masc:Plur long à E à venir V:Inf venir . FS . Dans E dans ma AP:Fem:Sing:Prs mon seconde A:Sing seconde lettre S:Fem:Sing lettre . FS . . FS . . FS . Celle-ci PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui-ci ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander l RD:Def:Masc:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un de E de les RD:Def:Plur:Art le messieurs S:Masc:Plur monsieur , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le brun S:Masc:Sing brun . FS . Elisée SP Elisée la P:Fem:Sing:3pers:Prs le reconnut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reconnaître . FS . Oui B oui , FF , ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le seconde A:Sing seconde . FF . Mais CC mais j' PE:Sing:1pers:Prs je en PE:3pers:Prs en ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir préparé V:Masc:Sing:Past:Part préparé une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , , FF , attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre , FF , attendez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin attendre . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se fouillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouiller , FF , ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le retrouvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin retrouver pas BN:Neg pas . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir mise V:Fem:Sing:Past:Part mettre dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son portefeuille S:Masc:Sing portefeuille , FF , où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter étrangement B étrangement aussi B aussi une RI:Ind:Fem:Sing:Art un image S:Fem:Sing image de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son première NO:Fem:Ord:Sing premier communion S:Fem:Sing communion . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le blond S:Masc:Sing blond prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire la RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre , FF , et CC et l' RD:Def:Sing:Art le image S:Fem:Sing image par E par erreur S:Fem:Sing erreur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il lut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin loir machinalement B machinalement , FF , sous E sous l' RD:Def:Sing:Art le illustration S:Fem:Sing illustration en E en sépia S:Masc:Sing sépia bordée V:Fem:Sing:Past:Part border d' E de or S:Masc:Sing or , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le phrase S:Fem:Sing phrase sainte A:Fem:Sing saint : FC : Laissez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin laire venir V:Inf venir à E à moi AP:Masc:Sing:Prs moi les RD:Def:Plur:Art le petits A:Masc:Plur petit enfants S:Masc:Plur enfant , FF , et CC et assez B assez précipitamment B précipitamment rendit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rendre à E à son AP:Masc:Sing:Prs son propriétaire S:Masc:Sing propriétaire ce DD:Masc:Sing:Dem ce souvenir S:Masc:Sing souvenir pieux A:Masc pieux , FF , gardant V:Pres:Part garder la RD:Def:Fem:Sing:Art le lettre S:Fem:Sing lettre avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le suscription S:Fem:Sing suscription : FF : Kommandantur SP Kommandantur , FF , Valence SP Valence . FF . Les RD:Def:Plur:Art le Jeunes SP Jeunes Gens S:Plur gens 1217 N:Card 1217 Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un doute S:Masc:Sing doute . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même écriture S:Fem:Sing écriture , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même mention S:Fem:Sing mention que E que sur E sur celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on leur PE:Plur:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir passée A:Fem:Sing passé . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela manque S:Masc:Sing manque de E de musique S:Fem:Sing musique à E à crier V:Inf crier . FF . Essayons V:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin essayer -le PE:Plur:2pers:Prs -l commandant S:Masc:Sing commandant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un certain DI:Masc:Sing:Ind_ certain genre S:Masc:Sing genre . FF . Après E après tout B tout , FF , l' RD:Def:Sing:Art le âge S:Fem:Sing âge . FS . . FS . . FS . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être surtout B surtout important A:Masc:Sing important chez E chez les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme . FS . Les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme . FF . . FF . . FF . on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à fermer V:Inf fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal allemand A:Masc:Sing allemand est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être logé V:Masc:Sing:Past:Part loger dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bâtisse S:Fem:Sing bâtisse immense A:Sing immense , FF , disproportionnée A:Fem:Sing disproportionné à E à tout B tout , FF , à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se y P:Prs y passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le siècle S:Masc:Sing siècle , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demeure S:Fem:Sing demeurer de E de les RD:Def:Plur:Art le temps S:Masc temp passés V:Masc:Plur:Past:Part passer , FF , dont PR:Rel dont , FF , n' PART:Neg ne ayant V:Pres:Part avoir pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son Baedeker SP Baedeker , FF , l' RD:Def:Sing:Art le auteur S:Masc:Sing auteur ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir dire V:Inf dire l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demeure S:Fem:Sing demeurer noire A:Fem:Sing noire et CC et haute A:Fem:Sing haut , FF , qui PR:Rel qui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire autour B autour d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle les RD:Def:Plur:Art le rues S:Fem:Plur rue étroites A:Fem:Plur étroite plus B plus qu' PR:Rel que elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne le P:Masc:Sing:3pers:Prs le sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un murs S:Masc:Plur murs noirs A:Masc:Plur noirs avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un ravines S:Fem:Plur ravine blanches S:Fem:Plur blanche de E de pluie S:Fem:Sing pluie , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maison S:Fem:Sing maison zébrée A:Fem:Sing zébré d' E de ombres S:Fem:Plur ombre et CC et d' E de avalanches S:Fem:Plur avalanche . FS . Couverte A:Fem:Sing couver de E de figures S:Fem:Plur figure sculptées V:Fem:Plur:Past:Part sculpter qui PR:Rel qui furent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire symboliques A:Plur symbolique sans E sans doute S:Masc:Sing doute , FF , quelques DI:Plur:Ind_ quelque Cérès SP Cérès , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Junons S:Masc:Plur funon de E de pierre S:Fem:Sing pierre sombre A:Sing sombre , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Hercules SP Hercules ou CC ou des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Satyres S:Masc:Plur satyre , FF , et CC et d' E de énormes A:Plur énorme fruits S:Masc:Plur fruit de E de paniers S:Masc:Plur panier débordants A:Masc:Plur débordant . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela écrase V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écraser tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le entoure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin entourer . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mélange S:Masc:Sing mélange de E de poutres S:Masc:Plur poutre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pierre S:Fem:Sing pierre révèle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin révéler la RD:Def:Fem:Sing:Art le survivance S:Fem:Sing survivance de E de le RD:Def:Sing:Art le Moyen S:Masc:Sing moyen Age A:Masc:Sing ag dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce Renaissance S:Fem:Sing renaissance , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le tradition S:Fem:Sing tradition locale A:Fem:Sing local plus B plus forte A:Fem:Sing fort que E que les RD:Def:Plur:Art le architectes S:Masc:Plur architect italiens A:Masc:Plur italien . FF . Mais CC mais avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un juive S:Fem:Sing juive qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne demandait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander pas BN:Neg pas mieux B mieux . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très curieux A:Masc curieux , FF , très B très curieux A:Masc curieux . FS . Pis pis qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un déserteur S:Masc:Sing déserteur ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Liittwitz SP Liittwitz - FF - Randau SP Randau me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour , FF , bien B bien entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait assez B assez dire V:Inf dire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être gêné V:Masc:Sing:Past:Part gêner , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne voudrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela se P:3pers:Prs se sache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sacher . FF . Mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . . FF . . FF . qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire que CS que ça PD:Dem ce se P:3pers:Prs se sache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sacher ? FS ? Sans E sans être V:Inf être dire V:Inf dire comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Silésien SP Silésien , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pourrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu brutal A:Masc:Sing brutal . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je regrette V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin regrettere qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas plus B plus jeune A:Sing jeune . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce visages S:Masc:Plur visage sans E sans cou-leur S:Fem:Sing cou-leur , FF , avec E avec les RD:Def:Plur:Art le cheveux S:Masc:Plur cheveux blonds A:Masc:Plur blond , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu clairsemés A:Masc:Plur clairsemé , FF , qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir foncé V:Masc:Sing:Past:Part foncer vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le quarantaine S:Fem:Sing quarantaine , FF , des RI:Ind:Plur:Art un petites A:Fem:Plur petit rides S:Fem:Plur ride près E près de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Peut-être B peut-être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un vices S:Masc:Plur vice . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le français S:Masc français comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le Oberleutnant V:Sing:Pres:Part aberleurendre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo . FS . Alors B alors , FF , de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander comment CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire en E en français S:Masc français . FF . . FF . . FF . et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot bien B bien ordinaire A:Sing ordinaire , FF , toujours B toujours bien B bien ordinaire A:Sing ordinaire . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir très B très envie S:Masc:Sing envie de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui souffler V:Inf souffler des RI:Ind:Masc:Plur:Art un mots S:Masc:Plur mot obscènes A:Plur obscèn . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un nids S:Masc:Plur nid sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le toit S:Masc:Sing toit avançant V:Pres:Part avancer . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un nids S:Masc:Plur nid déserts A:Masc:Plur désert , FF , dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir jamais B jamais s' P:3pers:Prs se échapper V:Inf échapper de E de les RD:Def:Plur:Art le oiseaux S:Masc:Plur oiseau , FF , de E de mémoire S:Fem:Sing mémoire d' E de homme S:Masc:Sing homme . FF . Mais CC mais , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le intérieur S:Fem:Sing intérieur , FF , les RD:Def:Plur:Art le salles S:Fem:Plur salle , FF , trop B trop hautes A:Fem:Plur haut même B même pour E pour les RD:Def:Plur:Art le lumières S:Fem:Plur lumière modernes A:Plur moderne tant B tant bien B bien que CS que mal B mal installées V:Fem:Plur:Past:Part installer , FF , ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir plu-sieurs RI:Ind:Plur:Dem plu-sieurs mètres S:Fem:Plur mètre de E de refuge S:Masc:Sing refuge pour E pour les RD:Def:Plur:Art le chauves S:Masc:Plur chauve -souris B -souris devinées V:Fem:Plur:Past:Part deviner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dans E dans ces DD:Plur:Dem ce fuites S:Fem:Plur fuite éperdues V:Fem:Plur:Past:Part éperdre de E de ténèbres S:Plur ténèbre vers E vers les RD:Def:Plur:Art le plafonds S:Masc:Plur plafond de E de les RD:Def:Plur:Art le palpitements S:Masc:Plur palpitement d' E de ailes S:Fem:Plur aile , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un souvenirs S:Masc:Plur souvenir accrochés V:Masc:Plur:Past:Part accrocher de E de drames S:Masc:Plur drame anciens A:Masc:Plur ancien . FF . Les RD:Def:Plur:Art le couloirs S:Masc:Plur couloir hésitent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin hésiter tous PI:Masc:Plur:Ind tout à E à s' P:3pers:Prs se enfoncer V:Inf enfoncer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le plan S:Masc:Sing plan baroque A:Masc:Sing baroque de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce logis S:Masc logis bizarre A:Masc:Sing bizarre et CC et pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ne PART:Neg ne continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer la RD:Def:Fem:Sing:Art le ligne S:Fem:Sing ligne amorcée V:Fem:Sing:Past:Part amorcer , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il tournent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin tourner ou CC ou dévient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dévenir , FF , et CC et se P:3pers:Prs se morcellent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin morceller de E de portes S:Fem:Plur porte lourdes A:Fem:Plur lourd et CC et usées S:Fem:Plur usée sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gonds S:Masc:Plur gond criards A:Masc:Plur criard , FF , où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir d' RI:Ind:Dem de inutiles A:Fem:Plur inutile grillages S:Fem:Plur grillage sur E sur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un judas S:Masc:Plur judas condamnés V:Masc:Plur:Past:Part condamner . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un escaliers S:Masc:Plur escalier monumentaux A:Masc:Plur monumental , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un balcons S:Masc:Plur balcon de E de bois S:Masc boi sur E sur -plombent B -plombent les RD:Def:Plur:Art le pièces S:Fem:Plur pièce noires A:Fem:Plur noire , FF , d' E de où PR:Rel où ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure les RD:Def:Plur:Art le tapis S:Masc:Plur tapis volés V:Masc:Plur:Past:Part voler laissant V:Pres:Part laire les RD:Def:Plur:Art le dalles S:Fem:Plur dalle froides A:Fem:Plur froide . FF . Mai S:Masc:Sing mai 1944 N:Card 1944 LE RD:Def:Masc:Sing:Art le DROIT SP DROIT ROMAIN SP ROMAIN N FB N EST V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être PLUS B plus Ah FB ah ! E ! quel DQ:Masc:Sing:Exc quel ennui S:Masc:Sing ennui , FF , pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille de E de mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Fem:Sing genre , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville française A:Fem:Sing française où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à regarder V:Inf regarder , FF , rien PI:Ind rien à E à acheter V:Inf acheter , FF , où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être petits A:Masc:Plur petit et CC et noirs A:Masc:Plur noirs , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le commerçants S:Masc:Plur commerçant d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un servilité S:Fem:Sing servilité , FF , tenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tenir , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je les P:Plur:3pers:Prs le fouetterais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin fouettrer ! E ! Nulle A:Fem:Sing nul part S:Fem:Sing part où PR:Rel où entendre V:Inf entendre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique ! E ! Notre AP:Fem:Sing:Prs notre garnison S:Fem:Sing garnison , FF , ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me en PE:3pers:Prs en parlez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas : FF : ces DD:Plur:Dem ce gens S:Plur gens de E de Silésie SP Silésie sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être lourds A:Masc:Plur lourd , FF , lents A:Masc:Plur lent , FF , stupides A:Plur stupide . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire tous T:Masc:Plur:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même façon S:Fem:Sing façon . FS . Tant B tant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir Puppchen B puppchen ici B ici , FF , encore B encore : FC : elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assez B assez drôle A:Masc:Sing drôl , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me lisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin liser ses AP:Fem:Plur:Prs son lettres S:Fem:Plur lettre , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille géniale A:Fem:Sing génial , FF , mais CC mais elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le méchanceté S:Fem:Sing méchanceté , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme , FF , et CC et puis B puis de E de nous PE:Plur:1pers:Prs nous voir V:Inf voir toujours B toujours ensemble S:Masc:Sing ensemble , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela nous PE:Plur:1pers:Prs nous donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un genre S:Fem:Sing genre . FS . Pendant E pendant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le Italiens SP Italiens à E à l' RD:Def:Sing:Art le Hôtel SP Hôtel Central SP Central . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un beaux A:Masc:Plur beal yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Mais CC mais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir mal B mal tourné V:Masc:Sing:Past:Part tourner . FS . De E de quoi CS quoi ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air quand PR:Rel quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir emmenés V:Masc:Plur:Past:Part emmener , FF , tous PI:Masc:Plur:Ind tout , FF , tous PI:Masc:Plur:Ind tout , FF , gardés V:Masc:Plur:Past:Part garder juste B juste par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous pour E pour cent S:Masc:Sing cent d' E de entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir sans E sans broncher S:Masc:Sing broncher subi V:Masc:Sing:Past:Part subir la RD:Def:Fem:Sing:Art le question S:Fem:Sing question de E de l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir brisé V:Masc:Sing:Past:Part briser les RD:Def:Plur:Art le membres S:Masc:Plur membre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir porté V:Masc:Sing:Past:Part porter dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son chair S:Fem:Sing chair le RD:Def:Masc:Sing:Art le fer S:Masc:Sing fer rouge A:Sing roug pour E pour voir V:Inf voir si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir ou CC ou non BN:Neg_ non de E de l' RD:Def:Sing:Art le enfer S:Masc:Sing enfer , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire écarteler V:Inf écarteler par E par quatre N:Card quatre chevaux S:Masc:Plur chevail . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir que CS que rien PI:Sing:Ind rien ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous effraye V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin effrayer , FF , que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous connais-sons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin connaître tout B tout cela PD:Masc:Sing:3pers:Dem cela , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir chez E chez nous PE:Plur:1pers:Prs nous fort A:Masc:Sing fort à E à faire V:Inf faire avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un traditions S:Fem:Plur tradition à E à l' RD:Def:Sing:Art le échelle S:Fem:Sing échelle de E de nos AP:Fem:Plur:Prs nos bâtisses S:Fem:Plur bâtisse d' E de ombre S:Masc:Sing ombre , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous voyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin voir que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir rien B rien inventé V:Masc:Sing:Past:Part inventer , FF , misérables A:Plur misérable , FF , petits A:Masc:Plur petit petits A:Masc:Plur petit , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin S:Masc:Sing coin d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un des-salles A:Sing des-salle , FF , perdus V:Masc:Plur:Past:Part perdre autour B autour d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un table S:Fem:Sing table , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un dossiers S:Fem:Plur dossier , FF , deux N:Card deux soldats S:Masc:Plur soldat armés V:Masc:Plur:Past:Part armer automatiquement B automatiquement , FF , gris A:Masc:Plur gris et CC et rasés V:Masc:Plur:Past:Part raser sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le casque S:Masc:Sing casque peint A:Masc:Sing peint par E par peur S:Fem:Sing peur de E de les RD:Def:Plur:Art le oiseaux S:Masc:Plur oiseau , FF , torturant V:Pres:Part torturer de E de les RD:Def:Plur:Art le mar-1 S:Fem:Plur mar-1 _ FF _ 224 N:Card 224 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais chands A:Masc:Plur chand de E de fruits S:Masc:Plur fruit , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un ménagères S:Fem:Plur ménagère , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ouvriers S:Masc:Plur ouvrier de E de l' RD:Def:Sing:Art le arsenal S:Masc:Sing arsenal , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un paysans S:Masc:Plur paysan . FF . . FF . . FF . misérablement B misérablement petits A:Masc:Plur petit Boches S:Masc:Plur foche , FF , faisant V:Pres:Part faire encore B encore on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander pourquoi CS pourquoi les RD:Def:Plur:Art le simagrées S:Fem:Plur simagrée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le justice S:Fem:Sing justice sous E sous un RI:Ind:Masc:Sing:Art un portrait S:Masc:Sing portrait de E de votre AP:Masc:Sing:Prs votre chef S:Masc:Sing chef qui PR:Rel qui remplace V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remplacer le RD:Def:Masc:Sing:Art le Christ S:Masc:Sing christ de E de César_Borgia SP César_Borgia , FF , gris A:Masc gris et CC et verts A:Masc:Plur vert , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son besicles S:Fem:Plur besicle ( FB ( son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir pas BN:Neg pas pour E pour lire V:Inf lire ) FB ) , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme qui PR:Rel qui prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre de E de les RD:Def:Plur:Art le notes S:Fem:Plur note à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un souris S:Fem:Sing souris comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle dans E dans leur AP:Masc:Sing:Prs leur uniforme A:Sing uniforme gris S:Masc:Sing gris à E à col S:Masc:Sing col blanc S:Masc:Sing blanc , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on introduit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin introduire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nouveau A:Masc:Sing nouveau prévenu V:Masc:Sing:Past:Part prévenir , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soldat S:Masc:Sing soldat qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le amène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin amèner tend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bras S:Masc bras en E en criant V:Pres:Part crier : FC : avant E avant qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le portât V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin porter , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce expérience S:Fem:Sing expérience , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le théâtre S:Masc:Sing théâtre romain A:Masc:Sing romain où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle prendrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin prendre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lumière S:Fem:Sing lumière universelle A:Fem:Sing universel , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir ici B ici que B que la RD:Def:Fem:Sing:Art le valeur S:Fem:Sing valeur d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un répétition S:Fem:Sing répétition sanglante A:Fem:Sing sanglant , FF , dont PR:Rel dont jamais B jamais l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire ne PART:Neg ne serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être écrite A:Fem:Sing écrit . FS . En E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps-là S:Masc temps-là , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie humaine A:Fem:Sing humain était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peu B peu de E de chose S:Fem:Sing chose , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un parole S:Fem:Sing parole grandiose A:Sing grandiose ou CC ou d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tableau S:Masc:Sing tableau de E de Florence SP Florence ou CC ou de E de Sienne SP Sienne . FF . En E en ce PD:Sing:3pers:Dem ce temps-là B temps-là , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un dogues S:Masc:Plur dogue à E à les RD:Def:Plur:Art le cuisines S:Fem:Plur cuisine mouraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mouvoir d' E de avoir VA:Inf avoir dévoré V:Masc:Sing:Past:Part dévoré les RD:Def:Plur:Art le restes S:Masc:Plur reste d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme empoisonné V:Masc:Sing:Past:Part empoisonner , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire à E à les RD:Def:Plur:Art le dogues S:Masc:Plur dogue de E de les RD:Def:Plur:Art le funérailles S:Fem:Plur funéraile publiques A:Fem:Plur public . FS . Tout TI:Masc:Sing:Ind tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela rayait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raire la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit de E de les RD:Def:Plur:Art le plafonds S:Masc:Plur plafond à E à l' RD:Def:Sing:Art le espagnole S:Fem:Sing espagnole , FF , tout B tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela et CC et bien B bien d E d _autres DI:Masc:Plur:Ind_ _autres souvenirs S:Masc:Plur souvenir , FF , comme E comme de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce maîtresse A:Fem:Sing maîtresse royale A:Fem:Sing royal marchant V:Sing:Pres:Part marcher ici B ici nue A:Fem:Sing nue à E à cinquante-huit N:Card cinquante-huit ans S:Masc:Plur an devant E devant sa AP:Fem:Sing:Prs son cour S:Fem:Sing cour assemblée S:Fem:Sing assemblée , FF , sans E sans autre A:Sing autre honte S:Fem:Sing honte que E que ce DD:Masc:Sing:Dem ce léger A:Masc:Sing léger pli S:Masc:Sing pli à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cou S:Masc:Sing cou , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle bridait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bridre d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un velours S:Masc velour portant V:Sing:Pres:Part porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un topaze S:Fem:Sing topaze . FS . Comme CS comme de E de les RD:Def:Plur:Art le débats S:Masc:Plur débat entre E entre lieutenants A:Masc:Plur lieutenient généraux A:Masc:Plur général plus B plus tard B tard , FF , dans E dans leurs AP:Fem:Plur:Prs leur costumes S:Fem:Plur costume justes A:Fem:Plur juste à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le corps S:Masc corps avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un infinité S:Fem:Sing infinité de E de boutons S:Masc:Plur bouton , FF , gris A:Masc:Plur gris et CC et noirs A:Masc:Plur noirs , FF , achevés V:Masc:Plur:Past:Part achevoir de E de dentelles A:Fem:Plur dentel blanches S:Fem:Plur blanche , FF , quand CS quand la RD:Def:Fem:Sing:Art le contrée S:Fem:Sing contrée était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en proie S:Fem:Sing proie à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pillage S:Masc:Sing pillage qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le fait S:Masc:Sing fait de E de le RD:Def:Sing:Art le prince S:Masc:Sing prince ou CC ou de E de l' RD:Def:Sing:Art le étranger S:Masc:Sing étranger , FF , mais CC mais d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un beau A:Masc:Sing beau bandit S:Masc:Sing bandit sorti A:Masc:Sing sorti de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre même B même de E de les RD:Def:Plur:Art le balmes S:Masc:Plur balme et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le combes S:Masc:Plur combe , FF , et CC et qu' CS que enfin CS enfin l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on roua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rouvoir sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand -place S:Fem:Sing -place , FF , en E en criant V:Pres:Part crier dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un porte-voix S:Masc porte-voix à E à tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le échos S:Masc:Plur échos le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom damné A:Masc:Sing damné de E de Louis SP Louis _Mandrin SP _Mandrin . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beaucoup PI:Ind beaucoup de E de goût S:Masc:Sing goût , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir lui PE:Sing:3pers:Prs lui laisser V:Inf laisser cela PD:Sing:3pers:Dem cela . FS . Peut-être E peut-être pas BN:Neg pas assez B assez de E de fantaisie S:Fem:Sing fantaisie . FF . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me faudrait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir quelqu DI:Masc:Sing:Exc quelqu un PI:Masc:Sing:Ind un qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être ni CC ni tout B tout à E à fait V:Masc:Sing:Past:Part faire Bubi A:Masc:Sing bubi , FF , ni CC ni tout B tout à E à fait V:Masc:Sing:Past:Part faire Puppchen A:Masc:Sing puppchen . FS . Et CC et voilà B voilà , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me tombe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tomber M SP M von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de quoi DI:Ind_ quoi rire S:Masc:Sing rire . FF . Mais CC mais je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier tant B tant . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne demanderai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin demander pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son avis S:Masc avis à E à Bübi SP Bübi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me laisser V:Inf laisser faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant . FS . Par E par exemple S:Masc:Sing exemple , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il apprenne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin apprenner à E à être V:Inf être plus B plus direct A:Masc:Sing direct Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit d' E de être V:Inf être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu bousculée V:Fem:Sing:Past:Part bousculer . FS . Sans E sans ça PD:Dem ce , FF , à E à quoi PR:Rel quoi bon A:Masc:Sing bon les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier avec E avec les RD:Def:Plur:Art le Silésiens SP Silésiens et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France , FF , et CC et Puppchen SP Puppchen n' PART:Neg ne écrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un Paris SP Paris . FF . Quel DE:Masc:Sing:Exc quel genre S:Masc:Sing genre ! FF ! S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir seulement B seulement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de musique S:Fem:Sing musique . FF . . FF . . FF . 1222 N:Card 1222 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir tout B tout de E de même B même pas BN:Neg pas user V:Inf user tout T:Masc:Sing:Ind_ tout mon AP:Masc:Sing:Prs mon temps S:Masc temp libre A:Masc:Sing libre chez E chez le RD:Def:Masc:Sing:Art le coiffeur S:Masc:Sing coiffeur à E à me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire verser V:Inf verser sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il leur PE:3pers:Prs lui reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu cher A:Masc:Sing cher , FF , et CC et à E à me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire passer V:Inf passer sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage de E de les RD:Def:Plur:Art le vibromasseurs S:Masc:Plur vibromaseur , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le crèmes S:Fem:Plur crème et CC et les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt de E de le RD:Def:Sing:Art le garçon S:Masc:Sing garçon qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Arménien SP Arménien . FS . Les RD:Def:Plur:Art le Italiens SP Italiens m' P:1pers:Prs me ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir appris V:Masc:Past:Part apprendre de E de les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot obscènes A:Plur obscèn . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il les P:Plur:3pers:Prs le répéterait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin répéter à E à voix S:Fem voix haute A:Fem:Sing haut , FF , sûrement B sûrement , FF , devant E devant les RD:Def:Plur:Art le accusés S:Masc:Plur accusé . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas faire V:Inf faire ça PD:Dem ce , FF , non BN:Neg_ non . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cause S:Fem:Sing cause de E de le RD:Def:Sing:Art le parti S:Masc:Sing parti . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être membre A:Masc:Sing membre de E de le RD:Def:Sing:Art le parti S:Masc:Sing parti . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas l' P:Sing:3pers:Prs le oublier V:Inf oublier . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant . FS . . FS . . FS . Ces DD:Plur:Dem ce familles S:Fem:Plur famille aristocratiques A:Plur aristocratique n' PART:Neg ne arrivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin arriver pas BN:Neg pas à E à comprendre V:Inf comprendre notre AP:Masc:Sing:Prs notre socialisme S:Fem:Sing socialisme . FF . Ni CC ni notre AP:Fem:Sing:Prs notre Führer SP Führer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander si CS si je PE:Sing:1pers:Prs je dois VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin devoir me P:1pers:Prs me laisser V:Inf laisser faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller écrire V:Inf écrire à E à Bubi SP Bubi , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander son AP:Masc:Sing:Prs son avis S:Masc avis . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être capable A:Sing capable de E de se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire tuer V:Inf tuer par E par les RD:Def:Plur:Art le bolcheviks S:Masc:Plur bolchevik . FF . Pauvre SW pauvre Bubi SP Bubi ! E ! Tuer V:Inf tuer , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller assez B assez bien B bien avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jambe S:Fem:Sing jambe en E en moins B moins . FS . Ça PD:Dem ce lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin donnerir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit genre S:Masc:Sing genre , FF , à E à Bubi SP Bubi , FF , de E de n' PART:Neg ne avoir V:Inf avoir plus B plus qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jambe S:Fem:Sing jambe . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop symétrique A:Sing symétrique . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier avec E avec cette DD:Fem:Sing:Dem ce beauté S:Fem:Sing beauté régulière A:Fem:Sing régulier . FS . Ah B ah ! FF ! cela PD:Masc:Sing:3pers:Dem cela , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , Bubi SP Bubi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être direct A:Sing direct à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être direct A:Masc:Sing direct . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir envoyé V:Masc:Sing:Past:Part envoyé de RI:Ind:Fem:Plur:Dem un très B très jolies A:Fem:Plur jolie choses S:Fem:Plur chose d' E de Odessa SP Odessa . FF . Heil'er SP Heil'er , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le plume S:Fem:Sing plume se P:3pers:Prs se remet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remettere à E à gratter V:Inf gratter sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le nez S:Masc:Sing nez appliqué V:Masc:Sing:Past:Part appliquer de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le souris S:Fem:Sing souris , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fille S:Fem:Sing fille bien B bien grasse A:Fem:Sing grasse , FF , sans E sans fard S:Masc:Sing fard , FF , les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre blanches A:Fem:Plur blanche , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil sournois A:Masc sournois , FF , Fräulein SP Fräulein Müller SP Müller , FF , Lotte SP Lotte pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme à E à les RD:Def:Plur:Art le besicles S:Fem:Plur besicle , FF , quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être seuls A:Masc:Plur seul , FF , sans E sans prévenu V:Masc:Sing:Past:Part prévenir , FF , sans E sans soldat S:Masc:Sing soldat à E à mitraillette S:Fem:Sing mitraillette , FF , sans E sans l' RD:Def:Sing:Art le apparat S:Fem:Sing apparat de E de les RD:Def:Plur:Art le jugements S:Masc:Plur jugement simplifiés V:Masc:Plur:Past:Part simplifier , FF , les RD:Def:Plur:Art le rapports S:Masc:Plur rapport de E de l' RD:Def:Sing:Art le Oberleutnant S:Masc:Sing oberleutnant qui PR:Rel qui parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler le RD:Def:Masc:Sing:Art le français S:Masc français d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon si E si cochonne S:Fem:Sing cochonne , FF , sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le regard S:Masc:Sing regard noir A:Masc:Sing noir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un siècles S:Masc:Plur siècle dans E dans toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le hauteur S:Fem:Sing hauteur de E de les RD:Def:Plur:Art le salles S:Fem:Plur salle avec E avec les RD:Def:Plur:Art le chauves S:Masc:Plur chauve -souris A:Plur -souris réfugiées V:Fem:Plur:Past:Part réfugir sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le portrait S:Masc:Sing portrait d' E de Hitler SP Hitler pudiquement B pudiquement voilé V:Masc:Sing:Past:Part voiler avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le combinaison S:Fem:Sing combinaison - FF - culotte S:Fem:Sing culotte de E de Mlle S:Fem:Sing mlle Lotte SP Lotte Müller SP Müller , FF , qui PR:Rel qui ferme V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fermer les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas voir V:Inf voir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil qu' PR:Rel que a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir M FB à von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quitté V:Masc:Sing:Past:Part quitter son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son besicles S:Fem:Plur besicle . FF . . FF . . FF . Où PR:Rel où ai-je VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin ai-jer donc B donc encore B encore mis V:Masc:Past:Part mettre mon AP:Fem:Sing:Prs mon lorgnon' S:Fem:Sing lorgnon' ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller plus B plus rien PI:Ind rien sans E sans mon AP:Masc:Sing:Prs mon lorgnon S:Masc:Sing lorgnon . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour cela PD:Sing:3pers:Dem cela que CS que toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être si B si exactement B exactement pareilles A:Fem:Plur pareile . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à ce DD:Masc:Sing:Dem ce jeune A:Sing jeune Oberleutnant V:Sing:Pres:Part aberleurendre qui PR:Rel qui , FF , à E à mon AP:Masc:Sing:Prs mon avis S:Masc avis , FF , autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Lotte S:Fem:Sing lotte , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui prêtant V:Sing:Pres:Part prêter des RI:Ind:Fem:Plur:Art un livres S:Fem:Plur livre , FF , ne PART:Neg ne tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne que B que pour E pour se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire de E de ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je pense V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin penser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un idée S:Fem:Sing idée . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ricané V:Masc:Sing:Past:Part ricané , FF , disant V:Pres:Part dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un conception S:Fem:Sing conception vraiment B vraiment allemande A:Fem:Sing allemand dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire généralement B généralement l' RD:Def:Sing:Art le honneur S:Masc:Sing honneur à E à Bismarck SP Bismarck : E : la RD:Def:Fem:Sing:Art le force S:Fem:Sing force prime S:Fem:Sing prime le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit . FS . D E d _abord S:Masc:Sing _abord cette DD:Fem:Sing:Dem ce conception S:Fem:Sing conception e A:Sing e t B t prébismarckienne SP prébismarckienne , FF , mais CC mais surtout CS surtout elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne exprime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin exprimer qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fait S:Masc:Sing fait , FF , et CC et non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le relation S:Fem:Sing relation entre E entre les RD:Def:Plur:Art le faits S:Masc:Plur fait qui PR:Rel qui , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le mauvais A:Masc mauvais cas S:Masc cas , FF , peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir servir V:Inf servir d' E de argument S:Masc:Sing argument . FS . Parce B parce que CS que ce DD:Masc:Sing:Dem ce jeune A:Sing jeune Oberleutnant V:Sing:Pres:Part aberleurendre ne PART:Neg ne voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir pas BN:Neg pas qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne profitable A:Sing profitable , FF , non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas seulement B seulement de E de justifier V:Inf justifier la RD:Def:Fem:Sing:Art le victoire S:Fem:Sing victoire , FF , mais CC mais dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le défaite S:Fem:Sing défaite aussi B aussi d' E de avoir V:Inf avoir à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son disposition S:Fem:Sing disposition une RI:Ind:Fem:Sing:Art un machine S:Fem:Sing machine de E de guerre S:Fem:Sing guerre contre E contre l' RD:Def:Sing:Art le ennemi S:Masc:Sing ennemi , FF , qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que j' PE:Sing:1pers:Prs je appelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin appelle le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit germanique A:Sing germanique , FF , jus S:Masc:Sing jus germanicum A:Sing germanicum ; FC ; et CC et quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dire , FF , de E de persifler V:Inf persifler , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , à E à quoi RD:Sing:Ind_ quoi bon A:Masc:Sing bon envisager V:Inf envisager la RD:Def:Fem:Sing:Art le défaite S:Fem:Sing défaite , FF , si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne la P:Fem:Sing:3pers:Prs le souhaite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souhaiter pas BN:Neg pas ? FF ? A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir côté S:Masc:Sing côté de E de l' RD:Def:Sing:Art le Ortskommandant SP Ortskommandant von SP von Treischke SP Treischke et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le officiers S:Masc:Plur officier de E de l' RD:Def:Sing:Art le aviation S:Fem:Sing aviation , FF , il' PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le estrade S:Fem:Sing estrade , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui -là B là justement B justement qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir jamais B jamais à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal . FS . Nos AP:Masc:Plur:Prs nos amis S:Masc:Plur ami . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le préfet S:Masc:Sing préfet , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire , FF , les RD:Def:Plur:Art le conseillers S:Masc:Plur conseiller municipaux A:Masc:Plur municipal , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Milice S:Fem:Sing milice , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le corporation S:Fem:Sing corporation paysanne A:Fem:Sing paysann . FF . . FF . . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le corporation S:Fem:Sing corporation paysanne A:Fem:Sing paysann m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir beaucoup B beaucoup plu V:Masc:Sing:Past:Part polloir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un paysan S:Masc:Sing paysan . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hommegrand S:Masc:Sing hommegrand et CC et blond S:Masc:Sing blond , FF , pas BN:Neg pas jeune A:Sing jeune . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom double A:Sing double , FF , comme CS comme moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FF . Mais CC mais sans E sans particule S:Fem:Sing particule . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de deux N:Card deux noms S:Masc:Plur nom très B très français A:Masc français . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir oublié V:Masc:Sing:Past:Part oublier . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nom S:Masc:Sing nom très B très français A:Masc français . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il appellent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin appeller la RD:Def:Fem:Sing:Art le noblesse S:Fem:Sing noblesse républicaine A:Fem:Sing républicaine : FF : Waldeck SP Waldeck - FF - Rousseau SP Rousseau , FF , Leroy SP Leroy - FF - Beaulieu SP Beaulieu , FF , Panhard SP Panhard - FF - Levassor SP Levassor , FF , etc I etc . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le conférence S:Fem:Sing conférence de E de le RD:Def:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm SP Grimm était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vraiment B vraiment très B très ; FC ; très B très jolie A:Fem:Sing jol . FF . En E en français A:Masc français . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un français S:Masc français tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait châtié A:Masc:Sing châtié , FF , sans E sans aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun accent S:Masc:Sing accent . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être excellent A:Masc:Sing excellent pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le pédagogie S:Fem:Sing pédagogie . FF . Dans E dans quel DE:Masc:Sing:Exc quel frémissement S:Masc:Sing frémissement tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci jadis PR:Rel jadis s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il immobilisé V:Masc:Sing:Past:Part immobilisé , FF , dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reste V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rester de E de les RD:Def:Plur:Art le plis S:Masc:Plur plis à E à les RD:Def:Plur:Art le tentures S:Masc:Plur tenture élimées V:Masc:Plur:Past:Part élimer , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un reflet S:Masc:Sing reflet à E à les RD:Def:Plur:Art le vitres S:Fem:Plur vitre obscures A:Fem:Plur obscure ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être permis V:Masc:Past:Part permettre d' E de imaginer V:Inf imaginer que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être ici B ici un RI:Ind:Masc:Sing:Art un repaire S:Masc:Sing repaire de E de grands A:Masc:Plur grand fauves S:Masc:Plur fauve , FF , qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir pensé V:Masc:Sing:Past:Part penser leur AP:Masc:Sing:Prs leur Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1223 N:Card 1223 antre S:Masc:Sing antre à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le taille S:Fem:Sing taille de E de leurs AP:Masc:Plur:Prs leur appétits S:Masc:Plur appétit . FF . Sans E sans doute S:Masc:Sing doute cela PD:Sing:3pers:Dem cela se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il à E à les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour de E de l' RD:Def:Sing:Art le occupation S:Fem:Sing occupation espagnole A:Fem:Sing espagnol , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le seule A:Fem:Sing seul , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le vraie A:Fem:Sing vraie , FF , quand CS quand M S:Fem m de E de Valentinois SP Valentinois , FF , fils S:Masc:Plur fil de E de le RD:Def:Sing:Art le pape S:Masc:Sing pape Alexandre SP Alexandre , FF , errait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin errer ici B ici de E de pièce S:Fem:Sing pièce en E en pièce S:Fem:Sing pièce , FF , maigre A:Masc:Sing maigre et CC et noir A:Masc:Sing noir , FF , fiévreux A:Masc fiévreux et CC et jaune A:Sing jaun , FF , scrutant V:Pres:Part scruter les RD:Def:Plur:Art le recoins S:Masc:Plur recoin à E à les RD:Def:Plur:Art le meurtriers S:Fem:Plur meurtrier propices A:Plur propic , FF , et CC et dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce ville S:Fem:Sing ville qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui appartenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appartenir , FF , mais CC mais qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un halte S:Fem:Sing halte entre E entre Rome SP Rome et CC et l' RD:Def:Sing:Art le Espagne SP Espagne , FF , essayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin essayer les RD:Def:Plur:Art le poisons S:Masc:Plur poison qui PR:Rel qui devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir lui PE:Sing:3pers:Prs lui donner V:Inf donner l' RD:Def:Sing:Art le Italie SP Italie . FF . Ici B ici ses AP:Masc:Plur:Prs son hommes S:Masc:Plur homme liges A:Plur lige s' P:3pers:Prs se exerçaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin exerçer in SW in anima A:Masc:Sing anima viii X viii à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le pratique S:Fem:Sing pratique de E de le RD:Def:Sing:Art le stylet S:Masc:Sing stylet ou CC ou de E de le RD:Def:Sing:Art le lacet S:Masc:Sing lacet étrangleur A:Masc:Sing étrangleur . FS . Ici B ici un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peuple S:Masc:Sing peuple bâtard A:Masc:Sing bâtard tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout mélangé S:Masc:Sing mélangé de E de Suisses S:Fem:Plur suisse et CC et de E de Maures S:Masc:Plur maure , FF , de E de montagnards S:Masc:Plur montagnard et CC et de E de soldats S:Masc:Plur soldat , FF , faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire les RD:Def:Plur:Art le frais S:Masc:Plur frais de E de l' RD:Def:Sing:Art le expérience S:Fem:Sing expérience de E de celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair César SP César ; FC ; Son AP:Masc:Sing:Prs son exemple S:Masc:Sing exemple , FF , tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le méditer V:Inf méditer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir même B même de E de les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le comprennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin comprendre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être machinalement B machinalement ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on oublie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin oublier quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire le RD:Def:Masc:Sing:Art le métier S:Masc:Sing métier que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin faire , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le disais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire à E à Lotte SP Lotte . FF . Naturellement B naturellement , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne voyons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin voir guère B guère que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le racaille S:Fem:Sing racaille à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on croirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire peu B peu à E à peu B peu que CS que tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français se P:3pers:Prs se dressent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin drendre contre E contre nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait faux A:Masc faux . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm SP Grimm nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le jolie A:Fem:Sing jol conférence S:Fem:Sing conférence qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir faite V:Fem:Sing:Past:Part faire . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir beaucoup B beaucoup aimé V:Masc:Sing:Past:Part aimer cette DD:Fem:Sing:Dem ce conférence S:Fem:Sing conférence . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer beaucoup B beaucoup les RD:Def:Plur:Art le conférences S:Fem:Plur conférence . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser plus B plus clair A:Masc:Sing clair après E après une RI:Ind:Fem:Sing:Art un conférence S:Fem:Sing conférence . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela vous PE:Plur:2pers:Prs vous décrasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décrasser le RD:Def:Masc:Sing:Art le cerveau S:Masc:Sing cerveau . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir soudain B soudain retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé e SP e les RD:Def:Plur:Art le lorgnons S:Fem:Plur lorgnon . FS . 1226 N:Card 1226 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc érançais J PE:Sing:1pers:Prs j ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être sans E sans Lotte S:Fem:Sing lotte à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le conférence S:Fem:Sing conférence de E de le RD:Def:Sing:Art le doeur S:Masc:Sing doeur Grimm SP Grimm . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu me P:1pers:Prs me surveiller V:Inf surveiller . FS . Les RD:Def:Plur:Art le filles S:Fem:Plur fille étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être toutes DI:Fem:Plur:Ind_ tout ensemble S:Masc:Sing ensemble , FF , et CC et nos AP:Masc:Plur:Prs nos soldats S:Masc:Plur soldat ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être amenés V:Masc:Plur:Past:Part amener en E en rangs S:Masc:Plur rang . FF . Très B très réussie A:Fem:Sing réussie , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce soirée S:Fem:Sing soirée franco-allemande A:Fem:Sing franco-allemd . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Sing:Past:Part dire mein FB mein Schatz SP Schatz . FF . Kätzchen SP Kätzchen ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Lotte S:Masc:Sing lotte Müller SP Müller en E en se P:3pers:Prs se penchant S:Masc:Sing penchant pour E pour tirer V:Inf tirer ses AP:Masc:Plur:Prs son bas S:Masc bas de E de fil S:Masc:Sing fil gris A:Masc gris , FF , tu PE:Sing:3pers:Prs tu vas VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller aller VA:Inf aller me P:1pers:Prs me chercher V:Inf chercher un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit verre S:Masc:Sing verre de E de fine S:Fem:Sing fine ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire beau A:Masc:Sing beau , FF , mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le vent S:Masc:Sing vent . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tout B tout en E en bas A:Masc bas de E de le RD:Def:Sing:Art le paysage S:Masc:Sing paysage comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un léger A:Masc:Sing léger détail S:Masc:Sing détail pittoresque A:Masc:Sing pittoresque autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table de E de bûches S:Fem:Plur bûche croisées V:Fem:Plur:Past:Part croiser dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le jardin S:Masc:Sing jardin de E de le RD:Def:Sing:Art le restaurant S:Masc:Sing restaurant . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le restaurant S:Masc:Sing restaurant était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être assez B assez loin B loin et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le serveuse S:Fem:Sing serveuse n' PART:Neg ne entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre pas BN:Neg pas quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce pavillon S:Masc:Sing pavillon à E à trois N:Card trois marches S:Fem:Plur marche avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un estaminet S:Masc:Sing estaminet , FF , et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un aile S:Fem:Sing aile rajoutée V:Fem:Sing:Past:Part rajouter pour E pour les RD:Def:Plur:Art le banquets S:Fem:Plur banquet , FF , fermée V:Fem:Sing:Past:Part fermer depuis E depuis la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un appentis S:Masc:Sing appenti de E de jardinage S:Masc:Sing jardinage de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre côté S:Masc:Sing côté . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jardin S:Masc:Sing jardin touffu A:Masc:Sing touffu , FF , désordre A:Masc:Sing désordre , FF , drôlement B drôlement compartimenté A:Masc:Sing compartimenté par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un ifs' A:Masc:Sing ifse jadis B jadis taillés V:Masc:Plur:Past:Part tailler , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un plantes S:Fem:Plur plante vivaces A:Fem:Plur vivace dont PR:Rel dont per-sonne A:Masc:Sing per-sonne ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le sagaies S:Fem:Plur sagaie vertes A:Fem:Plur verte , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le sortes S:Fem:Plur sorte de E de joncs S:Masc:Plur joncs à E à les RD:Def:Plur:Art le feuilles S:Fem:Plur feuille frisées A:Fem:Plur frisé montant S:Masc:Sing montant à E à hauteur S:Fem:Sing hauteur d' E de épaule S:Fem:Sing épaule . FS . Toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le tables S:Fem:Plur table étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être vides A:Fem:Plur vide , FF , sauf B sauf la RD:Def:Fem:Sing:Art le leur AP:Fem:Sing:Prs leur , FF , sauf V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin savoir là-bas B là-bas , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le écart A:Masc:Sing écart près E près d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un caillebotis S:Masc:Sing caillebot bleu A:Masc:Sing bleu , FF , passé V:Masc:Sing:Past:Part passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table ronde S:Fem:Sing ronde , FF , où PR:Rel où s' P:3pers:Prs se étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être assis V:Masc:Past:Part assoir côte S:Fem:Sing côte à E à côte S:Fem:Sing côte , FF , trop B trop grande A:Fem:Sing grand pour E pour eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , deux N:Card deux Français S:Masc:Plur érançais dont PR:Rel dont l RD:Def:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir posé V:Masc:Sing:Past:Part posé à E à terre S:Fem:Sing terre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un serviette S:Fem:Sing serviette de E de cuir S:Masc:Sing cuir ; FC ; Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dangereux A:Masc dangereux jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je dirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin dire à E à Lotte S:Fem:Sing lotte de E de se P:3pers:Prs se défier V:Inf défier . FS . Notre AP:Masc:Sing:Prs notre Führer SP Führer , FF , en E en matière S:Fem:Sing matière de E de droit S:Masc:Sing droit , FF , est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir dire V:Inf dire , FF , tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait inspiré V:Masc:Sing:Past:Part inspirer . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le suppression S:Fem:Sing suppression de E de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bénéfice S:Masc:Sing bénéfice de E de l' RD:Def:Sing:Art le intérêt S:Masc:Sing intérêt national A:Masc:Sing national tel A:Masc:Sing tel qu' CS que à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le minute S:Fem:Sing minute de E de le RD:Def:Sing:Art le jugement S:Masc:Sing jugement le RD:Def:Masc:Sing:Art le juge S:Masc:Sing juge en E en dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier analyse S:Fem:Sing analyse le P:Masc:Sing:3pers:Prs le conçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin concevoir , FF , c' PD:Dem ce e A:Masc:Sing e t E t une RI:Ind:Fem:Sing:Art un audace S:Fem:Sing audace vraiment B vraiment allemande A:Fem:Sing allemand ! FF ! Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle rejoint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rejeindre les RD:Def:Plur:Art le conceptions S:Fem:Plur conception sur E sur lesquelles PR:Fem:Plur:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être si B si mal B mal renseigné V:Masc:Sing:Past:Part renseigner de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le justice S:Fem:Sing justice à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de Siegmund SP Siegmund et CC et Sieglinde SP Sieglinde , FF , quand CS quand pour E pour sauver V:Inf sauver la RD:Def:Fem:Sing:Art le race S:Fem:Sing race l' RD:Def:Sing:Art le inceste S:Fem:Sing inceste était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être conforme A:Sing conforme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le morale S:Fem:Sing morale . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin agir maintenant B maintenant d' E de élaborer V:Inf élaborer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vocabulaire S:Fem:Sing vocabulaire juridique A:Sing juridique , FF , permettant V:Pres:Part permettre à E à les RD:Def:Plur:Art le seuls S:Masc:Plur seul Allemands SP Allemands d' E de appliquer V:Inf appliquer les RD:Def:Plur:Art le règles S:Fem:Plur règle favorables A:Plur favorable à E à notre AP:Fem:Sing:Prs notre patrie S:Fem:Sing patrie , FF , qui PR:Rel qui , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le cas S:Masc cas échéant V:Pres:Part échoir , FF , pourraient VM:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se retourner V:Inf retourner contre E contre elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être là B là notre AP:Fem:Sing:Prs notre tâche S:Fem:Sing tâche , FF , à E à nous PE:Plur:1pers:Prs nous , FF , juristes S:Masc:Plur juriste de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil école S:Fem:Sing école , FF , ralliés V:Masc:Plur:Past:Part rallier à E à les RD:Def:Plur:Art le idées S:Fem:Plur idée nouvelles A:Fem:Plur nouveau . FS . Naturellement B naturellement ne PART:Neg ne comprennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas cela PD:Sing:3pers:Dem cela de E de les RD:Def:Plur:Art le jouvenceaux S:Masc:Plur jouvenceal de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police d' E de État S:Masc:Sing état , FF , qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne savent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le pouvoir S:Masc:Sing pouvoir de E de les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le nécessité S:Fem:Sing nécessité de E de les P:Plur:3pers:Prs le détourner V:Inf détourner à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le profit S:Masc:Sing profit de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cause S:Fem:Sing cause allemande A:Fem:Sing allemand , FF , comme CS comme d' E de ailleurs B ailleurs notre AP:Masc:Sing:Prs notre Führer SP Führer l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours fait V:Masc:Sing:Past:Part faire depuis E depuis de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le années S:Fem:Plur année . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce café S:Masc:Sing café , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le moka S:Masc:Sing moka . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le café S:Masc:Sing café , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je veux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir dire V:Inf dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le lieu S:Masc:Sing lieu , FF , oh B oh , FF , -non -non plus B plus ! FF ! On P:Masc:Sing:3pers:Prs on aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir envie S:Masc:Sing envie d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un orchestre S:Masc:Sing orchestre , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un valses S:Masc:Plur valse . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sinistre A:Sing sinistre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville , FF , les RD:Def:Plur:Art le clients S:Masc:Plur client qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se connaissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin connaître , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le jeunesse A:Fem:Sing jeunesse dorée S:Fem:Sing dorée de E de l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc endroit , FF , deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois garçons S:Masc:Plur garçon qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire semblant V:Pres:Part sembler de E de regarder V:Inf regarder des RI:Ind:Fem:Plur:Art un dames S:Fem:Plur dame un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu fardées V:Fem:Plur:Past:Part farder , FF , pas BN:Neg pas jeunes A:Plur jeune , FF , femmes S:Fem:Plur femme de E de fonctionnaires S:Masc:Plur fonctionnaire . FF . . FF . . FF . Ah ah ! E ! Dieu PE:Prs dieu , FF , tout B tout ça PD:Dem ce abominablement B abominablement normal A:Masc:Sing normal , FF , comment CS comme disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire -ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ici B ici ? FF ? popote S:Fem:Sing popote , FF , voilà B voilà , FF , popote S:Fem:Sing popote . FF . Et CC et Bubi PD:Sing:3pers:Dem bubi qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me écrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire de E de le RD:Def:Sing:Art le front S:Masc:Sing front russe A:Masc:Sing russe qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aimerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin aimer bien B bien être V:Inf être de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce côté S:Masc:Sing côté ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas de E de quoi PR:Rel quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul homme S:Masc:Sing homme bien B bien élevé A:Masc:Sing élevé ici B ici est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cet DD:Masc:Sing:Dem ce officier S:Masc:Sing officier de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Oberleutnant V:Sing:Pres:Part aberleurendre , FF , qui PR:Rel qui a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil si B si spéciaux A:Masc:Plur spécial . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un littéraire A:Sing littéraire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir prêté V:Masc:Sing:Past:Part prêter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un roman S:Masc:Sing roman français A:Masc:Sing français qui PR:Rel qui s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir plus B plus comment B comment . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand écrivain A:Masc:Sing écrivain qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être notre AP:Fem:Sing:Prs notre ami' S:Fem:Sing amie . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne y P:Prs y ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Ind rien compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pourtant B pourtant habité V:Masc:Sing:Past:Part habiter la RD:Def:Fem:Sing:Art le Suisse SP Suisse . FF . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller lever V:Inf lever haut A:Masc:Sing haut les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil pour E pour en PE:3pers:Prs en voir V:Inf voir les RD:Def:Plur:Art le bords S:Masc:Plur bord dentelés V:Masc:Plur:Past:Part denteler , FF , éperdus V:Masc:Plur:Past:Part éperdre , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel , FF , comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un feston S:Fem:Sing feston irrégulier A:Masc:Sing irrégulier , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son créneaux S:Masc:Plur créneau d' E de usure S:Fem:Sing usure , FF , et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le ruines S:Fem:Plur ruine qui PR:Rel qui semblaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître singer V:Inf singer les RD:Def:Plur:Art le pierres S:Fem:Plur pierre de E de les RD:Def:Plur:Art le hautes A:Fem:Plur haut carrières S:Fem:Plur carrière , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tour S:Fem:Sing tour sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un avancée S:Fem:Sing avancer de E de terre S:Fem:Sing terre , FF , en E en éperon S:Masc:Sing éperon , FF , étrangement B étrangement percée V:Fem:Sing:Past:Part percer à E à jour S:Masc:Sing jour sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air vide A:Masc:Sing vide . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un panorama S:Masc:Sing panorama surplombant A:Masc:Sing surplombant de E de pierrailles A:Plur pierrail et CC et de E de crêtes S:Fem:Plur crête , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un allures S:Fem:Plur allure d' E de immense A:Masc:Sing immense ossuaire S:Masc:Sing ossuaire où PR:Rel où l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on découvrirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin découvrir soudain B soudain à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le faveur S:Fem:Sing faveur d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeu S:Masc:Sing jeu solaire A:Sing solaire les RD:Def:Plur:Art le restes S:Masc:Plur reste d' E de animaux S:Masc:Plur animal antédiluviens A:Plur antédiluvien , FF , de E de monstres S:Fem:Plur monstre calcaires A:Plur calcaire . FS . Depuis E depuis les RD:Def:Plur:Art le temps S:Masc temp glaciaires A:Plur glaciaire , FF , ces DD:Plur:Dem ce pentes S:Fem:Plur pente décharnées V:Fem:Plur:Past:Part décharner ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir passer V:Inf passer des RI:Ind:Fem:Plur:Art un catastrophes S:Fem:Plur catastrophe , FF , ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir éprouvé V:Masc:Sing:Past:Part éprouver de E de les RD:Def:Plur:Art le séismes S:Masc:Plur séisme , FF , assisté V:Masc:Sing:Past:Part assisté à E à les RD:Def:Plur:Art le batailles S:Fem:Plur bataile de E de le RD:Def:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme . FF . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir connu V:Masc:Sing:Past:Part connaître les RD:Def:Plur:Art le avalanches S:Fem:Plur avalanche de E de peuplades S:Fem:Plur peuplade , FF , les RD:Def:Plur:Art le invasions S:Fem:Plur invasion , FF , les RD:Def:Plur:Art le fuites S:Fem:Plur fuite de E de les RD:Def:Plur:Art le tribus S:Fem:Plur tribus paisibles A:Plur paisible , FF , elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir vu VM:Masc:Sing:Past:Part voir grimper V:Inf grimper à E à leurs AP:Masc:Plur:Prs leur flancs S:Fem:Plur flanc de E de les RD:Def:Plur:Art le poursuivis S:Masc:Plur poursuivis , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le criminels A:Plur criminel et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le innocents S:Masc:Plur innocent . FF . Combien B combien de E de fois S:Fem:Plur foi par E par cette DD:Fem:Sing:Dem ce coulée S:Fem:Sing coulée de E de les RD:Def:Plur:Art le Alpes SP Alpes sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être descendus V:Masc:Plur:Past:Part descendre de E de les RD:Def:Plur:Art le charrois A:Masc:Plur charrois étrangers S:Masc:Plur étranger , FF , remontés V:Masc:Plur:Past:Part remonter de E de grands A:Masc:Plur grand hommes S:Masc:Plur homme blancs A:Masc:Plur blanc avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le couteaux S:Masc:Plur couteau et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le piques S:Fem:Plur pique ? FS ? Derrière E derrière eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le coteau S:Masc:Sing coteau remontait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin remonter mollement B mollement vers E vers un RI:Ind:Masc:Sing:Art un plateau S:Masc:Sing plateau à E à étages S:Masc:Plur étage par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un potagers S:Masc:Plur potager , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un champs S:Masc:Plur champs plantés V:Masc:Plur:Past:Part planter de E de pêchers S:Masc:Plur pêcher , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un routes S:Fem:Plur route à E à les RD:Def:Plur:Art le haies S:Masc:Plur haie vert A:Masc:Sing vert sombre A:Masc:Sing sombre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on y P:Prs y sentait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sentir l' RD:Def:Sing:Art le approche S:Fem:Sing approche de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le banlieue S:Fem:Sing banlieue avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son postes S:Masc:Plur poste d' E de essence S:Fem:Sing essence , FF , ses AP:Fem:Plur:Prs son guinguettes S:Fem:Plur guinguette fermées V:Fem:Plur:Past:Part fermer , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le cheminement S:Masc:Sing cheminement de E de camions S:Fem:Plur camion poudreux A:Masc poudreux qui PR:Rel qui toussaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin touvoir . FS . Et CC et puis B puis , FF , vers E vers l' RD:Def:Sing:Art le ouest S:Masc:Sing ouest , FF , commençaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin commenir les RD:Def:Plur:Art le mai-sons S:Masc:Plur mai-son , FF , enserrant V:Pres:Part enserrer le RD:Def:Masc:Sing:Art le parc S:Masc:Sing parc , FF , se P:3pers:Prs se nouant V:Pres:Part nouvoir d' E de avenues S:Fem:Plur avenue , FF , formant V:Pres:Part former des RI:Ind:Masc:Plur:Art un pâtés S:Masc:Plur pâté blancs A:Masc:Plur blanc à E à les RD:Def:Plur:Art le toits S:Masc:Plur toit gris A:Masc:Plur gris et CC et rouges A:Plur rouge , FF , les RD:Def:Plur:Art le quartiers S:Masc:Plur quartier neufs A:Masc:Plur neuf où PR:Rel où Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1229 N:Card 1229 passe S:Fem:Sing passe en E en cornant V:Pres:Part corner l' RD:Def:Sing:Art le autocar S:Masc:Sing autocar bleu A:Masc:Sing bleu , FF , les RD:Def:Plur:Art le magasins S:Fem:Plur magasin qui PR:Rel qui croissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin croirer avec E avec les RD:Def:Plur:Art le immeubles S:Fem:Plur immeuble jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le building S:Masc:Sing building de E de l' RD:Def:Sing:Art le Uniprix SP Uniprix où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le agent S:Fem:Sing agent de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le circulation S:Fem:Sing circulation force A:Sing force les RD:Def:Plur:Art le voitures S:Fem:Plur voiture maraîchères A:Fem:Plur maraîcère à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un détour S:Masc:Sing détour par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le sens S:Masc:Sing sens unique A:Sing unique , FF , jusqu' E jusque à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur mystérieux A:Masc mystérieux de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vieille A:Fem:Sing vieil ville S:Fem:Sing ville , FF , suante A:Fem:Sing suant et CC et sale A:Sing sal , FF , où PR:Rel où glapit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin glapire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un marmaille S:Fem:Sing marmaille noire A:Fem:Sing noire . FS . L' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil qui PR:Rel qui cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher à E à déchiffrer V:Inf déchiffrer ce DD:Masc:Sing:Dem ce paysage S:Masc:Sing paysage vainement B vainement s' P:3pers:Prs se y P:Prs y perd V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin perdre , FF , et CC et à E à peine S:Fem:Sing peine remarque E remarque ces DD:Plur:Dem ce voitures S:Fem:Plur voiture qui PR:Rel qui courent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin couvoir comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le vent S:Masc:Sing vent parce_qu' E parce_qu' elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle marchent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin marcher à E à l' RD:Def:Sing:Art le essence S:Fem:Sing essence et CC et emportent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin emporter de E de les RD:Def:Plur:Art le officiers S:Masc:Plur officier casqués V:Masc:Plur:Past:Part casquer de E de vert S:Masc:Sing vert avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le dessins S:Masc:Plur dessin bruns A:Masc:Plur brun . FF . l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le bottes S:Fem:Plur botte noires A:Fem:Plur noire et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil culotte S:Fem:Sing culotte beige A:Sing bei de E de démobilisé V:Fem:Sing:Past:Part démobilisé ; FC ; le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing:Ind premier , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir mal B mal derrière B derrière la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table . FS . Mais CC mais tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ça PD:Dem ce , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être simplement B simplement un RI:Ind:Masc:Sing:Art un détail S:Masc:Sing détail en E en bas A:Masc bas de E de le RD:Def:Sing:Art le paysage S:Masc:Sing paysage . FF . Et CC et que CS que Lotte S:Fem:Sing lotte , FF , grise A:Fem:Sing grise , FF , avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son chemisette S:Fem:Sing chemisette blanche A:Fem:Sing blanche , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son bas S:Masc bas de E de fil S:Masc:Sing fil , FF , louchait V:Sing:Pres:Part loucher sournoisement B sournoisement vers E vers les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux gaillards S:Masc:Plur gaillard qui PR:Rel qui buvaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin buvoir de E de le RD:Def:Sing:Art le vin S:Masc:Sing vin blanc A:Masc:Sing blanc , FF , et CC et faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu semblant V:Pres:Part sembler de E de la P:Fem:Sing:3pers:Prs le reluquer V:Inf reluquer , FF , parlant V:Pres:Part parler d' E de autre A:Sing autre chose S:Fem:Sing chose . FS . Et CC et que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau jouait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jouvoir avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand chien S:Masc:Sing chien roux A:Masc:Sing roux en E en allant V:Pres:Part aller vers E vers la RD:Def:Fem:Sing:Art le cuisine S:Fem:Sing cuisine pour E pour commander V:Inf commander deux N:Card deux verres S:Masc:Plur verre de E de fine S:Fem:Sing fine . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un détail S:Masc:Sing détail à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bas S:Masc bas de E de le RD:Def:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand paysage S:Masc:Sing paysage français A:Masc français , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vallée S:Fem:Sing vallée où PR:Rel où coule V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couler une RI:Ind:Fem:Sing:Art un large A:Sing large rivière S:Fem:Sing rivière dauphinoise A:Fem:Sing dauphinoise , FF , grise A:Fem:Sing grise même B même l' RD:Def:Sing:Art le été S:Fem:Sing été , FF , sévère A:Sing severe avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son îlots S:Masc:Plur îlot de E de pierre S:Masc:Sing pierre , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son détours S:Masc:Plur détours brusques A:Plur brusque , FF , ses AP:Masc:Plur:Prs son ponts S:Masc:Plur pont de E de fer S:Masc:Sing fer . FS . D' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un fouillis S:Masc:Sing fouillis d' E de herbages S:Masc:Plur herbage , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un champs S:Masc:Plur champs secs A:Masc:Plur secs , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un perspedive S:Fem:Sing perspedive trompeuse A:Fem:Sing trompeuse , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le vallée S:Fem:Sing vallée , FF , en E en face S:Fem:Sing face , FF , au-delà B au-delà de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce torrent S:Masc:Sing torrent démesuré A:Masc:Sing démesuré , FF , abordait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin abordier les RD:Def:Plur:Art le pentes S:Fem:Plur pente rapides A:Plur rapide 1228 N:Card 1228 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre approuvait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin approuver , FF , l' P:Sing:3pers:Prs le interrompait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interrompre pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un question S:Fem:Sing question . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir repris V:Masc:Past:Part reprendre sa AP:Fem:Sing:Prs son serviette S:Fem:Sing serviette de E de cuir S:Masc:Sing cuir sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son genoux S:Masc:Plur genoux ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y fouillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fouiller . FF . M . S:Fem:Sing monsieur von SP von Liittwitz SP Liittwitz - FF - Randau SP Randau revenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revenir , FF , apportant V:Pres:Part apporter lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême le RD:Def:Masc:Sing:Art le plateau S:Masc:Sing plateau de E de métal S:Masc:Sing métal blanc A:Masc:Sing blanc avec E avec les RD:Def:Plur:Art le minuscules S:Fem:Plur minuscule verres S:Masc:Plur verre à E à double A:Masc:Sing double fond S:Masc:Sing fond où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le fine A:Fem:Sing fine était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dorée A:Fem:Sing doré . FS . de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le haut A:Masc:Sing haut de E de les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois marches S:Masc:Plur marche , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le serveuse S:Fem:Sing serveuse , FF , les RD:Def:Plur:Art le poings S:Masc:Plur poing sur E sur les RD:Def:Plur:Art le hanches S:Fem:Plur hanche , FF , s' P:3pers:Prs se étonnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin étonnaître de E de l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit démocratique A:Sing démocratique de E de cet DD:Masc:Sing:Dem ce officier S:Masc:Sing officier . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un paroles S:Fem:Plur parole allemandes A:Fem:Plur allemand et CC et les RD:Def:Plur:Art le rires S:Masc:Plur rire de E de Lotte SP Lotte vinrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vinrer à E à travers E travers l' RD:Def:Sing:Art le espace S:Masc:Sing espace semé S:Masc:Sing semé de E de petit A:Masc:Sing petit gravier S:Masc:Sing gravier et CC et de E de tables S:Fem:Plur table en E en rondins S:Fem:Plur rondin jusqu' E jusque à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux hommes S:Masc:Plur homme parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler à E à voix S:Fem voix presque CS presque . FF . basse A:Fem:Sing basse . FF . Regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cegarder , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire soudain E soudain le RD:Def:Masc:Sing:Art le deuxième A:Sing deuxième . FF . Et CC et sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le serviette S:Fem:Sing serviette de E de cuir S:Masc:Sing cuir luisait E luisait le RD:Def:Masc:Sing:Art le canon S:Masc:Sing canon d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un revolver S:Masc:Sing revolver . FS . Regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin cegarder , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tireur S:Masc:Sing tireur de E de première NO:Fem:Ord:Sing premier . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre se P:3pers:Prs se tourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tournaître vers E vers lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en fronçant V:Pres:Part fronçer le RD:Def:Masc:Sing:Art le sourcil S:Masc:Sing sourcil . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas bien B bien sûr A:Masc:Sing sûr qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ait VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir froncé V:Masc:Sing:Past:Part froncer le RD:Def:Masc:Sing:Art le sourcil S:Masc:Sing sourcil , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un si CS si petit A:Masc:Sing petit détail S:Masc:Sing détail de E de l' RD:Def:Sing:Art le immense A:Masc:Sing immense paysage S:Masc:Sing paysage avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le rivière S:Fem:Sing rivière et CC et les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le légende S:Fem:Sing légende et CC et l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le guerres S:Fem:Plur guerre de E de Religion S:Fem:Sing religion , FF , et CC et celles PD:Fem:Plur:Dem celui de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le liberté S:Fem:Sing liberté . FS . 1230 N:Card 1230 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français Tiens-toi E tiens-toi tranquille A:Sing tranquile , FF , Philippe SP Philippe ! FB ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , en E en frappant V:Pres:Part frapper de E de le RD:Def:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit gravier S:Masc:Sing gravier blanc A:Masc:Sing blanc . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil joua V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouloir dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son botte S:Fem:Sing botte noire A:Fem:Sing noire . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Philippe SP Philippe , FF , deux N:Card deux si CS si beaux A:Masc:Plur beal macchabées S:Masc:Plur macchabée , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me croire V:Inf croire . FF . . FF . . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas ici B ici pour E pour cela PD:Sing:3pers:Dem cela , FF , Philippe SP Philippe , FF , penses V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser - FB - y B y un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu . FS . De E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le discipline S:Fem:Sing discipline . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir faire V:Inf faire échouer V:Inf échouer tout B tout . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre fois S:Fem:Plur foi . FF . Dommage A:Sing dommag , FF , soupira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin soupir Philippe SP Philippe , FF , refermant V:Pres:Part refermer sa AP:Fem:Sing:Prs son serviette S:Fem:Sing serviette . FS . Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il leva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin levoir les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil vers E vers les RD:Def:Plur:Art le châteaux S:Masc:Plur château en E en ruine S:Fem:Sing ruine sur E sur les RD:Def:Plur:Art le crêtes S:Fem:Plur crête , FF , comme E comme pour E pour fuir V:Inf fuir la RD:Def:Fem:Sing:Art le tentation S:Fem:Sing tentation de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce couple S:Masc:Sing couple qui PR:Rel qui folâtrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin folâtrer à E à portée V:Fem:Sing:Past:Part porter de E de balle S:Fem:Sing balle , FF , et CC et se P:3pers:Prs se jetait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jeteir de E de les RD:Def:Plur:Art le fines S:Fem:Plur fine derrière E derrière la RD:Def:Fem:Sing:Art le cravate S:Fem:Sing cravate , FF , avec E avec toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout sorte S:Fem:Sing sorte de E de glapissements S:Masc:Sing glapissement et CC et de E de rires S:Masc:Plur rire , FF , tenant V:Pres:Part tenir de E de M SP M le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le corporation S:Fem:Sing corporation paysanne A:Fem:Sing paysann qu' CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer bien B bien dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays . FF . Ah B ah , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville française A:Fem:Sing française ! FF ! Comme CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous sortions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin sortir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le boui-boui S:Masc:Sing boui-boui , FF , Kâtzchen SP Kâtzchen avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser tomber V:Inf tomber son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être bien B bien son AP:Masc:Sing:Prs son genre S:Masc:Sing genre ! FF ! C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PE:Sing:3pers:Prs lui pourtant B pourtant qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir Willi SP Willi le RD:Def:Masc:Sing:Art le premier NO:Masc:Ord:Sing premier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le souffrir V:Inf souffrir , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce Oberleutnant S:Masc:Sing oberleutnant qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir prêté V:Masc:Sing:Past:Part prêter ce DD:Masc:Sing:Dem ce livre S:Masc:Sing livre français A:Masc français . FF . . FF . . FF . oh B oh , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rappelle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rappeler le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de l' RD:Def:Sing:Art le auteur S:Masc:Sing auteur ! FB ! Ludwig SP Ludwig . FS . . FS . . FS . Ludwig SP Ludwig - FF - Ferdinand SP Ferdinand Tséline SP Tséline ! FF ! Willi SP Willi était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en civil A:Masc:Sing civil . FS . Très B très bien B bien habillé A:Sing habillé . FS . Où PR:Rel où a-t VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver ce DD:Sing:Dem ce tissu S:Masc:Sing tissu anglais A:Masc:Sing anglais ? FS ? Si CS si c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander : FC : je PE:Sing:1pers:Prs je pourrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tailleur S:Masc:Sing tailleur , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Fem:Sing genre , FF , mais CC mais ça PD:Dem ce a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tout B tout de E de même B même de E de le RD:Def:Sing:Art le chic S:Masc:Sing chic , FF , ces DD:Plur:Dem ce tissus S:Masc:Plur tissus anglais A:Masc anglais . FF . Kätzchen SP Kätzchen est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir tout B tout pâle A:Sing pâle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus fort A:Masc:Sing fort que CS que lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Willi SP Willi , FF , avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil très B très spéciaux A:Masc:Plur spécial , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin faire là B là . FS . Et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il guettait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin guettre des RI:Ind:Fem:Plur:Art un terroristes S:Fem:Plur terroriste . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous devrions VM:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin devoir prendre V:Inf prendre garde S:Fem:Sing garde , FF , dans E dans les RD:Def:Plur:Art le lieux S:Masc:Plur lieu isolés V:Masc:Plur:Past:Part isoler , FF , avec E avec les RD:Def:Plur:Art le terroristes S:Plur terroriste . FF . Kätzchen SP Kätzchen n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas marché S:Masc:Sing marché dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire de E de terroristes S:Plur terroriste . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être clair A:Masc:Sing clair , FF , Willi SP Willi le P:Masc:Sing:3pers:Prs le surveillait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin surveiler . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer beaucoup B beaucoup entendre V:Inf entendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le français S:Masc français très B très pur A:Masc:Sing pur . FF . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être très B très utile A:Sing utile pour E pour tous T:Masc:Plur:Ind_ tout nos AP:Masc:Plur:Prs nos hommes S:Masc:Plur homme dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm SP Grimm a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir travaillé V:Masc:Sing:Past:Part travailler à E à Paris SP Paris , FF , avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le rapprochement S:Masc:Sing rapprochement de E de les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux pays S:Masc pays . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas osé V:Masc:Sing:Past:Part oser , FF , t' P:1pers:Prs te expulser V:Inf expulser , FF , quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le Front S:Masc:Sing front populaire A:Sing populaire a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pour-suivi B pour-suivi de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son haine S:Fem:Sing haine S_E SP S_E Otto_Abetz SP Otto_Abetz . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire combien CS combien nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être aimés V:Masc:Plur:Past:Part aimer par E par les RD:Def:Plur:Art le vrais A:Masc:Plur vrais Français S:Masc érançais , FF , ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne subissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin subisser plus B plus l' RD:Def:Sing:Art le emprise S:Fem:Sing emprise juive A:Fem:Sing juive . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le corporation S:Fem:Sing corporation paysanne A:Fem:Sing paysann lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre . FF . Très B très j PE:Sing:1pers:Prs j oliment B oliment aussi B aussi . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vétéran S:Masc:Sing vétéran de E de l' RD:Def:Sing:Art le amitié S:Fem:Sing amitié franco-allemande A:Fem:Sing franco-allemd déjà B déjà avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être à E à Nuremberg SP Nuremberg , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le congrès S:Masc:Sing congrès national-socialiste A:Masc:Sing national-socialiste et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le honneur S:Masc:Sing honneur d' E de être VA:Inf être présenté V:Masc:Sing:Past:Part présenter à E à notre AP:Masc:Sing:Prs notre Führer SP Führer . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver combien CS combien notre AP:Masc:Sing:Prs notre Führer SP Führer a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de E de l' RD:Def:Sing:Art le intuition S:Fem:Sing intuition pour E pour ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être des RI:Ind:Masc:Plur:Art un hommes S:Masc:Plur homme de E de valeur S:Masc:Sing valeur , FF , car B car , FF , le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire -on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ? FF ? alors B alors cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme remarquable A:Sing remarquable n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun fonction S:Fem:Sing fonction , FF , et CC et végétait A:Sing végétait dans E dans de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un petits A:Masc:Plur petit emplois S:Masc:Plur emploi avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son grand A:Masc:Sing grand beau A:Masc:Sing beau nom S:Masc:Sing nom républicainement B républicainement noble A:Sing noble . FF . Quelles DI:Fem:Plur:Ind_ luile chansons S:Fem:Plur chanson sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être mortes A:Fem:Plur mort à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vallée S:Fem:Sing vallée de E de siècle S:Masc:Sing siècle en E en siècle S:Masc:Sing siècle ? FS ? Et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le guerres S:Fem:Plur guerre de E de Religion S:Fem:Sing religion , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le bataille S:Fem:Sing bataille de E de les RD:Def:Plur:Art le hauteurs S:Fem:Plur hauteur et CC et de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le plaine S:Fem:Sing plaine qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le même A:Sing même idée S:Fem:Sing idée de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Vierge S:Fem:Sing vierge Marie S:Fem:Sing marie ; FC ; et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand ivresse S:Fem:Sing ivresse de E de les RD:Def:Plur:Art le montagnards S:Masc:Plur montagnard pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le mot S:Masc:Sing mot Liberté SP Liberté , FF , quand CS quand là-bas B là-bas vers E vers Grenoble SP Grenoble les RD:Def:Plur:Art le paysans S:Masc:Plur paysan et CC et les RD:Def:Plur:Art le bergers S:Masc:Plur berger juraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin jurer sur E sur des RI:Ind:Fem:Plur:Art un épées S:Fem:Plur épée croisées V:Fem:Plur:Past:Part croiser à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un houlettes S:Fem:Plur houlette un RI:Ind:Masc:Sing:Art un serment S:Masc:Sing serment qui PR:Rel qui précéda V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin précédre tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le Jeux S:Masc:Plur jeux de E de paume S:Masc:Sing paume et CC et tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le Droits S:Masc:Plur droit de E de l' RD:Def:Sing:Art le homme' S:Masc:Sing homme . FS . Par E par ici B ici , FF , par E par ces DD:Plur:Dem ce hauteurs S:Fem:Plur hauteur arides A:Fem:Plur aride et CC et blanches S:Fem:Plur blanche , FF , a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir retenti V:Masc:Sing:Past:Part retentir la RD:Def:Fem:Sing:Art le clameur S:Fem:Sing clameur d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peuple S:Masc:Sing peuple contre E contre la RD:Def:Fem:Sing:Art le tyrannie S:Fem:Sing tyrannie , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le cri S:Masc:Sing cri de E de le RD:Def:Sing:Art le guetteur S:Masc:Sing guetteur à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le guetteur S:Masc:Sing guetteur quand B quand dans E dans les RD:Def:Plur:Art le villes S:Fem:Plur ville de E de les RD:Def:Plur:Art le coalitions S:Fem:Plur coalition obscures A:Fem:Plur obscure méditaient A:Fem:Sing méditaient de E de rejeter V:Inf rejeter à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le servage S:Masc:Sing servage ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre à E à l' RD:Def:Sing:Art le appel S:Masc:Sing appel de E de les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un immense A:Masc:Sing immense paysage S:Masc:Sing paysage aveugle A:Sing aveugl comme E comme l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire , FF , avec E avec tout B tout en E en bas A:Masc bas , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le rive S:Fem:Sing rive droite A:Fem:Sing droit de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vallée S:Fem:Sing vallée , FF , derrière V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin derriérer les RD:Def:Plur:Art le palissades S:Fem:Plur palissade , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce jardin S:Masc:Sing jardin à E à tonnelle S:Fem:Sing tonnelle de E de le RD:Def:Sing:Art le restaurant S:Masc:Sing restaurant où PR:Rel où un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chien S:Masc:Sing chien roux A:Masc:Sing roux sautait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir pour E pour avoir V:Inf avoir de E de le RD:Def:Sing:Art le sucre S:Masc:Sing sucre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un main S:Fem:Sing main allemande A:Fem:Sing allemand , FF , et CC et deux N:Card deux compères S:Masc:Plur compère faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire mine S:Fem:Sing mine de E de s' P:3pers:Prs se intéresser V:Inf intéresser à E à les RD:Def:Plur:Art le bas S:Masc bas de E de fil S:Masc:Sing fil gris A:Masc:Sing gris d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un souris S:Fem:Sing souris . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir tous PI:Masc:Plur:Ind tout compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre en E en l' RD:Def:Sing:Art le écoutant V:Pres:Part écouter que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le vraie A:Fem:Sing vraie France SP France était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous contre E contre le RD:Def:Masc:Sing:Art le bolchevisme S:Masc:Sing bolchevisme et CC et l' RD:Def:Sing:Art le Angleterre SP Angleterre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître même B même . FF . qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un évêque S:Masc:Sing évêque de E de l' RD:Def:Sing:Art le Académie SP Académie française A:Fem:Sing française qui PR:Rel qui voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir aller VA:Inf aller se P:3pers:Prs se battre V:Inf battre dans E dans les RD:Def:Plur:Art le neigeuses A:Fem:Plur neigeux plaines S:Fem:Plur plaine russes A:Fem:Plur russe pour E pour les P:Plur:3pers:Prs le délivrer V:Inf délivrer , FF , mais CC mais son AP:Masc:Sing:Prs son âge S:Masc:Sing âge l' P:Sing:3pers:Prs le en PE:3pers:Prs en a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir empêché V:Masc:Sing:Past:Part empêcher . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver que CS que tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le évêques S:Masc:Plur évêque ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas comme E comme ces DD:Plur:Dem ce mauvais A:Masc mauvais prélats S:Masc:Plur prélat que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir en E en Allemagne SP Allemagne ? FF ? qui PR:Rel qui font V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin faire des RI:Ind:Masc:Plur:Art un prêches S:Masc:Plur prêche contre E contre notre AP:Masc:Sing:Prs notre Führer SP Führer , FF , l' RD:Def:Sing:Art le euthanasie S:Fem:Sing euthanasie , FF , et CC et beaucoup PI:Ind beaucoup de E de les RD:Def:Plur:Art le principes S:Masc:Plur principe de E de notre AP:Masc:Sing:Prs notre Troisième NO:Ord:Sing troisième Empire SP Empire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus I N:Card I 22 N:Card 22 7 N:Card 7 Le RD:Def:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm SP Grimm est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu le RD:Def:Masc:Sing:Art le cousin S:Masc:Sing cousin de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon Trude S:Fem:Sing trude , FF , alors B alors je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne pouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir vraiment B vraiment pas BN:Neg pas , FF , même B même si CS si la RD:Def:Fem:Sing:Art le discipline S:Fem:Sing discipline déjà B déjà . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire à E à Lotte S:Fem:Sing lotte , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être furieuse A:Fem:Sing furieuse . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier avec E avec les RD:Def:Plur:Art le autres A:Plur autre filles S:Fem:Plur fille . FS . Et CC et puis CS pouvoir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me adore V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin adore , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me appelle' V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appeller Kätzche SP Kätzche n FS n Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne croyais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin croire plus B plus que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela m' P:1pers:Prs me arriverait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin arriver encore B encore . FF . Depuis E depuis 1917 N:Card 1917 , FF , plus B plus personne S:Fem:Sing personne ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir appelé V:Masc:Sing:Past:Part appeler Kätzchen DD:Masc:Sing:Dem Kätzchen Trude S:Fem:Sing trude n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le diminutifs S:Masc:Plur diminutif . FS . Les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens d' E de ici B ici ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous veulent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vouler aucun DI:Masc:Sing:Ind_ aucun mal B mal . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm SP Grimm l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . Les RD:Def:Plur:Art le terroristes S:Fem:Plur terroriste , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peut-être B peut-être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne , FF , qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se cachent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin cacher . FF . Ici B ici , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le genre S:Masc:Sing genre . FS . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien . FF . dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir bien B bien que CS que Kâtzchen PD:Dem Kâtzchen a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raison S:Fem:Sing raison . FF . Seulement B seulement , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le service S:Masc:Sing service , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le part S:Fem:Sing part de E de Willi SP Willi . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne autour B autour de E de moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , voilà E voilà tout B tout . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier tellement B tellement que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller peut-être B peut-être me P:1pers:Prs me laisser V:Inf laisser faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour par E par lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Que CS Que Kâtzchen PD:Sing:3pers:Dem Kâtzchen n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en sache V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sacher rien PI:Ind rien ! FB ! II N:Card II en PE:Prs en ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un maladie S:Fem:Sing maladie . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1231 N:Card 1231 Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être insupportable A:Sing insupportable à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre fois S:Fem:Plur foi , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le conférence S:Fem:Sing conférence de E de le RD:Def:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm SP Grimm , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas voulu V:Masc:Sing:Past:Part vouloir être V:Inf être avec E avec moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir cause S:Fem:Sing cause de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son Trude S:Fem:Sing trude qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le cousine S:Fem:Sing cousine . FS . . FF . . FF . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il savait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me fiche V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin ficher de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son Trude S:Fem:Sing trude ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il refuse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin refuser obstinément B obstinément de E de m' P:1pers:Prs me inviter V:Inf inviter à E à déjeuner S:Masc:Sing déjeuner à E à La RD:Def:Fem:Sing:Art le Cloche S:Fem:Sing cloche d' E de or B or où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le officiers S:Masc:Plur officier de E de l' RD:Def:Sing:Art le aviation S:Fem:Sing aviation . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce Hilda SP Hilda qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus jolie A:Fem:Sing jol d' E de entre E entre nous PE:Plur:1pers:Prs nous m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre jour S:Masc:Sing jour sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le douche S:Fem:Sing douche : FC : elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être invitée V:Fem:Sing:Past:Part inviter à E à La RD:Def:Fem:Sing:Art le Cloche S:Fem:Sing cloche d' E de or B or et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le officiers S:Masc:Plur officier de E de l' RD:Def:Sing:Art le aviation S:Fem:Sing aviation , FF , et CC et l PE:Sing:1pers:Prs l _un S:Masc:Sing _un . FF . d' E de eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir offert V:Masc:Sing:Past:Part offer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un broche S:Fem:Sing broche en E en or S:Masc:Sing or . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir montré V:Masc:Sing:Past:Part montrer la RD:Def:Fem:Sing:Art le broche S:Fem:Sing broche en E en or B or . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas une RI:Ind:Fem:Sing:Art un belle A:Fem:Sing belui broche S:Fem:Sing broche en E en or S:Masc:Sing or . FF . Mais CC mais enfin B enfin , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le or S:Masc:Sing or , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de l' RD:Def:Sing:Art le or S:Masc:Sing or . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bijou S:Masc:Sing bijou provincial A:Masc:Sing provincial . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il doit VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin devoir venir V:Inf venir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme de E de notaire S:Masc:Sing notaire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas qui PR:Rel qui écrirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrirer à E à Trude SP Trude que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir déjeuné V:Masc:Sing:Past:Part déjeuné à E à La RD:Def:Fem:Sing:Art le Cloche S:Fem:Sing cloche d' E de or S:Masc:Sing or , FF , mais CC mais Kâtzchen PD:Sing:Dem Kâtzchen ne PART:Neg ne veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas en PE:3pers:Prs en entendre V:Inf entendre parler V:Inf parler . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tort PI:Ind tort . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je finirai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin finirer par E par me P:1pers:Prs me faire V:Inf faire faire V:Inf faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour par E par Willi SP Willi . FF . Ses AP:Masc:Plur:Prs le yeux S:Masc:Plur oeil spéciaux A:Masc:Plur spécial m' P:1pers:Prs me intéressent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin intérer . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville ! FF ! Pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose , FF , lundi S:Masc:Sing lundi matin S:Masc:Sing matin on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir exécuté V:Masc:Sing:Past:Part exécuter cinq N:Card cinq otages S:Masc:Plur otage , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je aurais VA:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir aller VA:Inf aller voir V:Inf voir ça PD:Dem ce et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien su V:Masc:Sing:Past:Part être ! FF ! J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un scène S:Fem:Sing scène à E à Kâtzchen SP Kâtzchen . FF . Willi SP Willi m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me emmènerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin emmèner la RD:Def:Fem:Sing:Art le prochaine A:Fem:Sing prochain fois S:Fem:Plur foi . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas faite A:Fem:Sing fait pour E pour vivre V:Inf vivre comme CS comme ça PD:Dem ce . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout T:Masc:Sing:Ind_ tout mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Masc:Sing genre . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le tout T:Masc:Sing:Ind_ tout mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Masc:Sing genre . FS . Enfin B enfin , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je espère V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin espérer que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre durera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin durer assez B assez longtemps B longtemp pour E pour que CS que nos AP:Masc:Plur:Prs nos savants S:Masc:Plur savant inventent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin inventer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un moyen S:Masc:Sing moyen de E de transporter V:Inf transporter notre AP:Fem:Sing:Prs notre armée S:Fem:Sing armée en E en Amérique SP Amérique . FS . En E en attendant V:Pres:Part attender . FF . . FS . . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où aller VA:Inf aller écouter V:Inf écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , Kätzchen SP Kätzchen ne PART:Neg ne m' P:1pers:Prs me y P:Prs y mènerait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin mèner pas BN:Neg pas pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire remarquer V:Inf remarquer . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir quoi PR:Rel quoi cela PD:Sing:3pers:Dem cela sert V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vous PE:Plur:2pers:Prs vous prie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prier , FF , si CS si ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous tenir V:Inf tenir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main pendant E pendant qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique ? FS ? 1232 N:Card 1232 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français SP Français Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas d' RI:Ind:Dem de endroit S:Masc endroit où PR:Rel où aller VA:Inf aller écouter V:Inf écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce pays S:Masc pays mortel A:Sing mortel , FF , mortel A:Sing mortel . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le seul A:Masc:Sing seul amusement S:Masc:Sing amusement décidément B décidément , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre j S:Masc:Sing j our FB our , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit frisson S:Masc:Sing frisson . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir amené V:Masc:Sing:Past:Part amener une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme . FF . Affreuse A:Fem:Sing affreuse . FS . Tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait vulgaire A:Sing vulgaire . FS . Comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le marché S:Masc:Sing marché , FF , sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le boulevard S:Masc:Sing boulevard . FS . Entre E entre deux N:Card deux âges S:Fem:Plur âges . FF . Quand PR:Rel quand Kâtzchen P:Masc:Sing:3pers:Prs Kâtzchen l' P:Sing:3pers:Prs le interrogeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interroger , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne répondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réponder pas BN:Neg pas . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être arrêtée V:Fem:Sing:Past:Part arrêter en E en liaison S:Fem:Sing liaison avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sabotage S:Masc:Sing sabotage , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le voie S:Fem:Sing voie ferrée A:Fem:Sing ferré à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le sortie S:Fem:Sing sortie de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me ennuie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ennuier trop B trop . FF . Kâtzchen P:Masc:Sing:3pers:Prs Kâtzchen m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir surprise V:Fem:Sing:Past:Part surprendre parlant V:Sing:Pres:Part parler avec E avec Willi SP Willi , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire une RI:Ind:Fem:Sing:Art un scène S:Fem:Sing scène ! FF ! C' PD:Dem ce est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir son AP:Masc:Sing:Prs son genre S:Fem:Sing genre , FF , les RD:Def:Plur:Art le scènes S:Fem:Plur scène . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi Willi SP Willi me P:1pers:Prs me par-lait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin par-ler . FS . . FS . . FS . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout . FS . . FS . . FS . Mars B mars si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire rien PI:Ind rien pour E pour me P:1pers:Prs me désennuyer V:Inf désennuyer , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne promets V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin promer pas BN:Neg pas . FF . . FF . . FF . Kâtzchen SP Kâtzchen a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un très B très gros A:Masc gros mots S:Masc:Plur mot , FF , puis CS pouvoir il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être radouci A:Masc:Sing radouci . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir promis V:Masc:Past:Part promer de E de m' P:1pers:Prs me emmener V:Inf emmener faire V:Inf faire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit voyage S:Masc:Sing voyage , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être devenu V:Masc:Sing:Past:Part devenir très B très beau A:Masc:Sing beau . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il paraît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin paraître que B que de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de . FS . . FS . . FS . je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir plus B plus comment CS comme . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le paysage S:Masc:Sing paysage est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait romantique A:Sing romantique . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure de E de train S:Masc:Sing train , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure et CC et demie S:Fem:Sing demie . FF . Évidemment B évidemment , FF , là B là -bas PD:Sing:Dem qbas , FF , ni CC ni Willi SP Willi ni CC ni Trude SP Trude ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être à E à craindre V:Inf craindre . FS . En E en attendant V:Pres:Part attender , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de musique S:Fem:Sing musique ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas de E de mal B mal . FF . Fräulein SP Fräulein Lotte SP Lotte Müller SP Müller , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu de E de musique S:Fem:Sing musique ne PART:Neg ne vous PE:Plur:2pers:Prs vous ferait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas de E de mal B mal . FS . . FS . . FS . Fräulein SP Fräulein Lotte SP Lotte Müller SP Müller , FF , êtes V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin être -vous PE:Plur:2pers:Prs vous sourde A:Fem:Sing sourd que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique ? FS ? Il PE:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un jours S:Masc:Plur jour où PR:Rel où elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se lève V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin lavoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre et CC et parcourt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parcourer la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand vent S:Masc:Sing vent , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le portes S:Fem:Plur porte claquent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin claquer , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un papiers S:Masc:Plur papier s' P:3pers:Prs se envolent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin envoler , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous tenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin tenir vos AP:Fem:Plur:Prs vos jupes S:Fem:Plur jupe , FF , et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique ? FS ? Toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout des RI:Ind:Fem:Plur:Art un fumées S:Fem:Plur fumée . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le Lotte S:Fem:Sing lotte comme E comme les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . Ah B ah , FF , voilà E voilà mon AP:Masc:Sing:Prs mon lorgnon S:Masc:Sing lorgnon . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander si CS si les RD:Def:Plur:Art le myopes S:Masc:Plur myope voient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin voir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme si CC si exactement B exactement pareilles A:Fem:Plur pareile . FS . Alors B alors une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un vaut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin valoir l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Aussi B aussi bien B bien la RD:Def:Fem:Sing:Art le Lotte S:Fem:Sing lotte que E que ma AP:Fem:Sing:Prs mon Trude SP Trude . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que B que dans E dans les RD:Def:Plur:Art le romans S:Masc:Plur roman que PR:Rel que les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme paraissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin paraisre si B si différentes A:Fem:Plur différent les RD:Def:Plur:Art le unes S:Fem:Plur une de E de les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être peut-être B peut-être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un question S:Fem:Sing question de E de dioptries S:Fem:Plur dioptrie . FS . Quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir mon AP:Masc:Sing:Prs mon lorgnon S:Masc:Sing lorgnon évidemment B évidemment . FF . . FF . . FF . mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas garder V:Inf garder son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon dans E dans certaines DI:Fem:Plur:Ind_ certain circonstances S:Fem:Plur circonstance . FS . Fumées S:Fem:Plur Fumée ! E ! Fumées S:Fem:Plur Fumée ! FF ! Les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être que B que fumées S:Fem:Plur fumée . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire encore B encore assez B assez froid B froid ce DD:Masc:Sing:Dem ce matin S:Masc:Sing matin . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir lu V:Masc:Sing:Past:Part loir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un article S:Masc:Sing article extrêmement B extrêmement intéressant A:Masc:Sing intéressant dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le Völkischer SP Völkischer Beobachter SP Beobachter sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le évolution S:Fem:Sing évolution de E de le RD:Def:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit allemand A:Masc:Sing allemand , FF , C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être très B très singulier A:Masc:Sing singulier , FF , j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé plusieurs DI:Plur:Ind_ plusieurs vues S:Fem:Plur vue que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir moi-même PE:Sing:1pers:Prs moi-même en E en 1925 N:Card 1925 , FF , huit N:Card huit ans S:Masc:Plur an avant E avant la RD:Def:Fem:Sing:Art le prise S:Fem:Sing prise par E par notre AP:Masc:Sing:Prs notre Führer SP Führer de E de le RD:Def:Sing:Art le pouvoir S:Masc:Sing pouvoir , FF , dans E dans ma AP:Masc:Sing:Prs mon thès S:Masc:Sing thès e SW e De E de jure V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jure germanico S:Fem:Sing germanico , FF , hasardées V:Fem:Plur:Past:Part hasarder . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui prouve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prouver que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau n' PART:Neg ne être V:Inf être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rallié V:Masc:Sing:Past:Part rallié , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas moins B moins entre E entre le RD:Def:Masc:Sing:Art le national A:Masc:Sing national -socialisme A:Sing -socialisme et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi de E de très B très anciennes A:Fem:Plur ancien et CC et profondément B profondément troublantes A:Fem:Plur troublant Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus I225 N:Card i225 affinités S:Fem:Plur affinité . FS . L' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil qui PR:Rel qui fouille V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin fouille cette DD:Fem:Sing:Dem ce tapisserie S:Fem:Sing tapisserie n' PART:Neg ne y P:Prs y aperçoit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin apercer qu' B que à E à grand-peine B grand-peine les RD:Def:Plur:Art le W S:Masc:Plur W , FF , les RD:Def:Plur:Art le K S:Fem:Plur K , FF , les RD:Def:Plur:Art le Z S:Fem:Plur Z , FF , écrits S:Masc:Plur écrit à E à des RI:Ind:Fem:Plur:Art un pan-cartes S:Fem:Plur pan-carte de E de bois S:Masc boi découpé V:Masc:Sing:Past:Part découpé , FF , clouées V:Fem:Plur:Past:Part clouéer , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le . S:Masc:Sing . pied S:Masc:Sing pied de E de les RD:Def:Plur:Art le platanes S:Masc:Plur platane , FF , ou CC ou à E à l' RD:Def:Sing:Art le angle S:Fem:Sing angle de E de les RD:Def:Plur:Art le édifices S:Masc:Plur édifice . FS . L' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le loin B loin flotter V:Inf flotter de E de les RD:Def:Plur:Art le fumées S:Fem:Plur fumée , FF , révélant V:Pres:Part révéler de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un petits A:Masc:Plur petit villages S:Masc:Plur village à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout du' E due monde S:Masc:Sing monde , FF , où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le envahisseur S:Masc:Sing envahisseur n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir point S:Masc:Sing point eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir accès A accès encore B encore , FF , et CC et où PR:Rel où Dieu PD:Dem dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir quelles DI:Fem:Plur:Ind_ quel pensées S:Fem:Plur pensée mûrissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin mûrirer , FF , quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel conjuration S:Fem:Sing conjuration de E de houlettes S:Fem:Plur houlette et CC et d' E de épées S:Fem:Plur épée . FS . . FS . . FS . Kätzchen SP Kätzchen cria V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin crire Lotte SP Lotte Müller SP Müller , FF , plus B plus par E par coquetterie S:Fem:Sing coquetterie et CC et pour E pour dire V:Inf dire à E à les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux polissons S:Masc:Plur polisson de E de se P:3pers:Prs se dépêcher V:Inf dépêcher de E de se P:3pers:Prs se rincer V:Inf rincer l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil , FF , que CS que par E par envie S:Masc:Sing envie de E de voir V:Inf voir revenir V:Inf revenir à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout vapeur S:Masc:Sing vapeur M SP M von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser tomber V:Inf tomber son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon en E en jouant V:Pres:Part jouvoir avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le chien S:Masc:Sing chien roux A:Masc:Sing roux . FS . Des RI:Ind:Plur:Dem un deux N:Card deux gaillards S:Masc:Plur gaillard , FF , l RD:Def:Masc:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un culotte S:Fem:Sing culotte beige A:Sing bei et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le bottes S:Fem:Plur botte , FF , et CC et qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne perdait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin perdre pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le souris S:Fem:Sing souris de E de l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil , FF , faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire à E à l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rapport S:Masc:Sing rapport qui PR:Rel qui nécessitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin nécessiter de E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il consultât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin consulter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit carnet S:Masc:Sing carnet , FF , dont PR:Rel dont il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il décollait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin décoller les RD:Def:Plur:Art le feuillets S:Fem:Plur feuillet avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son pouce S:Masc:Sing pouce léché V:Masc:Sing:Past:Part léché . FS . Rien PD:Sing:Dem rien que CS que comme CS comme nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être habillées A:Fem:Plur habillé , FF , ces DD:Plur:Dem ce chemisettes S:Fem:Plur chemiset empesées V:Fem:Plur:Past:Part empeser , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce jupe S:Fem:Sing jupe droite A:Fem:Sing droit , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce genre S:Fem:Sing genre homme S:Masc:Sing homme . FF . . FF . . E . Mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Masc:Sing genre à E à moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , ce PD:Dem ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le falbalas A:Fem:Plur falbalas , FF , les RD:Def:Plur:Art le chichis S:Fem:Plur chichi , FF , les RD:Def:Plur:Art le frous-frous S:Masc:Plur frous-frous , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le dentelle S:Fem:Sing dentelle . FF . Quand CS quand je PE:Sing:1pers:Prs je rêve V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rêver , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller comme CS comme ces DD:Plur:Dem ce actrices S:Fem:Plur actrice de E de les RD:Def:Plur:Art le films S:Masc:Plur film qui PR:Rel qui brusquement B brusquement chez E chez de E de les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens très B très bien B bien relèvent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin relever leurs AP:Fem:Plur:Prs leur jupes S:Fem:Plur jupe et CC et se P:3pers:Prs se mettent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin mettre à E à faire V:Inf faire de E de les RD:Def:Plur:Art le claquettes S:Fem:Plur claquette . FS . Avec E avec beaucoup B beaucoup d' E de hommes S:Masc:Plur homme autour B autour d' E de elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle . FS . Et CC et puis B puis en E en robe S:Fem:Sing robe de E de soie S:Fem:Sing soie avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chapeau S:Masc:Sing chapeau haut A:Masc:Sing haut de E de forme S:Fem:Sing forme et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cravache S:Fem:Sing cravache . FS . Ou CC ou dansant S:Masc:Sing dansant avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long robe S:Fem:Sing robe qui PR:Rel qui monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter en E en tournant V:Pres:Part tourner , FF , montrant V:Pres:Part montrer les RD:Def:Plur:Art le jambes S:Fem:Plur jambe ( FB ( j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir les RD:Def:Plur:Art le cuisses S:Fem:Plur cuisse un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu fortes A:Fem:Plur fort ) FB ) , FF , et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le bottes S:Fem:Plur botte molles A:Fem:Plur mol et CC et pas BN:Neg pas de E de bas A:Masc bas . FS . Mais CC mais tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout ici B ici manque S:Masc:Sing manque terriblement B terriblement de E de musique S:Fem:Sing musique . FF . Musique S:Fem:Sing musique , FF , musique S:Fem:Sing musique , FF , musique S:Fem:Sing musique ! FF ! Peut-être peut-être que CS que l' RD:Def:Sing:Art le Amérique SP Amérique serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être mieux B mieux mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Fem:Sing genre . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jazz S:Masc:Sing jazz , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait dégénéré V:Masc:Sing:Past:Part dégénérer , FF , négroïde A:Sing négroïde n' PART:Neg ne empêche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin empêcher . FS . Dommage A:Sing dommag que CS que notre AP:Fem:Sing:Prs notre armée S:Fem:Sing armée n' PART:Neg ne aille V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ailler pas BN:Neg pas jusque-là B jusque-là . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir tant B tant parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il habite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin habiter désormais B désormais à E à l' RD:Def:Sing:Art le Hôtel SP Hôtel Central SP Central où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir plus B plus d' RI:Ind:Dem de Italiens SP Italiens , FF , mais CC mais où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un chambres S:Fem:Plur chambre , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en sort V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' B que habillé A:Sing habillé d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un uniforme S:Masc:Sing uniforme de E de le RD:Def:Sing:Art le régiment S:Fem:Sing régiment de E de Silésie SP Silésie , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne oseront V:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin oser pas BN:Neg pas , FF , pense-t-il B pense-t-il , FF , tirer V:Inf tirer sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Allemand SP Allemand , FF , et CC et comme CS comme cela PD:Sing:3pers:Dem cela tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FS . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le garagiste S:Masc:Sing garagiste à E à l' RD:Def:Sing:Art le entrée S:Fem:Sing entrée de E de le RD:Def:Sing:Art le faubourg S:Masc:Sing faubourg , FF , à E à côté S:Masc:Sing côté , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le épicerie S:Fem:Sing épicerie bleue A:Fem:Sing bleu , FF , eh eh bien B bien , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fermait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fermettre ses AP:Fem:Plur:Prs son portes S:Fem:Plur porte vers E vers le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avancé V:Masc:Sing:Past:Part avancé qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un arme S:Fem:Sing arme noire A:Fem:Sing noire , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le balle S:Fem:Sing balle est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être entrée V:Fem:Sing:Past:Part entrer par E par un RI:Ind:Masc:Sing:Art un oeil S:Masc:Sing oeil , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas encore B encore s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller survivre V:Inf survivre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sera VA:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin être aveugle A:Masc:Sing aveugl en E en tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cas S:Masc cas , FF , et CC et fou fou sûrement B sûrement . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre devant E devant les RD:Def:Plur:Art le immeubles S:Fem:Plur immeuble occupés V:Masc:Plur:Past:Part occuper par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le Milice S:Fem:Sing milice de E de les RD:Def:Plur:Art le chevaux S:Masc:Plur chevail de E de frise A:Fem:Sing frise entortillés S:Fem:Plur entortilé de E de barbelés S:Fem:Plur barbelé , FF , les RD:Def:Plur:Art le sentinelles A:Fem:Plur sentinel qui PR:Rel qui ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le seize N:Card seize ans S:Masc:Plur an se P:3pers:Prs se dandinent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dandiner de E de peur S:Fem:Sing peur , FF , l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Fem:Sing oreille à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le guet S:Masc:Sing guet , FF , tâchant V:Pres:Part tâcher d' E de entendre V:Inf entendre les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur:Ind premier la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FS . Que CS Que va-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vair -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se passer V:Inf passer , FF , que CS que va-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vair -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sourdre V:Inf sourdre de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce nocturne S:Fem:Sing nocturne sourd A:Masc:Sing sourd , FF , quel DE:Masc:Sing:Exc quel chant S:Masc:Sing chant qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se décide V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin décider pas BN:Neg pas ? FS ? Dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le ombre S:Fem:Sing ombre , FF , des RI:Ind:Plur:Art un ombres S:Fem:Plur ombre ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir glissé V:Masc:Sing:Past:Part glisser . FF . Les RD:Def:Plur:Art le volets S:Masc:Plur volet sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être clos V:Masc:Past:Part clos comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le bouches S:Fem:Plur bouche . FS . Les RD:Def:Plur:Art le soldats S:Masc:Plur soldat repassent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin repasser dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue . FS . Oh B oh ! FF ! n' PART:Neg ne entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre -vous PE:Plur:2pers:Prs vous pas BN:Neg pas , FF , n' PART:Neg ne entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre -vous PE:Plur:2pers:Prs vous pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il éclate V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin éclater de E de les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups de E de feu S:Masc:Sing feu , FF , et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le voitures S:Fem:Plur voiture à E à toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout allure S:Fem:Sing allure forcent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin forcer le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage devant E devant l' RD:Def:Sing:Art le Uniprix SP Uniprix où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sens S:Masc:Sing sens unique A:Sing unique . FS . Les RD:Def:Plur:Art le vantaux S:Masc:Plur vantal d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un garage S:Masc:Sing garage volent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin voler en E en éclats S:Masc:Plur éclat , FF , des RI:Ind:Plur:Art un autos S:Masc:Plur auto se P:3pers:Prs se . FF . sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être évadées V:Fem:Plur:Past:Part évader dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter de E de l' RD:Def:Sing:Art le hôpital S:Masc:Sing hôpital , FF , des RI:Ind:Plur:Art un inconnus S:Masc:Plur inconnu se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être présentés V:Masc:Plur:Past:Part présenter réclamant V:Sing:Pres:Part réclamer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un détenu V:Masc:Sing:Past:Part détenir , FF , blessé V:Masc:Sing:Past:Part blesser , FF , et CC et ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir abattu V:Masc:Sing:Past:Part abattre 1 N:Card 1 _ FF _ 234 N:Card 234 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux miliciens S:Fem:Plur milicien de E de service S:Masc:Sing service . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire sauter V:Inf sauter le RD:Def:Masc:Sing:Art le siège S:Masc:Sing siège de E de le RD:Def:Sing:Art le STO SP STO . FS . Les RD:Def:Plur:Art le viandes S:Fem:Plur viande gardées V:Fem:Plur:Past:Part garder par E par des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gendarmes S:Masc:Plur gendarme pour E pour Messieurs S:Masc:Plur monsieur les RD:Def:Plur:Art le Occupants S:Masc:Plur dccupant ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir disparu V:Masc:Sing:Past:Part disparure de E de le RD:Def:Sing:Art le frigidaire S:Fem:Sing frigidaire municipal A:Masc:Sing municipal . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train de E de munitions S:Fem:Plur munition qui PR:Rel qui Stationnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin stationner à E à deux N:Card deux kilomètres SP kilomètres de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le gare S:Fem:Sing gare a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir lancé V:Masc:Sing:Past:Part lancer trois N:Card trois wagons S:Masc:Plur wagon en E en l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air , FF , et CC et toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit et CC et tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain de E de les RD:Def:Plur:Art le projectiles S:Fem:Plur projectile ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir fusé V:Masc:Sing:Past:Part fuser sur E sur les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le marchand S:Masc:Sing marchand de E de peaux S:Masc:Plur peal de E de lapin S:Masc:Sing lapin agitant V:Sing:Pres:Part agiter sa AP:Fem:Sing:Prs son cloche S:Fem:Sing cloche , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit rouquin S:Masc:Sing rouquin avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un bleus S:Masc:Plur bleu , FF , qui PR:Rel qui traîne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin traîner une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bécane S:Fem:Sing bécane , FF , raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1235 N:Card 1235 passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous savez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin savoir , FF , celle PD:Fem:Sing:3pers:Dem celui où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison de E de rendez S:Masc:Plur rendez -vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , et CC et voilà E voilà pan S:Masc:Sing pan pan A:Masc:Sing pan , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un PPF SP PPF qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se battent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin batter avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un dissidents S:Masc:Plur dissident , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bataille S:Fem:Sing bataille rangée V:Fem:Sing:Past:Part ranger , FF , cachés V:Masc:Plur:Past:Part cacher derrière E derrière une RI:Ind:Fem:Sing:Art un borne S:Fem:Sing borne , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un à E à plat S:Masc:Sing plat ventre S:Masc:Sing ventre qui PR:Rel qui tirait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tire . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le patron S:Masc:Sing patron de E de le RD:Def:Sing:Art le claque S:Fem:Sing claque , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un père S:Masc:Sing père de E de famille S:Fem:Sing famille , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme très B très bien B bien , FF , qui PR:Rel qui sortait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin sortir par E par hasard S:Masc:Sing hasard , FF , pour E pour voir V:Inf voir enfin B enfin , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un balle S:Fem:Sing balle en E en plein A:Masc:Sing plein coeur S:Masc:Sing coeur . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le vitre S:Fem:Sing vitre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le pharmacie S:Fem:Sing pharmacie a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être brisée V:Fem:Sing:Past:Part briser , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le liquide S:Masc:Sing liquide bleu A:Masc:Sing bleu de E de le RD:Def:Sing:Art le bocal S:Masc:Sing bocal a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir coulé V:Masc:Sing:Past:Part couler . FS . . FS . . FS . Oh B oh ! FF ! là B là là B là . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le marchand S:Masc:Sing marchand de E de peaux S:Masc:Plur peal de E de lapin S:Masc:Sing lapin agite V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agiter sa AP:Fem:Sing:Prs son cloche S:Fem:Sing cloche . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , Fräulein SP Fräulein Lotte SP Lotte Müller SP Müller , FF , ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire que B que commencer V:Inf commencer dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce ville S:Fem:Sing ville bourrée A:Fem:Sing bourré de E de soldats S:Masc:Plur soldat verts A:Masc:Plur vert et CC et gris A:Masc gris , FF , de E de souris S:Fem:Sing souris à E à les RD:Def:Plur:Art le chemisettes S:Fem:Plur chemiset empesées V:Fem:Plur:Past:Part empeser , FF , à E à les RD:Def:Plur:Art le bas S:Masc bas de E de fil S:Masc:Sing fil . FF . Mais CC mais déjà B déjà elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle emplit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin emplire tout B tout autour B autour de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ville S:Fem:Sing ville le RD:Def:Masc:Sing:Art le vaste A:Sing vaste paysage S:Masc:Sing paysage immobile A:Masc:Sing immobile et CC et muet A:Masc:Sing muet , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle y P:Prs y monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se y P:Prs y déverse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déverser , FF , avec E avec les RD:Def:Plur:Art le vents S:Masc:Plur vent subitement B subitement levés V:Masc:Plur:Past:Part levoir d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un printemps S:Masc:Sing printemp tardif A:Masc:Sing tardif , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ébouriffe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ébouriffer la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne où PR:Rel où s' P:3pers:Prs se éveillent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin éveiller les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison abandonnées V:Fem:Plur:Past:Part abandonner , FF , où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le ruines S:Fem:Plur ruine se P:3pers:Prs se peuplent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin peupler de E de jeunes A:Plur jeune fantômes A:Plur fantome et CC et d' E de écoles S:Fem:Plur école à E à feu S:Fem:Sing feu , FF , où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le pylônes S:Fem:Plur pylône sautent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin savoir par E par miracle S:Masc:Sing miracle , FF , les RD:Def:Plur:Art le voies S:Fem:Plur voie sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être à E à tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout instant S:Masc:Sing instant coupées A:Fem:Plur coupé , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre jour S:Masc:Sing jour on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir attaqué V:Masc:Sing:Past:Part attaquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le champ S:Masc:Sing champ d' E de aviation S:Fem:Sing aviation , FF , déjà B déjà vos AP:Masc:Plur:Prs vos gens S:Plur gens n' PART:Neg ne osent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin oser plus B plus aller VA:Inf aller chercher V:Inf chercher les RD:Def:Plur:Art le boeufs S:Masc:Plur boeuf chez E chez les RD:Def:Plur:Art le paysans S:Masc:Plur paysan , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le bois S:Masc boi à E à gazogène S:Fem:Sing gazogène à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le village S:Masc:Sing village trop B trop voisin A:Masc voisin de E de le RD:Def:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis , FF , ni CC ni les RD:Def:Plur:Art le garçons S:Fem:Plur garçon marqués V:Masc:Plur:Past:Part marquer pour E pour être VA:Inf être emmenés V:Masc:Plur:Past:Part emmener en E en Allemagne SP Allemagne , FF , Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le mystère S:Masc:Sing mystère de E de les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme traqués V:Masc:Plur:Past:Part traquer ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver asile S:Masc:Sing asile . FF . Malgré E malgré les RD:Def:Plur:Art le affiches S:Fem:Plur affiche , FF , les RD:Def:Plur:Art le avis S:Masc avis tambourinés V:Masc:Plur:Past:Part tambouriner , FF , les RD:Def:Plur:Art le placards S:Masc:Plur placard dans E dans les RD:Def:Plur:Art le journaux S:Masc:Plur journal , FF , les RD:Def:Plur:Art le otages S:Masc:Plur otage fusillés V:Masc:Plur:Past:Part fusiller . FS . Vers E vers s N:Card s heure S:Fem:Sing heure de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un prés S:Masc:Plur prés choisis A:Masc:Plur choisir , FF , de E de grands A:Masc:Plur grand oiseaux S:Masc:Plur oiseau noirs A:Masc:Plur noirs ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir lâché V:Masc:Sing:Past:Part lâché de E de les RD:Def:Plur:Art le paquets S:Masc:Plur paquet et CC et de E de petits A:Masc:Plur petit hommes S:Masc:Plur homme soutenus V:Masc:Plur:Past:Part soutenir sous E sous les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule par E par de E de grands A:Masc:Plur grand parapluies S:Masc:Plur parapluie de E de soie S:Fem:Sing soie rose A:Fem:Sing rose , FF , verte A:Fem:Sing vert , FF , bleue A:Fem:Sing bleu , FF , rouge A:Sing roug ou CC ou blanche S:Fem:Sing blanche . FS . L' RD:Def:Sing:Art le aube S:Fem:Sing aube trouvera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin trouver sur E sur les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison de E de les RD:Def:Plur:Art le traîtres S:Masc:Plur traître une RI:Ind:Fem:Sing:Art un potence S:Fem:Sing potence dessinée V:Fem:Sing:Past:Part dessinée , FF , et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le phrases S:Fem:Plur phrase à E à les RD:Def:Plur:Art le carrefours S:Masc:Plur carrefour que PR:Rel que les RD:Def:Plur:Art le musiciens S:Fem:Plur musicien n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas prévues V:Fem:Plur:Past:Part prévoir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le douce S:Fem:Sing douce , FF , vieille A:Fem:Sing vieil musique S:Fem:Sing musique allemande A:Fem:Sing allemand . FF . . FF . . FF . N' PART:Neg ne entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre -vous PE:Plur:2pers:Prs vous pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , mademoiselle S:Fem:Sing mademoiselle la RD:Def:Fem:Sing:Art le Souris S:Fem:Sing souris , FF , n' PART:Neg ne entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre -vous PE:Plur:2pers:Prs vous pas BN:Neg pas . FS . . FS . . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce professeur S:Masc:Sing professeur de E de le RD:Def:Sing:Art le lycée S:Masc:Sing lycée qui PR:Rel qui plus B plus que PR:Rel que la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne , FF , ou CC ou de E de le RD:Def:Sing:Art le moins B moins le P:Masc:Sing:3pers:Prs le disait S:Fem:Sing disait , FF , voulant V:Pres:Part vouloir devenir V:Inf devenir Dieu PD:Sing:Dem dieu sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir quoi CS quoi par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le truchement S:Masc:Sing truchement de E de ces DD:Plur:Dem ce organisations S:Fem:Plur organisation nouvelles A:Fem:Plur nouveau dont PR:Rel dont les RD:Def:Plur:Art le initiales A:Fem:Plur initial s' P:3pers:Prs se écrivent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin écriver à E à les RD:Def:Plur:Art le vitrines S:Fem:Plur vitrine à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu de E de photo-graphies S:Fem:Sing photo-graphie représentant V:Sing:Pres:Part représenter la RD:Def:Fem:Sing:Art le joyeuse A:Fem:Sing joyeus et CC et belle A:Fem:Sing belui vie S:Fem:Sing vie de E de les RD:Def:Plur:Art le ouvriers S:Masc:Plur ouvrier français A:Masc français à E à Düsseldorf SP Düsseldorf ou CC ou à E à Stettin SP Stettin , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce professeur S:Masc:Sing professeur de E de le RD:Def:Sing:Art le lycée S:Masc:Sing lycée imprudemment B imprudemment s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avancé V:Masc:Sing:Past:Part avancé sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le direction S:Fem:Sing direction de E de Trois N:Card trois -Étoiles SP -Étoiles où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être connu V:Masc:Sing:Past:Part connaître d' RI:Ind:Dem de anciens A:Masc:Plur ancien élèves S:Masc:Plur élève , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire dessus B dessus si CS si maladroitement B maladroitement qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir manqué V:Masc:Sing:Past:Part manquer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit de E de les RD:Def:Plur:Art le os S:Masc:Plur os broyés V:Masc:Plur:Past:Part broyer , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le grésillement S:Masc:Sing grésillement noir A:Masc:Sing noir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un chairs S:Masc:Plur chairs , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le concert S:Masc:Sing concert de E de les RD:Def:Plur:Art le tortures S:Fem:Plur torture , FF , les RD:Def:Plur:Art le cris S:Masc:Plur cri de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le douleur S:Fem:Sing douleur morale A:Fem:Sing morale si CS si différents A:Masc:Plur différent de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le douleur S:Fem:Sing douleur physique A:Sing physique , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le basse A:Fem:Sing basse rythmée V:Fem:Sing:Past:Part rythmer de E de les RD:Def:Plur:Art le coups S:Masc:Plur coups , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chant S:Masc:Sing chant de E de le RD:Def:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang . FF . clair A:Masc:Sing clair qui PR:Rel qui jaillit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jaillir , FF , les RD:Def:Plur:Art le larmes S:Fem:Plur larme , FF , les RD:Def:Plur:Art le larmes S:Fem:Plur larme , FF , les RD:Def:Plur:Art le larmes S:Fem:Plur larme . FS . . FS . . FS . N' PART:Neg ne entendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin entendre -vous PE:Plur:2pers:Prs vous pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , Fräulein SP Fräulein Lotte SP Lotte Müller SP Müller , FF , et CC et prenez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin prendre donc B donc la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main de E de votre AP:Masc:Sing:Prs votre amoureux S:Masc amoureux pour E pour l' P:Sing:3pers:Prs le écouter V:Inf écouter , FF , comme E comme dans E dans les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit villes S:Fem:Plur ville allemandes A:Fem:Plur allemand , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le dimanche S:Masc:Sing dimanche , FF , quand CS quand à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le Bierstube SP Bierstube vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous enivriez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin enivrire de E de l' RD:Def:Sing:Art le orchestre S:Masc:Sing orchestre de E de femmes S:Fem:Plur femme devant E devant un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand verre S:Masc:Sing verre guilloché A:Masc:Sing guilloché de E de munich SP munich brune S:Fem:Sing brune et CC et froide S:Fem:Sing froide . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nocturne S:Fem:Sing nocturne maintenant B maintenant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le nourne S:Masc:Sing nourne de E de l' RD:Def:Sing:Art le inquiétude S:Fem:Sing inquiétude , FF , où PR:Rel où dans E dans les RD:Def:Plur:Art le demeures S:Fem:Plur demeure noires A:Fem:Plur noire on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne ose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas même B même raviver V:Inf raviver les RD:Def:Plur:Art le brasiers S:Fem:Plur brasier , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on écoute V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écouter les RD:Def:Plur:Art le pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le rondes S:Fem:Plur ronde dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , les RD:Def:Plur:Art le craquements S:Masc:Plur craquement de E de l' RD:Def:Sing:Art le escalier S:Masc:Sing escalier , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on attend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin attendre , FF , à E à chaque DI:Sing:Ind_ chaque bruit S:Masc:Sing bruit de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le police S:Fem:Sing police . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un nourne S:Masc:Sing nourne où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le battements S:Masc:Plur battement de E de le RD:Def:Sing:Art le coeur S:Masc:Sing coeur sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le accompagnement S:Masc:Sing accompagnement mal B mal éteint V:Masc:Sing:Past:Part étevoir de E de l' RD:Def:Sing:Art le attente S:Fem:Sing attente . FS . . FS . . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce cas S:Masc cas que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre . FF . Quand CS quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir devant E devant moi PE:Sing:1pers:Prs moi amené V:Masc:Sing:Past:Part amener cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme , FF , hideux A:Masc hideux à E à voir V:Inf voir , FF , avec E avec ces DD:Plur:Dem ce meurtrissures S:Fem:Plur meurtrissure sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage , FF , et CC et qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir pas BN:Neg pas sur E sur ses AP:Masc:Plur:Prs son pieds S:Masc:Plur pied , FF , j PE:Sing:1pers:Prs j ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir lu V:Masc:Sing:Past:Part loir le RD:Def:Masc:Sing:Art le dossier S:Masc:Sing dossier , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu , FF , pressé A:Masc:Sing pressé , FF , craignant V:Sing:Pres:Part craigner de E de manquer V:Inf manquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être pris V:Masc:Past:Part prendre pour E pour avoir VA:Inf avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire feu S:Masc:Sing feu sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le maire S:Masc:Sing maire d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit village S:Masc:Sing village qui PR:Rel qui pratiquait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pratiquer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un réquisition S:Fem:Sing réquisition . FS . En E en quoi PD:Dem quoi est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que cela PD:Sing:3pers:Dem cela nous PE:Plur:1pers:Prs nous regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais n' PART:Neg ne ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir qu' B que à E à se P:3pers:Prs se débrouiller V:Inf débrouiller entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui ! FF ! de E de le RD:Def:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment que PR:Rel que ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos hommes S:Masc:Plur homme . FF . . FF . . FF . Mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on me P:1pers:Prs me fit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin fire remarquer V:Inf remarquer que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Alsacien S:Masc:Sing alsacien . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela changeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin changer tout B tout . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander pourquoi CS pourquoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il levait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin levoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main contre E contre sa AP:Fem:Sing:Prs son patrie S:Fem:Sing patrie ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir répondu V:Masc:Sing:Past:Part répondre en E en français S:Masc français , FF , quelle DE:Fem:Sing:Ind quel audace S:Fem:Sing audace ! CC ! en E en français S:Masc français : FC : Ma AP:Fem:Sing:Prs mon patrie S:Fem:Sing patrie , FF , . FF . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le soldat S:Masc:Sing soldat qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à côté S:Masc:Sing côté de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir craché V:Masc:Sing:Past:Part craché à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage . FF . Avec E avec tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir failli VM:Masc:Sing:Past:Part faillir manquer V:Inf manquer le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir , FF , en E en arrivant V:Pres:Part arriver à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le gare S:Fem:Sing gare , FF , laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser tomber V:Inf tomber mon AP:Masc:Sing:Prs mon lorgnon S:Masc:Sing lorgnon . FS . Naturellement B naturellement , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PD:Sing:3pers:Dem lui qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter cette DD:Fem:Sing:Dem ce histoire S:Fem:Sing histoire . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire comme CS comme . FF . si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être quelqu DI:Masc:Sing:Ind_ quelqu un RI:Ind:Masc:Sing:Art un d' E de autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FF . Mais CC mais 1236 N:Card 1236 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , sinon sinon ce DD:Masc:Sing:Dem ce Willi SP Willi , FF , puisque CS puisque c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être lui PE:Sing:3pers:Dem lui qui PR:Rel qui , FF , étant VA:Pres:Part être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer chez E chez ces DD:Plur:Dem ce juifs S:Masc:Plur juif , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , alors B alors qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être , FF , l' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme , FF , dans E dans leur AP:Masc:Sing:Prs leur cabinet S:Masc:Sing cabinet de E de toilette S:Fem:Sing toilette , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le verrou S:Masc:Sing verrou mis V:Masc:Sing:Past:Part mettre , FF , a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tiré V:Masc:Sing:Past:Part tire à E à coups S:Masc:Plur coups de E de revolver S:Masc:Sing revolver dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter sans E sans rien PI:Ind rien demander V:Inf demander d E d _abord S:Fem:Sing _abord ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas retrouvé V:Masc:Sing:Past:Part retrouvé le RD:Def:Masc:Sing:Art le mari S:Masc:Sing mari qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se rasait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rasair et CC et qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dû VM:Masc:Sing:Past:Part devoir partir V:Inf partir en E en pyjama S:Masc:Sing pyjama avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le mousse S:Fem:Sing mousse à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le menton S:Masc:Sing menton par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le fenêtre S:Fem:Sing fenêtre et CC et les RD:Def:Plur:Art le toits S:Masc:Plur toit . FF . Mais CC mais si CS si ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas son AP:Masc:Sing:Prs son Willi SP Willi , FF , qui PR:Rel qui aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir donner V:Inf donner à E à Lotte S:Fem:Sing lotte tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le détails S:Masc:Plur détail sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son baignoire S:Fem:Sing baignoire tuée V:Fem:Sing:Past:Part tuéer ? FS ? Ce DD:Masc:Sing:Dem ce petit A:Masc:Sing petit Oberleutnant V:Sing:Pres:Part aberleurendre a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main heureuse A:Fem:Sing heureux avec E avec les RD:Def:Plur:Art le juifs S:Masc:Plur juif . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider de E de partir V:Inf partir après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le séance S:Fem:Sing séance de E de le RD:Def:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal . FS . Séance S:Fem:Sing séance tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait banale A:Fem:Sing banal . FF . Deux N:Card deux condamnations S:Fem:Plur condamnation à E à mort S:Fem:Sing mort . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un seul A:Masc:Sing seul incident S:Masc:Sing incident . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1233 N:Card 1233 de E de les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour où PR:Rel où c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un simple A:Sing simple filet S:Masc:Sing filet de E de chant S:Masc:Sing chant , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un corde S:Fem:Sing corde pincée S:Fem:Sing pincée qui PR:Rel qui vibre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vibre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un souvenir S:Masc:Sing souvenir qui PR:Rel qui meurt V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin meurrir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil de E de mai S:Masc:Sing mai déjà B déjà fait V:Masc:Sing:Past:Part faire bourdonner B bourdonner le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand paysage S:Masc:Sing paysage paisible A:Sing paisible , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un insees S:Masc:Plur insee sortent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin sortir avec E avec les RD:Def:Plur:Art le fleurs S:Fem:Plur fleur , FF , et CC et les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche , FF , invinciblement B invinciblement attirées V:Fem:Plur:Past:Part attirer par E par les RD:Def:Plur:Art le êtres S:Masc:Plur être humains A:Masc:Plur humain comme CS comme si CS si déjà B déjà elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle en P:3pers:Prs en sentaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin sentir le RD:Def:Masc:Sing:Art le cadavre S:Masc:Sing cadavre , FF , murmurent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin murmurer les RD:Def:Plur:Art le premiers NO:Masc:Ord:Plur:Ind premier accords S:Masc:Plur accord d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un marche S:Fem:Sing marche funèbre A:Sing funèbre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire encore B encore qu' B que accorder V:Inf accorder les RD:Def:Plur:Art le violons S:Masc:Plur violon dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le fosse' S:Fem:Sing fosse . FS . . FS . . FS . Friinlein SP Friinlein Lotte SP Lotte Müller SP Müller , FF , êtes V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin être -vous PE:Plur:2pers:Prs vous sourde A:Fem:Sing sourd que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne en-tendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin en-tendre pas BN:Neg pas la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique qui PR:Rel qui vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un jours S:Masc:Plur jour où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus forte A:Fem:Sing fort que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit raisonnable A:Sing raisonnable de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie , FF , plus B plus forte A:Fem:Sing fort que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le train-train S:Masc:Sing train-train de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville où PR:Rel où vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous ennuyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin ennuyer si E si fort A:Masc:Sing fort , FF , Fräulein SP Fräulein Lotte SP Lotte Müller SP Müller . FF . . FF . . FF . écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin écouter , FF , écoutez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin écouter la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir d B d _abord S:Masc:Sing _abord le RD:Def:Masc:Sing:Art le lamento S:Masc:Sing lamento sourd A:Masc:Sing sourd de E de les RD:Def:Plur:Art le prisons S:Fem:Plur prison d' E de où PR:Rel où s' P:3pers:Prs se élèvent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin élèver les RD:Def:Plur:Art le plaintes S:Fem:Plur plainte déchirées V:Fem:Plur:Past:Part déchire d' E de instruments S:Masc:Plur instrument inconnus A:Masc:Plur inconnus qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair de E de les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir jamais B jamais de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un Code S:Masc:Sing code Hitler SP Hitler . FS . Parce B parce que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le pensée S:Fem:Sing pensée de E de le RD:Def:Sing:Art le Führer SP Führer ne PART:Neg ne peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir être VA:Inf être codifiée V:Fem:Sing:Past:Part codifier , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire chaud A:Masc:Sing chaud . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir déboutonné V:Masc:Sing:Past:Part déboutonner mon AP:Masc:Sing:Prs mon col S:Masc:Sing col . FF . Les RD:Def:Plur:Art le mouches S:Fem:Plur mouche tournaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin tournaître autour B autour de E de . FF . nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être arrêtés V:Masc:Plur:Past:Part arrêter dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit station S:Fem:Sing station . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne repartait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reparter pas BN:Neg pas . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je demandai V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin demander à E à Lotte S:Fem:Sing lotte si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être sûre A:Fem:Sing sûr que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser passer V:Inf passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le bonne A:Fem:Sing bon gare S:Fem:Sing gare . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que non BN:Neg_ non , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le papier S:Masc:Sing papier à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le main S:Fem:Sing main , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas vu V:Masc:Sing:Past:Part voir ce DD:Masc:Sing:Dem ce nom-là S:Masc:Sing nom-là . FF . Cependant B cependant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être plus B plus de E de 3 N:Card 3 heures S:Fem:Plur heure . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je m' P:1pers:Prs me inquiétais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin inquiéter . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train ne PART:Neg ne repartait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reparter pas BN:Neg pas . FF . Si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je allais VM:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin aller voir V:Inf voir ? FS ? Je PE:Sing:1pers:Prs je descends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin descendre . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire tomber V:Inf tomber mon AP:Masc:Sing:Prs mon lorgnon S:Masc:Sing lorgnon , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le rainasse V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rainasser tout B tout seul B seul . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit gare S:Fem:Sing gare à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le pied S:Masc:Sing pied de E de les RD:Def:Plur:Art le grandes A:Fem:Plur grand montagnes S:Fem:Plur montagne . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de village S:Fem:Sing village sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un colline S:Fem:Sing colline . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je demande V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin demander à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un employé V:Masc:Sing:Past:Part employé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me comprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Past:Fin dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un accent S:Masc:Sing accent si CS si fort A:Masc:Sing fort que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre pas BN:Neg pas non BN:Neg_ non plus B plus . FF . Ah B ah , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il rie PART:Neg rie parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm SP Grimm le RD:Def:Masc:Sing:Art le français S:Masc français ! FF ! et CC et qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se moquent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin moquer de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se moquent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin moquer de E de vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . . FF . . FF . ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne osent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin oser pas BN:Neg pas de E de peur S:Fem:Sing peur d' E de entendre V:Inf entendre la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FF . . FF . . FF . la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FF . . FF . . E . la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique . FF . . FF . . FF . Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit prélude S:Masc:Sing prélude encore B encore . FF . . FF . . E . le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand orchestre S:Masc:Sing orchestre ailleurs B ailleurs exercé V:Masc:Sing:Past:Part exercer se P:3pers:Prs se rassemble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rassembler et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le musique S:Fem:Sing musique va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller jaillir V:Inf jaillir ! FF ! Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir bien B bien faire V:Inf faire les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre volontés S:Fem:Plur volonté de E de Lotte S:Fem:Sing lotte . FS . Puisqu' CS puisque elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous devions VM:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin devoir aller V:Inf aller à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le campagne S:Fem:Sing campagne , FF , comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on m' P:1pers:Prs me avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir indiqué V:Masc:Sing:Past:Part indiquer un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit hôtel S:Masc:Sing hôtel , FF , tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait convenant V:Masc:Sing:Past:Part convenir à E à des RI:Ind:Masc:Plur:Art un amoureux S:Masc amoureux , FF , alors B alors je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne avais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir plus B plus qu' B que à E à m' P:1pers:Prs me exécuter V:Inf exécuter . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ce DD:Masc:Sing:Dem ce professeur S:Masc:Sing professeur de E de mathématiques S:Plur mathématique qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le ennuis S:Masc:Plur ennuis parce_qu' PR:Rel parce_qu' il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir trop B trop bon A:Masc:Sing bon coeur S:Masc:Sing coeur et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Ind:Sing:3pers:Past:Fin dire ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pense V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin penser , FF , qui PR:Rel qui m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir donné V:Masc:Sing:Past:Part donner l' RD:Def:Sing:Art le adresse S:Fem:Sing adresse . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il porte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porter notre AP:Masc:Sing:Prs notre uniforme A:Sing uniforme maintenant B maintenant : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dirait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours porté V:Masc:Sing:Past:Part porter . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire exprès B exprès , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le Lotte S:Fem:Sing lotte , FF , de E de m' P:1pers:Prs me irriter V:Inf irriter avec E avec cet DD:Masc:Sing:Dem ce Oberleutnant S:Masc:Sing oberleutnant . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela m' P:1pers:Prs me agace V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin agacer qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle l' P:Sing:3pers:Prs le appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle Willi SP Willi . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un yeux S:Masc:Plur oeil que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas . FF . won SP won Lite SP Lite . FS . . FS . . FS . Lüte SP Lüte . FF . wisse- S:Fem:Sing wisse- Randô SP Randô . FF . . FF . . FF . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être cela PD:Sing:3pers:Dem cela ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous demanderez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin demander une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voiture S:Fem:Sing voiture , FF , qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vienne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vienir nous PE:Plur:1pers:Prs nous chercher V:Inf chercher . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir encore B encore un PI:Masc:Sing:Ind un de E de ces DD:Plur:Dem ce téléphones S:Masc:Plur téléphone qu' PR:Rel que avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un manivelle S:Fem:Sing manivelle on P:Masc:Sing:3pers:Prs on tourne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tourne . FF . Allô SP Allô . FS . . FS . . FS . allô S:Fem:Sing allô . FF . . FS . . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire quelque DI:Sing:Ind_ quelque temps S:Masc temp . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le entendis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre dire V:Inf dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir là B là un RI:Ind:Masc:Sing:Art un commandant S:Masc:Sing commandant allemand A:Masc:Sing allemand avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dame S:Fem:Sing dame , FF , sa AP:Fem:Sing:Prs son secrétaire S:Fem:Sing secrétaire . FS . Si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir venir VA:Inf venir les P:Plur:3pers:Prs le chercher V:Inf chercher avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sortit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sortir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cabine S:Fem:Sing cabine et CC et dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il viendront VM:Ind:Plur:3pers:Fut:Fin viendre vous PE:Plur:2pers:Prs vous chercher V:Inf chercher avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture . FF . . FS . . FF . Lotte SP Lotte bâillait S:Fem:Sing bâillait . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire très B très chaud A:Masc:Sing chaud . FS . Il PE:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un mouches S:Fem:Plur mouche . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins une RI:Ind:Fem:Sing:Art un heure S:Fem:Sing heure et CC et demie S:Masc:Sing demie à E à attendre V:Inf attendre . FS . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce voyage S:Masc:Sing voyage n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être vraiment B vraiment pas BN:Neg pas réussi V:Masc:Sing:Past:Part réussir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de gare S:Fem:Sing gare était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très poli A:Masc:Sing poli . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il insistait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin insister pour E pour que CS que Lotte S:Fem:Sing lotte et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous asseyions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin asseyir dans E dans son AP:Masc:Sing:Prs son bureau S:Masc:Sing bureau . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le gare S:Fem:Sing gare était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être déserte A:Fem:Sing déserte , FF , à E à part S:Fem:Sing part l' RD:Def:Sing:Art le employé V:Masc:Sing:Past:Part employé , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef et CC et nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . Lotte SP Lotte s' P:3pers:Prs se ennuyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ennuyaitre visiblement B visiblement . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que j' PE:Sing:1pers:Prs je y P:Prs y pouvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin pouvoir ? FF ? La RD:Def:Fem:Sing:Art le prochaine A:Fem:Sing prochain fois S:Fem:Plur foi , FF , dit-elle dit-elle , FF , - FF - j' PE:Sing:1pers:Prs je emmènerai V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin emmèner Willi SP Willi avec E avec nous PE:Plur:1pers:Prs nous . FF . . FF . . FF . Lotte SP Lotte a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon genre S:Masc:Sing genre , FF , l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ramassé V:Masc:Sing:Past:Part ramasser , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir couru V:Masc:Sing:Past:Part courure , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir heureusement B heureusement guidé V:Masc:Sing:Past:Part guider . FF . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être montés V:Masc:Plur:Past:Part monter juste B juste quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train partait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parter . FS . Ces DD:Plur:Dem ce petits A:Masc:Plur petit chemins S:Masc:Plur chemin de E de fer S:Masc:Sing fer d' E de intérêt S:Masc:Sing intérêt local A:Masc:Sing local sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être très B très curieux A:Masc curieux , FF , bien B bien français A:Masc:Plur français , FF , mesquins A:Masc:Plur mesquin . FF . Dans E dans notre AP:Masc:Sing:Prs notre compartiment S:Masc:Sing compartiment de E de première NO:Fem:Ord:Sing premier , FF , nur SP nur für SP für die SP die Wehrmacht SP Wehrmacht , FF , nous PE:Plur:1pers:Prs nous étions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin être seuls A:Masc:Plur seul . FS . De E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp , FF , à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un arrêt S:Masc:Sing arrêt , FF , quelqu DI:Masc:Sing:Exc quelqu un PI:Masc:Sing:3pers:Ind un ouvrait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin ouvoir et CC et refermait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin refermaitre précipitamment B précipitamment la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter . FS . Nous PE:Plur:1pers:Prs nous avions VA:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir emporté V:Masc:Sing:Past:Part emporter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un poulet S:Masc:Sing poulet , FF , parce_que CS parce_que la RD:Def:Fem:Sing:Art le séance S:Fem:Sing séance de E de le RD:Def:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal se P:3pers:Prs se terminait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin terminaitre à E à midi S:Masc:Sing midi et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à midi S:Masc:Sing midi quinze N:Card quinze . FF . Et CC et de E de le RD:Def:Sing:Art le fromage S:Masc:Sing fromage de E de chèvre S:Fem:Sing chèvre , FF , et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le fruits S:Masc:Plur fruit . FS . Juste B juste une RI:Ind:Fem:Sing:Art un collation S:Fem:Sing collation . FS . Lotte SP Lotte avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir reçu V:Masc:Sing:Past:Part recevoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre de E de son AP:Masc:Sing:Prs son fiancé S:Masc:Sing fiancé qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le front S:Masc:Sing front oriental A:Masc:Sing oriental avec E avec les RD:Def:Plur:Art le armées S:Fem:Plur armée européennes A:Fem:Plur européen . FS . Alors B alors elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler plus B plus de E de Willi SP Willi , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son Bubi S:Masc:Sing bubi qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle m' P:1pers:Prs me agaçait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agavoir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire chaud A:Masc:Sing chaud . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier journée S:Fem:Sing journée de E de vraie A:Fem:Sing vraie chaleur S:Fem:Sing chaleur . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être mis V:Masc:Past:Part mettre à E à somnoler V:Inf somnoler . FS . Lotte SP Lotte était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être là B là , FF , à E à relire V:Inf relire sa AP:Fem:Sing:Prs son lettre S:Fem:Sing lettre . FS . Tout B tout à E à coup S:Masc:Sing coup , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me réveille V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin réveiller avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée : FC : si CS si jelaisse VM:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin jelaisser passer V:Inf passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le station S:Fem:Sing station ! FF ! Je PE:Sing:1pers:Prs je dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire à E à Lotte SP Lotte : FC : fais E fais attention S:Fem:Sing attention , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le station S:Fem:Sing station s' P:3pers:Prs se appelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appelle . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1237 N:Card 1237 je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui dis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être incapable A:Sing incapable de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le répéter V:Inf répéter , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui écris V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin écrer sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un petit A:Masc:Sing petit bout S:Masc:Sing bout de E de papier S:Masc:Sing papier , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je me P:1pers:Prs me rendors V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin rendre . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne dormais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin dormer pas BN:Neg pas vraiment B vraiment . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je rêvais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin rêver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être professeur S:Masc:Sing professeur de E de droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain . FS . Mais CC mais , FF , pour E pour faire V:Inf faire primer V:Inf primer le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit germanique A:Masc:Sing germanique , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mon AP:Masc:Sing:Prs mon point S:Masc:Sing point de E de vue S:Fem:Sing vue , FF , effacer V:Inf effacer dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde moderne A:Masc:Sing moderne toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout trace S:Fem:Sing trace de E de le RD:Def:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain comme E comme base S:Fem:Sing base de E de les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi modernes A:Fem:Plur moderne , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un absurdité S:Fem:Sing absurdité révoltante A:Fem:Sing révoltant et CC et contraire A:Masc:Sing contraire à E à l' RD:Def:Sing:Art le esprit S:Masc:Sing esprit allemand A:Masc:Sing allemand . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le Code S:Masc:Sing code Napoléon SP Napoléon : FC : qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y ait V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un subsistances S:Fem:Plur subsistance dans E dans les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi allemandes A:Fem:Plur allemand de E de le RD:Def:Sing:Art le Code S:Masc:Sing code Napoléon SP Napoléon juge S:Masc:Sing juge ces DD:Plur:Dem ce lois S:Fem:Plur loi . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Führer SP Führer a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait inspiré V:Masc:Sing:Past:Part inspirer d' E de anéantir V:Inf anéantir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui permet V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin permettere de E de rebâtir V:Inf rebâtir dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un conditions S:Fem:Plur condition vraiment B vraiment allemandes A:Fem:Plur allemand un RI:Ind:Masc:Sing:Art un droit S:Masc:Sing droit qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de code S:Masc:Sing code . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je préférai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin préféraitre ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas répondre V:Inf répondre . FS . Vous PE:Plur:2pers:Prs vous vous PE:Plur:2pers:Prs vous appelez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin appeler Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être juge S:Masc:Sing juge militaire A:Sing militaire avec E avec grade S:Masc:Sing grade de E de commandant S:Masc:Sing commandant ; FC ; membre S:Masc:Sing membre de E de le RD:Def:Sing:Art le Parti S:Masc:Sing parti national A:Masc:Sing national -socialiste A:Sing -socialiste . FF . . FF . . FF . Laisse V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin laire -le PE:Plur:2pers:Prs -l parler V:Inf parler ! B ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun A:Masc:Sing brun . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1239 N:Card 1239 Quand CS quand les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens de E de le RD:Def:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être arrivés V:Masc:Plur:Past:Part arriver à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le petite A:Fem:Sing petit gare S:Fem:Sing gare , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir aucune DI:Fem:Sing:Ind_ aucun peine S:Fem:Sing peine à E à se P:3pers:Prs se rendre V:Inf rendre maîtres A:Plur maître de E de l' RD:Def:Sing:Art le officier S:Masc:Sing officier et CC et de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son souris S:Fem:Sing souris , FF , d' E de enlever V:Inf enlever son AP:Masc:Sing:Prs son revolver S:Masc:Sing revolver à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le pousser V:Inf pousser dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un traction S:Fem:Sing traction avant E avant noire A:Fem:Sing noire . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gars S:Masc:Plur gars solides A:Plur solide , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un blousons S:Masc:Plur blouson de E de cuir S:Masc:Sing cuir provenant V:Sing:Pres:Part provenir de E de le RD:Def:Sing:Art le coup S:Masc:Sing coup de E de main S:Fem:Sing main fait V:Masc:Sing:Past:Part faire à E à une RI:Ind:Fem:Sing:Art un usine S:Fem:Sing usine de E de Voiron SP Voiron qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir alimenté V:Masc:Sing:Past:Part alimenter presque B presque toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le Drôme SP Drôme . FF . Pas BN:Neg pas de E de le RD:Def:Sing:Art le tout B tout de E de les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français comme E comme Lotte SP Lotte se P:3pers:Prs se les P:Plur:3pers:Prs le représentait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin représenter . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mot S:Masc:Sing mot lui PE:Sing:3pers:Prs lui parut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paruer très B très beau A:Masc:Sing beau garçon S:Masc:Sing garçon . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y en P:3pers:Prs en avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un blond S:Masc:Sing blond tout B tout jeune A:Sing jeune , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un épaules S:Fem:Plur épaule très B très larges A:Plur large ; FC ; et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un trapu S:Masc:Sing trapu , FF , qui PR:Rel qui pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir avoir V:Inf avoir trente N:Card trente ans S:Masc:Plur an . FF . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir peur S:Fem:Sing peur quand CS quand le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit S:Masc:Sing petit avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir flanqué V:Masc:Sing:Past:Part flanquer son AP:Masc:Sing:Prs son pied S:Masc:Sing pied quelque DI:Sing:Ind_ quelque part S:Fem:Sing part à E à Kätzchen SP Kätzchen , FF , tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait ahuri A:Masc:Sing ahuri , FF , et CC et qui PR:Rel qui regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder autour B autour de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le espoir S:Masc:Sing espoir que CS que l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée allemande A:Fem:Sing allemand allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller surgir V:Inf surgir à E à leur AP:Masc:Sing:Prs leur secours S:Masc secours . FS . Enfin B enfin , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller voir V:Inf voir le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de gare S:Fem:Sing gare . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire répéter V:Inf répéter trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi le RD:Def:Masc:Sing:Art le nom S:Masc:Sing nom de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le gare S:Fem:Sing gare où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous allons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin aller . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder mon AP:Masc:Sing:Prs mon billet S:Masc:Sing billet . FF . Ah B ah , FF , bien B bien ! CS ! Nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être trompés V:Masc:Plur:Past:Part tromper de E de train S:Masc:Sing train . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre ligne S:Fem:Sing ligne . FF . Ici B ici nous PE:Plur:1pers:Prs nous sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être à E à N A:Masc:Sing n Non BN:Neg_ non , FF , pour E pour aller V:Inf aller où PR:Rel où nous PE:Plur:1pers:Prs nous allions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin allendre , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin falloir revenir V:Inf revenir à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de départ S:Masc:Sing départ . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un train S:Masc:Sing train que CS que demain B demain matin S:Masc:Sing matin . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le terminus S:Masc terminu . FS . Et CC et même B même pas BN:Neg pas demain B demain matin S:Masc:Sing matin , FF , après-demain B après-demain . FS . Parce B parce qu' CS que avec E avec les RD:Def:Plur:Art le dernières NO:Fem:Ord:Plur dernier restrictions S:Fem:Plur restriction imposées V:Fem:Plur:Past:Part imposer par E par les RD:Def:Plur:Art le autorités S:Fem:Plur autorité occupantes A:Fem:Plur occupant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un train S:Masc:Sing train que CS que les RD:Def:Plur:Art le mardis S:Masc:Plur mardis , FF , jeudis S:Masc:Plur jeudis et CC et samedis S:Masc:Plur samedi dans E dans ce DD:Masc:Sing:Dem ce sens-là S:Masc:Sing sens-là . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je retourne V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin retourner auprès E auprès de E de Lotte S:Fem:Sing lotte , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui explique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin expliquer . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle descend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin descendre . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas fâchée V:Fem:Sing:Past:Part fâchéer de E de le RD:Def:Sing:Art le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . B PQ:Masc:Sing:3pers:Prs b y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir bien B bien un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hôtel S:Masc:Sing hôtel ici B ici . FF . Oui A:Sing oui , FF , mais CC mais . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir pris V:Masc:Past:Part prendre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , parce_que E parce_que le RD:Def:Masc:Sing:Art le mercredi S:Masc:Sing mercredi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas tribunal S:Masc:Sing tribunal . FS . Mais CC mais nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne serons V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin être pas BN:Neg pas là-bas B là-bas le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeudi S:Masc:Sing jeudi matin S:Masc:Sing matin . FS . . FS . . FS . Et CC et puis B puis N B n , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être près B près de E de N S:Masc:Sing n qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir cette DD:Fem:Sing:Dem ce échauffourée S:Fem:Sing échauffourée 1238 N:Card 1238 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Sing autre semaine S:Fem:Sing semaine . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un terroristes S:Fem:Plur terroriste par E par ici B ici . FF . Sept N:Card Sept otages S:Masc:Plur otage exécutés V:Masc:Plur:Past:Part exécuter . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que PR:Rel que je PE:Sing:1pers:Prs je parle V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin parler comme E comme Willi SP Willi . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , ça PD:Dem ce ne PART:Neg ne fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas mon AP:Masc:Sing:Prs mon affaire S:Masc:Sing affaire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on remarque V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin remarquer notre AP:Fem:Sing:Prs notre absence S:Fem:Sing absence . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en fiche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ficher . FF . Mais CC mais moi PE:Sing:1pers:Prs moi . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je vais VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller demander V:Inf demander à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de gare S:Fem:Sing gare . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on peut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir peut-être B peut-être avoir V:Inf avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voiture S:Fem:Sing voiture . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il veut VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vouloir téléphoner V:Inf téléphoner . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de gare S:Fem:Sing gare avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de les RD:Def:Plur:Art le joues S:Fem:Plur joue rouges A:Plur rouge , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un moustache S:Fem:Sing moustache noire A:Fem:Sing noire et CC et les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule voûtées V:Fem:Plur:Past:Part voûter . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un casquette S:Fem:Sing casquette de E de chef S:Masc:Sing chef de E de gare S:Fem:Sing gare français A:Masc français . FS . Lotte SP Lotte n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir beaucoup B beaucoup de E de succès S:Masc:Sing succès auprès E auprès de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir avoir VA:Inf avoir peur S:Fem:Sing peur . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui posait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poser des RI:Ind:Fem:Plur:Art un questions S:Fem:Plur question . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il répondait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin réponder oui B oui et CC et non BN:Neg_ non . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:1pers:Prs lui ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir demandé V:Masc:Sing:Past:Part demander s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas téléphoner V:Inf téléphoner à E à les RD:Def:Plur:Art le autorités S:Fem:Plur autorité allemandes A:Fem:Plur allemand . FS . À E à les RD:Def:Plur:Art le autorités S:Fem:Plur autorité allemandes A:Fem:Plur allemand ; FC ; non BN:Neg_ non . FF . Mais CC mais à E à les RD:Def:Plur:Art le autorités S:Fem:Plur autorité françaises A:Fem:Plur français , FF , oui I oui . FS . Qui PR:Rel qui communiqueraient V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin communiquer la RD:Def:Fem:Sing:Art le commission S:Fem:Sing commission à E à les RD:Def:Plur:Art le autorités S:Fem:Plur autorité allemandes A:Fem:Plur allemand . FS . Leur PE:Sing:3pers:Prs leur dire V:Inf dire , FF , n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce pas BN:Neg pas , FF , que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de gare S:Fem:Sing gare me P:1pers:Prs me fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire écrire V:Inf écrire mon AP:Masc:Sing:Prs mon nom S:Masc:Sing nom sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bout S:Masc:Sing bout de E de papier S:Masc:Sing papier et CC et le P:Masc:Sing:3pers:Prs le déchiffre V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin déchiffre avec E avec beaucoup PI:Ind beaucoup de E de peine S:Fem:Sing peine : FC : Mais CC mais vite B vite , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle s' P:3pers:Prs se était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être rassurée V:Fem:Sing:Past:Part rassurer : PR:Rel : ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être presque B presque polis A:Masc:Plur polis avec E avec elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se rappela V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rappeler ce DD:Masc:Sing:Dem ce SS SP SS qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir couché V:Masc:Sing:Past:Part couché avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un juive A:Fem:Sing juive , FF , et CC et se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Alors B alors , FF , pourquoi CS pourquoi pas BN:Neg pas ? FF ? Maintenant B maintenant ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce maison S:Fem:Sing maison vide A:Sing vide , FF , sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne , FF , après E après avoir VA:Inf avoir roulé V:Masc:Sing:Past:Part roulé une RI:Ind:Fem:Sing:Art un demi-heure S:Fem:Sing demi-heure , FF , trois N:Card trois quarts S:Masc:Plur quart d' E de heure S:Fem:Sing heure , FF , lâché V:Masc:Sing:Past:Part lâché la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , marché S:Masc:Sing marché droit S:Masc:Sing droit à E à travers E travers un RI:Ind:Masc:Sing:Art un champ S:Masc:Sing champ . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire encore B encore grand A:Masc:Sing grand jour S:Masc:Sing jour , FF , mais CC mais déjà B déjà c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière de E de le RD:Def:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir , FF , les RD:Def:Plur:Art le rayons S:Fem:Plur rayons qui PR:Rel qui rasent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin raser la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre formidablement B formidablement chanter V:Inf chanter les RD:Def:Plur:Art le cigales S:Fem:Plur cigale , FF , chaque DI:Sing:Ind_ chaque fois S:Fem:Plur foi que CS que les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme se P:3pers:Prs se taisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin taire . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela se P:3pers:Prs se passait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin passer sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte de E de balcon S:Masc:Sing balcon - FF - terrasse S:Fem:Sing terrasse , FF , au-dessus B au-dessus d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un réserve S:Fem:Sing réserver , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un escalier S:Masc:Sing escalier qui PR:Rel qui descendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin descendre au-dehors B au-dehors pour E pour aboutir V:Inf aboutir sur E sur l' RD:Def:Sing:Art le aire S:Fem:Sing aire de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le ferme S:Fem:Sing ferme abandonnée V:Fem:Sing:Past:Part abandonner , FF , où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le poteau S:Masc:Sing poteau de E de meule S:Fem:Sing meule portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chiffon S:Masc:Sing chiffon tricolore A:Sing tricolore amené V:Masc:Sing:Past:Part amener à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bout S:Masc:Sing bout d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un corde S:Fem:Sing corde . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le paysage S:Masc:Sing paysage de E de partout B partout découvert V:Masc:Sing:Past:Part découver , FF , sans E sans arbres S:Masc:Plur arbre , FF , avec E avec des RI:Ind:Fem:Plur:Art un bruyères S:Fem:Plur bruyère coupées A:Fem:Plur coupé d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un terre S:Fem:Sing terre jaune A:Fem:Sing jaun , FF , et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le corniche S:Fem:Sing corniche d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chemin S:Masc:Sing chemin à E à cinq N:Card cinq cents N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre décrivant V:Sing:Pres:Part décriver un RI:Ind:Masc:Sing:Art un double A:Masc:Sing double lacet S:Masc:Sing lacet qui PR:Rel qui avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un IV N:Card IV couché S:Masc:Sing couché . FS . Laisse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin laire -le PE:Plur:2pers:Prs -l donc B donc parler V:Inf parler ; FC ; dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun . FF . Excusez SP Excusez -moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous étiez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le terroristes S:Plur terroriste . FF . . FF . . FF . Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous le P:Masc:Sing:3pers:Prs le croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer , FF , naturellement B naturellement , FF , comme CS comme vous PE:Plur:2pers:Prs vous croyez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin croyer tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . . FF . . FF . et CC et quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel sorte S:Fem:Sing sorte de E de terroristes S:Plur terroriste a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir mis V:Masc:Past:Part mettre feu S:Masc:Sing feu à E à votre AP:Fem:Sing:Prs votre Reichstag S:Fem:Sing reichstag , FF , alors B alors ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 124 N:Card 124 1 N:Card 1 Les RD:Def:Plur:Art le communistes S:Plur communiste , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau très B très fâché A:Masc:Sing fâché , FF , Van SP Van der SP der Lubbe SP Lubbe , FF , Dimitrov SP Dimitrov . FS . . FS . . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , ce PD:Masc:Sing:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun A:Masc:Sing brun qui PR:Rel qui l' P:Sing:3pers:Prs le interrompit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin interrompre : FC : Mon AP:Masc:Sing:Prs mon commandant S:Masc:Sing commandant , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous nous PE:Plur:1pers:Prs nous prenez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin prendre pour E pour qui PR:Rel qui ? FF ? Voilà PD:Sing:3pers:Dem voilà que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous accusez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin accuser un RI:Ind:Masc:Sing:Art un homme S:Masc:Sing homme que PR:Rel que vos AP:Masc:Plur:Prs vos tribunaux S:Masc:Plur tribunal ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir reconnu V:Masc:Sing:Past:Part reconnaître innocent S:Masc:Sing innocent , FF , que CS que vos AP:Masc:Plur:Prs vos tribunaux S:Masc:Plur tribunal ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir acquitté V:Masc:Sing:Past:Part acquiter . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être justement B justement , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau , FF , en E en ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp -là PR:Rel là nos AP:Masc:Plur:Prs nos tribunaux S:Masc:Plur tribunal étaient VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être encore B encore infectés V:Masc:Plur:Past:Part infecter par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Code S:Masc:Sing code Napoléon SP Napoléon , FF , les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi juives A:Fem:Plur juive . FF . . FF . . FF . Aujourd B aujourd hui SP hui , FF , jamais B jamais nous PE:Plur:1pers:Prs nous n' PART:Neg ne aurions VA:Cnd:Plur:1pers:Pres:Fin avoir laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser repartir V:Inf repartir Dimitrov SP Dimitrov , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être condamné V:Masc:Sing:Past:Part condamner . FF . . FF . . FF . selon E selon le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit allemand A:Masc:Sing allemand . FS . Notre AP:Masc:Sing:Prs notre Führer SP Führer , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le accusé S:Masc:Sing accusé , FF , considère V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin considérer comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le loi S:Fem:Sing loi l' RD:Def:Sing:Art le intérêt S:Masc:Sing intérêt de E de l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne . FS . . FS . . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas , FF , coupa V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin couper le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun A:Masc:Sing brun , FF , l' RD:Def:Sing:Art le avis S:Masc avis de E de le RD:Def:Sing:Art le maréchal S:Masc:Sing maréchal von SP von Paulus SP Paulus . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le Feldmarschall SP Feldmarschall von SP von Paulus SP Paulus est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mort V:Fem:Sing:Past:Part mort . FS . Notre AP:Masc:Sing:Prs notre Führer SP Führer a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le Feldmarschall SP Feldmarschall von SP von Paulus SP Paulus était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mort S:Fem:Sing mort . FS . . FS . . FS . L' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé jeta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin joter sa AP:Fem:Sing:Prs son brindille S:Fem:Sing brindille et CC et éclata V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin éclater de E de rire S:Masc:Sing rire : FC : Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mort V:Fem:Sing:Past:Part mort suivant V:Pres:Part suivre les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi allemandes A:Fem:Plur allemand , FF , hein I hein ? FS ? Et CC et ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui qui PR:Rel qui disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le contraire S:Masc:Sing contraire sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être de E de les RD:Def:Plur:Art le terroristes S:Plur terroriste ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant prêtait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin prêtre de E de plus B plus en E en plus B plus nerveusement B nerveusement l' RD:Def:Sing:Art le oreille S:Masc:Sing oreille à E à les RD:Def:Plur:Art le bruits S:Masc:Plur bruit qui PR:Rel qui venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre d E d _abord S:Masc:Sing _abord une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sorte S:Fem:Sing sorte d' E de engueulade S:Fem:Sing engueulade violente A:Fem:Sing violent , FF , puis B puis de E de les RD:Def:Plur:Art le pleurnicheries S:Fem:Plur pleurnicherie , FF , et CC et maintenant B maintenant Lotte SP Lotte parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler , FF , parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler , FF , parlait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin parler . FS . . FS . . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir bien B bien leur PE:Plur:3pers:Prs lui dire V:Inf dire ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entre E entre cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme S:Masc:Sing homme et CC et ses AP:Masc:Plur:Prs son juges S:Masc:Plur juge un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mécompte S:Masc:Sing mécompte fondamental A:Masc:Sing fondamental : FC : c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que CS que 1242 N:Card 1242 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais lui PE:Sing:3pers:Prs lui considérait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin considérer l' RD:Def:Sing:Art le obéissance S:Fem:Sing obéissance et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le fidélité S:Fem:Sing fidélité à E à son AP:Masc:Sing:Prs son Führer SP Führer comme E comme la RD:Def:Fem:Sing:Art le justification S:Fem:Sing justification de E de tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout ses AP:Masc:Plur:Prs son actes S:Masc:Plur acte , FF , comme E comme le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point de E de droit S:Masc:Sing droit qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le soustrayait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soustrayer à E à l' RD:Def:Sing:Art le examen S:Masc:Sing examen de E de toute DI:Fem:Sing:Ind_ tout justice S:Fem:Sing justice . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chef S:Masc:Sing chef de E de le RD:Def:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un géant S:Masc:Sing géant à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête ronde A:Fem:Sing rond , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit bouche S:Fem:Sing bouche enfantine A:Fem:Sing enfantin au-dessus B au-dessus d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand menton S:Masc:Sing menton . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir peser V:Inf peser dans E dans les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux cent S:Masc:Plur cent vingt N:Card vingt livres S:Fem:Plur livre . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un gardian S:Masc:Sing gardian de E de Camargue SP Camargue . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il enseignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin enseigner le RD:Def:Masc:Sing:Art le latin A:Masc:Sing latin et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le grec A:Masc:Sing grec de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté de E de Saint SP Saint - FF - Flour SP Flour , FF , en E en réalité S:Fem:Sing réalité . FS . Assis assis derrière V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin derriérer la RD:Def:Fem:Sing:Art le table S:Fem:Sing table , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il présidait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin présider l' RD:Def:Sing:Art le interrogatoire S:Fem:Sing interrogatoire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le gare S:Fem:Sing gare et CC et qui PR:Rel qui plaisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin plaiser à E à Lotte SP Lotte se P:3pers:Prs se tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son gauche S:Fem:Sing gauche , FF , debout B debout , FF , les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras croisés V:Masc:Plur:Past:Part croiser . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sa AP:Fem:Sing:Prs son droite S:Fem:Sing droit il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un prêtre S:Masc:Sing prêtre en E en soutane S:Fem:Sing soutane , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le soutane S:Fem:Sing soutane ouverte A:Fem:Sing ouvert sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un culotte S:Fem:Sing culotte de E de chasse S:Fem:Sing chasse avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le bottes S:Fem:Plur botte et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un fusil S:Masc:Sing fusil en E en bandoulière S:Fem:Sing bandoulière . FS . Lotte SP Lotte était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison . FS . Deux N:Card deux ou CC ou trois N:Card trois fois S:Fem:Plur foi , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir entendue V:Fem:Sing:Past:Part entendre nerveusement B nerveusement rire S:Masc:Sing rire . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être membre A:Masc:Sing membre de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le parti S:Masc:Sing parti , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire avec E avec application S:Fem:Sing application le RD:Def:Masc:Sing:Art le com-1 S:Masc:Sing com-1 _ FF _ 240 N:Card 240 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français SP Français mandant A:Masc:Sing mandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau , FF , cherchant V:Pres:Part chercher bien B bien tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ses AP:Masc:Plur:Prs son mots S:Masc:Plur mot en E en français S:Masc français , FF , depuis E depuis juillet S:Masc:Sing juillet i933 N:Card i933 , FF , juste B juste après E après le RD:Def:Masc:Sing:Art le 3o NO:Ord:Sing 3o juin S:Masc:Sing juin . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pris V:Masc:Past:Part prendre à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le piège S:Masc:Sing piège de E de son AP:Masc:Sing:Prs son propre A:Sing propre système S:Fem:Sing système . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le jouait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin jouvoir à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le grandeur S:Fem:Sing grandeur , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le fidélité S:Fem:Sing fidélité national-socialiste A:Sing national-socialiste . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir pas BN:Neg pas comprendre V:Inf comprendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sauvé V:Masc:Sing:Past:Part sauver sa AP:Fem:Sing:Prs son peau S:Fem:Sing peau en E en désavouant V:Pres:Part désavouer le RD:Def:Masc:Sing:Art le national-socialisme S:Masc:Sing national-socialisme : FC : Sa AP:Fem:Sing:Prs son peau S:Fem:Sing peau à E à laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir tant B tant , FF , et CC et qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il croyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin croyaire mise V:Fem:Sing:Past:Part mettre en E en danger S:Fem:Sing danger par E par ces DD:Plur:Dem ce -paroles S:Masc:Plur -parole indistinctes A:Plur indistint d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme , FF , là B là -bas B -bas , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison , FF , tandis_qu' B tandis_qu' en E en réalité S:Fem:Sing réalité , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême , FF , c' PD:Dem ce étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être ses AP:Fem:Plur:Prs son propres A:Plur propre paroles S:Fem:Plur parole qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le condamnaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin condamner , FF , qui PR:Rel qui le P:Masc:Sing:3pers:Prs le perdaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin perdre . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son défense S:Fem:Sing défense . FF . Ce DD:Masc:Sing:Dem ce système S:Fem:Sing système juridique A:Sing juridique qu' E que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il préparait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin préparer pour E pour les RD:Def:Plur:Art le mauvais A:Masc mauvais jours S:Masc:Plur jour , FF , pour E pour sortir V:Inf sortir l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne d' E de affaire S:Fem:Sing affaire dans E dans les RD:Def:Plur:Art le mauvais A:Masc mauvais jours S:Masc:Plur jour . FS . Et CC et qui PR:Rel qui faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire que CS que l' RD:Def:Sing:Art le Oberleutnant S:Masc:Sing oberleutnant Willi SP Willi , FF , de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Gestapo SP Gestapo , FF , le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tenir pour E pour un RI:Ind:Masc:Sing:Art un défaitiste A:Sing défaitiste . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le système S:Masc:Sing système qui PR:Rel qui donne-rait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin donne-dre à E à l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne vaincue V:Fem:Sing:Past:Part vaincuer l' RD:Def:Sing:Art le allure S:Fem:Sing allure qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en impose V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin imposer à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le vainqueur S:Masc:Sing vainqueur , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le dignité S:Fem:Sing dignité de E de le RD:Def:Sing:Art le combattant S:Masc:Sing combattant qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne abdique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin abdiquer pas BN:Neg pas . FF . Etc I etc . FS . Pour E pour l' RD:Def:Sing:Art le instant S:Masc:Sing instant , FF , seul B seul , FF , Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mauvais A:Masc mauvais cas S:Masc cas , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire l' RD:Def:Sing:Art le essai S:Masc:Sing essai de E de son AP:Masc:Sing:Prs son système S:Fem:Sing système . FF . Peut-être DI:Masc:Sing:Ind_ peut-être ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci n' PART:Neg ne a-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pas BN:Neg pas d' E de importance S:Fem:Sing importance pour E pour des RI:Ind:Masc:Plur:Art un terroristes S:Plur terroriste . FF . . FF . . FF . mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit . FS . . FS . . FS . Qui PR:Rel qui sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le terroristes A:Plur terroriste ? FF ? demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un très B très beau A:Masc:Sing beau mouvement S:Masc:Sing mouvement de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , d' E de où PR:Rel où ses AP:Masc:Plur:Prs son yeux S:Masc:Plur oeil eurent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin eurer l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de sortir V:Inf sortir , FF , bleus A:Masc:Plur bleu à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le manière S:Fem:Sing manière de E de le RD:Def:Sing:Art le plomb S:Masc:Sing plomb . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le capitaine S:Masc:Sing capitaine J FB J ean S:Masc:Sing ean - FF - Pierre SP Pierre , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée française A:Fem:Sing française , FF , et CC et . FS . . FS . . FS . Laisse V:Ind:Sing:2pers:Pres:Fin laire -le PE:Plur:2pers:Prs -l parler V:Inf parler , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun . FF . Excusez SP Excusez -moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous de E de les RD:Def:Plur:Art le terroristes S:Plur terroriste qui PR:Rel qui , FF , contrairement B contrairement à E à les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre et CC et à E à les RD:Def:Plur:Art le conditions S:Fem:Plur condition de E de l' RD:Def:Sing:Art le Armistice SP Armistice . FF . . FF . . FF . Pour E pour vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FF ? Qui PR:Rel qui , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous ? FS ? Quel DQ:Masc:Sing:Int quel Armistice S:Fem:Sing armistice ? FS ? Nous PE:Plur:1pers:Prs nous faisons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre à E à l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne depuis E depuis septembre S:Masc:Sing septembre i939 N:Card i939 . FS . Les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FF . . FF . . FF . depuis E depuis quand CS quand y P:Prs y a-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il de E de les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre qui PR:Rel qui autorisent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin autoriser l' RD:Def:Sing:Art le exécution S:Fem:Sing exécution de E de les RD:Def:Plur:Art le otages S:Fem:Plur otage ? FS ? Vous PE:Plur:2pers:Prs vous êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous , FF , les RD:Def:Plur:Art le terroristes S:Plur terroriste , FF , et CC et c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être comme CS comme tels A:Masc:Sing tel , FF , comme E comme contrevenants V:Plur:Pres:Part contrever à E à les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous serez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être , FF , ici B ici , FF , régulièrement B régulièrement jugés V:Masc:Plur:Past:Part juger . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le assassinat S:Masc:Sing assassinat de E de Rohrn SP Rohrn qui PR:Rel qui vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir décidé V:Masc:Sing:Past:Part décider ? FF ? ricana E ricana l' RD:Def:Sing:Art le interrogateur A:Sing interrogateur . FS . Laisse V:Ind:Sing:2pers:Pres:Fin laire -le PE:Plur:2pers:Prs -l parler V:Inf parler , FF , Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre ! FF ! dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun avec E avec reproche S:Masc:Sing reproche . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soldat S:Masc:Sing soldat qui PR:Rel qui mesure S:Fem:Sing mesure le RD:Def:Masc:Sing:Art le terrain S:Masc:Sing terrain . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il assura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez et CC et respira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin respire profondément B profondément . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être entré V:Masc:Sing:Past:Part entrer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le parti S:Masc:Sing parti , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le lendemain S:Masc:Sing lendemain de E de l' RD:Def:Sing:Art le exécution S:Fem:Sing exécution de E de Röhm SP Röhm et CC et de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son complices S:Masc:Plur complice , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en E en se P:3pers:Prs se donnant V:Sing:Pres:Part donner de E de le RD:Def:Sing:Art le temps S:Masc temp par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un diion S:Fem:Sing diion lente A:Fem:Sing lent , FF , parce_que CS parce_que j' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir alors B alors tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller de E de les RD:Def:Plur:Art le juristes S:Masc:Plur juriste pour E pour , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière de E de ce DD:Masc:Sing:Dem ce fait S:Masc:Sing fait d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un importance S:Fem:Sing importance historique A:Sing historique . FF . . FF . . FF . sagt S:Masc:Sing sagt man SP man ? FS ? réviser V:Inf réviser entière-ment B entière-ment , FF , wiederaufbauen S:Fem:Sing wiederaufbauen . FF . . FF . . FF . réédifier V:Inf réédifier le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit allemand A:Masc:Sing allemand . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le prêtre S:Masc:Sing prêtre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un maigre S:Masc:Sing maigre avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un grand A:Masc:Sing grand nez S:Masc:Sing nez et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras noueux A:Masc:Plur nouxu , FF , sifflota A:Fem:Sing sifflota d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air ironique A:Sing ironique et CC et se P:3pers:Prs se mit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin mettre à E à se P:3pers:Prs se curer V:Inf curer les RD:Def:Plur:Art le ongles S:Masc:Plur ongle avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bout S:Masc:Sing bout de E de branche S:Fem:Sing branche qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir d E d _abord B _abord soigneusement B soigneusement tailler V:Inf tailler . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le prisonnier S:Masc:Sing prisonnier se P:3pers:Prs se tourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin tournaître vers E vers lui PE:Sing:3pers:Dem lui : FC : A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le fin S:Fem:Sing fin Kätzchen SP Kätzchen s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fâché V:Masc:Sing:Past:Part fâché . FS . Alors B alors elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ouvert V:Masc:Sing:Past:Part ouvoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le bouche S:Fem:Sing bouche et CC et elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle nous PE:Plur:1pers:Prs nous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir montré V:Masc:Sing:Past:Part montrer sa AP:Fem:Sing:Prs son langue S:Fem:Sing langue . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le cours S:Masc:Sing cours d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un interrogatoire S:Masc:Sing interrogatoire , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle se P:3pers:Prs se l' P:Sing:3pers:Prs le était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être coupée V:Fem:Sing:Past:Part coupéer pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas parler V:Inf parler . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne comprenais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin comprendre pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne en P:3pers:Prs en était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas morte A:Fem:Sing mort , FF , ça PD:Dem ce saigne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin saigner affreusement B affreusement une RI:Ind:Fem:Sing:Art un langue S:Fem:Sing langue . FF . Bubi PR:Masc:Sing:3pers:Prs bubi m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un histoire S:Fem:Sing histoire de E de le RD:Def:Sing:Art le front S:Masc:Sing front oriental A:Masc:Sing oriental . FS . Willi SP Willi m' P:1pers:Prs me a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir expliqué V:Masc:Sing:Past:Part expliquer : FC : nous PE:Plur:1pers:Prs nous l' P:Sing:3pers:Prs le avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir très B très bien B bien fait V:Masc:Sing:Past:Part faire soigner V:Inf soigner tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite , FF , par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le chirurgien S:Masc:Sing chirurgien , FF , pour E pour la P:Fem:Sing:3pers:Prs le punir V:Inf punir , FF , qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle vive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin viver avec E avec sa AP:Fem:Sing:Prs son langue S:Fem:Sing langue coupée V:Fem:Sing:Past:Part coupéer . FS . Cet DD:Masc:Sing:Dem ce imbécile S:Masc:Sing imbécile de E de Kâtzchen SP Kâtzchen l' P:Sing:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire fusiller V:Inf fusiller . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir aussi B aussi quelques DI:Plur:Ind_ quelque coups S:Masc:Plur coups de E de feu S:Masc:Sing feu la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit : FC : des RI:Ind:Masc:Plur:Art un voitures S:Masc:Plur voiture qui PR:Rel qui circulaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin circuler malgré E malgré le RD:Def:Masc:Sing:Art le couvre-feu S:Masc:Sing couvre-feu . FS . Il PE:Masc:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un gens S:Plur gens stupides A:Plur stupide . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne connaissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , ou CC ou qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il croient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin croier ? FS ? Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela ne PART:Neg ne nous PE:Plur:1pers:Prs nous donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner pas BN:Neg pas de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un musique S:Fem:Sing musique . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de musique S:Fem:Sing musique . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le radio S:Fem:Sing radio de E de l' RD:Def:Sing:Art le Hôtel SP Hôtel Métropole A:Sing métropole ne PART:Neg ne me P:1pers:Prs me suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir pas BN:Neg pas . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir Lyon SP Lyon , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on danse S:Fem:Sing danse . FF . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraisser le RD:Def:Masc:Sing:Art le plus B plus inconcevable A:Sing inconcevable à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant allemand A:Masc:Sing allemand , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que CS que , FF , depuis E depuis tout T:Masc:Sing:Ind_ tout ce DD:Masc:Sing:Dem ce temps S:Masc temp , FF , les RD:Def:Plur:Art le terroristes S:Plur terroriste avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir le P:Masc:Sing:3pers:Prs le garder V:Inf garder , FF , le P:Masc:Sing:3pers:Prs le promener V:Inf promener , FF , l' P:Sing:3pers:Prs le interroger V:Inf interroger sans E sans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un alerte S:Fem:Sing alerte . FS . Que CS Que faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire donc B donc les RD:Def:Plur:Art le Miliciens S:Fem:Plur milicien , FF , les RD:Def:Plur:Art le GMR SP GMR ? FS ? Sans E sans parler V:Inf parler de E de notre AP:Fem:Sing:Prs notre armée S:Fem:Sing armée . FS . Très B très souvent B souvent , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler , FF , devant E devant lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , de E de ces DD:Plur:Dem ce bandes S:Fem:Plur bande réfugiées A:Fem:Plur réfugié dans E dans les RD:Def:Plur:Art le montagnes S:Fem:Plur montagne . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir de E de ces DD:Plur:Dem ce forcenés S:Masc:Plur forcené à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le tribunal S:Masc:Sing tribunal . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il en P:3pers:Prs en avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir condamné V:Masc:Sing:Past:Part condamner à E à mort S:Fem:Sing mort . FS . Mais CC mais jamais CS jamais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir imaginé V:Masc:Sing:Past:Part imaginé leur AP:Fem:Sing:Prs leur vie S:Fem:Sing vie de E de tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le jours S:Masc:Plur jour , FF , comme E comme cela PD:Masc:Sing:3pers:Dem cela , FF , libre A:Fem:Sing libre . FF . Avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le espace S:Masc:Sing espace pour E pour eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , de E de grandes A:Fem:Plur grand étendues S:Fem:Plur étendue de E de le RD:Def:Sing:Art le pays S:Masc pays . FF . Parce B parce qu' CS que enfin CS enfin il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être clair A:Masc:Sing clair que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le Wehrmacht SP Wehrmacht elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle , FF , n' PART:Neg ne occupait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin occupait que B que des RI:Ind:Fem:Plur:Art un lignes S:Fem:Plur ligne , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le voies S:Fem:Plur voie de E de communication S:Fem:Sing communication , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un points S:Masc:Plur point stratégiques A:Plur stratégique dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays . FF . Mais CC mais dès E dès qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en éloignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin éloigner , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le pays S:Masc pays lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être entièrement B entièrement à E à les RD:Def:Plur:Art le mains S:Masc:Plur mains de E de ces DD:Plur:Dem ce hommes S:Masc:Plur homme . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir bien B bien laissé V:Masc:Sing:Past:Part laisser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sentinelle A:Fem:Sing sentinel à E à les RD:Def:Plur:Art le abords S:Masc:Plur abord de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir plus B plus quoi B quoi faire V:Inf faire pour E pour nous PE:Plur:1pers:Prs nous plaire V:Inf plaire , FF , ta AP:Fem:Sing:Prs te petite A:Fem:Sing petit fille S:Fem:Sing fille . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fallu V:Masc:Sing:Past:Part falloir que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je lui PE:Sing:3pers:Prs lui fasse V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin fasser attacher V:Inf attacher les RD:Def:Plur:Art le mains S:Fem:Plur mains , FF , parce_qu' CS parce_qu' elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop familière A:Fem:Sing familière avec E avec mes AP:Masc:Plur:Prs mon hommes S:Masc:Plur homme . FS . Et CC et moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne aime V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aimer pas BN:Neg pas ça PD:Dem ce . FF . L' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé non BN:Neg_ non plus B plus ' A:Masc:Sing » . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant murmurait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin murmurer : FC : se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à table S:Fem:Sing table , FF , jaspiner V:Inf jaspiner . FF . . FF . . FF . ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas de E de son AP:Masc:Sing:Prs son vocabulaire S:Masc:Sing vocabulaire . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le poussait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir vers E vers un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cercle S:Masc:Sing cercle éclairé A:Masc:Sing éclairé assez B assez théâtralement B théâtralement avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le flambeaux S:Fem:Plur flambeaux de E de résine S:Fem:Sing résine , FF , placés V:Masc:Plur:Past:Part placer bas A:Masc bas , FF , qui PR:Rel qui jetaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin jetaîer une RI:Ind:Fem:Sing:Art un bizarre A:Sing bizarre clarté S:Fem:Sing clarté sur E sur tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme de E de le RD:Def:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis , FF , debout B debout . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant eut VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être peur S:Masc:Sing peur . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parla V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler pour E pour se P:3pers:Prs se rassurer V:Inf rassurer . FS . Lotte SP Lotte . FF . . FF . . FF . ma AP:Fem:Sing:Prs mon secrétaire S:Fem:Sing secrétaire . FF . . FF . . FF . est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être toujours B toujours là B là ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir gagner V:Inf gagner la RD:Def:Fem:Sing:Art le sympathie S:Fem:Sing sympathie de E de le RD:Def:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun , FF , en E en ayant V:Pres:Part avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air de E de trembler V:Inf trembler pour E pour Lotte S:Fem:Sing lotte et CC et non BN:Neg_ non pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . L' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre répondit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin répondre . FS . T' P:1pers:Prs je en P:Prs en fais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin faire pas BN:Neg pas . FS . . FS . . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pionce V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pioncer maintenant B maintenant . FS . . FS . . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un jolie A:Fem:Sing jol chienne S:Fem:Sing chienne . FF . . FF . . FF . Comme E comme toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme de E de chez E chez vous PE:Plur:2pers:Prs vous . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je sais V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin savoir . FF . . FF . . FF . J' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être prisonnier V:Masc:Sing:Past:Part prisonnier près E près de E de . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre près S:Masc:Sing près d' E de où PR:Rel où . FF . Pour E pour se P:3pers:Prs se faire V:Inf faire bien B bien voir V:Inf voir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un air S:Masc:Sing air d' E de intérêt S:Masc:Sing intérêt hypocrite A:Sing hypocrit : FC : Près E près de E de quelle DI:Fem:Sing:Ind_ quel ville S:Fem:Sing ville ? FF ? Breslau SP Breslau . FS . . FS . . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un chiennes S:Fem:Plur chienne . FF . . FF . . FF . Toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout vos AP:Fem:Plur:Prs vos femmes S:Fem:Plur femme ! FF ! Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jugement S:Masc:Sing jugement allait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller commencer V:Inf commencer . FS . Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre aimait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aimer la RD:Def:Fem:Sing:Art le solennité S:Fem:Sing solennité . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il voulait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vouloir frapper V:Inf frapper l' RD:Def:Sing:Art le imagination S:Fem:Sing imagination de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son hommes S:Masc:Plur homme . FS . Satisfaire V:Inf satisfaire aussi B aussi leur AP:Fem:Sing:Prs leur passion S:Fem:Sing passion de E de justice S:Fem:Sing justice . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un acte S:Masc:Sing acte d' E de accusation S:Fem:Sing accusation . FS . Lotte SP Lotte avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir parlé V:Masc:Sing:Past:Part parler . FS . Elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux condamnations S:Fem:Plur condamnation à E à mort S:Fem:Sing mort de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le veille S:Fem:Sing veille à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin : FC : deux N:Card deux garçons S:Masc:Plur garçon pris V:Masc:Plur:Past:Part prendre sans E sans armes S:Fem:Plur arme , FF , mais CC mais dont PR:Rel dont l RD:Def:Sing:Art l _un S:Masc:Sing _un avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un croix S:Fem:Sing croix de E de Lorraine SP Lorraine . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le langue S:Fem:Sing langue coupée V:Fem:Sing:Past:Part coupéer , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre jour S:Masc:Sing jour . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un communistes S:Plur communiste de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le gare S:Fem:Sing gare , FF , qui PR:Rel qui renseignaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin renseigner sur E sur les RD:Def:Plur:Art le convois S:Masc:Plur convois . FF . D E d _autres SP _autres . FF . D E d _autres SP _autres . FS . Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se souve V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin souver _ FF _ Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1245 N:Card 1245 nait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin naire pas BN:Neg pas d' E de avoir VA:Inf avoir autant B autant condamné V:Masc:Sing:Past:Part condamner à E à mort S:Fem:Sing mort tant B tant d' E de hommes S:Masc:Plur homme , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un femmes S:Fem:Plur femme , FF , et CC et encore B encore d E d _autres SP _autres , FF , d E d _autres SP _autres . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le Lotte S:Fem:Sing lotte , FF , là B là -bas B -bas . FS . Et CC et l' RD:Def:Sing:Art le inquiétude S:Fem:Sing inquiétude qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître gâchait B gâchait beaucoup B beaucoup de E de son AP:Fem:Sing:Prs son attitude S:Fem:Sing attitude , FF , creusait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin creuvrir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un trous S:Masc:Plur trous dans E dans ses AP:Fem:Plur:Prs son réponses S:Fem:Plur réponse , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un manques S:Masc:Plur manque dans E dans sa AP:Fem:Sing:Prs son logique S:Fem:Sing logique , FF , qui PR:Rel qui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire doucement B doucement rigoler V:Inf rigoler l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé . FF . Inguérissable SP Inguérissable , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre . FF . Inguérissable SP Inguérissable , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre , FF , décroisant V:Pres:Part décroiser les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc bras : FC : Inguérissable SP Inguérissable . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1243 N:Card 1243 Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau frémit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin frémire . FS . Cela PD:Sing:3pers:Dem cela lui PE:Sing:3pers:Prs lui rappelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rappeler quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le Troisième NO:Ord:Sing troisième Empire SP Empire , FF , si CS si de E de les RD:Def:Plur:Art le médecins S:Masc:Plur médecin hochaient A:Masc:Plur hochaient comme E comme cela PD:Sing:3pers:Dem cela la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête , FF , et CC et tous PI:Masc:Plur:Ind tout déclaraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin déclaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le malade S:Masc:Sing malade inguérissable A:Sing inguérissable , FF , quelque DI:Sing:Ind_ quelque temps S:Masc temp après E après la RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille recevait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin recevoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit urne S:Fem:Sing urne avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lettre S:Fem:Sing lettre disant V:Pres:Part dire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp de E de pré-venir S:Masc:Sing pré-venir , FF , mais CC mais que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le cher S:Masc:Sing cher malade A:Masc:Sing malad avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trépassé V:Masc:Sing:Past:Part trépasser . FS . . FS . . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi pourtant B pourtant , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il craignait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin craigner bien B bien que CS que ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le euthanasie S:Fem:Sing euthanasie . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir enfermé V:Masc:Sing:Past:Part enfermer dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit pièce S:Fem:Sing pièce sans E sans fenêtre S:Fem:Sing fenêtre où PR:Rel où il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le paille S:Fem:Sing paille à E à terre S:Fem:Sing terre , FF , et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un ouverture S:Fem:Sing ouverture en E en as S:Masc:Sing as de E de carreau S:Masc:Sing carreau dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter par E par laquelle PR:Fem:Sing:Rel lequel on P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir le RD:Def:Masc:Sing:Art le ciel S:Masc:Sing ciel très B très jaune A:Sing jaun et CC et très B très calme A:Sing calme . FF . Si CS si en E en dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier analyse S:Fem:Sing analyse elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle considérait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin considérer qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre , FF , et CC et qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer . FS . Même B même dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un cas S:Masc cas douteux A:Masc douteux . FS . Aussi B aussi quand CS quand la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter s' P:3pers:Prs se ouvrit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ouvoir , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun lui PE:Sing:3pers:Prs lui cria V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin crire : FC : Allez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , là-dedans B là-dedan , FF , sortez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin sortir , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon commandant S:Masc:Sing commandant ! FB ! ; FC ; il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il assura V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin assurer son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon 1244 N:Card 1244 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son nez S:Masc:Sing nez , FF , se P:3pers:Prs se plia V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin plire pour E pour passer V:Inf passer la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter sans E sans se P:3pers:Prs se cogner V:Inf cogner où PR:Rel où ses AP:Masc:Plur:Prs son cheveux S:Masc:Plur cheveux moins B moins épais A:Masc épais cachaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin cachaître un RI:Ind:Masc:Sing:Art un début S:Masc:Sing début de E de calvitie S:Fem:Sing calvitie , FF , et CC et demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander : FC : Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que je PE:Sing:1pers:Prs je puis VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir savoir V:Inf savoir . FF . . FF . . FF . ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , de E de ma AP:Fem:Sing:Prs mon secrétaire S:Fem:Sing secrétaire , FF , advient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin advenir ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , malgré E malgré lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , pris V:Masc:Past:Part prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le ton S:Masc:Sing ton qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un couloir S:Masc:Sing couloir d' E de hôpital S:Masc:Sing hôpital pour E pour parler V:Inf parler de E de le RD:Def:Sing:Art le malade S:Masc:Sing malade en E en train S:Masc:Sing train d' E de être VA:Inf être opéré V:Masc:Sing:Past:Part opérer dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le salle S:Fem:Sing salle voisine A:Fem:Sing voisin . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun perçut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin porcer vaguement B vaguement la RD:Def:Fem:Sing:Art le note S:Fem:Sing note fausse A:Fem:Sing fausse et CC et haussa V:Sing:Past:Part hauvoir les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . Votre AP:Masc:Sing:Prs votre secrétaire S:Sing secrétaire . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais vu V:Masc:Sing:Past:Part voir quelqu DI:Masc:Sing:Ind_ quelqu un RI:Ind:Masc:Sing:Art un se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à table S:Fem:Sing table comme E comme ça PD:Dem ce . FS . Se P:3pers:Prs se mettre V:Inf mettre à E à table S:Fem:Sing table ? FF ? Oui oui , FF , jaspiner V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jaspiner , FF , quoi PR:Rel quoi . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas besoin S:Masc:Sing besoin de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui demander V:Inf demander les RD:Def:Plur:Art le renseignements S:Masc:Plur renseignement , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle les P:Plur:3pers:Prs le donne V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin donner . FF . puis B puis les RD:Def:Plur:Art le zigzags S:Masc:Plur zigzag d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un descente S:Fem:Sing descente où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le air S:Masc:Sing air d' E de argent S:Masc:Sing argent . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un arbres S:Masc:Plur arbre isolés A:Masc:Plur isolé . FS . Des RI:Ind:Fem:Plur:Dem un bâtisses S:Fem:Plur bâtisse . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le désert S:Masc:Sing désert de E de pierre S:Fem:Sing pierre et CC et d' E de herbes S:Fem:Plur herbe courtes A:Fem:Plur court qui PR:Rel qui reprend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reprendre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter , FF , sans E sans que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitesse S:Fem:Sing vitesse faiblisse A:Fem:Sing faiblisse . FF . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir peur V:Masc:Sing:Past:Part peur de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce marche S:Fem:Sing marche folle A:Fem:Sing fol dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Qu' CS que a-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pourtant B pourtant à E à craindre V:Inf craindre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un accident S:Masc:Sing accident ? FS ? Dans E dans les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison croisées V:Fem:Plur:Past:Part croiser , FF , les RD:Def:Plur:Art le gens S:Plur gens se P:3pers:Prs se disent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin dire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage de E de le RD:Def:Sing:Art le bolide S:Fem:Sing bolide : FC : Ah S:Masc:Sing ah ! E ! le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis , FF , toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le nuits S:Fem:Plur nuit , FF , ainsi B ainsi roule V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rouler . FF . Toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le nuits S:Fem:Plur nuit , FF , Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre et CC et l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé et CC et l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand 1246 N:Card 1246 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur de E de les RD:Def:Plur:Art le Français S:Masc:Plur érançais brun A:Masc:Sing brun , FF , éprouvent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin éprouver cette DD:Fem:Sing:Dem ce ivresse S:Fem:Sing ivresse de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le vitesse S:Fem:Sing vitesse dans E dans un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monde S:Masc:Sing monde entièrement B entièrement , FF , uniquement B uniquement à E à eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le quatre N:Card quatre dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le traction S:Fem:Sing traction avant E avant : E : le RD:Def:Masc:Sing:Art le coin-mandant S:Masc:Sing coin-mandant serré A:Masc:Sing serré derrière B derrière entre E entre l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé et CC et Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre , FF , et CC et , FF , devant E devant , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le mitraillette S:Fem:Sing mitraillette à E à côté S:Masc:Sing côté de E de le RD:Def:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un région S:Fem:Sing région toute T:Fem:Sing:Ind_ tout différente A:Fem:Sing différent , FF , c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Basque SP Basque . FS . Quelle DE:Fem:Sing:Ind quel mémoire S:Fem:Sing mémoire , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce Lotte S:Fem:Sing lotte . FF . Quel DQ:Masc:Sing:Int quel besoin S:Masc:Sing besoin avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir -elle PD:Fem:Sing:3pers:Dem qelui d' E de en PE:3pers:Prs en dire V:Inf dire tant B tant . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il écoutait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin écouter avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le sueur S:Fem:Sing sueur froide A:Fem:Sing froid qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FF . Alors B alors , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre , FF , accusé V:Masc:Sing:Past:Part accuser , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir entendu V:Masc:Sing:Past:Part entendre ? FF ? Qu' CS que avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous à E à dire V:Inf dire pour E pour votre AP:Fem:Sing:Prs votre défense S:Fem:Sing défense ? FF ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le visage S:Masc:Sing visage blond A:Masc:Sing blond avec E avec les RD:Def:Plur:Art le petites A:Fem:Plur petit rides S:Fem:Plur ride près E près de E de les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un reflets S:Masc:Plur reflet de E de les RD:Def:Plur:Art le torches S:Fem:Plur torche s' P:3pers:Prs se accrochaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin accrocher pour-tant V:Pres:Part pouvoir dans E dans les RD:Def:Plur:Art le verres S:Masc:Plur verre . FS . L' RD:Def:Sing:Art le homme S:Masc:Sing homme était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pris V:Masc:Past:Part prendre de E de court S:Masc:Sing court . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas imaginé V:Masc:Sing:Past:Part imaginé cela PD:Sing:3pers:Dem cela . FS . Sa AP:Fem:Sing:Prs son défense S:Fem:Sing défense . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le défense S:Fem:Sing défense de E de l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne . FS . . FS . . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vieille A:Fem:Sing vieil phrase S:Fem:Sing phrase qui PR:Rel qui lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir , FF , qui PR:Rel qui leur PE:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à tous PI:Masc:Plur:Ind tout beau-coup B beau-coup servi V:Masc:Sing:Past:Part servir en E en 1940 N:Card 1940 - FF - 1941 N:Card 1941 lui PE:Sing:3pers:Prs lui revint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin revoir seule A:Fem:Sing seul à E à les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hoquet S:Masc:Sing hoquet : FC : Wir SP Wir sind SP sind doch SP doch keine SP keine Barbaren SP Barbaren . FS . . FS . . FS . Tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le assistants S:Masc:Plur assistant se P:3pers:Prs se taisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin taire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être que B que le RD:Def:Masc:Sing:Art le rire S:Masc:Sing rire si CS si reconnaissable V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reconnaissable de E de l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé . FS . Et CC et Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre : FC : Ah B ah ! FF ! vous PE:Plur:2pers:Prs vous osez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir , FF , vous PE:Plur:2pers:Prs vous osez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir encore B encore dire V:Inf dire que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous n' PART:Neg ne êtes V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un les RD:Def:Plur:Art le barbares S:Masc:Plur barbare ? FS ? Après E après ce PD:Sing:3pers:Dem ce que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir vu V:Masc:Sing:Past:Part voir et CC et que PR:Rel que vous PE:Plur:2pers:Prs vous avez VA:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ? FS ? C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un étrange A:Sing étrange scène S:Fem:Sing scène . FS . L' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir à E à peine S:Fem:Sing peine fini V:Masc:Sing:Past:Part finire de E de passer V:Inf passer sa AP:Fem:Sing:Prs son brindille S:Fem:Sing brindille taillée V:Fem:Sing:Past:Part tailler sous E sous le RD:Def:Masc:Sing:Art le dixième A:Masc:Sing dixième ongle S:Masc:Sing ongle , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il reprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le neuvième A:Sing neuvième , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le huitième NO:Ord:Sing huitième . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Mon AP:Masc:Sing:Prs mon commandant S:Masc:Sing commandant , FF , pourquoi CS pourquoi voulez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous que PR:Rel que nous PE:Plur:1pers:Prs nous reconnaissions V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin reconnaître votre AP:Masc:Sing:Prs votre droit S:Masc:Sing droit allemand A:Sing allemand , FF , si CS si vous PE:Plur:2pers:Prs vous trouvez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin trouver que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le Code S:Masc:Sing code Napoléon SP Napoléon est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un code S:Masc:Sing code de E de lois S:Fem:Plur loi juives A:Fem:Plur juive ? FS ? Mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le question S:Fem:Sing question n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas là B là : FC : combien CS combien avez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin avoir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous fait V:Masc:Sing:Past:Part faire mourir V:Inf mourir d' RI:Ind:Dem de êtres S:Masc:Plur être humains A:Masc:Plur humain selon E selon votre AP:Masc:Sing:Prs votre droit S:Masc:Sing droit allemand A:Masc:Sing allemand ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant détourna V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin détourner la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête et CC et ne PART:Neg ne répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre pas BN:Neg pas . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de Lotte SP Lotte , FF , sans E sans pouvoir VM:Inf pouvoir distinguer V:Inf distinguer les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le interrogeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin interroger séparément B séparément . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant pensa V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être capable A:Sing capable de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le charger V:Inf charger pour E pour s' P:3pers:Prs se en PE:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais tué V:Masc:Sing:Past:Part tuer personne S:Fem:Sing personne . FF . . FF . . FF . protesta-t V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin protester -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le réflexion S:Fem:Sing réflexion . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je suis V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un magistrat S:Masc:Sing magistrat qui PR:Rel qui applique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin appliquer les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi . FF . . FF . . FF . Quelles DI:Fem:Plur:Ind_ luile lois S:Fem:Plur loi ? FF ? rugit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rugire Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre . FF . Votre AP:Masc:Sing:Prs votre Führer SP Führer a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir aboli V:Masc:Sing:Past:Part abolir toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le lois S:Fem:Plur loi . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monde S:Masc:Sing monde inconnu A:Masc:Sing inconnu , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le capitaine S:Masc:Sing capitaine Jean SP Jean -Pierre SP -Pierre , FF , où PR:Rel où tout T:Masc:Sing:Ind_ tout un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peuple S:Masc:Sing peuple conspire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin conspire , FF , où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le péril S:Masc:Sing péril de E de mort S:Fem:Sing mort n' PART:Neg ne arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter ni CC ni la RD:Def:Fem:Sing:Art le femme S:Fem:Sing femme ni CC ni l' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant , FF , les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme arrachés V:Masc:Plur:Past:Part arracher à E à leurs AP:Fem:Plur:Prs leur maisons S:Fem:Plur maison ne PART:Neg ne réapparaissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin réapparaitre qu' B que à E à l' RD:Def:Sing:Art le heure S:Fem:Sing heure haletante A:Fem:Sing haletant de E de les RD:Def:Plur:Art le poursuites S:Fem:Plur poursuite , FF , plus B plus humble A:Sing humble est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le demeure S:Fem:Sing demeurer et CC et plus B plus insensé A:Masc:Sing insensé le RD:Def:Masc:Sing:Art le courage S:Masc:Sing courage . FF . . FF . . FF . d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monde S:Masc:Sing monde inconnu A:Masc:Sing inconnu de E de souffrances S:Fem:Plur souffrance et CC et de E de privations S:Fem:Plur privation , FF , de E de fatigues S:Fem:Plur fatigue j PE:Sing:1pers:Prs j amais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir mendiées V:Fem:Plur:Past:Part mendier , FF , avec E avec pour E pour pain S:Masc:Sing pain quotidien A:Masc:Sing quotidien les RD:Def:Plur:Art le alarmes S:Fem:Plur alarme , FF , l' RD:Def:Sing:Art le atroce S:Fem:Sing atroce dépliement B dépliement de E de le RD:Def:Sing:Art le journal S:Masc:Sing journal de E de le RD:Def:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , qui PR:Rel qui sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind:Masc:Sing:3pers:Ind on va VM:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller y P:Prs y lire V:Inf lire ? FF ? l' RD:Def:Sing:Art le espionnage S:Masc:Sing espionnage autour B autour de E de soi PE:Sing:Prs soi , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le délation S:Fem:Sing délation , FF , mais CC mais aussi B aussi l' RD:Def:Sing:Art le exaltation S:Fem:Sing exaltation muette A:Fem:Sing muett , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce lueur S:Fem:Sing lueur dans E dans les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi rencontrés V:Masc:Plur:Past:Part rencontre . FF . . FF . . FF . les RD:Def:Plur:Art le camarades S:Masc:Plur camarade . FF . . FF . . FF . celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui -là PR:Rel là qui PR:Rel qui vient V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin venir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un pays S:Masc pays de E de le RD:Def:Sing:Art le houblon S:Masc:Sing houblon qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais su V:Masc:Sing:Past:Part être ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' CS que une RI:Ind:Fem:Sing:Art un combe S:Fem:Sing combe , FF , ou CC ou la RD:Def:Fem:Sing:Art le chair S:Fem:Sing chair sucrée A:Fem:Sing sucré de E de les RD:Def:Plur:Art le pognes S:Fem:Plur pogne . FF . . FF . . FF . celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui -là PR:Rel là qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être j PE:Sing:3pers:Prs j amais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir sorti V:Masc:Sing:Past:Part sortir de E de les RD:Def:Plur:Art le fumées S:Fem:Plur fumée et CC et de E de les RD:Def:Plur:Art le sirènes S:Fem:Plur sirène , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un garçon S:Masc:Sing garçon de E de les RD:Def:Plur:Art le villes S:Fem:Plur ville noires A:Fem:Plur noire . FF . . FF . . FF . ce DD:Masc:Sing:Dem ce fils S:Masc fil de E de famille S:Fem:Sing famille à E à qui PR:Rel qui c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être nouveau A:Masc:Sing nouveau de E de cuire V:Inf cuire un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1247 N:Card 1247 oeuf S:Masc:Sing oeuf . FF . . FF . . FF . l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre qui PR:Rel qui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre d' E de Espagne SP Espagne avec E avec les RD:Def:Plur:Art le Brigades S:Fem:Plur érigade légendaires A:Plur légendaire . FF . . FF . . FF . et CC et même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Allemand SP Allemand , FF , oui oui un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Allemand SP Allemand qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir torturé V:Masc:Sing:Past:Part torturer , FF , les P:Plur:3pers:Prs le tiens V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin tenir , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le énorme A:Sing énorme fabrique S:Fem:Sing fabrique à E à cadavres S:Masc:Plur cadavre de E de Dachau SP Dachau , FF , battu V:Masc:Sing:Past:Part battre , FF , Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir de E de belles A:Fem:Plur bel dents S:Fem:Plur dent blanches A:Fem:Plur blanche , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chemise S:Fem:Sing chemise de E de soie S:Fem:Sing soie marine A:Fem:Sing marin à E à les RD:Def:Plur:Art le manches S:Fem:Plur manche collantes A:Fem:Plur collant , FF , et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un plaque S:Fem:Sing plaque d' E de identité S:Fem:Sing identité qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un véritable A:Sing véritable bracelet S:Masc:Sing bracelet d' E de argent S:Masc:Sing argent . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un athlète S:Fem:Sing athlète , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un joueur S:Masc:Sing joueur de E de chistera S:Fem:Sing chistera . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il prend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prendre les RD:Def:Plur:Art le tournants V:Plur:Pres:Part tourner comme CS comme on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ramasse V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ramasser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un balle S:Fem:Sing balle coupée V:Fem:Sing:Past:Part coupéer . FS . . FS . . FS . Où PR:Rel où va-t PE:Sing:3pers:Prs va-t -on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le crêtes S:Fem:Plur crête dansent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin danser . FS . Des Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem:Ind:Fem:Plur:Dem un montagnes S:Fem:Plur montagne sortent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin sortir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un montagnes S:Fem:Plur montagne comme E comme les RD:Def:Plur:Art le pigeons S:Fem:Plur pigeon d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chapeau S:Masc:Sing chapeau . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être si B si claire A:Fem:Sing clair surtout B surtout que CS que tout PI:Masc:Sing:Ind tout semble V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sembler un RI:Ind:Masc:Sing:Art un danger S:Masc:Sing danger mortel A:Masc:Sing mortel . FS . Où PR:Rel où va-t PE:Sing:3pers:Prs va-t -on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ? FS ? Dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture d E d _abord S:Fem:Sing _abord , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que B que le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence , FF , couvert V:Masc:Sing:Past:Part couvoir par E par le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit de E de l' RD:Def:Sing:Art le engin S:Masc:Sing engin : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche à E à échappement S:Masc:Sing échappement libre A:Sing libre . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il semblent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin sembler ne PART:Neg ne rien PI:Dem rien craindre V:Inf craindre , FF , ces DD:Plur:Dem ce gens-là S:Fem:Plur gens-là . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune , FF , les RD:Def:Plur:Art le pierres S:Fem:Plur pierre , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le défilement S:Masc:Sing défilement noir A:Masc:Sing noir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un crêtes S:Fem:Plur crête , FF , à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un tournant V:Pres:Part tourner soudain A:Sing soudain blanchies S:Fem:Plur blanchie , FF , comme CS comme si CS si le RD:Def:Masc:Sing:Art le paysage S:Masc:Sing paysage virait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin vire à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le négatif A:Masc:Sing négatif . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune . FS . . FS . . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre d E d _abord SP _abord basse A:Fem:Sing basse . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant ne PART:Neg ne saisissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin saisir pas BN:Neg pas bien B bien ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire . FS . . FS . . FS . puis B puis s' P:3pers:Prs se élevant V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin élevoir , FF , précipitée V:Fem:Sing:Past:Part précipiter , FF , pleine A:Fem:Sing plein de E de mots S:Masc:Plur mot qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle charrie V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin charrire comme E comme un RI:Ind:Masc:Sing:Art un torrent S:Masc:Sing torrent les RD:Def:Plur:Art le pierres S:Fem:Plur pierre , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp toujours B toujours de E de les RD:Def:Plur:Art le reconnaître V:Inf reconnaître à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant ne PART:Neg ne connaît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin connaître pas BN:Neg pas tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot français A:Masc français , FF , et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne lui P:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas appris V:Masc:Sing:Past:Part apprendre cet DD:Masc:Sing:Dem ce argot S:Masc:Sing argot que CS que parlent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parler les RD:Def:Plur:Art le professeurs S:Masc:Plur professeur de E de latin S:Masc:Sing latin et CC et de E de grec S:Masc:Sing grec , FF , mais CC mais non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm . SP Grimm . . FS . . FS . mais CC mais non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur Grimm SP Grimm . FF . . FS . . FS . Après E après ce PD:Sing:3pers:Dem ce que CS que . FF . nous PE:Plur:1pers:Prs nous avons VA:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin avoir souffert V:Masc:Sing:Past:Part souffer et CC et que CS que vous PE:Plur:2pers:Prs vous pré-tendez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin pré-tendre nier V:Inf nier ? FS ? Et CC et vous PE:Plur:2pers:Prs vous pourriez VM:Ind:Plur:2pers:Fut:Fin pouvoir , FF , là-dessus B là-dessus , FF , mourir V:Inf mourir , FF , et CC et mourir V:Inf mourir après E après tout B tout comme CS comme les RD:Def:Plur:Art le nôtres S:Fem:Plur nôtre , FF , fusillé V:Masc:Sing:Past:Part fusiller , FF , en E en soldat S:Masc:Sing soldat , FF , sur E sur cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit phrase S:Fem:Sing phrase , FF , avec E avec l' RD:Def:Sing:Art le avantage S:Masc:Sing avantage de E de cette DD:Fem:Sing:Dem ce petite A:Fem:Sing petit phrase S:Fem:Sing phrase : FC : nous PE:Plur:1pers:Prs nous ne PART:Neg ne sommes V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin être pourtant B pourtant pas BN:Neg pas de E de les RD:Def:Plur:Art le barbares S:Masc:Plur barbare ? FS ? Ce PD:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop simple A:Sing simple , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être trop B trop beau A:Masc:Sing beau ! FF ! Avant E avant de E de mourir V:Inf mourir , FF , commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir voir V:Inf voir , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il vous PE:Plur:2pers:Prs vous faudra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin falloir avouer V:Inf avouer . FS . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant respira V:Masc:Sing:Past:Part respire : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller donc B donc pas BN:Neg pas le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tuer V:Inf tuer tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il sourit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sourir , FF , d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un sourire S:Masc:Sing sourire que PR:Rel que ne PART:Neg ne révélèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin révélèrer pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le flambeaux S:Masc:Plur flambeaux . FS . S' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas trouvé V:Masc:Sing:Past:Part trouver la RD:Def:Fem:Sing:Art le défense S:Fem:Sing défense juridique A:Sing juridique cherchée V:Fem:Sing:Past:Part chercher , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le moins B moins il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir par_mégarde S:Masc:Sing par_mégarde déclenché V:Masc:Sing:Past:Part déclenché une RI:Ind:Fem:Sing:Art un procédure S:Fem:Sing procédure dilatoire A:Sing dilatoire . FF . . FF . . FF . Mais CC mais vraiment B vraiment la RD:Def:Fem:Sing:Art le Lotte S:Fem:Sing lotte était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chienne S:Fem:Sing chienne . FF . Avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le mitraillette S:Fem:Sing mitraillette dont PR:Rel dont le RD:Def:Masc:Sing:Art le canon S:Masc:Sing canon luit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin luire sous E sous la RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le traction S:Fem:Sing traction avant E avant , FF , noire A:Fem:Sing noire , FF , sans E sans phares A:Masc:Plur phare , FF , bondit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bondir dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le paysage S:Masc:Sing paysage pelé A:Masc:Sing pelé s' P:3pers:Prs se infléchit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin infléchir , FF , repart V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin reparer , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un longue A:Fem:Sing long route S:Fem:Sing route droite A:Fem:Sing droit ; FC ; Et CC et une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fenêtre S:Fem:Sing fenêtre sans E sans vitre S:Fem:Sing vitre , FF , par E par miracle S:Masc:Sing miracle encore B encore on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir comment B comment suspendue A:Fem:Sing suspendue , FF , grince V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin grincer . FF . Toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place , FF , allons VA:Imp:Plur:1pers:Pres:Fin aller , FF , marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche , FF , l' RD:Def:Sing:Art le autre A:Masc:Sing autre côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place qui PR:Rel qui est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être blanc A:Masc:Sing blanc de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le lumière S:Fem:Sing lumière avec E avec ses AP:Masc:Plur:Prs son abîmes S:Masc:Plur abîme noirs A:Masc:Plur noirs . FF . . FF . . FF . et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le rue S:Fem:Sing rue , FF , longue A:Fem:Sing long , FF , étroite A:Fem:Sing étroite , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle tourne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin tourne sans E sans être VA:Inf être épargnée V:Fem:Sing:Past:Part épargner . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir huit N:Card huit cents N:Card cent habitants S:Masc:Plur habitant , FF , ici B ici , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé . FS . Les RD:Def:Plur:Art le avions V:Plur:Past:Part avoir , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour . FS . Non BN:Neg_ non , FF , non BN:Neg_ non , FF , pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le Américains SP Américains , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon bonhomme S:Masc:Sing bonhomme . FF . Tes AP:Masc:Plur:Prs ce avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir pas BN:Neg pas pourquoi CS pourquoi . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dimanche S:Masc:Sing dimanche soir A:Masc:Sing soir . FS . Tout T:Masc:Sing:Ind_ tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le maison S:Fem:Sing maison . FS . Sauf E sauf les RD:Def:Plur:Art le joueurs S:Masc:Plur joueur de E de boules S:Fem:Plur boule sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le place S:Fem:Sing place . FS . Les RD:Def:Plur:Art le avions S:Fem:Plur avoir qui PR:Rel qui se P:3pers:Prs se sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être approchés V:Masc:Plur:Past:Part approcher si CS si près E près , FF , si CS si près E près , FF , que PR:Rel que , FF , pas BN:Neg pas possible A:Sing possible , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il devaient VM:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin devoir être V:Inf être myopes A:Masc:Plur myope . FS . Tes AP:Masc:Plur:Prs ce avions V:Ind:Plur:1pers:Imp_:Fin avoir . FF . Et CC et quand CS quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il eurent VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin être détruit V:Masc:Sing:Past:Part détruire tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Masc:Sing:3pers:Dem cela , FF , ou CC ou presque CS presque tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se passa V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin passer trois N:Card trois mois S:Masc:Plur mois : FC : comme E comme de E de les RD:Def:Plur:Art le fourmis S:Fem:Plur fourmis , FF , les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme d' E de ici B ici , FF , les RD:Def:Plur:Art le veuves S:Fem:Plur veuve , FF , les RD:Def:Plur:Art le enfants S:Masc:Plur enfant qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir plus B plus qu' B que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bras S:Masc bras ; FC ; qu' CS que un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pied S:Masc:Sing pied , FF , avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir ramassé V:Masc:Sing:Past:Part ramasser les RD:Def:Plur:Art le débris S:Masc:Plur débris d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lit S:Masc:Sing lit , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un tenture S:Fem:Sing tenture , FF , déblayé V:Masc:Sing:Past:Part déblayé sous E sous les RD:Def:Plur:Art le pluies S:Fem:Plur pluie cette DD:Fem:Sing:Dem ce maison S:Fem:Sing maison ouverte A:Fem:Sing ouvert , FF , refait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin refevoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un toit S:Masc:Sing toit , FF , barricadé V:Masc:Sing:Past:Part barricadé de E de les RD:Def:Plur:Art le fenêtres S:Fem:Plur fenêtre brisées V:Fem:Plur:Past:Part briser . FF . . FF . . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se cachaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin cachaître pas BN:Neg pas . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ne PART:Neg ne semblaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin semblaître pas BN:Neg pas se P:3pers:Prs se cacher V:Inf cacher . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un voitures S:Fem:Plur voiture , FF , de E de l' RD:Def:Sing:Art le essence S:Fem:Sing essence . FS . L' RD:Def:Sing:Art le essence S:Fem:Sing essence surtout PR:Rel surtout lui PE:Sing:3pers:Prs lui paraissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin paraire insensée V:Fem:Sing:Past:Part insenser . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il attendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin attender Lotte S:Fem:Sing lotte , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on jetât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jettre Lotte SP Lotte avec E avec lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Lotte SP Lotte ne PART:Neg ne vint V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire pas BN:Neg pas . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on entendait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin entendre de E de les RD:Def:Plur:Art le voix S:Fem voix au-dehors B au-dehors , FF , dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit tombée V:Fem:Sing:Past:Part tombée . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir là B là une RI:Ind:Fem:Sing:Art un dizaine S:Fem:Sing dizaine d' E de hommes S:Masc:Plur homme . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il mangeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin manger en E en plein A:Masc:Sing plein air S:Masc:Sing air . FS . à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le dessert S:Masc:Sing dessert , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix jeune A:Sing jeune chanta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chanter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chanson S:Fem:Sing chanson en E en provençal A:Masc:Sing provençal . FS . Les RD:Def:Plur:Art le cigales S:Fem:Plur cigale emplissaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin emplisser le RD:Def:Masc:Sing:Art le soir S:Masc:Sing soir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le cri S:Masc:Sing cri doux A:Masc doux de E de les RD:Def:Plur:Art le crapauds S:Masc:Plur crapaud . FF . Puis B puis , FF , dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le as S:Masc:Sing as de E de carreau S:Masc:Sing carreau , FF , clignotèrent V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin clignoter les RD:Def:Plur:Art le étoiles S:Fem:Plur étoiles . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de E de le RD:Def:Masc:Sing:Art le va-et-vient S:Masc:Sing va-et-vient au-dehors B au-dehors . FS . Qu' PR:Rel que avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir - FF - Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire de E de Lotte SP Lotte ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant à E à Lotte S:Fem:Sing lotte avec E avec attendrissement S:Masc:Sing attendrissement . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme comme E comme toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le femmes S:Fem:Plur femme ; FC ; le RD:Def:Masc:Sing:Art le lorgnon S:Masc:Sing lorgnon retiré V:Masc:Sing:Past:Part retirer . FS . De E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le fumée S:Fem:Sing fumée . FF . Mais CC mais , FF , bien B bien qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle fût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle aussi B aussi , FF , de E de le RD:Def:Sing:Art le parti S:Masc:Sing parti , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas sûr A:Masc:Sing sûr de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son fidélité S:Fem:Sing fidélité . FS . Pas BN:Neg pas sûr A:Sing sûr de E de sa-loyauté S:Masc:Sing sa-loyauté . FS . Pas BN:Neg pas sûr A:Sing sûr de E de le P:Masc:Sing:3pers:Prs le tout PI:Masc:Sing:Ind tout . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un versets S:Masc:Plur verset de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le Bible SP Bible viennent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vienir de E de les RD:Def:Plur:Art le profondeurs S:Masc:Plur profondeur de E de l' RD:Def:Sing:Art le enfance S:Fem:Sing enfance à E à sa AP:Fem:Sing:Prs son mémoire S:Fem:Sing mémoire . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il hausse S:Fem:Sing hausse les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un ton AP:Masc:Sing:Prs ton très B très chagrin S:Masc:Sing chagrin : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un terrible A:Sing terrible chose S:Fem:Sing chose , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FF . . FF . . E . La RD:Def:Fem:Sing:Art le chevauchée S:Fem:Sing chevauchée noire A:Fem:Sing noire continue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin continuer . FS . Toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le pro-mèneront V:Ind:Plur:1pers:Fut:Fin pro-menir donc B donc ainsi B ainsi sans E sans épuiser V:Inf épuiser l' RD:Def:Sing:Art le horreur S:Masc:Sing horreur , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le dévastation S:Fem:Sing dévastation ? FS ? Toute T:Fem:Sing:Ind_ tout la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir traversé V:Masc:Sing:Past:Part traverser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un petite A:Fem:Sing petit ville S:Fem:Sing ville où PR:Rel où de E de les RD:Def:Plur:Art le sentinelles S:Fem:Plur sentinel ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir crié V:Masc:Sing:Past:Part crier . FS . Les RD:Def:Plur:Art le GMR SP GMR ! FB ! a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il allaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin alleier si CS si vite B vite . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coup S:Masc:Sing coup de E de feu S:Masc:Sing feu s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être perdu V:Masc:Sing:Past:Part perdre derrière E derrière eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . De RI:Ind:Masc:Plur:Dem un brusques A:Plur brusque crochets S:Masc:Plur crochet dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le montagne S:Fem:Sing montagne . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir maintenant B maintenant baissé V:Masc:Sing:Past:Part baisser . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on passe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin passer , FF , dans E dans des RI:Ind:Masc:Plur:Art un cratères S:Fem:Plur cratère de E de ténèbres S:Plur ténèbre , FF , des RI:Ind:Masc:Plur:Art un lieux S:Masc:Plur lieu de E de massacre S:Fem:Sing massacre , FF , dont PR:Rel dont la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix furieuse A:Fem:Sing furieuse et CC et précipitée V:Fem:Sing:Past:Part précipiter , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu chantante A:Fem:Sing chantant , FF , de E de Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre dit V:Masc:Sing:Past:Part dire sans E sans relâche V:Inf relâcher l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire saignante A:Fem:Sing saignant encore B encore , FF , avec E avec ses AP:Fem:Plur:Prs son mots-de S:Fem:Plur mots-de toutes T:Fem:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le couleurs S:Fem:Plur couleur , FF , crûment B crûment , FF , si CS si bien B bien qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on croirait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin croire entendre V:Inf entendre encore B encore râler V:Inf râler les RD:Def:Plur:Art le mourants S:Masc:Plur mourant . FS . Mais CC mais ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être que B que l' RD:Def:Sing:Art le écho S:Masc:Sing écho de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture dans E dans les RD:Def:Plur:Art le ruines S:Fem:Plur ruine . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le vie S:Fem:Sing vie , FF , peu B peu à E à peu PD:Sing:3pers:Dem peu , FF , reprenait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin reprendre . FF . Alors B alors , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vinrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin vinrer de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre . FS . Par E par les RD:Def:Plur:Art le routes S:Fem:Plur route d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté , FF , et CC et de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre , FF , cernant V:Pres:Part cerner ces DD:Plur:Dem ce ruines S:Fem:Plur ruine que CS que personne S:Fem:Sing personne n' PART:Neg ne en PE:3pers:Prs en pût VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin poter sortir V:Inf sortir . FF . . FF . . FF . et CC et mirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin mire le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu , FF , regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder , FF , juge S:Masc:Sing juge 1248 N:Card 1248 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais allemand A:Masc:Sing allemand , FF , regarde V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin regarder les RD:Def:Plur:Art le traces S:Fem:Plur trace noires A:Fem:Plur noire à E à les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs détruits V:Masc:Plur:Past:Part détruire . FS . . FF . . E . le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu . FS . . FS . . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce femme S:Fem:Sing femme a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir préféré V:Masc:Sing:Past:Part préféré sauter V:Inf sauter dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu à E à ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il exigeaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin exiger d' E de elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle . FS . . FS . . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en 1942 N:Card 1942 . FF . . FS . . FS . En E en septembre S:Masc:Sing septembre dernier NO:Masc:Ord:Sing dernier , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir fusillé V:Masc:Sing:Past:Part fusiller , FF , là B là -haut B -haut , FF , trois N:Card trois garçons S:Masc:Plur garçon qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas dix-sept N:Card dix-sept ans S:Masc:Plur an . FS . . FS . . FS . C PD:Dem c est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FF . . FF . . FF . la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose triste A:Fem:Sing triste . FF . . FF . . FF . , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Liittwitz SP Liittwitz . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y eut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le rire S:Masc:Sing rire de E de l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le singulier NO:Masc:Ord:Sing singulier abbé S:Masc:Sing abbé , FF , qui PR:Rel qui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir relevé V:Masc:Sing:Past:Part relevé les RD:Def:Plur:Art le pans S:Masc:Plur pan de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son soutane S:Fem:Sing soutane , FF , et CC et son AP:Masc:Sing:Prs son fusil S:Masc:Sing fusil luisait A:Masc:Sing luisait . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire , FF , pour E pour la RD:Def:Fem:Sing:Art le première NO:Fem:Ord:Sing premier fois S:Fem:Plur foi , FF , qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand croix S:Fem:Sing croix d' E de acier S:Masc:Sing acier bleu A:Masc:Sing bleu sur E sur sa AP:Fem:Sing:Prs son poitrine S:Fem:Sing poitrine . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être revenus V:Masc:Plur:Past:Part revenu à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le fontaine S:Fem:Sing fontaine chantait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin chantir son AP:Masc:Sing:Prs son petit A:Masc:Sing petit refrain S:Masc:Sing refrain clair A:Masc:Sing clair . FS . Cherche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chercher -le PE:Plur:2pers:Prs -l , FF , cherche-le S:Fem:Sing cherche-le . FF . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on va VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin aller te P:3pers:Prs te faire V:Inf faire visiter V:Inf visiter l' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école . FS . L' RD:Def:Sing:Art le école S:Fem:Sing école a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir toujours B toujours sa AP:Fem:Sing:Prs son porte S:Fem:Sing porter , FF , mais CC mais c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir , FF , et CC et bizarre-ment B bizarre-ment le RD:Def:Masc:Sing:Art le tableau S:Masc:Sing tableau noir A:Masc:Sing noir sur E sur un RI:Ind:Masc:Sing:Art un chevalet S:Masc:Sing chevalet , FF , où PR:Rel où de RI:Ind:Plur:Dem un petites A:Fem:Plur petit mains S:Fem:Plur mains traçaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin traîaître à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le craie S:Fem:Sing craie de E de les RD:Def:Plur:Art le lettres S:Fem:Plur lettre . FS . Là B là , FF , vois-tu B vois-tu . FS . . FS . . FS . Qu' CS que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que écrit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin écrire ici B ici , FF , pour E pour M SP M von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune , FF , avec E avec la RD:Def:Fem:Sing:Art le craie S:Fem:Sing craie de E de ses AP:Masc:Plur:Prs son rayons S:Fem:Plur rayons ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il soupire V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin soupire : FC : C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FF . . FF . . FF . Ah ah ! FF ! l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé encore B encore a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ri V:Masc:Sing:Past:Part ri . FF . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir amené V:Masc:Sing:Past:Part amener dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce région S:Fem:Sing région de E de hauteurs S:Fem:Plur hauteur , FF , où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le mai-sons S:Fem:Plur mai-son nulle A:Fem:Sing nul part S:Fem:Sing part ne PART:Neg ne forment V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin former un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hameau S:Masc:Sing hameau , FF , mais CC mais surgissent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin surgir à E à droite A:Fem:Sing droit ou CC ou à E à gauche S:Fem:Sing gauche de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , sur E sur les RD:Def:Plur:Art le pentes S:Fem:Plur pente de E de le RD:Def:Sing:Art le ravin S:Masc:Sing ravin , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois ou CC ou quatre N:Card quatre kilomètres SP kilomètres . FS . Pas BN:Neg pas une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un , FF , pas BN:Neg pas une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être . B . épargnée V:Fem:Sing:Past:Part épargner . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le fer S:Masc:Sing fer et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le feu S:Masc:Sing feu . FS . . FS . . FS . Tu PE:Sing:3pers:Prs tu as VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été VA:Masc:Sing:Past:Part être élevé V:Masc:Sing:Past:Part élevé dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le religion S:Fem:Sing religion réformée A:Fem:Sing réformée ? FF ? demande V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin demander l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant opina A:Masc:Sing opina de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le tête S:Fem:Sing tête . FS . Et CC et ça PD:Sing:Dem ce ne PART:Neg ne te P:3pers:Prs te rappelle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rappeler rien PI:Ind rien ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1249 N:Card 1249 - FF - Si CS si . FF . écorché V:Masc:Sing:Past:Part écorché vif A:Masc:Sing vif , FF , et CC et pourtant B pourtant se P:3pers:Prs se sauva . V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin sauvair . FS . . FS . un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Allemand SP Allemand qui PR:Rel qui parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler tristement B tristement de E de l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne . FF . . FF . . FF . une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre Allemagne SP Allemagne . FF . . FF . . FF . commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz , FF , une RI:Ind:Fem:Sing:Art un autre A:Sing autre Allemagne SP Allemagne . FS . . FS . . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on arrive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arriver , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun A:Masc:Sing brun . FS . Point S:Masc:Sing point d' E de orgue S:Masc:Sing orgue . FS . Avec E avec le RD:Def:Masc:Sing:Art le revolver S:Masc:Sing revolver dans E dans les RD:Def:Plur:Art le reins S:Masc:Plur rein , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau descend V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin descendre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on le P:Masc:Sing:3pers:Prs le promène V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin proméner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le théâtre S:Masc:Sing théâtre . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui fait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin faire visiter V:Inf visiter le RD:Def:Masc:Sing:Art le décor S:Masc:Sing décor . FS . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un village S:Masc:Sing village en E en pente S:Fem:Sing pente où PR:Rel où la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route s' P:3pers:Prs se élargit V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin élargir pour E pour former V:Inf former une RI:Ind:Fem:Sing:Art un place S:Fem:Sing place ravinée A:Fem:Sing raviné , FF , avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fontaine S:Fem:Sing fontaine pas BN:Neg pas tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le centre S:Masc:Sing centre , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bassin S:Masc:Sing bassin de E de pierre S:Fem:Sing pierre au-dessus B au-dessus duquel PR:Rel duquel monte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin monter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vasque S:Fem:Sing vasque moussue A:Fem:Sing moussue , FF , et CC et l' RD:Def:Sing:Art le eau S:Masc:Sing eau chante V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chanter . FS . Tout PI:Masc:Sing:Ind tout est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être blanc A:Masc:Sing blanc , FF , mais CC mais d' E de ici B ici les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison partent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parter . FS . Et CC et d FB d _abord Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art _abord on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne leur P:3pers:Prs lui voit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir rien B rien d' RI:Ind:Dem de étrange A:Masc:Sing étrange , FF , à E à ces DD:Plur:Dem ce maisons S:Fem:Plur maison . FF . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être comme E comme si CS si . FS . . FS . . FS . Elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir des RI:Ind:Fem:Plur:Art un façades S:Fem:Plur façade , FF , elles PE:Fem:Plur:3pers:Prs elle ont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir presque B presque des RI:Ind:Masc:Plur:Art un toits S:Masc:Plur toit . FF . Allons V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin aller , FF , marche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin marche . FF . Brusquement B brusquement , FF , ce PD:Masc:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être plus B plus de E de les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison : FC : c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le dentelle S:Fem:Sing dentelle , FF , l' RD:Def:Sing:Art le alignement S:Masc:Sing alignement de E de les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs se P:3pers:Prs se troue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin trouer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien derrière B derrière , FF , rien PI:Ind rien , FF , ou CC ou si CS si , FF , l' RD:Def:Sing:Art le amoncellement S:Masc:Sing amoncellement de E de les RD:Def:Plur:Art le gravats S:Masc:Plur gravat , FF , de E de les RD:Def:Plur:Art le poutres S:Fem:Plur poutre écroulées V:Fem:Plur:Past:Part écrouler , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le fer S:Masc:Sing fer rouillé A:Masc:Sing rouillé , FF , l' RD:Def:Sing:Art le enchevêtrement S:Masc:Sing enchevêtrement de E de les RD:Def:Plur:Art le étages S:Masc:Plur étage confondus V:Masc:Plur:Past:Part confondre , FF , de E de grandes A:Fem:Plur grand excavations S:Fem:Plur excavation , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre remuée V:Fem:Sing:Past:Part remuée . FS . Von SP Von Lüttwitz SP Lüttwitz s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être fatigué V:Masc:Sing:Past:Part fatiguer de E de murmurer V:Inf murmurer son AP:Masc:Sing:Prs son C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un politesse S:Fem:Sing politesse inutile A:Sing inutile . FF . Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre raconte V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin raconter Et CC et quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dû V:Masc:Sing:Past:Part devoir partir V:Inf partir , FF , les RD:Def:Plur:Art le policiers S:Plur policier venaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin venir chez E chez ma AP:Fem:Sing:Prs mon femme S:Fem:Sing femme ; FC ; et CC et lui PE:Sing:3pers:Prs lui faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire mille N:Card mille vexations S:Fem:Plur vexation , FF , alors B alors un RI:Ind:Masc:Sing:Art un soir S:Masc:Sing soir elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle n' PART:Neg ne est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas rentrée V:Fem:Sing:Past:Part rentrer . FS . . FS . . FS . elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être chez E chez ma AP:Fem:Sing:Prs mon mère S:Fem:Sing mère qui PR:Rel qui habitait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin habiter une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand ville S:Fem:Sing ville à E à trois N:Card trois cents N:Card cent kilomètres SP kilomètres de E de là B là . FS . . FS . . FS . Comment B comment vouliez V:Ind:Plur:2pers:Pres:Fin vouloir -vous PE:Plur:2pers:Prs vous qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle ne PART:Neg ne travaillât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin travailler pas BN:Neg pas , FF , quand CS quand j' PE:Sing:1pers:Prs je étais V:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin être à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis , FF , et CC et tous PI:Masc:Plur:Ind tout , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout nos AP:Masc:Plur:Prs nos amis S:Fem:Plur ami faisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FS . . FS . . FS . Je PE:Sing:1pers:Prs je la P:Fem:Sing:3pers:Prs le comprends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin comprendre , FF , moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , Marie SP Marie . FF . . FS . . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheur S:Masc:Sing malheur est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . . FF . . FF . si CS si j' PE:Sing:1pers:Prs je avais VA:Ind:Sing:1pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être là B là . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il suffisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin suffiser qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui parlât V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le France SP France pour E pour qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle eût V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil pleins A:Masc:Plur plein de E de larmes S:Fem:Plur larme . FF . . FF . . FF . c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être facile A:Sing facile , FF , elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir trop B trop facilement B facilement confiance S:Fem:Sing confiance . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beaucoup PI:Ind beaucoup de RI:Ind:Plur:Dem un gens S:Plur gens imprudents A:Masc:Plur imprudent , FF , et CC et puis B puis jamais CS jamais ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il n' PART:Neg ne auraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avoir refusé V:Masc:Sing:Past:Part refuser une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chose S:Fem:Sing chose un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peu B peu dangereuse A:Fem:Sing dangereux , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il auraient VA:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir honte S:Fem:Sing honte . FS . . FF . . FF . alors B alors Marie SP Marie . FS . . FS . . FS . J' PE:Sing:1pers:Prs je imagine V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin imaginer ma AP:Fem:Sing:Prs mon mère S:Fem:Sing mère , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre d' E de ici B ici grondant A:Masc:Sing grondant Marie S:Fem:Sing marie , FF , mais CC mais l' P:Sing:3pers:Prs le aidant V:Pres:Part aider . FS . . FS . . FS . Mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le voix S:Fem voix de E de Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre répondit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin répondre , FF , coupante S:Fem:Sing coupante : FC : Pour E pour que CS que à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le crèves S:Fem:Sing crève en E en pensant V:Pres:Part penser que CS que nous PE:Plur:1pers:Prs nous nous PE:Plur:1pers:Prs nous vengeons V:Ind:Plur:1pers:Pres:Fin venger ? FS ? Ah B ah non BN:Neg_ non , FF , par E par exemple S:Masc:Sing exemple ! FF ! Encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le traion S:Fem:Sing traion avant E avant roulait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rouler dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1251 N:Card 1251 maintenant B maintenant tout B tout à E à fait S:Masc:Sing fait noire A:Fem:Sing noire . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être tombé V:Masc:Sing:Past:Part tombé entre E entre eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui . FS . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fois S:Fem:Plur foi , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se égarèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin égarèrer , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur arrêta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter la RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se consultèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin consulter . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun et CC et Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un lampe S:Fem:Sing lampe anglaise A:Fem:Sing anglais , FF , une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de celles PD:Fem:Plur:Dem celui qui PR:Rel qui servent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin servir à E à faire V:Inf faire les RD:Def:Plur:Art le signaux S:Masc:Plur signal à E à les RD:Def:Plur:Art le avions S:Fem:Plur avoir , FF , lisaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin lisaier la RD:Def:Fem:Sing:Art le carte S:Fem:Sing carte étalée V:Fem:Sing:Past:Part étaler sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le talus S:Masc talu . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le chauffeur S:Masc:Sing chauffeur se P:3pers:Prs se dégourdissait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin dégourdir les RD:Def:Plur:Art le doigts S:Masc:Plur doigt en E en se P:3pers:Prs se frappant V:Pres:Part frapper les RD:Def:Plur:Art le épaules S:Fem:Plur épaule . FS . L' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé fumait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin fumer sans E sans arrêt S:Masc:Sing arrêt . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le point S:Masc:Sing point rouge A:Sing roug de E de sa AP:Fem:Sing:Prs son cigarette S:Fem:Sing cigarette faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire que CS que von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp à E à la RD:Def:Fem:Sing:Art le flamme S:Fem:Sing flamme de E de les RD:Def:Plur:Art le fusils S:Fem:Plur fusil . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il regardait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin regarder le RD:Def:Masc:Sing:Art le fusil S:Masc:Sing fusil que CS que l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé portait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin porter en E en bandoulière S:Fem:Sing bandoulière . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un instant S:Masc:Sing instant encore B encore , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer le RD:Def:Masc:Sing:Art le moment S:Masc:Sing moment venu V:Masc:Sing:Past:Part venir quand PR:Rel quand on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se était VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être arrêté V:Masc:Sing:Past:Part arrêter . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir peur S:Masc:Sing peur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le torture S:Fem:Sing torture . FS . Est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir faire V:Inf faire autrement B autrement . FS . Et CC et puis B puis si CS si longtemps B longtemp pour E pour certains DI:Masc:Plur:Ind_ certain il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le chance S:Fem:Sing chance , FF , l' RD:Def:Sing:Art le impunité S:Fem:Sing impunité . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que ce P:Prs ce sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être les RD:Def:Plur:Art le voisins A:Plur voisin . FF . . FS . . FF . ce PD:Sing:3pers:Dem ce ne PART:Neg ne sont V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être peut-être B peut-être pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le voisins S:Fem:Plur voisin . FF . . FF . . FF . mais CC mais on P:Masc:Sing:3pers:Prs on les P:Plur:3pers:Prs le a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir tous PI:Masc:Plur:Ind tout pris V:Masc:Past:Part prendre chez E chez maman . S:Masc:Sing maman . . FS . . FS . tous PI:Masc:Plur:Ind tout . FF . . FF . . FF . Maman S:Fem:Sing maman avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir soixante-dix N:Card soixante-dix ans S:Masc:Plur an quand PR:Rel quand elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être morte V:Fem:Sing:Past:Part mort , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le train S:Masc:Sing train , FF , étouffée V:Fem:Sing:Past:Part étouffée . FF . . FF . . FF . Marie SP Marie . FF . on P:Masc:Sing:3pers:Prs on dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être en E en Allemagne SP Allemagne . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir de RI:Ind:Fem:Sing:Dem un lettre S:Fem:Sing lettre . FS . . FS . . FS . Von SP Von Lüttwitz SP Lüttwitz comprit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin comprire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller absolument B absolument dire V:Inf dire quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose Mme S:Fem madame votre AP:Fem:Sing:Prs votre mère S:Fem:Sing mère . FF . . FF . . FF . je PE:Sing:1pers:Prs je comprendrais V:Ind:Sing:1pers:Fut:Fin comprendre si CS si elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être juive A:Fem:Sing juive , FF , mais CC mais . FF . . FF . . E . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le rire S:Masc:Sing rire de E de l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il riait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rire toujours B toujours quand CS quand il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller pas BN:Neg pas . FF . 1250 N:Card 1250 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Fronçais SP Fronçais On P:Masc:Sing:3pers:Prs on venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir de E de s' P:3pers:Prs se arrêter V:Inf arrêter dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un cour S:Fem:Sing cour de E de ferme S:Fem:Sing ferme . FF . La RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas si CS si noire A:Fem:Sing noire qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne vît V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir que CS que c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand ferme S:Fem:Sing ferme abandonnée V:Fem:Sing:Past:Part abandonner . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand remise S:Fem:Sing remise à E à fourrage S:Fem:Sing fourrage , FF , beau-coup beau-coup plus B plus haute A:Fem:Sing haut que E que les RD:Def:Plur:Art le bâtiments S:Masc:Plur bâtiment d' E de habitation S:Fem:Sing habitation , FF , qui PR:Rel qui formaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin former un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le cour S:Fem:Sing cour . FS . Les RD:Def:Plur:Art le maisons S:Fem:Plur maison basses A:Fem:Plur bas et CC et frileuses A:Fem:Plur frileux dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit matin S:Masc:Sing matin s' P:3pers:Prs se appuyaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin appuyer les RD:Def:Plur:Art le unes S:Fem:Plur une sur E sur les RD:Def:Plur:Art le autres PI:Masc:Plur:Ind autre : FC : on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir y P:Prs y dormir V:Inf dormir . FS . Cette DD:Fem:Sing:Dem ce fois S:Fem:Plur foi , FF , ce PD:Masc:Sing:Dem ce fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun A:Masc:Sing brun qui PR:Rel qui prit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin prire la RD:Def:Fem:Sing:Art le parole S:Fem:Sing parole : FC : Ici B ici , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir retirer V:Inf retirer ton AP:Masc:Sing:Prs ton calot S:Masc:Sing calot , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon commandant S:Masc:Sing commandant . FS . Ici B ici , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le sais PD:Sing:3pers:Dem savoir où PR:Rel où tu PE:Sing:3pers:Prs tu es V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin être ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le silence S:Masc:Sing silence fut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être si CS si insupportable A:Sing insupportable que E que von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Non BN:Neg_ non . FF . . FF . . FF . , FF , presque B presque malgré E malgré lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FF . Bon A:Masc:Sing bon . FF . . FF . . FF . tu PART:Neg tu vois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin aller ce DD:Masc:Sing:Dem ce mur S:Masc:Sing mur ? FS ? Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Sing:Ind rien de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un particulier S:Masc:Sing particulier . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grange S:Fem:Sing grange , FF , hein B hein ? FS ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le mur S:Masc:Sing mur n' PART:Neg ne avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un particulier S:Masc:Sing particulier . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grange S:Fem:Sing grange . FF . Ici B ici . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être sept N:Card sept . FF . Sept N:Card Sept qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se connaissaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin connaître pas BN:Neg pas . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un femme S:Fem:Sing femme de E de le RD:Def:Sing:Art le village S:Masc:Sing village avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son mioche S:Masc:Sing mioche de E de dix-sept N:Card dix-sept mois S:Masc:Plur mois dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras . FS . Qu' B que est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être -ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que elle PE:Fem:Sing:3pers:Prs elle leur P:Plur:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fait V:Masc:Sing:Past:Part faire ? FS ? On P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le ignore V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin ignore . FF . Trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme amenés V:Masc:Plur:Past:Part amener d' E de en E en bas A:Masc bas . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un inconnu S:Masc:Sing inconnu dont PR:Rel dont on P:Masc:Sing:3pers:Prs on n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir 1_2_ B 1_2_ 5 N:Card 5 _2 FF _2 Servitude S:Fem:Sing servitude et CC et grandeur S:Fem:Sing grandeur des RI:Ind:Masc:Plur:Art un Français S:Masc:Plur érançais jamais B jamais rien PI:Ind rien su V:Masc:Sing:Past:Part être . FF . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour , FF , ici B ici , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on viendra VM:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre voir V:Inf voir l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc:Sing endroit où PR:Rel où le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être mort V:Fem:Sing:Past:Part mort . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le traction S:Fem:Sing traction avant E avant frémit S:Masc:Sing frémit et CC et bondit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin bondir dans E dans l' RD:Def:Sing:Art le épaisseur S:Fem:Sing épaisseur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir nouveau A:Masc:Sing nouveau de E de les RD:Def:Plur:Art le routes S:Fem:Plur route et CC et la RD:Def:Fem:Sing:Art le lune S:Fem:Sing lune . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un arbres S:Masc:Plur arbre noirs A:Masc:Plur noirs . FF . Des RI:Ind:Masc:Plur:Art un morceaux S:Masc:Plur morceau de E de forêts S:Fem:Plur forêt . FF . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un huttes S:Fem:Plur hutte , FF , avec E avec des RI:Ind:Masc:Plur:Art un troncs S:Masc:Plur tronc coupés A:Masc:Plur coupé , FF , comme E comme des RI:Ind:Fem:Plur:Art un allumettes S:Fem:Plur allumette abattues V:Fem:Plur:Past:Part abattre . FS . Des RI:Ind:Masc:Plur:Dem un champs S:Masc:Plur champs . FF . Des RI:Ind:Fem:Plur:Art un maisons S:Fem:Plur maison . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le bruit S:Masc:Sing bruit apocalyptique A:Sing apocalyptique de E de l' RD:Def:Sing:Art le auto S:Masc:Sing auto . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le vitesse S:Fem:Sing vitesse . FF . Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre qui PR:Rel qui parle V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin parler . FS . De E de temps S:Masc temp en E en temps S:Masc temp , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on s' P:3pers:Prs se arrête V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin arrêter . FF . Encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un village S:Masc:Sing village , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un ruines S:Fem:Plur ruine , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un maisons S:Fem:Plur maison éventrées V:Fem:Plur:Past:Part éventrer , FF , des RI:Ind:Fem:Plur:Art un maisons S:Fem:Plur maison anéanties A:Fem:Plur anéantie , FF , de E de longs A:Masc:Plur long espaces S:Masc:Plur espace incendiés V:Masc:Plur:Past:Part incendre . FF . . FF . . FF . Ici B ici l' Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art:Def:Sing:Art le on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir vécu V:Masc:Sing:Past:Part vivre , FF , ici B ici il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pas BN:Neg pas eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre , FF , mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le passage S:Masc:Sing passage d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un horde S:Fem:Sing horde , FF , d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un horde S:Fem:Sing horde , FF , m' P:1pers:Prs me en-tends-tu V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin en-tendre ? FS ? Les RD:Def:Plur:Art le filles S:Fem:Plur fille violées V:Fem:Plur:Past:Part violer , FF , les RD:Def:Plur:Art le yeux S:Masc:Plur oeil d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un blessé S:Masc:Sing blessé arrachés V:Masc:Plur:Past:Part arracher , FF , qui PR:Rel qui pendaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin pendre , FF , là B là , FF , là B là sur E sur la P:Fem:Sing:3pers:Prs le joue V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin jouer . FS . M SP M l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé s' P:3pers:Prs se est VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être approché V:Masc:Sing:Past:Part approché de E de le RD:Def:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant et CC et d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un doigt S:Masc:Sing doigt délicat A:Masc:Sing délicat , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir touché V:Masc:Sing:Past:Part toucher l' RD:Def:Sing:Art le endroit S:Masc endroit , FF , près E près de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le commissure S:Fem:Sing commissure droite A:Fem:Sing droit de E de les RD:Def:Plur:Art le lèvres S:Fem:Plur lèvre de E de M von S:Masc:Sing m von Lüttwitz SP Lüttwitz , FF , où PR:Rel où l' RD:Def:Sing:Art le oeil S:Masc:Sing oeil pendait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin pendre . FS . Encore B encore un RI:Ind:Masc:Sing:Art un village S:Masc:Sing village , FF , où PR:Rel où était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être -il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il , FF , ce DD:Masc:Sing:Dem ce village S:Masc:Sing village ? FS ? En E en face S:Fem:Sing face , FF , des RI:Ind:Plur:Art un écuries S:Fem:Plur écurie ouvertes A:Fem:Plur ouvert , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on devinait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin devoir les RD:Def:Plur:Art le auges S:Fem:Plur auge vides A:Plur vide . FF . Les RD:Def:Plur:Art le murs S:Masc:Plur murs , FF , les RD:Def:Plur:Art le toits S:Masc:Plur toit ici B ici étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être intacts A:Masc:Plur intact . FS . Devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le grande A:Fem:Sing grand porte S:Fem:Sing porter de E de bois S:Masc boi , FF , les RD:Def:Plur:Art le trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme avaient VA:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir poussé V:Masc:Sing:Past:Part pousser le RD:Def:Masc:Sing:Art le prisonnier S:Masc:Sing prisonnier . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se dit V:Masc:Ind:Sing:Past:Part dire : FC : Ça PD:Dem ce y P:Prs y est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être . FF . . FF . . FF . c' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être ici B ici , FF , pour E pour une RI:Ind:Fem:Sing:Art un raison S:Fem:Sing raison à E à eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , qu' CS que ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il vont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin aller me P:1pers:Prs me tuer V:Inf tuer . FF . . FF . . FF . et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il retira V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin retirer son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon , FF , pour E pour , FF , moins B moins bien B bien voir V:Inf voir ce PD:Sing:3pers:Dem ce qui PR:Rel qui allait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin aller venir V:Inf venir . FF . . FF . . FF . Ecoute SP Ecoute , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre , FF , touche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin toucher ce DD:Masc:Sing:Dem ce vantail S:Masc:Sing vantail de E de bois S:Masc boi , FF , là B là , FF , là B là . FS . . FS . . FS . tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir pas BN:Neg pas voir V:Inf voir , FF , dans E dans le RD:Def:Masc:Sing:Art le jour S:Masc:Sing jour il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir encore B encore une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grande A:Fem:Sing grand tache S:Fem:Sing tache . FF . . FF . . FF . Écoute SP Écoute : FC : dans E dans cette DD:Fem:Sing:Dem ce ferme S:Fem:Sing ferme vivait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vivre la RD:Def:Fem:Sing:Art le famille S:Fem:Sing famille d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos hommes S:Masc:Plur homme . FF . . FF . . CS . ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir trois N:Card trois fils S:Masc:Plur fil . FF . . FF . . FF . l' RD:Def:Sing:Art le aîné S:Masc:Sing aîné était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être mort S:Fem:Sing mort en E en Syrie SP Syrie . FF . . FF . . FF . oui oui . FF . . FF . . FF . avec E avec les RD:Def:Plur:Art le hommes S:Masc:Plur homme de E de Pétain SP Pétain . FS . . FS . . FS . il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire . FF . . FF . . FF . Mais CC mais les RD:Def:Plur:Art le deux N:Card deux autres PI:Masc:Plur:Ind autre . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être trop B trop jeune A:Sing jeune , FF , celui PD:Masc:Sing:3pers:Dem celui de E de le RD:Def:Sing:Art le milieu S:Masc:Sing milieu , FF , eh eh bien B bien , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je t' P:1pers:Prs te ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être dans E dans mon AP:Masc:Sing:Prs mon groupe S:Masc:Sing groupe , FF , ça PD:Dem ce suffit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin suffir . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mois S:Masc:Plur mois et CC et demi S:Masc:Sing demi environ S:Masc:Sing environ , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir ici B ici le P:Masc:Sing:3pers:Prs le réclamer V:Inf réclamer , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir dit V:Masc:Sing:Past:Part dire que CS que s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne se P:3pers:Prs se livrait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin livrer pas BN:Neg pas , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il prendraient V:Cnd:Plur:3pers:Pres:Fin prendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père . FF . . FF . . FF . le RD:Def:Masc:Sing:Art le père S:Masc:Sing père a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir s' P:3pers:Prs se enfuir V:Inf enfuir . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y aura V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un monument S:Masc:Sing monument de E de marbre S:Masc:Sing marbre ou CC ou de E de bronze S:Masc:Sing bronze . FS . Et CC et on P:Masc:Sing:3pers:Prs on viendra V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin viendre voir V:Inf voir . FF . . FF . . FF . Moi PE:Sing:1pers:Prs moi , FF , vois-tu B vois-tu , FF , je PE:Sing:1pers:Prs je ne PART:Neg ne crois V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin croire ni CC ni à E à Dieu PE:Sing:Ind dieu ni CC ni à E à Diable S:Masc:Sing diable . FF . Mais CC mais s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Dieu S:Masc:Sing dieu , FF , cet DD:Masc:Sing:Dem ce homme-là S:Masc:Sing homme-là , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir beau A:Masc:Sing beau ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas y B y croire V:Inf croire non BN:Neg_ non plus B plus , FF , ce PD:Sing:Dem ce serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un saint S:Masc:Sing saint . FF . Peut-être peut-être , FF , dit V:Masc:Sing:Past:Part dire l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé , FF , qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en fera V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin faire tout B tout de E de même B même un RI:Ind:Masc:Sing:Art un saint S:Masc:Sing saint , FF , un RI:Ind:Masc:Sing:Art un jour S:Masc:Sing jour . FS . Va V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin voir , FF , reprit V:Ind:Sing:3pers:Fut:Fin reprendre le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun , FF , tu PE:Sing:1pers:Prs tu peux VM:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin pouvoir courir V:Inf courir la RD:Def:Fem:Sing:Art le contrée S:Fem:Sing contrée . FS . Parle-leur B parle-leur de E de le RD:Def:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur , FF , pour E pour voir V:Inf voir . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir personne S:Fem:Sing personne qui PR:Rel qui ne PART:Neg ne lui P:3pers:Prs lui doive V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin doiver quelque DI:Sing:Ind_ quelque chose S:Fem:Sing chose . FF . Pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un enfant S:Masc:Sing enfant n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir pu VM:Masc:Sing:Past:Part pouvoir naître V:Inf naître sans E sans lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . Pas BN:Neg pas un RI:Ind:Masc:Sing:Art un vieux A:Masc vieux qui PR:Rel qui soit V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être mort V:Fem:Sing:Past:Part mort , FF , sans E sans que CS que lui PE:Sing:3pers:Prs lui se P:3pers:Prs se soit VA:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin être levé V:Masc:Sing:Past:Part lever la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit , FF , l' RD:Def:Sing:Art le hiver S:Fem:Sing hiver , FF , par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le neige S:Fem:Sing neige , FF , n' PART:Neg ne importe V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin importer . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir traversé V:Masc:Sing:Past:Part traverser ce DD:Masc:Sing:Dem ce pays S:Masc pays dans E dans tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le sens S:Masc sens , FF , pendant E pendant vingt N:Card vingt ans S:Masc:Plur an . FF . Sans E sans repos S:Masc repos . FF . Partout B partout , FF , dès E dès qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir besoin S:Masc:Sing besoin de E de lui PE:Sing:3pers:Prs lui . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il connaissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin connaître tout B tout le RD:Def:Masc:Sing:Art le monde S:Masc:Sing monde . FF . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir la RD:Def:Fem:Sing:Art le guerre S:Fem:Sing guerre . FF . Puis CS puis il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir eu V:Masc:Sing:Past:Part avoir les RD:Def:Plur:Art le réfractaires S:Plur réfractaire , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le maquis S:Masc:Sing maquis . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur n' PART:Neg ne a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir jamais B jamais rien PI:Ind rien refusé V:Masc:Sing:Past:Part refuser à E à personne S:Fem:Sing personne . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un Français S:Masc:Sing érançais dans E dans des RI:Ind:Fem:Plur:Art un mains S:Fem:Plur mains allemandes A:Fem:Plur allemand , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on l' P:Sing:3pers:Prs le aurait VA:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir sûrement B sûrement torturé V:Masc:Sing:Past:Part torturer après E après l' RD:Def:Sing:Art le histoire S:Fem:Sing histoire de E de l' RD:Def:Sing:Art le enfant S:Masc:Sing enfant . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne imaginait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin imaginer pas BN:Neg pas possible A:Sing possible d' E de en PE:3pers:Prs en réchapper V:Inf réchapper , FF , sans E sans quoi CS quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il se P:3pers:Prs se serait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin être empressé V:Masc:Sing:Past:Part empresser de E de trahir V:Inf trahir les RD:Def:Plur:Art le siens S:Masc:Plur siens . FF . L' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée ne PART:Neg ne lui PE:Sing:3pers:Prs lui en P:3pers:Prs en venait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin venir pas BN:Neg pas , FF , voilà E voilà tout B tout . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le voiture S:Fem:Sing voiture repartit V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin repartir . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être l' RD:Def:Sing:Art le aube S:Fem:Sing aube quand PR:Rel quand ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il arrivèrent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin arrivérer . FS . Que CS Que veulent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin vouler -ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il encore B encore me P:1pers:Prs me montrer V:Inf montrer ? FF ? se P:3pers:Prs se demanda V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin demander le RD:Def:Masc:Sing:Art le prisonnier S:Masc:Sing prisonnier épuisé V:Masc:Sing:Past:Part épuiser par E par la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir de RI:Ind:Masc:Plur:Dem un petits A:Masc:Plur petit nuages S:Masc:Plur nuage déchirés V:Masc:Plur:Past:Part déchire , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le soleil S:Masc:Sing soleil n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas là B là encore B encore , FF , mais CC mais par E par une RI:Ind:Fem:Sing:Art un sensation S:Fem:Sing sensation singulière A:Fem:Sing singulier , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le blancheur S:Fem:Sing blancheur commençait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin commenir de E de le RD:Def:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté que CS que le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir cru V:Masc:Sing:Past:Part cruer être V:Inf être l' RD:Def:Sing:Art le ouest S:Masc:Sing ouest : FC : il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être cette DD:Fem:Sing:Dem ce impression S:Fem:Sing impression qu' PR:Rel que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir en E en se P:3pers:Prs se réveillant V:Pres:Part réveiller dans E dans une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chambre S:Fem:Sing chambre étrangère A:Fem:Sing étranger , FF , avec E avec un RI:Ind:Masc:Sing:Art un lit S:Masc:Sing lit tourné A:Masc:Sing tourné autrement B autrement qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on en PE:3pers:Prs en a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir l' RD:Def:Sing:Art le habitude S:Fem:Sing habitude . FF . Ici B ici , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir des RI:Ind:Masc:Plur:Art un êtres S:Masc:Plur être vivants A:Masc:Plur vivant . FF . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un coq S:Masc:Sing coq chanta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin chanter . FF . Une RI:Ind:Fem:Sing:Art un fumée S:Fem:Sing fumée montait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin monter d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un toit S:Masc:Sing toit à E à trois N:Card trois cents N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre . FS . C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un dos S:Masc:Sing dos d' E de âne S:Masc:Sing âne de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le colline S:Fem:Sing colline : FC : d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un côté S:Masc:Sing côté cela PD:Sing:3pers:Dem cela tombait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin tombait sur E sur une RI:Ind:Fem:Sing:Art un vallée S:Fem:Sing vallée embrumée V:Fem:Sing:Past:Part embrumer avec E avec de E de les RD:Def:Plur:Art le arbres S:Masc:Plur arbre séparant V:Sing:Pres:Part séparer de E de les RD:Def:Plur:Art le champs S:Masc:Plur champs , FF , et CC et un RI:Ind:Masc:Sing:Art un bois S:Masc boi en E en face S:Fem:Sing face , FF , mais CC mais sur E sur le RD:Def:Masc:Sing:Art le côté S:Masc:Sing côté gauche A:Sing gauche de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le route S:Fem:Sing route , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être un RI:Ind:Masc:Sing:Art un hameau S:Masc:Sing hameau avec E avec une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chapelle S:Fem:Sing chapelle couverte A:Fem:Sing couver de E de feuillages S:Fem:Plur feuillage , FF , sans E sans cloche S:Fem:Sing cloche . FS . Tandis B tandis qu' CS que à E à les RD:Def:Plur:Art le considéraient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin considérer cette DD:Fem:Sing:Dem ce inféodation S:Fem:Sing inféodation , FF , cette DD:Fem:Sing:Dem ce passivité S:Fem:Sing passivité , FF , comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un aggravation S:Fem:Sing aggravation de E de cas S:Masc cas , FF , comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un preuve S:Fem:Sing preuve de E de culpabilité S:Fem:Sing culpabilité . FS . Tandis B tandis qu' CS que eux PE:Masc:Plur:3pers:Prs lui , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le fond S:Masc:Sing fond , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il lui PE:Sing:3pers:Prs lui donnaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin donner sa AP:Fem:Sing:Prs son chance S:Fem:Sing chance en E en lui PE:Sing:3pers:Prs lui permettant V:Pres:Part permettre de E de dire V:Inf dire que CS que tout DI:Masc:Sing:Ind_ tout cela PD:Sing:3pers:Dem cela , FF , tout B tout ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on pouvait VM:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pouvoir reprocher V:Inf reprocher non BN:Neg_ non pas BN:Neg pas seulement B seulement à E à lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , commandant S:Masc:Sing commandant von SP von Machin S:Masc:Sing machin Chouette SP Chouette , FF , mais CC mais à E à les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands , FF , c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être en E en fait S:Masc:Sing fait leur AP:Masc:Sing:Prs leur Führer SP Führer et CC et , FF , comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il disait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin dire , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le parti S:Masc:Sing parti , FF , qui PR:Rel qui en PE:3pers:Prs en étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être responsables A:Plur responsable , FF , tous T:Masc:Plur:Ind_ tout les RD:Def:Plur:Art le crimes S:Fem:Plur crime , FF , les RD:Def:Plur:Art le otages S:Fem:Plur otage fusillés V:Masc:Plur:Past:Part fusiller . FS . . FS . . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il le P:Masc:Sing:3pers:Prs le lui PE:Sing:3pers:Prs lui permettaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin permettre d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un façon S:Fem:Sing façon sans E sans doute S:Masc:Sing doute abusive A:Fem:Sing abusif , FF , cela PD:Sing:3pers:Dem cela aurait V:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin avoir été V:Masc:Sing:Past:Part être si B si simple A:Sing simple pour E pour lui PE:Sing:3pers:Prs lui s' CS si il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir seulement B seulement compris V:Masc:Sing:Past:Part comprendre de E de quoi CS quoi il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il s' P:3pers:Prs se agissait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin agir , FF , de E de s' P:3pers:Prs se en P:3pers:Prs en tirer V:Inf tirer simplement B simplement d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mensonge S:Masc:Sing mensonge . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le mensonge S:Masc:Sing mensonge ne PART:Neg ne l' P:Sing:3pers:Prs le effrayait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin effrayaitre pas BN:Neg pas . FF . Si CS si c' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son intérêt S:Masc:Sing intérêt , FF , ce PD:Sing:3pers:Dem ce qu' PR:Rel que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il appelait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin appelair l' RD:Def:Sing:Art le intérêt S:Masc:Sing intérêt de E de l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le mensonge S:Masc:Sing mensonge faisait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faire partie S:Fem:Sing partie de E de le RD:Def:Sing:Art le système S:Fem:Sing système . FF . Mais CC mais le RD:Def:Masc:Sing:Art le malheur S:Masc:Sing malheur , FF , pour E pour Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau , FF , était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être qu' CS que il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne sût V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas comment CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il fallait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin faller mentir V:Inf mentir . FS . Alors B alors ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être revenus S:Masc:Plur revenu . FS . Et CC et devant E devant la RD:Def:Fem:Sing:Art le mère S:Fem:Sing mère , FF , tu PE:Sing:3pers:Prs tu m' P:1pers:Prs me entends V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin entendre ? FF ? devant E devant -la AP:Fem:Sing:Prs -le mère S:Fem:Sing mère , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le petit A:Masc:Sing petit , FF , sur E sur cette DD:Fem:Sing:Dem ce porte S:Fem:Sing porter , FF , touche S:Fem:Sing touche la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter , FF , juge S:Masc:Sing juge allemand A:Masc:Sing allemand , FF , touche S:Fem:Sing touche la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ! CS ! ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir cloué V:Masc:Sing:Past:Part cloué comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un chouette A:Sing chouett . FS . . FS . . FS . Ce PD:Sing:3pers:Dem ce n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas possible A:Sing possible , FF , protesta V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin protester le RD:Def:Masc:Sing:Art le commandant S:Masc:Sing commandant , FF , on P:Masc:Sing:3pers:Prs on vous PE:Plur:2pers:Prs vous a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir raconté V:Masc:Sing:Past:Part raconter . FS . . FS . . FS . Ou CC ou bien B bien ce DD:Masc:Sing:Dem ce jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir commis V:Masc:Past:Part commettre un RI:Ind:Masc:Sing:Art un crime S:Fem:Sing crime . FF . . FF . . FF . A VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin a nouveau A:Masc:Sing nouveau retentit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin retentir le RD:Def:Masc:Sing:Art le rire S:Masc:Sing rire de E de l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un rire S:Masc:Sing rire glaçant A:Masc:Sing glaçant , FF , presque B presque fou A:Masc:Sing fou . FS . Et CC et comme CS comme il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir réajusté V:Masc:Sing:Past:Part réajuster son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon , FF , von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz vit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin vire très B très bien B bien que CS que l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé touchait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin toucher , FF , lui PE:Sing:3pers:Prs lui , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le porte S:Fem:Sing porter ; FC ; et CC et l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé dit V:Masc:Sing:Past:Part dire : FC : Quel DQ:Masc:Sing:Int quel crime S:Masc:Sing crime , FF , mon AP:Masc:Sing:Prs mon bon A:Masc:Sing bon monsieur S:Masc:Sing monsieur , FF , quel DQ:Masc:Sing:Int quel crime S:Fem:Sing crime ? FF ? Le RD:Def:Masc:Sing:Art le jeune A:Sing jeune homme S:Masc:Sing homme avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir six N:Card six ans S:Masc:Plur an . FF . . FF . . FF . et CC et je PE:Sing:1pers:Prs je l' P:Sing:3pers:Prs le ai VA:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir décloué V:Masc:Sing:Past:Part décloué moi-même PE:Sing:1pers:Prs moi-même . FF . . FF . . FF . Bernard SP Bernard . FF . . FF . . FF . six N:Card six ans S:Masc:Plur an . FF . . FF . . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne riait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin rire plus B plus . FF . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pleurait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin pleuvoir . FS . On P:Masc:Sing:3pers:Prs on voyait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin voylir le RD:Def:Masc:Sing:Art le fusil S:Masc:Sing fusil sur E sur son AP:Masc:Sing:Prs son dos S:Masc:Sing dos qui PR:Rel qui bougeait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin bouger . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le grand A:Masc:Sing grand brun S:Masc:Sing brun dit V:Masc:Sing:Past:Part dire très B très bas A:Masc bas : FC : C' PD:Dem ce était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être son AP:Masc:Sing:Prs son frère S:Masc:Sing frère . FF . . FF . . FF . Alors B alors le RD:Def:Masc:Sing:Art le prisonnier S:Masc:Sing prisonnier eut V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être très B très peur S:Masc:Sing peur , FF , et CC et il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il dit V:Masc:Sing:Past:Part dire , FF , la RD:Def:Fem:Sing:Art le gorge S:Fem:Sing gorge serrée A:Fem:Sing serré : FC : Tuez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin touvoir -moi PE:Sing:1pers:Prs moi tout B tout de E de suite S:Fem:Sing suite . FF . A V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir N B n , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il n' PART:Neg ne y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands . FF . Mais CC mais il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il y P:Prs y avait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir le RD:Def:Masc:Sing:Art le propriétaire S:Fem:Sing propriétaire de E de l' RD:Def:Sing:Art le hôtel S:Masc:Sing hôtel qui PR:Rel qui était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être doriotiste A:Sing doriotiste , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le fabricant S:Masc:Sing fabricant de E de meubles S:Fem:Plur meuble . FF . . FF . . FF . Enfin B enfin les RD:Def:Plur:Art le Allemands SP Allemands ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir su V:Masc:Sing:Past:Part être . CS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il sont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être venus V:Masc:Plur:Past:Part venir à E à N PR:Rel n Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir arrêté V:Masc:Sing:Past:Part arrêter des RI:Ind:Masc:Plur:Art un gens S:Plur gens . FF . C' PD:Dem ce est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être le RD:Def:Masc:Sing:Art le docteur S:Masc:Sing docteur qui PR:Rel qui leur PE:Plur:3pers:Prs lui a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir ouvert V:Masc:Sing:Past:Part ouvoir . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir battu V:Masc:Sing:Past:Part battre , FF , battu V:Masc:Sing:Past:Part battre , FF , devant E devant sa AP:Fem:Sing:Prs son femme S:Fem:Sing femme . FF . Je PE:Sing:1pers:Prs je n' PART:Neg ne ai V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien à E à vous PE:Plur:2pers:Prs vous dire V:Inf dire . FS . Ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir battu'toute B battu'toute la RD:Def:Fem:Sing:Art le nuit S:Fem:Sing nuit . FS . Et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le matin S:Masc:Sing matin , FF , à E à cette DD:Fem:Sing:Dem ce heure-ci S:Fem:Sing heure-ci , FF , comme CS comme ça PD:Dem ce , FF , à E à l' RD:Def:Sing:Art le aube S:Fem:Sing aube , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le ont VA:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin avoir amené V:Masc:Sing:Past:Part amener ici B ici . FF . Avec E avec trois N:Card trois hommes S:Masc:Plur homme d' E de en E en bas A:Masc bas , FF , à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le hasard S:Masc:Sing hasard . FS . Et CC et cette DD:Fem:Sing:Dem ce malheureuse A:Fem:Sing malheureux avec E avec son AP:Masc:Sing:Prs son petit S:Masc:Sing petit dans E dans les RD:Def:Plur:Art le bras S:Masc:Plur bras . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un type S:Masc:Sing type on P:Masc:Sing:3pers:Prs on ne PART:Neg ne sait V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin savoir d' E de où PR:Rel où . FS . . FS . . FS . Devant E devant ce DD:Masc:Sing:Dem ce mur S:Masc:Sing mur . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mur S:Masc:Sing mur qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Masc:Sing:Ind rien de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un particulier S:Masc:Sing particulier . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grange S:Fem:Sing grange . FS . . FS . . FS . Un RI:Ind:Masc:Sing:Art un mur S:Masc:Sing mur qui PR:Rel qui n' PART:Neg ne a V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir rien PI:Ind rien de RI:Ind:Masc:Sing:Dem un particulier S:Masc:Sing particulier , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le dos S:Masc:Sing dos d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un grange S:Fem:Sing grange . FF . Alors B alors M S:Masc m von SP von Lüttwitz SP Lüttwitz - FF - Randau SP Randau enleva V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin enlevoir son AP:Masc:Sing:Prs son lorgnon S:Masc:Sing lorgnon pour E pour ne PART:Neg ne pas BN:Neg pas voir V:Inf voir . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il espérait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin espérer vaguement B vaguement aussi B aussi , FF , par E par ce DD:Masc:Sing:Dem ce geste S:Masc:Sing geste , FF , en PE:3pers:Prs en imposer V:Inf imposer ; FC ; l' RD:Def:Sing:Art le idée S:Fem:Sing idée enfin B enfin lui PE:Sing:3pers:Prs lui vint V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin vire que CS que si CS si on P:Masc:Sing:3pers:Prs on lui PE:Sing:3pers:Prs lui en PE:3pers:Prs en donnait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin donnaître le RD:Def:Masc:Sing:Art le temps S:Masc temp , FF , il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il pourrait VM:Cnd:Sing:3pers:Pres:Fin pouvoir se P:3pers:Prs se rendre V:Inf rendre utile A:Sing utile à E à ces DD:Plur:Dem ce Français S:Masc:Plur érançais , FF , leur AP:Masc:Plur:Prs leur refiler'des A:Plur refiler renseignements S:Masc:Plur renseignement que PR:Rel que Lotte SP Lotte ignorait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin ignorait . FS . . FS . . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne sut V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être dire V:Inf dire que CS que : FC : Tirez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tire vite B vite . FF . . FF . . FF . Parce B parce que CS que la RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être la RD:Def:Fem:Sing:Art le plus B plus forte A:Fem:Sing fort . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le torture S:Fem:Sing torture . FS . La RD:Def:Fem:Sing:Art le peur S:Fem:Sing peur de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le mort S:Fem:Sing mort tout B tout court A:Masc:Sing court . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il ne PART:Neg ne pensait V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin penser plus B plus à E à l' RD:Def:Sing:Art le Allemagne SP Allemagne . FS . Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il répéta V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin répéter d' E de une RI:Ind:Fem:Sing:Art un voix S:Fem voix haletante A:Fem:Sing haletant : FC : Tirez V:Imp:Plur:2pers:Pres:Fin tire vite B vite . FF . Mais CC mais l' RD:Def:Sing:Art le abbé S:Masc:Sing abbé rit V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin rire de E de son AP:Masc:Sing:Prs son sale A:Masc:Sing sal rire S:Masc:Sing rire , FF , et CC et le RD:Def:Masc:Sing:Art le capitaine S:Masc:Sing capitaine Jean SP Jean - FF - Pierre SP Pierre ; FC ; de E de l' RD:Def:Sing:Art le armée S:Fem:Sing armée française A:Fem:Sing française , FF , déclara V:Ind:Sing:3pers:Past:Fin déclarer : FC : Tu PE:Sing:1pers:Prs tu ne PART:Neg ne voudrais VM:Cnd:Sing:1pers:Pres:Fin vouloir pas BN:Neg pas qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on profane S:Masc:Sing profane la RD:Def:Fem:Sing:Art le terre S:Fem:Sing terre où PR:Rel où a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir coulé V:Masc:Sing:Past:Part couler le RD:Def:Masc:Sing:Art le sang S:Masc:Sing sang de E de nos AP:Masc:Plur:Prs nos héros S:Masc héro . FF . . FF . . FF . Alors CS alors ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le entraînèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin entraîner et CC et , FF , à E à cent N:Card cent mètres S:Fem:Plur mètre de E de là B là à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le bord S:Masc:Sing bord de E de le RD:Def:Sing:Art le chemin S:Masc:Sing chemin , FF , comme E comme une RI:Ind:Fem:Sing:Art un poule S:Fem:Sing poule , FF , ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il l' P:Sing:3pers:Prs le abattirent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin abattir . FS . Le RD:Def:Masc:Sing:Art le droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus 1253 N:Card 1253 NOTE SP NOTE DE SP De 1964 N:Card 1964 Il PE:Masc:Sing:3pers:Prs il est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être difficile A:Sing difficile à E à l' RD:Def:Sing:Art le auteur S:Masc:Sing auteur de E de relire V:Inf relire cette DD:Fem:Sing:Dem ce dernière NO:Fem:Ord:Sing dernier nouvelle A:Fem:Sing nouveau , FF , écrite A:Fem:Sing écrit dans E dans la RD:Def:Fem:Sing:Art le colère S:Fem:Sing colère d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un temps S:Masc temp où PR:Rel où les RD:Def:Plur:Art le faits S:Masc:Plur fait parlaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin parler plus B plus haut A:Masc:Sing haut que E que le RD:Def:Masc:Sing:Art le sens S:Masc:Sing sens humain A:Masc:Sing humain . FS . Les RD:Def:Plur:Art le personnages S:Masc:Plur personnage de E de le RD:Def:Sing:Art le Droit S:Masc:Sing droit romain A:Masc:Sing romain n' PART:Neg ne est V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin être plus B plus demeurent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin demeurer et CC et pilent B pilent comme PR:Rel comme ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il furent V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin faire et CC et parlèrent V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin parlérer . FS . Les RD:Def:Plur:Art le combattants S:Masc:Plur combattant de E de la RD:Def:Fem:Sing:Art le patrie S:Fem:Sing patrie avaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin avoir -ils RD:Fem:Plur:Art -il raison S:Fem:Sing raison dans E dans chaque DI:Sing:Ind_ chaque mot S:Masc:Sing mot employé V:Masc:Sing:Past:Part employé ? FS ? Cela PD:Sing:3pers:Dem cela n' PART:Neg ne était V:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin être pas BN:Neg pas possible A:Sing possible , FF , et CC et difficile A:Sing difficile à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le moins B moins d' E de imaginer V:Inf imaginer que CS que tous T:Masc:Plur:Ind_ tout ces DD:Plur:Dem ce hommes S:Masc:Plur homme qui PR:Rel qui portaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin porterir les RD:Def:Plur:Art le armes S:Fem:Plur arme n PART:Neg n étaient V:Ind:Plur:3pers:Pres:Fin être pas BN:Neg pas les RD:Def:Plur:Art le complices S:Fem:Plur complice de E de ceux PD:Masc:Plur:3pers:Dem celui dont PR:Rel dont ils PE:Masc:Plur:3pers:Prs il exécutaient V:Ind:Plur:3pers:Imp_:Fin exécuter les RD:Def:Plur:Art le ordres S:Masc:Plur ordre . FS . Qu' CS que on P:Masc:Sing:3pers:Prs on se P:3pers:Prs se souvienne V:Sub:Sing:3pers:Pres:Fin souvenir pourtant B pourtant que CS que , FF , rappelant V:Pres:Part rappeler les RD:Def:Plur:Art le mots S:Masc:Plur mot mêmes A:Plur même d' E de une PE:Fem:Sing:3pers:Prs un de E de leurs AP:Fem:Plur:Prs leur victimes S:Fem:Plur victime , FF , le RD:Def:Masc:Sing:Art le Manouchian S:Masc:Sing manouchian de E de L RD:Def:Sing:Art l Affiche V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin afficher rouge A:Sing roug , FF , l' RD:Def:Sing:Art le auteur S:Fem:Sing auteur a VA:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin avoir écrit V:Masc:Sing:Past:Part écrire ce PD:Sing:3pers:Dem ce vers E vers : FC : Je PE:Sing:1pers:Prs je meurs V:Ind:Sing:1pers:Pres:Fin meurre sans E sans haine S:Fem:Sing haine à E à le RD:Def:Masc:Sing:Art le coeur' S:Masc:Sing coeure pour E pour le RD:Def:Masc:Sing:Art le peuple S:Masc:Sing peuple allemand A:Masc:Sing allemand . FS . Mais CC mais la RD:Def:Fem:Sing:Art le justice S:Fem:Sing justice rendue V:Fem:Sing:Past:Part renduer à E à un RI:Ind:Masc:Sing:Art un peuple S:Masc:Sing peuple n' PART:Neg ne implique V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin impliquer pas BN:Neg pas l' RD:Def:Sing:Art le oubli S:Masc:Sing oubli de E de les RD:Def:Plur:Art le souffrances S:Fem:Plur souffrance de E de l' RD:Def:Sing:Art le autre PI:Masc:Sing:Ind autre . FS . Et CC et que CS que ceci PD:Sing:3pers:Dem ceci se P:3pers:Prs se termine V:Ind:Sing:3pers:Pres:Fin terminer sur E sur la RD:Def:Fem:Sing:Art le haute A:Fem:Sing haut figure S:Fem:Sing figurer d' E de un RI:Ind:Masc:Sing:Art un pays S:Masc pays , FF , à E à tous DI:Masc:Plur:Ind_ tout autres PI:Masc:Plur:Ind autre que E que ses AP:Masc:Plur:Prs son fils S:Masc:Plur fil impénétrable A:Sing impénétrable , FF , tel A:Masc:Sing tel qu' CS que en E en lui-même PE:Masc:Sing:3pers:Prs lui-ême enfin PR:Rel enfin l' P:Sing:3pers:Prs le avait VA:Ind:Sing:3pers:Imp_:Fin avoir fixé V:Masc:Sing:Past:Part fixer Paul SP Paul Céanne SP Céanne . FS .